Базовая структурная схема элементарного простого предложения Ni-Vf в алтайском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Байжанова, Надежда Романовна
- Специальность ВАК РФ10.02.02
- Количество страниц 158
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Байжанова, Надежда Романовна
Введение.
Глава I. Понятийно-терминологический аппарат исследования базовой структурной схемы элементарного простого предложения Т^оУг.
1. Термин 'структурная схема'.
1.1. Структурная схема простого предложения как предикативный минимум.
1.2. Структурная схема простого предложения как номинативный минимум.
1.3. Модель: план выражения и план содержания.
2. Семантическая структура предложения.
2.1. Термин пропозиция.
2.2. Типы пропозиций.
2.3. Структура пропозиции.
2.3.1. Типы предикатов.
2.3.2. Типы актантов.
3. Варьирование модели.
3.1. Формальное варьирование модели.
3.2. Структурное варьирование модели.
3.3. Парадигматическое варьирование модели.
3.4. Семантическое варьирование модели.
3.4.1. Семантическое варьирование субъекта.
3.5. Гипермодель характеризации субъекта.
4. Типы сирконстантов.
4.1. Детерминанты как распространители моделей.
4.2. Распространители субъекта.
4.3. Распространители предиката.
5. Принципы описания лексем-глаголов.
5.1. Структурно-семантические отношения между лексемами.
5.2. Анализ семантической структуры лексемы.
Глава И. Модели элементарных простых предложений со структурной схемой Ы10\^и репрезентирующие их лексикосемантические группы глаголов в алтайском языке.
1. Модели бытия.
1.1. Модель существования субъекта Ы^оУ^.
1.2. Модель состояния бытия Ы^У^ 61"
1.3. Модель проявления субъекта М15<»Угпроявл
1.4. Модель звучания субъекта Nis<=>Vf3*.
2. Модели состояния.
2.1. Модель физического состояния субъекта N^Vf*"3^.
2.2. Модель физического ощущения субъекта
N^V^omym.
2.3. Модель изменения качественного состояния субъекта Ni'oVf""**.
2.4. Модель состояния результата действия NjS<^VfC0CTpe3'Äeflcr'
2.5. Модель самопроизвольного процесса Н18оУгсамопроиз проц
2.6. Модель эмоционального состояния субъекта Ni'oVf""061".
2.7. Модель изменения психического состояния субъекта
N,S ИЗМ.ПСИХ.СОСГ.
2.8. Модель проявления эмоции субъекта NisVfIIp0',BJI 3M'.
2.9. Модель поведения субъекта Nis<=>Vfn0B-.
3. Модели действия.
3.1. Модель физиологического действия субъекта NlsoVf^H0J,Ä.
3.2. Модель физического действия субъекта
Ы,5оУгфиздсйст-.
3.3. Модель функциональной деятельности субъекта Ni'^Vf*™1"'
4. Модель движения.
4.1. Модель движения субъекта Nis<=>VfC0Cr JlBroK-.
4.2. Модель изменения положения субъекта Nis<^Vf"M'n0JI0*'.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Русские глагольные предложения с обязательной позицией имени в форме родительного падежа без предлога2009 год, кандидат филологических наук Сорокина, Елена Николаевна
Одноактантные модели элементарных простых предложений с непереходными глаголами в современном русском языке2006 год, кандидат филологических наук Кулятина, Татьяна Сергеевна
Предложения со значением создания объекта в результате физического труда: структура, семантика, функционирование2008 год, кандидат филологических наук Пешехонова, Наталья Алексеевна
Парадигма простого предложения в хантыйском языке: на материале казымского диалекта2011 год, доктор филологических наук Соловар, Валентина Николаевна
Полисемия русских предложений, построенных по структурной схеме N1VfN4N32006 год, кандидат филологических наук Кузнецова, Елена Сергеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Базовая структурная схема элементарного простого предложения Ni-Vf в алтайском языке»
Настоящая диссертация посвящена исследованию элементарных простых предложений (ЭПП) алтайского языка со структурной схемой N1 <=>У{\ Выбор именно этой структурной схемы определяется ее особым местом в системе простых глагольных предложений: она представляет минимальный тип двусоставного глагольного предложения.
Синтаксическая формула Ы1<=>\^ отражает формальное устройство предложений, которые состоят из субъекта-подлежащего и предиката-сказуемого, выражающихся именем в именительном падеже и спрягаемым финитным глаголом. Она формально самая простая и в то же время самая сложная по своему содержанию.
Актуальность исследования обусловлена, во-первых, состоянием изученности темы. Семантика и структура ЭПП, строящихся по структурной схеме Ы^Уь в тюркских языках до сих пор не подвергалась специальному исследованию. Во-вторых, она обусловлена необходимостью системного теоретического описания ЭПП в тюркских языках Южной Сибири. Именные модели ЭПП на материале тувинского языка были описаны Н.Ч. Серээдар [1995]. Некоторые многоактантные глагольные ЭПП и их модели на материале южносибирских тюркских языков были частично описаны исследователями: М.И. Черемисиной [1998], М.Д. Чертыковой [1996], И.А. Невской [1997], А.Н. Чугунековой [1998], Н.Я. Сагаан [1998], и др. Благодаря этим исследованиям, к настоящему времени уже в какой-то мере разработана терминология и методика исследования предложений.
В традиционном языкознании простые предложения по структуре рассматривались как распространенные и нераспространенные. Нераспространенное предложение состоит из главных членов -подлежащего и сказуемого, а распространенное - из главных и второстепенных членов. Такое понимание структуры предложения позволяет фиксировать только наличие или отсутствие тех или иных членов предложения. Мы можем определить только его синтаксическое развертывание, или распространение структуры предложения, но не семантическую структуру, не модель. При этом в структурную схему Ы1<=>УГ попадали бы предложения, формирующиеся предикатами с разными валентностями. Мы же ставим перед собой задачу выявить внутреннюю семантику ЭПП со структурной схемой
Структурная схема отражает план выражения модели ЭПП.
Модель отображает предложение как двустороннюю сущность, содержащую, кроме плана выражения, еще и план содержания пропозицию (семантическую структуру предложения), которая определяется категориально-лексическими типами предикатов-глаголов.
Семантическую структуру предложения задает предикат-глагол, семантика которого избирает те или иные именные члены - актанты. Поэтому содержательную сторону данной структурной схемы Ni<=>Vf мы должны вывести из семантики ее наполнителей - предикатов. Следует выяснить, глаголы каких классов, лексико-семантических групп (ЛСГ) участвуют в формировании предложений со структурной схемой Ni<^>Vf; образуют ли они одну общую пропозицию или несколько пропозиций. Если они образуют одну пропозицию, то мы будем считать, что они обслуживают одну модель; если они образуют несколько пропозиций, то мы будем считать их самостоятельными пропозициями, относящимися к нескольким самостоятельным моделям ЭПП. Объединяющим элементом этих моделей будет их обобщенная семантика, отражающаяся в гипермодели, а также их общая, или базовая, структурная схема.
В русистике простым предложениям, строящимся по структурной схеме NjOVf, посвящены специальные работы A.A. Цоя [1980] и З.Л. Новоженовой [1983]. Оба автора выделяют не одну, а несколько разновидностей семантических моделей. Авторы, учитывая типовое синтаксическое значение предложения, выделяют классы глаголов -предикатов и соотносительных с ними компонентов модели. У З.Л. Новоженовой выявлены и обобщены типы субъектов и глагольных предикатов в предложениях с разным типовым значением, определена роль глагола в моделях с разным типовым значением. Исследователь, наряду с основными первичными семантическими моделями, выделяет и вторичные метафорические модели с переносными глаголами.
A.A. Цой также выделяет в семантических структурах, объединенных типовым синтаксическим значением, классы субстантивных и глагольных лексем. Так, у обоих исследователей выделяются семантические модели состояния, бытийные и событийные, которые конкретизируются их разновидностями: бытийные - со значением местонахождения, обладания, количества, характеризации и т.д.; состояния — со значением состояния природы, состояния предмета, состояния живого существа; событийные делятся на модели процессов, модели действия и модели движения. В классификации A.A. Цоя выделено 10 семантических моделей: семантическая модель со значением действия лица, психофизиологического состояния лица, изменений во времени, событийные, звучания, олицетворения и т.д.
Целью данного исследования является структурно-семантическое описание структурной схемы Э1И1 И^Уг в алтайском языке. Для достижения данной цели необходимо решить следующие конкретные задачи:
1) выявить круг глаголов алтайского языка, участвующих в формировании предложений со структурной схемой И^У^ и составить их полный список;
2) выявить на основе семантики глаголов модели ЭПП;
3) показать семантические и структурные разновидности моделей;
4) исследовать возможности распространения ЭПП со структурной схемой
Положения, выносимые на защиту
1. Структурная схема ЭПП Ы]ОУ£ является базовой структурной формулой гипермодели ЭПП с семантикой характеризации субъекта К5<=>Ухаракт'. ЭПП этого типа относятся к логико-грамматическому типу предложений характеризации наряду с другими неглагольными, именными, типами.
2. В качестве предикатов гипермодели >Г<=>Ухаракт выступают более 600 одновалентных интранзитивных глаголов - глаголы действительного, возвратного и страдательного залогов, - выражающих субъектные отношения. Их объединяет семантика процессуальности, которая конкретизируется в ЛСГ теми или иными семами. Системность в сфере ЛСГ глаголов проявляется в семантических отношениях между группами, составляющими одну микросистему.
3. Гипермодель Ы5<£>Ухаракт' объединяет 18 моделей на основе ЛСГ глаголов, выражающих субъектные отношения, которые представлены четырьмя категориально-лексическими типами: глаголы бытия, глаголы состояния, глаголы действия и глаголы движения. Они формируют 4 блока моделей: модели бытия, модели состояния, модели действия и модели движения.
Модели бытия: 1) модель существования субъекта {Ы^оУ^'"1'}; 2) модель состояния бытия {Ы^оУ/^'6"1'}; 3) модель проявления субъекта {Ы15<»У{проявл-}; 4) модель звучания субъекта {И^оУ™'}.
Модели состояния: 1) модель физического состояния субъекта модель физического ощущения субъекта модель качественного состояния субъекта {К18<^>У/ач'С0СТ'}; 4) модель состояния субъекта, являющегося результатом действия {КГ18<=>\ггС0СТ рездейст'}; 5) модель самопроизвольного процесса (Ы15<=>У£сшр№}; 6) модель эмоционального состояния субъекта
NisoVfMCOCr}; 7) модель психического состояния субъекта {Nis^VfnCHXC0CT}; 8) модель проявления эмоции субъекта {N,s<=>Vfnp0JIB3M }; 9) модель поведения субъекта {N/oVf108 }.
Модели действия: 1) модель физиологического действия субъекта {Nls<=>Vft"'3fI0JIJie,ICT }; 2) модель физического действия субъекта {Nis<=>Vf*raiie,iCT'}; 3) модель функциональной деятельности субъекта {N,soVf*y™eOT}.
Модели движения: 1) модель движения субъекта {Nis<^VflB,rat'}; 2) модель изменения положения субъекта {Nis<=>VfH3M"n0JI03K'}.
4. Одноактантные модели ЭПП варьируют разносторонне: парадигматически, структурно и семантически. Парадигматическое варьирование моделей ЭПП проявляется в синтаксических категориях лица, времени, модальности, аспектуальности. Структурное варьирование моделей проявляется в наличии у некоторых моделей структурного варианта N2Ni<=>Vf, в котором субъект выражен изафетным словосочетанием, передающим отношения части и целого. Семантическое варьирование моделей проявляется в том, что семантика той или иной модели может варьировать в зависимости от лексического наполнения разными предикатами-глаголами одной ЛСГ.
5. Все ЭПП со структурной схемой Ni<=>Vf могут распространяться сирконстантами, выступающими в функциях определений и обстоятельств (Adj) Nj <=> (Adv) Vf. Определение (Adj) приписывает субъекту (Ni) определенный признак. Обстоятельство (Adv) характеризует глагольную семантику (Vf) с точки зрения способа протекания процесса. Выделяются две разновидности обстоятельств-наречий: наречия с семантикой длительности и наречия с семантикой интенсивности.
ЭПП также могут распространяться детерминантами, характеризующими целое предложение с точки зрения времени, места, условия и причины - D Ni <=>Vf; D (Adj) Ni <=> (Adv) Vf.
Теоретической и методологической базой исследования послужили труды современных отечественных и зарубежных лингвистов по синтаксису и лексикологии в языках разных систем: П. Адамца, Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, В.А. Белошапковой, В.В. Богданова, В.Г. Гака, Г.А. Золотовой, Т.П. Ломтева, И.А. Мельчука, Г.Г. Сильницкого, Л. Теньера, А.А. Холодовича, B.C. Храковского, М.И. Черемисиной, Н.Ю. Шведовой, Т.В. Шмелевой; Л.М. Васильева, Э.В. Кузнецовой, Д.Н. Шмелева, а также И.Х. Ахматова, С.Н. Абдуллаева, Е.К. Скрибник, А.Т. Тыбыковой, В.Н. Соловар и других.
При описании ЛСГ глаголов, формирующих предложения со структурной схемой Ni<=>Vf, мы опирались на работы, посвященные глагольным ЛСГ в русском языке: H.A. Прокуденко [1969], Е.Е.Жуковской [1975], В.Л.Ибрагимовой [1975], Р.Г.Карунц [1975], Л.М. Балашовой [1979], А.П. Чудинова [1984], Т.А. Кильдибековой [1983], М.Л. Крючковой [1981], Л.Г. Бабенко [1985], Г.В. Горбаневской [1985] и др.
Научная новизна данного исследования заключается в том, что ЭПП со структурной схемой Nj<=>Vf подвергаются специальному исследованию впервые. Работа представляет собой первое системное описание ЭПП и их моделей в тюркологии на материале алтайского языка. Впервые методом моделирования выявлены модели ЭПП со структурной схемой Ni<=>Vf, на основе ЛСГ одновалентных глаголов. Мы не ограничивались лишь перечнем единиц, а стремились показать функциональную нагрузку каждой единицы в этой системе. Определено их количество, рассмотрены внутренние смысловые отношения между глаголами, а также их лексические значения. Количество одновалентных глаголов в разных языках может быть разным, поэтому так важно составление их списка, тем более их лексикографическое описание.
Материал и методы исследования
Фактический материал (около 5000 единиц) извлекался методом сплошной выборки из художественной и публицистической литературы на алтайском языке. В качестве информантов, с которыми проводились лингвистическое тестирование, направленные на выявление лексических значений глагольных лексем, привлекались носители алтайского языка, студенты тюркской группы Новосибирского государственного университета.
Информация, извлеченная из "Ойротско-русского словаря" [1947] и "Русско-алтайского словаря" [1964], оказалась недостаточной, поэтому мы были вынуждены обратиться к Толковому словарю русского языка под редакцией С.И. Ожегова [ТСРЯ: 1997] для толкования семантики алтайских глаголов. Сведения о семантике русских глаголов соотносили с алтайскими.
Основной метод исследования - метод функционально-семантического анализа с применением разнообразных методик лингвистического исследования: методики моделирования предложений, лингвистического описания, методики сопоставительного и компонентного анализа.
Для толкования слов мы использовали текстовые и лексикографические источники. Привлечение примеров из современных художественных текстов позволяет собрать в единую систему типы глаголов, определить их свойства. Некоторые одновалентные глаголы оказались не зафиксированными в Ойротско-русском словаре (ОРС), а значения некоторых зафиксированных глаголов оказались неточными. Глаголы, фиксирующиеся в лексикографическом плане впервые (таких глаголов 140), а также впервые выявленные значения глаголов, обозначены знаком *.
Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в том, что теоретические выводы, а также практический материал могут быть использованы в лексикографической работе, в дальнейшей разработке и применения этой методики исследования лексико-семантических групп при системном описании лексем алтайского языка; при написании словарей и грамматики алтайского языка, учебников и пособий для высших учебных заведений, в преподавании лексикологии, синтаксиса в школе и высших учебных заведениях. Некоторые положения работы могут быть интересны для типологов, работающих над моделированием предложений.
Апробация работы. Основные положения работы докладывались на ежегодных научных конференциях: на ежегодных конференциях молодых ученых Института филологии СО РАН (1995 - 1999), на ежегодных конференциях "Языки Сибири и сопредельных регионов", проводимых сектором языков народов Сибири Института филологии СО РАН (1997 - 1999), на Международных научных студенческих конференциях "Студент и научно-технический прогресс" в Новосибирском государственном университете (1995 - 1999), на семинарских занятиях студентов и аспирантов кафедры языков и фольклора народов Сибири Новосибирского государственного университета. Работа обсуждалась на совместном заседании кафедры языков и фольклора народов Сибири Новосибирского государственного университета и Сектора языков народов Сибири Института филологии СО РАН.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Валентность татарского глагола2013 год, кандидат филологических наук Садыкова, Разиля Зуфаровна
Модели простых предложений и их синонимия в тувинском языке2022 год, доктор наук Серээдар Надежда Чылбаковна
Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа2006 год, кандидат филологических наук Сокорова, Ольга Викторовна
Русское предложение с девербативным оборотом: особенности функционирования, синтаксический статус и семантические модели2006 год, доктор филологических наук Долженко, Наталия Григорьевна
Система пространственных моделей элементарных простых предложений в ненецком языке: Сопоставление тундрового и лесного диалектов с языками других семей2002 год, кандидат филологических наук Шилова, Валентина Владимировна
Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Байжанова, Надежда Романовна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:
Э1111, формирующиеся по структурной схеме И^Уь функционируют как самостоятельный тип глагольного предложения наряду с другими многоактантными глагольными предложениями.
Структурная схема ЭПП представлена 18 семантическими пропозициями: 1) пропозиция существования; 2) пропозиция состояния бытия; 3) пропозиция проявления; 4) пропозиция звучания; 5) пропозиция физического состояния; 6) пропозиция физического ощущения; 7) пропозиция качественного состояния; 8) пропозиция состояния, достигнутого в результате действия; 9) пропозиция состояния самопроизвольного процесса; 10) пропозиция эмоционального состояния; И) пропозиция проявления эмоции; 12) пропозиция изменения психического состояния; 13) пропозиция поведения; 14) пропозиция физиологического состояния; 15) пропозиция физического действия; 16) пропозиция функциональной деятельности; 17) пропозиция движения; 18) пропозиция изменения положения.
В пропозициях моделей ЭПП выделяются следующие разновидности субъектов-актантов: экспериенцер, актант субъектного типа, лицо, носитель состояния; партитив - актант субъектного типа, часть субъекта; агенс - актант субъектного типа, лицо, активно осуществляющее ситуацию; сила - актант субъектного типа, стихия, натурфакт, находящиеся в самопроизвольном процессе; объектив, или пациенс -актант субъектного типа, предмет, появившийся в результате осуществления действия; функтнв - актант субъектного типа, предмет, механизм, который функционирует. Партитив выделяется как структурная разновидность актанта.
В структурной схеме реализуются 679 интранзитивных глаголов, из которых 140 глаголов зафиксированы лексикографически впервые. Базовой структурной схеме Ы^У^- соответствуют 18 моделей ЭПП с разными пропозиционными значениями. Эти модели объединяются в гипермодель с семантикой характеризации субъекта 1чГ<»Ухаракт'.
Модели формируют четыре категориально-лексических типа глаголов: существования, состояния, действия и движения.
Модели бытия: модель существования субъекта {Ы1*<=>Угсущ'}; модель состояния бытия {К^оУ/0"'6"1'}; модель проявления субъекта {К15<=>У^0ЯВЛ }; модель звучания субъекта
Модели состояния: модель физического состояния субъекта {М/оУ^"3'00"'}; модель физических ощущений субъекта {^^оУ^1"'014'}; модель изменения качественного состояния субъекта {^оУ^34'00"'}; модель состояния результата действия {К15<^>У/острездейст"}; модель самопроизвольного процесса {Н15оУгсам0Пр0ИЗГф0ц'}; модель эмоционального состояния субъекта {Н18оУ/МС0СТ}; модель изменения психического состояния субъекта {Ы1воУгпи,ХЛ0СТ-}; модель проявления эмоции субъекта {К13<=>Угпроявэм}; модель поведения субъекта {К^^У/108}.
Модели действия: модель физиологического действия субъекта {N15оУ^ИЗИ0Л'дейст'}; модель физического (возвратного) действия субъекта {Н]5<=>Угфшдейст}; модель функциональной деятельности субъекта {М,5оУгфункдеят}.
Модели движения: модель движения субъекта {^Ч^У/""1*} и модель изменения положения субъекта {Ы]5с>Угнзмпшюж'}.
Под состоянием понимается процесс изменения и развития вещей. Выделяются следующие виды глаголов состояний: глаголы, обозначающие состояния живого существа (человека, животного) - физическое, психическое, эмоциональное; глаголы, обозначающие состояния артефакта, представляющиеся или как самопроизвольные, или как не самопроизвольные процессы, являющиеся результатами чьих-либо действий; глаголы, обозначающие состояния натурфакта, представляющиеся как самопроизвольно протекающие природные процессы.
Глаголы действия обозначают процессы, осуществляемые субъектом. Действие может быть физиологическим, связанным с каким-либо физиологическим процессом, происходящим в организме живого существа, и физическим, направленным на самого субъекта или на внешний объект, который, однако, устраняется говорящим из зоны внимания.
Как показывает исследование, модели ЭПП с базовой структурной схемой варьируют разносторонне: структурно, парадигматически и семантически.
Формальное варьирование модели зависит от различных средств выражения компонентов модели. В ЭПП со структурной схемой Ы^Уг субъект обычно выражается именем существительным, местоимением, числительным в форме именительного падежа, а также притяжательным (изафетным) словосочетанием, в котором главный компонент в форме именительного, а зависимый в форме родительного падежа. Предикат может быть выражен спрягаемой формой глагола в действительном, возвратном и страдательном залоге.
В структурной схеме реализуются первично непереходные глаголы действительного залога (400 глаголов), вторично непереходные глаголы с аффиксом возвратного залога =н= (125 глаголов) и глаголы с аффиксом страдательного залога =л= (150 глаголов). Эти залоговые аффиксы вносят в семантику исходных глаголов действия значение процессуальности. Возвратные глаголы обслуживают сферу субъекта-агенса, осуществляющего действие, направленное на самого себя или в свою пользу, а страдательные - сферу субъекта-объектива, находящегося в состоянии, достигнутом в результате действия со стороны.
Структурное варьирование моделей проявляется в наличии у некоторых моделей структурного варианта NjNiOVf, в котором субъект выражен изафетным словосочетанием, выражающим отношения части и целого. Структурный вариант характерен для следующих моделей: модель проявления субъекта через какое-либо качество ^N^oVf450511"1'; модель физического ощущения субъекта N2Nis«V^ro"OIliyiu"; модель изменения качественного состояния субъекта N2Nis<=>VfKa4C0CT; модель самопроизвольного процесса N1s<=>vfcaMnpoa; модель изменения психического состояния субъекта N2Njs <^yfH3MnCHX-COCT-; модель состояния движения субъекта NiN^oV/811*'; модель изменения положения субъекта
Парадигматическое варьирование модели проявляется в следующих синтаксических категориях: лицо, время, отрицание, модальность, аспектуальность. Эти категории по-разному видоизменяют пропозицию модели. Так, отрицание меняет значение пропозиции на противоположное. Время пропозиции соотносится со временем прагматической рамки, т.е. с моментом речи. Наклонение связывает говорящего прагматической рамки с пропозицией, т.е. показывает, как говорящий оценивает пропозицию. Аспект может придать пропозиции значения начальной, конечной или срединной фазы, значения однократности, повторяемости и т.д. Так, глаголы состояния сочетаются со вспомогательными глаголами бер= и кал=. Бивербальная конструкция Tv=a бер=, в которой основа глагола выражена деепричастием на =а, выражает семантику начинательности, направленности на предел, семантику начального погружения в состояние; Tv=n кал= , в которой основа глагола в форме деепричастия на =л, выражает семантику достижения предела процесса, полного погружения в состояние. Глаголы действия, а именно глаголы физиологического действия, трудовой деятельности, поведения, звучания, образуют БВК с глаголами с бер=, им=, сал=, ком=, но не с кап=. Именно в этом проявляется их типовое различие. Различий в сочетаемости со вспомогательными глаголами ]ат=, тур=, отур=, обозначающими длительность процесса, не наблюдаются.
В ЭПП со структурной схемой предикаты-глаголы способны принимать аффикс взаимного залога =ш=, который вносит в значение пропозиции семантику интенсивности процесса (Колдорым ачы=й берди 'Мои руки разболелись' - Колдорым ачы-ж-а берди 'Мои руки (сильно) разболелись').
Семантическое варьирование моделей проявляется в различной семантике предикатов-глаголов, репрезентирующих пропозицию. Под семантическими вариантами модели понимаются такие построения, которые могут иметь в своем составе семантические различия компонентов, не влияющих на смысл и структуру модели. Семантические варианты модели формируют глаголы одной ЛСГ.
ЭПП со структурной схемой могут распространяться сирконстантами, выступающими в функциях определений и обстоятельств (А<1))К1<=>(Аду)У^ Между (АсУ) N1 существуют отношения определяющего и определяемого. Определение (Асу) приписывает субъекту (N1) определенный признак. Обстоятельство (Аёу) характеризует глагольную семантику (У<) с точки зрения способа протекания процесса. Выделяются две разновидности наречий: наречия с семантикой длительности и наречия с семантикой интенсивности.
ЭПП также могут распространяться детерминантами, характеризующими целое предложение с точки зрения времени, места, условия и причины - Б Ы,УЬ О (А^)Ы1«(Аёу)Уг.
ЛСГ глаголов, формирующие модели ЭПП со структурной схемой Т^оУ^ образуют макросистему одноактантных глаголов. Их системность проявляется в семантических отношениях, существующих между ними. Каждая ЛСГ глаголов имеет свою архисему, которая определяет типовую семантику той или иной модели. Структура ЛСГ представляет собой систему межсловных семантичеких корреляций. Внутренняя организация ЛСГ строится на отдельных типах межсловных семантических оппозиций, образующих ряды слов, связанных общей семой. ЛСГ на основе наиболее общих сем членится на макро- и микрогруппы, подгруппы, ряды. Элементы рядов ЛСГ подразделяются на группировки - синонимические, антонимические, связанные друг с другом смысловыми отношениями.
Анализ семантической структуры одновалентных глаголов показал, что большинство глаголов (70%) имеют одно значение и являются однозначными. Однозначный глагол выражает одно понятие, а многозначный — несколько понятий.
Однозначные глаголы бывают с узкой и широкой сочетаемостью. Глаголы с узкой сочетаемостью сочетаются с субъектами одного вида или с одним-единственным субъектом, а глаголы с широкой сочетаемостью характеризуют несколько типов субъектов, не расширяя свои понятийные содержания. Некоторые однозначные глаголы на основе ассоциативной метафорической связи развивают свои переносные значения.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Байжанова, Надежда Романовна, 1999 год
1. Абрамов Б.А. О понятии семантической избирательности слов // Инвариантные синтаксические значения и структура предложений. М., 1969.-С. 10-14.
2. Адамец П. Порядок слов в современном русском языке. Прага,1966.
3. Адамец П. Парадигматика простого предложения в современном русском языке // Русский язык. Грамматические исследования. М., 1967.
4. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. -Ленинград: Наука, 1973.
5. Авилова Н.С. Вид и семантика глагольного слова. М., 1976.
6. Алисова Т.Б. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений // Вопросы языкознания. 1970. - № 2. - С. 91-97.
7. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса итальянского языка: Семантическая и грамматическая структура простого предложения. М., 1971.
8. Алисова Т.Б. К вопросу о так называемых "стативных" предикатах // Тезисы докладов. М., 1974. - С. 55-60.
9. Алмадакова Н.Д. Грамматическая категория залога в алтайском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Новосибирск, 1993.
10. Аналитические конструкции в языках различных типов. М., Л.,1965.
11. Апресян В.Ю. Природные процессы в сфере человека // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. - С. 145-150.
12. Апресян В.Ю. Лексикографическое описание глаголов со значением природного процесса // Действие: лингвистические и логические модели. Тезисы докладов. М., 1991. - С. 7-8.
13. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. Москва: Наука, 1967.
14. Апресян Ю.Д. О слабом и сильном управлении (опыт количественного анализа) // Вопросы языкознания. 1964. - №3,
15. Апресян Ю.Д. О регулярной многозначности // Известия Акад. наук СССР. Сер. лит. и языка. Вып. 6. - Т. XXX. - М., 1971. - С. 509-523.
16. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.
17. Апресян Д.Ю. Формальная модель языка и представление лексикографических знаний. Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 123-140.
18. Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. -М., 1995.
19. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. -М.: Школа "Языки русской культуры", 1995.
20. Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоции // Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа "Языки русской культуры", 1995. - С. 453-464.
21. Арбатский Д.И. Переходные и непереходные глаголы в русском языке // Исследования по семантике. Уфа, 1980. - С. 199-222.
22. Арват H.H. О семантике предложения // Филологические науки. -1979.-№5.-С. 52-61.
23. Арват H.H. Семантическая структура простого предложения в современном русском языке. Киев, 1984. - С. 52-61.
24. Ариштейн В.Н. Структура предложения и семантика глагола (К проблеме обязательности/факультативности объекта) // Взаимодействие языковых единиц различных уровней. JI., 1981.
25. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. -М., 1988.
26. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976.
27. Арутюнова Н.Д. Семантическая структура и функции субъекта. Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. М., 1979. - Т. 38. - № 4. - С. 323-334.
28. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения. // Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980.
29. Арутюнова Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип (структура и значение). М., 1983.
30. Атрощенко А.Ф. Структурный минимум двусоставного предложения и валентные свойства глагола // Ученые записки / Горьк. пед. ин-т. Серия филол. наук. 1971. - Вып. 128 . - С. 72-83
31. Ахматов И.Х. Структурно-семантические модели простого предложения в современном карачаево-балкарском языке. Нальчик, 1983.
32. Бабенко Л.Г. Пересекаемость глаголов чувств с глаголами других ЛСГ // Слово в системных отношениях. Свердловск, 1985.
33. Бабицкий К.И. К вопросу о моделировании структуры простого предложения // Проблемы структурной лингвистики. М., 1962. — С. 115-129.
34. Базилевич Л.И., Кривченко ЕЛ. Типы семантических связей и лексико-семантические группы слов (на материале статальных глаголов русского языка) // Филологические науки. 1977. - №3. - С. 84-90.
35. Балашова Л.В. Строение лексико-семантической группы глаголов существования (о живом): К вопросу о влиянии социальных факторов на ее структуру // Язык и общество. Саратов, 1982.
36. Балашова Л.В. Глаголы, обозначающие "переход из одного состояния в другое с нарастанием признака" (На материале глаголов со значением "изменения параметров"): Автореф. . канд. филол. наук М., 1979.
37. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.,1955.
38. Баскаков H.A. Историко-типологическая морфология тюркских языков. -М.: Наука, 1979.
39. Баскаков H.A. О границах словообразования и словоизменения в тюркских языках // Советская тюркология. 1986. - №2. - С. 3-11.
40. Белошапкова В.А. Минимальные структурные схемы русского предложения // Русский язык за рубежом. 1978. - №5. - С. 55-59.
41. Белошапкова В.А. Расширенные структурные схемы русского предложения // Русский язык за рубежом. 1979. - №5. - С. 63-68.
42. Белошапкова В. А. Деривационная парадигма предложения // Вестник МГУ. 1981. - №2. - С. 43-51.
43. Белошапкова В. А., Шмелева Т.В. Деривационная парадигма предложения // Вестник МГУ, 1981. - №2. - С. 46-51.
44. Белошапкова В.А. О понятии синтаксической производности // Русский язык за рубежом. 1983. - №6 - С. 49-52.
45. Белошапкова В. А., Менькова Н.В. Пропозитивная семантика сложного предложения (количественный аспект) // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова). М., 1995.
46. Белошапкова В.А. Современный русский язык. М.: Азбуковник,1997.
47. Бережан С.Г. К семасиологической интерпретации явления синонимии // Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967. - С. 43-56.
48. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. -Л., 1977.
49. Богданов В.В. Залог и семантика предложения // Проблемы теории грамматического залога. Ленинград: "Наука" Ленинградское отделение, 1978.-С. 37-43.
50. Богданов B.B. Структурная схема и семантика предложения // Исследования по семантике. Уфа, 1985. С. 18-25.
51. Богданов В.В. Моделирование семантики предложения // Прикладное языкознание. Санкт-Петербург: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1996.-С. 161-201.
52. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Научное издательство "Большая Российская энциклопедия", 1998.
53. Бондарко A.B. Семантика предела // Вопросы языкознания. 1986. -№1. - С. 14-26.
54. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.: Наука, 1983.
55. Бондарь H.A. Структурно-семантическая характеристика предложений с предикатами. Лексико-семантическая группа глаголов изменения: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1990.
56. Булыгина Т.В. Грамматические оппозиции: К постановке вопроса // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968.
57. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. М., 1980.
58. Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи. // Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971.
59. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. Уфа, 1981.
60. Васильев Л.М. Принципы семантической идентификации глагольной лексики // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982.
61. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. Глаголы речи, звучания и поведения. Учебное пособие. Уфа, 1981.
62. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М.: Высшая школа,1981.
63. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990.
64. Васильев Л.М. Предикаты состояния в современном русском языке // Исследования по семантике. Семантика языка и речи. Уфа, 1991. - С. 32-52.
65. Васильев Л.М. Теоретические проблемы лингвистики. Внутреннее устройство языка как знаковой системы. Учебное пособие. Уфа, 1994.
66. Васильев Л.М. Типы языковых значений по их структуре и функции // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах. -Новосибирск, 1996. -ВыпЛ. С. 61-70.
67. Величко A.B., Туманова Ю.А., Чагина О.В. Простое предложение. Опыт семантического описания. М.: Изд-во МГУ, 1986.
68. Величко A.B., Овчинникова Л.А. К вопросу о соотношении одноместной, двухместной, трехместной моделей (на материале глагольных-сказуемых семантической речи, передачи, отчуждения) // Филологические науки. 1973. - № 3. - С. 93-101.
69. Вепрева И.Т. Гогулина H.A. Жданова О.П. Типы внутренней организации глагольных ЛСГ // Проблемы глагольной семантики. -Свердловск, 1984. С. 4-16.
70. Воронина Д.Д. О функции и значении семантического субъекта в строе русского предложения: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1976.
71. Всеволодова М.В. Практикум по курсу функционально-коммуникативного синтаксиса. -М., 1995.
72. Гаврилова Г.Ф. О согласовании обстоятельственных детерминантов с семантикой глагола // Исследования по семантике. Уфа, 1985. - С. 116-122.
73. Гайсина P.M. Значение и синтагматика глаголов. Уфа, 1980.
74. Гайсина P.M. Семантические классы русских глаголов. Свердловск,1982.
75. Гайсина P.M. Соотношение семантики и синтагматика глагола // Исследования по семантике. Уфа, 1992.
76. Гак В.Г. О двух типах знаков в языке (высказывание и слово) // Материалы к конференции "Язык как знаковая система особого рода". -М., 1967.-С. 15-17.
77. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. -М.: Наука, 1971.-С. 78-98.
78. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. 1972. -М., 1973. С. 349-373.
79. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков). М., 1977.
80. Глагол в системе языка и речевой деятельности. Материалы научной лингвистической конференции (памяти Э.В. Кузнецовой). — Свердловск, 1990.
81. Гольдберг В.Б. Особенности перевода русских глаголов физического состояния на английский язык // Аспекты лексического значения. — Воронеж, 1982. С. 82-85.
82. Горбаневская Г.В. Семантическое поле звучания в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1985.
83. Горбачевич К.С. О норме и вариантности на синтаксическом уровне // Вопросы языкознания. 1977. - №2. - С. 64-74.
84. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.
85. Гузеев Ж.М. Лексикографическая разработка многозначных слов и генетически родственных омонимов в толковых словарях тюркских языков // Советская тюркология. 1982. - № 2. - С. 19-33.
86. Дмитриев Н.К. О звукоподражании в турецком, гагаузском, туркменском и азербайджанском языках // Строй тюркских языков. М., 1962.-С. 49-105.
87. Долинина И.Б. Рефлексив и средний залог в системе английских залогов и проблема ''гиперлексемы" // Проблемы теории грамматического залога. Ленинград: "Наука" Ленинградское отделение, 1978. - С. 162-172.
88. Дыренкова Н.П. Грамматика ойротского языка. М., Л., 1940.
89. Евгеньева А.П. О некоторых особенностях лексической синонимии русского языка // Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967. - С. 56-74.
90. Елисеева А.Г. Семантический анализ языковых единиц, противопоставленных по признаку действие-состояние. М., 1977.
91. Ельмслев Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру? // Новое в лингвистике. М., 1962. - Вып. 2.
92. Ермакова О.П. О взаимообусловленности форм подлежащего и сказуемого в современном русском языке // Синтаксис и норма. М., 1974.
93. Жданова О.П. Стилистическая и интеллектуальная оценочность глаголов поведения // Лексико-семантические группы глаголов современного русского языка. — Н., 1985. — С. 48-55.
94. Жуковская Е.Е. Семантический анализ некоторых глаголов эмоционального состояния и их производных: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1975.
95. Зализняк Анна "Знание" и "мнение" в семантике предикатов внутреннего состояния // Коммуникативные аспекты исследования языка. -М., 1986.
96. Зализняк Анна А. Исследования по семантике предикатов внутреннего состояния. München, 1992.
97. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М., 1973.
98. Ибрагимова В.Л. К синтагматической характеристике глаголов движения в современном русском языке // Семантика и структура предложения. Лексическая и синтаксическая семантика. Уфа, 1978. - С. 27-34.
99. Ибрагимова В.Л. Категориальная семантика глагольного слова и проблема типологии глагола // Исследования по семантике. Семантика языка и речи. Уфа, 1991. - С. 52-59.
100. Исаченко О.М. Материал к словарю русских глаголов поведения // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах. -Новосибирск, 1998.- Вып. 2.-С. 149-166.
101. Камалова A.A. Категория состояния как понятийное поле и способы его выражения в современном русском языке // Исследования по семантике. Уфа, 1983. - С. 75-82.
102. Камчатнов A.M. лексическая вариативность и лексическое значение // Вопросы языкознания. 1983. - № 4.
103. Карпович А.Е. Синонимы и проблема лексикографии // Синонимия в языке и речи. Новосибирск, 1970. - С. 193-200.
104. Карунц Р.Г. Семантическая структура глаголов звучания в современном русском языке: Автореф. дне. . канд. филол. наук. М., 1975.
105. Катембаева Б.М. Подражательные слова в казахском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1965.
106. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. М., 1972.
107. Кацнельсон С.Д. К понятию типов валентности // Вопросы языкознания. 1987. - № 3. - С. 20-32.
108. Кильдибекова Т.А. Лексикограмматические разряды глаголов // Исследования по семантике. Уфа, 1980. - С. 182-199.
109. Кильдибекова Т.А. Структура поля глаголов действия. Учебное пособие. Уфа, 1983.
110. Кильдибекова Т.А. Глаголы действия в современном русском языке.- Саратов: изд-во Саратовского университета, 1985.
111. Кибрик А.Е. Подлежащее и проблема универсальной теории языка // Известия. АН СССР. Серия литературы и языка. -1979. Т. 36. - № 4.
112. Кильдибекова Т.А. Глаголы действия в современном русском языке.- Саратов, 1985.
113. Киргизско русский словарь / сост. К.К. Юдахин. - М., 1965.
114. Кияшева A.A. Семантическое поле глаголов эмоций в современном русском и казахском языках: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Алма-Ата, 1985.
115. Ключникова З.Е. Лексико-грамматическая характеристика глаголов состояния в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1973.
116. Козельская H.A. Лексико-семантическая группа глаголов изменения функционального состояния в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1984.
117. Коклянова A.A. Глагольные словосочетания в узбекском языке // Исследования по синтаксису тюркских языков. М., 1962.
118. Кокорина С.И. О семантическом субъект и особенностях его выражения в русском языке. М., 1979.
119. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. М. - Л., 1956. - С. 192-201.
120. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского языка. М., Л.,1960.
121. Кожухова Н.Е. Онтогенез вербальных ассоциативных структур глаголов движения: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1991.
122. Колосова Т. А., Черемисина М.И. Можно ли рассматривать простоту/сложность предложения как синтаксическую категорию // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. Новосибирск, 1991.
123. Копров В.Ю., Логвинова В.В. Взаимодействие лексических и синтаксических значений в семантической структуре предложения // Семантические процессы в системе языка. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1984. — С. 100-104.
124. Коробова М.М. Глаголы несовершенного вида с непарновидовыми значениями и их лексическая характеристика // Слово и грамматические законы языка. Глагол. М.: Наука, 1989. - С. 248-292.
125. Кретов A.A. О лексикологической интерпретации глаголов общего физического восприятия // Аспекты лексического значения. Воронеж, 1982.
126. Крючкова М.Л. Лексико-синтаксическая сочетаемость группы глаголов эмоционального состояния и отношения с именами: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1981.
127. Кузнецова Э.В. Лексико-семантическая группа и методы ее описания // Актуальные проблемы лексикологии. Тезисы докладов и сообщения конференции 17-20 июля.-Минск, 1970.
128. Кузнецова Э.В. О путях выделения компонентов значений слов при описании лексико-семантической группы // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь, 1972. - С. 259-263.
129. Кузнецова Э.В. Итоги и перспективы семантической классификации русских глаголов. — Свердловск, 1982.
130. Кузнецова Э.В. О пересекающемся характере глагольных лексико-семантических групп // Семантика и структура предложения. Лексическая и синтаксическая семантика. Уфа, 1978. - С. 7-13.
131. Кузнецова Э.В., Кусов М.Л. Глагольная антонимия как проявление синтаксических отношений в лексике // Проблемы глагольной семантики. Свердловск, 1984. - С. 50-56.
132. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высш. школа,1989.
133. Кузнецов A.M. Структурно-семантические параметры в лексике. -М., 1980.
134. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1978. Лебедева М.Н. Синтагматическая сочетаемость глаголов. - М.: МГУ,1984.
135. Лебедева Н.Б. К вопросу о семантике возвратных глаголов (взаимосвязанность предельности и направленности на объект) // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1978.-С. 65-73.
136. Левченко С.Ф. Подбор и разработка компонентов синонимического ряда в полном словаре синонимов // Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967.-С. 81-94.
137. Лексико-семантические группы современного русского языка. -Новосибирск, 1985.
138. Лексико-семантические группы русских глаголов (под ред. Э.В. Кузнецовой). Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1989.
139. Лисина Л.Л. Слова категории состояния и их валентность в современном английском языке. Л., 1970.
140. Ломтев Т.П. Принципы построения формулы предложения // Филологические науки. 1969. - № 5.
141. Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. М., 1976.
142. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М.,1972.
143. Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. -М., 1979.
144. Лукьянова H.A. Однокорневые синонимы и варианты слова // Синонимия в языке и речи. Новосибирск, 1970, с. 154-158.
145. Лукьянова H.A. Виды номинаций с точки зрения типов структур их лексических значений // Актуализация семантико-прагматического потенциала языкового знака. Н., 1996. - С.26-39.
146. Матлина Г.А. Гипонимические связи глаголов // Слово как предмет изучения. Л., 1977. - С. 37-44.
147. Мачнева Л.Ф. Безобъектное употребление переходных глаголов в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1988.
148. Мельчук И.А. Курс общей морфологии, Москва Вена: Языки русской культуры. Wiener slawistscher almanach Sonderband 38/2. 1998. -Т. 2.
149. Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических моделей. "Смысл -Текст". М., 1974.
150. Москальская О.И. Проблемы семантического моделирования в синтаксисе // Вопросы языкознания. 1973. - № 6, - С. 33-44.
151. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. М., 1974. С. 98-134.
152. Москальская О.И. Вопросы синтаксической семантики // Вопросы языкознания. 1977. - № 2. - С. 45-57.
153. Мразек Р. Синтаксическая дистрибуция глаголов, их классы // Вопросы языкознания. 1964. - №3.
154. Наделяев В.М. Залоговость в тувинском языке // Морфология тюркских языков. Новосибирск, 1985. - С. 3-64.
155. Невская И. А. Типология локативных конструкций в тюркских языках Южной Сибири (на материале шорского языка): Автореф. дис. . докт. филол. наук. Новосибирск, 1997.
156. Невская И.А. Типы локативных конструкций в тюркских языках // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 1998. - Вып. 4. - С. 215-237.
157. Насилов Д.М. Статив и перфект пассива в узбекском языке // Типология результативных конструкций. Л., 1983.
158. Насилов Д.М., B.C. Храковский О пассивной деривации в узбекском языке // Советская тюркология. Баку, 1972. - №6. - С. 40-49.
159. Насилов Д.М., Летягина Н.И. Пассив в тувинском языке // Советская тюркология.- 1974.-№1.-С. 13-24.
160. Насилов Д.М. Формы выражения способов глагольного действия в алтайских языках (в связи с проблемой глагольного вида) // Очерки сравнительной морфологии алтайских языков. Л., 1978.
161. Насилов Д.М. О грамматической интерпретации бивербальных конструкций // Советская тюркология. 1987. - №3.
162. Насилов Д.М. Проблемы тюркской аспектологии: Акциональность. -Л.: Наука, 1989.
163. Ничман З.В. Лексическая классификация безобъектных глаголов речи русского языка // Вопросы морфологии и синтаксиса современного русского языка. Новосибирск, 1966. - С. 42-52.
164. Ничман З.В. Лексические и грамматические особенности глаголов существования современного русского языка // Лексическая и грамматическая семантика. Новосибирск, 1986.
165. Новоженова З.Л. Структурно-семантические типы глагольных предложений в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1983.
166. Ойротско — русский словарь / сост. Баскаков Н.А. — М., 1947.
167. Павлов В.М. О месте "аналитической формы слова" и "аналитической конструкции" в грамматической системе // Типология. Грамматика. Семантика. Санкт-Петербург: Наука, 1998. - С. 235-245.
168. Покмелкина В.Е. Лексико-семантическая группа глаголов отрицательного эмоционального состояния как проявление системности лексики: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1975.
169. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. — М., 1974.
170. Падучева Е.В. О денотативном статусе именных групп в предложении // Семантика и представление значений. Ученые записки Тартуского госуниверситета. 1980. - № 519.
171. Палевская М.Ф. Проблема синонимического ряда, его границ и возможности выделения доминанты // Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967.-С. 94-104.
172. Пете И. Семантические типы и способы выражения состояния в русском языке в сопоставлении с венгерским. Dissertationes Slavicae. Szeged, 1978.
173. Падучева Е.В. Глаголы действия и их сочетаемостные свойства // Действие: лингвистические и логические модели. Тезисы докладов. М., 1991.
174. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка. Учебное пособие. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984.
175. Потапова Н.П. Структура предложений с глаголами сказуемыми разных лексико-семантических классов в разговорной речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1971.
176. Потапова Н.П. Структура предложений с глаголами нецеленаправленного действия // Проблемы структуры слова и предложения. Пермь, 1974.
177. Предложение в хантыйском языке. Методические указания к курсу "Общее языкознание". Сост. М.И. Черемисина, В.Н. Соловар. — Новосибирск, 1990.
178. Прокуденко H.A. Синтаксическая сочетаемость глаголов внутренних психологических переживаний: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Новосибирск, 1969.
179. Распопов И.П. Что же такое структурная схема предложения? // Вопросы языкознания. 1976. С. 65-70.
180. Расулов Р. Лексико-семантические группы глаголов состояния и их валентность. Ташкент, 1991.
181. Русская грамматика. М., 1980. - Т.2.
182. Русско-алтайский словарь / сост. Баскаков H.A. — М., 1964.
183. Сагаан Н.Я. Система средств выражения пространственных отношений в тувинском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Новосибирск, 1998.
184. Светличная Н.М О взаимодействии лексического и грамматического в семантике слова (глаголов горения) // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1978. - Вып. 7. - С. 44-53.
185. Севортян Э.В. Об историческом положении категории переходности и непереходности в тюркских языках // Вопросы языкознания. 1958. -№2.
186. Севортян Э.В. Аффиксы глаголообразования в азербайджанском языке. М., 1962.
187. Семантические модели русских глагольных предложений. Экспериментальный синтаксический словарь. Проспект. Екатеринбург: изд-во Уральского университета. - 1998.
188. Семантические типы предикатов. М., Наука, 1982.
189. Серээдар Н.Ч. Основные типы предложений с именным сказуемым в тувинском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 1995.
190. Серээдар Н.Ч., Скрибник Е.К., Черемисина М.И. Структурно-семантическая организация предложений наличия, локализации,количества и отсутствия в тюркских языках Южной Сибири. -Новосибирск, 1996.
191. Сидорова Н.П. Системная организация лексико-семантической группы глаголов звучания и их взаимосвязи с другими глагольными группами (на материале современного русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М,, 1978.
192. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов и их роль в типологической семасиологии // Структурно-типологическое описание современных германских языков. М., 1966.
193. Сильницкий П.П. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов // Проблемы структурной лингвистики. 1972. М., 1973. -С. 373-392.
194. Сильницкий Г.Г. Залог и валентность // Категория залога. Л., 1974. -С. 54-72.
195. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. -М.: Наука, 1988.
196. Скляревская Г.Н. Языковая метафора и контекст (о принципах иллюстрирования метафорических значений в толковых словарях) // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах. -Новосибирск, 1996.
197. Скрибник Е.К. К описанию системы моделей простого предложения в мансийском языке: предложения с именным сказуемым // Системность на разных уровнях языка. Новосибирск, 1990. - С. 95-125.
198. Словарь синонимов русского языка / составитель З.Е. Александрова. М.: Русский язык, 1998.
199. Сухотин В.П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. М.: Изд-во АН СССР, 1960.
200. Соловар В.Н. Семантические группы сказуемых безактантных и одноактантных предложений в казымском диалекте хантыйского языка // Компоненты предложения (на материале языков разных систем) Н., 1988. -С. 82-87.
201. Степанов Ю.С. Вид, залог, переходность // Известия АН СССР. Сер.лит. и языка. 1976. - Т. 35. - №5. - С. 408-420.
202. Степанов Ю.С. Иерархия имен и ранги субъектов // Известия АН СССР. Серия литерературы и языка. 1979. - Т. 38. - № 4.
203. Султансаидова С. Возвратный и страдательный залоги в узбекском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Ташкент, 1978.
204. Сусов И.П. Семантическая структура предложения (на материале простого предложения современного немецкого языка). Тула: Изд-во Тульского пед. ин-та, 1973.
205. Татаринцев Б.И. Смысловые связи и отношения в тувинском языке, -М., 1987.
206. Телякова В.М. Простое предложение в шорском языке (в сопоставлении с русским): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Новосибирск, 1994.
207. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М., 1988.
208. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность. Санкт-Петербург: Наука, 1992.
209. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. -М.: Азбуковник, 1997.
210. Тыбыкова А.Т. Исследования по синтаксису алтайского языка: Простое предложение. Новосибирск, 1991.
211. Тыбыкова А.Т. Сложные глаголы в алтайском языке. Горно-Алтайск, 1966.
212. Уздинская E.H. К определению подклассов глаголов по валентности. Ученые записки МГПИИЯ. 1968. - Т. 46.
213. Уфимцева A.A. Опыт изучения лексики как системы. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1962.
214. Уфимцева A.A. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). -М., 1962.
215. Уфимцева A.A. Некоторые вопросы синонимии // Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967. - С. 26-38,
216. Фазылов Э. Категория залога в узбекском языке в сравнительном освещении: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ташкент, 1961.
217. Филипенко М.В. Об адвербиалах с плавающей и фиксированной сферой действия (к вопросу об актантах и не-актантах предиката) // Семиотика и информатика. М.: Языки русской культуры, Русские словари. 1998. - Вып. 36. - С. 120-141.
218. Филлмор Ч. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X: Лингвистическая семантика. М., 1981а. - С. 369-496.
219. Филлмор Ч. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X: Лингвистическая семантика. М., 19816. - С. 496-531.
220. Философский энциклопедический словарь. М., 1989.
221. Хакимова И.Р. Семантико-словообразовательная характеристика глаголов становления в русском и узбекском языках: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Ташкент, 1981.
222. Харитонов JI.H. Залоговые формы глагола в якутском языке. М. -Л., 1963 .
223. Харитонов Л.Н. Неизменяемые слова в якутском языке. Якутск,1943.
224. Холодович A.A. Залог // Категория залога. Л., 1970,
225. Холодович A.A. Теоретические проблемы реципрока в современном японском языке // Проблемы теории грамматического залога. Л., 1978. -С. 5-16.
226. Холодович A.A. Проблемы грамматической теории. Л., 1979.
227. Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике. М., 1962.-Вып. 2.
228. Храковский B.C. Пассивные конструкции // Типология пассивных конструкций: Диатезы и залоги. Л., 1974. - С. 5-45.
229. Храковский B.C. Залог и рефлексив // Проблемы теории залога. Л., 1978.-С. 50-61.
230. Храковский B.C. Диатеза и референтность (к вопросу о соотношении активных, пассивных, рефлексивных и реципрокных конструкций) // Залоговые конструкции в разносистемных языках. Л.: Наука, 1981.
231. Храковский B.C. Тюркский залог с позиций универсальной концепции диатез и залогов // Советская тюркология, 1989. №5. - С. 22-24.
232. Храковский B.C. Понятие сирконстанта и его статус // Семиотика и информатика. Москва: Языки русской культуры, Русские словари, 1998, -Вып. 36.-С. 141-154.
233. Хулобов С.М. Формально-семантические модели одноместных фразеологизированных предложений в карачаево-балкарском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Нальчик, 1997.
234. Цой A.A. Семантическая структура нераспространенных двусоставных глагольных предложений в современном русском языке. -Ташкент: ФАН Узбекской ССР, 1980.
235. Чейф У.Л. Значение и структура языка. М., 1975.
236. Черемисина М.И. Синонимия как функциональная эквивалентность языковых знаков // Синонимия в языке и речи. Новосибирск, 1970. - С. 14-35.
237. Черемисина М.И. К вопросу о грамматической структуре глагольной лексемы // Вопросы лексикологии. Новосибирск, 1977.
238. Черемисина М.И. Представления о значении в лексике и грамматике // Лексическая и грамматическая семантика. Новосибирск, 1986. - С. 3-18.
239. Черемисина М.И. О теоретических вопросах модельного описания предложений // Предложение в языках Сибири. Н., 1989.
240. Черемисина М.И. О системности в сфере моделей предложения (на материале языков Сибири) // Языки коренных народов Сибири. — Новосибирск, 1995. Вып. 1. - С. 3-21.
241. Черемисина М.И., Соловар В.Н. Залоговость, переходность, прямой объект в языках разных систем // Языки народов Сибири. Грамматические исследования. — Новосибирск: Наука, 1991.
242. Черемисина М.И., Скрибник Е.К. О системе моделей элементарных простых предложений в языках Сибири // Гуманитарные науки в Сибири. -1996.-№4.-С 46-57.
243. Черемисина М.И. Итоги исследования простого предложения в языках Сибири // Языки коренных народов Сибири. Вып. 4. -Новосибирск, 1998 а. - С. 3-31.
244. Черемисина М.И. Модель (гипермодель) описания действия {N=1 N=4 (N=7) УП*} // Языки коренных народов Сибири. Вып. 4. -Новосибирск, 1998 б. - С. 35-61.
245. Черняк В.Д. Синонимические связи глаголов (в аспекте типологии синонимических рядов) // Слово как предмет изучения. Л., 1977. - С. 44-51.
246. Чертыкова М.Д. Глаголы говорения в хакасском языке (системно-семантический аспект): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Новосибирск, 1996.
247. Чеснокова Л.Д. Элементарная синтаксическая единица как компонент синтаксической структуры предложения. Ростов-на-Дону, 1978.-С. 29-42.
248. Чудинов А.П. Общая характеристика глаголов биологического существования в современном русском языке (Парадигматика) // Исследования по семантике. Уфа, 1980. - С. 72-89.
249. Шведова Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство // Вопросы языкознания. 1964. - № 6.
250. Шведова Н.Ю. Существуют ли детерминанты как самостоятельные распространители предложения // Вопросы языкознания. 1968. - № 2, -С. 39-51.
251. Шведова Н.Ю. Спорные вопросы описания структурных схем простого предложения и его парадигм // Вопросы языкознания. 1973. -№4. -С. 25-36.
252. Шведова Н.Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения // Славянское языкознание. VII Международный съезд славистов. — М., 1973. С. 459-483.
253. Шведова Н.Ю. Вопросы описания структурных схем простого предложения //Вопросыязыкознания. 1973. -№4. - С. 31-32.
254. Шведова Н.Ю. Лексическая классификация русского глагола (на фоне чешской семантико-компонентной классификации // Славянское языкознание. IX Международный съезд славистов. М., 1983.
255. Шведова Н.Ю. Русские бытийные глаголы и их субъекты // Слово и грамматические законы языка. Глагол. М.: Наука, 1989. - С. 5-172.
256. Шенцова И.В. Акциональные формы глагола в шорском языке. Кемерово, 1997.
257. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964.
258. Шмелева Т.В. Семантический синтаксис. Текст лекций, -Красноярск, 1988.
259. Шмелева Т.В. Смысл предложения и семантика минимальной структурной схемы // Русский язык за рубежом. 1978. - № 5. - С. 64-67.
260. Юлдашев A.A. Лексикографирование звукоподражательных и образных слов // Принципы составления тюркско-русских словарей, М., 1972.-С. 151-170.
261. Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972. -С. 95-113.
262. Якушко Г.Т. Модели простого предложения с глагольным сказуемым (на материале мансийского языка): Автореф. . канд. филол. наук. -Новосибирск, 1997.
263. Янко-Триницкая H.A. Возвратные глаголы в современном русском языке. Москва, 1962.
264. Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 1998. - Вып. 4.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.