Альтернативность как языковая универсалия тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор филологических наук Склярова, Наталья Геннадиевна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 436
Оглавление диссертации доктор филологических наук Склярова, Наталья Геннадиевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. АЛЬТЕРНАТИВНОСТЬ В СВЕТЕ ТЕОРИИ ЯЗЫКОВЫХ УНИВЕРСАЛИЙ.
1.1. Универсалии в онтологическом и гносеологическом аспектах.
1.2. Проблема универсалий в современной лингвистике.
1.3. Универсальный статус альтернативности.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА II. СЕМАНТИЧЕСКОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ УНИВЕРСАЛЬНОЙ ПОНЯТИЙНОЙ КАТЕГОРИИ АЛЬТЕРНАТИВНОСТИ.
2.1. План выражения и план содержания категории альтернативности.
2.2. Модификация инвариантного значения альтернативности.
2.3. Нейтрализация инвариантного значения альтернативности.
2.4. Интеграция субкатегориальных вариантов альтернативности.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА III. ИМПЛИЦИТНАЯ АКТУАЛИЗАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНОЙ ПОНЯТИЙНОЙ КАТЕГОРИИ АЛЬТЕРНАТИВНОСТИ.
3.1. Имплицитность как реальность языка в рамках информативно-коммуникативного подхода.
3.2. Имплицитная альтернативность в семантической структуре вопросительных предложений.
3.3. Имплицитная альтернативность в семантической структуре предложений с единицами предположительной модальности и условными союзами.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА IV. АЛЬТЕРНАТИВНОСТЬ КАК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ТИП
СИНТАКСИЧЕСКОЙ СВЯЗИ.
4.1. Взаимодействие альтернативности с другими универсальными понятийными категориями.
4.2. Альтернативные отношения между членами синонимических, гиперонимо-гипонимических рядов и антонимических оппозиций.
4.3. Композиционная структура конструкций с союзами альтернативной семантики.
ВЫВОДЫ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Функционально-семантическое поле альтернативности в современном английском языке2001 год, кандидат филологических наук Склярова, Наталья Геннадиевна
Категория градуальности в современном русском языке1999 год, доктор филологических наук Колесникова, Светлана Михайловна
Проблемы лексической семантики в свете языковых универсалий: На материале русского, английского, французского и татарского языков1998 год, доктор филологических наук Шафиков, Сагит Гайлиевич
Категория оптативности в современном русском языке2003 год, доктор филологических наук Алтабаева, Елена Владимировна
Функционально-семантическая категория единичности в русском и английском языках2008 год, кандидат филологических наук Запевалова, Людмила Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Альтернативность как языковая универсалия»
Данная диссертационная работа посвящена изучению альтернативности - языкового явления, характеризуемого разноаспектным проявлением своей универсальности.
Актуальность исследования обусловлена, прежде всего, устойчивым интересом лингвистической науки к языковым универсалиям, вызванным их значимостью для целого ряда языковедческих дисциплин. Достижения в области лингвистики универсалий позволяют выдвинуть важные теоретические постулаты для типологии, исторического и общего языкознания, этно- и психолингвистики, способствуют более глубокому осмыслению сущности разноуровневых явлений языка, изучаемых соответствующими разделами языкознания, находят практическое преломление при изучении конкретного языкового материала. Кроме того, языковые универсалии играют важную роль в процессе межкультурной коммуникации, обеспечивая взаимопонимание между языковыми коллективами. Анализ лингвистической литературы, посвященной проблемам языковых универсалий, свидетельствует о том, что их перечень постоянно пополняется, и существует еще множество явлений, универсальность которых требует констатации, тогда как обнаруженные и верифицированные универсалии нуждаются в адекватной систематизации. По-прежнему остается насущной и необходимость в уточнении ряда теоретических вопросов, связанных с определением языковых универсалий, методологией их обнаружения и изучения, критериями и причинами универсальности. Одним из перспективных направлений исследования многих универсальных категорий и свойств языка признается выявление тех модификаций и вариантов, в которых они реализуются, поскольку такой подход позволяет увидеть в специфике разных языков проявление некоторых общих закономерностей, скрывающихся за внешними различиями. В связи с изложенным выше изучение альтернативности с точки зрения ее универсальности, вариативности и взаимосвязи с другими фундаментальными свойствами языковой системы является весьма актуальным для дальнейшего развития лингвистики универсалий.
Исходя из того, что альтернативность представляет собой соотнесенность нескольких фактов как исключающих друг друга, объектом исследования выступают альтернативные отношения между одно- и разноуровневыми единицами языка.
Исследование проводится на языковом материале, взятом из текстов художественных и научных произведений английских, русских и немецких авторов и иллюстрирующем вариативные способы языковой актуализации альтернативных отношений в высказывании.
Предметом исследования служат средства языка, непосредственно или опосредованно выражающие значение альтернативности.
Основной целью работы является обоснование принадлежности альтернативности к языковым универсалиям путем выявления различных аспектов ее универсального статуса, а также через установление возможных способов ее варьирования и интеграции с другими универсалиями.
В соответствии с поставленной целью в круг задач исследования входят:
1) раскрытие парадигматического аспекта универсального характера альтернативности как свойства внутренней структуры языка, участвующего в конструировании высказывания с помощью языкового материала;
2) выявление понятийно-категориального аспекта универсального характера альтернативности как обобщенной человеческим мышлением понятийной категории, отражающей характерное свойство окружающего мира и опирающейся на совокупность средств языкового выражения;
3) описание синтагматического аспекта универсального характера альтернативности как типа синтаксической связи, изучение структурно-семантического потенциала сочиненных компонентов конструкций альтернативной семантики;
4) определение специфики инвариантного значения альтернативности, характеристика особенностей взаимодействия альтернативности с другими универсальными явлениями языка;
5) обобщение вариативных возможностей плана выражения альтернативности, установление характера передачи ее инвариантного значения разноуровневыми языковыми единицами;
6) рассмотрение механизмов имплицитной актуализации категориального значения альтернативности в средствах языка, дифференциация соотношения эксплицитной/имплицитной репрезентации альтернативной семантики;
7) систематизация вариативных возможностей плана содержания альтернативности, выделение основных способов модификации и нейтрализации ее инвариантного семантического признака дополнительными значениями;
8) анализ закономерностей взаимодействия контекстуального окружения с союзами альтернативной семантики для реализации субкатегориальных вариантов альтернативности.
Решение поставленных задач осуществляется на комплексной методологической базе, которая определяет общую ориентацию и принципы исследования, а также его научные результаты.
Работа выполнена в русле общефилософской методологической концепции диалектического материализма, в соответствии с законами перехода количественных изменений в качественные, отрицания отрицания, с принципами единства формы и содержания, причины и следствия, всеобщей связи явлений, необходимости и свободы, единства и борьбы противоположностей и др.
В качестве основных общелингвистическш методологических концепций, определяющих парадигму исследования, принимаются принципы взаимосвязи языка и мышления, взаимодействия языковой системы и речевой среды, антропоцентризма, ономасиологический, семасиологический, коммуникативно-когнитивный и функционально-системный подходы.
Частнолингвистическую методологическую основу диссертации составили:
- концепции лингвистики универсалий, представленные в трудах М.М. Гухман, В. А. Звегинцева, Г.В. Колшанского, Ю.В. Рождественского, В.З. Панфилова, Б.А. Успенского, С.Г. Шафикова, Дж. Гринберга, Ч. Осгуда, Д. Дженкинса,
A. Вежбицкой, У. Вейнрейха, С. Ульмана, Ч. Фергусона, Ч.Ф. Хоккетта, Г. Хёнигсвальда;
- теория понятийных категорий, разработанная A.B. Бондарко, И.Б. Долининой, О. Есперсеном, H.A. Кобриной, И.И. Мещаниновым, Б.А. Серебренниковым, О.В. Труновой, П.В. Чесноковым;
- идеи о вариативности языковых единиц А.Г. Баранова, И.Ф. Вардуля,
B.М. Солнцева, В.Н. Ярцевой;
- положения В.А. Белошапковой, Ю.Н. Власовой, К.Г. Госсмана, И.П. Коньковой, И.Н. Кручининой, Л.И. Крюковой, М.В. Ляпон, Л.С. Морозова, В.Н. Перетрухина, А.Ф. Прияткиной, В.З. Санникова, Т.М. Смоленской, Г.В. Хан, В.М. Хегай, H.H. Холодова,
C.А. Шуваловой, связанные с проблемами сочинения вообще и разделительной связи в частности;
- учения об имплицитности и пресуппозиции Н.Д. Арутюновой, В.Х. Ба-гдасаряна, Ю.А. Головенко, К.А. Долинина, Н.Ф. Иртеньевой, Л.А. Исаевой, В.И. Карасика, В.В. Лазарева, Л.В. Лисоченко, В.Л. Медынской, H.A. Паниной, Н.Г. Семеновой, E.H. Стариковой, Е.И. Шендельс, Ш. Балли, А. Бейкера, P.M. Кемпсон, Ф. Кифера, Д.Е. Купера.
- уровневая модель языка, предложенная М.Я. Б лохом.
В диссертации использовались общенаучные и лингвистические методы исследования, а именно: гипотетико-дедуктивный метод, сравнительно-сопоставительный метод, метод контекстологического анализа, метод дистрибутивного анализа, метод оппозиций, метод полевого структурирования, метод компонентного анализа и трансформационный метод как метод эксперимента.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Альтернативность представляет собой языковое явление, универсальный характер которого проявляется в трех различных аспектах, а именно: понятийно-категориальном, синтагматическом и парадигматическом, что, в свою очередь, обусловливает ее принадлежность к различным типам универсальных явлений языка, а также определяет ее вариативные возможности и способность к взаимодействию с другими языковыми универсалиями.
2. Парадигматический аспект универсального статуса альтернативности проявляется в ее принадлежности к таким признакам человеческого языка, которые обеспечивают его функционирование и дают возможность сформировать при помощи его средств содержательное и осмысленное высказывание. Составляя основу отношений между членами парадигмы, альтернативность обеспечивает их взаимоисключение в пределах одной позиции в речевой цепи и тем самым ставит говорящего перед необходимостью произвести выбор между теми или иными языковыми средствами в целях осуществления коммуникативного намерения.
3. Понятийно-категориальный аспект универсального статуса исследуемого явления заключается в том, что альтернативность как необходимость выбора между взаимоисключающими возможностями в силу многообразия причин, обусловливающих ее возникновение, входит в состав основополагающих универсальных понятийных категорий, которые отображают закрепленные человеческим сознанием характерные свойства материального мира и в то же время опираются на совокупность средств языковой актуализации.
4. Синтагматический аспект универсального статуса альтернативности реализуется в конструктивных способностях одноименной синтаксической связи, которые отражают сложность и многообразие находящихся в альтернативных отношениях ситуаций реальной действительности и обеспечивают гибкость и разнообразие форм выражения определенного содержания в зависимости от потребностей общения.
5. Инвариантное значение универсальной понятийной категории альтернативности, заключающееся в выражении альтернативных отношений, определяет ее реляционный характер, который, в свою очередь, способствует взаимодействию альтернативности с другими понятийными категориями, осуществляемому в сопряженных категориальных ситуациях. Возможность их возникновения обусловлена реальными связями между явлениями объективной действительности, тогда как одним из многочисленных способов языковой реализации подобного взаимодействия служат сочиненные конструкции с союзами альтернативной семантики, компонентами которых выступают ведущие единицы плана выражения соответствующих понятийных категорий.
6. Варьирование плана выражения категории альтернативности состоит в том, что ее инвариантное значение воплощается в разноуровневых единицах языка, в число которых, помимо союзов альтернативной семантики и их функциональных аналогов, входят члены парадигмы вопросительных предложений, слова различных частей речи, обладающие средней степенью предположения, лексемы, имеющие в структуре своего значения сему выбора, предложения с условными союзами. Перечисленные средства в зависимости от своих функциональных возможностей способны передавать значение альтернативности эксплицитно, имплицитно, самостоятельно или в составе того или иного высказывания. Среди коннекторов альтернативной семантики выделяются стилистически нейтральные, наиболее употребительные и гибкие по своим функционально-конструктивным и семантическим возможностям союзы, союзные единицы и разноуровневые связующие средства различной степени союзности, обозначающие один или несколько субкатегориальных вариантов альтернативности, многие из которых демонстрируют способность к дистантной или контактной контаминации в речи.
7. Альтернативность является ведущим компонентом семантической структуры вопроса, где ее инвариантное значение обнаруживается в необходимости выбора между взаимоисключающими возможностями ответа из заданной вопросом области поиска неизвестной информации. Качественно-количественные параметры ответной области вопроса, а также соотношение эксплицитной и имплицитной репрезентации версий ответа и альтернативных отношений между ними варьируются в зависимости от структурно-семантического типа вопросительного предложения. В силу наличия тесной взаимосвязи между альтернативностью и вопросительностью, реализация вопросов в невопросительных функциях, обусловленных постулатами речевого общения, приводит к нейтрализации в них инвариантного значения альтернативности, что проявляется в отсутствии у таких вопросов области поиска ответа. Слова средней степени предположения выступают в качестве индикаторов наличия на глубинном уровне семантической структуры высказывания предикативной единицы, отражающей противоположную вербализованной денотативную ситуацию, вероятность реализации которой в действительности расценивается говорящим как в равной мере возможная. Вследствие контрадикторного характера предполагаемых версий одного события актуализация каждой из них исключает осуществление другой, что создает альтернативные отношения между ними. Аналогичной способностью обладают предложения с условными союзами, причем степень проявления альтернативной семантики здесь варьируется в зависимости от конкретного смыслового содержания высказывания, оформленного в виде условно-следственной зависимости. 8. Варьирование плана содержания категории альтернативности проявляется в обогащении ее инвариантного значения дополнительными смыслами, на основе которых выделяется ряд субкатегориальных вариантов рассматриваемой категории, представляющих собой целостную и иерархически упорядоченную систему альтернативных отношений, образующихся в результате модификации инварианта такими значениями, как модальность, темпоральность, распределение, мотивация, или путем его нейтрализации значениями уточнения, пояснения, тождества номинаций, перечисления и приблизительности. Субкатегориальные варианты альтернативности либо выражаются специализированными союзными средствами, либо актуализируются при взаимодействии союзов широкой альтернативной семантики с определенным контекстуальным окружением. Последнее включает интонационные и, соответственно, пунктуационно-графические показатели, разноуровневые модификаторы, лексическое наполнение и грамматические формы сочиненных компонентов, их денотативные особенности, взаиморасположение относительно друг друга и соединяющего их союза альтернативной семантики, а также экстралингвистические факторы. Совместная реализация в высказывании контекстуальных средств, обеспечивающих несколько способов семантического варьирования альтернативности или, напротив, полное отсутствие таковых, приводят к интеграции ее субкатегориальных вариантов, проявляющейся в возникновении смежных и смешанных типов альтернативных отношений, а также к случаям их сосуществования.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые обоснованы парадигматический, синтагматический и понятийнокатегориальный аспекты универсального статуса альтернативности, выявлены вариативные возможности плана выражения и плана содержания альтернативности при сохранении ее инвариантного значения, охарактеризованы особенности взаимодействия альтернативности с другими языковыми универсалиями. Достижение данных результатов обеспечивается междисциплинарным подходом к рассматриваемому языковому феномену с точки зрения парадигматики, синтагматики и понятийной категоризации языка, с опорой на концептуальный аппарат лингвистики универсалий, учения о вариативности языковых единиц, функциональной грамматики. Для обеспечения адекватной систематизации элементов отдельных языковых группировок, в частности семантических вариантов альтернативных отношений и членов парадигмы вопросительных предложений, в диссертации уточняются критерии их классификации и вводится новый терминологический аппарат, отражающий их наиболее значимые системообразующие и различительные признаки.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно способствует переосмыслению ряда ключевых вопросов теории языковых универсалий, вносит определенный вклад в учение о понятийных категориях, дополняет сведения о внутреннем устройстве языковой системы и процессе реализации ее элементов в речи. Полученные результаты расширяют представления о множественности проявлений языковой вариативности и имплицитности, о неисчерпаемых возможностях контаминации и интеграции единиц языка для передачи определенной информации, о соотношениях и расхождениях между логическими формами мышления и соответствующими им языковыми явлениями. Выработанные принципы описания языковой актуализации категории альтернативности могут найти применение при анализе семантической интерпретации и репрезентации ее инвариантного значения в различных языках.
Практическая ценность работы усматривается в возможности использования ее результатов в процессе преподавания курсов общего языкознания, теоретической и практической грамматики, спецкурсов по функциональной грамматике, типологии, прагмалингвистике, теории и практике перевода, на занятиях по практике устной и письменной речи для лингвистической интерпретации текста, а также при написании магистерских диссертаций, дипломных и курсовых работ.
Результаты проведенного исследования прошли апробацию в докладах и сообщениях, представленных на 17 конференциях различного уровня, в частности, на второй международной научно-практической конференции «Основные проблемы теории, практики и методики преподавания языковых дисциплин при подготовке переводческих кадров» (Ростовский педагогический университет, апрель 1999), на международных научных конференциях «Язык. Дискурс. Текст» (Ростовский педагогический университет, март 2004, апрель 2005), на четвертой международной научно-практической конференции «Проблемы регионального управления, экономики, права и инновационных процессов в образовании» (Таганрогский институт управления и экономики, сентябрь 2005), на второй международной конференции «Классическое лингвистическое образование в современном мультикультурном пространстве» (Пятигорский лингвистический университет, апрель 2006); на международной научно-практической конференции «Общетеоретические и практические проблемы языкознания и лингводидактики» (Екатеринбург, Российский государственный профессионально-педагогический университет, апрель, 2006); на общероссийской конференции «Вопросы лексикологии и лексикографии языков Северного Кавказа, русского и западноевропейских языков» (Пятигорский лингвистический университет, апрель 1999), на всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы современной лингвистики» (Ростовский педагогический университет, октябрь 2005), на межрегиональной конференции кафедр иностранных языков, прагмалингвистики, общего языкознания и социально-гуманитарных дисциплин государственных и внебюджетных вузов Юга России и Северного Кавказа «Личность, речь и юридическая
14 практика» (Донской юридический институт, апрель 2000, март 2001, март 2003, март 2004, март 2005, март 2006), на межвузовской научно-методической конференции «Традиционные и перспективные технологии обучения в современных условиях» (Ростовский университет путей сообщения, май 1999), на межвузовской научной конференции «Функционально-системный подход к исследованию языковых единиц разных уровней» (Ростовский педагогический университет, ноябрь 2004), на межвузовской научно-практической региональной конференции «Личность в современной научной парадигме» (Ростовский институт иностранных языков, октябрь 2005).
Основное содержание диссертации представлено в 37 публикациях общим объемом 34 п.л.
Структура диссертации отражает логику и общие принципы исследования. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографии.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Полипредикативные разделительные предложения с союзом "или": строение и семантика2005 год, кандидат филологических наук Ананьева, Ольга Анатольевна
Функционально-семантическое поле сомнительности в современном русском языке2000 год, кандидат филологических наук Гоголина, Татьяна Владимировна
Функционально-семантическая категория предельности/непредельности: на материале французских глаголов движения2008 год, кандидат филологических наук Никитина, Маргарита Юрьевна
Структурно-семантические и социопрагматические характеристики императивных высказываний: Комплексный сравнительно-сопоставительный анализ на материале русского, английского и французского языков2005 год, кандидат филологических наук Ивановская, Галина Павловна
Категория согласия/несогласия в русском языке2008 год, доктор филологических наук Свиридова, Тамара Михайловна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Склярова, Наталья Геннадиевна
372 ВЫВОДЫ
1. Универсальность альтернативности как типа сочинительной связи проявляется в конструктивных способностях союзов альтернативной семантики, обеспечивающих широкие возможности для структурно-семантического варьирования соединяемых ими компонентов сочиненных конструкций, которое, в свою очередь, отражает многообразие и многоаспектность находящихся в альтернативных отношениях ситуаций реальной действительности. Семантическое варьирование членов альтернативного ряда осуществляется при взаимодействии союзов альтернативной семантики - основных выразителей инвариантного значения понятийной категории альтернативности с разноуровневыми единицами, служащими средствами языковой актуализации других понятийных категорий в рамках сопряженных категориальных ситуаций. Структурное варьирование конструкций альтернативной семантики рассматривается исходя из уровневой принадлежности сочиненных компонентов с учетом их статуса, коммуникативных функций, а также таких параметров, как обратимость, однородность, полнота, количество и взаиморасположенность.
2. Анализ категориальных ситуаций, где значение альтернативности наряду с другими семантическими элементами^, формирует смысл высказывания, свидетельствует о том, что одноименная универсальная понятийная категория способна взаимодействовать с акциональными понятийными категориями, к которым относятся темпоральность, аспекту-альность, залоговость, модальность; с атрибутивными понятийными категориями, как то: квантитативность, компаративность, посессивность, стативность; с предметными понятийными категориями, а именно: определенность/неопределенность и персональность; с обстоятельственными понятийными категориями локативности, целенаправленности, каузальности, условия, уступки.
3. При интеграции в одном альтернативном ряду средств выражения различных понятийных категорий возникают усложненные сопряженные категориальные ситуации локативно-стативной, темпорально-условной, уступительно-каузальной, квантитативно-компаративной, локативно-темпоральной, неопределенно-локативной, неопределенно-темпоральной, неопределенно-квантитативной, неопределенно-целенаправленной, неопределенно-стативной, неопределенно-каузальной, неопределенно-персональной, неопределенно-компаративной, неопределенно-условной альтернативности. Такая возможность обусловлена не только структурно-функциональными особенностями единиц языка, передающих определенное понятийное содержание, но и закономерными связями между понятийными категориями, которые, в свою очередь, зависят от онтологической возможности альтернативного противопоставления тех или иных явлений реального мира.
4. Благодаря своей способности передавать одновременно идею тождества и разграничения союзы альтернативной семантики способны соединять в речи элементы языка, обладающие интегральными и дифференцированными семами, на основе которых они формируют антонимические оппозиции, синонимические и гиперонимо-гипонимические ряды. При всех разновидностях альтернативных отношений в состав сочиненной конструкции могут входить системные разноуровневые антонимичные единицы, в частности лексические корневые и аффиксальные антонимы как одной, так и разных частей речи, морфологические антонимы, представленные категориальными оппозициями глагола, синтаксические антонимы, характеризующиеся различными способами выражения значения противоположности, а также разноуровневые средства, антонимич-ность которых обусловлена контекстом или значением противоположности, имманентно присущим одному из них.
5. Сочиненную конструкцию альтернативной семантики способны образовывать лексические синонимы идеографического, стилистического, семантико-стилистического и окказионального типа, представляющие собой денотативно соотнесенные простые и сложные номинации, одна из которых вводится говорящим в качестве аддитивного члена для уточнения, пояснения другой или установления между ними функционального тождества и равноправия в использовании; с этой же целью в определенных коммуникативных ситуациях в качестве членов альтернативного ряда могут выступать морфологические и синтаксические синонимы. Представители тематических групп, основанных на гиперо-нимо-гипонимических отношениях, регулярно участвуют в актуализации различных субкатегориальных вариантов альтернативности.
6. Конструкции альтернативной семантики образуются из элементов различных уровней языка, а именно: фонематического, морфематического, лексематического, денотематического, пропозематического и диктема-тического, степень однородности сочиненных компонентов на каждом из которых, будучи обусловленной совокупностью критериев, варьирующихся от уровня к уровню, колеблется в широких пределах. Возможности изменения последовательности членов альтернативного ряда по принципу коммутативности логической дизъюнкции, лежащей в основе альтернативности, а также потенциального увеличения их количества определяются исходя из множества языковых и экстралингвистических факторов и поэтому не всегда находят воплощение в речи.
7. Если межуровневое варьирование композиционной структуры конструкций альтернативной семантики заключается в интеграции в одном ряду единиц лексематического, денотематического и пропозематического уровней, то ее внутриуровневое варьирование имеет различные проявления. Выступая в качестве коннекторов единиц лексематического уровня, союзы альтернативной семантики соединяют знаменательные слова, принадлежащие к одной или разным частям речи, а также
375 служебные лексемы; альтернативные ряды, состоящие из единиц дено-тематического уровня, представляют собой всевозможные комбинации как устойчивых, так и свободных словосочетаний простого и смешанного типа с различным количеством составляющих компонентов; на пропозематическом и диктематическом уровне членами сочиненных конструкций выступают различные по степени развернутости и сложности предложения, выполняющие тождественные или различные коммуникативные функции.
8. В зависимости от наличия/отсутствия между ними других членов предложения или более сложных синтаксических образований сочиненные компоненты могут находиться в контактном или дистантном расположении относительно друг друга, тогда как их отчлененность, достигаемая путем парцелляции одной или нескольких альтернатив, а также их репрезентации самостоятельными полносоставными предложениями, позволяет избежать монотонности изложения. С точки зрения экспли-цитности структурно-семантической реализации последнего компонента конструкции альтернативной семантики подразделяются на полные, неполные и развернутые неполностью.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное нами исследование представляет собой попытку комплексного изучения альтернативности как универсального свойства языковой системы с точки зрения лингвистики универсалий, учения о вариативности языковых единиц и функциональной грамматики. Его результаты свидетельствуют о том, что универсальный статус альтернативности проявляется в различных аспектах.
Альтернативность как необходимость выбора между взаимоисключающими возможностями в силу многообразия причин, обусловливающих ее возникновение, выступает в качестве обобщенной человеческим мышлением универсальной понятийной категории, которая отображает характерное свойство реального мира, имеющее место во всех сферах повседневной жизни, и в то же время опирается на совокупность средств языковой актуализации. На основе своего инвариантного значения, которое заключается в соотнесении нескольких фактов как исключающих друг друга, иначе говоря, в выражении альтернативных отношений, альтернативность входит в состав реляционных понятийных категорий, денотатом которых является называние типа соотнесенности нескольких фактов, то есть передача значения, характеризующего отношение одного факта к другому.
Понятийно-категориальный аспект универсального статуса альтернативности не препятствует варьированию плана ее выражения и плана содержания, поскольку вариантность как способ существования и функционирования всех единиц языка представляет собой фундаментальное свойство, заложенное в самом устройстве языковой системы. Варьирование плана выражения альтернативности проявляется в том, что ее инвариантное значение реализуется в разноуровневых единицах языка, в число которых входят союзы альтернативной семантики и их функциональные аналоги, члены парадигмы вопросительных предложений, слова различных частей речи, обладающие средней степенью предположения, лексемы, имеющие в структуре своего значения сему выбора, предложения с условными союзами. Наличие в каждом языке перечисленных выше средств, которые в зависимости от своих функциональных возможностей способны передавать значение альтернативности эксплицитно, имплицитно, самостоятельно или в рамках того или иного высказывания, обусловлено общностью логических форм мышления, лежащих в их основе.
Конструктивные способности союзов альтернативной семантики обеспечивают широкие возможности для структурно-семантического варьирования соединяемых ими компонентов высказывания, что, в свою очередь, свидетельствует о многообразии и многоаспектности находящихся в альтернативных отношениях ситуаций реальной действительности, а также позволяет рассматривать универсальный статус альтернативности в синтагматическом аспекте, то есть как универсальный тип синтаксической связи. Союзы альтернативной семантики способны соединять в речи члены антонимических оппозиций, синонимических и гиперонимо-гипонимических рядов. В образуемых ими альтернативных рядах в различных комбинациях интегрируются элементы фонематического, морфе-матического, лексематического, денотематического, пропозематического и диктематического уровней языка, степень однородности сочиненных компонентов на каждом из которых, будучи зависимой от совокупности критериев, варьирующихся от уровня к уровню, колеблется в широких пределах. Исходя из семантической определенности и степени эксплицитности сочиненных компонентов, конструкции альтернативной семантики подразделяют на полные, неполные и развернутые неполностью структуры, тогда как местонахождение членов альтернативного ряда относительно друг друга определяется на основе таких критериев, как контакт-ность/дистантность, сочлененность/отчлененность.
Включение членов парадигмы вопросительных предложений в план выражения универсальной понятийной категории альтернативности связано с тем, что каждый вопрос в своей первичной функции программирует область поиска неизвестной информации, представляющую собой ряд вариантов ответа, выбор каждого из которых исключает соответствие действительности остальных, что свидетельствует о наличии между ними альтернативных отношений, иначе говоря, об альтернативности ответной области вопроса. Поэтому в семантической структуре вопросительного предложения наряду с инвариантным значением вопросительности, заключающимся в наличии информационной лакуны в знаниях говорящего и его намерении получить от собеседника необходимые сведения, присутствует инвариантное значение альтернативности. Взаимосвязь указанных значений проявляется в том, что характер информационной лакуны определяет структурно-семантический тип вопроса и тем самым обусловливает качественно-количественные характеристики и степень экспликации проектируемой им альтернативной области поиска ответа, тогда как употребление вопросительных предложений не для осуществления запроса информации, а в других целях, определяемых постулатами речевого общения, приводит к нейтрализации в них вопросительного значения, а стало быть, и альтернативности.
Принадлежность слов средней степени предположения к средствам актуализации универсальной понятийной категории альтернативности объясняется тем, что высказывания, содержащие данные лексемы, имплицируют предикативную единицу, отражающую ситуацию, противоположную вербализованной. В силу своей контрадикторности обе ситуации находятся в альтернативных отношениях, при этом возможность соответствия действительности каждой версии события расценивается говорящим как равновероятная. Аналогичной способностью обладают предложения с условными союзами, хотя степень проявления альтернативной семантики здесь варьируется в зависимости от конкретного смыслового содержания высказывания, оформленного в виде условно-следственной зависимости. В обоих случаях восприятие коммуникантами имплицитной информации осуществляется на основе лингвистических пресуппозиций, благодаря которым они осознают семантическую емкость рассматриваемых языковых структур.
Варьирование плана содержания универсальной понятийной категории альтернативности проявляется в обогащении ее инвариантного значения дополнительными смыслами, на основе которых выделяются субкатегориальные варианты альтернативности, представляющие собой целостную и иерархически упорядоченную систему различных видов альтернативных отношений, в частности фактически-альтернативных, предположительно-альтернативных, перечислительно-альтернативных, аддитивно-альтернативных, включающих уточнительную, пояснительную и эквивалентную разновидности; отношений альтернативного чередования, альтернативной дистрибуции, альтернативной мотивации и альтернативной аппроксимации. Они представляют собой смысловую субкатегоризацию альтернативности, получаемую в результате семантических процессов модификации или нейтрализации инварианта такими значениями, как модальность, темпоральность, распределение, мотивация, уточнение, пояснение, тождество номинаций, перечисление и приблизительность. Перечисленные субкатегориальные варианты альтернативности либо выражаются специализированными союзными средствами, либо актуализируются при взаимодействии союзов широкой альтернативной семантики с определенным контекстуальным окружением. В последнем случае необходимую среду для реализации каждого вида альтернативных отношений могут создавать интонационные и, соответственно, пунктуационно-графические показатели, разноуровневые модификаторы, лексическое наполнение и грамматические формы сочиненных компонентов, их денотативные особенности и взаиморасположение относительно друг друга и соединяющего их союза альтернативной семантики, а также экстралингвистические факторы. Совместная реализация в высказывании контекстуальных средств, обеспечивающих несколько разных способов семантического варьирования альтернативности, или, напротив, полное отсутствие таковых приводят к интеграции ее субкатегориальных вариантов, проявляющейся в возникновении смежных и смешанных типов альтернативных отношений, а также к случаям их сосуществования. Разновидность альтернативных отношений вместе с рядом других лингвистических и экстралингвистических факторов, включающих конвенциональность, фразеологизированность, структурно-семантическую специфику сочиненных компонентов, аксиологическую ценность отображаемых ими фрагментов реальной действительности, влияют на обратимость конструкций альтернативной семантики, то есть на возможность изменения последовательности их членов.
Среди коннекторов альтернативной семантики выделяются стилистически нейтральные, наиболее употребительные и гибкие по своим функционально-конструктивным и семантическим возможностям союзы, союзные единицы и разноуровневые связующие средства различной степени союзности, обозначающие один или несколько субкатегориальных вариантов альтернативности, многие из которых демонстрируют способность к дистантной или контактной контаминации в речи.
Разноуровневый характер средств выражения альтернативности способствует формированию в языке одноименного функционально-семантического поля, в которое они объединяются на основе своего общего семантического признака, тогда как содержательное варьирование категориального значения альтернативности позволяет выделить в составе данного поля ряд микрообразований, занимающих определенное место в его центрально-периферийной структуре. Онтологическая природа альтернативных отношений в целом и гносеологическая специфика их отдельных разновидностей обусловливают принадлежность альтернативности к полицентрическим полям смешанного типа.
В силу абстрактной природы отношений, служащей причиной невозможности их существования вне объединяемых ими вещей и свойств, альтернативность находится в тесном взаимодействии с другими универсальными понятийными категориями, которое проявляется в сопряженных категориальных ситуациях и служит воплощением реальных связей между явлениями бытия. Языковой реализацией указанного взаимодействия служат сочиненные конструкции, где союзы альтернативной семантики соединяют разноуровневые единицы, репрезентирующие понятийно-категориальные значения темпоральности, аспектуальности, залоговости, персональности, посессивности, стативности, определенности-неопределенности, модальности, квантитативности, компаративности, ло-кативности, каузальности, целенаправленности, условия, уступки.
Необходимость разрешения альтернативы возникает в любых сферах человеческой деятельности, в том числе и в речевой, поскольку она управляется мышлением человека, которое, в свою очередь, есть лишь отображение реальной действительности. Данный факт находит воплощение в парадигматическом аспекте универсального статуса альтернативности, который заключается в том, что альтернативные отношения составляют основу любой парадигмы, обеспечивая взаимоисключение ее членов в пределах речевого отрезка, и тем самым ставят говорящего перед необходимостью произвести выбор между теми или иными языковыми средствами в целях осуществления коммуникативного намерения. Таким образом, альтернативность выступает в качестве универсального свойства внутренней структуры языка, обеспечивающего его функционирование и дающего возможность организовать при помощи его средств содержательное и осмысленное высказывание.
Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Склярова, Наталья Геннадиевна, 2006 год
1. Агапова 2002: Агапова С.Г. Прагматические особенности английской диалогической речи. - Ростов н/Д: Изд-во Северо-Кавказск. науч. центра высш. шк. Сер. Актуальные проблемы современной науки, 2002. -235 с.
2. Агаян 1976: Агаян П.Ц. Выражение логических связок и кванторов в естественном языке // Методологические проблемы анализа языка. Ереван: Изд-во АН Арм. ССР, 1976. - С. 262-279.
3. Алимурадов 1997: Алимурадов О А. Дефиниционное описание лексико-семантической структуры союза or // Вестник Пятигорск, лингв, ун-та. -1997.-№3-4.-С. 66-67.
4. Алимурадов 2004: Алимурадов ОА. Значение, смысл, концепт и интен-циональность: система корреляций: Дис. . д-ра филол. наук. Ставрополь, 2004. - 543 с.
5. Алимурадов 2000а: Алимурадов О А. Некоторые вопросы семантической характеристики союза or // Лингвистика. Перевод. Межкультурная коммуникация. Пятигорск: Изд-во Пятигорск, лингв, ун-та, 2000а. -Вып. 2. - С. 47-55.
6. Алимурадов 20006: Алимурадов ОА. Семантико-синтаксические свойства or в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук. -Пятигорск, 20006. 216 с.
7. Андреева 1985: Андреева C.B. Реализация семы вопросительности в русской разговорной речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1985.-18 с.
8. Анисимова 1989: Анисимова JT.B. Вводно-модальные слова в их отношении к структуре предложения: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Воронеж, 1982. 19 с.
9. Античные теории языка и стиля 1936: Античные теории языка и стиля I! Ред. О.М. Фрейденберг. М.-Л.: ОГИЗ, 1936. - 343 с.
10. Аристотель 1927: Аристотель. Поэтика.-Л.: Academia, 1927.- 118 с.
11. Арнольд 1991: Арнольд ИВ. Современные лингвистические теории взаимодействия системы и среды // Вопросы языкознания. 1991. -№2. -С. 118-126.
12. Арутюнова 1973: Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз. 1973. - Т. XXXII. -Вып. 1.-С. 84-88.
13. Арутюнова 1998: Арутюнова Н.Д. Речевой акт // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 412^13.
14. Арутюнова 1988: Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. - 341 с.
15. Арутюнова 1999: Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
16. Арутюнова, Падучева 1985: Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. - С. 3-42.
17. Арынов 1964: Арынов М. К вопросу о синонимичности синтаксических структур // Искусство и иностранные языки. — Алма-Ата: Изд-во Алма-Атинск. пед. ин-та иностр. яз., 1964. С. 141-147.
18. Астафьева 1963: Астафьева ИМ. Лингвистическая природа синтаксических повторов // Вопросы романо-германской филологии. Уч. зап. Московск. пед. ин-та ин. яз. -1963.-Т. XXVIII. -Ч. 1.-С. 16-44.
19. Ахмедханова 1998: Ахмедханова М.Д. Уточняющие конструкции, их типы и стилистические функции в прозе Н.С. Лескова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Махачкала, 1998. - 22 с.
20. Бабалова 1974: Бабалова Л.Л. Условные отношения и условные союзы // Спорные вопросы синтаксиса. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1974.-С. 166-183.
21. Багдасарян 1983: Багдасарян В.Х. Проблема имплицитного (логико-методологический анализ). Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1983. - 138 с.
22. Балли 1955: Баллы Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во Иностр. лит-ры, 1955. - 416 с.
23. Баранов 1993: Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. ун-та, 1993. - 182 с.
24. Бархударов 1969: Бархударов A.C. Санскритские универсалии современного хинди // Языковые универсалии и лингвистическая типология. -М.: Наука, 1969.-С. 322-331.
25. Бархударов 1966: Бархударов JI.C. Структура простого предложения современного английского языка. М.: Высшая школа, 1966. - 200 с.
26. Бейкер 1985: Бейкер А. Пресуппозиция и типы предложений // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. - С. 406—418.
27. Белнап, Стил 1981: Белнап Н., Стнл Т. Логика вопросов и ответов. -М.: Прогресс, 1981.-288 с.
28. Белошапкова 1970: Белошапкова В.А. Предложения альтернативной мотивации в современном русском языке // Исследования по современному русскому языку. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1970. - С. 13-23.
29. Белошапкова 1967: Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке. М.: Прогресс, 1967. - 160 с.
30. Бельчиков 1998: Белъчиков Ю.А. Контаминация // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 238.
31. Беляева 1985: Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж: Изд-во Воронежем ун-та, 1985. - 180 с.
32. Бердник 1974: Бердник Л.Ф. Вопросительные предложения с повествовательным значением в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1974. - 23 с.
33. Бердник 1978: Бердник Л.Ф. О семантике вопросительного предложения // Проблемы грамматической семантики. — Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. ин-та, 1978. С. 30-36.
34. Бердникова 1972: Бердникова Л.П. Подтвердительные вопросы в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1972.-33 с.
35. Бердникова 1988: Бердникова Л.П. Семантика и прагматика вопроса // Структура синтаксиса словосочетания и предложения в современном английском языке. Пятигорск: Изд-во Пятигорск, пед. ин-та иностр. яз., 1988.-С. 113-117.
36. Бердникова, Гурова 2005: Бердникова Л.П, Гурова Н.В. Контакты и взаимное влияние английского и испанского языков в эпоху глобализации. М. - Пятигорск: Изд-во РАО и Пятигорск, лингв, ун-та, 2005. -143 с.
37. Бердникова, Зуевская 2002: Бердникова Л.П., Зуевская В.А. Функции вопроса и вопросительного предложения в коммуникации // Некоторые проблемы словосочетания и предложения: Межвуз. сб. науч. тр. Пятигорск: Изд-во Пятигорск, лингв, ун-та, 2002. - С. 3-12.
38. Бережан 1973: Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. Кишинев: Штиинца, 1973. - 363 с.
39. Березин, Головин 1979: Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. -М.: Просвещение, 1979. 416 с.
40. Бескровная 2005: Бескровная B.B. Функционально-семантическое поле локативности в современном английском языке в сопоставлении с русским языком: Дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2005. - 196 с.
41. Блох 2004: Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. 4-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 2004. - 239 с.
42. Блох, Поляков 1992: Блох М.Я., Поляков С.М. Строй диалогической речи. М.: Прометей, 1992. - 153 с.
43. Богуславский 1996: Богуславский ИМ. Сфера действия лексических единиц. М.: Языки русской культуры, 1996. - 464 с.
44. Бодуэн-де-Куртенэ 1963: Бодуэн-де-Куртенэ И.А. О смешанном характере всех языков // Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - Т. 1. - С. 362-372.
45. Боева 2004: Боева Н.Б. Антонимичность языковых единиц морфологического и синтаксического уровней в современном английском языке. Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. ин-та, 2004. - 116 с.
46. Боева 2000: Боева Н.Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке. М.: Готика, 2000. - 160 с.
47. Бондаренко 1979: Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // НДВШ. Филологические науки. 1979. - № 2. - С. 54-61.
48. Бондарко 1971: Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. JL: Наука, 1971. - 116 с.
49. Бондарко 1978: Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. -Л.: Наука, 1978. 176 с.
50. Бондарко 1983а: Бондарко A.B. Категориальные ситуации // Вопросы языкознания. 1983а. - № 2. - С. 20-32.
51. Бондарко 1985а: Бондарко A.B. К теории функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985а. - С. 16-29.
52. Бондарко 1984д: Бондарко A.B. О грамматике функционально-семантических полей // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз. 1984а. - Т. 43. -№6.-С. 492-503.
53. Бондарко 19856: Бондарко A.B. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопросы языкознания. 19856. -№ 1.-С. 13-23.
54. Бондарко 1988: Бондарко A.B. Понятие «семантическая категория», «функционально-семантическое поле» и «категориальная ситуация» в аспекте сопоставительных исследований // Методы сопоставительного изучения языков. -М.: Наука, 1988. С. 12-19.
55. Бондарко 1974: Бондарко A.B. Понятийные категории и языковые семантические функции в грамматике // Универсалии и типологические исследования. Мещаниновские чтения. М.: Наука, 1974. - С. 54-79.
56. Бондарко 19836: Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. JL: Наука, 19836. - 208 с.
57. Бондарко 1987: Бондарко A.B. Семантические категории в аспекте сопоставительных исследований // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. М.: Наука, 1987. - С. 26-37.
58. Бондарко 1976: Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. -Л.: Наука, 1976.-256 с.
59. Бондарко 19846: Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 19846. - 136 с.
60. Бондарко \99Sa: Бондарко A.B. Функциональная грамматика // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998<я. - С. 565-566.
61. Бондарко 19986: Бондарко A.B. Функционально-семантическое поле // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 19986. - С. 566-567.
62. Бродский 1973: Бродский И.Н. Отрицательные высказывания. Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1973. - 104 с.
63. Бузаров 1988: Бузаров В.В. Некоторые аспекты взаимодействия грамматики говорящего и грамматики слушающего. — Пятигорск: Изд-во Пятигорск, пед. ин-та иностр. яз., 1988. 117 с.
64. Бузаров, Лынова 1991: Бузаров В.В., Лынова Э.Г. Что такое аппроксимация в лингвистике (на материале английского и немецкого языков) // Иностранные языки в школе. 1991. - № 2. - С. 100-102.
65. Булах 1997: Булах Н.А. Предположительные вопросы и средства их выражения в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. Пятигорск, 1997. - 16 с.
66. Булыгина, Крылов 1998а: Булыгина Т.В., Крылов С.А. Денотат // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998а.-С. 128-129.
67. Булыгина, Крылов 19986: Булыгина Т.В., Крылов С.А. Понятийные категории // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 19986. - С. 385-386.
68. Булыгина, Шмелев 1992: Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Коммуникативная модальность // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис / Отв. ред. Т.В. Булыгина. М.: Наука, 1992. - С. 110-137.
69. Ванников 1957: Ванников Ю.В. Классификация вопросительных предложений // Тез. докл. науч. конф. Саратовск. пед. ин-та. Саратов, 1957. - Вып. VI. - С. 146-148.
70. Ванников 1998: Ванников Ю.В. Парцелляция // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 369.
71. Вардуль 1969: Вардулъ И.Ф. К вопросу о явлении эллипсиса // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения: Докл. на конф. по теор. проблемам синтаксиса. -М.: Наука, 1969. С. 59-70.
72. Вардуль 1977: Вардуль И.Ф. Основы описательной лингвистики. -М.: Наука. 1977.-351 с.
73. Вардуль 1969: Вардуль И.Ф. Понятие универсалии и лингвистической типологии // Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, 1969. - С. 19-33.
74. Васильева 1998: Васильева Н.В. Союз // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 484-485.
75. Введенская 1973: Введенская JI.A. Проблемы лексической антонимии и принципы составления словаря антонимов: Автореф. дис. . д-ра фи-лол. наук. Ростов н/Д, 1973. - 36 с.
76. Вежбицкая 1978: Вежбицкая А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. - Вып. VIII: Лингвистика текста. - С. 402-421.
77. Вежбицкая 1985: Вежбицкая А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. - С. 251-275.
78. Вежбицкая 1999: Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.
79. Вейнбергер 1959: Вейнбергер О. Логика. М.: Изд-во иностранной литературы, 1959. - 528 с.
80. Вейнрейх 1970: Вейнрейх У. О семантической структуре языка // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. - Вып. V: Языковые универсалии.-С. 163-249.
81. Венскович 1976: Венскович М.С. Понятие ситуации и смысл высказывания // Вопросы романо-германской филологии. М.: Изд-во Московск. пед. ин-та иностр. яз. - 1976. - Вып. 95. - С. 27-41.
82. Вилюман 1980: Вилюман В.Г. Английская синонимика. М.: Высшая школа, 1980.- 128 с.
83. Виноградов 1998: Виноградов В.А. Типология // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 512-514.
84. Власова 1994: Власова Ю.Н. Антонимия в синтаксисе современного английского языка. Деп. в ИНИОН РАН. - 11.07.1994. - № 49467. -100 с.
85. Власова 1975: Власова Ю.Н. О пресуппозиции сложноподчиненных предложений // Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). Пятигорск: Изд-во Пятигорск, пед. ин-та иностр. яз., 1975.-С. 65-73.
86. Власова 1961: Власова Ю.Н. О союзных наречиях в современном английском языке // Уч. зап. Куйбышевск. пед. ин-та. Куйбышев, 1961. - Вып. 31. - С. 63-74.
87. Власова 1954: Власова Ю.Н. Развитие союзного сочинения предложений в английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1954.- 19 с.
88. Власова 1981: Власова Ю.Н. Синонимия синтаксических конструкций в современном английском языке. Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. ун-та, 1981.-160 с.
89. Гаврилова 2005: Гаврилова Г.Ф. Сложносочиненное предложение: структурно-семантический и функциональный аспекты // Синтаксис предложения. Избранные труды. Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. унта, 2005.-С. 60-85.
90. Гак 1998а: Гак В.Г. Асимметрия в языке // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998а.-С. 47.
91. Гак 1977: Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация (Общие вопросы). М.: Наука, 1977. - С. 230-293.
92. Гак 19986: Гак В.Г. Лексическое значение слова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 19985. - С. 261-263.
93. Гак 1998в: Гак В.Г Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998в. - 768 с.
94. Гетманова 1986: Гетманова АД. Логика. М.: Высшая школа, 1986.-288 с.
95. Гецадзе 1985: Гецадзе И.О. О соотношении логических и грамматических категорий // Логика и язык. М.: Центральный совет философских семинаров при президиуме АН СССР, 1985. - С. 13-17.
96. Гжегорчик 1972: Гжегорчик А. Популярная логика. Общедоступный очерк логики предложений. -М.: Наука, 1972. 139 с.
97. Гладкий 1979: Гладкий A.B. О значении союза или II Семиотика и информатика.- М.: ВИНИТИ, 1979. Вып. 13. - С. 196-214.
98. Головенко 1975: Головенко Ю.А. О лингвистическом статусе пресуппозиции // Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). Пятигорск: Изд-во Пятигорск, пед. ин-та иностр. яз., 1975.-С. 53-64.
99. Горгониев 1969: Горгониев Ю.А. Дополнения со значением прямого (непосредственного) объекта действия в языках изолирующего типа (на материале языков Китая и ЮВА) // Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, 1969. - С. 280—287.
100. Гордон, Лакофф 1985: Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. -Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. - С. 276-302.
101. Горина 1989: Горина ИИ Союзные присоединительные скрепы с уточняющим значением как средства связи между самостоятельными предложениями в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук, Ростов н/Д, 1989. 20 с.
102. Городецкий 1969: Городецкий Б.Ю. К проблеме семантической типологии. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1969. - 563 с.
103. Госсман 1985: Госсман КГ. Функционально-семантическое поле дизъюнкции (на материале полипредикативных конструкций современного немецкого языка): Дис. . канд. филол. наук. Л., 1985. -159 с.
104. Гринберг 2004: Гринберг Дж. Антропологическая лингвистика: Вводный курс. М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 224 с.
105. Гринберг 1970: Гринберг Дж. Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. - Вып. V: Языковые универсалии.-С. 114-162.
106. Гринберг, Осгуд, Дженкинс 1970: Гринберг Дж., Осгуд Ч, Дженкинс Дж. Меморандум о языковых универсалиях // Новое в лингвистике. -М.: Прогресс, 1970. Вып. V: Языковые универсалии. - С. Ъ\-АА.
107. Гудиева 1974: Гудиева Р.К. Разнофункциональные компоненты предложения, связанные отношением сочинения в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Баку, 1974. - 23 с.
108. Гулыга, Шендельс 1969: Гулыга Е.В., Шенделъс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969.-184 с.
109. Гумбольдт 2000: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. - М.: Прогресс, 2000. - 400 с.
110. Гутнер 2001: Гутнер Г.Б. Философия языка. М.: Изд-во УРАО, 2001.-80 с.
111. Гухман 1974: Гухман М.М. Лингвистические универсалии и типологические исследования // Универсалии и типологические исследования. Мещаниновские чтения. М.: Наука, 1974. - С. 29-53.
112. Гухман 1973: Гухман М.М. Лингвистические универсалии и типологические исследования // Вопросы языкознания.-1973. № 4. — С. 3-15.
113. Гухман 1985: Гухман ММ Понятийные категории, языковые универсалии и типология // Вопросы языкознания. 1985. - № 3. - С. 3-12.
114. Джалашова 2004: Джалашова Л.Ю. Синонимико-антонимические парадигмы в системе знаменательных частей речи современного английского языка и реализация их конституентов в речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2004. - 201 с.
115. Диденко 1977: Диденко А. С. Система гипотаксиса немецкого языка в семиотическом аспекте (некоторые вопросы экспликации и импликации, парадигматики и синтагматики). Краснодар: Изд-во Кубанск. унта, 1977.- 106 с.
116. Добричев 2005: Добричее С.А. Конверсные отношения в современном английском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 2005. -40 с.
117. Добровольский 1986: Добровольский ДО. К проблеме лексико-семантических универсалий // НДВШ. Филологические науки. 1986. -№5.-С. 24-30.
118. Доброхотов 1989: Доброхотов A.JI. Универсалии // Философский энциклопедический словарь / Ред. кол. С.С. Аверинцев, Э.А. Араб-Оглы, Л.Ф. Ильичев и др. 2-е изд. - М.: Советская энциклопедия, 1989.-С. 672-673.
119. Долинин 1983: Долинин К.А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания. 1983. - № 6. - С. 37-47.
120. Долинина 1985: Долинина КБ. Функциональная грамматика и содержательная классификация грамматических категорий // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. - С. 132-142.
121. Дроботова 1983: Дроботова Л.Л. Семантика и функции вопросительных предложений с отрицательной формой сказуемого в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1983.-24 с.
122. Дроздов 1956: Дроздов A.B. Вопросы классификации суждений. Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1956. - 144 с.
123. Дырул 1986: Дырул A.M. Негативно-аффирмативные противопоставления. Кишинев: Штиинца, 1986. - 262 с.
124. Иоанн I: 1,3: Евангелие от Иоанна // Книги Нового Завета. Библия. -Т. 2. Духовное просвещение, 1991. - 621 с.
125. Жигадло, Иванова, Йофик 1956: Жигадло В.К, Иванова И.П., Йо-фик JJ.JI. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики. М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1956. - 349 с.
126. Жинкин 1998: Жинкин Н.И. Вопрос и вопросительное предложение // Язык, речь, творчество (Избранные труды). М.: Лабиринт, 1998. - С. 87-103.
127. Журавлев 1949: Журавлев Б.В. Вопросы учащихся и их стимулирующее значение // Вопросы воспитания мышления в процессе обучения. М.-Л.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1949. - С. 277-342.
128. Звегинцев 1970: Звегинцев В.А. Семиолингвистические универсалии // Язык и человек. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1970. - С.93-104.
129. Зегет 1985: Зегет В. Элементарная логика. М.: Высшая школа, 1985.-526 с.
130. Зеленщиков 1989: Зеленщиков A.B. Семантическое варьирование дизъюнктивных конструкций // Контекстуально обусловленная вариативность единиц языка. Рига: Изд-во Латвийск. ун-та, 1989. - С. 69-75.
131. Знаменская 1985: Знаменская ТА. О семантике предложений, вводимых подчинительным условным союзом // Семантика слова и предложения. Л., 1985. - С. 73-79.
132. Зубкова 2003: Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии. М.: Изд-во Российск. ун-та дружбы народов, 2003. - 472 с.
133. Зуев 1961: Зуев Ю.И. К логической интерпретации вопроса // Логико-грамматические очерки. М.: Высшая школа, 1961. - С. 97-133.
134. Зуева 1963: Зуева P.C. Синтаксическая синонимика (в связи с изучением словосочетаний «существительное + инфинитив») // Синхроническое изучение различных ярусов структуры языка. Алма-Ата: Изд-во Алма-Атинск. пед. ин-та иностр. яз., 1963. - С. 75-78.
135. Иванов 1996: Иванов Е.А. Логика. М.: Изд-во БЕК, 1996. - 309 с.
136. Ивлев 1994: Ивлев Ю.В. Логика. М.: Наука, 1994. - 284 с.
137. Игнатьева 1964: Игнатьева М.М. К истории развития определения синтаксических синонимов // Уч. зап. Московск. пед. ин-та. 1964. -№240.-С. 234-244.
138. Иртеньева 1975а: Иртеньева Н.Ф. О лингвистической пресуппозиции // Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). Пятигорск: Изд-во Пятигорск, пед. ин-та иностр. яз., 1975а.-С. 10-17.
139. Иртеньева 1975б: Иртеньева Н.Ф. Пресуппозиция, смысл предложений и их классификация // Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). Пятигорск: Изд-во Пятигорск, пед. инта иностр. яз., 19756. - С. 18-23.
140. Исаева 1996: Исаева JI.A. Виды скрытых смыслов и способы их представления в художественном тексте: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Краснодар, 1996. - 38 с.
141. Йокояма 2005: Йокояма О.Б. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов. М.: Языки славянской культуры, 2005. - 424 с.
142. Йофик 1968: Йофик JT.JI. Сложное предложение в новоанглийском языке. Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1968. - 214 с.
143. Карасик 2002: Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
144. Карашулакова 1986: Карашулакова МЖ. Вопросительные предложения монологической речи в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1986.-24 с.
145. Карпушина 1992: Карпушина Е.Е. Грамматическая, прагматическая и интеракциональная вариативность вопросительных конструкций: Дис. . канд. филол. наук. СПб., 1992. -208 с.
146. Кацнельсон 1965: Кацнелъсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л.: Наука, 1965. - 109 с.
147. Кацнельсон 1972: Кацнельсон С Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. - 216 с.
148. Кививяли 1969: Кививяли Г.В. Предложение с присоединенной вопросительной частью в английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1969. - 18 с.
149. Кириллов, Старченко 1995: Кириллов В.И., Старченко A.A. Логика. -М.: Юристъ, 1995. 256 с.
150. Кирпичникова 1970: Кирпичникова Н.В. О синтаксическом термине пояснение II Исследования по современному русскому языку. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1970. - С. 96-112.
151. Кислая 1962: Кислая C.B. Грамматические синонимы определитель-но-присоединительных предложений в современном немецком языке // Некоторые вопросы языкознания. 1962. - Вып. II. - С. 67-74.
152. Кифер 1985: Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. - С. 333-348.
153. Климов 1983: Климов Г.А. Принципы контенсивной типологии. М.: Наука, 1983. - 224 с.
154. Кобозева 2000: Кобозева ИМ. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
155. Кобрина 1989: Кобрина H.A. Понятийные категории и их реализация в языке // Межвуз. сб. науч. тр. Л.: Изд-во Ленинградск. пед. ин-та, 1989.-С. 40-49.
156. Ковтунова 1955: Ковтунова И.И. О синтаксической синонимике // Вопросы культуры речи. М.: Изд-во ин-та языкознания АН СССР, 1955.-Вып. 1.-С. 115-142.
157. Кожевникова 1971: Кожевникова К. Спонтанная художественная речь в эпической прозе (на материале современной русской художественной литературы). Praha: Universita Karlova, 1971. - 165 с.
158. Кока 1955: Кока A.A. Конструкции с временным значением в современном русском языке // Вопросы изучения русского языка. 1955. - С. 67-111.
159. Колесников 1977: Колесников A.B. Средства выражения разделительных отношений в синтаксисе целого текста // Изв. Воронежск. пед. инта. 1977. - Т. 191. Русский синтаксис. - С. 77-87.
160. Колесова 1987: Колесова Н.М. Семантика вопросительного предложения в английской разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Межвуз. сб. науч. тр. -Горький: Изд-во Горьковск. пед. ин-та, 1987. С. 74-83.
161. Колосова 1983: Колосова Т.А. О сигналах неразвернутости некоторых имплицитных сложных предложений // Синтаксис предложения. -Калинин: Изд-во Калининск. ун-та, 1983. С. 3-11.
162. Колшанский 1976: Колшанский Г.В. Использование языковых универсалий при описании языков мира // Принципы описания языков мира / Отв. ред. В.Н. Ярцева, Б.А. Серебренников.-М: Наука, 1976.-С. 53-63.
163. Колшанский 1980: Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980.-150 с.
164. Колшанский 1977: Колшанский Г.В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации // Языковая номинация (Общие вопросы). М.: Наука, 1977. - С. 99-146.
165. Колшанский 1965: Колшанский Г.В. Логика и структура языка. М.: Высшая школа, 1965. - 240 с.
166. Колшанский 1990: Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. - 108 с.
167. Колшанский 1972: Колшанский Г.В. Проблема универсалий языка // Общее языкознание. Внутренняя структура языка / Отв. ред. Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1972. - С. 545-531.
168. Колшанский 1985: Колшанский Г.В. Универсальная и частная типология // Лингвистическая типология. М.: Наука, 1985. — С. 13-18.
169. Кононенко 1970: Кононенко В.И. Синонимика синтаксических конструкций в современном русском языке. Киев: Наукова думка, 1970. -143 с.
170. Конрад 1985: Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. - С. 349-383.
171. Конькова 1969: Конькова И.П. Сложносочиненное союзное предложение в современном английском языке. Душанбе: Изд-во Душан-бинск. пед. ин-та, 1969. - 242 с.
172. Копнин 1957: Копнин П.В. Природа суждения и форма выражения его в языке // Мышление и язык. М.: Госполитиздат, 1957. - С. 276351.
173. Королькова 1981: Королькова И.А. Семантико-синтаксические свойства вопросительного предложения (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1981. - 14 с.
174. Королькова 1980: Королькова И.А. Семантико-синтаксические свойства вопросительного предложения (на материале английского языка): Дис. . канд. филол. наук. -М., 1980. 179 с.
175. Косериу 1963: Косериу Э. Синхрония, диахрония и история // Новое в лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1963. - Вып. III. - С. 143343.
176. Котарбиньский 1963: Котарбинъский Т. Избранные произведения. -М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1963. 911 с.
177. Котюрова 1979: Котюрова М.П. Об анафорических сочинительных союзах // Специфика и эволюция функциональных стилей: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Изд-во Пермск. ун-та, 1979. - С. 20-29.
178. Кочергина 2004: Кочергина В.А. Введение в языкознание. М.: Академический Проект: Гаудеамус, 2004. -272 с.
179. Кривоносов 1984: Кривоносое А.Т. «Текст» и логика // Вопросы языкознания. 1984. - № 3. - С. 30-43.
180. Кручинина 1998: Кручинина И.Н. Сочинение // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 484.
181. Кручинина 1988: Кручинина И.Н. Структура и функции сочинительной связи в русском языке. М.: Наука, 1988. - 212 с.
182. Крюкова 1995: Крюкова Л.И. Синтаксическая конструкция разделительной семантики: Дис. канд. филол. наук.-М., 1995.-210 с.
183. Кубрякова 1991 : Кубрякова Е.С. Модели порождения речи и главные отличительные особенности речепорождающего процесса // Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. - С. 21-81.
184. Кубрякова 1998а: Кубрякова Е.С. Парадигма // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998а.-С. 366.
185. Кубрякова 19986: Кубрякова Е.С. Парадигматика // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 19986. - С. 366-367.
186. Кудряшов 2005: Кудряшов И.А. Феномен коммуникативной свободы в устном и письменном дискурсе. Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. ун-та, 2005. - 240 с.
187. Кузнецов 1998: Кузнецов A.M. Поле // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. -С. 380-381.
188. Кулагин 1971: Кулагин А.Ф. Сложные предложения и сочетания относительно самостоятельных предложений с разделительными союзами // Уч. зап. Ульяновск, пед. ин-та. Вопросы филологии. -1971. - T. XXVII. - Вып. 2. - С. 127-138.
189. Кучереносов 1988: Кучереносов В.Е. Вопросительное предложение и диалог вопросно-ответного типа в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1988. - 24 с.
190. Лазарев 1975: Лазарев В.В. Некоторые аспекты теории пресуппозиции // Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). -Пятигорск: Изд-во Пятигорск, пед. ин-та иностр. яз., 1975. -С. 3-9.
191. Лакофф 1981: Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. - Вып. X: Лингвистическая семантика. - С. 350-368.
192. Ламина 1966: Ламина КВ. К истории развития синтаксической синонимии // Уч. зап. Ленинградск. ун-та. Сер. Филол. науки, 1966. -№ 328.-Вып. 70.-С. 52-62.
193. Левин 1987: Левин Г.Д. Проблема универсалий в диалектическом материализме // Вопросы философии. 1987. - № 4. - С. 67-79.
194. Левицкий 2002: Левицкий Ю.А. Основы теории синтаксиса. 2-е изд., стереотипн. - М.: Эдиториал УРСС, 2002.-236 с.
195. Леонтьев, Шахнарович 1998: Леонтьев А.А., Шахнарович A.M. Внутренняя речь // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 85.
196. Летучева 1971: Летучева В.П. Уточнение и пояснение в современном русском языке // Слово и предложение. Тамбов: Изд-во Тамбовск. пед. ин-та, 1971. - С. 151-153.
197. Лисоченко 1992: Лисоченко Л. В. Высказывания с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматический аспекты). Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. ун-та, 1992. - 160 с.
198. Логика 1974: Логика / Под общ. ред. Г.А. Левина. Минск: Изд-во Белорусск. ун-та, 1974. - 336 с.
199. Ляпон 1980: Ляпон М.В. Сложносочиненные предложения // Русская грамматика / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. - Т. 2: Синтаксис. — С. 615-633.
200. Ляпон 1986: Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения: К типологии внутритекстовых отношений.-М.: Наука, 1986.-200 с.
201. Ляпон 1982: Ляпон М.В. Структура отношения и ситуативные условия его реализации в сложном предложении // Русский язык: текст как целое и компоненты текста. -М.: Наука, 1982. С. 63-77.
202. Маджидов 1995: Маджидов С.Р. Приблизительное количество как языковая категория и способы его выражения в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1995. - 20 с.
203. Макаренко 1984: Макаренко Е.В. Компоненты с разделительными союзами в составе сложных предложений // Сложное предложение в конструктивно-семантическом аспекте. Калинин: Изд-во Калининск. ун-та, 1984.-С. 72-77.
204. Маликова 1989: Маликова Е.А. Вопросительное предложение, номинативные и коммуникативные аспекты (на материале современного английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Киев, 1989.-25 с.
205. Маркелова 1988: Маркелова Г.В. Структурное и функционально-семантическое развитие пояснительных конструкций в истории русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1988. - 20 с.
206. Мартине 1963: Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1963. - Вып. III. - С. 366566.
207. Маслиева 1980: Маслиееа О.В. Становление категории причинности. Л.: Наука, 1980. - 104 с.
208. Матвеева 1984: Матвеева Л.А. Семантико-методологические проблемы логики вопросов // Проблемы методологии познанияприродных и социальных явлений. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1984.-С. 87-93.
209. Медынская 1971: Медынская В.Л. Об имплицитных структурах, выражающих некоторые синтаксические категории в русском языке // НДВШ. Филологические науки. 1971. - № 3. - С. 38^5.
210. Мелькумянц 1997: Мелъкумянц В.А. Многозвенные вопросы, выраженные вопросительными предложениями с вопросительными местоимениями в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Таганрог, 1997. - 23 с.
211. Мельников 1969: Мельников Г.П. Язык как система и языковые универсалии // Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, 1969.-С. 34^15.
212. Мельникова 1982: Мельникова М.В. Семантика служебных слов // Межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Изд-во Пермск. ун-та, 1982. - С. 115-122.
213. Метлюк 1967: Метлюк А.А. Семантика альтернативного вопроса и его место в общей системе вопросов // Материалы XIX науч.-теор. конф.: Языкознание. Минск: Изд-во Минск, пед. ин-та иностр. яз., 1967.-С. 42^5.
214. Мечковская 2000: Мечковская Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков. Минск: Амалфея, 2000. - 368 с.
215. Мещанинов 1978: Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.: Наука, 1978. - 388 с.
216. Мирсеитова 1991: Мирсеитова С.С. Транспозиция вопросительных предложений в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1991.-21 с.
217. Михалев 1958: Михалев А.Ф. Уступительные предложения со значением обобщенности, избирательности и альтернативности в современном английском языке // Уч. зап. Московск. обл. пед. ин-та. Тр. каф. иностр. яз. 1958. - Т. ЬХ1У. - Вып. 3. - С. 421^33.
218. Мороз 1960: Мороз В.Н. Мысль и предложение. Ташкент: Изд-во Ташкентск. ун-та, 1960. - 116 с.
219. Морозов 1998: Морозов В.В. Когнитивные основания категоризации разделительных вопросов (на материале английского языка): Дис. . канд. филол. наук. М., 1998. - 205 с.
220. Морозов 2005: Морозов Л. С. Семантико-синтаксические отношения между компонентами немецких сложносочиненных предложений с дизъюнктивными союзами // НДВШ. Филологические науки. 2005.3.-С. 102-110.
221. Морозова 1956: Морозова E.H. Придаточное определительное предложение и конструкции с причастием в современном немецком языке как грамматико-стилистические синонимы: Автореф. дис. . канд. филол. наук. JL, 1956. - 15 с.
222. Морозова 1988: Морозова Э.Ф. Предложения с пояснительными отношениями в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1988. - 24 с.
223. Мустайоки 2006: Мустайоки А. Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам. М.: Языки славянской культуры, 2006. - 512 с.
224. Нарский 1981: Нарский И.С. Проблема универсалий и дискуссия на XVI всемирном философском конгрессе // Философия и мировоззренческие проблемы современной науки. -М.: Наука, 1981. С. 269-298.
225. Никитина 1966: Никитина С.Е. О семантическом эллипсисе в предложных сочетаниях (к постановке вопроса) // Проблемы лингвистического анализа. -М.: Наука, 1966. С. 140-146.
226. Николаева 2002: Николаева A.B. Функционально-семантическое поле компаративности в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 2002. - 16 с.
227. Николаева 1998: Николаева Т.М. Универсалии // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 535-536.
228. Новиков 1998а: Новиков Л. А. Антонимия // Русский язык. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998а. - С. 28.
229. Новиков 19986: Новиков JI.A. Гипонимия // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 19986.-С. 104.
230. Новиков 1985: Новиков Л.А. Русская антонимия и ее лексикографическое описание // Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка.-3-е изд., стереотип.-М.: Русский язык, 1985.-С. 5-30.
231. Новиков 1998в: Новиков Л.А. Сема // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998в. - С. 437-438.
232. Новиков 1968: Новиков Л.А. Синонимические функции слов (семантическая синонимия). Русский язык в школе. -1968. - № 1.-С. 11-23.
233. Новиков 1998г: Новиков Л.А. Синонимия // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998г.-С. 446-447.
234. Новицкая 1976: Новицкая И.М. О некоторых значениях союза «или» // Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. — Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1976. -Вып. III. С. 37-45.
235. Новоселов 2001: Новоселов М.М. Универсалии // Новая философская энциклопедия / Ред. кол. B.C. Степин, A.A. Гусейнов, Г.Ю. Семигин, А.П. Огурцов. -М.: Мысль, 2001. Т. 4. - С. 135-136.
236. Нугаев 1981: Нугаев В.Г. Коммуникативные функции вопросительных предложений современного немецкого языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1981. - 25 с.
237. Нухов 1997: Нухов С.Ж. Языковая игра слов в словообразовании (на материале лексики английского языка): Дис. д-ра филол. наук. М., 1997.-342 с.
238. Обнорская 1984: Обнорская М.Е. Взаимодействие повторов разных уровней в сочиненном ряду // Проблемы взаимодействия единиц различных языковых уровней. Барнаул: Изд-во Барнаульск. пед. ин-та, 1984.-С. 86-97.
239. Оганесова 1974: Оганесова Р.Д. О значении и функции союза // Спорные вопросы синтаксиса. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1974. - С. 226-243.
240. Одинцова 1996: Одинцова М.П. Синонимия в свете базовых рече-мыслительных и речеповеденческих характеристик человека // Славянские чтения. Омск, 1996. - Вып. 5. - С. 54-68.
241. Орлова 1966: Орлова М.Н. О принципах классификации вопросительных предложений // Вопросы методологии и методики лингвистических исследований. Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 1966. -С. 118-122.
242. Павлова 1982: Павлова К.Г. Логика: Учебное пособие. -Владивосток: Изд-во Дальневосточн. ун-та, 1982. 136 с.
243. Падучева 1985: Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985. - 272 с.
244. Падучева 1964: Падучева Е.В. Опыт логического анализа значения союза или IIНДВШ. Философские науки. 1964. - № 6. - С. 145-148.
245. Панина 1979: Панина Н.А. Имплицитность языкового выражения и ее типы // Значение и смысл речевых образований. Калинин: Изд-во Калининск. ун-та, 1979. - С. 48-59.
246. Панфилов 1971: Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. -М.: Наука, 1971.-232 с.
247. Панфилов 1982: Панфилов В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. -М.: Наука, 1982. 358 с.
248. Панфилов 1974: Панфилов В.З. Языковые универсалии и типология предложения // Вопросы языкознания. 1974. - № 5. - С. 3-16.
249. Пеллетье 1986: Пеллетье Ф.Дж. Или II Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. XVIII: Логический анализ естественного языка. - С. 318-335.
250. Переверзев 1998: Переверзев К.А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии языка // Вопросы языкознания. -1998.-№5.-С. 24-52.
251. Перетрухин 1979: Перетрухин В.Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1979. - 209 с.
252. Перетрухин 1971: Перетрухин В.Н. Типы разделительных отношений и способы их выражения в простом предложении // Уч. зап. Курск, пед. ин-та. 1971. - Т. 92. - Вып. 4-5. - С. 4-38.
253. Петрашевская 1974: Петрашевская Ж.Е. Парцелляция простого предложения в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1974. 25 с.
254. Петров 1976: Петров С. С. Предложение с косвенным вопросом в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Киев, 1976. 17 с.
255. Пешковский 1927: Пеилковский A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы // Ars Poética. M.: Гос. акад. худож. наук, 1927. - С. 29-68.
256. Попов 1957: Попов П.С. Суждение. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1957.-48 с.
257. Попов 1950: Попов П.С. Суждение и предложение // Вопросы синтаксиса современного русского языка.-М.: Учпедгиз, 1950.-С. 5-35.
258. Почепцов 1981 я: Почепцов Г.Г. Вопросительные предложения // Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1981а. - С. 177-181.
259. Почепцов 19816: Почепцов О.Г. Пресуппозиция вопроса // Новые тенденции в изучении романо-германских языков. Киев: Вища школа, 19816.-С. 112-120.
260. Почепцов 1979: Почепцов О.Г. Семантика и прагматика вопросительного предложения (на материале английского языка): Дис. . канд. филол. наук. Киев, 1979.- 173 с.
261. Правикова 1975: Правикова JI.B. Перформативные глаголы, пресуппозиция и субкатегориальный анализ // Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). Пятигорск: Изд-во Пятигорск. пед. ин-та иностр. яз., 1975. - С. 127-142.
262. Прияткина 1956: Прияткина, А.Ф. Конструкции с пояснительными союзами (К вопросу о пояснительной связи) // Русский язык в школе. -1956.-№5. -С. 19-24.
263. Прияткина 1954: Прияткина А.Ф. Служебные слова, выражающие уточнение и пояснение в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1954. 15 с.
264. Прияткина 1980: Прияткина А.Ф. Сочинительные связи внутри простого предложения // Русская грамматика / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. -М.: Наука, 1980. Т. 2: Синтаксис. - С. 166-176.
265. Прияткина 1977: Прияткина А.Ф. Союзы в простом предложении. -М.: Изд-во Московск. ун-та, 1977. 72 с.
266. Раевская 1973: Раевская Н.Н. Очерки по стилистической грамматике современного английского языка. Киев: Изд-во Киевск. ун-та, 1973. -144 с.
267. Развина 1996: Розеина Г.В. Функционально-семантическое поле условных отношений в русском языке (на материале произведений текстов современных писателей 80-90-х годов): Дис. . канд. филол. наук. Орел, 1996. - 205 с.
268. Разлогова 1989: Разлогова Е.Э. Когнитивные установки в прямых ответах на вопрос // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. - С. 133-155.
269. Райбекас 1978: Райбекас А.Я. Вещь свойство - отношение как категории материалистической диалектики: Автореф. дис. . д-ра филос. наук. - Свердловск, 1978. - 41 с.
270. Райбекас 1977: Райбекас А.Я. Вещь, свойство, отношение как философские категории. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1977. - 244 с.
271. Рамат 1986: Рамат П. Универсалии и типология // Вопросы языкознания. 1986. -№ 2. - С. 17-26.
272. Ревзин 1952: Ревзин И.И. К вопросу о грамматической синонимии (употребление оборотов с Partizip I и синонимичных конструкций в немецком языке) // Иностранные языки в высшей школе. 1952. -№1. -С. 49-64.
273. Рейнганд 1958: Рейнганд Р.Л. Основные свойства вопросительного предложения // Сб. тр. Пензинск. с.-х. ин-та. Пенза, 1958. - Вып. 3. -С.134-147.
274. Реунова 1968: Реунова О. И. Эллиптические предложения в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1968.-22 с.
275. Риш 1973: Риш Г.А. К понятию компрессии в языке // Тр. Самар-кандск. ун-та. 1973. - № 246. - С. 36-48.
276. Рогожникова 1957: Рогожникова Р.П. Предложения с союзами если и если бы в современном русском языке // Русский язык в школе. -1957.-№6.-С. 41-46.
277. Рождественский 1968: Рождественский Ю.В. О лингвистических универсалиях // Вопросы языкознания. 1968. - № 2. - С. 3-13.
278. Романова 1997: Романова О.В. Модальные слова в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 1997.-18 с.
279. Романовская 2001: Романовская Т.Е. Связь // Новая философская энциклопедия / Ред. кол. B.C. Степин, A.A. Гусейнов, Г.Ю. Семигин, А.П. Огурцов. М.: Мысль, 2001. - Т. 3. - С. 510.
280. Рочикашвили 1990: Рочикашвили JI.M. Функционально-семантические и прагматические аспекты высказываний с присоединенной вопросительной частью: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Л., 1990.-16 с.
281. Саакьян 1965: Саакьян Р.Я. Сложносочиненные предложения с вопросительными предложениями в своем составе: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1965. - 23 с.
282. Самсонов 1969: Самсонов В.Ф. Гносеологический анализ проблемы синонимии: Дис. . канд. филол. наук. Л., 1969. - 170 с.
283. Санников 1990: Санников В.З. Конъюнкция и дизъюнкция в естественном языке (на материале русских сочинительных конструкций) // Вопросы языкознания. 1990. - № 5. - С. 50-61.
284. Санников 1987: Санников В.З. Русские сочинительные конструкции (Семантика. Прагматика. Синтаксис): Автореф. дис. . д-ра филол. наук.-М., 1987.-52 с.
285. Санников 1989: Санников В.З. Русские сочинительные конструкции: Семантика. Прагматика. Синтаксис. М.: Наука, 1989. - 267 с.
286. Санников 1985: Санников В.З. Семантика и прагматика союза или // Семиотика и информатика. М.: ВИНИТИ, 1985. - Вып. 24. - С. 117-141.
287. Санникова 1975: Санникова Н.Ф. Пресуппозиция вопроса // Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). -Пятигорск: Изд-во Пятигорск, пед. ин-та иностр. яз., 1975. С. 26-36.
288. Саркисян 1976: Саркисян С.Г. Семантическая интерпретация противительной и разделительной связи в синтаксисе // Вопросы романо-германской филологии. -М.: Изд-во Московск. пед. ин-та иностр. яз., 1976. Вып. 95. - С. 86-99.
289. Светлов 1995: Светлов В. А. Практическая логика. СПб.: Изд-во Российск. христ.-гуманит. ин-та, 1995. - 472 с.
290. Свидерский 1983: Свидерский В.И. О диалектике отношений. Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1983. - 137 с.
291. Свидерский, Зобов 1970: Свидерский В.И., Зобов P.A. Новые философские аспекты элементно-структурных отношений. — Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1970. 128 с.
292. Семантическая общность национальных языковых систем 1986: Семантическая общность национальных языковых систем / Отв. ред. З.Д. Попова. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1986. - 184 с.
293. Семенова 1984: Семенова Н.Г. Пресуппозиция как способ связи между высказываниями (на материале английской художественной литературы 20 века): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1984. - 24 с.
294. Серебренников 1972: Серебренников Б.А. О лингвистических универсалиях // Вопросы языкознания. 1972. - № 2. - С. 3-16.
295. Серебренников 1976: Серебренников Б.А. Описание языков мира при помощи понятийных категорий // Принципы описания языков мира / Отв. ред. В.Н. Ярцева, Б.А. Серебренников. -М.: Наука, 1976.-С. 11-14.
296. Серебренников 1988: Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М.: Наука, 1988. - 242 с.
297. Склярова 2005: Склярова Н.Г. Альтернативность как универсальное свойство языковой парадигмы // Гумантитарные и социально-экономические науки. 2005. - № 2. - С. 120-122.
298. Склярова 1999: Склярова Н.Г. К вопросу об альтернативности как одном из основных свойств языка и мышления // Сб. науч. тр. преподавателей. Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. ун-та, 1999. - Ч. 5. - С. 163-169.
299. Склярова 2000а: Склярова Н.Г. Поле альтернативности в свете теории функционально-семантических полей // Личность, речь и юридическая практика. Ростов н/Д: Изд-во Дон. юрид. ин-та, 2000а. - Вып. 3. -С. 87-95.
300. Склярова 2000в: Склярова Н.Г. Функционально-семантическое поле альтернативности упорядоченная система микрополей // Изв. Ростовск. пед. ун-та. - Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. ун-та, 20006. -Вып. 2: Филология. - С. 183-195.
301. Сложеникина 2005: Сложеникина Ю.В. К вопросу о метаязыке теории вариантности // НДВШ. Филологические науки. 2005. - № 2. - С. 50-58.
302. Слюсарева 1986: Слюсарева H.A. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка.-М.: Наука, 1986.-215 с.
303. Смакотина 1987: Смакотина Т.М. Актуализация периферийных значений союзов if, but, ог при гипотаксисе и паратаксисе (на материале диалогической речи): Дис. . канд. филол. наук. Л., 1987. - 202 с.
304. Смоленская 1986: Смоленская Т.М. Семантические особенности и синтаксическая роль пояснительных союзов и их функциональных аналогов в современном русском языке: Автореф. дисканд. филол. наук.- Ростов н/Д, 1986.- 18 с.
305. Смоленская 1988: Смоленская Т.М. Становление пояснительного союза или в русском языке // История слова в текстах и словарях. -Ставрополь: Изд-во Ставропольск. пед. ин-та, 1988. С. 74-81.
306. Солнцев 1998: Солнцев В.М. Вариантность // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.-С. 80-81.
307. Солнцев 1984: Солнцев В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы // Вопросы языкознания. 1984. - № 2. - С. 31-42.
308. Солнцев 1977: Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. -2-е изд., доп. -М.: Наука, 1977. 342 с.
309. Солодуб 1982: Солодуб Ю.П. К вопросу о совпадении фразеологических оборотов в различных языках // Вопросы языкознания. 1982. - № 2.-С. 106-114.
310. Соссюр 1977: Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977.-695 с.
311. Спивак 1999: Спивак Е.С. Признаковая аппроксимация и языковые средства ее выражения // Структурно-семантические аспекты изучения языковых единиц. Пятигорск: Изд-во Пятигорск, лингв, ун-та, 1999. -С. 91-97.
312. Старикова 1974: Старикова E.H. Имплицитная предикативность в современном английском языке. Киев: Вища школа, 1974. - 142 с.
313. Старикова 1975: Старикова E.H. О формах взаимосвязи имплицитной и эксплицитной номинаций // Исследования по романской и германской филологии. Киев: Вища школа, 1975. - С. 124-127.
314. Старикова 1976: Старикова E.H. Проблемы имплицитной номинации в современном английском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук.-Киев, 1976.-41 с.
315. Старченко, Волченко 1980: Старченко A.A., Волченко М.В. Семантика вопросов в естественном языке // Логико-методологические исследования. -М.: Изд-во Московск. ун-та, 1980. С. 265-284.
316. Стяжкин 1974: Стяжкин H.H. Логика с элементами математической логики. -М.: Изд-во Московск. ист.-архив. ин-та, 1974. 164 с.
317. Сэпир 1985: Сэпир Э. Градуирование // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. -С. 43-78.
318. Таванец 1955: Таеанец П.В. Вопросы теории суждения. М.: Изд-во АН СССР, 1955.-196 с.
319. Таванец 1953: Таванец П.В. Суждение и его виды. М.: Изд-во АН СССР, 1953.-176 с.
320. Телия 1998: Телия В.Н. Фразеологизм // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.-С. 559-560.
321. Теория функциональной грамматики 1987: Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованностъ. Таксис / Отв. ред. A.B. Бондарко. Л.: Наука, 1987. -348 с.
322. Теория функциональной грамматики 1990: Теория функциональной грамматики. Темпоральностъ. Модальность / Отв. ред. A.B. Бондарко. Л.: Наука, 1990. - 264 с.
323. Терехина 1975: Терехина Е.Ф. О синтаксических синонимах и синтаксических вариантах // Филологический сборник. Алма-Ата: Изд-во Алма-Атинск. пед. ин-та иностр. яз., 1975. - С. 167-173.
324. Тестелец 2001: Тестелец Я.Г. Введение в общий синтаксис. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 800 с.
325. Торсуева 1998: Торсуева ИТ. Контекст // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.-С. 238-239.
326. Трубецкой 2000: Трубецкой Н.С. Основы фонологии. 2-е изд. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 352 с.
327. Трунова 1989: Трунова О.В. К проблеме понятийных категорий // Межвуз. сб. науч. тр. JL: Изд-во Ленинградск. пед. ин-та, 1989. - С. 105-111.
328. Тукодова 1989: Тукодова М.М. Имплицитное условие в предложении и тексте // Проблемы функциональной грамматики английского языка в синхронии и диахронии. М.: Изд-во Московск. пед. ин-та ин. яз., 1989. - Вып. 285. - С. 87-97.
329. Уемов 1963: Уемов А.И. Вещи, свойства и отношения. М.: Изд-во АН СССР, 1963.-182 с.
330. Уемов 1961: Уемов А.И. Проблема синонимов и современная логика // Логико-грамматические очерки. М.: Высшая школа, 1961. - С.26-48.
331. Ульманн 1970: Улъманн С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. - Вып. V: Языковые универсалии. -С. 250-299.
332. Успенский 1968: Успенский Б.А. Отношения подсистем в языке и связанные с ними универсалии // Вопросы языкознания. 1968. - № 6. -С. 3-15.
333. Успенский 1970: Успенский БА. Проблема универсалий в языкознании // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. - Вып. V: Языковые универсалии. - С. 5-30.
334. Успенский 1965: Успенский Б.А. Структурная типология языков. -М.: Наука, 1965.-288 с.
335. Успенский 1969: Успенский Б.А. Языковые универсалии и актуальные проблемы типологического описания языка // Языковые универсалии и лингвистическая типология. -М.: Наука, 1969. С. 5-18.
336. Фергусон 1970: Фергусон Ч. Допущения относительно носовых: к вопросу о фонологических универсалиях // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. - Вып. V: Языковые универсалии. - С. 105-113.
337. Фетисова 1965: Фетисова A.B. Синонимичные соответствия между обстоятельственными второстепенными членами и придаточными предложениями обстоятельства в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1965. 19 с.
338. Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике 1998: Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике / Ред. Ю.Н. Власова, Ю.В. Дашко. Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. ун-та, 1998. - 360 с.
339. Хайкова 1986: Хайкова И.А. О некоторых принципах классификации вопросительных предложений // Контрастивная и функциональная грамматика. Калинин: Изд-во Калининск. ун-та, 1986. - С. 125-130.
340. Хан 1985: Хан Г.В. Дизъюнктивная семантика вопросительных комплексов // Функционально-семантический анализ языковых единиц. Алма-Ата: Изд-во Казахск. ун-та, 1985. - С. 134-141.
341. Хан 1988: Хан Г.В. Содержание разделительной связи и способы ее выражения в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1988. - 24 с.
342. Харитончик 1993: Харитончик З.А. Иконичность лексических единиц как объект сопоставительного исследования // Исследования по семантике: Межвуз. сб. науч. тр. Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 1993. -С. 6-11.
343. Хатиашвили 1980: Хатиашвили JIT. Пояснительная связь между членами предложения в современном русском языке. Тбилиси: Изд-во Тбилисск. ун-та, 1980.-160 с.
344. Хачересова 1975: Хачересова Л.М. Пресуппозиция некоторых типов предложений, выражающих итеративность процесса // Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). Пятигорск: Изд-во Пятигорск, пед. ин-та иностр. яз., 1975. - С. 86-90.
345. Хегай 1979: Хегай В.М. Виды разделительных отношений в современном русском языке // Сложное предложение. Калинин: Изд-во Калининск. ун-та, 1979. - С. 139-145.
346. Хёнигсвальд 1970: Хёнигсвалъд Г. Существуют ли универсалии языковых изменений? // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. - Вып. V: Языковые универсалии. - С. 77-104.
347. Хидешели 2003: Хидешели Е.П. Функции коммуникативных типов предложения в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 2003. - 16 с.
348. Хоанг Фэ 1985: Хоанг Фэ. Семантика высказывания // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. - С. 399-405.
349. Хоккетт 1970: Хоккетт Ч.Ф. Проблема языковых универсалий // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. - Вып. V: Языковые универсалии. - С. 45-76.
350. Холодов 1981: Холодов Н.Н. О сочинительной связи вне предложения // Синтаксические отношения в предложении и тексте. Смоленск: Изд-во Смоленск, пед. ин-та, 1981. - С. 3-14.
351. Холодов 1975а: Холодов Н.Н. Сложносочиненные предложения в современном русском языке. — Смоленск: Изд-во Смоленск, пед. ин-та, 1975а-Ч. II.-88 с.
352. Холодов 19756: Холодов Н.Н. Сложносочиненные предложения с разделительными союзами // Русский язык в школе. 19756. - № 4. - С. 65-70.
353. Хомский 1972а: Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1972. - 259 с.
354. Хомский 19726: Хомский Н. Язык и мышление. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1972.-122 с.
355. Цой 1963: Цой A.A. Синтаксические синонимы и критерии их определения // Синхроническое изучение различных ярусов структуры языка. Алма-Ата: Изд-во Алма-Атинск. пед. ин-та иностр. яз., 1963. - С. 99-101.
356. Цурикова 1992: Цурикова JI.B. Вопрос и прагматический диапазон вопросительного предложения: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Воронеж, 1992. 23 с.
357. Цыркун 1978: Цыркун H.A. К дискуссии об универсалиях в англоамериканской философии и лингвистике // Вопросы философии. -1978.-№ 5.-С. 131-140.
358. Чахоян 1979: Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М.: Высшая школа, 1979. - 168 с.
359. Чейф 1975: Чейф У.Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975.-432 с.
360. Черемисина 2004: Черемисина М.И. Теоретические проблемы синтаксиса и лексикологии языков разных систем. Новосибирск: Наука, 2004. - 896 с.
361. Черкасова 1973: Черкасова Е.Т. Русские союзы неместоименного происхождения. -М.: Наука, 1973. 222 с.
362. Черникова 1998: Черникова Ю.Н. Типы имплицитной номинации в тексте // Изв. Ростовск. пед. ун-та. Ростов н/Д, 1998. - Вып. 1. Филология. - С. 105-110.
363. Чесноков 1992: Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог: Изд-во Таганрогск. пед. ин-та, 1992. - 168 с.
364. Чесноков 1961: Чесноков П.В. Логическая фраза и предложение. -Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. ун-та, 1961. 99 с.
365. Чесноков 20046: Чесноков П.В. Типы функционально-семантического поля как языковые универсалии // Функционально-системный подход к исследованию языковых единиц разных уровней. -Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. ин-та, 20046. С. 189-192.
366. Чесноков, Чеснокова 1999: Чесноков П.В., Чеснокова Л.Д. Функционально-семантическое поле с гносеологическим расслоением // Функционально-семантические категории: языковой и речевой аспекты. -Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. ун-та, 1999. С. 50-61.
367. Чикурова 1980: Чикурова М.Ф. Логико-семантические основы синтаксических построений (на материале английского языка). Тула: Изд-во Тульск. пед. ин-та, 1980. - 72 с.
368. Шатуновский 1996: Шатуновский КБ. Семантика предложения и нереферентные слова. М.: Языки русской культуры, 1996. - 400 с.
369. Шафиков 1996: Шафиков С.Г. Семантические универсалии в лексике. Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 1996. - 196 с.
370. Швец 1975: Швец Л.Г. Модальные глаголы и пресуппозиция // Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). -Пятигорск: Изд-во Пятигорск, пед. ин-та иностр. яз., 1975. С. 142-148.
371. Шендельс 1977: Шенделъс Е.И. Имплицитность в грамматике // Вопросы романо-германской филологии. Синтаксическая семантика. -М.: Изд-во Московск. пед. ин-та ин. яз., 1977. Вып. 12. - С. 109-120.
372. Шендельс 1970: Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике (на материале глагольных форм современного немецкого языка). М.: Высшая школа, 1970. - 204 с.
373. Шимберг 1998: Шымберг С.С. Функциональный диапазон вопросительного высказывания в современном английском диалогическом дискурсе: Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 1998. - 19 с.
374. Ширяев 1981: Ширяев E.H. Синтаксис // Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. -М.: Наука, 1981. С. 191-273.
375. Шкот 1990: Шкот И.Я. Аппроксиматоры в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1990.-23 с.
376. Шлейвис 1985: Шлейвис П.И. Слова-предикативы в английском языке. Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. ун-та, 1985. - 127 с.
377. Шлейхер 1964: Шлейхер А. Компендий сравнительной грамматики индоевропейских языков // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях / Ред. В.А. Звегинцев. М.: Просвещение, 1964. -Ч. 1.-С. 107-110.
378. Шматова 1975: Шматова В.И. Дейктические пресуппозиции в семантике английских глаголов движения // Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). Пятигорск: Изд-во Пятигорск. пед. ин-та иностр. яз., 1975. - С. 148-157.
379. Шмонина 1975: Шмонина Л.В. К вопросу об употреблении вводно-модальных слов в предложениях альтернативной мотивации // Вопросы синтаксиса и стилистики русского языка. Ульяновск: Изд-во Ульяновск, пед. ин-та, 1975. - Вып. 1. - С. 108-116.
380. Шмуклер 1996: Шмуклер Б.Я. Общее и различное в семантической структуре прилагательных размера в языках разного типа (к проблеме языковых универсалий): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1996. - 18 с.
381. Шрейдер, Бирюков 2001: Шрейдер Ю.А., Бирюков Б.В. Отношение // Новая философская энциклопедия / Ред. кол. B.C. Степин, A.A. Гусейнов, Г.Ю. Семигин, А.П. Огурцов. М.: Мысль, 2001. -Т. З.-С. 176-177.
382. Штайн 2006: Штайн К.Э. Системный подход к изучению динамических явлений на синхронном срезе языка. Ставрополь: Изд-во Ставропольем ун-та, 2006. - 292 с.
383. Штейнталь 1964: Штейнталъ Г. Грамматика, логика и психология (их принципы и их взаимоотношения) // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях / Ред. В.А. Звегинцев. М.: Просвещение, 1964.-Ч. 1.-С. 127-135.
384. Шувалова 1990: Шувалова С. А. Смысловые отношения в сложном предложении и способы их выражения. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1990. - 160 с.
385. Шумилина 1961: Шумилина A.JI. К вопросу о синтаксической синонимике // Исследования по лексикологии и грамматике русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1961. - С. 273-287.
386. Шумилов 1969: Шумилов Н.Ф. Синонимические ряды в речи // Русский язык в школе. 1969. - № 2. - С. 89-91.
387. Щедровицкий 1969: Щедровицкий Г.П. Методологический смысл проблемы лингвистических универсалий // Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, 1969. - С. 46-98.
388. Щур 1972: Щур Г.С. О синонимии и поле в языке // Вопросы германо-романского языкознания и методики преподавания иностранных языков. Иркутск: Изд-во Иркутск, пед. ин-та ин. яз., 1972. - Вып.2. -С. 318-325.
389. Щур 1974: Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974.-254 с.
390. Эйхбаум 1953: Эйхбаум Г.Н. Развитие союзного сочинения предложений в немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. JL, 1953.-18 с.
391. Юсупов 1980: Юсупов У.К. Проблемы сопоставительной лингвистики. Ташкент: Фан, 1980. - 135 с.
392. Якобсон 1965: Якобсон P.O. Значение лингвистических универсалий для языкознания // История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях / Ред. В.А. Звегинцев. - М.: Просвещение, 1965. - Ч. 2. - С. 383-395.
393. Ярцева 1983: Ярцева В.Н. Проблема вариативности и взаимоотношение уровней грамматической системы языка // Вопросы языкознания. -1983.-N® 5.-С. 17-24.
394. Ярцева 1974: Ярцева В.Н. Проблема универсалий и классификация языков // Универсалии и типологические исследования. Мещаниновские чтения. М.: Наука, 1974. - С. 5-28.
395. Ярцева 1986: Ярцева В.Н. Сопоставительная лингвистика и проблема вариативности языка // НДВШ. Филологические науки. 1986.-№5.-С. 3-11.
396. Ярцева 1976: Ярцева В.Н. Типология языков и проблема универсалий // Вопросы языкознания. 1976. - № 2. - С. 6-16.
397. Aikhenvald, Dixon 1998: Aikhenvald A.Y., Dixon R.M.W. Dependencies between Grammatical Systems // Language. 1998. - Vol. 74. - № 1. - P. 56-80.
398. Alexander 1988: Alexander L.G. Longman English Grammar. L.-N.Y.: Longman Group UK Ltd., Longman Inc., 1988. - 374 p.rr
399. Allwood, Anderson, Dahl 1977: Allwood J., Anderson L.G., Dahl O. Logic in Linguistics.-Cambridge: Cambridge University Press, 1977.-185 p.
400. Arnold 1986: Arnold I. V. The English Word. 3rd ed., rev. - M.: Высшая школа, 1986. - 295 с.
401. Bach 1968: Bach E. Nouns and Noun Phrases // Universals in Linguistic Theory / Ed. by E. Bach, R.T. Harms. N.Y.-Chicago-San Francisco: Holt, Rinehart and Winston Inc., 1968. - P. 91-124.
402. Bauer 1983: Bauer L. English Word-formation. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. - 311 p.
403. Blokh 2003: Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. 4th ed., rev. - M.: Высшая школа, 2003. - 423 p.
404. Bolinger 1957: Bolinger D.L. Interrogative Structures of American English // Publication of the American Dialect Society. № 28. - Alabama, 1957.-187 p.
405. Buzarov, 1998: Buzarov V.V. Essentials of Conversational English Syntax. M.: Крон-пресс, 1998. - 366 с.
406. Chafe 1971: Chafe W.L. Meaning and the Structure of Language. Chicago: The University of Chicago Press, 1971. - 360 p.
407. Chomsky 1965: Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge - Mass.: The Massachusetts Institute of Technology Press, 1965. -199 p.
408. Cooper 1974: Cooper D.E. Presupposition. The Hague: Mouton, 1974.- 130 p.
409. Curme 1931: Curme G.O. A Grammar of the English Language. Boston: D.C. Heath and Company, 1931. - Vol. Ill: Syntax. - 575 p.
410. Curme 1966: Curme G.O. English Grammar. N.Y.: Barnes and Noble Inc., 1966.-308 p.
411. Danes 1966: Danes F. The Relation of Centre and Periphery as a Language Universal // Travaux linguistiques de Prague. Prague: Academia Prague, 1966. - Vol. 2. - P. 9-21.
412. Dijk 1972: Dijk T. van. Some Aspects of Text Grammar. The Hague-Paris: Mouton, 1972. - 375 p.
413. Dik 1968: Dik S.C. Coordination. Its Implication for the Theory of General Linguistics. Amsterdam: North-Holland Publishing Company, 1968. -318 p.
414. Dik 1979: Dik S.C. Functional Grammar (North-Holland Linguistic Series). Amsterdam - N.Y.-Oxford: North Holland Publishing Company, 1979. -№37. -230 p.
415. Dik 1980: Dik S.C. Studies in Functional Grammar L.: Academic Press Inc., 1980.-245 p.
416. English Grammar 1995: English Grammar. L.: The University of Birmingham Collins Cobuild Harper Collins Publishers, 1995. - 486 p.
417. Filipec 1966: Filipec J. Probleme des Sprachzentrums und der Sprachperipherie im System des Wortschatzes // Travaux linguistiques de Prague. -Prague: Academia Prague, 1966. Vol. 2. - P. 257-275.
418. Foley, Valin 1984: Foley W.A., Valin R.D. van. Functional Syntax and Universal Grammar.-Cambridge: Cambridge University Press, 1984.-416 p.
419. Foss, Hakes 1978: Foss D.J., Hakes D.T. Psycholinguistics: An introduction to the Psychology of Language. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1978.-434 p.
420. Francis 1958: Francis W.N. The Structure of American English. N.Y.: The Ronald Press Company, 1958. - 614 p.
421. Frege 1952: Frege G. On Sense and Reference // Translations from the Philosophical Writings of Gottlob Frege. Oxford: Oxford University Press, 1952.-P. 56-78.
422. Fries 1957: Fries Ch.C. The Structure of English: An Introduction to the Construction of English Sentences. L.: Longmans, Green and Company, 1957.-304 p.
423. Funk 1971: Funk W.P. Adjectives with Negative Affixes in Modern English and the Problem of Synonymy // Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik. 1971. - Bd. 19. - № 4. - S. 364-386.
424. Givon 1993: Givon T.E. English Grammar. A Function-Based Introduction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1993. - Vol. II. -363 p.
425. Gleason 1965: Gleason H.A. Linguistics and English Grammar. N.Y.Chicago-San Francisco-Toronto - L.: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1965.-520 c.
426. Grammatisch-semantische Felder der deutschen Sprache der Gegenwart 1984: Grammatisch-semantische Felder der deutschen Sprache der Gegenwart. Leipzig: Linguistische Studien, 1984. - 180 s.
427. Greenbaum 1996: Greenbaum S. Oxford English Grammar. Oxford: Oxford University Press, 1996. - 652 p.
428. Greenouch, Kittredge 1961: Greenouch J., Kittredge G. Words and their Ways in English Speech. N.Y.: The Mac Millan Company, 1961. - 431 p.
429. Halliday 1985: Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar / Ed. by E. Arnold. L., 1985. - 387 p.
430. Halliday, Hasan 1976: Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. -L.: Longman Group Ltd., 1976. 374 p.
431. Harris 1973: Harris R. Synonymy and Linguistic Analysis. Oxford: Basil Blackwell, 1973.- 167 p.
432. Huddieston 1988: Huddieston R. English Grammar. An Outline. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. -212 p.
433. Huddieston 1994: Huddles ton R. The Contrast between Interrogatives and Question II Journal of Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. - Vol. 30. - № 2. - P. 411-439.
434. Ilyish 1969: Ilyish В. Prepositions and Conjunctions in Present-day English // Brno Studies in English. Vol. 8. Brno: Universita J.E. Pukyne, 1969.-P. 99-103.
435. Ilyish 1971: Ilyish B. The Structure of Modern English. 2nd ed. - JL: Просвещение, 1971. - 368 с.
436. Karasik 1994: Karasik V.I. Text Linguistics and Discourse Analysis. -Arkhangelsk-Volgograd: Перемена, 1994. 36 с.
437. Katz 1972: Katz J.J. Semantic Theory. N.Y.: Harper and Row Publishers, 1972.-464 p.
438. Kempson 1975: Kempson R.M. Presupposition and the Delimitation of Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1975. - 197 p.
439. Kempson 1977: Kempson R.M. Semantic Theory. Cambridge: Cambridge University Company, 1977. - 363 p.
440. Kiefer 1973: Kiefer F. On Presuppositions // Generative Grammar in Europe. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company, 1973. - P. 218-242.
441. Lakoff 1971: LakoffR. If s, and's and but's about Conjunctions // Studies in Linguistic Semantics. N.Y.: Holt, Rinehart and Winston Inc., 1971. - P. 114-149.
442. Lakoff 1970: Lakoff G. Irregularity in Syntax. N.Y.: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1970. - 207 p.
443. Lehrer 1974: Lehrer A. Semantic Fields and Lexical Structure. Amster-dam-L.: North-Holland Publishing Company, 1974. - 255 p.
444. Martinet 1965: Martinet A. A Functional View of Language. Oxford: Oxford University Press, 1965. - 165 p.
445. Martinet 1977: Martinet A. Some Basic Principles of Functional Linguistics // La linguistique Journal of the International Society of Functional Linguistics. Paris, 1977. - Vol. 13. -№ 1. -P. 7-13.
446. Mathesius 1975: Mathesius V. A Functional Analysis of Present-day English / Ed. by J. Vachek. Prague: Academia Prague, 1975. - 228 p.
447. Nida 1960: Nida E.A. A Synopsis of English Syntax // Linguistic series. Norman: A Publication of the Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma, 1960. № 4. - 233 p.
448. Oim 1986: Oim H. Where Do Communicative Acts Come From? // Pragmatics and Linguistics. Odense University Studies in Linguistics. Odense: Odense University Press, 1986. - Vol. 5. - P. 129-135.
449. Palmer, Blandford 1969: Palmer H., Blandford F.G. A Grammar of Spoken English. Cambridge: W. Heffer and Sons Ltd., 1969. - 341 p.
450. Popela 1966: Popela J. The Functional Structure of Linguistic Units and the System of Language // Travaux linguistiques de Prague. Prague: Academia Prague, 1966. - Vol. 2. - P. 71-80.
451. Quirk, Greenbaum 1975: Quirk R., Greenbaum S. A University Grammar of English. L.: Longman Group Ltd., 1975. - 484 p.
452. Quirk, Greenbaum, Leech, Svartvik 1998: Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. -L.-N.Y.: Longman, 1998. 1779 p.
453. Quirk, Greenbaum, Leech, Svartvik 1980: Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English. Harlow: Longman Group Ltd., 1980. - 1120 p.
454. Robinson, Rackstraw 1972: Robinson W.P., Rackstraw S.J. A Question of Answers.-L.-Boston: Routledge and Kegan Paul, 1972. Vol. 1. - 180 p.
455. Sandt 1988: Sandt R.A. van der. Context and Presupposition (Croom Helm Linguistic Series). L.-N.Y.: Croom Helm, 1988. - 249 p.
456. Sgall, Hajicova, Panevova 1986: Sgall P., Hajicova E., Panevova J. The Meaning of the Sentence in Its Semantic and Pragmatic Aspects. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company, 1986.-353 p.
457. Starikova 1975: Starikova E.N. Lexical Indicators of Implicit Predication //Вест. Киевск. ун-та. Сер. Иностр. филол.-Киев, 1975.-№ 9.-С. 48-50.
458. Starikova 1974: Starikova E.N. On Implicit Predicativity in English Sentence Structure // Вест. Киевск. ун-та. Сер. Иностр. филол. Киев, 1974.-№8.-С. 27-29.
459. Stevenson 1987: Stevenson М. English Syntax. Boston-Toronto: Little Brown & Company, 1987. - 389 p.
460. Strawson 1963: Strawson P.F. On Referring // Philosophy and Ordinary Language / Ed. by Ch. E. Caton. Urbana: University of Illinois Press, 1963.-P. 162-193.
461. Sweet 1955: Sweet H. A New English Grammar. Logical and Historical. Oxford: Oxford University Press, 1955. - Part I. - 500 p.
462. Wunderlich 1980: Wunderlich D. Questions about Questions // Crossing the Boundaries in Linguistics / Ed. by W. Klein, W.L. Levelt. Dordrecht: Reidel Publishing Company. - 1980. - Vol. 13. - P. 131-158.1. Справочная литература
463. Апресян, Ботякова, Латышева 1999: Апресян Ю.Д., Ботякова В.В., Латышева Т.Э. и др. Англо-русский синонимический словарь 4-е изд. -М.: Русский язык, 1999. - 544 с.
464. Апресян, Медникова, Петрова 2001: Апресян Ю.Д., Медникова Э.М., Петрова А.В. и др. Новый большой англо-русский словарь: В 3 т. 6-е изд., стереотипн. - М.: Русский язык, 2001. - Т. 1. - 832 е., Т. 2. - 832 е., Т. 3.-832 с.
465. Ахманова 1966: Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. -М.: Советская энциклопедия, 1966. 608 с.
466. Баранов, Добровольский, Михайлов, Паршин, Романова 2001: Баранов А.Н., Добровольский ДО., Михайлов М.Н., Паршин П.Б., Романова О.И. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Азбуковник, 2001. - 640 с.
467. Бинович, Гришин 1975: Бинович Л.Э., Гришин H.H. Немецко-русский фразеологический словарь. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1975.-656 с.
468. Введенская 1982: Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. 2-е изд., испр. и доп. - Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. ун-та, 1982. -176 с.
469. Даль 1996: Даль В.И. Пословицы русского народа: В 3 т. М.: Русская книга, 1996. - Т. 1. - 640 е., Т. 2. - 704 е., Т. 3. - 736 с.
470. Кондаков 1975: Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Наука, 1975. - 720 с.
471. Краткий словарь по логике 1991: Краткий словарь по логике / Гл. ред. Д.П. Горский. -М.: Просвещение, 1991.-208 с.
472. Ю.Кунин 1984: Кунин A.B. Англо-русский фразеологический словарь. -4-е изд., перераб. и доп. -М.: Русский язык, 1984. 944 с.
473. Н.Львов 1985: Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. 3-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1985. - 384 с.
474. Новая философская энциклопедия 2001-2002: Новая философская энциклопедия: В 4 т. / Ред. кол. B.C. Степин, A.A. Гусейнов, Г.Ю. Семи-гин, А.П. Огурцов. М.: Мысль, 2000-2001. - T. I. - 721 е., Т. III. - 692 е., T. IV. - 605 с.
475. Русский язык 1998: Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1998. - 703 с.
476. Философский энциклопедический словарь 1989: Философский энциклопедический словарь / Ред. кол. С.С. Аверинцев, Э.А. Араб-Оглы, Л.Ф. Ильичев и др.-2-е изд.-М: Советская энциклопедия, 1989. 815 с.
477. Философский энциклопедический словарь, 1997: Философский энциклопедический словарь / Сост.: Е.Ф. Губский, Г.В. Кораблева, В.А. Лутченко. М.: Инфра, 1997. - 567 с.
478. Фразеологический словарь русского литературного языка 2001: Фразеологический словарь русского литературного языка / Сост. А.И. Федоров. М.: Аст-Астрель, 2001. - 720 с.
479. Языкознание 1998: Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. -685 с.
480. Crystal 1994: Crystal D. An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages. Harmondsworth: Penguin Books, 1994. - 428 p.
481. Crystal 1995: Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. - 489 p.
482. Hartmann, Stork 1972: Hartmann R.R.K., Stork F.C. Dictionary of Language and Linguistics. L.: Applied Science Publishers Ltd., 1972. - 302 p.
483. Webster's Desk Dictionary of the English Language 1990: Webster's Desk Dictionary of the English Language. N.Y.: Portland House, 1990. — 1078 p.1. Источники
484. Брагинский Э.В., Рязанов Э.А. Ирония судьбы или с легким паром: Комедии для театра. -М.: Советский писатель, 1983. 368 с.
485. Булгаков М.А. Сатиры. Ростов н/Д: Ростовск. кн. изд-во, 1988.-432 с.
486. Бунин И.А. Собр. соч. в 4 т. М.: Правда, 1988. - Т. 1. Стихотворения. Рассказы. - 478 с.
487. Гранин Д.А. Зубр. М.: Книжная палата, 1988. - 272 с.
488. Даль В.И. Пословицы русского народа: В 3 т. — М.: Русская книга, 1996. Т. 1. - 640 е., Т. 2. - 704 е., Т. 3. - 736 с.
489. Достоевский Ф.М. Собр. соч. в 10 т. М.: Художественная литература, 1956.-Т. 2.-664 с.
490. Дудинцев В. Белые одежды. Алма-Ата: Жазушы, 1988. - 512 с.
491. Короленко В.Г. Повести и рассказы. М.: Художественная литература, 1983.-351 с.
492. Матушкин B.C. Любаша. -М.: Московский рабочий, 1986. 143 с.
493. Н.Пришвин М.М. Собр. соч. в 8 т. М.: Художественная литература,1984. Т. 6. Осударева дорога. Корабельная чаща. - 439 с.
494. Путолова Л.С. Самоцветы и цветные камни. М.: Недра, 1991. - 192 с.
495. Рыбаков А.Н. Дети Арбата. Душанбе: Ирфон, 1988. - 495 с.
496. Тол стой Л.Н. Собр. соч. в 12 т. М.: Правда, 1984. — Т. 4. Война и мир.-400 с., Т. 12.-510 с.
497. Федин К.А. Первые радости. Необыкновенное лето. М.: Советский писатель, 1982. -783 с.
498. Чаковский А.Б. Блокада. В 3 т. М.: Художественная литература,1983. Т. 1. - 663 е., Т. 2 - 608 е., Т. 3 - 776 с. 20.Чехов А.П. Собр. соч. в 12 т. -М.: Художественная литература, 1960. -Т. 1. Рассказы. - 583 с.
499. Шолохов М.А. Собр. соч. в 8 т. М.: Художественная литература,1985. Т. 1. Тихий Дон. - 351 е., Т. 3. Тихий Дон. - 367 с.
500. Aldridge D. Hunter. М.: Прогресс, 1980. - 254 р.
501. American Story. М.: Manager, 1998. - 299 p.
502. Atwoodi M. Bodily Harm. Toronto: Seal Books, 1984. - 301 p.
503. Atwood2 M. The Edible Woman. Toronto: Seal Books, 1981.-294 p.
504. Bakers Dozen. M.: Высшая школа, 1979. - 128 p.
505. Bannerman B. Orbach's Judgement. L.: Spheres Books Ltd., 1991. - 310 p.
506. Braine J. Room at the Top. M.: Foreign Languages Publishing House, 1961.-272 p.
507. Brezan J. Christa. В.: Verlag Neues Leben, 1971. - 180 s.
508. Carre I. The Tailor of Panama. N.Y.: Ballantine Books, 1997. - 402 p. 31 .Chase J.H. A Lotus for Miss Quon. - M.: Менеджер, 2003. -224 р.
509. Cheever J. Selected Prose. M.: Менеджер, 2000. - 304 p.
510. Chidolue D. London, Liebe und all das. M-Weinheim: Просвещение; Beltz Verlag, 2004. - 270 s.
511. Christiei A. Selected Detective Stories. M.: Менеджер, 2000. - 286 p.
512. Christie2 A. Selected Stories. M.: Прогресс, 1969. - 344 с.
513. Christie3 A. Why Didn't They Ask Evans? -M.: Менеджер, 2002. 288p.
514. Classic English Short Stories of the 20's. -M.: Радуга, 1997. 192 с.
515. Collins W. The Moonstone.-Harmondsworth: Penguin Books, 1994.-464 p.
516. Cornwelli P.D. All That Remains. N.Y.: Avon Books, 1993. - 382 p.
517. Cornwell2 P.D. Body of Evidence. -N.Y.: Avon Books, 1992. 387 p. 41 .Comwell3 P.D. Postmortem. - N.Y.: Avon Books, 1990. - 327 p.
518. Deighton L. Spy Story. N.Y.: Ballantine Books, 1992. - 346 p.
519. Doyle A.C. The Lost World. СПб.: Химера, 2001. - 288 p.
520. Dunne D. The Two Mrs. Greenville. M.: Просвещение, 1995. - 374 с.
521. Elmore L. Gold Coast. -N.Y.: Bantam Books, 1980. 220 p.
522. English Story. M.: Менеджер, 1998. - 320 p.
523. Fowles J. The Ebony Tower. M.: Менеджер, 1998. - 255 p.
524. Galsworthy J. The Man of Property. M.: Менеджер, 2000. - 384 с.
525. Grahame К. The Wind in the Willows.-L.: Penguin Books, 1994. -220 p.
526. Greely A.M. The Bishop and the Missing Ltrain. N.Y.: A Tom Doherty Associates Book, 2001. - 316 p.51 .Hammett D. Detective Prose. M.: Менеджер, 1997. - 302 p.
527. Hardwick M. Prisoner of the Devil. N.Y.: Pinnacle Books; Windsor Publishing Corp., 1990. - 416 p.
528. Harkenthal G. River Passage. В.: Verlag Das Neue Berlin, 1978. - 255 s.
529. Hemingway E. Fiesta. M.: Международные отношения, 1981. - 248 с.
530. Higgins I. A Fine Night for Dying. L.: Arrow, 1977. - 184 p.
531. Irvine L. Castaway. Harmondsworth: Penguin Books, 1984. - 394 p.
532. Kellerman J. Devil's Waltz. N.Y.: Bantam Books, 1993. - 495 p.
533. Kenneth R. Exchange of Doves. L.: Coronet Books, 1991. - 268 p.
534. Krack H.G. Kein Zurück fur Elke. В.: Verlag Neues Leben, 1971. - 267 s.
535. Lahaye Т., Jenkins J.B. Left Behind. Wheaton: Tyndale House Publishers, Inc., 1995.-468 p.
536. Lawrence D.H. Aaron's Rod. Harmondsworth: Penguin Books, 1977. -347 p.
537. Lebert B. Crazy. Köln: Kiepenheuer und Witsch, 1999. - 175 s.
538. Ludlum R. The Scarlatti Inheritance. N.Y.: Bantam Books, 1989. - 354 p.
539. Mather A. Storm in a Rain Barrel.-Toronto: Harlequin Books, 1981.- 190 p.
540. Maugham! W.S. The Moon and Sixpence. M.: Менеджер, 1999. - 320 p.
541. Maugham2 W.S. The Painted Veil. M.: Менеджер, 2000. - 272 p.
542. Maugham3 W.S. The Razor's Edge. M.: Менеджер, 2000. - 320 p.
543. Maugham4 W.S. Theatre.-M: Международные отношения, 1979.-288 с.
544. McBaini E. Cop Hater. Harmondsworth: Penguin Books, 1987. - 171 p.
545. McBain2 E. Give the Boys a Great Big Hand. Harmondsworth: Penguin Books, 1987.-170 p.71 .Meek M.R.D. In Remembrance of Rose. N.Y.: Worldwide, 1989. - 220 p.
546. Mitchell M. Gone with the Wind. L.: Macmillan London Ltd., 1979. -1016 p.
547. Modern English Short Stories. -M.: Прогресс, 1978. 458 с.
548. Perry A. Cain His Brother. N.Y.: Faweett Columbine, 1995.-390 p.
549. Poe E.A. Selected Tales. Harmondsworth: Penguin Books, 1994. - 410 p.
550. Priestly J.B. Plays. M: Высшая школа, 1989. - 203 с.
551. Remarque Е.М. Drei Kameraden.-М:Изд-во иностр. лит-ры, 1963.-462 с.
552. Riley JMIn Pursuit of the Green Lion.-N.Y.: A Dell Book, 1992.- 453 p.
553. Ross T. Briarpatch. Dallas: Penguin Books, 1987. -370 p.
554. Salinger I.D. The Catcher in the Rye. M.: Просвещение, 1979. - 248 с.
555. Schlessinger L. Ten Stupid Things Women Do to Mess Up Their Lives. -N.Y.: Harper Perennial, 1995. 232 p.
556. Sebastian T. Saviour's Gate. L.: Bantam Books, 1991. - 244 p.
557. Shaw B. Pygmalion. -M.: Просвещение, 1956. 152 с.
558. Sheldoni S. If Tomorrow Comes. L.: Harper Collins Publishers, 1994. -501 p.
559. Sheldon2 S. Morning, Noon, Night. Glasgow: Caledonian International Manufacturing Ltd., 1996. - 368 p.
560. Smith W. Hungry as the Sea. L.: Mandarin Paperbacks, 1992. - 515 p.
561. Sohmer S. Patriots. L.: Bantam Press, 1990. - 348 p.
562. Spencer L. Bygones. L.: Grafton, 1993. - 400 p.
563. Steel 1 D. Season of Passion. -L.: Penguin Books Ltd., 1988. 352 p.
564. Steel2 D. The Ranch. N.Y.: A Dell Book, 1998. - 472 p.
565. Steinbeck J. The Grapes of Wrath. -L.: Heinemann, 1992. 475 p.
566. The Oxford Book of American Short Stories. Oxford: Oxford University Press, 1997.-788 p.
567. ThompsonG.Nobody Cared for Kate.-N.Y.:Ballantine Books, 1993.-301 p.
568. Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring. L.: Harper Collins Publishers, 1997. - 620 p.
569. Truman C. The Grass Harp. Breakfast at Tiffany's. M.: Progress Publishers, 1974. - 222 p.
570. Twenty Great American Short Stories. M.: Jupiter-Inter, 2003. - 292 p.
571. Uhnak D. The Investigation. -N.Y.: A Kangaroo Book, 1978. 410 p.
572. Valentin T. Nachtzüge. Erzählungen. B.-Weimar: Aufbau-Verlag, 1966. -237 s.435
573. Wellsi H.G. The Invisible Man. M.: Менеджер, 1998. - 286 p.
574. Wells2 H.G. The Time Machine. M.: Менеджер, 1999. - 304 с.
575. Wilde О. The Picture of Dorian Gray. Harmondsworth: Penguin Books 1994.-256 p.
576. Williams T. Plays. N.Y.: The Library of America, 2000. - 1036 p.
577. Winspear L. Wife without Kisses. Ontario: Harlequin Books, 1980. -188 p.
578. Wolf C. Leibhaftig. München: Luchterhand, 2002. - 185 s.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.