Антонимические отношения в английской фразеологии (на примере концептов ‘success’ – ‘failure’) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Скворцова Наталья Сергеевна

  • Скворцова Наталья Сергеевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2019, ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 218
Скворцова Наталья Сергеевна. Антонимические отношения в английской фразеологии (на примере концептов ‘success’ – ‘failure’): дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет». 2019. 218 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Скворцова Наталья Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ АНТОНИМИИ

1.1 Фразеологическая единица как объект изучения

1.2 Антонимия как одно из важных проявлений системных отношений в языке

1.2.1 Философский аспект изучения антонимии

1.2.2. Логический аспект изучения антонимии

1.2.3 Психологический аспект изучения антонимии

1.2.4 Лингвистические основы изучения антонимии

1.3 Фразеологическая антонимия

1.3.1 Принципы установления антонимических отношений между фразеологическими единицами

1.3.2 Характер взаимодействия синонимии и антонимии

1.4 Формирование семантики фразеологических единиц как сложный процесс отражения объективной реальности

1.4.1 Концепт как хранилище знаний об окружающем мире

1.4.1.1 Методика анализа концептов, репрезентируемых фразеологическими единицами

1.4.2 Метафоризация как когнитивный процесс

1.4.3 Особеннности формирования семантики фразеологических единиц,

репрезентирующих антонимические отношения

Выводы по Главе I

ГЛАВА II. АНТОНИМИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В АНГЛИЙСКОЙ

ФРАЗЕОЛОГИИ В РАМКАХ КОГНИТИВНОЙ ПАРАДИГМЫ

2.1 Анализ антонимических концептов «success - failure»

2.2 Оппозиционная тематическая группа «Благоприятный исход деятельности - неблагоприятный исход деятельности»

2.2.1 Оппозиционная тематическая подгруппа «Положительный результат - отрицательный результат»

2.2.2 Оппозиционная тематическая подгруппа «Успех в определенной сфере деятельности - неуспех в определенной сфере деятельности»

2.3 Оппозиционная тематическая группа «Предпосылки успеха -предпосылки неуспеха»

2.4 Оппозиционная тематическая группа «Темпоральные характеристики успеха - темпоральные характеристики неуспеха»

2.5 Оппозиционная тематическая группа «Эмоционально-поведенческая реакция на успех - эмоционально-поведенческая реакция на неуспех»

Выводы по Главе II

ГЛАВА III. ОППОЗИЦИОННЫЕ КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ СХЕМЫ И ИХ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ОБРАЗНОЙ ОСНОВОЙ ФЕ ПРИ УСТАНОВЛЕНИИ АНТОНИМИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ

3.1 Общая ОКС Success / Failure is (Positioning in) Space and Orientation (Direction)

3.1.1 Частная ОКС Success is Up /Failure is Down

3.1.2 Частная ОКС Success is Front / Strong Rivalry for Success is the Same Position in Space /Failure is Back

3.1.3 Частная ОКС Success is Distancing from Failure / Failure is Distancing from Success

3.1.4 Частная ОКС Success is In (Out) /Failure is Out (In)

3.2 Общая ОКС Success /Failure is Movement

3.3 Общая ОКС Success /Failure is Field of Activity

3.3.1 Частная ОКС Success is Winning Competition / Failure is Losing Competition

3.3.2 Частная ОКС Success is Having (Gaining) Money / Failure is Losing

Money

3.3.3 Частная ОКС Success /Failure is Shooting

3.3.4 Частная ОКС Success /Failure is Eating

3.4 Общая ОКС Success /Failure is Existence

3.5 Общая ОКС Success/Failure is Time

3.6 Общая ОКС Success / Failure is Physical Influence

3.7 Общая ОКС A Successful Person / An Unsuccessful Person is An Animal (Bird)

3.8 Общая ОКС Success / Failure is Physical Characteristics

3.9 Модели репрезентации антонимических отношений

3.10 Образное сцепление во фразеологических оппозициях

Выводы по Главе III

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Антонимические отношения в английской фразеологии (на примере концептов ‘success’ – ‘failure’)»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению антонимических отношений во фразеологической системе современного английского языка.

В частности, предметом исследования является взаимодействие глубинных когнитивных механизмов и образов, лежащих в основе формирования значений фразеологических единиц (ФЕ), находящихся в антонимических отношениях.

Объектом исследования служат ФЕ, репрезентирующие концепты «success - failure», находящиеся в оппозиции.

На протяжении многих веков категория противоположности и ее отражение в языке в виде антонимии являлись объектом изучения представителей различных философских и логических направлений.

На сегодняшний день разработка вопросов лексической и фразеологической антонимии в различных языках характеризуется широкой теоретической базой: выработаны критерии установления антонимии, предложен ряд определений антонимов, проведена их структурная классификация, проанализированы вопросы соотношения антонимии с синонимией и полисемией, разработан словообразовательный аспект антонимии, предприняты попытки создания словарей антонимов. Отмечается большая разработанность вопросов лексической антонимии, особенно на материале русского языка.

На современном этапе развития лингвистики все большее внимание уделяется человеку как субъекту, познающему и активно конструирующему мир в своем сознании [Иванов 2004]. Данный антропоцентрический подход позволяет по-новому рассмотреть вопросы соотношения мышления, языка и культуры.

Поэтому актуальность изучения категории антонимии в качестве продукта классифицирующе-познавательной деятельности человека обусловлена необходимостью представить данный языковой феномен в более широком контексте концептуализации и категоризации мира. Такое исследование, с одной стороны, позволит не только рассмотреть общие когнитивные механизмы,

лежащие в основе установления антонимических отношений между ФЕ, но и изучить особенности лингвокреативной деятельности человека, являющейся актуальным направлением исследований современной лингвистики [Ирисханова 2005].

С другой стороны, данное исследование является продолжением рассмотрения вопросов антонимии во фразеологии. В отличие от фразеологической синонимии фразеологическая антонимия до сих пор является наименее изученной областью. Среди новейших работ, посвященных вопросам фразеологической антонимии, можно отметить диссертационные исследования Н. С. Варфоломеевой (1995), Г. Б. Мардановой (1998), Е. Р. Мардиевой (2003), Г. Р. Муташевой (2010) и И. А. Поддячей (2009). Недостаточная разработанность проблем антонимии во фразеологии и почти полное отсутствие словарей фразеологических антонимов английского языка объясняется сложностью семантики ФЕ. В связи с этим большинство работ по фразеологической антонимии посвящено анализу внешней оболочки ФЕ, а не внутренней, семантической составляющей. При этом внутренняя форма ФЕ рассматривается в качестве препятствия к установлению антонимических связей. Сегодняшнее развитие лингвистики, междисциплинарный характер исследований и господство когнитивной парадигмы позволяют предложить новый подход к изучению антонимических отношений во фразеологии.

Гипотеза исследования состоит в том, что процесс формирования антонимических отношений между ФЕ носит системный характер. Системность обусловлена структурой концептов, находящихся в оппозиции, и воспроизводимостью оппозиционных концептуальных схем, коррелирующих с определенными фразеологическими образами, формирующими значения ФЕ, принадлежащим к разным частям речи. Анализ глубинных механизмов формирования противоположных значений всех ФЕ в рамках единой концептуальной оппозиции может пролить свет на особенности восприятия противоположности в реальном мире носителями английского языка и способы

выхода концептуального содержания данного явления в знаковое пространство естественного языка.

Целью работы является изучение особенностей антонимических отношений между ФЕ, репрезентирующими концепты «success - failure» в современном английском языке.

Цель диссертации предполагает решение следующих задач: 1. Описать современное состояние развития теории фразеологической антонимии и методов ее исследования. Рассмотреть возможности применения методов когнитивной лингвистики при исследовании фразеологической антонимии.

2. Определить объем и содержательное наполнение концептов «success -failure» с целью установления критериев отбора ФЕ для исследования.

3. Создать корпус ФЕ, репрезентирующих концепты «success - failure», находящихся в оппозиции.

4. Систематизировать отобранные ФЕ путем их распределения по оппозиционным тематическим группам, представляющим противоположные концептуальные признаки изучаемых концептов.

5. Выделить оппозиционные концептуальные схемы и коррелирующие с ними образы, участвующие в формировании значений исследуемых ФЕ.

6. Представить модели взаимодействия оппозиционных концептуальных схем и образов при формировании противоположных значений ФЕ.

Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в следующих областях лингвистики:

- в теории фразеологии и лингвокультурологии (Н. Ф. Алефиренко;

A. Н. Баранов; В. В. Виноградов; Д. О. Добровольский; В. И. Заботкина; И. В. Зыкова; М. Л. Ковшова; А. В. Кунин; Е. Н. Миллер; Г. Р. Муташева;

B. Н. Телия; Р. Х. Хайруллина; A. P. Cowie; A. Makkai; E. Piirainen; K. Proost и др.)

- в когнитивной лингвистике и теории концептуального анализа (Н. Ф. Алефиренко; Е. Г. Беляевская; Н. Н. Болдырев; А. Вежбицкая;

C. Г. Воркачев; В. И. Карасик; Е. С. Кубрякова; В. А. Маслова; М. Минский;

Г. Г. Слышкин; Ю. С. Степанов; И. А. Стернин; F. Boers; W. Croft; D. A. Cruse; V. Evans; G. Lakoff; S. C. Levinson; M. Johnson, M. Turner и др.)

- в общей теории антонимии языковых средств (А. И. Алехина; Ю. Д. Апресян; Л. А. Введенская; Л. Ю. Джалашева; В. А. Иванова; В. Н. Комиссаров; Э. Р. Мардиева; Т. С. Медведева; Л. А. Новиков; И. А. Поддячая; В. М. Савицкий; М. И. Сидоренко; Н. Л. Соколова; E. Aglicola; D. Chandler; D. A. Cruse; J. J. Katz; J. Lyons; M. Lynne Murphy; F. R. Palmer и др.)

- в теории метафоры (Н. Д. Арутюнова; А. Вежбицкая; В. Г. Гак; M. Black; G. Lakoff; E. Kassirer; Z. Kövecses; Earl R. MacCormac и др.)

Выбор методов исследования был предопределен междисциплинарным характером рассматриваемого явления. Метод анализа словарных дефиниций был применен для определения общего объема содержания изучаемых концептов и выявления критериев отбора ФЕ. Метод сплошной выборки из специальных словарей использовался для отбора фразеологического материала. Метод семантического поля использовался в ходе систематизации отобранных ФЕ. Методы компонентного, когнитивного, концептуального, интерпретационного и этимологического анализов применялись при рассмотрении семантики ФЕ и моделей репрезентации антонимических отношений во фразеологии.

Материалом исследования послужили отобранные при помощи метода сплошной выборки ФЕ (около 1400 ФЕ) из наиболее авторитетных англоанглийских идиоматических словарей.

Достоверность полученных результатов и выводов диссертации обеспечивается разносторонним анализом обширного теоретического материала по изучаемой теме, большим объемом отобранного и обработанного эмпирического материала, применением широкого комплекса методов исследования.

Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые:

- проводится исследование антонимических отношений в английской фразеологии в контексте процессов концептуализации и категоризации;

- рассматриваются способы передачи концептуального содержания противоположности во фразеологическом пространстве английского языка (на материале ФЕ, репрезентирующих концепты «success - failure»);

- определяется возможность выстраивания антонимических отношений между ФЕ, принадлежащими к разным частям речи, что позволяет создать более полную картину передачи отношений противоположности;

- показано, что фразеологическая антонимия реализует творческую способность нашего сознания сопоставлять и противопоставлять различные по своей природе сущности.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно:

- вносит вклад в разработку проблем фразеологической антонимии, позволяет шире и глубже рассмотреть данное языковое явление, уточняет понятие фразеологического антонима;

- предлагает методику исследования антонимических отношений во фразеологии между ФЕ, относящимися к разным частям речи;

- выявляет модели взаимодействия оппозиционных концептуальных схем и образов при формировании противоположных значений ФЕ.

Предполагаемая практическая ценность исследования заключается в том, что основные теоретические положения и выводы, изложенные в диссертации, могут быть использованы в лекционных курсах по фразеологии английского языка, когнитивной лингвистике, общему языкознанию, а также на практических занятиях по лингвострановедению и лингвокультурологии. Собранный материал может быть использован при составлении словаря фразеологических антонимов английского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Формирование антонимических отношений во фразеологии предполагает реализацию универсальной когнитивной способности человеческого мышления сравнивать и противопоставлять объекты объективной реальности и их свойства, исходя из полученных в ходе познавательной деятельности представлений о мире.

2. Выявление концептуальных схем и образов, заложенных в значениях ФЕ, и моделей их взаимодействия при формировании антонимических отношений может отражать особенности восприятия мира англоговорящим сообществом и глубинные основания концептуализации и категоризации поступающей в сознание информации через противопоставление.

3. Изучение антонимических концептов через противопоставление их концептуальных признаков позволяет установить их симметричность. С помощью выделения бинарных оппозиций и синонимико-антонимических групп представляется возможность изучения отдельных информационных слоев изучаемых антонимических концептов.

4. Выделение фразеологических антонимов при помощи разных методов дает возможность установить шкалу образного сцепления фразеологических антонимов.

5. Изучение глубинных оснований антонимических отношений во фразеологии выявляет существование контрастного образа, который является абстрактным конструктом, промежуточным звеном между мышлением и языком, имеющим в сознании вид «контрастной схематичной картинки».

Поставленные задачи предопределили структуру работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка словарей и справочников, списка сокращений и приложения.

Во введении определяется общая направленность научного исследования: его цели, задачи, теоретические основания и методы исследования; проводится обоснование актуальности, научной новизны, теоретической и практической ценности работы; формулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава содержит теоретические предпосылки исследования. Рассматриваются истоки изучения противоположности в философии, логике и психологии; анализируются проблемы изучения антонимических отношений во фразеологии и критерии выделения фразеологических антонимов; освещаются теоретические вопросы концептуализации знаний, особенности репрезентации концептов посредством ФЕ как культурно-языковых знаков и теории

моделирования семантики ФЕ; анализируются возможности применения данных теорий в изучении фразеологической антонимии; описываются методика и этапы проведения научного исследования. Вторая глава посвящена анализу особенностей антонимических отношений ФЕ, репрезентирующих концепты «success - failure». Концептуальный анализ проводится в рамках оппозиционных тематических групп, представляющих концептуальные признаки изучаемых концептов. Третья глава посвящена анализу особенностей антонимических отношений ФЕ, репрезентирующих концепты «success - failure», с использованием когнитивного анализа, проводимого на основе оппозиционных концептуальных схем, отражающих особенности формирования значений ФЕ, входящих в оппозиционные тематические группы.

Полученные результаты исследования суммируются в заключении. Библиография содержит список использованной научной литературы, список лексикографических источников, в том числе ссылки на онлайн ресурсы и онлайн словари глобальной сети «Интернет». В работе также приводится список сокращений, принятых в диссертации, и приложение, где приводятся все оппозиционные концептуальные схемы, лежащие в основе значений ФЕ, репрезентирующих изучаемые концепты.

Апробация работы состоялась в 2014 - 2018 годах на:

1) ежегодных лексикологических чтениях, проводимых на кафедре лексикологии английского языка ФАЯ МГЛУ: «Современная лингвистика: взаимодействие парадигм и школ» (Москва, 20.03.2014); «Междисциплинарность в лексикологических исследованиях: наследие прошлого и перспективы» (Москва,

15.04.2016), «В поисках сущности языка. К 90-летию Елены Самойловны Кубряковой» (Москва, 14.04.2017)

2) III международной научно-практической конференции «Магия ИННО: Новые измерения в лингвистике и лингводидактике» (Москва, МГИМО, 24 -

25.03.2017)

3) XXIV международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (Москва, МГУ, 10 - 14.04.2017)

4) III международной научной конференции «Универсальное и национальное в языковой картине мира» (Минск, МГЛУ, 13 - 14.10.2017)

5) международной научной конференции «Германистика 2018: nove et nova» (Москва, МГЛУ, 29 - 30.03.2018)

6) II межвузовской научно-практической конференции «Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе» (Москва, МГИМО, 5 - 6.04.2018)

7) III международной научной конференции «Современные проблемы прикладной лингвистики» (Баку, АУЯ, 25 - 26.10.2018)

8) IV международной научно-практической конференции «Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: язык, образование, культура» (Москва, НИУ ВШЭ, 6 - 7.12.2018)

Выводы, полученные в ходе исследования, представлены в одиннадцати публикациях автора общим объемом 4,7 п.л.

Публикации в научных изданиях, включенных в «Перечень рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук»:

1. Репрезентация концепта "успех" фразеологическими единицами современного английского языка [Электронный ресурс] / Н. С. Скворцова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Языкознание. - 2014. - Вып. 20 (706). Современная лингвистика: взаимодействие парадигм и школ. - С. 214 - 226. Режим доступа: http://libranet.linguanet.ru/prk/Vest/Vest-20z.pdf

2. Учет парадигматических отношений при обучении деловому общению на материале ФЕ современного английского языка [Электронный ресурс] / Н. С. Скворцова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Педагогические науки. - 2016. - Вып. 9 (748). Теория и практика профессионально ориентированного обучения иностранным языкам в вузе. - С. 34 - 49. Режим доступа: http://libranet.linguanet.ru/prk/Vest/9_748_internet.pdf

3. Особенности антонимических отношений в оппозиционных тематических группах ФЕ современного английского языка [Электронный ресурс] / Н. С. Скворцова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Языкознание. - 2016. - Вып. 13(752). Междисциплинарность в лексикологических исследованиях: взаимодействие парадигм и школ. - С. 164 -177. Режим доступа: http://libranet.linguanet.ru/prk/Vest/13 752.pdf

4. Когнитивные модели формирования антонимических отношений во фразеологии [Электронный ресурс] / Н. С. Скворцова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Вып. 12(78). - Часть 4. - Тамбов: ГРАМОТА, 2017. - С. 155 - 158. Режим доступа: http: //www.gramota. net/materials/2/2017/12 -4/41. html

5. Роль антонимического образа в формировании семантики фразеологических единиц [Электронный ресурс] / Н. С. Скворцова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. - 2017. - Вып. 9(781). - С. 105 - 113. Режим доступа: http://libranet.linguanet.ru/prk/Vest/9 781 .pdf

6. Опыт изучения антонимических отношений во фразеологии сквозь призму когнитивной лингвистики [Электронный ресурс] / Н. С. Скворцова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. - 2018. - Вып. 13(807). - С. 259 - 270. Режим доступа: http: //www. vestnik-mslu.ru/Vest/13 807.pdf

Публикации автора по теме диссертации, входящие в иные научные издания:

1. Антонимические отношения во фразеологии английского языка (когнитивный подход) [Электронный ресурс] / Н. С. Скворцова // Материалы международного молодежного научного форума «Ломоносов - 2017» / отв. ред. И. А. Алешковский, А. В. Андриянов, Е. А. Антипов. - М.: МАКС Пресс, 2017. Режим доступа: https://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov 2017/data/section 32 10618. htm

2. Роль когнитивных механизмов в языковом отражении противоположности [Электронный ресурс] / Н. С. Скворцова // Магия ИННО: новые измерения в лингвистике и лингводидактике: сб. науч. трудов. В 2 т. Т. 1 / отв. ред.

Д. Н. Новиков. - Москва: МГИМО - Университет, 2017. - С. 501 - 507. Режим доступа: http://www.inno-conf.mgimo.rU/2017/i/inno-magic-2017_tom-1.pdf

3. Когнитивно-ориентированный подход в обучении фразеологическим единицам (на примере концептов success - failure) / Н. С. Скворцова // STUDIUM JUVENIS. Межвузовский сборник трудов молодых ученых / науч. ред. О. Н. Кондратьева, отв. ред. Н. Н. Кошкарова. - Вып. 10. - Челябинск: УралГУФК, 2018. - С. 160 - 166

4. Метафорическая компетенция в обучении фразеологическим единицам / Н. С. Скворцова // "Tstbiqi dil?iliyin müasir problemlsri" mövzusunda III Beynslxalq elmi konfransin tezisleri (25 - 26 oktyabr 2018-ci il). - Baki: ADU, 2018. - S. 75 - 76

5. Механизмы отражения противоположности во фразеологической картине мира / Н. С. Скворцова // Универсальное и национальное в языковой картине мира: материалы III Междунар. науч. конф., Минск, 13 - 14 окт. 2017 г. / редкол.: Н. В. Фурашова (отв. ред.), Н. Е. Лаптева, Ю. И. Сидорук. - Минск: МГЛУ, 2018. - С. 203 - 206

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ АНТОНИМИИ

1.1 Фразеологическая единица как объект изучения

Для словарного состава любого языка характерно наличие устойчивых выражений, не возникающих непосредственно в процессе коммуникации, а существующих в языке и используемых в готовом виде. Изучение устойчивых выражений нашло отражение во фразеологии, самостоятельной лингвистической дисциплине, входящей в сложную систему языка и соотносящейся с его разными уровнями. Огромный вклад в изучение ФЕ внесли отечественные (Н. Ф. Алефиренко (2009), Н. Н. Амосова (1963), В. Л. Архангельский (1964), О. С. Ахманова (1957), А. М. Бабкин (1970), А. Н. Баранов (2008, 2013), В. В. Виноградов (1953), С. Г. Гаврин (1974), Д. О. Добровольский (2008а, 20086, 2010, 2013), В. П. Жуков (2006), М. М. Копыленко (1978), А. В. Кунин (1986), А. И. Молотков (1977), Е. Н. Миллер (1990), З. Д. Попова (1978), В. М. Савицкий (1993^ 19936, 2006), А. И. Смирницкий (1956), В. Н. Телия (1996, 1999),

A. М. Чепасова (1983), И. И. Чернышева(1970, 1975), Н. М. Шанский (1964, 2015) и др.) и зарубежные ученые (Ш. Балли (2001), А. П. Коуи (1998), В. Крофт (2004), Д. А. Круз (1986, 2004), А. Маккай (1972), Н. Р. Норрик (2008), Э. Пииранен (2007, 2010), Л. П. Смит (1959), П. Ховарт (1996), Е. Чешларова (2010) и др.), при этом некоторые зарубежные лингвисты (А. П. Коуи, А. Маккай, Н. Р. Норрик) подчеркивают слабую разработанность вопросов фразеологии на Западе и доминирование русской фразеологической школы.

Выделение фразеологии в качестве полноценной лингвистической дисциплины в середине ХХ века связывают с именем российского академика

B. В. Виноградова, разработавшего семантическую классификацию ФЕ русского языка, в основе которой лежали идеи швейцарского ученого Ш. Балли о разграничении устойчивых и свободных словосочетаний [Балли 2001].

Представленная классификация с теми или иными оговорками была принята многими исследователями, но неоднократно дополнялась и уточнялась. Определенный вклад в разработку типологии ФЕ внесли А. И. Смирницкий (1956), Н. Н. Амосова (1963), Н. М. Шанский (1964), С. Г. Гаврин (1974), Л. А. Уралова (1976), Б. А. Ларин (1977), Е. А. Никулина (2005) и др. В зарубежной литературе классификации ФЕ описывались и обобщались в работах А. П. Коуи (1996), В. Крофта (2004), Д. А. Круза (2004), П. Ховарта (1996) и З. Хамаванда (2016).

Обобщая выдвинутые разными учеными классификации, В. Н. Телия пишет: «В настоящее время во фразеологии как бы сосуществуют по крайней мере шесть классов фразеологизмов, каждый из которых включает в себя либо только «ядро» фразеологического состава - идиомы (1), либо фразеологизмы с аналитическим типом значения - фразеологические сочетания, которые непосредственно взаимодействуют по своей структуре с единицами лексико-семантической системы языка (2), либо паремии (пословицы и поговорки), обладающие одновременно и «прямым» и иносказательным значением (3). Некоторые авторы включают в объем фразеологии только два класса - идиомы и фразеологические сочетания (1, 2), другие - еще и пословицы, и поговорки (1, 2, 3). К этому добавляют иногда речевые штампы (4) и различного рода клише (5), а также крылатые выражения (6)» [Телия 1996: 58]. В. Н. Телия уточняет, что все вышеуказанные «типы единиц объединяются по двум признакам: несколькословность (следовательно -раздельнооформленность) и воспроизводимость» [там же: 58].

Резюмируя слова В. Н. Телия, можно сказать, что существует узкое (семантическая концепция) и широкое (концепция воспроизводимости) понимание объема фразеологии, при этом его нижняя граница представлена двусловным образованием, а верхняя - сложным предложением. Соответственно, в связи с наличием разнообразных классификаций, выделяемых по разным критериям, существует большое количество терминов для объекта исследований во фразеологии: фразеологическая единица, фразеологическое выражение, фразеологическое сочетание, фразеологический оборот речи, устойчивое сочетание слов, идиома, фразеологизм, фразема и др.

Общепризнанными и обязательными признаками ФЕ являются устойчивость, воспроизводимость, семантическая осложненность, сверхсловность, раздельнооформленность (наличие нескольких словных компонентов), образность и экспрессивность.

В данной работе используется общеупотребительный термин «фразеологическая единица», который мы определяем следующим образом: это устойчивая, воспроизводимая, целостная номинативная единица, характеризующаяся семантической слитностью и в большинстве случаев образностью значения.

В исследованиях ФЕ можно выделить основные периоды. В классический период, связанный с именем В. В. Виноградова (40-60-е годы ХХ века), ученые, как было упомянуто выше, стремились к выделению фразеологии как самостоятельной дисциплины и отграничению ее единиц от слов и свободных словосочетаний. Данная задача выполнялась в эпоху господства структурализма в лингвистике. Позже, в 60-70-е годы ХХ века, происходила интенсивная разработка собственно фразеологических методов исследования объекта фразеологии, в основе которых лежали идеи системно-уровневого анализа фактов языка и приемы дистрибутивного анализа (В. Л. Архангельский, Н. Н. Амосова, В. П. Жуков, А. В. Кунин), анализировались системные отношения ФЕ (А. И. Алехина, И. И. Чернышева, А. М. Чепасова, Н. М. Шанский), разрабатывались основы сравнительно-типологического описания ФЕ в словарях (Д. О. Добровольский, А. И. Молотков), методы изучения ФЕ, связанные с исследованием фразеологии в качестве науки о сочетаемости лексем (М. М. Копыленко, З. Д. Попова).

Однако, несмотря на широкий круг вопросов, изучавшихся отечественными фразеологами, наиболее малоизученными являются проблемы, связанные с фразеологической антонимией. В отличие от синонимических отношений, получивших должную разработку в рамках системного подхода, распространенность антонимических отношений во фразеологической системе языка зачастую оспаривалась. В качестве главной причины, препятствующей

установлению антонимических отношений между ФЕ, называлась образность их значения.

В последние десятилетия произошел сдвиг в сторону когнитивной парадигмы в лингвистике и во фразеологии в частности, который обусловил новые возможности для изучения антонимии. А. А. Уфимцева отмечает, что словесный знак - это основная когнитивная единица языковой системы, фиксирующая и хранящая в скрытом виде формы перехода фактов действительности в факты мышления [Уфимцева 1986]. Антропоцентрический подход к изучению языка позволил по-новому рассмотреть некоторые проблемы с применением ранее неиспользовавшихся методик. Поэтому можно предположить, что применение методов когнитивной лингвистики поможет более детально и обстоятельно рассмотреть и некоторые особенности фразеологической антонимии.

1.2 Антонимия как одно из важных проявлений системных отношений

в языке

Известное учение Ф. де Соссюра о системности языковых явлений явилось знаменательным моментом в лингвистике ХХ века. Подход к языку как целостной системе дал возможность устанавливать иерархический статус языковых элементов, их свойства и отношения к другим сосуществующим элементам языка. Такие отношения в первую очередь проявляются в парадигматике и синтагматике.

Парадигматические отношения включают в себя полисемию, синонимию, антонимию, омонимию и вариативность. Основанные на противопоставлении и семантическом сходстве связи между языковыми единицами являются основным средством системной организации лексики с точки зрения семантики. Отмечается, что «одним из важных проявлений системных отношений в языке является соотносительная противоположность его элементов» [Новиков 1973: 12]. Ученые признают, что язык буквально пронизан антонимическими отношениями, и употребление антонимов характерно для всех сфер устного и письменного общения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Скворцова Наталья Сергеевна, 2019 год

БИБЛИОГРАФИЯ

1) Адонина И. В. Концепт успех в современной американской речевой культуре: дисс. ...канд. филол. наук: 10.02.04 / Адонина Ирина Викторовна. - Хабаровск, 2005. - 199 с.

2) Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики: монография / Н. Ф. Алефиренко. - М.: Гнозис, 2005. - 326 с.

3) Алефиренко Н. Ф. Фразеология и паремиология: учебное пособие для бакалаврского уровня филологического образования / Н. Ф. Алефиренко, Н. Н. Семененко. — М.: Флинта: Наука, 2009. - 344 с.

4) Алехина А. И. Фразеологическая антонимия в современном английском языке: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Алехина Анфиса Ивановна. - Москва, 1968. - 247 с.

5) Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. - Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1963. - 208 с.

6) Андриенко А. А. Концепт успех в американской и русской лингвокультурах (на материале популярно-делового дискурса): дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Андриенко Анна Александровна. - Ростов-на-Дону, 2009. - 189 с.

7) Артемова А. Ф. Английская фразеология: спецкурс, учебное пособие /

A. Ф. Артемова. - 2-е изд. испр., и доп. - М.: Высш. шк., 2009. - 208 с.

8) Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры / Н. Д. Арутюнова // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. -М.: Наука, 1978. - Т. 37. - №4. - С. 333 - 343

9) Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры. Сборник; под общ. ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - С. 5 - 32

10) Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии /

B. Л. Архангельский. - Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. ун-та, 1964. - 315 с.

11) Апресян Ю. Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика / Ю. Д. Апресян. - М: Языки русской культуры; Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. - 364 с.

12) Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии / О. С. Ахманова.

- М.: Гос. учебно-педагог. изд-во, 1957. - 294 с.

13) Бабкин А. М. Русская фразеология, ее развитие и источники / А. М. Бабкин. -М.; Л.: Наука, 1970. - 261 с.

14) Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: автореф. дис. ... докт. филол. наук: 10.02.19 / Бабушкин Анатолий Павлович. - Воронеж, 1998. - 41 с.

15) Бабушкин А. П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / А. П. Бабушкин; под ред. И. А. Стернина. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 52 - 57

16) Балли Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. - 2-е изд., стереотипное. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 392 с.

17) Баранов А. Н., Д. О. Добровольский Основы фразеологии (краткий курс): учеб. пособие / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2013.

- 312 с.

18) Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский. - М.: Знак (БШ&а рЫ1о1о§юа), 2008а. - 656 с.

19) Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора: материалы к словарю / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. - М.: Институт русского языка АН СССР, 1991. - 193 с.

20) Баранов А. Н. Дескрипторная теория метафоры / А. Н. Баранов. - М.: Языки славянской культуры, 2014. - 632 с.

21) Беляевская Е. Г. Метафорические концепты как «инструмент» семантических исследований / Е. Г. Беляевская // Актуальные проблемы современной английской лексикологии (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та: вып. 552, сер. Языкознание). - М.: «Рема», 2008. - С. 83 - 92

22) Беляевская Е. Г. К проблеме конструирования языковых образов / Е. Г. Беляевская // Когнитивное моделирование семантики разноструктурных единиц языка (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та: вып. 21 (627), сер. Языкознание). - М.: «Рема», 2011а. - С. 24 - 32

23) Беляевская Е. Г. Номинативный потенциал концептуальных метафор (концептуально-метафорическая репрезентация как иерархическая система) / Е. Г. Беляевская // Актуальные проблемы современной лексикологии и фразеологии: сб. науч. тр. к 100-летию проф. И. И. Чернышевой; отв. ред. Г. М. Фадеева. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011б. - С. 13 - 30

24) Блэк М. Метафора: пер. с английского М. А. Дмитровской / М. Блэк // Теория метафоры. Сборник; под общ. ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - С. 153 - 172

25) Боева-Омелечко Н. Б. Лексическая, грамматическая и текстовая антонимия в современном английском и русском языках: Избранные труды. - Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2012. - 160 с.

26) Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии / Н. Н. Болдырев. - изд. 2-е. - Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001а. - 123с.

27) Болдырев Н. Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / Н. Н. Болдырев; под ред. И. А. Стернина. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001б. -С.25 - 36

28) Булаховский Л. А. Введение в языкознание, ч. II / Л. А. Булаховский. - М., 1953. - 174 с.

29) Буряк Ю. А., Алефиренко Н. Ф. Антонимия в русской фразеологии и пути ее выявления: лингвокогнитивный подход / Ю. А. Буряк, Н. Ф. Алефиренко [Электронный ресурс]. - URL: https://www.scienceforum.ru/2014/pdf/1547.pdf

30) Варфоломеева Н. С. Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологической антонимии (на материале английского, китайского и русского языков): дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Варфоломеева Наталья Сергеевна. -Москва, 2001. - 129 с.

31) Введенская Л. А. Проблемы лексической антонимии и принципы составления словаря антонимов: автореф. дис. ... док. филол. наук: 10.02.01 / Введенская Людмила Алексеевна. - Ростов-на-Дону. 1973. - 36 с.

32) Вежбицкая А. Семантические универсалии и базисные концепты /

A. Вежбицкая. - М.: Языки славянских культур, 2011. - 568 с.

33) Вендина Т. И. Введение в языкознание: учебник для академического бакалавриата / Т. И. Вендина. - 4-е издание. - М.: Издательство Юрайт, 2015. -333 с.

34) Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова /

B. В. Виноградов // Вопросы языкознания. - 1953. - №5. - С. 3 - 30

35) Виноградова Е. А. Репрезентация концепта «failure» фразеологическими единицами современного английского языка: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Виноградова Екатерина Анатольевна. - Белгород, 2015. - 295 с.

36) Воркачев С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа / С. Г. Воркачев. - Краснодар: Изд-во: КубГТУ, 2002. - 142 с.

37) Воркачев С. Г. Постулаты лингвоконцептологии / С. Г. Воркачев // Антология концептов. - М.: Гнозис, 2007. - С. 10 - 11.

38) Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка / С. Г. Гаврин. -Пермь: изд-во Пермского ГПИ, 1974. - 269 с.

39) Гак В. Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики слова / В. Г. Гак // Вопросы описания лексико-семантической системы языка: тез. докл. Ч. I. - М., 1971. - С 104 - 110

40) Гак В. Г. К проблеме семантической синтагматики / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. - М., 1972. - С. 367 - 395

41) Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое / В. Г. Гак // Метафора в языке и тексте. - М., 1988. - С. 11 -16

42) Гончарова Н. А. К проблеме вариативности в сфере фразеологической антонимии / Н. А. Гончарова // Вопросы функциональной лексикологии и стилистики: сборник научных трудов: вып. 338. - М., 1989. - С. 13 - 20

43) Гордиенко Т. Н. Идиоматическая представленность концепта «успех» в английском и русском языках (на материале пьес ХХ века): дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Гордиенко Татьяна Николаевна. - Тамбов, 2008. - 151 с.

44) Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. - М.: Прогресс, 1984. - 400 с.

45) Джалашева Л. Ю. Синонимико-антонимические парадигмы в системе знаменательных частей речи современного английского языка и реализация их конституентов в речи: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Джалашева Лариса Юрьевна. - Ростов-на-Дону, 2004. - 201 с.

46) Драчук Н. В. Полисемия как один из факторов формирования антонимо-синонимических блоков (на материале качественных прилагательных русского языка): автореф. дис. ... док. филол. наук: 10.02.01 / Драчук Нина Вячеславовна. -Волгоград, 2006. - 28 с.

47) Жуков В. П., Жуков А. В. Русская фразеология: учеб. пособие / В. П. Жуков, А. В. Жуков. - М.: Высшая школа, 2006. - 310 с.

48) Заботкина В. И. Когнитивные основания формирования значений фразеологических единиц в современном английском языке / В. И. Заботкина // Изучение разноструктурных языковых знаков: проблемы и перспективы (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та: вып. 572, сер. Языкознание). - М.: «Рема», 2009. - С. 37

- 48

49) Завьялова В. М. Антонимы / В. М. Завьялова. - М.: Высш. шк., 1969. - 245 с.

50) Зеленяева А. А. Метафорическая репрезентация концепта «Государство» в современном медиадискурсе: на материале русского, английского и французского языков: дисс. ... канд. филол. наук:10.02.20 / Зеленяева Анастасия Александровна.

- Москва, 2013. - 258 с.

51) Зимина Л. П. Антонимия фразеологических единиц в современном немецком языке: учебное пособие по фразеологии / Л. П. Зимина. Кемерово: Изд-во Кемеровского ун-та, 1977. - 70 с.

52) Зубкова Е. В. Симметрия и асимметрия как механизмы самоорганизации концептуальной оппозиции: на примере концептуальной оппозиции ХОЛОД-

ТЕПЛО/ЖАР: дисс. ... док. филол. наук: 10.02.19 / Зубкова Екатерина Владимировна. - Пермь, 2011. - 200 с.

53) Зыкова И. В. Роль концептосферы культуры в формировании фразеологизмов как культурно-языковых знаков: автореф. дис. ... док. филол. наук: 10.02.19 / Зыкова Ирина Владимировна. - Москва, 2014. - 53 с.

54) Иванов В. В. Наука о человеке: Введение в современную антропологию / В. В. Иванов. - М.: РГГУ, 2004. - 195 с.

55) Иванова В. А. Антонимия и синонимия / В. А. Иванова // Актуальные проблемы лексикологии и грамматики русского языка. - Кишинев, 1977. - С. 33 -48

56) Иванова Е. В. Лексикология и фразеология современного английского языка: учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования / Е. В. Иванова. -СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2011. - 352 с.

57) Ильясова Р. С. Антонимия в современном чеченском языке в сопоставлении с русским языком: автореф. дис. ... канд. филол. наук: / Ильясова Раиса Сайтхасановна. - Махачкала, 2013. - 22 с.

58) Ирисханова О. К. Лингвокреативные основания теории номинализации: автореф. дис. ... док. филол. наук: 10.02.19 / Ирисханова Ольга Камалудиновна. -М., 2005. - 54 с.

59) Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

60) Карасик В. И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание; под ред. И. А. Стернина. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 75 - 80

61) Карасик В. И., Слышкин Г. Г. Базовые характеристики лингвокультурных концептов / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Антология концептов. Том 1.; под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина - Волгоград: «Парадигма», 2005. - С. 13 -15

62) Кассирер Э. Сила метафоры: пер. с немецкого Т. В. Топоровой / Э. Кассирер // Теория метафоры. Сборник; под общ. ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской.

- М.: Прогресс, 1990. - С. 33 - 42

63) Киселева К. Л. Антонимия во фразеологии: формальное сходство как условие противоположности значений / К. Л. Киселева // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (Бекасово, 25 - 29 мая 2011 г.). - № 10 (17). - М.: Изд-во РГГУ, 2011. - С. 305 - 314

64) Клоков П. Н. Антонимический блок «радовать - огорчать» как один из способов системной организации русской лексики: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Клоков Павел Николаевич. - Тамбов, 2006. - 23 с.

65) Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: учебное пособие / И. М. Кобозева. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

66) Ковшова М. Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: Коды культуры / М. Л. Ковшова. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. - 456 с.

67) Комиссаров В. Н. Проблема определения антонимов (о соотношении логического и языкового в семасиологии) / В. Н. Комиссаров // Вопросы языкознания. - 1957. - № 2. - С. 49 - 58

68) Копыленко М. М., Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии / М. М. Копыленко, З. Д. Попова. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1978. - 141 с.

69) Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О. А. Корнилов. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2003. - 112 с.

70) Кравцова В. Ю. Энантиосемия лексических и фразеологических единиц: язык и речь: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Кравцова Виктория Юрьевна.

- Волгоград, 2006. - 20 с.

71) Кубрякова Е. С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка и познания мира / Е. С. Кубрякова / Рос. Академия наук. Ин-т языкознания. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

72) Кузнецов А. М. От компонентного анализа к компонентному синтезу: монография / А. М. Кузнецов. - М.: Наука, 1986. - 126 с.

73) Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз / А. В. Кунин. - М.: Высш. шк., 1986. - 336 с.

74) Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз / А. В. Кунин. - 2-е изд., перераб. - М.: Высш. шк., 1996. - 381 с.

75) Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: пер. с англ. Н. В. Перцова // Теория метафоры. Сборник; под общ. ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - С. 387 - 415

76) Ларин Б. А. Очерки по фразеологии (О систематизации и методах исследования фразеологических материалов) / Б. А. Ларин // История русского языка и общее языкознание. - М., 1977. - С. 125 - 149

77) Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику / Дж. Лайонз. - М.: Прогресс, 1978. - 544 с.

78) Левицкий В. В. Семасиология: монография для молодых исследователей / В. В. Левицкий. - изд. 2, исправл. и дополн. - Винница: Новая Книга, 2012. - 680 с.

79) Маккормак Эрл Когнитивная теория метафоры: пер. с англ. А. Д. Шмелева / Э. Маккормак // Теория метафоры. Сборник; под общ. ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - С. 358 - 385

80) Маковский М. М. Системность и асистемность в языке. Опыт исследования антиномий в лексике и семантике / М. М. Маковский. - М.: Наука, 1980. - 210 с.

81) Малюгина А. В. Типы фразеологических концептов и способы их контекстной репрезентации: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Малюгина Анна Владимировна. - Воронеж, 2007. - 23 с.

82) Маляр Т. Н. Концептуализация времени и семантика темпоральных единиц в английском и русском языках / Т. Н. Маляр // Когнитивное моделирование семантики разноструктурных единиц языка (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та: вып. 21 (627), сер. Языкознание). - М.: «Рема», 2001. - С. 33 - 42

83) Маляр Т. Н. Ориентационные метафоры: когнитивный и лингвокультурный аспекты / Т. Н. Маляр // Язык в действии: актуальные проблемы и методы

исследования в англистике (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та: вып. 21 (654), сер. Языкознание). - М.: «Рема», 2012. - С. 127 - 138

84) Марданова Г. Б. Сопоставительный анализ фразеологических антонимов в английском и татарском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Марданова Галия Болгаровна. - Казань, 1998. - 21 с.

85) Мардиева Э. Р. Принципы составления словаря фразеологических антонимов русского языка: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Мардиева Эльмира Радмировна. - Уфа, 2003. - 319 с.

86) Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. А. Маслова. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.

87) Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие / В. А. Маслова. - 2-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 296 с.

88) Машкова Е. В. Репрезентация фрейма «достижение успеха» глагольными лексемами современного английского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Машкова Елена Викторовна. - Белгород, 2010. - 22 с.

89) Медведева Т. С. Антонимия в текстах аналитических и художественно -публицистических жанров немецкоязычной прогрессивной прессы / Т. С. Медведева // Вопросы функциональной лексикологии и стилистики: сборник научных трудов: вып. 338. - М., 1989. - С. 80 - 89

90) Медведева Т. С. Антонимия основных лексико-фразеологических полей в семантической области «деятельность» (на материале современного немецкого языка): дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Медведева Татьяна Сергеевна. -Москва, 1990. - 150 с.

91) Миллер Е. Н. Природа лексической и фразеологической антонимии / Е. Н. Миллер. - Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1990. - 222 с.

92) Минский М. Фрейм для представления знаний: пер. с англ. / М. Минский. -М.: Энергия, 1979. - 152 с.

93) Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка / А. И. Молотков. -Ленинград: Наука, 1977. - 283 с.

94) Мулляр Л. А. Социально-философские смыслы образа-концепта «Успех»: дисс. ... докт. философск. наук: 09.00.11 / Мулляр Лилия Анатольевна. - Пятигорск, 2012. - 286 с.

95) Муташева Г. Р. Антонимы и антонимические отношения в лексике и фразеологии кумыкского и русского языков: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Муташева Гюльзарият Ризвановна. - Махачкала, 2010. - 173 с.

96) Назарян А. Г. Фразеология современного французского языка: учебник / А. Г. Назарян - 2-е изд. перераб. и доп. - М.: Высш. шк., 1987. - 288 с.

97) Невинская М. Д. Концептуальная оппозиция «народ - власть» в политическом дискурсе: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Невинская Мария Дмитриевна. - Волгоград, 2007. - 177 с.

98) Никулина Е. А. Терминологизмы как результат взаимодействия и взаимовлияния терминологии и фразеологии современного английского языка»: дисс. ... докт. филологич. наук: 10.02.04 / Никулина Елена Александровна. -Москва, 2005. - 363 с.

99) Новиков Л. А. Антонимия в русском языке (семантический анализ противоположности в лексике) / Л. А. Новиков. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. -290 с.

100) Новиков Л. А. Семантика русского языка: учеб. пособие / Л. А. Новиков. - М.: Высш. школа, 1982. - 272 с.

101) Опарина Е. О. Концептуальная метафора / Е. О. Опарина // Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988. - С. 65 - 77

102) Паршина Н. Д. Лингвокультурологическое поле концепта «успех» в американском варианте английского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Паршина Наталья Дмитриевна. - Москва, 2007. - 16 с.

103) Пестова М. С. Противоположность как центральное понятие теории антонимии / М. С. Пестова // Вестник Челябинского государственного педагогического университета, Языкознание №7, 2013. - С. 189 - 197

104) Пестова М. С. Антонимия как объект теоретического исследования / М. С. Пестова // Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика» № 11, 2014. - С. 18 - 21

105) Погребная Н. А. Антонимический концепт в русском и английском языках: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01,10.02.19 / Погребная Наталья Александровна. -Минск, 2006. - 226 с.

106) Поддячая И. А. Парадигматические отношения фразеологических единиц качественно-обстоятельственного класса в русском и английском языках: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Поддячая Ирина Анатольевна. - Челябинск, 2009. -276 с.

107) Попова З. Д., Стернин И. А. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Антология концептов. Том 1.; под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. - Волгоград: «Парадигма», 2005. - С. 7 - 13

108) Порохницкая Л. В. Культурологические и когнитивные принципы эвфемии в современном английском языке: дисс. ... канд. филол. наук: 10. 02.04 / Порохницкая Лидия Васильевна. - Москва, 2004. - 195 с.

109) Порохницкая Л. В. Роль концептуального блока «природные явления» в метафорической репрезентации состояния опьянения в европейских языках // Язык в действии: актуальные проблемы и методы исследования в англистике (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та: вып. 21 (654), сер. Языкознание). - М.: «Рема», 2012. -С. 147 -153

110) Порохницкая Л. В. Базовые концепты и их роль в определении эвфемистического потенциала языковой единицы / Л. В. Порохницкая // Новое в лексикогических исследованиях: преемственность и инновации (Вест. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 20 (680). Сер. Языкознание). - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ «Рема», 2013. - С. 29 - 39

111) Рахматуллаева Н. Г. Когнитивные основания структурно-семантической аналогии во фразеологии английского языка: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Рахматуллаева Надежда Геннадьевна. - Москва, 2015. - 219 с.

112) Реформатский А. А. Введение в языковедение: учебник для вузов / А. А. Реформатский; под ред. В. А. Виноградова. - 5-е изд., испр. - М.: Издательство "Аспект Пресс", 2015. - 536 с.

113) Ричардс А. Философия риторики: пер. с англ. Н. В. Перцова / А. Ричардс // Теория метафоры. Сборник; под общ. ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской, -М.: Прогресс, 1990. - С. 44 - 67

114) Родичева Э. И. К проблеме антонимии / Э. И. Родичева // Семантические и фонологические проблемы прикладной лингвистики. - М: Изд-во МГУ, 1968. - С. 284 - 297

115) Родичева Э. И. О формальных средствах выражения антонимии в русском языке / Э. И. Родичева // Теоретические и экспериментальные исследования в области структурной и прикладной лингвистики. Сборник статей; под общ. ред. В. А. Звегинцева. - М: Изд-во МГУ, 1973. - С. 188 - 194

116) Рябуха О. В. Лингвистическая репрезентация концепта «успех» в англоязычной публицистической прозе (на материале журнальных и газетных статей): дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Рябуха Ольга Владимировна. - Санкт-Петербург, 2009. - 170 с.

117) Савицкий В. М. Аспекты теории фразообразовательных моделей: учеб. пособие по спецкурсу / В. М. Савицкий; науч. ред. Л. И. Устинова. - Самара: Изд-во СамГГИ, 1993а. - 65 с.

118) Савицкий В. М.Английская фразеология: проблемы моделирования / В. М. Савицкий. - Самара: изд-во «Самарский университет», 1993б. - 172 с.

119) Савицкий В. М. Основы общей теории идиоматики / В. М. Савицкий. - М.: Гнозис, 2006. - 208 с.

120) Сидоренко М. И. Парадигматические отношения фразеологических единиц в современном русском языке: учебное пособие к спецкурсу / М. И. Сидоренко. -Ленинград: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1982. - 168 с.

121) Смирницкий А. И. Лексикология английского языка / А. И. Смирницкий. - М.: Издат. литературы на иностр. языках, 1956. - 259 с.

122) Смит Л. П. Фразеология английского языка / Л. П. Смит. - М.: Гос. учебно-педагог. изд. мин. просв. РСФСР, 1959. - 207 с.

123) Соколова Н. Л. К проблеме определения и классификации антонимов и их стилистического использования / Н. Л. Соколова // Науч. докл. высш. школы. Филологические науки. 1977. - №6. - С. 60 - 69

124) Соловьева Н. В. Лексические и фразеологические неологизмы, вступающие в отношения противоположности: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Соловьева Наталия Владимировна. - Москва, 2007. - 29 с.

125) Соловьева Н. В., Шабанова В. П. Антонимия фразеологизмов: формальное и семантическое сходство как критерий противопоставленности единиц / Н. В. Соловьева, В. П. Шабанова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. - 2015. - № 5. - С. 41 - 46

126) Соловьева Н. В. Языковая и речевая оппозитивность в тексте народной сказки / Н. В. Соловьева // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. - 2017. - №2. - С. 12 - 22

127) Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование / В. М. Солнцев. - 2-е изд., доп. - М.: Наука, 1977. - 341 с.

128) Соссюр Ф. Труды по языкознанию / Ф. Соссюр. - М.: Прогресс, 1977. - 696 с.

129) Стебелькова Н. А. Варьирование и структурно-семантические аспекты тождества фразеологической единицы (на материале глагольных фразеологизмов современного английского языка): дисс. ... канд. филол. наук:10.02.04 / Стебелькова Наталья Александровна. - Москва, 1979. - 198 с.

130) Стебелькова Н. А. Фразеологическая образность и базовые метафоры / Н. А. Стебелькова // Изучение разноструктурных языковых знаков: проблемы и перспективы (Вестн. Моск. гос. лингвистич. ун-та: вып. 572, сер. Языкознание). -М.: «Рема», 2009. - С. 73 - 81

131) Стебелькова Н. А. Механизмы метафоризации первичных пространственных значений / Н. А. Стебелькова // Язык в действии: актуальные проблемы и методы исследования в англистике (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та: вып. 21 (654), сер. Языкознание). - М.: «Рема», 2012. - С. 163 - 175

132) Степанов Ю. С. Основы общего языкознания / Ю. С. Степанов. - М.: Просвещение, 1975. - 271 с.

133) Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. -изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Академический Проект, 2001. - 990 с.

134) Степанов Ю. С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации / Ю. С. Степанов. -М.: Языки славянских культур, 2007. - 248 с.

135) Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание; под ред. И. А. Стернина. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 58 - 65

136) Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. - М.: Школа «Языки русской школы», 1996. - 288 с.

137) Телия В. Н. Фразеология в контексте культуры / В. Н. Телия. - М.: «Языки русской культуры», 1999. - 336 с.

138) Титова О. А. Метафора и метонимия как источники создания образности английских фразеологизмов-антропономинантов / О. А. Титова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - № 9 (63). - Часть 2. - Тамбов: ГРАМОТА, 2016. - С. 162 - 166

139) Трубецкой Н. С. Основы фонологии / Н. С. Трубецкой. - 2-е изд. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 352 с.

140) Тупчиева Н. М. Антонимия в современном лакском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02 / Тупчиева Наргиз Магомедовна. - Махачкала, 2007. -22 с.

141) Уралова Л. А. Опыт исследования устойчивости фразеоматических сочетаний (на материале глагольных сочетаний типа У+К в современном английском языке): дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Уралова Лариса Антоновна. - Москва, 1976. - 187 с.

142) Уралова Л. А. Социально-культурная информация в тематических группировках фразеологических единиц современного английского языка / Л. А. Уралова // Изучение разноструктурных языковых знаков: проблемы и

перспективы (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та, сер. Языкознание, вып. 572). - М.: «Рема», 2009 - С. 82 - 88

143) Уралова Л. А. Компонентный состав фразеологических единиц современного английского языка / Л. А. Уралова // Язык в действии: актуальные проблемы и методы исследования в англистике (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та: вып. 21 (654), сер. Языкознание). - М.: «Рема», 2012. - С. 176 -184

144) Уфимцева А. А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка) / А. А. Уфимцева. - М.: Изд-во Академии наук, 1962. - 267 с.

145) Уфимцева А. А. Лексическое значение / А. А. Уфимцева. - М.: «Наука», 1986. - 240 с.

146) Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология: учебник / М. И. Фомина. - 4-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 2001. - 415 с.

147) Хасбулатова З. А. Антонимы в кумыкском языке (лексико-грамматический и стилистический аспекты): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02 / Хасбулатова Зарипат Абазовна. - Махачкала, 2011. - 22 с.

148) Хайруллина Р. Х.Картина мира во фразеологии: от мировидения к миропониманию: монография / Р. Х. Хайрулина. - Уфа: Изд-во БГПУ, 2000. -285 с.

149) Хайруллина Р. Х. Фразеология как система миропонимания народа: стереотипы мышления / Р. Х. Хайруллина // Фразеология, познание и культура: сб. докл. 2-й междунар. науч. конф. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2010. - Т.1. Фразеология и познание. - 410 с.

150) Хомкова Л. Р. Структурно-семантическая характеристика метафорического фрейма «работа - успех - неудача» (на материале немецкого языка): дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Хомкова Людмила Ростиславовна. - Иркутск, 2002. - 193 с.

151) Хрынина Е. Н. Лингвокультурная специфика концепта «УСПЕХ/БКРОЬО»: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Хрынина Евгения Николаевна. -Ставрополь, 2009. - 20 с.

152) Чепасова А. М. Семантические и грамматические свойства фразеологизмов: учебное пособие к спецкурсу / А. М. Чепасова. - Челябинск: ЧГПИ, 1983. - 93 с.

153) Чернейко Л. О. Гештальтная структура абстрактного имени / Л. О. Чернейко // Филологические науки. - 1995. - №4. - С. 73 - 83

154) Чернышева И. И. Фразеология современного немецкого языка / И. И. Чернышева. - М.: Высшая школа, 1970. - 200 с.

155) Чернышева И. И. Немецкая фразеология и принципы ее научной систематизации / И. И. Чернышева / Немецко-русский фразеологический словарь; под ред. д-ра Малиге-Клаппенбах и К. Агрикола. - изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Русский язык, 1975. - С. 652 - 656

156) Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: моногр. / А. П. Чудинов; М-во образования РФ, Урал. гос. пед. унт. - Екатеринбург: [б. и.], 2003. - 248 с.

157) Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка: учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.» / Н. М. Шанский. - М.: Просвещение, 1964

- 326 с.

158) Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка: учебное пособие / Н. М. Шанский. - изд. 7-е. - М.: ЛЕНАНД, 2015. - 274 с.

159) Шаховский В. И., Шейгал Е. И. Методика лингвистических исследований: учебно-метод. пособие для соискателей, аспирантов, магистрантов / В. И. Шаховский, Е. И. Шейгал. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2008.

- 123 с.

160) Эмирова А. М. Избранные научные работы. К 75-летию со дня рождения и 52-летию научной, педагогической и общественной деятельности / А. М. Эмирова.

- Симферополь: КРП «Издательство «Крымучпедгиз», 2008. - 366 с.

161) Эренбург Н. Р. Концепт успех и его репрезентация в русском языке новейшего периода: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Эренбург Наталия Рафаиловна. - Воронеж, 2006. - 23 с.

162) Явецкий А. В. Топологическая метафора в моделировании полисемантичных антонимических пар / А. В. Явецкий // Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та: вып. 521, сер. Лингвистика. - М.: «Рема», 2007. - С. 147 - 166

163) Явецкий А. В. Когнитивно-функциональные аспекты контрастной оценки в тексте: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Явецкий Алексей Витальевич. -Москва, 2008. - 206 с.

164) Agricola E. Wörter und Gegenwörter. Eine Einführung in die Probleme der Antonymie / E. Agricola // Sprachpflege. - 1978. - № 4. - S. 72 - 78

165) Berendi M., Csäbi S., Kövecses Z. Using conceptual metaphors and metonymies in vocabulary teaching / M. Berendi, S. Csabi, Z. Kövecses // Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology; ed. by Frank Boers, Seth Lindstromberg. - Berlin: Mouton De Gruyter, 2008. - P. 65 - 90

166) Boers F., Lindstromberg S. How cognitive linguistics can foster effective vocabulary teaching / F. Boers, S. Lindstromberg // Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology; ed. by Frank Boers, Seth Lindstromberg. -Berlin: Mouton De Gruyter, 2008. - P. 1 - 64

167) Boers F. Idioms and Phraseology / F. Boers // The Bloomsbury Companion to Cognitive Linguistics; ed. by J. Littlemore and J. R. Taylor. - UK, USA: Bloomsbury Academic, 2015. - 371 p.

168) Cieslarovä E. Phraseologismen im Wörterbuch und im deutchen und tschechischen Sprachgebrauch / E. Cieslarovä. - Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010. - 228 s.

169) ChandlerD. Semiotics. The Basics / D. Chandler. - London, NY: Routledge, 2007. - 307 p.

170) Clark H. H. Word associations and linguistic theory / H. H. Clark // New horizons in linguistics; ed. by J. Lyons. - Harmondsworth, UK: Penguin, 1970. - P. 271 - 286

171) Cowie A. P. Phraseology. Theory, Analysis, and Applications / A. P. Cowie. -Oxford: Clarendon Press, 1998. - 258 p.

172) Croft W., Cruse D. A. Cognitive Lingustics / W. Croft, D. A. Cruse. - Cambridge, NY: The Press Syndicate of the University of Cambridge, 2004. - 356 p.

173) Cruse D. A. Lexical Semantics / D. A. Cruse. - Cambridge, NY: Cambridge University Press, 1986. - 321 p.

174) Dancygier B., Sweetser E. Figurative Language / B. Dancygier, E. Sweetser. -Cambridge, NY: Cambridge University Press, 2014. - 242 p.

175) Dobrovol 'skij D. Russian phraseology / D. Dobrovol'skij // Phraseology Vol. 2. -Berlin: DE GRUYTER MOUTON, 20086. - P. 714 - 727

176) Dobrovol'skij D., Piirainen E. Idioms: Motivation and Etymology / D. Dobrovol'skij, E. Piirainen // Kuiper K. (ed.) Yearbook of Phraseology. - Berlin, NY: DE GRUYTER MOUTON, 2010. - P. 73 - 96

177) Evans V., Green M. Cognitive Linguistics / V. Evans, M. Green. - Edinburgh: Edinburgh university press, 2006. - 830 p.

178) Fauconnier G., Turner M. Metaphor, metonymy, and binding / G. Fauconnier, M. Turner //Metaphor and metonymy in comparison and contrast; ed. by René Dirven and Ralf Pörings. - Berlin, New York: DE GRUYTER MOUTON, 2003. - P. 469 - 488

179) Fellbaum C. Co-occurrence and antonymy / C. Fellbaum // International Journal of Lexicography. - 1995. - №8(4). - P. 281 - 303

180) Geeraerts D. Theories of lexical semantics / D. Geeraerts. - New York: Oxford University Press, 2010. - 341 p.

181) Gibbs R. W. The poetics of Mind: Figurative Thought, Language, and Understanding / R. W. Gibbs. - Cambridge: Cambridge University Press, 2008. - 540 p.

182) Ginzburg R. S. A course in modern English lexicology / R. S. Ginsburg. - Moscow, Higher School Publishing House, 1966. - 275 p.

183) Gontscharowa N. A. Untersuchungen zur phraseologishen Antonymie in der deutchen Gegenwartssprache: Diss. A. - Leipzig, 1981. - 181 s.

184) Hamawand Z. Semantics. A cognitive account of linguistic meaning / Z. Hammawand. - UK, USA: Equinox Publishing, 2016. - 224 p.

185) Howarth P. A. Phraseology in English Academic Writing / P. A. Howarth. -Tübingen: DE GRUYTER, 1996. - 230 p.

186) Hyvärinen I. Zur Antonymie in Deutchen-Finnischer Verbidiomatik / I. Hyvärinen // Untersuchungen zur Phraseologie des Deutschen und anderer Sprachen: einzelsprachspezifisch - kontrastiv - vergleichend; Internationale Tagung in Turku 6. -7.9.1991 / Jarmo Korhonen (Hrsg.) - Frankfurt am Mein; Berlin; Bern; New York; Paris; Wien: Lang, 1992. - S. 79 - 89

187) Jackendoff R. What is a concept, that a person may grasp it? / R. Jackendoff // Mind G. Language. - 1989. - Vol. 4 Nos. 1 and 2 Spring/Summer. - P. 68 - 102

188) Jezek E. The Lexicon. An Introduction / E. Jezek. - UK: Oxford University Press, 2016. - 234 p.

189) Jones S., Murphy M. Lynne, Paradis C., Willners C. Antonyms in English. Construals, Constructions and Canonicity / S. Jones, M. Lynne Murphy, C. Paradis, C. Willners. - UK: Cambridge University Press, 2012. - 186 p.

190) Katz J. J. Semantic Theory / J. J. Katz. - USA: Massachusetts Institute of Technology, 1972. - 463 p.

191) Kovecses Z. Metaphors / Z. Kovecses. - USA: Oxford University Press, 2010. -375 p.

192) Kovecses Z. Where metaphors come from / Z. Kovecses. - USA: Oxford University Press, 2015. - 215 p.

193) Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by / G. Lakoff, M. Johnson. - Chicago & London: The University of Chicago Press, 1980. - 242 p.

194) Lakoff G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind / G. Lakoff. - Chicago: University of Chicago Press, 1990. - 615 p.

195) Levinson S. C. Space in Language and Cognition / S. C. Levinson. - UK: Cambridge University Press, 2003. - 389 p.

196) Lyons J. Introduction to Theoretical Linguistics / J. Lyons. - Cambridge: Cambridge University Press, 1968. - 519 p.

197) Lyons J. Language and linguistics / J. Lyons. - Cambridge: Cambridge University Press, 1981. - 356 p.

198) Makkai A. Idiom structure in English / A. Makkai. - Michigan: DE GRUYTER, 1972. - 371 p.

199) MacCormac E. Neuronal Processes of Creative Metaphors / E. MacCormac // From a Metaphorical Point of View. A Multidisciplinary Approach to the Cognitive Content of Metaphor; ed. by Zdravko Radman. - Berlin; NY: DE GRUYTER, 1995. - P. 149 - 164

200) Murphy M. Lynne Semantic relations and the lexicon / M. Murphy. - Cambridge: Cambridge University Press, 2003. - 293 p.

201) NorrickN. R. English phraseology / N. R. Norrick // Phraseology Vol. 2. - Berlin: Gruyter, 2008. - P. 616 - 619

202) Palmer F. R. Semantics / F. R. Palmer. - Cambridge: Cambridge University Press, 1981. - 221 p.

203) Piirainen E. Phrasemes from a cultural semiotic perspective / E. Piirainen // Phraseology Vol.1. - Berlin: Gruyter, 2007. - P. 208 - 219

204) Proost K. Paradigmatic relations of phrasemes / K. Proost // Phraseology Vol.1. -Berlin: Gruyter, 2007. - P. 110 - 119

205) Proost K. Antonymy relations. Typical and atypical cases from the domain of speech act verbs / K. Proost // Lexical-Semantic Relations. Theoretical and practical perspectives. - Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 2010. - P. 95 - 114

206) ReimerN. Introducing semantics / N. Reimer. - Cambridge: Cambridge University Press, 2010. - 460 p.

207) Saeed J. I. Semantics / J. I. Saeed. - 4th Edition. - Wiley-Blackwell Publishing, 2016. - 471 p.

208) Valenzuela J. Meaning in English. An Introduction / J. Valenzuela. - Cambridge: Cambridge University Press, 2017. - 288 p.

ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ

1) Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов [Электронный ресурс]. -URL: http://www.classes.ru/grammar/174.Akhmanova/source/worddocuments /_7.htm

2) Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. - Ростов-на-Дону: "Феникс", 1995. - 543 с.

3) Философский энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1983. - 840 с.

4) Кондаков Н. И. Логический словарь-справочник. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Наука, 1976. - 720 с.

5) Краткий словарь по философии: сост. И. В. Блауберг, И. К. Пантин. - М.: Политиздат, 1979. - 413 с.

6) Краткий словарь когнитивных терминов. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. - М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. -197 с.

7) Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка: более 2000 антоним. пар; под ред. Л. А. Новикова. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Рус. Яз., 1984. - 384 с.

8) Bloomsbury Dictionary of Idioms. Gordon Jarvie. - London: A & C Black, 2009. - 372 p.

9) Cambridge Dictionaries Online [Электронный ресурс]. - URL: http: //www. dictionary.cambridge. org

10) Cambridge Idioms Dictionary. - 6th printing. - Cambridge, NY: Cambridge University Press, 2013. - 505 p.

11) Collins Cobuild Idioms Dictionary. - Glasgow: Harper Collins Publishers, 2011. -496 p.

12) Collins English Idioms. - Glasgow: Harper Collins Publishers, 2010. - 315 p.

13) Collins English Dictionary [Электронный ресурс]. - URL: http: //www. collinsdictionary .com

14) Evans V. A. Glossary of Cognitive linguistics. - Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007. - 239 p.

15) Grammarphobia [Электронный ресурс]. - URL: http: //www. grammarphobia. com

16) Jack A. Red herrings and white Elephants. - London: John Blake Publishing, 2007. - 336 p.

17) Know your phrase [Электронный ресурс]. - URL: http://www.knowyourphrase.com

18) Longman Idioms Dictionary. - Harlow: Pearson Longman, 1998. - 398 p.

19) Longman Dictionary Online [Электронный ресурс]. - URL: http://www.ldoceonline.com

20) Macmillan English Dictionary and Thesaurus [Электронный ресурс]. - URL: http: //www.macmillandictionary.сom

21) Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс]. - URL: http://www.etymonline.com

22) Oxford Dictionaries [Электронный ресурс]. - URL: http: //www. oxforddictionaries.com

23) Oxford Idioms Dictionary. - Oxford, NY: Oxford University Press, 2006. - 461 p.

24) Oxford Dictionary of English Idioms; by John Ayto. - Oxford: Oxford University Press, 2010. - 408 p.

25) Oxford Dictionary of Synonyms and Antonyms. - Oxford: Oxford University Press, 2014. - 484 p.

26) Rodale, The Synonym Finder. - NY: Warner Books, 1986. - 1361 p.

27) The Idioms. Largest Idioms Dictionary [Электронный ресурс]. - URL: http://www.theidioms.com

28) The Free Dictionary by Farlex [Электронный ресурс]. - URL: http://idioms.thefreedictionary.com

29) The Penguin Dictionary of English Idioms. - England: Penguin Books, 2002. -378 p.

30) The Phrase Finder [Электронный ресурс]. - URL: http://www.phrases.org.uk

31) The Word Detective [Электронный ресурс]. - URL: http://www.word-detective.com

32) Thesaurus.com [Электронный ресурс]. - URL: http://www.thesaurus.com

33) Urban Dictionary [Электронный ресурс]. - URL: http://www. urbandictionary.com

34) Wiktionary, The Free Dictionary [Электронный ресурс]. - URL: http: //www. en.m. wiktionary.org

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

1. БО - бинарн - ая ( - ые) оппозици - я ( - и)

2. ОКС - оппозиционн - ая ( - ые) концептуальн - ая ( - ые) схем - а ( - ы)

3. ОТГ - оппозиционн - ая ( - ые) тематическ - ая ( - ие) групп - а ( - ы)

4. САГ - синономико-антонимическ - ая ( - ие) групп - а ( - ы)

5. ФЕ - фразеологическ - ая ( - ие) единиц - а ( - ы)

6. ФА - фразеологическ - ий ( - ие) антоним ( - ы)

213

Приложение

ОППОЗИЦИОННЫЕ КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ СХЕМЫ

ОБЩАЯ ОКС Success / Failure is (Positioning in) Space and Orientation (Direction)

ЧАСТНАЯ ОКС Success is Up / Failure is Down

Частная оппозиционная концептуальная подсхема Success is Flying (Up) / Failure is Falling

ЧАСТНАЯ ОКС Success is Front / Strong Rivalry for Success is the Same Position in Space / Failure is Back

ЧАСТНАЯ ОКС

Success is Distancing from Failure / Failure is Distancing from Success

ЧАСТНАЯ ОКС Success is In (Out) / Failure is Out (In)

Частные оппозиционные концептуальные подсхемы Success is High Level of Water / Failure is Low Level of Water и Success is Floating / Failure is Sinking

Частная оппозиционная концептуальная подсхема Success is Being (Moving) Up in Space / Failure is Being (Moving) Down in Space

ОБЩАЯ ОКС Success / Failure is Movement

ЧАСТНАЯ ОКС

Success is Movement / Failure is Little or No Movement

ЧАСТНАЯ ОКС Success is a Linear Movement (Movement Straight Ahead) / Failure is a Circular Movement / Failure is Having an Obstruction on your

way

ОБЩАЯ ОКС Success / Failure is Field of Activity

ЧАСТНАЯ ОКС Success is Winning Competition / Failure is Losing Competition

Частная оппозиционная концептуальная подсхема Success is Winning a Game / Failure is Losing a Game

Частная оппозиционная концептуальная подсхема Success is Winning a Battle / Failure is Losing a Battle

Частная оппозиционная концептуальная подсхема Success is Winning a Bet / Failure is Losing a Bet

Частная оппозиционная концептуальная подсхема Success is Winning a Sports Competition / Failure is Losing a Sports Competition

Частная оппозиционная концептуальная подсхема Having

One More Chance for Success is Having Another Shot /Not Having Chances for Success is Running Out of Shots

ЧАСТНАЯ ОКС Success / Failure is Eating

Частная оппозиционная концептуальная подсхема Success is Cooking in the

Right Way / Failure is Cooking in the Wrong Way

Частная оппозиционная концептуальная подсхема Success is Eating Something Good / Failing is Eating Something Bad или Success is Eating / Failure is Being Eaten

Частная оппозиционная концептуальная подсхема Easy Success is Eating Food / Difficulty in Achieving Success is Getting Food

1

/- \

ЧАСТНАЯ ОКС Success is Life / Failure is Death \_)

ЧАСТНАЯ ОКС Success is Using Physical Force / Failure is Being Unable To Use Physical Force or Being Exposed To Physical Force

ЧАСТНЫЕ ОКС Success is Ability to Stand / Failure is Inability to Stand и Adequate Reaction to Success is Ability to Stand/ Inadequate Reaction to Success is Inability to Stand

ЧАСТНАЯ ОКС Success is Affecting Body Parts / Failure is Affecting Body Parts

ЧАСТНАЯ ОКС

Success is Hot / Failure is Cold

ЧАСТНАЯ ОКС

Success is a Long Loud Sound / Failure is an Abrupt Low Sound

ЧАСТНАЯ КС

Success is Light

ЧАСТНАЯ КС Failure is an Explosion

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.