Динамика норвежского политического дискурса: ключевые концепты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Комкова, Анастасия Николаевна

  • Комкова, Анастасия Николаевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 260
Комкова, Анастасия Николаевна. Динамика норвежского политического дискурса: ключевые концепты: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2012. 260 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Комкова, Анастасия Николаевна

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования концептосферы политического дискурса

1. Определение базовых понятий: текст и дискурс

2. Основные особенности и характеристики политического

дискурса

2.1. Язык политики

2.2. Жанры политического дискурса

2.3. Характеристики политического дискурса

2.4. Функции политического дискурса

3. Основные направления в изучении политического дискурса

3.1. Когнитивизм как метод семантических исследований

3.1.1. Содержание и истоки метода

3.1.2. Зарубежные исследования

3.1.3. Отечественные исследования

4. Определение базовых понятий: концептуальная и языковая картины мира, концепт, фрейм, концептосфера

4.1. Концептуальная и языковая картины мира

4.2. Концепт

4.2.1. Различные подходы к определению концепта

4.2.2. Соотношение концепта с понятием, значением и словом

4.2.3. Концепт в политическом дискурсе

4.3. Концептосфера

4.4. Методика исследования структуры концепта

4.5. Фрейм

Выводы по Главе 1

Глава 2. Экстралингвистические основы исследования и первичный

анализ корпусов

1. Экстралингвистические основы исследования норвежского политического дискурса

1.1. Краткое описание норвежской политической системы

2

1.1.1. Политические партии Норвегии

1.1.2. Партии правящей коалиции

1.1.3. Оппозиционные партии

1.2. Норвежские исследования в области политического дискурса

1.3 .Методика определения ключевых слов-репрезентантов концептов норвежского политического дискурса

1.3.1. Метод Никуличевой-Готта

1.3.2. Определение ключевых концептов норвежского политического дискурса

и их динамики

1.4. Корпусная лингвистика и исследование дискурса

2. Сверхчастотная лексика норвежского политического дискурса в контрастивном и динамическом рассмотрении

2.1. Трудности в определении частотности лексем, обусловленные спецификой норвежского языка

2.2. Сопоставление высокочастотной лексики норвежского и датского политических дискурсов

2.3. Динамика частотности ключевых слов норвежского политического

дискурса

Выводы по Главе 2

Глава 3. Анализ концепта <страна>

1. Анализ словарных дефиниций лексемы land

2. Анализ дискурсивной сочетаемости лексемы land

2.1. Функционирование лексемы land в посессивных конструкциях

2.1.1. Посессивные конструкции с ядром land в корпусе 1

2.1.2. Посессивные конструкции с ядром land в корпусе 2

2.2. Функционирование лексемы land в атрибутивных конструкциях

2.2.1. Атрибутивные конструкции с ядром land в корпусе 1

2.2.2. Атрибутивные конструкции с ядром land в корпусе 2

2.3. Функционирование лексемы land в качестве ядра композитов

2.3.1. Композиты с ядром land в корпусе 1

2.3.2. Композиты с ядром land в корпусе 2

2.4. Функционирование лексемы land в сочинительных конструкциях

2.4.1. Сочинительные конструкции с land в корпусе 1

2.4.2. Сочинительные конструкции с land в корпусе 2

3. Анализ фреймовой структуры концепта <страна> и его смысловой

динамики

Выводы по Главе 3

Глава 4. Анализ концепта <работа>

1. Анализ словарных дефиниций лексемы arbeid

2. Анализ дискурсивной сочетаемости лексемы arbeid

2.1. Функционирование лексемы arbeid в атрибутивных

конструкциях

2.1.1. Атрибутивные конструкции с ядром arbeid в корпусе 1

2.1.2. Атрибутивные конструкции с ядром arbeid в корпусе 2

2.2. Функционирование лексемы arbeid в качестве ядра композитов

2.2.1. Композиты с ядром arbeid в корпусе 1

2.2.2. Композиты с ядром arbeid в корпусе 2

2.3. Функционирование лексемы arbeid в сочинительных конструкциях

2.3.1. Сочинительные конструкции с arbeid в корпусе 1

2.3.2. Сочинительные конструкции с arbeid в корпусе 2

3. Анализ фреймовой структуры концепта < работа > и его смысловой

динамики

Выводы по Главе 4

Заключение

Библиография

Приложение

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Динамика норвежского политического дискурса: ключевые концепты»

Введение

Предлагаемое диссертационное исследование посвящено лингвистическому анализу динамики ключевых понятий норвежского политического дискурса на протяжении первого десятилетия XXI века.

Современные лингвисты не подвергают сомнению тот факт, что менталитет находит отражение в языковых категориях и что языковой опыт, в свою очередь, развивает черты национального характера и определяет национальное мировоззрение (В.А. Маслова, З.Д. Попова, И.А. Стернин, А.П. Бабушкин, В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин, A.A. Залевская, A.A. Вежбицкая, Д.С. Лихачев, Ю.С. Степанов, В.З. Демьянков, В.В. Красных и мн.др.). В этой связи большой интерес для исследователей традиционно представляет политический дискурс, поскольку «политические ассоциации определяются общим, разделяемым обществом, пониманием ценностей» [Chilton 2004: 5] и политик в своей речи «должен уметь затронуть нужную струну в этом [массовом] сознании; высказывания политика должны укладываться во «вселенную» мнений и оценок (то есть, во все множество внутренних миров) его адресатов, «потребителей» политического дискурса» [Демьянков 2002: 38]. Важно также то, что «специфика политики, в отличие от ряда других сфер человеческой деятельности, заключается в ее преимущественно дискурсивном характере: многие политические действия по своей природе являются речевыми действиями. Не случайно, ряд ученых считают, что политическая деятельность вообще сводится к деятельности языковой, а в современной политологии наблюдается тенденция рассматривать язык не столько как средство отражения политической реальности, сколько как компонент поля политики» [Ealy 1981]Во многом именно поэтому изучение политического дискурса -востребованная ныне область исследований.

Актуальность настоящей работы определяется необходимостью и важностью исследования того, как переходные эпохи в жизни общества отражаются в языке политики, а, следовательно, - в политическом и общественном сознании. Ведь именно в такие эпохи борьба за власть

Цитата по [Шейгал 2000: 17]

усиливается, и политические силы стремятся соответствовать духу времени и активно откликаться на малейшие изменения, дабы иметь возможность навязать обществу свою картину происходящего. Едва ли будет преувеличением сказать, что в середине 2008 года Норвегия, как и большинство остальных стран мира, вступила в переходную эпоху. Разразившийся тогда мировой экономический кризис затронул практически все без исключения государства, и даже Норвегию, постоянно лидирующую в списках самых благополучных государств нашей планеты. Конечно, норвежское общество слабее многих других ощутило на себе влияние кризиса, однако происходящее в мире не могло не сказаться на общественных настроениях внутри страны, что, в свою очередь, должно было неизбежно отразиться в языке политики. И предпринятое нами исследование подтверждает это.

Предметом исследования является риторика норвежских парламентских партий, исследуемая в динамическом аспекте на определенном временном промежутке.

Объектом исследования послужили наиболее частотные лексемы норвежского политического дискурса, рассматриваемые в их текстовом функционировании.

Цель работы - реконструировать базовые элементы норвежской политической концептосферы докризисного и кризисного периодов и, на основе сопоставления их состава, взаимного соотношения и внутреннего строения, охарактеризовать динамику норвежского политического дискурса. Цель исследования определяет постановку и решение следующих задач:

• выявление ключевых концептов норвежского политического дискурса докризисного и кризисного периодов;

• моделирование фреймовой структуры ключевых концептов на основе сочетаемости лексем, вербализующих эти концепты, в докризисном и кризисном дискурсах;

• анализ колебаний частотности и изменения сочетаемости лексем-репрезентантов концептов, произошедших в дискурсе кризисного периода;

• установление лингвистических особенностей политической риторики, характерных для отдельных партий.

Научная новизна исследования заключается в разработке методики контрастивного анализа политической риторики близкородственных скандинавских стран, а также в использовании методов когнитивной и корпусной лингвистики для установления ядра норвежского политического сознания, определения дискурсивной специфики отдельных политических партий и выявления изменений, происходящих в их риторике. Ранее подобных исследований на материале норвежского языка ни у нас в стране, ни в самой Норвегии не проводилось.

Теоретическая значимость исследования определяется вкладом в разработку методов исследования политического дискурса, в частности, методов контрастивного изучения дискурсивных практик близкородственных скандинавских языков, а также методов сопоставительного изучения дискурсивных практик отдельных политических партий.

Практическая значимость работы состоит в том, что материалы исследования могут быть использованы как в научных, так и в образовательных целях: при анализе политической концептосферы других языков, в лекционных курсах по лексикологии норвежского языка, в спецкурсах по когнитивной лингвистике; в практике и преподавании политического перевода и при составлении словарей.

Материалом исследования служат два равных по объему корпуса норвежских политических текстов - докризисный (тексты 2003-1-я половина 2008 гг.) и кризисный (2-я половина 2008-2010 гг.), совокупным объемом около 2 000 000 слов. Вошедшие в корпуса тексты представляют собой программы партий, манифесты, статьи и выступления партийных лидеров, собранные на веб-сайтах семи партий норвежского парламента2.

В настоящем исследовании был использован целый комплекс различных лингвистических методов. Выявление ключевых лексем политического дискурса осуществлялось с использованием методов корпусной лингвистики и

2 http://arbeiderpaitiet.no/. http://www.sv.no/. http://www.senterpartiet.no/. http://www.kif.no. http://www.venstre.no/. 1Шр://www■ Ьоуге.по/, http://www.frp.no/

статистической обработки текста. Исследование текстового функционирования лексем-репрезентантов ключевых концептов проводилось на основе методов контекстуального и дискурсивного анализа. Моделирование структуры концептов было выполнено при помощи концептуального, преимущественно фреймового, анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Динамика норвежского политического дискурса может быть отслежена путем сравнения изменений частотности и сочетаемости ключевых лексем в текстовых корпусах схожей тематики и объема, относящихся к разным временным срезам.

2. Фреймовые структуры ключевых концептов, выявляемые в процессе анализа не только синтаксической, но и композитной сочетаемости лексем-репрезентантов, дают объективное представление о концептуальном ядре норвежского политического сознания, а также о концептуальной основе риторики отдельных партий и ее изменениях.

3. Дискурсивный подход к изучению лексической семантики позволяет нам оперативно отслеживать изменения, происходящие в языковом сознании социума, за счет сопоставления устойчивых значений лексем-репрезентантов, зафиксированных в словарях, с теми дискурсивными смыслами, которые выявляются в определенном типе дискурса на разных временных срезах

4. Контрастивный анализ концептосфер норвежского и датского политических дискурсов демонстрирует их значительную близость друг другу, в частности, позволяет говорить о существовании общескандинавского ядра политической концептосферы, и вместе с тем выявляет определенную национальную специфику.

Структура работы обусловлена поставленными задачами и отражает основные этапы исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и приложения. Во введении обосновывается актуальность исследования, формулируются его цели и задачи, определяется объект и предмет изучения, излагаются методы, используемые в работе, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость, излагаются положения, выносимые на защиту. В главе 1 «Теоретические

основы исследования концептосферы политического дискурса» рассматриваются понятия «дискурс» и «политический дискурс», а также основные положения когнитивной лингвистики, ставшие базой настоящего исследования. В первой части главы 2 дается краткое описание норвежской политической системы и характеристики основных партий; приводится обзор норвежских исследований политического дискурса; обосновывается методика определения ключевых слов политического дискурса, в том числе использование методов корпусной лингвистики; во второй части проводится выявление и сопоставление частотных лексем-репрезентантов концептов докризисного и кризисного корпусов норвежского политического дискурса, что позволяет определить лингвистические особенности каждой партии, охарактеризовать динамику концептосферы политического дискурса в кризисный период и выявить наиболее стабильные концепты; кроме того, с целью выявления характерных национальных особенностей, проводится сопоставление норвежского и датского политического дискурсов. В главах 3 и 4 проводится анализ когнитивной структуры двух наиболее стабильных ключевых концептов, отдельно для докризисного и кризисного корпусов, который позволяет реконструировать их фреймовые структуры и, посредством сопоставления результатов, определить динамику дискурса как отдельных норвежских партий, так и норвежского политического дискурса в целом. В заключении обобщаются основные результаты исследования и формируются наиболее значимые выводы. В приложение входят 24 таблицы и 4 схемы.

Основные положения диссертации прошли апробацию в виде доклада на Третьих лингвистических чтениях памяти В.Н. Ярцевой в Институте языкознания РАН в 17 ноября 2009 г.; в виде доклада на семинаре по текстовому и риторическому анализу в Университете Осло в июне 2010 года; в виде совместного с Е.В. Тереховой выступления на Круглом столе «Текст и язык в переходные эпохи» в Институте языкознания РАН в октябре 2010 г.; в виде доклада на VI Международной научной конференции «Язык, культура, общество» в сентябре 2011 года.

Глава 1. Теоретические основы исследования концептосферы политического дискурса

1. Определение базовых понятий: текст и дискурс

Многозначность - одна из основных характеристик термина «дискурс», сопровождающая его с самого момента его введения в научный оборот. Термин происходит от латинского слова diseur sus 'беганье туда-сюда, круговорот', которое, однако, довольно рано стало обозначать речь, беседу и позднее приобрело значение «формы общения» во французском и английском языках [Кубрякова 2005: 25].

С момента введения термина «дискурс» в научный обиход (примерно середина XX века), он развивался и переосмысливался разными учеными и научными школами, в рамках не только лингвистики, но и других гуманитарных дисциплин. Наиболее значимыми для развития данного термина следует считать деятельность Пражского лингвистического кружка (60-е гг.), работы М. Фуко и его последователей (80-е гг.), а также, в более широком смысле, такие направления языкознания, как психолингвистика, лингвопрагматика, когнитивистика (подробнее об истории формирования термина см., например, в [Кубрякова 2005]). Среди отечественных ученых, занимающихся разработкой термина дискурс, следует особо отметить Н.Д. Арутюнову, В.З. Демьянкова, Е.С. Кубрякову, M.JI. Макарова, Ю.С. Степанова и др. Исследования дискурса стали областью применения новейших методов и приемов лингвистического анализа. Как отмечала Е.С.Кубрякова, в настоящий момент в содержании термина «дискурс» «отражаются новые веяния в понимании языка, новые повороты в его исследовании и - безусловно - уже накопленный опыт анализа языка» [Кубрякова 2005: 27]. Определения данного термина разнообразны, однако все они подчеркивают важность таких критериев, как лингвокульторологический и социальный контекст употребления языка, личностные свойства участников дискурсивной деятельности (инициатора и адресата), а также время ее протекания.

Проблема разграничения понятий текста и дискурса обозначилась уже при введении данного термина в научный оборот: З.Харрис, которому обычно приписывают первое терминологическое употребление этого слова, не дал определения самому понятию дискурса и употреблял термины «текст» и «дискурс» недифферинцировано [Кубрякова 2005: 25]. На сегодняшний день можно выделить несколько основных подходов к разграничению этих двух понятий. К примеру, Е.И. Шейгал предлагает следующие распространенные

ДИХОТОМИИИ:

1) лингво-социальное (дискурс) vs. лингвистическое (текст);

2) процесс (дискурс) vs. результат (текст);

3) актуальность (дискурс) vs. виртуальность (текст);

4) устный (дискурс) vs. письменный (текст) [Шейгал 2000:10]

В нашем исследовании мы, вслед за Е.И. Шейгал, будем исходить из того, что дискурс - это «текущая речевая деятельность в определенном социальном пространстве, обладающая признаком процессности и связанная с реальной жизнью и реальным временем, а также возникающие в результате этой деятельности речевые произведения (тексты), взятые во взаимодействии лингвистических, паралингвистических и экстралингвистических факторов» [там же: 10-11].

Поскольку, как было сказано, дискурс как речевая деятельность всегда связан с определенным социальным пространством, лингвистическому анализу, как правило, подвергается не дискурс вообще, а некий конкретный его тип, т.е. «относительно дискретное подмножество (subset) языка в целом, используемое для специфических социальных и институциональных целей» [McHoul 1994:940] Под институциональным дискурсом мы понимаем дискурс, осуществляемый в общественных институтах, общение в которых является составной частью их организации. Рассматриваемый в этой работе политический дискурс является одним из видов подобного институционального дискурса [Шейгал 2000: 43-44].

2.Основные особенности и характеристики политического дискурса

Одним из типов институционального дискурса является дискурс политический. Существует широкое и узкое понимание политики, и политического дискурса, соответственно. Узкое понимание политического дискурса, представлено, к примеру, у [Баранов, Казакевич 1991:6]: для них политический дискурс - это «совокупность всех речевых актов, используемых в политических дискуссиях, а также правил публичной политики, освященных традицией и проверенных опытом...». Широкое понимание этого феномена встречаем, к примеру, у В.В. Зеленского [Зеленский 1996: 371] или у самой Е.И.Шейгал, которая относит к политическому дискурсу «любые речевые образования, субъект, адресат или содержание которых относится к сфере политики» (в том числе политические анекдоты, интервью политиков в СМИ, мемуары политических деятелей и т.п.) [Шейгал 2000: 23]. В нашем исследовании под норвежским политическим дискурсом понимается, прежде всего, речевая деятельность представителей норвежских политических партий, входящих в парламент.

2.1.Язык политики

Институциональным дискурсам свойственно использование определенной системы профессионально-ориентированных знаков или, другими словами, собственного «языка» со своей специальной лексикой, фразеологией и паремиологией [Шейгал 2000: 13]. Под «языком политики», вообще говоря, понимают структурированную совокупность знаков, образующих семиотическое пространство политического дискурса. Однако исследователи трактуют это определение по-разному.

Одни воспринимают язык политики как особую знаковую систему, предназначенную именно для политической коммуникации [Баранов, Казакевич 1991:6]. Другие считают, что особого языка политики не существует. А предметом политической лингвистики является идиополитический дискурс, т.е. «своеобразие того, что, как, кому и о чем

говорит тот или иной субъект политического действия» [Паршин 19996]3. Или, согласно [Graber 1981:196], «когда политические агенты (actors) общаются на политические темы, преследуя политические цели, они говорят на политическом языке». Отметим, что язык политики и политический язык отмечаются некоторыми исследователями как разные сущности. Так, по мнению Е.И. Шейгал, последний «не является прерогативой профессиональных политиков или госчиновников; это ресурс, открытый для всех членов языкового сообщества, он связан со специфическим использованием общенародного языка как средства убеждения и контроля, или, иными словами, в это язык, применяемый в манипулятивных целях» [Шейгал 2000: 21].

Наконец, существует мнение, что язык политики характеризует специфическое содержание, а не форма. В формальном отношении язык политики отличается лишь небольшим числом канонизированных выражений и клише [Corcoran 1979]. К формальным особенностям языка политики можно, например, отнести гипертрофированную тенденцию к номинализации и сочинению в советском политдискурсе [Seriot 1985].

В этой связи следует также отметить мнение Ю.С. Степанова: под языком политики он понимает особое использование языка, которое «влечет активизацию некоторых черт языка и, в конечном счете, особую грамматику и особые правила лексики». [Степанов 1997: 723]

Но каково бы ни было определение языка политики, его отличают следующие особенности. Первой и главной особенностью является его доступность для понимания практически всеми членами языкового сообщества, поскольку политика - это единственная профессиональная сфера, общение в которой ориентировано на массового адресата. Следствие этого -деспециализация политических терминов: размывание и упрощение их значения при попадании в массовый обиход. [Шейгал 2000: 20] С другой стороны политическому языку свойственна терминологичность, т.е. употребление обычных, не чисто «политических» языковых знаков иначе, чем в обычном языке [Демьянков 2002, 35].

3 Цитата по [Шейгал 2000: 18]

Что касается политических терминов, то с точки зрения диахронической устойчивости в языке политики можно разграничить три слоя лексики (приводятся по степени убывания стабильности их языкового существования):

1) Политические константы. Представляют собой оценочно-нейтральные базовые политические термины. Например: государство, парламент, выборы, комитет, власть',

2) Оценочно-маркированные базовые политические термины. Весьма устойчивы, но их коннотативная (оценочная) зона подвержена довольно частым изменениям. Например: консерватизм, радикализм, большевики, диссиденты, демократы, Советы и т.п.

3) Злободневная лексика. Наиболее подвижная группа, представляет собой «ключевые слова текущего момента» [Шмелева 1993]4. Например: лексика компаний-однодневок, политические события, лозунги, имена политиков.

Следует отметить, что данная классификация применима не только к лексемам, но и к различным типам устойчивых словосочетаний политического дискурса. Так, в недавно защищенной докторской диссертации Е.В. Тереховой рассматривается так называемые рекуррентные конструкции политического дискурса, под которыми автор понимает «особый тип устойчивых идиоматических выражений [как неоднословного, так и композитного характера <А.К.>], характеризующихся инновационностью, а также ситуативной и хронологической отнесенностью к актуальному событию» [Терехова 2011: 3] .

2.2. Жанры политического дискурса

Существует довольно много подходов к структурированию жанрового пространства политического дискурса (Чудинов 2007, Тортунова 2006, БсЬаГйнег 1997, Каримова 2006 и др.), основанных на различных критериях классификации, однако все без исключения исследователи говорят о многомерности и многогранности политического дискурса и сложности его

4 Цитата по [Шейгал 2000: 71-72].

строения. В нашей работе мы опираемся, прежде всего, на теорию жанрового деления политического дискурса, разработанную в трудах Е.И. Шейгал.

Е.И. Шейгал строит многоаспектную модель структуры политического дискурса, группируя политические тексты в отдельные жанры по целому ряду критериев. С одной стороны, она разграничивает центральные и периферийные жанры политического дискурса. К центральным относятся те жанры, которые в максимальной степени соответствуют основному назначению политической коммуникации - борьбе за власть (парламентские дебаты, речи политических деятелей, голосование и т.п.). Периферийными она называет жанры, в которых функция борьбы за власть переплетается с функциями других видов институционального дискурса (научным, педагогическим, юридическим, религиозным и т.д.), а также с неинституциональными формами общения (художественный и бытовой дискурсы) [Шейгал 2004: 287]. С другой стороны, она подразделяет жанры по характеру ведущей интенции на: 1) ритуальные (инаугурационная речь, юбилейная речь, традиционное радиообращение), в которых доминирует фатика интеграции; 2) ориентационные, представляющие собой тексты информационно-прескриптивного характера (партийная программа, манифест, конституция, послание президента о положении в стране, отчетный доклад, указ, соглашение) и 3) азональные (лозунг, рекламная речь, предвыборные дебаты, парламентские дебаты) [Шейгал 2001]. Кроме того, Е.И. Шейгал предлагает классифицировать жанры политического дискурса по следующим параметрам: градация институциональности (от разговоров с друзьями о политике до международных переговоров); субъектно-адресатные отношения (коммуникация между институтом и обществом, институтом и гражданином, агентами внутри института); социокультурная дифференциация (дискурс правящих и оппозиционных партий); дифференциация по событийной локализации (например, скандирование - митинг, листовка -акция протеста, публичная речь - съезд); дифференциация по характеру межтекстовых связей (первичные жанры, соответствующие основной цели политического дискурса - борьбе за власть, и вторичные жанры, находящиеся на стыке с другими типами дискурса и представляющими собой реакцию на

речевые действия, совершенными политиками в первичных жанрах (ср. речь, заявление, дебаты и анекдоты, мемуары, граффити) [Шейгал 2004: 286-287].

Настоящее исследование базируется текстах центральных первичных жанров норвежского политического дискурса, разного интенционалъного характера: это партийные программы, манифесты, произнесенные по разным поводам речи отдельных политиков, фрагменты парламентских дебатов, резолюции партийных съездов и т.п. Политические тексты не дифференцировались на основе событийной локализации, а что касается субъектно-объектных отношений, то мы предполагаем, что все, выложенное на официальных веб-сайтах партий, обращено ко всему норвежскому обществу и, следовательно, должно рассматриваться как коммуникация между институтом и обществом. Наконец, относительно параметра социокультурной дифференциации необходимо сказать, что в основе настоящего исследования лежат тексты как правящих, так и оппозиционных партий.

2.3. Характеристики политического дискурса

Одним из важных свойств многих современных институциональных дискурсов, в том числе дискурса политического, является, по мнению большинства исследователей, технологичность их контентообразования. (см., например, [Иванова 2008: 29-30] и [Никитина 2006: 14-20]) Другими словами, авторы политического дискурса используют особые технологии целенаправленного воздействия на адресата и внедрения в его сознание необходимой концептуальной информации. Эти контент-технологии представляют собой информационную систему использования средств речевой манипуляции для целенаправленного управления восприятием действительности массовой аудиторией. А К.В.Никитина приводит ряд оппозиций философского, аксиологического, социокультурного характера, посредством которых происходит контентообразование политического медиа-текста: «хорошо/плохо», «свои/чужие», «комическое/трагическое», «герой/антигерой», «истина/не-истина» [Никитина 2006: 14-20].

В.З. Демьянков указывает на такие непременные характеристики политического дискурса, как оценочность, агрессивность, эффективность и направленность на отстаивание собственной точки зрения. Об оценочной акцентированности, пристрастности, аффективности как отличительных характеристиках политического дискурса говорит и Р.Водак [Водак 1997: 79].

Один из наиболее полных перечней характеристик политического дискурса представлен в работе Е.И. Шейгал. Она выделяет следующие характерные свойства политической коммуникации, отмечая при этом, что степень выраженности некоторых из них зависит от конкретной политической системы:

1) преобладание массового адресата, в отличие от других институциональных дискурсов;

2) доминирующая роль фактора эмоциональности и значительный удельный вес фатического общения (однако соотношение информативности и эмоциональности зависит от жанра и от того, какая функция политического дискурса превалирует в том или ином конкретном дискурсивном событии);

3) креативность;

4) смысловая неопределенность, обусловленная рядом семантических и прагматических факторов;

5) мифологичность и эзотеричность (в большей степени присущи дискурсу в тоталитарных системах);

6) опосредованность политической коммуникации фактором масс-медиа, что способствует регулированию дистанции между лидером и массами;

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Комкова, Анастасия Николаевна, 2012 год

Библиография

1. Analysing Political Speeches / edited by Christina Schäffner, Clevedon; Philadelphia: Multilingual Matters LTD, 1997. - 89 p.

2. Baker, P. Using Corpora in Discourse Analysis. London: Continuum, 2006.

- 198 p.

3. Brown M. Managing Nature - Business as Usual: Patterns of Wording and Patterns of Meaning in Corporate Environmental Discourse / Acta humaniora no.358. Avhandling (ph.d.) - Universitetet i Oslo, 2008. - 605 p.

4. Borhaug A. E. Ny retorikk i DNA : fra Gro til Jagland til Jens / Lettere bearbeidet utg. av forfattens masteroppgave - Universitetet i Bergen, 2004 med tittel: «Min bât er sâ liten». Oslo, 2007. - 158 s.

5. Chilton, Paul. Analysing Political Discourse. - New York: Routledge, 2004. -226 p.

6. Corcoran P.E. Political Language and Rhetoric. - Austin: Univ.of Texas Press, 1979.-216 p.

7. Diderichsen, P. Elementser dansk Grammatik. Kobenhavn: Gyldendal, 1946.

- 297 s.

8. Duguid, Alison. Insistent Voices-Government Messages // J. Morley and P. Bayley (eds) Corpus Assisted Discourse Studies on the Iraq Conflict: Wording the War, London: Routledge, 2009. - pp. 234-260.

9. Ealy S. Communication, Speech and Politics. - Washington, D.C.: University Press of America, 1981. - 244 p.

10. Eriksen E. O., Weigârd J. Kommunikativ handling og deliberativt demokrati: Jürgen Habermas1 teori om politikk og samfunn. Bergen : Fagbokforl., 1999. -340 s.

11. Evans, V. A Glossary of Cognitive Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007. - 239 p.

12. Fairclough N. What Might We Mean by "Enterprise Discourse"? // Enterprise Culture. Keat R., Abercrombie N. (eds.). London: Routledge, 1991. -pp. 38-58.

13. Fauconnier, G. Mental Spaces. Cambridge, MA: MIT Press, 1985. - 185 p.

14. Ferrari, Federica. G. W. Bush's Public Speeches to the Nation: Exploiting Emotion in Persuasion // Fairclough, G. Cortese and P. Ardizzone (eds). Discourse and Contemporary Social Change: Linguistic Insights, 54, Bern: Peter Lang, 2007. - pp. 381-404.

15. Ferrari, Federica. Bush Versus Blair: Keywords Heading the Nation // Issues in Political Discourse, Hauppauge NY :Nova, 2008. - pp. 1-28.

16. Ferrari, Federica. Gender and Identification in Political Discourse: the (American) Woman: As and Beyond a Category for Analysis //Political Linguistics, 1:31, 2010. - pp. 39-54.

17. Fillmore, Ch. Frames and the Semantics of Understanding // Quaderni di Semantica 62. Bologna, 1985. - pp. 222-253.

18. Fillmore Ch. J., Atkins B.T.S. Toward a Frame-Based Lexicon: The Semantics of RISK and Its Neighbors // Frames, Fields and Contrasts / Lehrer A., Kittay E., eds. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Assoc., 1992. - pp.75102.

19.Fillmore C.J., Atkins B.T.S. Starting Where the Dictionaries Stop: the Challenge of Corpus Lexicography // Computational Approaches to the Lexicon / Atkins B.T.S., Zampolli A. (eds.). Oxford: Oxford University Press, 1994.-pp. 349-393.

20. Goffman E. Frame Analysis: An essay on the Organization of Experience. -N.Y. etc.: Harper & Row, 1974. - 586 p.

21. Graber D. Pilitical Languages // Handbook of Political Communication. -Beverly Hills, London: Sage Publications, 1981. - pp. 195-224.

22. Hacker K.L. Political Linguistic Discourse Analysis // The Theory and Practice of Political Communication Research. - New York: State University of New York Press, 1996. - pp. 28-55.

23. Hardt-Mautner, G. "Only Connect." Critical Discourse Analysis and Corpus Linguistics [Electronic Version]/ UCREL Technical Papers, vol 6. University of Lancaster, 1995.

Online Available HTTP:<http://ucrel.lancs.ac.uk/papers/techpaper/vol6.pdf>

24. Heradstveit D., Bjorgo T. Politisk kommunikasjon : introduksjon til semiotikk og retorikk / Daniel Heradstveit og Tore Bjorgo. Oslo: TANO, 1987.-148 s.

25. Holje C. Retorikk i DNA og FRP : to arbeiderpartier - to budskap? Oslo,

2009.-167s.

26. Jespersen, O. The Philosophy of Grammar. London: Allen & Unwin, 1924. -359 p.

27. Jespersen, O. Analytic Syntax. Kobenhavn: Levin & Munksgaard, 1937. -170 p.

28. Knutsen K. Historiefortelling som politisk retorikk : en analyse av politiske taler // Flerstemte minner / Alexandre Dessingue, Ketil Knutsen, Ann Elisabeth Laksfoss Hansen (red.) Stavanger : Hertervig akademisk forlag,

2010.-167 s.

29. Krishnamurthy R. Ethnic, Racial and Tribal: the Language of Racism? // Caldas-Coulthard R., Coulthard M. (eds) Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis. London: Routledge, 1996. - pp. 129-149.

30. Lakoff, G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press, 1980. - 242 p.

31. Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. Chigago: University of Chicago Press, 1987. - 614 p.

32. Langacker, R. Foundations of Cognitive Grammar, Vol. I: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press, 1987. - 540 p.

33. Langacker, R. Foundations of Cognitive Grammar, Vol. II Descriptive application. Stanford, 1991. -628 p.

34. Lie, S.Innforing i norsk syntaks. 3. utg. - Oslo etc.: Universitetsforlaget, 1979.-151 s.

35. Lundeby, E. Overbestemt substantiv i norsk og de andre nordiske sprak. Oslo: Universitetsforlaget, 1965. - 350 s.

36. Lundeby, E. Synonymer // B.Berulfsen, R. Djupedal, E. Lundeby, P. Tylden. Ordet. Oslo: Gyldendal, 1967. - S.91-99.

37. Maktens tekster. Kjell Lars Berge, Siri Meyer og Tom Are Trippestad (red.) Oslo: Gyldendal Norsk Forlag, 2003. - 236 s.

38. Mathisen W. C. Diskursanalyse for statsvitere: hva, hvorfor og hvordan. Oslo : Institutt for statsvitenskap, Universitetet i Oslo, 1997. - 34 s.

39. McEnery A., Wilson A. Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh Univesity Press, 1996.-209 p.

40. McHoul A. Discourse // The Encyclopedia of Language and Linguistics / ed. R.E. Asher. - Oxford, New York: Pergamon Press, 1994. - pp. 940-947.

41. Morley, John and Paul Bayley (edsj. Corpus Assisted Discourse Studies on the Iraq Conflict: Wording the War. - London: Routledge, 2009. - 334 p.

42. Moller P. Diskursiv konstruksjon av framtid : scenarier i offentlige utredninger som retorisk praksis/ Masteroppgave i retorikk og spraklig kommunikasjon - Universitetet i Oslo, 2010.- 132 s.

43 .Narud KM., Valen H. Demokrati og ansvar: Politisk representasjon i et flerpartisystem. Oslo: Damm, 2007. - 384 s.

44. Neumann LB. Mening, materialitet, makt : en innforing i diskursanalyse. Bergen, 2001.-205s.

45. Noes, O. Norsk grammatikk: Elementaere strukturer og syntaks. 2. utg. - Oslo: Fabritius, 1965.-441 s.

46. Oakes M.P. Statistics for Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1998. - 287 p.

47. Partington, Alan. The Linguistics of Political Argument: The Spin-doctor and the Wolf-pack at the White House. London: Routledge, 2003. - 280 s.

48. Partington, A., Morley, J., Haarman L. (eds) Corpora and Discourse. Bern: Peter Lang. 2004. - 420 s.

49. SeriotP. Analyse du discourse politique Sovietique. - Paris: Institut d'Etudes slaves, 1985. - 362 p.

50. Sinclair J. Corpus, Concordance, Collocation. - Oxford: Oxford University Press, 1991,- 179 p.

51. Sinclair, J. Trust the Text: Language Corpus and Discourse. London: Routledge, 2004.-212 p.

52. Stubbs M. Text and corpus analysis: computer-assisted studies of language and culture. Oxford: Blackwell, 1996. - 267 s.

53. Svartvik, J. (ed.). Directions in Corpus Linguistics. - Berlin. 1992. - 487 p.

54. Syltebo T. "Jakten pâ FrP-velgeren". En retorisk analyse av politiske myter og publikum i Siv Jensens taler / Masteroppgave i medievitenskap, Universitetet i Bergen, 2011.

55. Tvedten H.M. Partiprogrammet som flerstemmig tekst : en retorisk genreanalyse av Arbeiderpartiets partiprogram2009-2013 pâ bakgrunn av forslag som kom inn til programmet / Masteroppgave i retorikk og sprâklig kommunikasjon - Universitetet i Oslo, 2010.

56. Talmy, L. How Language structures space // Spatial Orientation: Theory, Research, and Application. Ed. by H.L. Pick and L.P. Acredolo. New York etc: Plenum. 1983.- pp. 225-282.

57. Urke A. Matroser og dyre venninner pâ danskebâten : om politisk retorikk. Oslo, 2007.-142 s.

58. Асколъдов C.A. Концепт h слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. - С.267-279.

59. Бабушкин А.П. Концептуальные типы значений // Контрастивные исследования лексики и фразеологии русского языка. Воронеж, 1996а, с.14. - С.3-10.

60. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во воронежского ун-та, 19966. - 104 с.

61. Бабушкин А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методолгические проблемы когнитивной лингвистики; под.ред. И.А. Стернина. Вронежский государственный университет. 2001. - 182 с.

62. Баранов А.Н. Очерк когнитивной теории метафоры // Баранов A.H., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора. Материалы к словарю. М. 1991. С. 184-193.

63. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. М.: Знание, 1991. - 42 с.

64. Баранов А.Н. Корпусная лингвистика // Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М., 2003. - С. 112-137.

65. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994. -616 с.

66. Берков В.П. Норвежская лексикология: учеб. пособие. 2-е изд., испр. и доп. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2011. - 192 с.

67. Болдырев Н. Н. Системные и функциональные связи языковых единиц как результаты категоризирующей деятельности языкового сознания // Связи языковых единиц в системе и реализации. Тамбов, 1998. - С.5-16.

68. Болдырев H.H. Концепт и значение слова. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание. Под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. -С. 25-36.

69. Ван Дейк Т.А. Язык, познание, коммуникация. М.: Прогресс, 1989. - 310 с.

70. Васильев А.Д. Слово в телеэфире: очерки новейшего словоупотребления в российском телевещании. - Красноярск: Сибирский юридический институт МВД России, 2000. - 168 с.

71. Виноградов С.И. Слово в парламентской речи и культура общения // Русская речь. - 1993. - №№ 2-4.

72. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Пер.с англ. И нем. Волгоград: Перемена, 1997.- 139 с.

73. Володина М.Н. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание. // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие Часть I / Отв. ред. М.Н. Володина. М.: Изд-во Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, 2003.-С. 9-31.

74. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. - М: ИТДГК «Гнозис», 2004. - 236 с.

75. Воробьева О.И. Политическая лексика. Семантическая структура. Текстовые коннотации. Архангельск: Изд-во Помор, гос. ун-та , 1999. -92 с.

76. Воробьева О.И. Политическая лексика. Ее функции в современной устной и письменной речи. Архангельск: Изд-во Помор, гос. ун-та, 2000. - 119с.

77. Готта О.М. Прагматика функционирования ключевых концептов в риторике датских политических партий: Дисс. канд. филол. наук. М., 2008. - 220 с.

78. Демьянков В.З. Фрейм // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. С.187-189.

79. Демьянков В. 3., Кубрякова Е. С. Когнитивная лингвистика // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. - М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В.Ломоносова, 1996. С.53-55.

80. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. М.: ИНИОН РАН, 2002. № 3. - С. 32-43.

81 .Дмитриева О.Л. Ярлык в парламентской речи // Культура парламентской речи. М.: Наука, 1994. - С.90-96.

82. Доклады научной конференции «Корпусная лингвистика и лингвистические базы данных» / Под ред. A.C. Герда. СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 2002. - 164 с.

83 .Желтухина М.Р. Комическое в политическом дискурсе конца XX века. Русские и немецкие политики. Москва: Инс-т языкознания РАН -Волгоград: Изд-во В.Ф. МУПК, 2000. - 264 с.

84. Залевская А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методолгические проблемы когнитивной лингвистики; под.ред. И.А. Стернина. Вронежский государственный университет. 2001. - 182 с.

85. Захаров В.П. Корпусная лингвистика: Учебно-метод. пособие. - СПб., 2005.-48 с.

86. Зеленский В.В. Послесловие к книге: В. Одайник. Психология политики. Психологические и соц.идеи Карла Густава Юнга. СПб.: Ювента, 1996. — С.368-380.

87. Земская Е.А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкознания. - 1997. - № 3. — С.3-31.

88. Иванова C.B. Политический медиа-дискурс в фокусе лингвокультурологии. Политическая лингвистика. Вып. 1(24). Екатеринбург, 2008. С. 29-33.

89. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск: Изд-во Омск. гос. ун-та, 1999. - 284 с.

90. Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч.тр. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996.-С.З-16.

91. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

92. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методолгические проблемы когнитивной лингвистики/ под.ред. И.А. Стернина. - Вронеж: ВорГУ, 2001. - С.75-79.

93.Каримова B.C. Жанровое пространство политического дискурса // Вестник КазНУ им. аль-Фараби. Серия филологическая. — Алматы, 2006. -№2 (92).-С. 37-41.

94. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой массмедиа. 3-е изд., испр. и доп. СПб.: Златоуст, 1999. - 320 с.

95. Кофанова Г.П. Когнитивно-дискурсивный анализ концепта глобализации в немецком языке (на материале СМИ Германии). Автореф дис. канд. филол. наук. Москва, 2006. - 27 с.

96. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - С. 141-173.

97. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. М., 1994. №4. -С. 34-47.

98. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа). // Язык и наука конца 20 века. Под ред. Ю.С. Степанова. Москва: Институт языкознания РАН, 1995. -С. 144-238.

99. Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Инс-т языкознания РАН, 1997. - 235 с.

100. Кубрякова Е.С. Семантика в Когнитивной лингвистике. (О концепте контейнера и формах его объективации в языке.) Известия РАН, серия литературы и языка, 1999. №5-6. - С.3-12.

101. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004, № 1. - С. 6-27.

102. Кубрякова Е.С. О термине «дискурс» и стоящей за ним структуре знания // Язык. Личность. Текст: Сб.ст. к 70-летию Т.М. Николаевой / Институт славяноведения РАН; Отв. Ред. В.И. Топоров. М.: Языки славянских культур, 2005. - С.23-33.

103. Кузлякин C.B. Проблема создания концептуальной модели в лингвистических исследованиях / Русистика и современность Т. 1. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. - СПб.: Сударыня, 2005. - С. 136-141.

104. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. Серия литературы и языка. М.1993. Т. 52. №1. - С.3-9.

105. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. Минск: ТетраСистемс, 2004. - 272 с.

106. Муране С.Н. Метафоры семантического поля болезни в современном российском и латвийском русскоязычном политическом дискурсе // Слово. Семантика. Текст: Сборник научных трудов, посвященных юбилею проф. В.В.Степановой. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. - С.57-63.

107. Национальный корпус русского языка: 2003-2005. Результаты и перспективы. - М.: Индрик, 2005. - 344 с.

108. Никитина K.B. Технологии речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ: на материале газет США: дис. ... канд.филол.н.: 10.02.04. Уфа, 2006.-197 с.

109. Никуличева Д. Б. Синтагматические отношения в континентальных скандинавских языках. Контрастивный анализ. М - СПб.: БСК, 2000. -400 с.

110. Новикова Н.С. Многомирие в реалии и общая типология ЯКМ / Н.С. Новикова, Н.В. Черемисина // Филологические науки. - 2000. -№ 1. - С. 40-50.

111. Норманн Б.Ю. О креативной функции языка (на материале славянских языков) // Славяноведение. 1997, № 4. - С. 26-33.

112. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX века // Вопр. языкознания. - 1996 - № 2. - С. 1942.

113. Пименов Е.А. Концепт и картина мира. // Новое в когнитивной лингвистике. Серия «Концептуальные исследования» выпуск 8 / ред. М.В. Пименова. Кемерово: КемГу, 2006. - С. 81-86.

114. Пименова М.В. Концептуальные исследования. Введение: учеб. Пособие / М.В. Пименова, О.Н. Кондратьева. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2011.- 176 с.

115. Попова 3. Д. Семантическое пространство языка как категория когнитивной лингвистики // Вестник ВГУ - Серия 1. Гуманитарные науки. - 1996, №2. - С. 64-68.

116. Попова З.Д, Стернин H.A. Когнитивная лингвистика: учебное издание. М., 2007. - 314 с.

117. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / отв. ред. Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1988. - С. 8-69.

118. РахилинаЕ. В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты. // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия / под ред. В.А. Пищальниковой и др. Барнаул: Изд-во АГУ, 2001. - С. 76-86.

119. Рыков B.B. Курс лекций по корпусной лингвистике. Читался в Гродненском университете им. Янки Купалы в апреле 2002 г. // [Электронный ресурс]. Режим доступа: http ://rykov-cl .narod.ru/с .html

120. Рябцева H.K. Ментальная лексика. Когнитивная лингвистика и антропоцентричность языка // [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.diaiog-21.ru/archive article.asp?param=:6355&y=2000&vol=::6077.

121. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М.: Наука, 1988. - 244 с.

122. Сльгшкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты. -Волгоград: Перемена, 2004. - 260 с.

123. Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995.-352 с.

124. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. - 824с.

125. Стернин H.A. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. Воронеж: ВорГУ, 2001. - 182 с.

126. Терехова Е.В. Статус и функционирование рекуррентных конструкций в политическом дискурсе современного английского языка: Дисс. док. филол. наук. М., 2011.

127. Тортунова H.A. К вопросу о жанровой классификации политических PR-текстов // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М.: МАКС Пресс, 2006. - Вып. 32.-С. 78-87.

128. Труды Международного Семинара по компьютерной лингвистике и ее приложениям "Диалог-2000", "Диалог-2001", "Диалог-2002", "Диалог-2003", "Диалог-2004", "Диалог-2005".

129. Труды Международной научной конференции «Корпусная лингвистика - 2004» / под ред. A.C. Герда. СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 2004. - 392 с.

130. Убийко В.И. Концептосфера человека в семантическом пространстве языка // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2004. - № 5. - С. 37-40.

131. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXII. М.: Прогресс, 1988. - С. 52-92.

132. Френсис У.Н. Проблемы формирования и машинного представления большого корпуса текстов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIV. Проблемы и методы лексикографии. М., 1983. -С. 334-335.

133. Чернейко Л.О., Долинский В. А. Имя СУДЬБА как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестник МГУ, серия 9, филология. 1996. № 6. - С.20-41.

134. Чудинов А.П. Политическая лингвистика: учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2007. - 252 с.

135. Шаров, С.А. Представительный корпус русского языка в контексте мирового опыта // НТИ. Сер. 2. 2003. № 6. С. 9-17.

136. ШейгалЕ.И. Семиотика политического дискурса. Монография. Волгоград: Перемена, 2000. - 368 с.

137. Шейгал, Е.И. Власть как концепт и категория дискурса // Сб. эссе о социальной власти языка. Воронеж: ВГУ (коллект. моногр.) 2001. - С.57-64. [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Polit/Article/scheigvlast.php

138. ШейгалЕ.И. Семиотика политического дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. - 326 с.

139. Шмелева Т.В. Ключевые слова текущего момента // Collegium. 1993. №1,- С. 33-41.

140. Шмелева Т.В. Морбуальная оптика // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал.гос.пед.ун-т; Отв. ред. А.П. Чудинов. Екатеринбург, 2001. Т. 7. - С.4-15.

В работе были использованы следующие словари:

141. APCJI - Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. Баранов А. Н., Добровольский Д. О., М. Н. Михайлов, П. Б. Паршин, О. И. Романова. 2-е изд. М.: Азбуковник, 2001 — 626 с.

142. КСКТ - Краткий словарь когнитивных терминов. Кубрякова Е.С и др. Москва: ИПО «Лев Толстой», 1996. - 245 с.

143. ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энцикл., 1990.-683 с.

144. НБНРС - Новый большой норвежско-русский словарь = Ny stor norsk-russisk ordbok: свыше 300000 словарных статей, значений слов и выражений: в 2 томах / Отв.ред. В.Берков. М.: Живой язык, 2006. - 1584 с.

145. Bokmälsordboka — [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP-&bokmaal=+&ordbok=bokmaal

146. NSBO - Norske synonymer: blä ordbok. Gundersen, D. Kunnskapsforlaget. Oslo, 1994.

147. Nynorskorboka - [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=&nynorsk=+&ordbok=bokmaal

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.