Этнокультурная специфика образа "счастье": на материале языкового сознания русских и французов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Маховиков, Денис Викторович

  • Маховиков, Денис Викторович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 132
Маховиков, Денис Викторович. Этнокультурная специфика образа "счастье": на материале языкового сознания русских и французов: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Москва. 2011. 132 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Маховиков, Денис Викторович

Введение

Глава 1. Методологические основы психолингвистического исследования 9 счастья

1.1 Формы знаковой репрезентации образа «счастье»

1.1.1 Вводные замечания (методологический комментарий)

1.1.2 Образ «счастье» в научном дискурсе

1.1.3 Образ «счастье» в художественном и обиходном / бытовом 25 дискурсах, во фразеологии и паремиологии, в экспериментах

1.2 Понятие о языковом сознании

1.3 Образ сознания как интерпретативная категория

1.4 Этническая культура и формы ее существования

1.5 Исследовательская программа: этапы работы

1.5.1 Обоснование материала исследования, принципов и процедуры его 55 анализа

1.5.2 Проблема метаязыка описания образов сознания 60 Выводы по главе

Глава 2. Образ «счастье» в языковом сознании русских и французов: 64 сравнительно-сопоставительный анализ

2.1 Содержание и структура фелицитарных образов языкового сознания 64 русских и французов по материалам толковых словарей

2.2 Содержание фелицитарных образов сознания русских и французов по 74 данным ассоциативных экспериментов

2.2.1 Содержание фелицитарных образов сознания русских по данным 74 РАС

2.2.2 Содержание фелицитарных образов сознания русских и французов

2.2.3 Интерпретация данных ассоциативных экспериментов

Выводы по главе 2 Заключение

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Этнокультурная специфика образа "счастье": на материале языкового сознания русских и французов»

Описание чего-то столь индивидуального и сложного, как счастье, — скорее дело писателя, а не ученого. Владислав Татаркевич

Разговоры о счастье — бесцельны. Оно существует как внутренняя уверенность в нем, а не реальность. Глеб Арсеньев

Счастье — это самая неопределенная вещь на свете, которая идет по самой дорогой цене.

Эрих Мария Ремарк

В конце XX века проблема счастья перестала быть ведущей в этических исследованиях. Возможная причина этого— антропологический кризис [Гусейнов, 2001, с. 688], индикатором которого само счастье и является [Сидоренко, 2006, с. 18-19]. Между тем, счастье— фундаментальная категория человеческого бытия, терминальная ценность, метаценность, интеграл личности, а фе-лицитарность (способность быть счастливым) — сущностное для человека качество [Сидоренко, 2006, с. 52], поэтому изучение счастья необходимо, чтобы понять, что такое человек. В связи с этим, в работе И. В. Сидоренко [2006] обосновывается целесообразность выделения отдельного исследовательского направления в рамках философской антропологии — фелицитарной антропологии (антропологии счастья). Предполагается, что это направление будет носить междисциплинарный характер и интегрировать данные исследований счастья, проводимых в разных областях знания. Лингвистика как одна из антропоориен-тированных дисциплин может внести существенный вклад в эту новую область знания, особенно в части специфики понимания счастья в разных этнических культурах, так как язык является средством доступа к сознанию носителей этих культур. Целесообразно поэтому воспользоваться категорией «языковое сознание», которая в нашей работе будет одновременно выступать и объектом анализа — знания, которыми носители той или иной этнической культуры оперируют в процессе речевого общения, и эвристическим исследовательским инструментом этих знаний.

Анализ этнокультурной специфики языкового сознания необходим не только для гармонизации межкультурного взаимодействия, но и для понимания происходящих в русской культуре изменений социальных норм и ценностей под его влиянием и под влиянием трансформации российского социума. Все это обусловливает актуальность настоящего исследования.

Объектом исследования являются образы языкового сознания русских и французов, отражающие представления о счастье (фелицитарные образы), в качестве предмета рассматривается этнокультурная специфика их содержания.

Цель исследования — проанализировать обусловленные культурой различия в содержании фелицитарных образов языкового сознания русских и французов.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1. Провести метатеоретический анализ работ по теме исследования.

2. Сформировать методологию исследования.

3. Провести сравнительно-сопоставительный анализ фелицитарных образов языкового сознания русских и французов.

4. Интерпретировать результаты анализа.

Исследование выполнено в русле методологии Московской психолингвистической школы (работы А. А. Леонтьева, Ю. А. Сорокина, Е. Ф. Тарасова, Н. В. Уфимцевой) с опорой на фелицитарную концепцию В. Татаркевича, гипотезу о моделировании картины мира с помощью бинарных противопоставлений

Вяч. Вс. Иванова и В. Н. Топорова, лингвокогнитивный подход к коммуникации, разработанный научным семинаром «Текст и коммуникация» (Д. Б. Гудков, И. В. Захаренко, В. В. Красных).

Учет связи исследовательских процедур с результатами анализа, полага-ние объекта анализа как системного объекта, имеющего некоторую структуру, рефлексия пристрастности эпистемологической позиции исследователя, его включенности в объектную область исследования, рефлексия зависимости внутринаучных познавательных установок от ценностных ориентиров общества позволяет квалифицировать работу как исследование, выполненное в рамках постнеклассического типа научной рациональности.

В работе использовались следующие методы:

- общенаучные: метатеоретический анализ, методы классификации, сравнения, сопоставления, интроспекции, интерпретации, обобщения, приемы статистической обработки данных;

- частнонаучные: компонентный анализ, ассоциативный эксперимент.

Материалом для исследования послужили:

- дефиниции, представленные в толковых словарях русского и французского языков;

- ассоциативные поля слов-стимулов счастье, несчастье, счастливый, несчастный и их французских коррелятов, представленные в «Русском ассоциативном словаре», «Французском ассоциативном словаре» и сформированные по результатам проведенного нами ассоциативного эксперимента.

Научная новизна исследования обусловлена методологической ориентацией, которая определяет выбор:

- интеркультурной, а не интракультурной онтологии анализа языкового сознания;

- объекта исследования (образы языкового сознания);

- метода исследования (ассоциативный эксперимент);

- материала исследования (ассоциативные поля).

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в теорию межкультурной коммуникации, уточняя представления о содержании языкового сознания русских и французов.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут найти применение:

- в курсах психолингвистики, этнопсихологии и этнопсихолингвистики, теории и практики межкультурной коммуникации, сравнительной культурологии и лингвокультурологии, сопоставительной лексикологии;

- в дальнейших исследованиях этнокультурной специфики языкового сознания в качестве материала для сопоставления;

- в лексикографической практике при создании словарей культуры;

- в практике преподавания французского языка и русского языка как иностранного.

Положения, выносимые на защиту:

1. Русские и французы имеют разное содержание образов сознания, отражающих представления о счастье, что обусловлено различием природных уело-вий, в рамках которых сформировались исследуемые этносы, и характером их жизнедеятельности. Это касается, прежде всего, иерархии содержательных компонентов, входящих в ассоциативные поля, репрезентирующие фелицитар-ные образы, что маркирует особую аксиологию языкового сознания носителей русской и французской культур.

2. Несмотря на различия в содержании фелицитарных образов, представления о счастье и у русских, и у французов в целом вписываются в систему представлений о счастье, сформулированную В. Татаркевичем. Это объясняется принадлежностью русской и французской культур к европейской культуре, восходящей к античной.

3. В языковом сознании современных русских счастье «рационализируется» и, тем самым, приближается к французскому «рациональному» счастью. Причиной этого являются изменения, происходящие в русской культуре под влиянием глобализации, с одной стороны, и под влиянием трансформации российского социума, с другой.

Апробация результатов диссертации. Результаты исследования были представлены и обсуждены на заседаниях сектора психолингвистики Института языкознания РАН (2006-2008 гг.), на методологическом семинаре «Язык, сознание, культура» (2006-2008 гг.), на конференции «Жизнь языка в культуре и социуме» (Москва, 2010 г.).

Структура и объем диссертации.Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка. Во введении обосновывается актуальность работы, определяется объект и предмет исследования, формулируются цели и задачи работы, отбираются методы их решения, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, декларируются положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации работы. В главе I излагаются методологические и теоретические основы исследования, формируется его концептуальный аппарат. В главе II моделируются фелицитарные образы языкового сознания русских и французов и проводится их сравнительно-сопоставительный анализ. В заключении обобщаются результаты проведенного исследования, формулируются выводы, намечаются перспективы работы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Маховиков, Денис Викторович

Выводы по главе 2

В результате сравнительно-сопоставительного анализа фелицитарных образов языкового сознания русских и французов мы приходим к следующим выводам:

1. Русские и французы имеют разное содержание образов сознания, отражающих представления о счастье, что обусловлено различием природных условий, в рамках которых сформировались исследуемые этносы, и характером их жизнедеятельности. Это касается, прежде всего, иерархии содержательных компонентов, входящих в ассоциативные поля, репрезентирующие фелицитар-ные образы, что маркирует особую аксиологию языкового сознания носителей русской и французской культур.

2. Несмотря на различия в содержании фелицитарных образов, представления о счастье и у русских, и у французов в целом вписываются в систему представлений о счастье, сформулированную В. Татаркевичем. Это объясняется принадлежностью русской и французской культур к европейской культуре, восходящей к античной.

3. В языковом сознании современных русских счастье «рационализируется» и, тем самым, приближается к французскому «рациональному» счастью. Причиной этого являются изменения, происходящие в русской культуре под влиянием глобализации, с одной стороны, и под влиянием трансформации российского социума, с другой.

4. Глагольная сочетаемость слов-стимулов счастье и несчастье по данным РАС свидетельствует о разной временной отнесенности счастья и несчастья в языковом сознании русских конца XX века. Счастье включается в контекст настоящего и будущего, оно проспективно, несчастье относится к плану прошедшего, оно ретроспективно. В экспериментальных данных, полученных от французских испытуемых и современных русских, связь счастья и времени не нашла экспликации.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование позволяет сделать определенные теоретические и практические выводы. По существу, наша работа представляет собой один из способов моделирования значения слова. Значение является предметом исследования многих наук: лингвистики, психологии, логики и семиотики. По нашему глубокому убеждению, на сегодняшний день существуют все основания для разработки междисциплинарной теории значения, в которой психолингвистическая теория значения была бы одним из компонентов. Кроме этого, мы убеждены в необходимости исследования предметных значений, а не вербальных, чем традиционно занимается лингвистика. В смещении акцента исследования с вербального значения на предметное видится развитие концепции образа мира.

Мы считаем, что исследовательский подход, нашедший применение в нашей работе, доказывает эвристические возможности категории «образ сознания» для выявления тех знаний, которые ассоциированы с вербальными знаками и которыми говорящие оперируют в процессе речевого общения, в том числе и межкультурного. Именно поэтому нам представляется обоснованным в качестве единицы анализа межкультурной коммуникации рассматривать образ сознания.

В этом смысле наша работа может рассматриваться как комплементарная по отношению к другим исследованиям, ведущимся в русле фелицитарной проблематики. Вместе с тем, ряд особенностей, как было показано выше, позволяет говорить о том, что в нашей работе формируются более адекватные обыденному сознанию представления о счастье, а также происходит «взаимоверификация» этих представлений за счет привлечения философских, психологических и лингвистических исследований, выполненных на разном материале. Сложность анализа представлений о счастье в языковом сознании обусловлена самой природой категории счастья как субъективно-объективного образования.

Образы сознания могут стать объектом анализа только через свои овнеш-нения знаковой природы (языковые и неязыковые знаки). Одним из способов овнешнения образа сознания является ассоциативный эксперимент. Преимущество этого метода овнешнения перед другими заключается в том, что он позволяет вскрыть не только осознаваемые, но и неосознаваемые слои (пласты) сознания. Результаты ассоциативного эксперимента фиксируются в виде ассоциативных полей. Хотя связи овнешнителей отображают связи образов предметов реальной действительности, на которые указывают овнешнители, не прямо, а превращенно, тем не менее, анализируя связи овнешнителей, мы вскрываем связи образов сознания носителей этнических культур. Именно поэтому ассоциативные поля можно считать моделями образов языкового сознания носителей разных этнических культур.

Русские и французы имеют разное содержание образов сознания, отражающих представления о счастье, что обусловлено различием природных условий, в рамках которых сформировались исследуемые этносы, и характером их. жизнедеятельности. Это касается, прежде всего, иерархии содержательных компонентов, входящих в ассоциативные поля, репрезентирующие фелицитар-ные образы, что маркирует особую аксиологию языкового сознания носителей русской и французской культур.

Несмотря на различия в содержании фелицитарных образов, представления о счастье и у русских, и у французов в целом вписываются в систему представлений о счастье, сформулированную В. Татаркевичем. Это объясняется принадлежностью русской и французской культур к европейской культуре, восходящей к античной.

В языковом сознании современных русских счастье «рационализируется» и, тем самым, приближается к французскому «рациональному» счастью. Причиной этого являются изменения, происходящие в русской культуре под влиянием глобализации, с одной стороны, и под влиянием трансформации российского социума, с другой.

Таким образом, исследование этнокультурной специфики образа «счастье» в языковом сознании русских и французов показало, что этнопсихолин-гвистические особенности языкового сознания могут быть выявлены в процессе сопоставительного анализа ассоциативных полей, которые являются надежными овнешнителями знаний, составляющих содержание образов сознания, стоящих за словесными знаками.

Несмотря на то, что была проделана значительная работа по анализу фе-лицитарных образов языкового сознания русских и французов, мы отдаем себе отчет в том, что наше исследование в некоторых аспектах может быть дополнено. В частности, требует отдельного изучения тендерная специфика представлений о счастье в анализируемых нами культурах. Кроме того, перспективным является исследование динамики представлений о счастье в сознании русских, в том числе и в тендерном аспекте.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Маховиков, Денис Викторович, 2011 год

1. Айдинян, Р. М. Трактат о счастье / Р. М. Айдинян. — СПб.: Але-тейя, 2008. — 86 с.

2. Акопов, Г. В. Психология сознания / Г. В. Акопов. — М.: Ин-т психологии РАН, 2010. — 270 с.

3. Анисимова, Е. С. Прагматическая ситуация счастья и ее дискурсивная реализация в современном английском языке : автореф. дис. канд. филол. наук / Анисимова Елена Сергеевна. — Иркутск, 2007. — 18 с.

4. Аргайл, М. Психология счастья / Майкл Аргайл. — 2-е изд. — СПб. и др. : Питер, 2003. — 270 с.

5. Арнольд, И. В. Основы научных исследований в лингвистике / И. В. Арнольд. — М.: Высш. шк., 1991. — 139 с.

6. Арнольд, И. В. Риторика в лингвистических диссертациях /. И. В. Арнольд // Вестн. Ленингр. гос. ун-та им. А. С. Пушкина. Сер.: Филология. — 2007. — № 3(5). — С. 5-10.

7. Арутюнов, С. А. Народы и культуры. Развитие и взаимодействие / С. А. Арутюнов. — М.: Наука, 1989. — 243 с.

8. Ассоциации и ассоциативные нормы // Словарь ассоциативных норм русского языка. — М., 1977.

9. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. — 3-е изд., стер. — М.: УРСС, 2005. — 569 с.

10. Батищев, Г. С. Опредмечивание и распредмечивание / Г. С. Батищев // Философская энциклопедия : в 5 т.

11. Батищев, Г. С. Опредмечивание и распредмечивание / Г. С. Батищев // Новая философская энциклопедия : в 4 т. / Ин-т философии Рос. акад. наук, Нац. обществ.-науч. фонд . — М., 2001. — Т. 3: Н-С.

12. Богданова, М. А. Идея счастья и способы ее актуализации : на материале русского и французского языков: автореф. дис. . канд. филол. наук / Богданова Марина Алексеевна. — Волгоград, 2010. — 25 с.

13. Василюк, Ф. Е. Структура образа / Ф. Е. Василюк // Вопр. психологии. — 1993. — № 5. — С. 5-19.

14. Виничук, Н. В. Представления о счастье / Н. В. Виничук. — Владивосток : Изд-во Морского гос. ун-та, 2010. — 123 с.

15. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. — 3-е изд., стер. — M. : URSS, 2006. — 259 с.

16. Воркачев, С. Г. Вариативные и ассоциативные свойства телеоном-ных лингвоконцептов / С. Г. Воркачев. — Волгоград : Парадигма, 2005. — 213 с.

17. Воркачев, С. Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели) / С. Г. Воркачев. — Волгоград : Перемена, 2003. — 163 с.

18. Воркачев, С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачев. — М. : Гнозис, 2004. — 236 с.

19. Выготский, JI. С. Мышление и речь / Л. С. Выготский. — М. : Лабиринт, 2005.—350 с.

20. Гаврилова, И. С. Семантический анализ представлений о счастье как предпосылка фасилитаторских стратегий / И. С. Гаврилова. — Волгоград : Изд-во Волгогр. гос. мед.ун-та, 2007. — 151 с.

21. Гак, В. Г. Беседы о французском слове / В. Г. Гак.— 5-е изд.— M. :URSS, 2010. —334 с.

22. Гак, В. Г. О контрастивной лингвистике / В. Г. Гак // Новое в зарубежной лингвистике / сост. В. П. Нерознака. — М., 1989. — Вып. 25. — С. 517.

23. Гак, В. Г. Сопоставительная лексикология / В. Г. Гак. — 2-е изд. — М. : Либроком, 2010. — 262 с.

24. Гальперин, П. Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления / П. Я. Гальперин // Вопр. философии. — 1977. —№4. —С. 95-101.

25. Голованивская, М. К. Ментальность в зеркале языка / М. К. Голованивская. — М.: Языки славян.культуры, 2009. — 372 с.

26. Горошко, Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента / Е. И. Горошко. — М.: РА-Каравелла, 2001. — 320 с.

27. Горошко, Е. И. Языковое сознание / Е. И. Горошко. — М.: ИНЖЭК, 2003. —440 с.

28. Гохлернер, М. М. Чувство языка / М. М. Гохлернер, Г. В. Ейгер, И. А. Рапопорт. — Николаев: б. н., 1992. — Ч. 1. — 100 е., Ч. 2. — 262 с.

29. Гречко, Е. В. Когнитивно-семантическое моделирование образов счастья в дискурсе различных жанровых реализаций : на материале русского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук / Гречко Елена Валентиновна. — Омск, 2004. —21 с.

30. Грушин, Б. А. Массовое сознание / Б. А. Грушин. — М.: Политиздат, 1987. —367 с.

31. Гудков, Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности / Д. Б. Гудков. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999. — 152 с.

32. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / Вильгельм фон Гумбольдт. — 2-е изд. — М.: Прогресс, 2000. — 396 с.

33. Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры / Вильгельм фон Гумбольдт. — М.: Прогресс, 1985. — 451 с.

34. Гусейнов, А. А. Счастье / А. А. Гусейнов // Новая философская энциклопедия : в 4 т. / Ин-т философии Рос. акад. наук, Нац. обществ.-науч. фонд. — М., 2001. — Т. 3: Н-С.

35. Дебренн, М. Французский ассоциативный словарь: в 2 т. / М.Дебренн.— Новосибирск: Изд-во Новосиб. гос. ун-та, 2010. — Т. 1: От стимула к реакции. — 228 с. Т. 2: От реакции к стимулу. — 2010. — 454 с.

36. Джидарьян, И. А. Представление о счастье в российском менталитете / И. А. Джидарьян. — СПб.: Алетейя, 2001. — 240 с.

37. Ейгер, Г. В. Механизмы контроля языковой правильности высказывания / Г. В. Ейгер. — Харьков : Основа, 1990. — 183 с.

38. Жельвис, В. И. Наблюдая за русскими / Владимир Жельвис. — М. : РИПОЛ классик, 2011. — 349 с.

39. Жельвис, В. И. Эти странные русские / Владимир Жельвис. — М.: Эгмонт Россия, 2002. — 95 с.

40. Журавлев, И. В. Методологические проблемы исследования образов сознания (на примере образа мужчины) / И. В. Журавлев // Вопр. психолингвистики. — 2008. — № 8. — С. 66-73.

41. Залевская, А. А. Вопросы теории и практики межкультурных исследований / А. А. Залевская // Этнокультурная специфика языкового сознания / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 1996. — С. 23-39.

42. Залевская, А. А. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте / А. А. Залевская. — Тверь : Изд-во Твер. гос. ун-та, 1996. —195 с.

43. Залевская, А. А. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию / А. А. Залевская // Языковое сознание и образ мира / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 2000. — С. 39-54.

44. Залевская, А. А. Языковое сознание: вопросы теории / А. А. Залевская // Вопр. психолингвистики. — 2003. — № 1. — С. 30-34.

45. Залевская, А. А. Языковое сознание и описательная модель языка / А. А. Залевская // Психолингвистические исследования. Слово. Текст. — М., 2005. —С. 256-262.

46. Зализняк, Анна А. Счастье и наслаждение в русской языковой картине мира / Анна А. Зализняк // Зализняк, Анна А. Ключевые идеи русской языковой картины мира / Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. — М., 2005. —С. 153-174.

47. Здравомыслов, А. Г. Социология российского кризиса / А. Г. Здравомыслов. — М.: Наука, 1999. — 350 с.

48. Зинченко, В. П. Проблема «образующих» сознания в деятельност-ной теории психики / В. П. Зинченко // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 14, Психология. — 1988. — № 3. — С. 25-34.

49. Зинченко, В. П. Человек развивающийся / В. П. Зинченко, Е. Б. Моргунов. — 2-е изд., уточн. и доп. — М.: Тривола, 1994. — 333 с.

50. Иванов, А. В. Мир сознания / А. В. Иванов. — Барнаул, 2000. —240 с.

51. Иванов, А. В. Сознание и мышление / А. В. Иванов. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994. — 129 с.

52. Иванов, Вяч. Вс. Славянские языковые моделирующие семиотические системы / Вяч. Вс. Иванов, В. И. Топоров. — М.: Наука, 1965. — 245 с.

53. Ильенков, Э. В. Диалектика идеального / Э. В. Ильенков // Избранные труды. — М., 2006.

54. Ильенков, Э. В. Идеальное / Э. В. Ильенков // Философская энциклопедия. — М.: АН СССР, 1962. — Т. 2. — С. 219-227.

55. Карасева, Е. В. Предметно-чувственный компонент значения слова как живого знания: автореф. дис. . канд. филол. наук / Карасева Екатерина Викторовна. — Тверь, 2007. — 16 с.

56. Караулов, Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю. Н. Караулов. — М.: Ин-т рус.яз. им. В. В. Виноградова РАН, 1999. — 180 с.

57. Караулов, Ю. Н. Ассоциативная грамматика русского языка / Ю. Н. Караулов. — М.: Рус. яз., 1993. — 330 с.

58. Кларин, М. В. На путях познания счастья / М. В. Кларин // Ар-гайл М. Психология счастья / Майкл Аргайл. — М., 1990. — С. 5-26.

59. Кларк, С. Наблюдая за французами / Стефан Кларк. — М.: РИПОЛ классик, 2011. — 301 с.

60. Кларк, С. О, боже, снова Париж! / Стефан Кларк. — М.: РИПОЛ классик, 2011. —491 с.

61. Климов, Е. А. Образ мира в разнотипных профессиях / Е. А. Климов. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1995. — 222 с.

62. Колесов, В. В. Русская ментальность в языке и тексте /

63. B. В. Колесов. — СПб.: Петербург.востоковедение, 2007. — 619 с.

64. Кон, И. С. К проблеме национального характера / И. С. Кон // Английский национальный характер / сост. М. М. Филиппова. — М., 2006. —1. C. 206-237.

65. Красавский, Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах / Н. А. Красавский. — М.: Гнозис, 2008. — 373 с.

66. Красных, В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? / В. В. Красных. — М.: Диалог-МГУ, 1998. — 350 с.

67. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих» / В. В. Красных. — М.: Гнозис, 2003. — 375 с.

68. Кузнецов, А. М. От компонентного анализа к компонентному синтезу / А. М. Кузнецов. — М.: Наука, 1986.

69. Кузьмин, В. П. Принцип системности в теории и методологии К. Маркса / Всеволод Кузьмин. — М.: Прогресс, 1987. — 389 с.

70. Лапухина, М. В. Аналитика сущности счастья в русской традиционной культуре : автореф. дис. . канд. филос. наук / Лапухина Майя Владимировна. — Тамбов, 2006. — 22 с.

71. Лебедева,С.В. Синонимы или проксонимы? / С.В.Лебедева.— Курск : Изд-во Кур.гос. пед. ун-та, 2002. — 201 с.

72. Лекторский, В. А. Мышление / В. А. Лекторский // Новая философская энциклопедия: в 4 т. / Ин-т философии Рос. акад. наук, Нац. обществ.-науч. фонд; науч.-ред. совет.: В. С. Степин и др.. — М.: Мысль, 2001. — Т. 3: Н-С.

73. Лекторский, В. А. Сознание / В. А. Лекторский // Новая философская энциклопедия: в 4 т. / Ин-т философии Рос. акад. наук, Нац. обществ.-науч. фонд; науч.-ред. совет.: В. С. Степин и др.. — М.: Мысль, 2001. — Т. 3: Н-С.

74. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики / А. А. Леонтьев. — М. : Смысл, 1999. —287 с.

75. Леонтьев, А. А. Языковое сознание и образ мира / А. А. Леонтьев // Язык и сознание : парадоксальная рациональность / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания.—М., 1993. —С. 16-21.

76. Леонтьев, А. Н. Мышление / А. Н. Леонтьев // Философская энциклопедия.

77. Леонтьев, А. Н. Образ мира / А. Н. Леонтьев // Тр. д. чл. и чл.-кор. АПН СССР. — М., 1983. — Т. 2. — С. 251-261.

78. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность / А. Н. Леонтьев. — М.: Смысл, 2004. — 345 с.

79. Леонтьев, Д. А. Предисловие к изданию XXI века / Д. А. Леонтьев // Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н.Леонтьев.— М., 2004. —С. 3-5.

80. Лурия, А. Р. Язык и сознание / А. Р. Лурия. — 2-е изд. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998. — 335 с.

81. Лурье, С. В. Историческая этнология / С. В. Лурье. — М.: Гаудеамус, 2004. — 622 с.

82. Любченко, В. С. Счастье человека (социально-философский подход) / В. С. Любченко, Е. А. Мишутина. — Новочеркасск : Изд-во Юж.-рос. гос. федер. ун-та, 2009. — 162 с.

83. Мамардашвили, М. К. Форма превращенная / М. К. Мамардашвили // Новая философская энциклопедия : в 4 т. / Ин-т философии Рос. акад. наук, Нац. обществ.-науч. фонд; науч.-ред. совет.: В. С. Степин и др.. — М. : Мысль, 2001. — Т. 3: Н-С.

84. Мамардашвили, М. К. Форма превращенная / М. К. Мамардашвили // Философская энциклопедия / Институт. — М., 1965. — Т. 2.

85. Марковина, И. Ю. Культура и текст. Введение в лакунологию / И. Ю. Марковина, Ю. А. Сорокин. — М.: ГЭОТАР-Медиа, 2008. — 138 с.

86. Михайленко, О. М. Лингвоэтическая картина мира: концепты «Счастье» и «Блаженство» как семантические дуплеты : автореф. дис. . канд. филол. наук / Михайленко Ольга Михайловна. — Краснодар, 2006. — 27 с.

87. Мишутина, Е. А. Социально-философский анализ феномена счастья : автореф. дис. . канд. филос. наук / Мишутина Евгения Александровна. — Новочеркасск, 2009. — 28 с.

88. Никитина, Е. С. Проблема сознания в психологии (исторический аспект) / Е. С. Никитина // Язык и сознание : парадоксальная рациональность / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 1993. — С. 35-50.

89. Павловская, А. В. Как иметь дело с русскими / А. В. Павловская. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. — 94 с.

90. Пеньковский, А. Б. Радость и удовольствие в представлении русского языка / А. Б. Пеньковский // Логический анализ языка / сост. и отв. ред. Н. Д. Арутюнова. — М., 2003. — С. 375-383.

91. Петренко, В. Ф. Основы психосемантики / В. Ф. Петренко. — 3-е изд. — М.: Эксмо, 2010. — 480 с.

92. Петровский, А. Образ // История психологии / А. Петровский, М. Ярошевский. — М.: Изд-во Рос.гос. гуманитар, ун-та, 1994.

93. Плотникова, С. Н. Когнитивно-дискурсивная деятельность : наблюдение и конструирование // Язык и познание / гл. ред. А. В. Кравченко. — М., 2006. —С. 66-81.

94. Плотникова, С. Н. Счастье как возможный мир и его дискурсивная реализация / С. Н. Плотникова // Проблема систематики языка и речевой деятельности. — Вестник ИГЛУ. — Сер. 3. Материалы конференций. — Иркутск : ИГЛУ, 2003. —Вып. 1. —С. 108-117.

95. Понятие судьбы в контексте разных культур / Рос. АН, Науч. совет по истории мировой культуры, Пробл. группа «Логич. анализ яз.» Ин-та языкознания; Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. — М.: Наука, 1994. — 317 с.

96. Попкова, Е. А. Психолингвистические особенности языкового сознания билингвов: на материале русско-английского учебного билингвизма : ав-тореф. дис. . канд. филол. наук / Попкова Екатерина Анатольевна.— М., 2002. — 24 с.

97. Портнов, А. Н. Структура языкового сознания : феноменологический и антропологический аспекты проблемы / А. Н. Портнов // Языковое сознание : теоретические и прикладные аспекты / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 2004. — С. 18-27.

98. Портнов, А. Н. Языковое сознание и семиотическое измерение гло-бализационных процессов / А. Н. Портнов, Д. Г. Смирнов // Языковое сознание : теоретические и прикладные аспекты / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 2004. — С. 28-35.

99. Русакова, И. Б. Концепты «счастье»— «несчастье» в лингвокуль-турном содержании русских пословиц : автореф. дис. . канд. филол. наук / Русакова Ирина Борисовна. — М., 2007. — 24 с.

100. Селиверстова, О. Н. Труды по семантике / О.Н.Селиверстова.— М.: Языки рус.славян. культуры, 2004.

101. Селигман, М. Э. П. Новая позитивная психология / Мартин Селиг-ман. — М.: София, 2006. — 367 с.

102. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. — М.: Прогресс, 1993. — 654 с.

103. Сергеева, А. В. Русские. Стереотипы поведения, традиции, мен-тальность / Алла Сергеева. — 2-е изд., испр. — М.: Флинта, 2004. — 313 с.

104. Сергиева, Н. С. Пространство и время жизненного пути в русском языковом сознании / Н. С. Сергиева. — СПб.: Наука, 2009. — 314 с.

105. Серкин, В. П. Методы психологии субъективной семантики и психосемантики / В. П. Серкин. —М.: ПЧЕЛА, 2008. — 378 с.

106. Сидоренко, И. В. Антропология счастья / И. В. Сидоренко. — М. : МАКС Пресс, 2006а. — 297 с.

107. Сидорова, В. В. Культурная детерминация образа сознания: на примере русской и японской культур : автореф. дис. . канд. психол. наук / Сидорова Варвара Владимировна. — М., 2005. — 24 с.

108. Синячкин, В. П. Психолингвистический и лингвокультурологиче-ский анализ общечеловеческих ценностей в русском языковом сознании /

109. B. П. Синячкин. — М.: Изд-во Рос.ун-та дружбы народов, 2010. — 340 с.

110. Смирнов, С. Д. Психология образа / С. Д. Смирнов. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985. — 231 с.

111. Сорокин, Ю. А. Две микростатьи, на первый взгляд, разные, но схожие, по своей сути / Ю. А. Сорокин // Вопр. психолингвистики. — 2008. — №7. —С. 64-68.

112. Сорокин, Ю. А. Евразийство и его постулаты : возможные коррективы / Ю. А. Сорокин // Вопр. психолингвистики. — 2003. — № 1. — С. 111117.

113. Сорокин, Ю. А. Культурология и психолингвистика : цели и методы / Ю. А. Сорокин // Вопр. психолингвистики. — 2006а. — № 3. — С. 8-11.

114. Сорокин, Ю. А. Лингвокультуральные конфликты : ретроспективный анализ / Ю. А. Сорокин // Вопр. психолингвистики. — 20066. — № 4. —1. C. 80-92.

115. Сорокин, Ю. А. Понятие сознания : отечественные споры об его истолковании / Ю. А. Сорокин // Вопр. психолингвистики. — 2007а. — № 6. — С. 27-33.

116. Сорокин,Ю.А. Этническая конфликтология / Ю.А.Сорокин.— М.: Ин-т проблем риска, 20076. — 120 с.

117. Соснова, М. Л. Театр чтеца: проблемы функционирования образов сознания / М. Л. Соснова, Е. Ф. Тарасов // Язык и сознание : парадоксальная рациональность / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 1993. — С. 135-151.

118. Спиркин, А. Г. Сознание / А. Г. Спиркин // Философская энциклопедия / Институт. — М., 1965. — Т. 5.

119. Степанов, Ю. С. Радость / Ю. С. Степанов // Ю. С. Степанов. Константы / Юрий Степанов. — 2-е изд. — М.: Языки рус.культуры, 2001. — С. -.

120. Степин, В. С. Культура / В. С. Степин // Новая философская энциклопедия : в 4 т. / Ин-т философии Рос. акад. наук, Нац. обществ.-науч. фонд. — М., 2001. —Т. 2:Е-М.

121. Стернин, И. А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры / И. А. Стернин // Этнокультурная специфика языкового сознания / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 1996. — С. 97-112.

122. Стернин, И. А. О понятии коммуникативного сознания и некоторых особенностях русского коммуникативного сознания / И. А. Стернин // Языковое сознание : теоретические и прикладные аспекты / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 2004. — С. 36-63.

123. Стернин, И. А. Значение в языковом сознании : специфика описания / И. А. Стернин // Вопр. психолингвистики. — 2006. — № 4. — С. 171-179.

124. Стеценко, А. П. О специфике психологического и лингвистического подходов к проблеме языкового сознания / А. П. Стеценко // Язык и сознание : парадоксальная рациональность / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания.— М., 1993. —С. 22-34.

125. Столин, В. В. Психологическое строение образа мира и проблемы нового мышления / В. В. Столин, А. П. Наминач // Вопр. психологии. — 1988. —№4. —С. 34-46.

126. Тарасов, Е. Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания / Е. Ф. Тарасов // Языковое сознание и образ мира / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 2000а. — С. 24-32.

127. Тарасов, Е. Ф. Введение / Е. Ф. Тарасов // Язык и сознание : парадоксальная рациональность / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 1993а. — С. 6-15.

128. Тарасов, Е. Ф. Глобализация и этнизация : семиотические проблемы / Е. Ф. Тарасов // Глобализация — этнизация : этнокультурные и этнояз. процессы : в 2 кн. / Ешич М. Б. и др.. — М., 2006. — Кн. 1. — С. 69-75.

129. Тарасов, Е. Ф. Диалог культур в зеркале языка / Е. Ф. Тарасов // Встречи этнических культур в зеркале языка / Ешич М. Б., Корженский Я., Тарасов и др.. — М., 2002. —С. 110-121.

130. Тарасов, Е. Ф. Исследование ассоциативных полей представителей разных культур / Е. Ф. Тарасов, М. Е. Тарасова // Ментальностьроссиян. / И. Г. Дубов, Л. М. Смирнов, Н. Н. Толстых и др.. — М., 1997. — С. 253-277.

131. Тарасов, Е. Ф. К построению теории межкультурного общения / Е. Ф.Тарасов // Языковое сознание: формирование и функционирование / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 1998. — С. 30-34.

132. Тарасов, Е. Ф. Межкультурное общение — новая онтология анализа языкового сознания / Е. Ф. Тарасов // Этнокультурная специфика языкового сознания / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 1996. — С. 7-22.

133. Тарасов, Е. Ф. Методологические и теоретические проблемы анализа образа России / Е. Ф. Тарасов, Е. С. Ощепкова, А. А. Нистратов // Языковое сознание: парадигмы исследования / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания, Ин-т психологии. — М., 2007. — С. 53-64.

134. Тарасов, Е. Ф. Методологические проблемы исследования образа России / Е. Ф. Тарасов, А. А. Нистратов, Е. С. Ощепкова // Вопр. психолингвистики. — 20066. — № 6.

135. Тарасов, Е. Ф. Научное наследие К. Маркса и исследование проблем речевого общения / Е. Ф. Тарасов // Вопр. языкознания. — 1986. — № 6.

136. Тарасов, Е. Ф. Образ мира / Е. Ф. Тарасов // Вопр. психолингвистики. — 2008. — № 6. — С. 6-10.

137. Тарасов, Е. Ф. Образ России: методология исследования / Е. Ф. Тарасов // Вопр. психолингвистики. — 2006в. — № 4. — С. 69-73.

138. Тарасов, Е. Ф. О формах существования сознания / Е. Ф. Тарасов // Язык и сознание : парадоксальная рациональность / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 19936. — С. 86-97.

139. Тарасов, Е. Ф. Язык и культура: методологические проблемы / Е. Ф. Тарасов // Язык. Культура. Этнос / С. А. Арутюнов, А. Р. Багдасаров, В. Н. Белоусов и др.. — М., 1994. — С. 105-112.

140. Тарасов, Е. Ф. Язык как средство трансляции культуры / Е. Ф. Тарасов // Язык как средство трансляции культуры / В. А. Дыбо,

141. A. Ф. Журавлев, Г. П. Нещименко и др.. — М., 20006. — С. 45-53.

142. Тарасов, Е. Ф. Языковое сознание / Е. Ф. Тарасов // Вопр. психолингвистики. — 2004. — № 2. — С. 34-47.

143. Тарасов, Е. Ф. Языковое сознание и его познавательный статус / Е. Ф. Тарасов // Проблемы психолингвистики : теория и эксперимент / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 2001. — С. 301-311.

144. Татаркевич, В. О счастье и совершенстве человека /

145. B. Татаркевич. —М.: Прогресс, 1981. — 367 с.

146. Тейяр де Шарден, П. О счастье / П. Тейяр де Шарден // Человек. — 1991, —№2. —С. 108-115.

147. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация /

148. C. Г. Тер-Минасова. — М.: Слово/БЬуо, 2000. — 261 с.

149. Улыбина, Е. В. Психология обыденного сознания / Е. В. Улыбина. —М.: Смысл, 2001. — 263 с.

150. Урбанович, Г. И. Генетическая характеристика лексико-семантического поля «судьба, счастье, удача» в русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Урбанович Галина Ивановна. — М., 2007. — 20 с.

151. Уфимцева, Н. В. Ассоциативный тезаурус русского языка как модель языкового сознания русских / Н. В. Уфимцева // Языковое сознание : теоретические и прикладные аспекты / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 2004. —С. 189-202.

152. Уфимцева, Н. В. Культура и проблема заимствования / Н. В. Уфимцева // Встречи этнических культур в зеркале языка / Ешич М. Б., Корженский Я., Тарасов и др.. — М., 2002. — С. 152-170.

153. Уфимцева, Н. В. Русские: опыт еще одного самопознания / Н. В. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 1996. — С. 139-162.

154. Уфимцева, Н. В. Человек и его сознание : проблема формирования / Н. В. Уфимцева // Язык и сознание : парадоксальная рациональность / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 1993. — С. 59-75.

155. Уфимцева, Н. В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских / Н. В. Уфимцева // Языковое сознание : формирование и функционирование / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 1998. — С. 135-170.

156. Уфимцева, Н. В. Этнопсихолингвистика: вчера и сегодня / Н. В. Уфимцева // Вопр. психолингвистики. — 2006. — № 4. — С. 92-100.

157. Уфимцева, Н. В. Языковое сознание и образ мира славян / Н. В. Уфимцева // Языковое сознание и образ мира / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 2000. — С. 207-219.

158. Уфимцева, Н. В. Языковое сознание как отображение этносоцио-культурной реальности / Н. В. Уфимцева // Вопр. психолингвистики. — 2003. —№1. —С. 102-110.

159. Ушакова, Т. Н. Языковое сознание и принципы его исследования / Т. Н. Ушакова // Языковое сознание и образ мира / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 2000. — С. 13-23.

160. Ушакова, Т. И. Понятие языкового сознания и структура рече-мысле-языковой системы / Т. Н. Ушакова // Языковое сознание : теоретическиеи прикладные аспекты / Рос.акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 2004. — С. 617.

161. Чернейко, JI. О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени / Л. О. Чернейко. — 2-е изд., перераб. — М.: URSS, 2010. — 265 с.

162. Чиксентмихайи, М. В поисках потока / Михай Чиксентмихайи.— М.: Альпина нон-фикшн, 2011. — 192 с.

163. Чиксентмихайи, М. Поток / Михай Чиксентмихайи. — М.: Смысл, 2011. —460 с.

164. Чулкина, Н. Л. Мир повседневности в языковом сознании русских / Н. Л. Чулкина. — 2-е изд. — М.: URSS, 2007. — 256 с.

165. Шамсетдинова, А. П. Человеческое счастье как социокультурный феномен : автореф. дис. . канд. филос. наук / Шамсетдинова Анжелика Петровна. — Уфа, 2008. — 17 с.

166. Шмелев, А. Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира / А. Д. Шмелев // Зализняк, Анна А. Ключевые идеи русской языковой картины мира / Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. — М., 2005. — С. 452-464.

167. Этнопсихолингвистика/ Ю.А.Сорокин, И. Ю. Марковина, А. Н. Крюков и др.. — М.: Наука, 1988. — 190 с.

168. Япп, Н. Эти странные французы / Ник Япп, Мишель Сиретт. — М.: Эгмонт Россия, 2001. — 71 с.

169. Andrews, F. М. Social indicators of wellbeing : American perceptions of quality-of-life / F. M. Andrews, S. B. Withey. — N. Y.: Plenum Press, 1976. — p.

170. Barrow, R. Happiness. — Oxford : Martin Robertson, 1980. — p.

171. Bradburn, N. M. The structure of psychological wellbeing. Chicago: Aldine Publishing, 1969

172. Campbell, A., Converse, P. E. & Rodgers, W. L. The quality of American life: perceptions, evaluations and satisfactions. New York : Russel Sage Foundation, 1976.

173. Cantril, A.H. The pattern of human concern. — New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 1965.

174. Cazeneuve, J. Bonheur et Civilisation.— P. : Editions Michiel Brieut, 1962. —p.

175. Culture and subjective wellbeing / Diener, E. & Suh, E.M. eds. MIT Press, Cambridge Massachusetts, 2000, 355 p.

176. Headey, B. & Wearing, A. Understanding happiness. A theory of subjective wellbeing. Melbourne : Longman Cheshire, 1992.

177. Kiss, G. An associative thesaurus of English: Structural analysis of a large relevance network: Paper presented at the Conference on current research on long-term memory. Dundee, 1973.

178. Kiss, G. R., Armstrong, C., Milroy, R., and Piper, J. An associative thesaurus of English and its computer analysis // Aitken, A. J., Bailey, R.W. and Hamilton-Smith, N. (Eds.), The Computer and Literary Studies. — Edinburgh : University Press, 1973.

179. Mauzi, R. L'ideologie du bonheur dans la literature et la pensee du 18e sciecle. P. : Librairie Armand Colin, 1960.

180. Myers, D.G. The pursuit of happiness. Who is happy and why? New York : Morrow, 1992.

181. Nettle, D. Happiness: The science behind your smile / Daniel Nettle. — Oxford Univ(ersity) Press, 2005. — 225 p.

182. Rostvig, M. S. The happy man. Studies in the metamorfosis of a classical ideal. Oslo : Norvegian Univ(ersity) Press, 1962

183. Subjective well-being: An interdisciplinairy perspective / Strack, F., Ar-gyle, M. & Schwartz, N (eds). L. : Pergamon Press, 1991. 291 p.

184. Tatarkiewicz,W. Analysis of happiness.— The Hague: Nijhoff,— 1975. —p.

185. Veenhoven, R. Conditions of happiness / R. Veenhoven. — Dordrecht : Kluwer academic, 1984. — 461 p.

186. Wellbeing: The foundations of hedonic psychology // Kahneman, D., Diener, E. & Schwarz, E. N eds. — New York : Russel Sage Foundation, 1999. — 593 p.

187. Wessman, A.E. & Ricks, D.F. Mood and personality. New York : Holt, Rhinehart & Winston, 1966.

188. White, N. P. A brief history of happiness / Nicholas White. — Blackwell Publishing Ltd., 2006. — 205 p.

189. Wierzbicka, A. Emotions across languages and cultures: diversity and universals / A. Wierzbicka. — Cambridge Univ. Press, 1999. — 361 p.

190. Лексикографическиеисточники

191. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб. : Норинт, 2008. — 1534 с.

192. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т. Ф. Ефремова. — М. : Рус. яз., 2000. — Т. 1 : А-О. — 1210 с., Т.2:П-Я.—1084 с.

193. Русский ассоциативный словарь: в 2 т. / Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева и др.. — М. : ACT, 2002. — Т. 1. — 781 с.

194. Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / Н. Ю. Шведова, Л. В. Куркина, Л. П. Крысин. — М. : Азбуковник, 2008. — 1164 с.

195. Dictionnaire électronique des synonymes Electronic resource. — Data: http://www.crisco.unicaen.fr/des/synonymes

196. Dubois, J. Dictionnaire étymologique et historique du français / Jean Dubois, Henri Mitterand, Albert Dauzat. — P. : France Loisirs, 2001. — 821 p.

197. Larousse dictionnaire français Electronic resource.— Data: http://www.larousse.fr

198. Le Nouveau Littré. — P. : Garnier, 2007. — 2034 p.

199. Wartburg, Walter von. Dictionnaire étymologique de la langue française / par Oscar Bloch, Walter von Wartburg. — P. : Presses univ. de France, 2002. — 682 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.