Джамал ид-дин Мухаммад ибн Абд ар-Раззак Исфахани и его роль в истории эволюции газели тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Ширинов, Наджмудин Асомадинович

  • Ширинов, Наджмудин Асомадинович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2015, Душанбе
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 209
Ширинов, Наджмудин Асомадинович. Джамал ид-дин Мухаммад ибн Абд ар-Раззак Исфахани и его роль в истории эволюции газели: дис. кандидат наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Душанбе. 2015. 209 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Ширинов, Наджмудин Асомадинович

СОДЕРЖАНИЕ

3-10

ГЛАВА I.

Жизнь и литературное творчество Джамал ид-дина Мухаммада

Исфахани

1.1 .Биографияпоэта

1.1.1.Имя, генеалогическая цепь и титулатура

1.1.2.Рождение, место рождения, отрочество и юность

1.1.3.Жизнь поэта при дворе

1.1.4.Завершение жизненного пути поэта

1.2.Литературные произведения Джамал ид-дина Мухаммада

1.2.1.Диван поэта

1.2.2.Изучение и издание дивана поэта

1.2.3.Состав дивана Джамал ид-дина Мухаммада

ГЛАВА II.

Джамал ид-дина Мухаммада и эволюция газели в персидской поэзии XII

века

II. 1.Начало развития газели в поэзии X-XI вв

II.2.Развитие газели в литературных кругах XII века

11.2.1.Поэты газнинского литературного круга

11.2.2.Поэты Хорасана и Мавареннахра

11.2.3.Поэты Ирака и Азербайджана

ГЛАВА III.

Содержание и поэтические особенности газелей Джамал ид-дина

Мухаммад

III. 1 .Структура газели и традиции жанра в творчестве Джамал ид-дина

Мухаммада

III.2.Тематика и срдержание газелей Джамал ид-дин Мухаммада..139-158 II 1.3. Поэтическое искусство и стиль газелей Джахмал ид-дина

Мухаммада

Заключение

Фехристи адабиёт

¿у

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Джамал ид-дин Мухаммад ибн Абд ар-Раззак Исфахани и его роль в истории эволюции газели»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы исследования. В научном обиходе принято определять характер развития литературы во времени исходя из наиболее выраженных тенденций творческого порядка в определенных периодах ее истории. В этом отношении Х1-ХП века в истории персидско - таджикской литературы определены как золотой период жанра касыды. Тем не менее период отмечен достаточно высоким уровнем развития газели, чему способствовали два фактора: во-первых, рост количества придворных литературных кругов и, соответственно, рост численности поэтов, творивших при них; во-вторых, появление мощных творческих школ ирфанической ориентации, взрастивших немало поэтов - арифов.

Джамал ид-дин Мухаммад относится к плеяде творческих личностей классического периода персидско-таджикской поэзии.

Жизненный путь Джамал ид-дина Мухаммада на сей день остается не в достаточной мере изученным. Сведения о жизни и творчестве поэта, которые можно извлечь из историко - литературных источников, в трудах историков персидско-таджикской литературы освещены с противоречиями и разбросом, требующих серьезной коррекции. Учитывая это положение, в реферируемой диссертации упомянутые сведения подвергнуты пересмотру и коррекции с привлечением данных, которые нам удалось извлечь из творческого наследия самого поэта.

Творческое значение Джамал ид-дина Мухаммада заключается в том, что благодаря его поэзии и поэзии его сына, Камал ид-дина, в Исфаханском литературном круге в иерархии жанров газель поднялась на второе место, уступив лишь касыде. Именно творчество Джамал ид-дина Мухаммада стимулировало развитию светской любовной лирики, а также серьезным образом способствовало развитию промежуточной газели. Поэтическое мастерство Джамал ид-дина Мухаммада одинаково проявляется как в выразительности поэтической мысли, так и фантазии, образующих содержание газели, особенно при изображении достоинств и примечательностей возлюбленной, составляющие главнейшее

о

достоинство любовной лирики. Именно в этом отношении Джамал ид-дин Мухаммад не имеет соперника. И именно этим определяется влияние творчества Джамал ид-дина Мухаммада на творческий процесс своего времени и последующую эволюцию лирической газели и поэзии вообще.

Другим важным творческим свершением Джамал ид-дина Мухаммада в истории персоязычной поэзии признано то, что именно в его творческой лаборатории жанр касыды приобрел те содержательные и поэтические преобразования, которые придали ему иное звучание, характерное газели. Газели поэта, содержание которых составляют перипетии любовных переживаний лирических героев, в общей сложности характерны газели, воспевающей внешнюю, земную любовь. Но нередко эти газели задевают и социально-политическую действительность своего века.

Творчество Джамал ид-дина Мухаммада, особенно его газели, примечательно еще одним выраженным проявлением: он поднял на новые высоты тенденции «самовосхваления». Зародившийся в качестве «автономного» компонента касыды, этот прием был призван «саморекламировать» поэтическое мастерство творца произведения. Сохранив за традицией эту функцию самовосхваления, Джамал ид-дин Мухаммад переносит ее в газель и усиливает функциональность. Теперь самовосхваление используется еще и в качестве средства защиты творческих интересов художника, его достоинства перед лицом сильных мира сего. Но важнее всего то, что самовосхваление в предложенном Джамал ид-дином Мухаммадом варианте газели выступает своеобразным мерилом творческого мастерства ее автора. В этом качестве самовосхваление можно принять за особую форму художественно-эстетического воззрения поэтической среды.

Научно обоснованное определение места Джамал ид-дина Мухаммада в творческих процессах поэзии Х1-ХП вв. может способствовать также выяснению и оценке исфаханского литературного

круга того периода, состояния жанра газельной лирики, закономерности

4

развития, формальные и содержательные особенности жанра в общих творческих процессах персидско-таджикской литературы того времени.

Критические тенденции в творчестве Джамал ид-дина Мухаммада, особенно в его газелях, является другой стороной его поэзии. Но критика его основывается на мировоззренческой основе. Джамал ид-дин Мухаммад, мировоззрение которого выражено идеалистически, не может признать истинной доказательный метод «греческой науки» -естественно научную концепцию философии европейского происхождения, основанной на логическом мышлении. В этом отношении он главным образом исходит из творчества Санайи Газневи и в мировоззренческом отношении пользуется ирфанизированной теологией, в соответствии с которой действительность воспринимает в божественном преломлении.

Наконец, этико-назидательная тематика и мотивы в газелях Джамал ид-дина Мухаммада является еще одной из важных творческих особенностей его поэзии. Здесь отчетливо проявляются этические взгляды поэта, его стремление к внедрению в сознание читателей регулятивных норм культуры поведения человека.

Степень изученности темы. Невзирая на то, что Джамал ид-дин

Мухаммад в истории персоязычной литературы признан как

оригинальный поэт с новаторскими творческими тенденциями, его

творчество все еще остается комплексно и монографически не

изученным. Тем не менее его имя уже в самом XII веке попало в

литературно-исторические источники. Первые краткие упоминания о

нем встречаются в «Рахат ус-судур и айат ус-сурур» Абу-л-Фазла Ахмада

ибн Мухаммад ибн Али Раванди [82, 33]. Сведения этого источника

имеют особо важную особенность в том отношении, что исходят от

непосредственного свидетеля культурных процессов периода жизни и

творчества поэта. В этом источнике четко и стройно зафиксирован

генеалогический ряд имен, почетная и творческая титулатура поэта.

Сведения этого источника без каких-то добавлений заимствованы

5

автором последующего века Шамс ид-дином Мухаммадом Кайс Рази в его труде «Ал-му'джам фи ма'айири-л-аш'ари-л-'Аджам».

В других историко-литературных источниках, близких в хронологическом отношении к упомянутым источникам, таких, как «Лубаб ул-албаб» Мухаммада Ауфи Бухарайи [79, 402] и «Тазкират аш-шу'ара» Давлатшаха Самарканди [73, 61], объёмы сведений несколько расширяются.

В более поздних сочинениях, таких, как «Хафт иклим» [68, 366], «Атеш-каде» [70, 944], «Рийаз ул-арифин» [88, 632], и «Маджма' ал-фусаха» [89, 470], сообщения, хотя и более развернутые, но к сведениям до XVI в. ничего существенного не добавляют, а частичные добавления в них порой довольно неточны и спорны, а то и нередко противоречат первоначальным источникам.

Диван Джамал ид-дина Мухаммада впервые в 1320/1942 году был издан иранским ученым Вахидом Дастгарди. Это издание в 1390 /2012 году было обновлено под редакцией Сейида Вахида Семнани [93].

Из русских ученых творчеством Джамал ид-дина Мухаммада наиболее плотно занималась З.Н. Ворожейкина, объектом исследования которой явилась исфаханская школа поэтов Ирана [18]. При этом З.Н. Ворожейкина впервые в научной практике советского периода остановилась на жизнь и творчество Джамал ид-дина Мухаммада. В этом процессе она опубликовала 16 статей.

О жизни и творчестве Джамал ид-дина Мухаммада в Таджикистане впервые были опубликованы антологические и энциклопедические материалы в изданиях типа «Цветлик летература» (т.1), «Таджикская советская энциклопедия» и «Энциклопедия таджикской литературы и искусства».

В статье Джахангира Салимова рассматриваются особенности касыд Джамал ид-дина Мухаммада.

Автор реферируемой диссертации также опубликовал пять статей, в

которых рассматриваются вопросы творческой биографии поэта. Кроме

6

того, в 2011 году автором издан сборник газелей поэта с предисловием, пояснениями и комментариями.

Цель и задачи исследования. Главная цель настоящего исследования заключается в монографическом исследовании темы «Джамал ид-дин Мухаммад ибн Абд ар-Раззак Исфахани и его роль в истории эволюции газели» на основе данных первостепенных источников, сообщений поздних тазкира в сопоставлении с упоминаниями самого поэта в его произведениях, и таким способом восстановить по возможности его полную биографию. Основная часть работы охватывает всестороннее исследование творческого наследия поэта, что дает возможность определить уровень поэтического мастерства, место его творчества в истории литературы, особенно в жанре газели.

Для осуществления указанной цели перед исследователем поставлены нижеследующие задачи:

-сбор и систематизация биографических данных о Джамал ид-дине Мухаммаде Исфахани;

- исследование творческих процессов в Исфаханской литературной школе и их сопоставление с другими литературными школами для выявления ее выраженных особенностей, особенно в жанре газели;

- изучение особенностей развития газели в период до творчества Джамал ид-дина Мухаммада;

- установление конкретного вклада Джамал ид-дина Мухаммада в развитие жанра газели;

- выяснение формальных и содержательных особенностей газели Джамал ид-дина Мухаммада;

- выяснение художественно-эстетических воззрений Джамал ид-дина Мухаммада в его газелях;

Творческая часть исследования осуществляется на основе «Дивана» Джамал ид-дина Мухаммада по изданиям: Вахида Дастгарди, 1320/1942; 1379/1991 гг. и Сейида Вахида Семнани, 1390/2012 г.

Объектом данного диссертационного исследования является «Диван» - собрание лирических стихов Джамал ид-дина Мухаммада, изданного в 1310 г./1931 г. в Тегеране Адибом Нишабури литографическим способом, а в последующем ставшим основой издания Вахида Дастгарди (1942 г.), а также переиздания В. Дастгарди (1991 г.) и Сейида Вахида Семнани (2012 г.).

Предметом исследования в настоящей диссертации является газельная лирика Джамал ид-дина Мухаммада.

Источники исследования. Основным источником для осуществления данного исследования послужил «Диван» - собрание стихов Джамал ид-дина Мухаммада, изданного в 1931 г. в Тегеране Адибом Нишабури, а также последующие переиздания, осуществленные в 1942, 1991 и 2012 гг. Вахидом Дастгарди и Сейидом Вахидом Семнани, соответственно. Тем не менее из этих трех изданий в процессе исследования главным образом воспользовались изданием Вахида Дастгарди, чему есть три причины: во-первых, свое издание В. Дастгарди осуществил по наиболее раннему списку Дивана Джамал ид-дина Мухаммада; во-вторых, критика текста издания В. Дастгарди выполнена на очень высоком научном уровне; в-третьих, исходя из указанных причин, это издание пользуется наибольшим спросом в исследовательской среде,

В нашем пользовании также были литературно-исторические, антологические и научно-исследовательские источники отечественного и зарубежного происхождения и энциклопедические издания.

Еще одним источником для нас послужили упоминания о Джамал ид-дине современных ему поэтов, тех, кто вступал с ним в различного рода творческие контакты и отношения.

Научная новизна исследования. В диссертации впервые в

литературоведческой науке всестороннему монографическому

исследованию подвергнуты история жизни Джамал ид-дина Мухаммада,

его творчество, более конкретно, его газельная лирика. В этом процессе

выявлены эволюционные тенденции в жанре газели в его творчестве,

8

определены его формальные и содержательные особенности, отношение поэта к устойчивым художественным традициям, установлены проявления новаторских тенденций в его газелях.

Метод исследования. При осуществлении исследования диссертант главным образом пользовался возможностями сравнительно-исторического метода, более чем другие методы соответствующего характеру тематики диссертации. К другим методам диссертант обращался при необходимости. Например, при рассмотрении содержания газелей Джамал ид-дина Мухаммада мы пользовались методом анализа художественно-эстетических воззрений поэта, структуралистическим методом и методом критики исследуемого материала

Методология и теоретическая база исследования. При

осуществлении исследования мы всячески опирались на опыт работ ведущих литературоведов, иранистов России, Ирана, Афганистана, Индии, Таджикистана, среды которых следует отметить таких ученых, как М.Ш.Кадкани, С.Шамиса, Ш.Хорасани, Ш.Но'мани, Е.Э.Бертельс, И.С.Брагинский, М.Н.Османов, З.Н.Ворожейкина, М.Л.Рейснер, А.Афсахзод, А.Абдуллоев, З.Мо'таман, А.Мирзоев, В.Дастгарди, Ш.Хусейнзаде, Х.Шарифов, Б.Максудов и др.

Научно-теоретическое значение диссертации заключается в том, что полученные нами научные результаты пополняют теоретическую базу современного литературоведения, необходимую для анализа лирических жанров и соответствующую новому подходу к изучению газели классического периода персидско-таджикской литературы.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что материалы и заключения исследования заполняют соответствующие пробелы курса прикладной и научной истории персидско-таджикской литературы. В частности, рассмотренные проблемы любовной лирики исфаханской школы XII в., ее традиций, а также жизни и творчества

Джамал ид-дина Мухаммада. Результаты исследования и накопленный в

9

его процессе опыт и материалы историко-литературного и творческого порядка могут быть использованы при написании истории таджикской средневековой литературы, особенно при рассмотрении поэзии исфаханской школы, а также при чтении курса лекций по истории таджикской литературы классического периода, написании учебников и учебных пособий для высших учебных заведений.

Основные положения, выносимые на защиту:

1.Восстановление научной биографии Джамал ид-дина Мухаммада, его творческой биографии поэта - лирика;

2.Литературное наследие Джамал ид-дина Мухаммада: проблемы описания рукописных списков дивана поэта, его издания, определение его объема и жанрового состава.

3.Состояние жанра газели в период до Джамал ид-дина Мухаммада. Новаторские тенденции в творчестве Джамал ид-дина Мухаммада, особенно в жанре газели.

Апробация работы. Диссертация была обсуждена и рекомендована к защите на заседании кафедры истории таджикской литературы Таджикского национального университета (протокол №14 от 11 февраля 2014 г.). Основные положения диссертации отражены в 5 публикациях, в том числе в научном журнале «Вестник Таджикского национального университета» и «Вестник Таджикского государственного университета права, бизнеса и политики», рекомендованные ВАК Министерства образования и науки РФ. Список опубликованных работ приводится в конце автореферата.

Автором диссертации прочитаны доклады в традиционных научных конференциях преподавательского - профессорского состава ТНУ (20092012) и в научно-практической конференции молодых ученых ТНУ в 2013 году.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

ГЛАВА I

ЖИЗНЬ И ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО ДЖАМАЛ ИД-ДИНА МУХАММАДА ИСФАХАНИ

(Кто говорит Исфахан половина мира?

Если существует какой-то мир, то это Исфахан).

В годы правления Саманидов крупные города Вараруда и Хорасана непременно являлись центрами культурной и научной жизни. Более того, многие города на этой почве ревниво оспаривали «пальму первенства».

Роль древнего города Исфахан в интеллектуальной и культурной жизни и восточных и западных иранцев, говоривших и творивших на одном языке, всегда была очень важной. Более того, Исфахан был второй, после Газнина, литературно-творческой школой, где высокого развития получил жанр касыды-панигирика [154, 4]. Еще великий вазир Сельджукидов, ученый и политик Низам ул-мулк Туси вложил большой вклад в организацию научного центра в этом городе. Джабири Ансари о достоинствах природы Исфахана отзывается в следующих словах: «Воды реки Заендеруд и почва Джея (Исфахана - Н. Ш.), а также здоровый и приятный его климат естественно и рассудочно свидетельствуют, что он всегда был благополучным и процветающим. Землетрясения и грозы, чума и холера в нем редки. Зерно его сохраняется долго и долгоносик его не поражает. Твердость его почвы способствует, как свидетельствуют, сохранению в свежем виде трупы мертвецов до сорока лет, ибо не пропускает воздуха. Ядовитых тварей, на подобие змей и скорпионов, там мало. Мясо в нем от жары не портится и фрукты сохраняют свежесть долго» [154, 4]. Благодатные природно-климатические условия, естественно, способствовали развитию городской жизни.

Литературно-творческая слава Исфахана была также громка и в XII

веке и даже до катастрофического татаро-монгольского нашествия.

11

В числе творческих личностей, сыгравших важную роль в развитии поэзии XII в., одними из первых следует назвать Джамал ид-дина Мухаммада ибн Абд ар-Раззака и его сына, Камал ид-дина Абд-л-Фазла Исма'ила ибн Мухаммада ибн Абдаллаха ибн Абд ар-Раззака, без которых невозможно представить литературную школу Исфахана.

1.1. Биография поэта

1.1.1. Имя, генеалогическая цепь и тигулатура. Для восстановления достоверной биографии поэта одним из ключевых вопросов является установление генеалогического и титуляционного рядов, относящихся к Джамал ид-дину Мухаммаду. С этой целью мы подвергли сопоставительному анализу данные историко-литературных источников от имени, родословной, почетной и творческой титулатуре Джамал ид-дина Мухаммада.

В решении вопроса мы воспользовались сведениями «Рахат ус-судур ва айат ус-сурур» Абу л-фазла Ахмада ибн Мухаммада ибн Али Раванди [82, 33], «Лубаб ул-албаб» Мухаммада Ауфи Бухарайи [79, 402], «Тазкират уш-шу'ара» Давлатшаха Самарканди [73, 61], а также научно-теоретических сочинений, таких, как «Ал-му'джам фи ма'айири-л-аш'ари-л-Аджам» Шамс ид-дина Мухаммада Кайс Рази. Во всех этих источниках генеалогическая цепь имен поэта без каких-либо расхождений зафиксирована в форме «Джамал ид-дин Мухаммад ибн Абд ар-Раззак Исфахани». В этой цепочке «Мухаммад» является собственным именем поэта, «Джамал ид-дин» - почетным прозвищем и «Абд ар-Раззак» - имя отца, «Исфахани» - нисба. Поэт в своих газелях изредка пользуется псевдонимом (тахаллус) «Джамал».

В источниках первой величины относительно полные сведения о биографии Джамал ид-дина Мухаммада содержится в тазкире Амира Давлатшаха, сына Амира Ала уд-давла Бахтишахи Гази Самарканди «Тазкират уш-шу'ара» [73, 61]. Этот литературовед в своем труде Джамал

ид-дину Мухаммаду отводит специальную графу под названием

12

«Упоминание о Джамал ид-дине Мухаммаде Абд ар- Раззаке Исфахани», в которой упоминает имя, генеалогию, почетный титул, творческий псевдоним и нисбу поэта, а также дает творческую характеристику и, сопоставляя эти данные со сведениями других источников, пишет: «Принадлежит к высокопоставленным и научным кругам Исфахана. Камал ид-дин Исма'ил Исфахани приходится ему сыном. Султан Сейид Улуг-бек Кураган слог Джамал ид-дина Абд ар- Раззака ставит выше слога его сына, Камал ид-дина Исма'ила, и не раз говорил: «Я удивляюсь тому, что невзирая на существование слова отца, которое почище и поэтичнее слова сына приобрело большую известность. Но это мнение зиждется на самомнении и гордыне, ибо слово Камала понежнее и неподражаемо просто» [73, 62].

Возражение Давлатшаха султану Улуг-беку со всей очевидностью говорит о том, что литературовед в творческом отношении предпочтение отдает таланту сына. Но в то же время следует учесть, что в изложении биографических данных и творческой характеристике Джамал ид-дина Мухаммада он исходит из скудного аналитического материала, в то время как при изложении биографии Камала Исма'ила и характеристика его творчества имел под рукой более обширную материальную базу, на основе которой дал гораздо развернутую характеристику творчеству сына.

Некоторые расхождения с данными ранних источников имеют место

в поздних тазкира. Так, Амин Ахмад Рази в «Хафт иклим» по этому

случаю пишет: «Джамал ид-дин Абд ар-Раззак был из знати поэтических

кругов. Его поэзия и проза имеют вкус райского источника и

превосходные качества Евфрата и Нила, вескость и выразительность в

них слились воедино, а тонкость и прочность слились вместе...» [68, 366].

Или же Лотфалибик Азер Бикдели в «Атеш-каде» эту же ситуацию

передает таким образом: «Джамал ид-дин, он же - Абд ар-Раззак - из

известных исфаханских ученых, более того, превосходнейший из

красноречивых мира» [70, 944], что, к сожалению, не соответствует

13

действительности. Поэтому вряд ли можно ошибиться, если сказать, что оба автора по непонятной причине допустили ошибку, перепутав имя поэта с именем его отца, так же, как причислив его к прослойке ученых, как это допустил Азер.

Казус такого же рода допускает и Резакулихан Хедаят в «Маджма' ал - фусаха», где пишет: «Джамал ид-дин Исфахани известен как Джамал ид-дин Абд ар-Раззак» [89, 470-496]. А в «Рияз ул-арифин» ученый эту версию излагает в следующих словах: «Джамал Исфахани, да освятит Аллах его могилу носил имя Абд ар-Раззак и в эрудиции и совершенстве был исключением на всем свете...» [88, 366].

Краткое рассмотрение, таким образом, показывает, что более достоверные сведения по данному вопросу дают источники до XV века. В этом отношении особо следует отметить сообщение Раванди в «Рахат ас-суду р».

Маулано Hyp ид-дин Абд ар-Рахман Джами в седьмой «рауза» своего «Бахаристана» упоминает Камала Исма'ила, но о его отце умалчивает.

Из упоминаний самого Джамал ид-дина Исфахани становится очевидным, что его звали Мухаммад и он носил почетный титул «Сейид аш-шу'ара». Об этом, в частности, читаем:

(Мухаммад, о истинный муж, потребуй воды и руки вымой, Ибо почернел лик просвещенности и дело щедрости унесло), (здесь и далее подесрочный перевод наш)

Л ¡1.1 о-lij JJ j LS^ J S* f*^ j

(От нимба твоего имени слово раба ошейник небосвода, От твоего славословия прозвище раба «сейид аш-шу'ара»).

Из числа историков персоязычной литературы лишь Шибли Но'мани имя поэта и имя его отца, как и автор «Хафт иклима», приводит

в форме «Джамал ид-дин Абд ар-Раззак», но без какого-то пояснительного сопровождения, отчего ясности в сообщении нет.

Другие исследователи в данном случае, как это видно из их работ, пользовались данными Мухаммада Ауфи Бухарайи и Давлатшаха Самарканди. Так, в трудах европейских ученых Г. Этте [153], А.Е. Крымского [25], Э. Броуна [97], Яна Рипка [41] имена самого поэта и его отца зафиксированы четко и без каких-либо сомнений, поэтому мы их здесь не сочли необходимым повторять.

В трудах таких ученых, как Реза-заде Шафага [130, 181], Забихулла Сафа [133, 711], Сейида Али-Асгара Мирбакирифарда [117, 133], [соавторы: Голам -Хосейн Шарифи, Хосейн Агахосейни, Исхак Тогйани, Махмуд Барати, Мухаммад-Реза Наср Исфахани], Мухаммад - Джа'фар Яхаки и Абдолхосейн Фарзада [102, 112], Бади'уззаман Форузанфара [143, 547], а также в других книгах по истории персидской литературы использованы данные из первоисточников, которыми, преимущественно, явились тазкира Мухаммада Ауфи или же Давлатшаха Самарканди.

Из всего, что написано по рассматриваемому вопросу, наиболее обстоятельными и ценными, следует признать, соображения Б. Форузанфара [143, 543] и русского востоковеда З.Н. Ворожейкиной [18, 21]. Б. Форузанфар по этому поводу пишет: «Его прозвище - Джамал ид-дин, а имя - Мухаммад. Его отца звали Абд ар-Раззак и в антологических книгах его имя и имя его отца так и зафиксированы, хотя иногда, прибавляя к его прозвище имя отца, называют Джамал ид-дин Абд ар-Раззак» [143, 547].

Учитывая более глубокий подход к рассматриваемому вопросу Б. Форузанфара, мы в своей работе опирались на его исследования. Мы, в частности, разделяем его мнение, что «некоторые составители тазкира... слово «Джамал ид-дин приняли за его прозвище, а Абд ар-Раззак» за его собственное имя, что ошибочно» [143, 547].

Эта путаница, следует заметить, началась в труде Амин Ахмада

Разы, но и, зная это, мы не можем найти начало этого клубка, так как

15

ученый не указывает источник, послуживший ему объектом использования.

В завершении этого разбирательства необходимо заметить, что Вахид Дастгарди, подготовивший второе издание дивана стихов поэта, относительно имени и родословной Джамал ид-дина приходит к следующему заключению: «Устад Джамал ид-дин Мухаммад ибн Абд ар-Раззак Исфахани... звался Мухаммад, а его прозвище - Джамал ид-дин; его отца звали Абд ар-Раззак. Там, где минувшие авторы его упоминают как Джамал ид-дина Абд ар-Раззака, то это сделано потому, что в соответствии с правилами персидского языка слово выражающее сына есть «васат-е махфуз» - хранимая середина, наподобие Махмуд - е Собоктегин, Абу Али Сина и тому подобное» [91, 4].

Таким образом, относительно имени и родословной Джамал ид-дина Исфахани следует согласиться с вариантом, предложенным издателем дивана поэта и Б. Форузанфаром, который выглядит следующим образом: Джамал ид-дин Мухаммад ибн Абд ар-Раззак Исфахани. Этот же вариант зафиксирован и в первоисточниках.

1.1. 2. Рождение, место рождения, отрочество и юность.

Для восстановления научной биографии Джамал ид-дина Исфахани, впрочем, как и всякой творческой личности, весьма важно установление достоверной даты его рождения. Но в историко-литературных источниках, к сожалению, она не зафиксирована. Поэтому большинство исследователей оставили эту дату без внимания и отметили лишь дату смерти поэта. Даже в последней из историй литературы, которые составлены на сей день, автор ограничивается лишь указанием даты смерти [102, 134].

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ширинов, Наджмудин Асомадинович, 2015 год

БИБЛИОГРАФИЯ I.Источники

1.Коран. /Пер. и коммент. И. Ю. Крачковского. изд. 2-е.- М.:Наука, 1986.-728 с.

2.К^уръони Карим /Асл ва матни тарчумаи точикй) (матни тарчумаи тоники ва тавзе^оти Мухаммадчон Умаров).-Душанбе: Ирфон, 2007.616 с. (на тадж. языке).

3.Рудакй, Абуабдуллох,. Девон /А.Рудаки; та^ия, тасхех, ва сарсухану хдвошии К^одири Рустам. - Алмотй: Макатаев, 2007.- 256 с. (на тадж. языке).

4. Саъди, Шероз. Куллиёт. 1. /Ш.Саъди; /Мурат, ва муаллифи сарсухан Сахобиддин Сидди^ов. -Душанбе: Адиб. 1988. - 430 с. (на тадж. языке).

5.Х,усайнй, Атоулло. Бадоеъ - ус - саноеъ /А.Х,усайнй; Бо сарсухан, та^рир ва тавзехд Р. Мусулмонкулов. - Душанбе: Ирфон, 1974. - 224 с. (на тадж. языке).

6.Исфа^онй, Ч,. Газалиёт /Ч^.Исфа^онй Мураттиб, муаллифи пешгуфтор, шар^и луготу тавзех,оти Н. Ширинов. - Душанбе: Ирфон, 2011.- 201 с. (на тадж. языке).

7.Шамси К^айс Розй. Ал-муъчам фй маъойири ашъор-ил-Ачам /Муаллифи сарсухану тавзе^от ва хозиркунандаи чои У. Тоиров. -Душанбе: Адиб, 1991. -464 с.(на тадж. языке).

II. Научно - теоретическая литература

8.Абдуллоев, А., Адабиёти форсу точнк дар нимаи дуюми асри XI ва аввали асри XII. /А.Абдуллоев, С.Саъадиев - Душанбе: Дониш, 1986. -362 с. (на тадж. языке).

9.Абдусатторов, А. Таъсири адабиёти араб ба шеъри асри XI (ахди Газнавиёни аввал: р. д-ри илм. филологи /А.Абдусатторов - Душанбе, 2002. - 336 с. (на тадж. языке).

10.Абдушукури, А. Руъяти К^уръон дар шеър /А.Абдушукури - Душанбе: Прогресс, 1997. - 76 с. (на тадж. языке).

П.Адабиёти форс-точик дар аср^ои Х11-Х1У: Иборат аз ду кием. К^ис. 1.

- Душанбе: Дониш, 1976. - 247 с. (на тадж. языке).

12.Айнй, С. Намунаи адабиёти точик /С.Айнй; - М.: Чопхонаи Нашриёти марказии халки Иттих,оди Ч,амо^ири Шуравии Сусиёлистй, 1926. - 626 с. (на тадж. языке).

13.Афсах,зод, А. Адабиёти точик дар нимаи дуюми асри XI /А.Афсахзод.-Душанбе: Дониш, 1987.-261 с. (на тадж. языке).

14.Байхаки, Абулфазл. История Масуда /Пер. с перс., введении, коммент. и приложения А.К.Аренса - изд. 2-ое, доп. - М.: Наука, 1969. - 1007 с.

15.Бертельс, Е. Э. История персидско - таджикской литературы. Т. 1.в /Э.Бертельс - М.: ИВЛ, 1960. - 556 с.

16.Бертельс Е. Э. История литературы и культуры Ирана /Е.Э. /Бертельс. - М.: Наука, 1988. - 556 с.

17.Брагинский, И. С. Из истории таджикской и персидской литератур. /И.С.Брагинский. - М.: Наука, 1972. - 524 с.

18.Ворожейкина 3. Н. Исфаханская школа поэтов и литературная жизнь Ирана. /З.Н.Ворожейкина - М.: Наука, 1984. - 269 с.

19.Гегель, В. Ф. Эстетика: соч. в 4 т. Т. 3. /В.Ф.Гегель -М.: Искусство, 1971.-621 с.

20.Дармстетер, Дж. Происхождение персидской поэзии. /Дж.Дармстетер

- М.: С. Сабашниковы, 1924. - 82 с.

21.Жирмунский, В. М. Теория литературы. Поэтика, стилистика /В.М.Жирмунский. - Л.: Наука, 1977. -407 с.

22.Исрофилниё, Ш. Р. Хамриёти Х,офиз /Ш.Р.Исрофилниё. - Душанбе: Адиб, 2010.- 176 с. (на тадж. языке).

23.Исрофилниё, Ш. Р. Мероси адабии Носири Бухорой ва такомули газали ошик,онаи орифона дар асри XIV /Ш.Р.Исрофилниё - Душанбе: Сифат, 2013.-340 с. (на тадж. языке).

24.Казарин, Ю. В. Филологический анализ поэтического текста /Ю.В.Казарин - М.: Академический проект, 2004. - 430 с.

25.Кримский, А.Е. История Персии, её литературы и дервешской теософии. Т.З /А.Е.Кримский - М.: Лазеревский институт Восточных языков, 1914.-504 с.

26.Лотман, Ю. М. Анализ поэтического текста /Ю.М.Лотман - Л.: Просвещение, 1977. - 271с.

27.Максудов, Б. Рузгор ва осори Камоли Хучандй /Б.Максудов -Душанбе: Сино, 1994. - 164 с. (на тадж. языке).

28.Максудов, Б. Чустучу дар ахвол ва осори Ирок;й /Б.Максудов-Душанбе: Пайванд, 2009. - 555 с. (на тадж. языке).

29.Минорский, В. Ф. История Шарвона и Дербанда X-XI в. /В.Ф.Минорский. - М.: ИВЛ, 1963. -265 с.

30.Мирзоев, А. Рудакй ва инкишофи газал дар асрхои Х- XV /А.Мирзоев Сазлах, ма^ола.-Душанбе, 1977.-287 с. (на тадж. языке). ЗЬМирзозода, X. Таърихи адабиёти точ,ик. Кит. I (2) /Х.Мирзозода. -Душанбе: Маориф, 1987. -487 с. (на тадж. языке).

32.Мусулмониён, Р. Назарияи чинсх,о ва жанрдои адабй /Р.Мусулмониён.-Душанбе: Маориф, 1987. - 88 с. (на тадж. языке).

33.Мусулмониён, Р. Назарияи адабиёт /Р.Мусулмониён. - Душанбе: Маориф, 1990 - 334 с. (на тадж. языке).

34.Мусулмонкулов, Р. Персидско - таджикская классическая поэтика (X-XVbb.) /Р. Мусулмонкулов -М.: Наука, 1989. -240 с.

35.Нарзик,ул, М. Адабиётшиносии форсй-точ,икй дар асрх,ои XIII-XIV /М.Нарзикул. - Душанбе: Адиб, 1998. - 112 с. (на тадж. языке).

36.Нарзикул, М. «Эъч,ози Хусравй» ва макоми он дар таърихи афкори адабии форсии точ;икй /М.Нарзикул.- Душанбе: Сино, 2009.- 175 с. (на тадж. языке).

37.Насриддинов, А. Маърифат ва шар^и адабиёт /А.Насриддинов. -Душанбе: Ирфон, 1991. - 192 с. (на тадж. языке).

38.Низомов, М. Еазалиёти каландаронаи Аттор М.Низомов //Сафинаи умед-2004. - №2. - С. 28-29. (на тадж. языке).

39.Полякова, Е. А. Трансформация мифологических и легендарных образов в персидско-таджикских хрониках Х1-ХУв. /Е.А.Полякова, О.М.Муродов . - Душанбе, 1970.-298

40.Рейснер, М. Л. Эволюция классической газели на форси (Х-Х1Ув) /М.Л. Рейснер. - М.: Наука, 1989. - 224 с.

41.Рипка, Ян. История персидской и таджикской литературы /Ян Рипка; пер. с чеш.); ред. и авт. предиол. И. С. Брагинский.- М.: Прогресс, 1970.440 с.

42.Салимов, Ч,. Кдсоиди Чдмолуддини Исфа^онй ва му^тавиёти он /Ч,.Салимов Армугони Ганчи сухан, Ч,. 4.- Хучанд; 2012, 307 с. (на тадж. языке).

43.Самадов, Т. Анварй ва газалиёти у /Т.Самадов. - Душанбе: Донш 1988. - 162 с. (на тадж. языке).

44.Сатторзода, А. Такмили бадеъи форсии точикй /А.Сатторзода.-Душанбе: Адиб, 2011.- 379 с. (на тадж. языке).

45.Саъдиев, С. Поэтикаи шоирони Мовароуннахри асри XII /С.Саъдиев. -Душанбе: Дониш, 1980. - 138 с. (на тадж. языке).

46.Соле^ов, М. Аруз ва омузиши он М.Соле^ов - Душанбе: Илм ва адаб, 2005 - 110 с. (на тадж. языке).

47.Солех,ов, М. Дар хдрими сухансанчй /М.Солеадв.- Душанбе: Шучоиён, 2011.- 149 с. (на тадж. языке).

48.Стеблева, И. В. Семантика газели Бабура /И. В. Стеблева. - М.: Наука, 1982.-206 с.

49.Сттори,Ч. А. Персидская литература: биобиблиограф. Обзор /Ч.Сттори; пер. с англ; перераб. и доп. Брегеля Ю.Э. Ч. 2.-М.: Наука, 1972- 1314 с.

50.Суханварони Газнин /Мураттиб: Му^аммади^боли Садриддин. -Душанбе: Ирфон, 2011. - 275 с. (на тадж. языке).

5 ¡.Тимофеев, JT.И. Словарь литературоведческих терминов /Л.И. Тимофеев, C.B. Тураев. - М.: Просвещание, 1974. - 509 с.

52.Тимофеев, Л. Н. Основы теории литературы /Л.Н.Тимофеев. - М.: Просвещение, 1976. - 360 с.

53.Тоиров, У. Меъёр ва андозах,ои шеър /У.Тоиров. - Душанбе: Адиб, 2013. - 240 с. (на тадж. языке).

54.Томашевский, Б. В. Стилистика /Б.В.Томашевский. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1983.-288 с.

55.Хисматулин, А. А. Суфизм /А.А.Хисматулин. - СПб.: Мир Востока, 2003.-218 с.

56.Х,одизода, Р. Адабиёти асри XII ва аввали асри XIV /Р.Хддизода Адабиёти форсу точик дар асрх,ои XII- XIV. К^исми якум.- Душанбе: Дониш, 1976.- 345 с. (на тадж. языке).

57.Х,одизода, Р. Тасаввуф дар адабиёти форсу точик /Р.Х,одизода. -Душанбе: Адиб, 1999. - 187 с. (на тадж. языке).

58.Хддизода, Р. Фархднги истило^оти адабиётшиносй /Р.Хрдизода М. Шукуров, Т.Абдучабборов. - Душанбе: Ирфон, 1966. - 188 с. (на тадж. языке).

59.Шарифов, X. Балогат ва суханварй /Х.Шарифов.- Душанбе: Ирфон, 2002. - 276 с. (на тадж. языке).

60.Шарифов, X. Назмшиносй /Х.Шарифов, У.Тоиров.-Душанбе: Х,умо, 2005. - 384 с. (на тадж. языке).

61.Шарифов, X. Функсияи маърифатии касида дар адабиёти точик /Х.Шарифов Озурдагон ва умедворон. - Душанбе, 2001. - 195 с. (на тадж. языке).

62.Шарифов, X. Каломи бадеъ /Х.Шарифов. - Душанбе: Маориф, 1991. -160 с. (на тадж. языке).

63.Шарифов, X. Шоир ва шеър /Х.Шарифов. - Душанбе: Адиб, 1998. -218 с. (на тадж. языке).

64.Шиммель, А. Мир исламского мистицизма /А.Шиммель пер. с англ.

Н. И. Пригариной, А. С. Раппопорт.- М.: Алетейа, Анигма, 1999. - 416 с.

203

65.Энсиклопедияи адабиёт ва санъати точик. Ч,. З.-Душанбе: Сарредактсияи илмии Энсиклопедияи советии точик, 2004. - 522 с. (на тадж. языке).

66.Энсиклопедияи советии точик. Ч,. 8. - Душанбе: Сарредактсияи илмии Энсиклопедияи советии точик, 1988. - 587 с. (на тадж. языке).

1.Источники (на персидском языке)

1& А л* .1

128 - .а 1341 jfri- .¡jj^M ^ a?'

t^jij^jjj i-il^. J ^J"" ■ LJ) dlSA Ati^kl (j^al.68

.0^571-1378

968-. 1 362 :<j'— J-^l djtsJh .¿ill Juc. jh (_£jLuijl 59

— .(^jja-alj ^bluj ¿у*** jybts j ^j"4>^il b) e^jijl (_5lc. i__ala] i^^lp <-5^,70

944-. 1337 :ul

— .(^LiLil (jUal (JJIAC- ^»L<s1AI j ■ <-" L) ¿jjlaJ ^ ■ (j^-^l j-^3J.71

.о^ 150-1362 'u^'j :u> .ij^ 462-. 1900 < jjjjl£- p^.12

>L>i3 431-.1338 'JJ^- — ^jSiJ oLi cJjj,73

— (^laj ^cJjJa jJ j ^Lel.74

.о- 144-. 1993

з 1307 'cs-f^W Чг'Ц?1 4 LSJJ j') (J^*- u'Jp -сРЧ^3' (JJC-LAUJI ¿jJ.ll I (JLa£#75 .o^1436-. 1376 — AOjj jUiisl J&J — Чг'Ч' Ь j.^

j :iJjv ~ ¿j^ Jy^j uJ"1*4 ¿y-^ <X&.16

.U-609-.1373

L_JJ.ll Але (jlijS 4j) .(Lbi^al О^Ч1) .J^VI CLiAjj j jbu^VI <—LuiMi. .(jJ-lll J^a tLS-iLil£.77

.о=> 443-. 1386 .(cdj^^ J

tjjjJjjS (Jjj — JaI JxuilLii^ j CJUJ jJ "fj^ JJJ3.78

154-.1238

ialj ¡jjhii ^^ojjjs — .(ч-1^ j jJ jj) i—jblVI ц-ibl LS^3е" ^^ ■".79

.и- 1034-.1361

416-. 1993 'ч-у-2' j-2 — . 1 CJ^-j^ ^JJ^3

í jjLk — .(ôjAlâ jù д ^sLÜIäI .11*1 ^JlÁa jb ^ ^ ^ 8 1

.lk» 80-. 1319

575-. 1364 ' — .(lSJ^ LA^J^ jjj^ ^ j jj-^' j LS^J*J.82

.о-3

tjjjLal — .(»jJ ^rj'.. ^-i'i b) .jAZ- (jji ic^o tLsjbjj|j_g3

.o- 624-. 1362

(jLijll ^ Ь) .i^jj Сл^У^?- jl 42000 л J^-'-i .^bi^ >(>4¿ t^^j-bjjJa.84

1570-. 1382 ' rû1 - .(j^1

idllc-^üal dljUäJ ClIjLÜjl .(^jilluj JJJJ Ллл. л ^LÛJAI J L) (jijJ^ >t5jliuiiui i^^ikjjà.85

.o--.1335

..l>^ 1085-.1373 - .jljj .(c^1^ ¿¡píi bj^búAl Ь) ¿ijjj .^Ijj-í ^láU.86

.lk1 880-.1336

c^jjM^ diljLÜjl - .{tjs^ß Jû J^ä (jîuijS Ь) (jjàjUJ! .ù'j^ cs^ JJ У1-^-. 88

.о-3 632-.1344

jJ-al — jlAÜá-a (jíujjS Д JiIa. 4 .lia. 6 J-3 ^ jÁ. ^■ >ij tdyl§9

.o- 596-.1336

'ùOW^ ^Ú^-Jé"^ — .(l—^J-3 CS"^ ° 'ст^^^ JJ1"*4 ' V) (jl.ц,'^*4^. s-S ^ájl-1 ^ 90

.о- 309-.1371

(ji.i-s ¿^j^úlj ^rj-4 .b) .(J-«^ (j'j^ N °' ^ Ó^ ¿J " . 9 1

.o* 503-. 1320 J1 :ú»-

— .((^JjSLlui^ ^J"» ' ri* Ь) ^jjl^ij-al (j! j^jlIjLlC. ¡j\Jjj .^Lxix^al (jl j_jíljuc. ¡jj^Vl •"•>.92

.503-, 1379 ^

Ь 5LluiJ Apkj (jjuia. jA J ^J-aJ Ь) ú^-3 сЗО-^'^г0 tlw' Л

.0a 475-. 1390 iú1 - .(cP1-1^ lt^

(^UjJ — [jLÚjjS 2 t _ ы ii^l (jJ-^l (j-IAÍÍ.94

1222 - .2 ^ .a- 573 - .1 ^ .1362 386-.Ö 1337 jä^ - . 1 -jj^' LH'J UJ^1 ÍJ^1-^ .t^^ J¿w1 ^^^ áí-^1 l>^.95

314-.» 1341 rù1 "l^ijb :¡j\jfi - .iJji^aJl (jj^ .Ls-^íJf^ c^1 J ^^^ ¿w1 ù^- tlw^1 _>-.96

.<j-3

II. Научно - теоретическая литература (на персидском языке)

.2

.о- 1146-.1358 ^ ^^

.о^ 749 1366 ' уф .(<¿>51 ¿кчл. ^Jl«)

л!^ 12 .А^узил йу^ 12 4djl_fj.il

.о« 396-. 1339 ^^ - . 1

. 1 369 'и'^-3 — Ал^» ЛЬ у} . о .'п ь1 00

.о=> 591-.1370 <«:^ сЗ^

-.1388 '.и1^ — .1 .иЧ^ J и1 102

.о- 244

J .¿3 J .'" J J (Д^*-0' Ч-1 103

921-, 1369 'уФ ги1^- ^ ^ .сЬ1 чнЦ'

•О-600-.1371 у^ з-3 l-7JJ5чíJj.l04

588-.1375 ^ ^ .1

/

394-.1358 'сг^ ¡и'^5— .1 ч-^з^Ао-З- 106

.0^475-. 1372 ^и1^Ь .1 4^^.107 .и-3 395-. 1992 'и^Ъ0 .иЫ ^ ^ .1 t_lJ$oJJj.l08

.о3 680-.1373 ^.109

.о® 631 -. 1368 ^ЦгЧ- .и'^ - ^110

479-. 1366 ':й1 V5 - .й^у^ ул. 111 268-. 1897 '¿у : - оз^Ь^ ^^112

.о3 348-.» 1373 <й'- .(-$^^ ^^ О^ 113

467-.1337

1144". 1384 сЗ^ - Ак. .¿¡Ь^а! J ^ЛЗ-а^Ь {гА.^л 115

.о-3

.и- 699-. 1345 с^исЫЬ^

^jlc- Лл-bjjjj j (jjq^'i — ,2 .ó'wtí' ^¿U^ J Au-0 117

.O-502-.1389

256-. 1377 jj^ ^jLíüiil :¿¡l— .¡jj^xj JJ .^UiLá ^.j t^LúUluM.l 18

.ск» 414-. 1371 .<_$ jjfri IÚ'J^-.cs^J1^ J*-"1 .QP^' ¿yj ù^*-*. 119

.о3 732-.a 1370 :<j'yp> — j*^ c^«-^ ^j 120

-.1369 'Ú1 jä^ ^:d)'y¿ — jj .iSy^j л* '^>.121

.a- 1197

tjj""4 л j ' ^"i) лц 2 j' uw .j^^3 ^.'^j1 * \ 122

.о3 1316-.1378 'j^1^1 cjIJLÍÜI

.o3 275-. 1371 <cHjjà ;<ji— j^1 ^uíajjj (^Liij.123

-.1344 'ùfcH - .ч-1^ j-1 j-5 .lt^J^ úWj j иЫ j ^ .a* C5-^.124

.031164

-.1358 jv - .(ls-^^ c^" jj) j u^1 ^j j (^^Luii Utj^ .l.j

.a-254

J^ — — л^ л^з jj) 5.^ .iß cP1-^. 126

.o» 196-.1336 M&^bis

.о^3 636-. 1312 lù'jê^ - .1 ^ J1 °J^1 -û1 jd' J-3^ ¿jj^ .JbSI ^U t^biiî.127 .о3 1 14-. 1350 <úlл^ ûl^ijb j^j — .(^Uj y) Jj*-* л^ ¿lP .V 128

i^fSJi&jà j ^g-aic- ¿jljLÎSjl ifjlj^j — ^Lip' j-i iSj^j j Û ¿jbjljLoljjjj. 129

.O-485-.0 1364

.о^ 648-.» 1352 'lSjU^ il^ljij ;ji - .¿¡i jjI ^UjjI ¿yj^ .J» e-3' j* jj. 130

t^j-aiC. — J-i .(^^J^ AÍLuijI^ ь " 1 mi ft ¿¿jb .¿^^jjjbiA íjJ^il (j^J. 131

.и- 1128-.1370

.о-3 300-.1374 ur^c- .2 .j ^.132

jaA VII ¿Ijá jl¿l Ij V (jjâ AjUa jl jli ¿¡bj J^yjá Jj J jl JjI Jj dlUjjl ¿Jjü . j IL^.133

.о^ 720-. 1388 'c^j-5j CJIjLiül ;¡jlJ^J - .2 .j;

.о3 218-. 1347 'Цн ¿h1' iú1 - .cP1 J^1 j fj^- . j 134

814-. 1378 <<jjj^ - ^J^2 J ^^Mi^l ^ÍAjk wLy ^jU^.135

.o3

.LV3 814-.® 1370 'tijj^ Уг1— Jf-Ут^ j já ji^ u^a, 136

.о-3 160-. 1345 'ú1 jf2 el^Jüb - jli CjUj^I jj ¿la. J 137

207

.(J*3 287-.0 1 386 cllljb — .¿d-^ J ^j.'U^.a .lu^a ^liLLlia. 138

.о3 890-.Ô 1363 j j* - .¿Add j -z 139

.3 .çr .(.гЛ?2' fd^J J-^-3 '—.LSJ^ f^-O^d ^ fj^ ÚJ^ jliil CLiliil 4-elj (jA^jä. 140

.о3 2744-.0 1376 —

.¿j*3 824-.0 1375 л^ — jU^jb^ijä — ^JIíi_£ÍA já.141

.o-3 j' .1350 'jé-* :<j'jé-> — .lSjj^ j^j .es-*-"ls-^- cs^ ^Lijj dbjj^i. 142

.2615 131845

.lk" 713-. 1358 .ohj1^ J ¿P^ .м

^gjl q ■ .^il .a (jj^lVLcLi. lIiLJIó jA j (JjJjÍÍ J ijj"1^0 • ■J^j.-W 1 ' J ** *^ " t(_5S!Lk_144

, 152-139 — .¿fij^ elsuiijlj (^giluisl ^jic- j djlijjl 4k0 //

.о3 303-.1354 'l^j3 iú'j^ — j*^ újj jdjj^ 145

456-. 1384 't^bjAj ;<JA£ — .Jié jxui oA j J^ajá ^Ijl .¿yJlUJi Jlj%J '(^jbujl_>^.146

.o-3

424-. 1 386 O'Jd""1 — •ú'j*-'^1 J ^bsw^tL-al J AJIJS (jdioirv (jiJlA. 1 47 .о-3 310-.1371 'jd^1 ^UP1 j Ú'J5 LT^ '<^4^.148

.a-3 946-. 1377 ' jjj^I jf3 - cJ'j^l j сй1^ .j*-^1 e^ 149

-.1388 'jljd" O'jd^ ■ • '-^d*- 2 di^jLjl -(_ruillJú JáaLi. ^-j^Jaj-o ¿^Lai&lj ^c. jjoi^.150

.o- 1808

.о3 633-.» 1368 - .es-"J^ úWj ú1 j®151

1361 'jWi j ú^L*4 '-'IjLüjl ;¿)l— .3 .úW^jd* LS^ ¿ÍJ^ J '•""'V^. 152

.o- 1101-.a

j 4ôliLb — .((3^" '-^j u^j^ W ls^j^ ¿dj^3 t>jA.153

.lj-3 361-.1356 'ч-1^ j^j

.L^3 591-.1378 'J«^

ijl^Ji — .¡jji-a aíaa ij jsjaa (jbjj jl .ч-1^ j j-l (j-úáaius .(jljjl cüjujji ¿jjü (^^-з^-ал .155

576-.a 1347 ^jJ

.c>3424-.e 1368 'biA ;¡jlcjleli-a j ¿j¿3 ^Ua.156

.сь3 404-. 1349 iú1 - .ts^j^ ¿я*-" j .lx^j ud-^-. 157

.(j-3 350-,® 1373 jlá jbj jj <ji j (-í1^ .j^jj úd^.158

.03 134-. 1381 'o^jj cjijlíjji :¿jlj^j - jlá ¿p^ (^-lljij j u aji j <(» 159

208

.Cr* 378-,о 1362 - .lt^J^ t^^j^J л .o cJ^. 160 .LK1 312-.1370 'u-'j-1 J* Jé^ — j*-*^ .L^ bin^.H. 161

343-.ô 1373 'i^jAjàdiljLüjl :¿jlJ^J- jjl .(jülni«'., 162 328-. 1375 : j1 — ^^ ^^ .o* W^A 163

655-.û 1378 'L^j-2diljLiljl :¿jlJ^J — .djl^ü lSj¡& já -L>U U^JÜ. 164

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.