Полисемия русских предложений, построенных по структурной схеме N1VfN4N3 тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Кузнецова, Елена Сергеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 208
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кузнецова, Елена Сергеевна
Введение.
Глава I. Принципы моделирования структуры и семантики предложения в современной лингвистике.
§ 1. Моделирование в лингвистике.
1. Разработка теории моделирования структуры предложения в работах Т. П. Ломтева.
2. Структурный подход к описанию предложения.
3. Модель предложения как отражение валентной структуры предиката.
4. Семантический подход к описанию предложения.
4.1. Понятие пропозиции.
4.2. Классификация пропозиций.
4.3. Семантические типы предикатов.
4.4. Семантические типы актантов и сирконстантов.
4.5. Семантическая модель предложения в концепциях
Г. А. Золотовой и Л. Г. Бабенко.
5. Модель предложения как двусторонняя единица языка.
§ 2. Формализованная запись структурной схемы.
§ 3. Синтаксическая парадигма предложения.
1. Узкий и широкий подходы к понятию «парадигма».
--------Коммуникативная парадигма предложения.
§ 4. Значения дательного падежа.
§ 5. Способы осложнения предложения.
1. Осложнение формальной и семантической сторон предложения
2. Конструкции с предикатными актантами.
3. Выражение модус-диктумных отношений в предложении.
§ 6. Системность на синтаксическом уровне.
1. Система моделей предложений.
2. Отношения синонимии, омонимии, полисемии в синтаксисе.
Глава II. Развитие отношений полисемии в предложениях со структурной схемой N} VfN4N3.
§ 1. Структурная схема N}VfN4N3 как реализация структурносемантического варианта модели перемещения объекта.
1. Модель перемещения объекта.
2. Структурно-семантические варианты модели перемещения объекта.
3. Варьирование предложений со значением перемещения объекта, предназначенного кому-л.
§ 2. Структурная схема Nj VfN4N3 как реализация структурносемантического варианта модели помещения объекта.
1. Структурно-семантический вариант модели помещения объекта
2. Варьирование предложений со значением помещения объекта, предназначенного кому-л.
§ 3. Структурная схема N1 VfN4 N3 как план выражения модели элементарного простого предложения передачи материального объекта Nf' VfDon N4Dv N3Rec.
1. Канонический способ выражения отношений передачи.
1.1. Семантический вариант модели передачи материального объекта со значением передачи кому-л. с целью накормить или напоить.
1.2. Семантический вариант модели передачи материального объекта со значением передачи в собственность за определенную плату.
1.3. Семантический вариант модели передачи материального объекта со значением передачи в собственность в возмещение чего-л.
2. Осложнение ситуации передачи.
3. Варьирование предложений со значением передачи материального объекта.
3.1. Грамматическое варьирование предложений со значением передачи материального объекта.
3.2. Структурно-семантическое варьирование предложений со значением передачи материального объекта.
4. Неканонический способ выражения ситуации передачи материального объекта предложениями со структурной схемой
Nj VfN4N5.
§ 4. Структурная схема TV; VfN4N3 как план выражения неэлементарных модус-диктумных конструкций.
1. Структурная схема Ni V/N4N3 как план выражения неэлементарных модус-диктумных конструкций со значением передачи информации.
1.1. Предложения с предикативной единицей в позиции прямого объекта.
1.2. Предложения с прямым объектом при глаголах передачи информации.
1.3. Варьирование предложений с модусными предикатами передачи информации.
1.4. Предложения с предикативной единицей в позиции косвенного объекта.
1.5. Предложения с косвенным объектом при глаголах передачи информации.
1.6. Глаголы передачи информации, управляющие только прямым объектом со значением «темы сообщения».
2. Структурная схема N] VfN4N3 как план выражения неэлементарных модус-диктумных конструкций со значением речевой каузации.
2.1. Способы представления основного события при каузативных глагол ах.
2.2. Типы предложений с каузативными глаголами.
2.2.1. Предложения с глаголами категорического приказа.
2.2.2. Предложения с глаголами разрешения / запрета.
2.2.3. Предложения с глаголами совета.
2.2.4. Предложения с глаголами поручения.
2.2.5. Предложения с глаголами назначения.
2.3. Некаузативные глаголы в каузативном значении.
2.4. Каузативные конструкции с глаголами передачи информации.
3. Модус-диктумная конструкция со значением обещания
N, Vf[nE / Inf/ N/ropos N/°'l'<pJPraed N3.
4. Модус-диктумная конструкция со значением прощения
Nj V/ [ПЕ / N/ropos / N4KouKp]Pmed N3.
§ 5. Структурная схема N[VfN4N3 как бенефактивная реализация акциональной модели Nf* VfAct N40bj.
§ 6. Структурная схема Ni VfN4 N3 как реализация акциональной модели физического воздействия на объект с расщепленной позицией объекта.
1. Структурно-семантический вариант N/48 Vfct N4Pat N5Suhst со значением физического воздействия на часть одушевленного объекта средством.
2. Структурно-семантический вариант N/*8 V/Ct N4Pat N5'nstr со значением физического воздействия на часть одушевленного объекта орудием.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа2006 год, кандидат филологических наук Сокорова, Ольга Викторовна
Русские глагольные предложения с обязательной позицией имени в форме родительного падежа без предлога2009 год, кандидат филологических наук Сорокина, Елена Николаевна
Роль обстоятельств образа действия в организации семантической структуры русских простых предложений2010 год, кандидат филологических наук Хорук, Ксения Михайловна
Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательным именным компонентом в форме винительного падежа с предлогом2011 год, кандидат филологических наук Томас, Екатерина Викторовна
Типология локативных конструкций в тюркских языках Южной Сибири: На материале шор. яз.1997 год, доктор филологических наук Невская, Ирина Анатольевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Полисемия русских предложений, построенных по структурной схеме N1VfN4N3»
Представленная диссертация посвящена описанию структуры, семантики и системных отношений русских глагольных предложений с облигатор-ной позицией дательного падежа при переходных глаголах.
Исследование проводилось от формы - к содержанию, от выделения предложений, структура которых задана схемой N1 V/N4N3y - к описанию их семантики и отношений полисемии, в которых они находятся.
Объектом данного исследования являются предложения с переходными глаголами, управляющими именем существительным или его субститутом в форме дательного падежа, представленные следующими типами:
1) элементарные простые предложения (ЭПП) со значением передачи материального объекта: Я возвращу Корейко десять тысяч <.> (И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок);
2) ЭПП со значением перемещения объекта: Он перебросил чертеж; Антону. (А. и Б. Стругацкие. Попытка к бегству);
3) ЭПП со значением помещения объекта: Муж оставил ей пенсию и небольшой дом <.> (Ф. Сологуб. Мелкий бес);
4) акциональные ЭПП с бенефактивным значением: Я купил этому прохвосту краковской колбасы на один рубль сорок копеек (М. Булгаков. Собачье сердце);
5) ЭПП со значением физического воздействия на часть одушевленного объекта: Малышев пожал руку ошеломленному Турбину (М. Булгаков. Белая гвардия);
6) неэлементарные простые предложения (неЭПП) со значением передачи информации: Он [наливался крепким чаем и] излагал нам свои предварительные соображения и выводы (А. и Б. Стругацкие. Малыш);
7) неЭПП со значением речевой каузации: Генерал-майор Блохин после недолгого разговора с Наем поручил ему формирование второго отдела дружины (М. Булгаков. Белая гвардия).
Кроме того, в данном исследовании рассматриваются предложения, системно связанные с перечисленными выше: неЭПП со значением речевой каузации, в которых позиция объекта занята инфинитивом: Моро велел пажу постлать походную постель <.> (Д. Мережковский. Воскресшие боги. Леонардо да-Винчи), и сложные предложения (СП) со значением передачи информации и речевой каузации, развернуто выражающие модус-диктумные отношения. В них объектная позиция замещается предикативной единицей: В августе брат сообщил мне, что деньги получены (С. Довлатов. Чемодан); Говори дальше, Афанасий, - велел мне Георгий Александрович (Б. Акунин. Коронация).
Предметом данной работы является выявление структурных и семантических свойств предложений со структурной схемой Nj VfN4N3, а также описание их системных отношений и функционирования в дискурсе.
Цель работы - разграничение моделей ЭПП и конструкций, выражающих модус-диктумные отношения в дискурсе, с дательным падежом при переходных глаголах, описание их структурных и семантических особенностей и взаимодействия в языковой системе.
Под моделью ЭПП мы понимаем двустороннюю языковую единицу, в плане выражения представленную структурной схемой, а в плане содержания соотносящуюся с типовой ситуацией [Черемисина 1989: 7]. Конструкция, описывающая модус-диктумные отношения, также обладает планом выражения (структурная схема) и неэлементарным планом содержания, в котором заключено две (или более пропозиции), одна из которых - событийная - описывает положение дел в действительности, другая - модусная - отражает интерпретацию диктумной пропозиции говорящим.
В связи с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
1. Определить круг глаголов, облигаторно управляющих дательным падежом, уточнить их лексико-семантические группы с опорой на особенности функционирования в синтаксической конструкции.
2. Описать структурные и семантические особенности предложений с обязательным компонентом в дательном падеже.
3. Уточнить систему значений дательного падежа имен существительных, употребляющихся при переходных глаголах.
4. Выявить соответствие между типом предиката и типом модели или модус-диктумной конструкции предложения, центром которого является предикат.
5. Описать границы варьирования предложений, выделить структурные, семантические и структурно-семантические варианты выделенных предложений.
6. Опираясь на значение предиката и семантические роли компонентов, разграничить формально совпадающие, но имеющие различное значение по-лисеманты.
7. Описать модели ЭПП и неэлементарные структуры с дательным падежом при переходных глаголах, определив их место в системе современного русского языка и показав системные взаимосвязи.
Положения, выносимые на защиту:
1. В предложениях с рассматриваемой структурной схемой функционирует около 500 глаголов, список которых является открытым.
2. Структурная схема Ni P/A^iV? является планом выражения следующих синтаксических конструкций:
1) модели ЭПП со значением передачи материального объекта;
2) структурно-семантического варианта модели перемещения объекта;
3) структурно-семантического варианта модели помещения объекта;
4) структурно-семантического варианта акциональной модели ЭПП с бенефактивным значением;
5) структурно-семантического варианта модели физического воздействия на объект;
6) модус-диктумной конструкции со значением передачи информации;
7) модус-диктумной конструкции со значением речевой каузации;
8) модус-диктумной конструкции со значением обещания;
9) модус-диктумной конструкции со значением прощения.
Выделенные модели ЭПП и модус-диктумные конструкции представлены рядами структурных, семантических и структурно-семантических вариантов.
3. Структурная схема NiVfN4N3 является средством грамматикализации отношения передачи в разных сферах.
4. Метафоризация отношений передачи сопровождается усложнением синтаксической конструкции: от простого моносубъектного монопропози-тивного предложения к простому полипропозитивному и далее сложному предложению.
5. Значение передачи в русском языке развивается на основе значения перемещения. Структура предложений со значением передачи материального объекта проще по сравнению со структурой предложений перемещения: в ней отсутствуют необходимые для бытийно-пространственных моделей ло-кализаторы (директив-старт, трасса). Семантическая роль директива-финиша интерпретируется как реципиент.
6. Развитие значения перемещения в русском языке имеет вторую линию - в предложениях со значением помещения объекта. Первоначально конечная точка перемещения (динамический локализатор в моделях перемещения - директив-финиш) переосмысляется как точка нахождения объекта в модели помещения - статический локализатор (локатив).
8. Предложения с обязательной позицией имени или его субститута в дательном падеже демонстрируют синтаксическую полисемию, развивающуюся на базе структурной схемы Ni VfN4N3.
Актуальность исследования определяется необходимостью описания предложений как единиц языка и выявлением способов осложнения элементарных структур, в частности осложнение предложения модусными и каузативными смыслами.
Новизна работы состоит в том, что в ней в качестве объектов синтаксиса выделены модели элементарных простых предложений и структурно-семантические типы неэлементарных предложений, реализующие модус-диктумные отношения в дискурсе, с предикатами - переходными глаголами, при которых позиция имени в форме дательного падежа является обязательной, определены границы их варьирования, описаны отношения полисемии, в которых они находятся. Исследуемые в работе предикаты подробно описывались с точки зрения их семантики и морфологических особенностей, но их синтаксические свойства, а также синтаксические единицы, в которых они функционируют, не были предметом специального изучения.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней вводится понятие полисемии применительно к синтаксическим единицам, показана системность предложений со структурной схемой Ni VfN4N3 на синтаксическом уровне: рассмотренные предложения демонстрируют системные связи между бытийно-пространственным и акциональным блоками предложений, а также особенности кодирования языком отношений передачи, развивающихся в разных сферах (бытийно-пространственной, социальной, интеллектуальной, физической).
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы для уточнения семантики некоторых глаголов, системы значений дательного падежа при переходных глаголах, при создании списка моделей ЭПП и конструкций, описывающих выражение модус-диктумных отношений в неэлементарных простых и сложных предложениях, при сопоставительном описании предложений с дательным падежом в языках разных систем, а также в лекционных и специальных курсах по синтаксису русского языка, в практике преподавания русского языка как иностранного, так как позволяют представить предложения русского языка как единицы с определенным соотношением структуры и семантики.
Апробация результатов исследования. Основные результаты исследования в виде докладов излагались на ежегодной Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирский государственный университет, 2000, 2001, 2002, 2003, 2006 гг.), на 16-й Международной конференции «Язык и культура в Евразийском пространстве» (Томский государственный университет, 2003 г.), на Международной научной конференции «Актуальные проблемы русистики» (Томский государственный университет, 2003 г.), а также на Конференции молодых ученых «Филологические чтения» (Новосибирский государственный педагогический университет, 2006 г.). По теме исследования имеется 10 публикаций, одна из них в реферируемом журнале.
Материалом исследования послужила картотека предложений с именами в дательном падеже при переходных глаголах, которая составляет более 9000 примеров. На первом этапе работы сбор материала проводился путем сплошной выборки примеров из произведений русской художественной литературы XX в. После определения круга предикатов, управляющих дательным падежом (около 500 единиц), описания их лексико-семантических групп и значений1 сбор материала осуществлялся с привлечением ресурсов «Национального корпуса русского языка» (www.ruscorpora.ru, далее ЖРЯ), поиск в котором проводился по глаголу с заданными параметрами управляемого имени и конкретному сочетанию глагола с падежной формой. Примеры в НКРЯ подбирались из публицистических текстов и произведений художественной литературы (в том числе и XIX в.).
1 Для описания лексико-семантических групп и значений глаголов использовались данные словарей: «Семантические модели русских глагольных предложений: Экспериментальный синтаксический словарь» под общей ред. Л. Г. Бабенко [1999], «Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика» Л. М. Васильева [2005], «Экспериментальный синтаксический словарь» под общ. ред. Л. Г. Бабенко [2002], «Словарь русского языка» в 4-х томах под ред. А. П. Евгеньевой [1983-1984] и др.
Теоретической и методологической базой работы послужили труды отечественных и зарубежных лингвистов по структурному, семантическому и функциональному синтаксису - Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюновой, Л. Г. Бабенко, Ш. Балли, В. А. Белошапковой, В. В. Богданова, М. В. Всеволодовой, Г. А. Золотовой, Т. А. Колосовой, Т. П. Ломтева, А. Мустайоки, Е. В. Падучевой, Л. Теньера, Ю. В. Фоменко, М. И. Черемисиной, Н. Ю. Шведовой, Е. Н. Ширяева, Т. В. Шмелевой и др.
В основе исследования лежит метод моделирования структуры и семантики предложения, который позволяет увидеть и осознать скрытую от прямого наблюдения сущность такого сложного объекта, каким является предложение как языковая единица [Черемисина, 2005]. В работе использовались также методы сопоставления, трансформации, лингвистического наблюдения и эксперимента, а также статистических подсчетов.
Структура работы. Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, библиографического списка (224 наименования), списка источников материала (произведений художественной литературы), четырех Приложений, которые включают список моделей ЭПП и модус-диктумных конструкций с переходными глаголами, облигаторно управляющими дательным падежом, алфавитный список глаголов-предикатов, список глаголов-предикатов с их лексическими значениями и список условных обозначений, принятых в работе.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Система пространственных моделей элементарных простых предложений в ненецком языке: Сопоставление тундрового и лесного диалектов с языками других семей2002 год, кандидат филологических наук Шилова, Валентина Владимировна
Смысловой тип пропозиции и его манифестация в современной русской речи: На материале высказываний, содержащих информацию о запахах1999 год, кандидат филологических наук Гейко, Елена Васильевна
Типовые синтаксические структуры и их семантика в уральских языках Сибири2007 год, доктор филологических наук Кошкарева, Наталья Борисовна
Значения локальных падежей в тувинском и хакасском языках2008 год, кандидат филологических наук Хертек, Аржаана Борисовна
Роль когнитивных и грамматических факторов в создании семантико-синтаксической организации конструкций со свернутыми сентенциональными комплементами2005 год, кандидат филологических наук Гриднева, Наталья Николаевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Кузнецова, Елена Сергеевна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1. Позицию предикатов в предложениях со структурной схемой Nj VfN4N3 занимают переходные глаголы со значением перемещения, помещения, передачи материального объекта, передачи информации, обещания, прощения, речевой каузации, акциональные, физического воздействия, облигаторно управляющие дательным падежом. В ходе работы выявлено около 500 глаголов11, способных участвовать в предложениях с заявленной структурной схемой (см. Приложение II).
2. В результате проведенного исследования нами выделены следующие единицы, планом выражения которых является структурная схема Nj VfN4 N3:
- два структурно-семантических варианта бытийно-пространственных моделей со значением перемещения и помещения объекта;
- модель ЭПП со значением передачи материального объекта;
-четыре модус-диктумные конструкции со значением передачи информации, речевой каузации, обещания, прощения;
- структурно-семантический вариант акциональной модели ЭПП с бе-нефактивным значением;
- структурно-семантический вариант модели физического воздействия.
3. Значение помещения объекта в русском языке является производным от значения перемещения. Конечная точка перемещения - динамический локализатор дыректыв-фынши - переосмысляется как точка нахождения объекта в модели помещения, статический локализатор локатив.
Позиции директива-финиша и локатива подвергаются расщеплению, в результате которого усложняется структура и семантика предложения: на отношения перемещения наслаиваются отношения передачи объекта.
4. Значение передачи в русском языке развивается на основе значения перемещения, что сопровождается, во-первых, упрощением структуры про
11 Данный список является открытым, так как в цели исследования не входило составление полного исчерпывающего списка глаголов. сто го предложения: отсутствуют необходимые для бытийно-пространственных моделей локализаторы (LexD"'s, LexDir's, LexTr), во-вторых, интерпретацией семантической роли директива-финиша как реципиента.
5. Структурная схема Nj VfN4N3 является средством грамматикализации значения передачи в разных сферах.
Отношения передачи, подразумевающие контакт между передающим агенсом-донатором и получающим адресатом-реципиентом, развиваются в социальной сфере взаимодействия субъекта с окружающими. Метафоризация этих отношений переносит их в интеллектуальную сферу, что сопровождается изменением качества объекта (материальный объект донатив —>■ «идеальный» объект делибератив) и семантической роли адресата (реципиент —>■ собственно адресат). Наконец, отношения передачи переосмысляются как передача воли говорящего слушающему, в этом случае адресат каузирующей ситуации является субъектом каузируемой ситуации.
Метафоризация отношений передачи сопровождается усложнением синтаксической конструкции: от простого моносубъектного монопропози-тивного предложения со значением передачи материального объекта к поли-пропозитивной конструкции со значением передачи информации или речевой каузации.
Варьируют и способы выражения объекта, который при модусных предикатах является средством представления диктумной пропозиции. Пропозиция может быть представлена следующими способами:
1) в виде ПЕ, вводимой союзом или без него (при любом типе модусно-го предиката);
2) в виде прямой речи (при предикатах - глаголах передачи информации, обещания и каузации);
3) инфинитивной группой (при глаголах речевой каузации и обещания);
4) именной группой с пропозитивной семантикой (при любом типе мо-дусного предиката).
Наконец, при любом модусном предикате диктумная пропозиция может выражаться местоимением, репрезентирующим самое широкое содержание.
6. Развитие значения передачи в русском языке имеет вторую линию развития - в предложениях с бенефактивным значением и семантикой физического воздействия на одушевленный объект. Бенфициант, являясь актантом второго порядка, включается в предложения с акциональными предикатами и осложняет их значение дополнительной семой передачи результата действия. Предложения со значением физического воздействия на объект представляют собой крайнюю точку развития значения перемещения - передачи, так как речь в них идет уже не о собственно передаче, а о направленности действия на объект. Структурная схема VfN4N3 представляет план выражения структурно-семантического варианта модели физического воздействия, в котором позиция объекта представлена комплексом [N4Part N3PossJ, а значение осложнено дополнительной семой бенефактивно-сти / малефактивности.
7. На базе структурной схемы Nj VfN4N3 развиваются отношения синтаксической полисемии предложений с переходными глаголами, управляющими именем в дательном падеже, в основе которых лежат бытийно-пространственные пропозиции перемещения и помещения, акциональные пропозиции передачи в разных сферах, речевой каузации, обещания, прощения, физического воздействия на объект.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Кузнецова, Елена Сергеевна, 2006 год
1. Акимова Г. Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. -М.: Высшая школа, 1990.
2. Актуализация предложения: Категории и механизмы. СПб., 1997.-Т. 1,2.
3. Алисова Т. Б. Дополнительные отношения диктума и модуса // Вопросы языкознания. 1971. № 1. С. 54-65.
4. Алисова Т. Б. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений // Вопросы языкознания. 1970. № 2. С. 91-98.
5. Апресян Ю. Д. Глагол заставлять: семантический класс, синонимия, многозначность // Сборник в честь М. В. Панова. М., 2002. - С. 1327.
6. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). -М.: Наука, 1974.
7. Апресян Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. -М.: Наука, 1967.
8. АрватН. Н. Семантическая структура простого предложения в современном русском языке. Киев, 1984.
9. Арутюнова Н. Д. Аспекты семантических исследований. М.,1980.
10. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). -М., 1976.
11. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). -М.: Едиториал УРСС, 2003.
12. Арутюнова Н. Д. О номинативном аспекте предложения // Вопросы языкознания. 1971. № 6. С. 63-73.
13. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988.
14. Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение: Бытийный тип (структура и значение). М, 1983.
15. Бабина Т.П. Субъект посессивности и способы его выражения // Идеографические аспекты русской грамматики / Под ред.
16. B. А. Белошапковой и И. Г. Милославского. М., 1988. - С. 35-47.
17. Балли Ш. Французская стилистика. М. 1955.
18. Белошапкова В. А., МеньковаН. В. Пропозитивная семантика сложного предложения (количественный аспект) // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения академика В. В. Виноградова). М., 1995.1. C. 53-61.
19. Белошапкова Т. В. Аспектуальная парадигма простого предложения // Традиционное и новое в русской грамматике. Сб. статей памяти В. А. Белошапковой. / Сост. Т. В. Белошапкова, Т. В. Шмелева. М.: Индрик, 2001.-С. 20-31.
20. Бархударов JI. С. К вопросу о поверхностной и глубинной структуре предложения // Вопросы языкознания. 1973. № 3. С. 50-61.
21. БеличоваЕ. О теории функциональной грамматики // Филологические науки. 1983. № 3. С. 64-75.
22. Белошапкова В. А., Шмелева Т. В. Деривационная парадигма предложения //Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. -М., 1981. № 2. С. 43-51.
23. Бирюлин JI. А. Дистрибутивные конструкции в русском языке // Традиционное и новое в русской грамматике. Сб. статей памяти В. А. Белошапковой. / Сост. Т. В. Белошапкова, Т. В. Шмелева. М.: Индрик, 2001.-С. 198-211.
24. Бирюлин JI. А. Квантификация предикатов//Типология итеративных конструкций. Л.: Наука, 1989. - С. 243-258.
25. Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л., 1977.
26. Богданова Л. И. Зависимость формы выражения объектных распространителей от семантики глагола // Идеографические аспекты русской грамматики / Под ред. В. А. Белошапковой и И. Г. Милославского. М., 1988.-С. 47-75.
27. Булыгина Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. -М., 1982.
28. Булынина М. М. Глагольная каузация динамики синтаксического концепта (на материале русской и английской лексико-семантических групп глаголов перемещения объекта): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2004.
29. Вайс Д. Смысловой потенциал посессивного отношения и его текстуальная обусловленность в современном русском языке // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой. М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 283-296.
30. ВалимоваГ. В. О соотношении семантической и формальной структуры предложения // Семантическая структура предложения. Ростов, 1978.-С. 20-29.
31. Васильев Л. М. Принципы семантической идентификации глагольной лексики // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982. - С. 11-15.
32. Величко А. В., Туманова Ю. А., Чагина О. В. Простое предложение. Опыт семантического описания. -М.: Издательство МГУ, 1986.
33. Володина Г. И. Контекстно обусловленные варианты предложений // Традиционное и новое в русской грамматике. Сб. статей памяти
34. B. А. Белошапковой. / Сост. Т. В. Белошапкова, Т. В. Шмелева. М.: Индрик, 2001.-С. 211-215.
35. Волохина Г. А., Попова 3. Д. Синтаксические концепты русского простого предложения. Воронеж, 1999.
36. Воронцова М. И., РахилинаЕ.В. Об иконичности выражения глагольных ролей в грамматике конструкций. http://www.infolex.ru/
37. Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М.: Издательство Московского университета, 2000.
38. Всеволодова М. В. Уровни организации предложения в рамках функционально-коммуникативной прикладной модели языка. Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - М., 1997. № 1. - С. 53-66.
39. Всеволодова М. В., Го Фушень. Классы моделей русского простого предложения и их типовых значений. Модели русских предложений со статальными предикатами и их речевые реализации (в зеркале китайского языка).-М.:АЦФИ, 1999.
40. Всеволодова М. В., Дементьева О. Ю. Проблемы синтаксической парадигматики: коммуникативная парадигма предложений (на материале двусоставных глагольных предложений, включающих имя локума). М.: Крон-пресс, 1997.
41. Гаврилова Г. Ф. О коммуникативно-функциональном потенциале придаточной части // Традиционное и новое в русской грамматике. Сб. статей памяти В. А. Белошапковой. / Сост. Т. В. Белошапкова, Т. В. Шмелева. М.: Индрик, 2001.-С. 236-244.
42. ГайсинаР. М. К семантической типологии глаголов русского языка // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982.1. C.15-22.
43. Гак В. Г. Номинация действия деятель // Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука, 1992. - С. 77-84.
44. Гиндин С. И. Речевые действия и речевые произведения // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. -С.59-63.
45. Гиро-ВеберМ. Вид и семантика русского глагола//Вопросы языкознания. 1990. № 2. С. 102-113.
46. Гладкий А. В. Набросок формальной теории падежа//Вопросы языкознания. 1999. № 5. С. 45-56.
47. Гловинская М. Я. Глаголы со значением передачи информации // Язык о языке / под общим руководством и редакцией Арутюновой. -М, 2000.-С. 403-416.
48. Гловинская М. Я. Речевые акты и вид глагола деятель//Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука, 1992. -С. 123-130.
49. Горелов И. Н. Глубинная структура как психолингвистическая реальность//Грамматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984.-С. 23-30.
50. Грамматика русского языка. М., 1952. - Том I.
51. Грамматика русского языка. М., 1954. - С. 545-595.
52. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970.
53. Грамматика современного якутского литературного языка. М.: Наука, 1982.
54. Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект: Суперсегментная фонетика. Морфологическая семантика. М.: Наука, 1989.
55. Григорян Е. Л. Действие и деятель // Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука, 1992. - С. 96-102.
56. Гришина Н. И. Еще одна парадигма предложений // Традиционное и новое в русской грамматике. Сб. статей памяти В. А. Белошапковой. / Сост. Т. В. Белошапкова, Т. В. Шмелева. -М.: Индрик, 2001. С. 215-219.
57. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М., 1985.
58. Джусти-Фичи Ф. Чужая речь (пересказывание) в балканославян-ских языках // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994.-С. 11-17.
59. Долинина И. Б. Способы представления синтаксической структуры предложения//Типология каузативных конструкций (морфологический каузатив). Л.: Наука, 1969. - С. 294-310.
60. Долинина И. Б. Теоретические аспекты глагольной множественности//Типология итеративных конструкций. Л.: Наука, 1989. - С.258-270.
61. Другова Г. Л. Предложения с субъектами именами психических состояний//Грамматика и семантика синтаксических единиц. - Калинин, 1984.-С. 67-74.
62. ДьячковаН. А. Полипропозитивные структуры в сфере простого предложения. Екатеринбург, 2001.
63. Ерхов В. Н. Семантические позиции в модели предложения // Семантика и прагматика синтаксических единств. Межвузовский тематический сборник. Калининград, 1981.-С. 116-124.
64. Ерхов В. Н. Текст и предложение: К определению статуса языковых объектов // Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин, 1982. -С. 11-22.
65. Зализняк А. А. Глагол говорить: три этюда к словесному портрету // Язык о языке / под общим руководством и редакцией Арутюновой. М., 2000.-С. 381-402.
66. Зализняк А. А. Многозначность в языке и способы ее представления. М.: Языки славянских культур, 2006.
67. Золотова Г. А. О новой русской грамматике // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения академика В. В. Виноградова). М., 1995.-С. 164-172.
68. Золотова Г. А. О структуре простого предложения в русском языке // Вопросы языкознания. 1967. № 6. С. 90-102.
69. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982.
70. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Эдиториал УРСС, 2003.
71. Золотова Г. А. Монопредикативность и полипредикативность в русском синтаксисе // Вопросы языкознания. 1995. № 2. С. 99-110.
72. Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973.
73. Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.
74. Идеографические аспекты русской грамматики / под ред. В. А. Белошапковой и И. Г. Милославского. -М., 1988.
75. Кацнельсон С. Д. Заметки о падежной теории Ч. Филлмора//Вопросы языкознания. 1988. № 1.-С, 110-117.
76. Кацнельсон С. Д. К понятию типов валентности//Вопросы языкознания. М., 1987. № 3. - С. 20-33.
77. Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. Д.,1972.
78. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. -М.: Едиториал УРСС, 2002.
79. Кибрик А. Е. К проблеме ядерных актантов и их «неканонического кодирования» свидетельства арчинского языка. // Вопросы языкознания. 2000. №5.-С. 32-67.
80. Кибрик А. Е. Внешний посессор как результат расщепления валентностей//Слово в тексте и в словаре. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 434-447.
81. Кибрик А. Е. Предикатно-аргументные отношения в семантически эргативных языках // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1980. Т. 39. Вып. 4.-С. 324-336.
82. Клобуков Е. В. К основаниям семантической типологии каузатива (аспекты соотношения диктума и модуса) // Системный анализ значимых структур русского языка. Синтаксические структуры. Красноярск, 1984. -С. 38-47.
83. Ковалева J1. И., Тупицына Т. К. Анализ конструкций с предикатными актантами // Строение и функционирование синтаксических единиц. -Иркутск, 1983.
84. Кодзасов С. В. Виды перформативности и их показатели // Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука, 1992. - С. 130134.
85. Кокорина С. И. О реализации структурной схемы предложения // Вопросы языкознания. 1975. № 3. С. 73-84.
86. Колосова Т. А., Черемисина М. И. О терминах и понятиях описания семантики синтаксических единиц // Синтаксическая и лексическая семантика. Новосибирск, 1986.-С. 10-32.
87. Колшанский Г. В. Коммуникативная грамматика и лингвистическая интерпретация категорий субъекта и предиката // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология.-М., 1979.-№4.-С. 318-323.
88. Корнева Н. Н. Модели элементарных простых предложений с глаголами движения в современном русском языке: Дипл. работа. Новосибирск, 2000.
89. Космарская И.В. Наблюдения над приглагольным девербативом // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. М.: Эдито-риал УРСС, 2002. - С. 211-216.
90. КошкареваН. Б. Пропозиция и модель (на примере предложений перемещения в уральских и тунгусо-маньчжурских языках Сибири) // Гуманитарные науки в Сибири. Сер. Филология. Новосибирск, 2004. № 4. -С. 70-81.
91. Кошкарева Н. Б. Синтаксические средства выражения пространственных отношений: на материале уральских и тунгусо-маньчжурских языков Сибири // Пути формирования лингвистического ландшафта Сибири (коллективная монография). Новосибирск, 2005. - С. 74-120.
92. Кошкарева Н. Б. Синтаксические функции дательного падежа в уральских языках Сибири (в сопоставлении с тунгусо-маньчжурскими) // Языки народов Сибири. Вып. 8. Новосибирск, 2002. С. 32-50.
93. Кривоносов А. Т. Структурно-функциональные модели в синтаксисе // Вопросы языкознания. 1971. № 1. С. 64-75.
94. Кубряква Е. С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука, 1992. -С. 84-90.
95. Кузнецова Э. В. Итоги и перспективы семантической классификации русских глаголов // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982.-С. 3-11.
96. Кузнецова Э. В. О пересекающемся характере глагольных лекси-ко-семантических групп // Семантика и структура предложения. Лексическая и синтаксическая семантика. Уфа, 1978. - С. 7-13.
97. Кузнецова Э. В., Михайлова О. А. Предикатные компоненты семантики глагола // Семантика слова и синтаксической конструкции. Воронеж, 1987.-С. 38-47.
98. Лаврентьев А. М. Типологический анализ категории падежа в русском языке: дис. .к. ф. н. Новосибирск, 1999.
99. Лаптева О. А. К формально-функциональному моделированию системы устно-разговорного синтаксиса//Вопросы языкознания. 1997. №2. -С. 117-132.
100. Лебедева М. Н. Синтаксическая сочетаемость глаголов. Москва,1984.
101. ЛекантП. А. Типы и формы сказуемого в русском языке. М.: Высшая школа, 1976.
102. ЛекантП. А. Проблема структурно-семантического осложнения простого предложения // Семантическая структура слова и высказывания. -М, 1993.-С. 93-103.
103. Лепко Ю. А. Структурно-семантическое устройство предложений с глаголами говорения (на материале глаголов «говорить», «сказать» и их префиксальных образований): Дипл. работа. Новосибирск, 1998.
104. Летучий А. Еще раз о соотношении залога и вида: связь каузации и лабильности с префиксацией (на материале русского и болгарского языков) // Доклады международной конференции Диалог 2003. http://www.dialog-21.ru.
105. Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке.-М.: МГУ, 1979.
106. Ломтев Т. П. Синтаксические отношения//Филологические науки. 1973. №3,-С. 5-19.
107. ЛомтевТ. П. Принципы построения формулы предложения // Филологические науки. М., 1969. № 5. - С. 56-68.
108. МасловЮ. С. Избранные труды: Аспектология. Общее языкознание / Сост. и ред. А. В. Бондарко, Т. А. Майсак, В. А. Плунгян. М.: Языки славянской культуры, 2004.
109. Мельчук И. А. Определение категории залога и исчисление возможных залогов: 30 лет спустя // 40 лет Санкт-Петербургской типологической школе: Сб. ст.-М.: Знак, 2004.-С. 286-315.
110. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей. «Смысл о Текст». Семантика, синтаксис. -М., 1974.
111. Москальская О. И. Вопросы синтаксической семантики // Вопросы языкознания. 1977. № 2. С. 45-56.
112. Москальская О. И. Проблема семантического моделирования в синтаксисе // Вопросы языкознания. 1973. № 6. С. 33-44.
113. Москальская О. И. Проблемы системного описания синтаксиса. -М.: Высшая школа, 1974.
114. Муравенко Е. В. О случаях нетривиального соответствия семантических и синтаксических валентностей глагола // Семиотика и информатика. М.: Языки русской культуры, 1998. Вып. 36. С. 71-82.
115. Муравенко Е. В. Выражение инструментального значения падежными и предложно-падежными формами // Идеографические аспекты русской грамматики / Под ред. В. А. Белошапковой и И. Г. Милославского. М., 1988.-С. 75-95.
116. Мурзин Л. Н. Синтаксическая деривация. Пермь, 1974.
117. Мустайоки А. Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам. М.: Языки славянской культуры, 2006.
118. Невская И.А. Типология локативных конструкций в тюркских языках Южной Сибири (на материале шорского языка): Диссертация. д-ра филол. наук. Новосибирск, 1997.
119. Невская И. А. Пространственные отношения в тюркских языках Южной Сибири (на материале шорского языка). Новосибирск, 2005.
120. НемщиковаИ. В. Модели русских элементарных простых предложений с дательным падежом при непереходных глаголах: Дипл. работа. -Новосибирск, 2001.
121. Никитин В. М. Система глагольного управления в русском языке // Вопросы синтаксиса русского языка. Рязань, 1976. - С. 3-18.
122. Нильссон, Барбо. Девербативы и коммуникативная организация текста // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - С. 198-211.
123. Новикова Т. С. Предложения со структурной схемой Nj <=>V/в русском языке: Дипл. работа. Новосибирск, 2000.
124. Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М.: Наука,1972.
125. ОвчарукС.А. Некоторые особенности глубинного структурно-синтаксического значения обобщенности субъекта в русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. Тюмень, 1977. - С. 61-64.
126. ПадучеваЕ.В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004.
127. ПадучеваЕ.В. Принцип композиционности в неформальной семантике // Вопросы языкознания. 1999. № 5. С. 3-24.
128. Падучева Е. В. Коммуникативное выделение на уровне синтаксиса и семантики // Семиотика и информатика. М.: Языки русской культуры, 1998. Вып. 36.-С. 82-108.
129. Падучева Е. В. Модальность сквозь призму дейксиса // Традиционное и новое в русской грамматике. Сб. статей памяти В. А. Белошапковой. / Сост. Т. В. Белошапкова, Т. В. Шмелева. -М.: Индрик, 2001. С. 184-198.
130. Падучева Е. В. Об атрибутивном стяжении подчиненной предикации в русском языке // Машинный перевод и прикладная лингвистика. 1980. Вып. 20.-С. 3-44.
131. Падучева Е. В. Родительный субъекта в отрицательном предложении: синтаксис или семантика? // Вопросы языкознания. 1997. № 2. -С. 101-117.
132. Падучева Е. В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. - С. 14-23.
133. Падучева Е. В. О семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка). М.: Наука, 1974.
134. ПетерсонМ. Н. Очерк синтаксиса русского языка. Петроград,1923.
135. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. -М., 1956.
136. Плоткин В. Я. Семантика и синтаксис предложения и высказывания // Синтаксическая и лексическая семантика. Новосибирск, 1986. -С.33-43.
137. Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Парадоксы валентностей // Семиотика и информатика. М.: Языки русской культуры, 1998. Вып. 36. С. 108120.
138. Попова 3. Д. К вопросу об элементе синтаксической системы языка // Синтаксис русского предложения. Воронеж, 1985. - С. 25-29.
139. Прияткина А. Ф. Русский язык. Синтаксис осложненного предложения. Учеб. пособие для филол. спец. М.: Высшая школа, 1990.
140. Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2000.
141. Рахилина Е. В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты // Семиотика и информатика. М.: Языки русской культуры, 1998. Вып. 36.-С. 274-324.
142. Рахманкулова И.-Э. С. Модели предложения и семантика глаголов в диахронии // Вопросы языкознания. 1999. № 5. С. 56-64.
143. РойтерТ. О перифрастических наименованиях речевой деятельности // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. -С. 76-82.
144. Русская глагольная лексика: денотативное пространство / Под общей ред. Л. Г. Бабенко. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1999.
145. Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой / Под. общ. ред. Л. Г. Бабенко. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1997.
146. Русская грамматика. Т. 1. - Praha, 1979.
147. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. - Том II.
148. Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М., 1996. -С. 181-231.
149. Рябцева Н. К. Коммуникативный модус и метаречь // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - С. 82-92.
150. Семантические и прагматические аспекты английского предложения. Иркутск: Издательство Иркутского университета, 1992.
151. Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982.
152. Серээдар Н. Ч., Скрибник Е. К., Черемисина М. И. Структурно-семантическая организация предложений наличия, локализации, количества и отсутствия в тюркских языках Южной Сибири. Новосибирск, 1996.
153. Сильницкий Г. Г. Понятия восходящей и нисходящей валентности и их роль в дифференциации неличных форм глагола // Типология и грамматика-М.: Наука, 1990.-С. 118-126.
154. Сильницкий Г. Г. Система квантификаторов и квантитативные характеристики именных и глагольных морфологических категорий // Типология итеративных конструкций. J1.: Наука, 1989, - С. 270-283.
155. Скобликова Е. С. Грамматические значения и семантическая структура предложения / Синтаксис русского предложения. Воронеж, 1985. -С. 29-37.
156. Современный русский язык / под редакцией В.А. Белошапковой. -М., 1999.
157. Современный русский язык / под редакцией В.А. Белошапковой. -М, 1989.
158. Современный русский язык: Учебник: Синтаксис / под общ. ред. Л. А. Новикова. СПб.: Лань, 1999. - С. 592-826.
159. Степанов Ю. С. К универсальной классификации предикатов // Известия АН СССР. М., 1980. Т. 40. Вып. 4.
160. Степанов Ю. С., Проскурин С. Г. Концепт «действие» в контексте мировой культуры деятель // Логический анализ языка: Модели действия. -М.: Наука, 1992.-С. 5-14.
161. СусовИ. П. Предикат и предикация // Семантика и прагматика синтаксических единств. Межвузовский тематический сборник. Калининград, 1981.-С. 93-101.
162. Сусов И. П. Уровни языковой системы и лингвистическая семантика // Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин, 1982. - С. 3-11.
163. ТелияВ. Н. «Говрить» в зеркале обиходного сознания // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - С. 93-98.
164. ТеляковаВ. М. «Скрытый» каузатив и его синтаксические значения в русском и шорском языках (сопоставительный план) // Гуманитарные науки в Сибири. Сер. Филология. Новосибирск, 2004. № 4. - С. 125-131.
165. ТеньерЛ. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс,1988.
166. Типология каузативных конструкций (морфологический каузатив). Л.: Наука, 1969.
167. Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука,1985.
168. Тошович Б. Глаголы каузации положения в пространстве // Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 163-178.
169. Фефилов А. И. Констатирующие предложения с глаголами речевого побуждения // Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин, 1982.-С. 84-93.
170. Филатов Л. К. Семантические и структурные единицы в каузативных предложениях // Вопросы структуры предложения. Днепропетровск: ДГУ, 1980,-С. 60-70.
171. Филимонов О. И. Скрепа-фраза как средство выражения синтаксических связей между предикативными единицами в тексте: дис. . .д. ф. н. -Ставрополь, 2003.
172. Фоменко Ю.В. Глаголы русского языка, объединенные семой передачи // Проблемы русской лексикологии: Науч. труды Новосиб. гос. пед. ун-т. Новосибирск, 1974. - С. 3-30.
173. Фоменко Ю.В. Семантические классы многоместных глаголов в современном русском языке: Дис. . .д-ра. филол. н. Новосибирск, 1984.
174. ХраковскийВ. С. Понятие сирконстанта и его статус // Семиотика и информатика. М.: Языки русской культуры, 1998. Вып. 36. С. 141-154.
175. Чайковская Н. Н. Бессоюзное сложное предложение. Алма-Ата: Наука, 1988.
176. Чейф У. JI. Значение и структура языка. Благовещенск, 1999. -С. 167-175.
177. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. -М.: Наука, 1992.
178. Черемисина М. И. Исследование моделей элементарного простого предложения в тюркских языках народов Сибири // Гуманитарные науки в Сибири. Новосибирск, 1997. № 4. - С. 56-61.
179. Черемисина М. И. Конструкции с предикативным подлежащим в их отношении к конструкциям с предикативным дополнением // Системный анализ значимых структур русского языка. Синтаксические структуры. -Красноярск, 1984.-С. 124-131.
180. Черемисина М. И. Предложение в хантыйском языке. Новосибирск, 1990.
181. Черемисина М. И. О теоретических вопросах модельного описания предложения // Предложение в языках Сибири. Новосибирск, 1989. -С. 3-18.
182. Черемисина М. И, Колосова Т. А. О структурной модели и семантике предложения // Вопросы грамматики и лексикологии в историческом и синхронном освещении. Новосибирск, 1994. - С. 107-119.
183. Черемисина М.И.Колосова Т. А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск, 1987.
184. Черемисина М. И., ОзоноваА. А. Синтаксис тюркских языков Южной Сибири. Простое предложение: Тр. гуманит. фак. Сер. 5: Учеб.-метод. пособие / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2005.
185. Черемисина М. И., Скрибник Е. К. О системе моделей элементарных простых предложений в языках Сибири // Гуманитарные науки в Сибири. -Новосибирск, 1996. № 4. С. 46-57.
186. ЧесноковП. В. Семантическая структура предложения // Семантическая структура предложения. Ростов, 1978. - С. 3-20.
187. Чудинов А. Н. О семантике и классификации каузативных глаголов // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982. - С. 4755.
188. Шарафутдинов Д, Р. К построению продуктивно-грамматической модели номинализации в русском языке // Известия Уральского государственного университета. 2004. - № 33. - С. 25-33.
189. Шатуновский И. Б. Проблемы русского вида (обзор докладов) // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1989. - С. 259-268.
190. Шведова Н. Ю. Глагол как доминанта в системе русской лексики // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения академика В. В. Виноградова). М., 1995. - С. 409-415.
191. Шведова Н. Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения // Славянское языкознание. М.: Наука, 1973.
192. Шведова Н. Ю. Спорные вопросы описания структурных схем простого предложения и его парадигм // Вопросы языкознания. 1973. № 1. -С. 25-36.
193. ШелякинМ. А. Русские местоимения (значение, грамматические формы, употребление). Тарту, 1986.
194. ШелякинМ. А. Опыт семантико-синтаксического описания дательного падежа русского языка // Труды по русской и славянской филологии. Вып. 651. Тарту, 1983. - С. 43-57.
195. Шилова В. В. Пространственные модели элементарных простых предложений в ненецком языке. Новосибирск, 2003. - Ч. 1.
196. Ширяев Е. Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке. -М.: Наука, 1986.
197. Ширяев Е. Н. Глаголы речи, восприятия и мысли в роли разговорных модальных средств // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой. М.: Языки славянской культуры, 2004.-С. 459-467.
198. Шмелев А. Д. Типы невыраженных валентностей // Семиотика и информатика. М.: Языки русской культуры, 1998. Вып. 36. С. 167-177.
199. Шмелева Т. В. Модус и средства его выражения в высказывании // Идеографические аспекты русской грамматики / Под ред. В. А. Белошапковой и И. Г. Милославского. М., 1988. - С. 168-200.
200. Шмелева Т. В. Компоненты синтаксической связи // Традиционное и новое в русской грамматике. Сб. статей памяти В. А. Белошапковой. / Сост. Т. В. Белошапкова, Т. В. Шмелева. М.: Индрик, 2001. - С. 66-80.
201. Шмелева Т. В. Семантический синтаксис. Текст лекций. Красноярск, 1988.
202. Шмелева Т. В. Предложение и ситуация в синтаксической концепции Т. П. Ломтева // Филологические науки. 1983. № 3. С. 42-48.
203. Шмелева Т. В. О семантике структурной схемы предложения / Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1978. Т. 37. Вып. 4. - С. 354-361.
204. Юганов В. И. Тематическое ядро текста и пропозиция//Грамматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984. -С. 98-103.
205. Юрченко В. С. О внеязыковой основе предложения // Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин, 1982. - С. 48-55.
206. Юрченко В. С. О соотношении семантической и формальной сторон предложения // Семантика и прагматика синтаксических единств. Межвузовский тематический сборник. Калининград, 1981. - С. 116-124.
207. Якобсон Р. К общему учению о падеже // Избранные работы по лингвистике. Благовещенск, 1998.-С. 133-176.
208. Якобсон Р. О структуре русского глагола // Избранные работы по лингвистике. Благовещенск, 1998. - С. 210-222.
209. G. Lasard. L'actance. Paris: Presses Universitaires de France, 1994.
210. G. Lasard. Qu'est-ce qu'un verbe transitif?// 40 лет Санкт-Петербургской типологической школе: Сб. ст. -М.: Знак, 2004. С. 253-270.1. СЛОВАРИ
211. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб: «Норинт», 2004.
212. Васильев Л. М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика. Уфа: Гилем, 2005.
213. Золотова Г. А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: Наука, 1988.
214. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.
215. ОжеговС. И. Словарь русского языка: 70 тыс. слов / Под. ред. Н. Ю. Шведовой. -М.: Русский язык, 2000.
216. Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Управление: Словарь-справочник. -М.: ЭКСМО-Пресс, 1998.
217. Русские глагольные предложения: Экспериментальный синтаксический словарь / Под общ. ред. Л.Г. Бабенко. М.: Флинта, 2002.
218. Семантические модели русских глагольных предложений: Экспериментальный синтаксический словарь / Под общей ред. Л. Г. Бабенко. -Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1998.
219. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. -М.: ООО «Издательство Астрель», 2002.
220. Словарь русского языка в 4-х томах / Под ред. А. П. Евгеньевой. -М.: Русский язык, 1983-1984.
221. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. Л. Г. Бабенко. -М.: АСТ-ПРЕСС, 1999.
222. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
223. Булгаков М. А. Белая гвардия. Мастер и Маргарита. Минск: Юнацтва,1988.
224. Булгаков М. А. Собачье сердце. М., 2001.
225. Булгаков М. А. Театральный роман. Новосибирск, 1988.
226. Замятин Е. Мы. М.: Правда, 1989.
227. Зощенко М. Рассказы. Владивосток, 1966.
228. Ильф И., Петров Е. Золотой теленок. Новосибирск, 1957.
229. Искандер Ф. Стоянка человека. М.: Правда, 1991. (Созвездие Козло-тура; Стоянка человека; Школьный вальс, или Энергия стыда).
230. Крапивин В. Застава на якорном поле. Екатеринбург, 1992. (Выстрел с Монитора; Гуси, гуси, га-га-га.).
231. Крапивин В. Летящие сказки. Свердловск, 1991. (Белый шарик матроса Вильсона; Возвращение клипера «Кречет»; Дети синего фламинго; Ковер-самолет; Крик петуха; Тополиная рубашка).
232. Мережковский Д. Воскресшие боги. Леонардо да-Винчи. -М., 1990.
233. Солженицын А. Один день Ивана Денисовича. М., 1990.
234. Солженицын А. Раковый корпус. -М., 1991.
235. Сологуб Ф. Мелкий бес. М.: Правда, 1989.
236. Стругацкие А. и Б. Хромая судьба. Пять ложек эликсира. Повести, рассказы, пьесы. М.-СПб., 1998. (Жиды города Питера, или невеселые беседы при свечах; Человек из Пасифиды).
237. Стругацкие А. и Б. Понедельник начинается в субботу. Сказка о тройке.-М.; СПб., 1997.
238. Стругацкие А. и Б. Беспокойство. Жук в муравейнике. Волны гасят ветер. М.; СПб., 2001.
239. Стругацкие А. и Б. Трудно быть богом. Попытка к бегству. Далекая радуга.-М.; СПб, 2000.
240. Стругацкие А. и Б. Обитаемый остров. Малыш. М.; СПб, 1998.
241. Стругацкие А. и Б. Страна багровых туч. М.; СПб, 2001.
242. Стругацкие А. и Б. Гадкие лебеди. СПб, 1993.
243. Стругацкие А. и Б. Отягощенные злом. М.; СПб, 2001.
244. Стругацкие А. и Б. Беспокойство. Жук в муравейнике. Волны гасят ветер.-М.; СПб, 2001.
245. Стругацкие А. и Б. Стругацкие А. и Б. Извне. Путь на Альматею. Стажеры. Рассказы. -М.: Текст, 1991. Т. 1.
246. Стругацкие А. и Б. Стругацкие А. и Б. Полдень, XXII век. М.: Текст, 1991.-Т. 2.
247. Стругацкие А. и Б. Стругацкие А. и Б. Попытка к бегству. М.: Текст, 1991.-Т. 3.
248. Стругацкие А. и Б. Стругацкие А. и Б. Второе нашествие марсиан. Отель «У Погибшего Альпиниста». Улитка на склоне. М.: Текст, 1991. -Т. 5.
249. Стругацкие А. и Б. Стругацкие А. и Б. За миллиард лет до конца света. Пикник на обочине. Парень из преисподней. Повесть о дружбе и недружбе -М.: Текст, 1991.-Т. 7.
250. Стругацкие А. и Б. Стругацкие А. и Б. Град обреченный. М.: Текст, 1991.-Т. 8.
251. Шолохов М. Поднятая целина. М.: Художественная литература, 1986. -Т. 5.
252. Национальный корпус русского языка www.ruscorpora.ru
253. Библиотека Максима Мошкова www.lib.ru
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.