Функционально-семантическая категория предельности/непредельности: на материале французских глаголов движения тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.05, кандидат филологических наук Никитина, Маргарита Юрьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.05
- Количество страниц 170
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Никитина, Маргарита Юрьевна
Введение.
ГЛАВА I. Функционально-семантический подход к исследованию языковых категорий.
1.1. Пространство и время - универсальные формы бытия.
1.2. Проблема языковых категорий в лингвистике.
1.3. О принципах построения функциональной грамматики.
1.4. Аспектуальность в ряду других временных характеристик действия.
1.5. Функционально-семантическая категория предельности / непредельности глагольного действия, ее взаимосвязь с другими категориями аспектуальнотемпорального комплекса.
Выводы.
ГЛАВА II. Семантика глаголов движения и предельность / непредельность ■ выражаемого ими действия.
2.1. Особенности семантической структуры глаголов движения во французском языке.
2.2. Лексико-семантическая группа французских глаголов движения.
2.2.1. Глаголы, обозначающие перемещение по твердой поверхности.
2.2.2. Глаголы, обозначающие перемещение в жидкой среде.
2.2.3. Глаголы, обозначающие перемещение по воздуху.
2.3. Критерии разграничения предельных / непредельных глаголов движения на лексикографическом уровне.
Выводы.
ГЛАВА III. Условия реализации аспектуального значения предельности / непредельности глаголов движения.
3.1. Категория предельности / непредельности и временная локализованность действия.
3.2. Аффиксальные маркеры предельности / непредельности глагольного действия.
3.3. Аналитические средства выражения лимитативности действия.
3.4. Влияние эксплицитного и имплицитного контекстов на предельность / непредельность действия, выраженного глаголами движения.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК
Предельность / непредельность глаголов движения в современном русском языке2004 год, кандидат филологических наук Холод, Светлана Ивановна
Функционально-семантическая категория аспектуальности в башкирском языке2009 год, доктор филологических наук Абуталипова, Рамзана Асхатовна
Морфотемный анализ категории акциональности в разносистемных языках: На материале русских и французских глаголов2002 год, кандидат филологических наук Рохлин, Андрей Викторович
Сопоставительный анализ средств выражения результативных способов действия во французском и русском языках2004 год, кандидат филологических наук Насырова, Лейсана Ильдаровна
Семантика и средства выражения способов действия длительности во французском и татарском языках: Сопоставительный анализ2002 год, кандидат филологических наук Гиниятуллина, Гульнара Рашидовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционально-семантическая категория предельности/непредельности: на материале французских глаголов движения»
Данная диссертационная работа посвящена изучению функционально-семантической категории предельности / непредельности на материале глаголов движения во французском языке.
Функциональная грамматика, в русле которой проводится настоящее исследование, интегрирует лексические, морфологические и синтаксические языковые средства на основе общности выполняемых ими функций. Вследствие межуровневого взаимодействия в языке возникают ассоциативные парадигматические связи и создаются условия для более точного, всестороннего осмысления материала, его функционально-смысловой дифференциации.
Ведущее место в концепции функциональной грамматики занимает теория понятийных (мыслительных) категорий, расположенных в центре функционально-семантических полей аспектуальности, темпоральности, временной локализованное™, таксиса, залоговости, персональности и др. Несмотря на наличие большого количества работ, посвященных изучению языковых явлений с позиций функциональной грамматики, проблема описания категории предельности / непредельности, находящейся в центре функционально-семантического поля аспектуальности, не может быть признана окончательно решенной. Между тем способы передачи предельности / непредельности действия во французском языке имеют ярко выраженную специфику и особую функциональную нагрузку. В связи с этим актуальность настоящего исследования обусловливается необходимостью комплексного описания функционально-семантической категории предельности / непредельности на материале французских глаголов движения.
Объектом исследования являются глаголы движения, объединенные в лексико-семантическую группу, которая представляет собой фрагмент целостной модели языковых средств, объективирующих категорию движения.
-5В качестве предмета исследования выступает универсальная категория предельности / непредельности, которая образует функционально-семантическое поле лимитативности, входящее в качестве центрального компонента в поле аспекутальности.
Целью диссертационной работы является многоаспектный анализ разноуровневых средств выражения категории предельности / непредельности французских глаголов движения на основе их лексико-грамматических и синтаксических особенностей.
Для достижения указанной цели необходимо выполнение следующих задач:
-определить место категории предельности / непредельности глагольного действия в ряду других категорий в аспектуально-темпоральном комплексе;
- на основе изучения словарных дефиниций выявить состав и структуру лексико-семантической группы глаголов движения во французском языке, рассмотреть коррелятивные отношения внутри данного объединения;
- путем анализа семантической структуры глаголов движения выделить критерии разграничения предельных / непредельных глаголов на лексикографическом уровне;
- установить роль морфологических и синтаксических средств французского языка в формировании предельности / непредельности глагольного действия;
- определить влияние контекстуальных условий на предельность / непредельность действия, выраженного глаголами движения.
Методологической базой исследования послужили работы ведущих специалистов отечественной и зарубежной лингвистики:
- в функциональной грамматике: А.В. Бондарко, Ю.С. Маслова, В. Мате-зиуса, В.Ю. Копрова, Е.А. Реферовской, Э.М. Рянской, JIM. Скрелиной,B.C. Хра-ковского, М.А. Шелякина, P. Charaudeau, S.C. Dik, J. Dubois, G. Guillaume, M.A.K. Halliday, R. Martin, L. Tesniere;
- 6- в области полевого подхода к изучению языка: JI. М. Васильева, ЮН. Ка-раулова, Э. Косериу, Н.М. Малкиной, С.А. Моисеевой, З.Д. Поповой, ИА Сгер-нина, А.А. Уфимцевой, Г.С. Щура, J. Trier;
- в области исследования грамматических аспектов глагольной лексемы: Н.С. Авиловой, В.Г. Адмони, Н.М. Васильевой, В.Г. Гака, Т А Майсака, АА По-тебни, М.К. Сабанеевой, А.А. Холодовича, J. Damoiirette, М. Grevisse, P. Imbs, J. Pinchon, W. von Wartburg, R. L. Wagner.
Методы исследования. Методика диссертационного исследования носит комплексный характер. В работе применяются следующие методы: метод сплошной выборки, метод компонентного анализа, метод анализа словарных дефиниций, а также квантитативный метод. Особая роль в реализации поставленной цели отводится применению методов контекстуально-ситуативного анализа и структурно-семантического моделирования.
Материалом для исследования послужили толковые, фразеологические словари, словари синонимов, научных терминов и энциклопедические словари. В работе также использованы произведения художественной литературы французских авторов XIX-XX веков и материалы французской спортивной прессы (68 источников). Общий объем проанализированного материала составил около 12530 страниц художественной литературы и публицистических изданий.
Научная новизна диссертации состоит в том, что в работе впервые предлагается модель иерархической организации функционально-семантической категории предельности / непредельности, на вершине которой находится семантическая характеристика глагола, вторую и третью ступени данной структуры последовательно занимают морфологические и лексико-синтаксические элементы, и, таким образом, осуществляется попытка систематизации разноуровневых языковых средств выражения категории предельности / непредельности во французском языке.
На защиту выносятся следующие основные положения:
1. Функционально-семантическая категория предельности / непредельности, будучи языковой универсалией, представляет собой системное объединение с предикативной доминантой, она охватывает все характеристики глагольного действия с точки зрения наличия / отсутствия временной перспективы. Данная категория образует функционально-семантическое поле лимитативно-сти, которое в качестве центрального компонента входит в поле аспектуально-сти.
2. Предельность / непредельность является внутренним свойством глагольной лексемы, её семантической константой, определяемой на лексикографическом уровне. Моделирование лексико-семантической группы глаголов движения позволяет выявить особенности семантической структуры исследуемых глаголов, а также выделить критерии разграничения предельных / непредельных глаголов движения на уровне инфинитива.
3. Предельность / непредельность, заложенная в семантике французских глаголов движения, находится в прямой зависимости от условий контекста, под влиянием которого она может уточняться и модифицироваться. Лимитативная ситуация является функциональной проекцией категории предельности / непредельности глагольного действия на высказывание.
4. Морфологические и синтаксические средства французского языка оказывают большое влияние на реализацию потенциальных значений предельных / непредельных глаголов движения. В роли морфологических показателей предельности / непредельности действия выступают глагольная временная граммема и аффиксы; к синтаксическим средствам выражения лимитативности относятся аналитические конструкции, образованные вследствие грамматикализации компонентов.
5. Предельный / непредельный глагол движения, наделенный определенной функцией в высказывании, детерминирует аспектуальную характеристику действия в рамках эксплицитного и имплицитного контекстов. Неглагольные обстоятельственные маркеры, представленные в высказывании эксплицитно, вносят дополнительные оттенки предельности / непредельности. Имплицитные средства выражения лимитативности выявляются путем анализа всей ситуации, на фоне которой развивается действие.
Теоретическая значимость диссертации заключается в системном представлении специфики содержательных, формальных и функциональных признаков, свойственных французским глаголам движения. Результаты исследования способствуют осмыслению категории предельности / непредельности как неотъемлемой характеристики глагольного действия и позволяют по-новому взглянуть на проблему взаимоотношения лексики и грамматики.
Практическая значимость работы обусловлена возможностью использования результатов исследования в курсах лекций по теоретической и практической грамматике французского языка, общему языкознанию, в спецкурсах по функциональной грамматике, по лексикологии. Сведения о смысловой структуре французских глаголов движения могут оказаться полезными в лексикографической практике, при разработке учебников, пособий, дидактических материалов.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на региональных и международных научных конференциях Белгородского государственного университета: «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (октябрь 2003), «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (апрель 2006), «Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков» (ноябрь 2007), на заседаниях кафедры французского языка факультета романо-германской филологии БелГУ. По теме диссертационного исследования опубликовано 10 статей (в том числе 3 статьи опубликованы в изданиях, соответствующих списку ВАК РФ).
Объем и структура диссертационного исследования. Настоящая работа состоит из Введения, трех Глав, Заключения и Библиографического списка.
Похожие диссертационные работы по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК
Средства выражения способов действия длительности в немецком и русском языках: Сравнительно-сопоставительный анализ2004 год, кандидат филологических наук Волостнова, Наталия Николаевна
Сопоставительное исследование категории квантификационно-детерминированной полиситуативности в неродственных языках: на материале французского и татарского языков2011 год, доктор филологических наук Лутфуллина, Гюльнара Фирдависовна
Сопоставительный анализ адвербиальных средств с аспектуальным значением во французском и татарском языках2007 год, кандидат филологических наук Шамсутдинова, Альбина Равилевна
Сопоставительный анализ средств выражения способов действия кратности во французском и татарском языках2004 год, кандидат филологических наук Лутфуллина, Гюльнара Фирдависовна
Наречия длительности как лексическое средство выражения аспектуальных значений в русском языке в сопоставлении с бурятским2006 год, кандидат филологических наук Батуева, Юлия Петровна
Заключение диссертации по теме «Романские языки», Никитина, Маргарита Юрьевна
Итак, результаты исследования способствуют осмыслению категории предельности / непредельности как неотъемлемой характеристики глагольного действия, а также позволяют представить специфику содержательных, формальных и функциональных признаков, свойственных глаголам движения.
Опираясь на результаты исследования, мы полагаем, что дальнейшей перспективой развития представленного в настоящей работе направления, является подробное описание уровней реализации аспектуального значения предельности / непредельности глаголов движения во французском языке.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Пространство и время, неразрывно связанные между собой, являются высшим уровнем генерализации сущностей объективного мира, мировоззрения человека и методологической основой научного познания. Глаголы движения во французском языке, будучи полифункциональными, преломляют через систему своих значений особенности языкового представления данных категорий и обладают богатейшими семантическими, грамматическими и стилистическими возможностями.
Функциональная грамматика, целью которой является описание семантических категорий в их языковом выражении с учетом взаимодействия грамматической формы, лексики и контекста, послужила основой для исследования предельности / непредельности глаголов движения во французском языке. Один из принципов построения функциональной грамматики, представленный триадой «семантическая категория - функционально-семантическое поле - категориальная ситуация», способствует осмыслению межуровневой вариативности и объединению всех изофункциональных средств языка.
Комплексный анализ функционально-семантической категории предельности / непредельности глаголов движения во французском языке позволил объединить в единой системе, имеющей аспектуальную основу, разноуровневые языковые средства (лексические, морфологические, синтаксические) и их взаимодействие. Исследованием было установлено, что функционально-семантическая категория предельности / непредельности, представляя собой систему разных типов отношения действия к пределу, образует функционально-семантическое поле лимитативности, входящее в качестве центрального компонента в поле аспектуальности. Противопоставление предельности / непредельности является лимитативным отношением особого уровня, которое проецируется как на отдельный глагол, так и на разряды глаголов.
Категория предельности / непредельности глагольного действия во французском языке имеет трехступенчатую модель иерархической организации, на вершине которой находится семантическая характеристика глагола, вторую и третью ступени данной модели последовательно занимают морфологические и лексико-синтаксические элементы.
Предельность / непредельность является прежде всего внутренним свойством глагольной лексемы, постоянной семантической характеристикой глагола. Моделирование лексико-семантической группы глаголов движения позволило описать единицы, входящие в данное объединение на основе парадигматических отношений, определить особенности их семантической структуры, а также выявить роль категории предельности / непредельности в семантике предикатов.
Семасиологический анализ исследования показал, что категориальные семантические признаки направленности и перспективы играют главную роль в разграничении предельных / непредельных глаголов движения в форме инфинитива. По признаку направленности нами были выделены однонаправленные (предельные) и неоднонаправленные (непредельные) глаголы движения. Однако значение конкретности, единичности и даже пространственной однонаправленности движения не всегда предполагает наличие предела, критической точки, с достижением которой действие должно исчерпать себя и прекратиться. В связи с этим было установлено, что понятие перспективы наиболее полно описывает предельность / непредельность глаголов движения. В ситуации движения выделяют процесс движения и некоторое событие, к которому приводит этот процесс, любой из этих аспектов может включаться в перспективу, что приводит к делению глаголов движения на точечные (предельные) и процессуальные (непредельные).
Синтагматический уровень исследования категории предельности / непредельности во французском языке позволил сделать вывод о том, что глагол во многом определяет синтаксическую структуру высказывания, поскольку он задействован во всех уровнях репрезентации категории предельности / непредельности - лексическом, морфологическом, синтаксическом.
Предельный / непредельный потенциал, заложенный в семантике глагола, конкретизируется в словоформах с определенным грамматическим временным значением, а также подвергается модификации под влиянием префиксальных и суффиксальных средств морфологического уровня.
Изучение аналитических конструкций, служащих для частичной компенсации формальных словообразовательных средств во французском языке, показало, что они оказывают существенное влияние на лимитативность высказывания. В процессе исследования были выделены следующие аналитические структуры, выражающие аспектуальные значения предельности / непредельности действия:
1) иммедиатные конструкции, в состав которых входит лексико-семантическая группа глаголов движения;
2) аналитические конструкции, в состав которых входит лексико-семантическая группа фазисных глаголов;
3) бивербальные конструкции с коннотативно-модальным значением;
4) перифразы и др.
Анализ категории предельности / непредельности действия на лексико-синтаксическом уровне выявил, что роль обстоятельств в реализации аспекту-альных значений глагола исключительно велика. В основе ее лежит семантическое согласование между глагольной формой и обстоятельством: обстоятельство, более определенное в своем значении, «передает» сему предельности / непредельности глагольной форме, семантически более подвюкной. Мы установили, что подлежащее, обстоятельство, синтаксические средства связи, ситуация, а также учет семантических и прагматических сторон аспектуального высказывания имеют отношение к предельности / непредельности глагольного действия.
Неглагольные части речи, расположенные на периферии функционально-семантического поля аспектуальности, вносят дополнительные характеристики предельности / непредельности действия. В роли детерминативов предельности/ непредельности могут выступать существительные, прилагательные, адвербиальные средства, которые оказывают влияние на предельность / непредельность действия, выраженного глаголом движения.
Наряду с эксплицитными средствами выражения предельности / непредельности действия, к которым относят неглагольные обстоятельственные маркеры, имплицитные средства лимитативности выявляются при семантическом анализе текста, который основывается на определенных предположениях и прогнозировании семантики слов, словосочетаний и предложений, входящих в текст.
Таким образом, полученные данные подтверждают важность комплексного подхода в понимании категории предельности / непредельности глаголов движения и позволяют говорить о том, что значение предельности / непредельности, присущее глагольной лексеме на лексикографическом уровне, зависит от сложности и диффузности аспектуальных характеристик высказывания, представленных эксплицитными и имплицитными языковыми средствами, и возможной неоднозначной их трактовки.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Никитина, Маргарита Юрьевна, 2008 год
1. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова / Н.С. Авилова. -М.: Наука, 1976.-326 с.
2. Адмони В.Г. Основы теории грамматики / В.Г. Адмони. JT.: Наука, 1964. -108 с.
3. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики / В.Г. Адмони. Д.: Наука, 1988. - 239 с.
4. Акимова Т.Г. Семантические признаки в сфере качественной аспектуальности и функционирование видо-временных форм английского глагола / Т.Г. Акимова // Теория грамматического значения и аспектологические исследования. Л.: Наука, 1984. - 281 с.
5. Андреев О. А. Дирекциональность в испанском языке (грамматико-категориальный и когнитивно-концептуальный аспекты): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Андреев Олег Александрович. Воронеж, 2002. - 20 с.
6. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.-767 с.
7. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю.Д. Апресян // Семиотика и информатика. М., 1997. - Вып. 35. - С. 272-298.
8. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы/ Н.Д. Арутюнова. -М.: Наука, 1976. 383 с.
9. Арутюнова Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка / Н.Д. Арупонова// Проблема структурной лингвистики. М., 1982. - С. 5-24.
10. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341 с.
11. Арутюнова Н.Д. Путь по дороге и бездорожью / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна: Межд. Ун-т природы, общ-ва и чел-ка «Дубна», 1999. - С. 3-17.
12. Аскольдов С.А. Время онтологическое, психологическое и физическое / С.А. Аскольдов // На переломе: Философские дискуссии 20-х годов: Философия и мировоззрение. -М.: Политиздат, 1990. С. 400-404.
13. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка: пер. с 3-его франц. издания / Ш. Балли. М.: Изд-во Иностр. лит., 1955. - 416 с.
14. Бабушкин А.П. Объективное и субъективное в категоризации мира / А.П. Бабушкин // Общие проблемы строения и организации языковых категорий. -М.: Институт языкознания РАН, 1998.
15. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста / А.Г. Баранов. -Ростов н/Д.: Изд-во Ростовск. гос. ун-та, 1993. 182 с.
16. Белявская Е.Г. О характере когнитивных оснований языковых категорий // Е.Г. Белявская // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. -Рязань: РГПУ им. С.А. Есенина, 2000. С. 9-14.
17. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. 2-е изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 448 с.
18. Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц / С.Г. Бережан. Кишинев: Штиинца, 1973. - 372 с.
19. Бертова Т.С. К вопросу о языковой категоризации пространства и времени (на материале английского языка) / Т.С. Бертова // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. Рязань: РГПУ им. С.А. Есенина, 2000. - С. 47-51.
20. Богомолова Э.И. К вопросу о грамматическом ядре функционально-семантической категории аспектуальности в современном французском языке / Э.И. Богомолова // Зарубежное языкознание и литература. Алма-Ата, 1972. -Вып.2. - С. 138-142.
21. Болдырев Н.Н. Функционально-семиологический принцип исследования языковых единиц / Н.Н. Болдырев // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Ю.С. Степанова. М., 2001. - 383 с.
22. Болдырев Н.Н. Языковые категории как формат знания / Н.Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов: Тамбов. Гос. Ун-т им. Г.Р. Державина. - 2006. - № 2. - С. 5-22.
23. Бондарко А.В, Грамматическая категория и контекст / А.В. Бондарко. JL: Наука, 1971.-115 с.
24. Бондарко А.В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений / А.В. Бондарко // Функциональный анализ грамматических категорий. JI.: Изд-во Ленинградск. Гос. Пед. Ин-та, 1973. - С. 5-39.
25. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий / А.В. Бондакро. Л.: Наука, 1976: - 255 с.
26. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспекто-логии / А.В. Бондарко. Л.: Наука, 1983. - 208 с.
27. Бондарко А.В. Функциональная грамматика / А.В. Бондарко. Л.: Наука, 1984.- 136 с.
28. Бондарко А.В. Семантика предела / А.В. Бондарко // Вопросы языкознания.-1986.-№ 1.-С. 14-25.
29. Бондарко А.В. Основания функциональной грамматики / А.В. Бондарко // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, 1987, - С. 5-39.
30. Бондарко А.В. Направления функционально-грамматического описания «от форм» и «от семантики» / А.В. Бондарко // Функциональный анализ грамматических форм и конструкций. Л.: Изд-во Ленинградск. Гос. Пед. Ин-та, 1988. -С. 5-11.
31. Бондарко А.В. Предельность и глагольный вид (на материале русского языка) / А.В. Бондарко // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 50. -1991.-№3.- С. 195-206.
32. Бондарко А.В. Вступительные замечания / А.В. Бондарко // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. - С. 5-6.
33. Бондарко А.В. О формальности языковых значений / А.В. Бондарко // Язык: теория, история, типология. -М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 16-21.
34. Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики / А.В. Бондарко. -СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2001. 260 с.
35. Бондарко А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка / А.В. Бондарко. М.: Языки славянской культуры, 2002.-736 с.
36. Бондарко А.В. Инварианты и прототипы в системе функциональной грамматики / А.В. Бондарко / Проблемы функциональной грамматики. Семантическая инвариантность / вариативность. СПб.: Наука, 2003. - С. 5-36.
37. Бондарко А.В. О понятии категориальная ситуация / А.В. Бондарко // Концептуальное пространство языка: Сб. науч. тр. Посвящается юбилею проф. Е.С. Кубряковой. Тамбов.: Тамбов. Гос. Ун-т им. Г.Р. Державина, 2005. - С. 66-77.
38. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Перемещение в пространстве как метафора эмоций / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев // Логический анализ языка. Языки пространств. -М.: Языки русской культуры, 2000. С. 277-288.
39. Булынина М.М. Глагольная каузация динамики синтаксического концепта (на материале русской и английской лексико-семантических групп глаголов перемещения объекта) / М.М. Булынина. Воронеж: ВГУ, 2004. - 212 с.
40. Васильев Л.М. Теория семантических полей на современом этапе развития семасиологии / Л.М. Васильев // Филологические науки. 1973. - № 1.-С. 89-98.
41. Васильев JI.M. Современная лингвистическая семантика / Л.М. Васильев. -М.: Высшая школа, 1990. 175 с.
42. Васильева Н.М., Пицкова Л.П. Грамматические категории французского глагола: Пособие по грамматике для ст. курсов и фак. ин. яз. / Н.М. Васильева, Л.П. Пицкова. -М.: Высшая шк., 1979.
43. Веденина Л.Г. Основная проблематика французского функционализма (Вступ. статья) / Л.Г. Веденина//М. Мамудян. Лингвистика. -М., 1985. -С. 5-6.
44. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Перевод с англ. / А. Вежбицкая. -М.: Русские словари, 1996. 416 с.
45. Вишнякова О.Д. Функционально-когнитивная парадигма как сфера концентрации лингвистической мысли в наступившем столетии (Вступ. статья) / О.Д. Вишнякова//М. Мамудян. Лингвистика. -М., 1985. С. 5-6.
46. Власова Ю.Н. Синонимия синтаксических конструкций в современном английском языке / Ю.Н. Власова. Ростов н/Д.: Изд-во Ростовск. гос. ун-та, 1981. — 160 с.
47. Власова Ю.Н. Функционально-коммуникативное направление в языкознании и проблема перевода / Ю.Н. Власова // Мир на Северном Кавказе через языки, образование и культуру: Мат-лы I междунар. Конгресса. Пятигорск, 1998.-С. 72-81.
48. Всеволодова М.В., Владимирский Е.Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке / М.В. Всеволодова, Е.Ю. Владимирский. -М.: Русский язык, 1982. 264 с.
49. Гаврилова Н.В. К вопросу о результативе в современном французском языке / Н.В. Гаврилова // Новые явления и тенденции во французском языке: Меж-вуз. сб. научн. трудов. М., 1984. - С. 136-147.
50. Гак В.Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах синтаксиса / В.Г. Гак // Аналитические конструкции в языках различных типов. -Л.: Наука, 1965.-С. 129-142.
51. Гак В.Г. О функциональном подходе к изучению грамматических явлений / В.Г. Гак // Иностранные языки в школе. 1974. - Вып.8. - С. 58-66.
52. Гак В.Г. Функционально-семантическое поле предикатов локализации /В.Г. Гак // Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб: «Наука», 1996. - 229 с.
53. Гак В.Г. Языковые преобразования /В.Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 768 с.
54. Гак В.Г. Пространство вне пространства / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 127-134.
55. Гак В.Г. Беседы о французском слове / В.Г. Гак. М.: Эдиториал УРСС, 2004.-336 с.
56. Гак В.Г., Ройзенблит Е.Б. Очерки по сопоставительному изучению французского и русского языков / В.Г. Гак, Е.Б. Ройзенблит. -М., 1965. С. 156-160.
57. Гольдберг В.Б. Типология структурных связей, организующих идеополе «Биологическое существование человека» / В.Б. Гольдберг // Когнитивная семантика. 4.2. - Тамбов: ТГУ, 2000. - С. 60-64.
58. Гольденберг Т.Я. Влияние семантики глагола и его лексического окружения на значение временных форм глагола / Т.Я. Гольденберг // Проблемы синхронного изучения грамматического строя языка. -М., 1965. С. 121-132.
59. Голубкова Е.Е. Типы движений, формируемые пространственным словом "along" / Е.Е. Голубкова // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. Рязань: РГПУ им. С.А. Есенина, 2000. - С. 56-60.
60. Гэрей Г.Б. Глагольный вид во французском языке / Г.Б. Гэрей // Вопросы глагольного вида. -М.: Иностр. лит-ра, 1962. С. 345-354.
61. Демиденко Л.П. Способы выражения начала глагольного действия в русском языке / Л.П. Демиденко // Учен. Записки ЛГПИ им. А.И. Герцена. Л., 1963.-248 с.
62. Денисенко В.Н. Семантическое поле как функция / В.Н. Денисенко // Филологические науки. 2002. - № 4. - С. 44-52.
63. Димитренко Л.Ю. Макроконцепт «mouvement» во французской языковой картине мира: структура и лексическая объективация: Дис. . канд. филол. наук / Димитренко Лидия Юрьевна. Воронеж, 2005. - 194 с.
64. Дмитриева Н.С. Лексико-синтаксическая сочетаемость глаголов движения / Н.С. Дмитриева // Вопросы лексикологии синтаксиса. Уч. записки Башкирского университета. - Уфа, 1964. - Т. 18 - 12 с.
65. Евтушенко Е.Н. Пространственная ориентация / Е.Н. Евтушенко // Антология концептов. Волгоград: Парадигама, 2005. - Том 2. - 356 с.
66. Есперсен О. Философия грамматики / О. Есперсен. 2-изд. - М:: Эдиториал УРСС, 2002. - 408 с.
67. Жеребков В.А. Опыт описания грамматической категории времени в системе немецкого глагола / В.А. Жеребков // Ученые записки Калининского гос. пед. ин-та. Калинин, 1970. - Т. 72. - Вып. 3.
68. Закамулина М.Н. Аспектуальность в татарском и французском языках (сопоставительное исследование) / М.Н. Закамулина. Казань: Магариф, 1999. -127 с.
69. Зализняк Анна А. Метафора движения в концептуализации интеллектуальной деятельности / Анна А. Зализняк // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна: Межд. Ун-т природы, общ-ва и чел-ка «Дубна», 1999.— С. 312-320.
70. Заметалина М.Н. К проблеме функционально-семантического поля в синхронии и диахронии / М.Н. Заметалина // Филологические науки. 2002.-№ 5.-С. 89-93.
71. Звегинцев В. А. История языкознания в очерках и развлечениях / В.А. Зве-гинцев.-М., 1960.-Ч. 1.-С. 60-80.
72. Зиновьев А.А. Основы логической теории научных знаний / А.А. Зиновьев.-М.: Наука, 1967.-261 с.
73. Зиновьева Е.И. Понятие «поля» в лингвометодических исследованиях / Е.И. Зиновьева // XXXII международная конференция. СПб, 2003. - Вып. 13 - С. 108-112.
74. Злобин А.Н. Глаголы передвижения в немецком и английском языках: Дис. . канд. филол. наук / Злобин Александр Николаевич. Н. Новгород, 1993. -150 с.
75. Ибрагимова В.Л. Семантика русского глагола (лексика движения): уч. пособие / В.И. Ибрагимова. Уфа, 1988. - 80 с.
76. Ибрагимова В.Л. Семантическое поле глаголов движения в современном русском языке: Автореферат дис. . канд. филол. наук / Ибрагимова Венера Латыповна. Уфа, 1975. - 18 с.
77. Ивин А.А. Основание логики оценок / А.А. Ивин. М.: 1970. - 230 с.
78. Илия Л.И. Пособие по теоретической грамматике французского языка / Л.И. Илия. М.: Высшая школа, 1979. - 215 с.
79. Иоанесян Е.Р. Понятие перспективы в семантическом описании глаголов движения / Е.Р. Иоанесян // Вопросы языкознания. 1990. - № 3. - С. 129-136.
80. Иоанесян Е.Р. Структура значений французских глаголов движения / Е.Р. Иоанесян //Вопросы языкознания. 1991. -№ 5. - С. 28-37.
81. Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким / А.В. Исаченко. Братислава, 1960. - 209 с.
82. Кант И. Критика чистого разума / И. Кант. М.: Наука, 1999. - 655 с.
83. Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля / Ю.Н. Караулов // Филологические науки. 1972. -№ 1. - С. 57-68.
84. Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы / С.Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. 1984. - № 4. - С. 3-12.
85. Кезина С.В. Семантическое поле как система / С.В. Кезина // Филологические науки. 2004. - № 4. - С. 79-86.
86. Кильдибекова Т.А. Глаголы действия в современном русском языке. Опыт функционально-семантического анализа / Т.А. Кильдибекова. Уфа.: Изд-во Башкирского ун-та, 1985. - 160 с.
87. Князев Ю.П. Обозначение направленного движения в русском языке: средства выражения, семантика и прагматика / Ю.П. Князев // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна: Межд. Ун-т природы, общ-ва и чел-ка «Дубна», 1999. - С. 182-192.
88. Кобозева И.М. Грамматика описания пространства / И.М. Кобозева // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000,-С. 152-162.
89. Кобрина Н.А. Понятийные категории и их реализация в языке / Н.А. Кобрина // Понятийные категории и их языковая реализация. Межвуз. сб. науч. тр. -Л., 1989.-С. 40-49.
90. Коваленко Н.В. Группа глаголов движения в современном французском языке / Н.В. Коваленко // Уч. записки Пензенского пединститута. Пенза, 1969.-Вып. 2. - С. 27-40.
91. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Г.В. Кол-шанский. -М.: Наука, 1990. 108 с.
92. Комри Б. Общая теория глагольного вида / Б. Комри // Труды аспектологи-ческого семинара филологического факультета МГУ. М., 1997. - Т.1.
93. Крушельская К.Т. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков / К.Т. Крушельская. М., 1961. - 153 с.
94. Кубрякова Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики / Е.С. Кубрякова // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992.-С. 84-90.
95. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) / Е.С. Кубрякова // Известия АН. Серия литературы языка. М., 1997. - Т. 56. — № 3. - С. 22-31.
96. Кубрякова Е.С. О понятиях места, предмета и пространства / Е.С. Кубрякова // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 84-92.
97. Кузина М.В. Семантическая структура результативности действия в системе аспектологических характеристик / М.В. Кузина // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1990. -№ 1. - С. 34-42.
98. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику / Дж. Лайонз. М.: Прогресс, 1978. - 543 с.
99. Лебедева Л.Б. Семантика «ограничивающих» слов. / Л.Б. Лебедева // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. -С. 93-97.
100. Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматический аспекты) / Л.В. Лисоченко. Ростов-на-Дону: РГУ, 1992.- 160 с.
101. Лопатина Н. Л. К вопросу о семантике направленного движение в немецком языке / Н.Л. Лопатина // Вопросы филологических наук, 2004. - № 5. -С. 54-57.
102. Майсак Т.А., Рахилина Е.В. Семантика и статистика: Глагол идти на фоне других глаголов движения / Т.А. Майсак, Е.В. Рахилина // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна: Межд. Ун-т природы, общ-ва и чел-ка «Дубна», 1999. - С. 53-66.
103. Майсак Т.А. Грамматикализация глаголов движения: опыт типологии / Т.А. Майсак // Вопросы языкознания. 2000. - № 1. - С. 10-32.
104. Малкина Н.М. Принципы, организации лексического состава художественного текста / Н.М. Малкина // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Сб. науч. тр. Белгород: БелГУ, 1998 - С. 153-155.
105. Манерко Л.А. Категоризация в языке науки и техники / Л.А. Манерко // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. Рязань: РГПУ им. С.А. Есенина, 2000. - С. 30-37.
106. Маслов Ю.С. Результатив, перфект и глагольный вид / Ю.С. Маслов // Типология результативных конструкций / Под. ред. В.П. Недялкова. Л., 1983. -С. 41-54.
107. Маслов Ю.С. К основаниям соспоставительной аспектологии / Ю.С. Маслов // Вопросы сопоставительной аспектологии. Л.:Изд-во ЛГУ, 1978.-С. 4-44.
108. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии // Ю.С. Маслов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984.-263 с.
109. Матезиус В. Язык и стиль / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок: Сб. статей. -М., 1967.
110. Мелиг Х.Р. Семантика предложения и семантика вида в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. 1985. - Вып. XV. - С. 227-249.
111. Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. Санкт-Петербург: Ювента, Наука, 1999. 606 с.
112. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке / И.И. Мещанинов // Тр. ВИНЯ. М., 1945. - № 1. - С. 3-7.
113. Моисеева С.А. Семантическое поле глаголов восприятия в западно-романских языках / С.А. Моисеева. Белгород: Изд-во БелГУ, 2006. - 264 с.
114. Никитин М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика): учебное пособие для вузов / М.В. Никитин. М.: Высшая школа, 1987. - 127 с.
115. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики / М.В. Никитин. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. - 760 с.
116. Новиков А.Л. О контекстуальном смысле слова / А.Л. Новиков // Филологические науки. 2002. - № 5. - С. 82-88.
117. Падучева Е.В. Результативные значения НСВ в русском языке: общефактическое и акциональное // Вопросы языкознания. 1993. - № 1. - С. 64-74.
118. Падучева Е.В. Глаголы движения и их стативные дериваты (в связи с так называемым движением времени) / Е.В. Падучева // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна: Межд. Ун-т природы, общ-ва и чел-ка «Дубна», 1999.-С. 87-107.
119. Падучева Е.В. Аспектуальные свойства глаголов с семантическим актантом "результат" / Е.В. Падучева // Вопросы филологии. 1999а. - № З.-С. 19-26.
120. Парнюк М.А. Пространство и время / М.А. Парнюк. Киев.: Изд-во «Нау-кова думка», 1984. - 294 с.
121. Пескова Н.А. К вопросу о соотношении темпоральности, временной лока-лизованности, аспектуальности и таксиса / Н.А. Пескова // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. Рязань: РГПУ им. С.А. Есенина, 2000.-С. 103-106.
122. Пете И. Пространственность, предлоги, локальные отношения, картины мира и явления асимметричности / И. Пете // Вестник МГУ. Филология. -2004.-№3. С. 61-70.
123. Пицкова Л.П. Грамматическая категория вида в современном французском языке / Л.П. Пицкова. М.: Высшая школа, 1982. - С. 56-72.
124. Попова З.Д. Стернин И.А. Полевые структуры в системе языка / З.Д. Попова, И.А. Стернин. В.: Изд-во Воронеж. Ун-та, 1998. - 198 с.
125. Попова З.Д. Образ движения как когнитивный признак // З.Д. Попова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. -№ 1. - С. 141-145.
126. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Глагол / А.А. Потебня. -М.: Просвещение, 1977. Т. IV. - Вып. II. - 406 с.
127. Потемкин В.К., Симапов A.JI. Пространство в структуре мира / В.К. Потемкин, A.JL Симанов. Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1990.-176 с.
128. Рассудова О.П. Употребление видов глагола в русском языке / О.П. Рассу-дова.-М., 1968.- 140 с. г
129. Рахилина Е.В. Семантика русских «позиционных» предикатов: стоять, лежать, сидеть, и висеть / Е.В. Рахилина. Вопросы языкознания. - 1998. - № 6. -С. 69-80.
130. Реферовская Е.А. Аспектуальные значения французского глагола / Е.А. Реферовская // Теория грамматического значения и аспектологические исследования. Л., 1984. - С. 91-109.
131. Реферовская Е.А. Категория вида во французском глаголе / Е.А. Реферовская // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. М., 1948. Т. 7. -Вып. 5. - С. 445-456.
132. Рожанский Ф.И. Направление движения (типологическое исследование) / Ф.И. Рожанский // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 56-66.
133. Рылов Ю.А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки / Ю.А. Рылов. Воронеж, 2003. - 272 с.
134. Рянская Э.М. Выражение фаз действия в истории французского языка / Э. М. Рянская // Проблемы романистики: Межвуз. сб. науч.тр. -М, 1991.-С. 185-193.
135. Рянская Э.М. Способы действия в когнитивном аспекте / Э.М. Рянская. -СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. 191 с.
136. Сабанеева М.К. На периферии поля аспектуальности в современном французском языке / М.К. Сабанеева // Язык и действительность: Сборник науч. трудов памяти В.Г. Гака. М.: URSS, 2006. - С. 202-206.
137. Серебрянская Н.А. Референциальные возможности глаголов движения и их место в пространственной организации текста (на материале английского и русского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Серебрянская Наталья Анатольевна Воронеж, 1999. - 26 с.
138. Сидорович Т.С. Семантическая и смысловая структура базовых английских глаголов перемещения: Дис. . канд. филол. наук / Сидорович Татьяна Станиславовна. Волгоград, 2004. - 175 с.
139. Скрелина JI.M. Лекции по теоретической грамматике французского языка/ Л.М. Скрелина. СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1999. - 124 с.
140. Скрелина Л.М. Грамматическая синонимия: учебное пособие к спецкурсу / Л.М. Скрелина. Л: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1987.
141. Слюсарева Н.А. Об английском функционализме М. А. К. Хэллидея / Н.А. Слюсарева// Вопросы языкознания. 1987. - № 5. - С. 37-43.
142. Смирнова Ю.П. Средства активации суперконцепта «двигаться» в английских текстах и их переводах: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Смирнова Юлия Павловна. Волгоград, 2002. - 22 с.
143. Станис Л.Я. Движение, пространство, время и теория относительности / Л.Я. Станис. М.: Высшая школа, 1976. - 119 с.
144. Степанов Ю.С. Вид, залог, переходность: (Балто-славянская проблема 1-П)/ Ю.С. Степанов // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1976. - Т.35. - № 5. -С. 408-420.
145. Степанова Н.П. Система презенса в современном французском языке. Ав-тореф. . дис. канд. филол. наук / Степанова Наталья Петровна. Иркутск, 1996.-27 с.
146. Стернин И.А. Типы значений и концепт / И.А. Стернин // Концептуальное пространство языка. Сб. науч. трудов. Тамбов: ТГУ, 2005. - С. 257-282.
147. Татевосов С.Г. Акциопальность: типология и теория / С.Г. Татевосов // Вопросы языкознания. 2005. - № 1. - С. 108-139.
148. Телин Н.Б. Вид и способ действия в русском языке / Н.Б. Телин // Новое в зарубежной лингвистике. 1985. - Вып. XV. - С. 250-260.
149. Телия В.Н. Копнотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. -М., 1986.- 143 с.
150. Теньер JI. Основы структурного синтаксиса / JI. Теньер. М.: Прогресс, 1988.-656 с.
151. Топоров В.Н. Пространство и текст / В.Н. Топоров // Текст: семантика и структура. М., 1983. - С. 227-284.
152. Тошович Б. Глаголы каузации положения в пространстве / Б. Тошович // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 163-178.
153. Трунова О.В. К проблеме понятийных категорий / О.В. Трунова // Понятийные категории и их языковая реализация: Межвуз. сб. науч. тр. Л., 1989. -С. 105-111.
154. Туникова Н.А. Функционально-семантическая категория инперсональности русского глагола / Н.А. Туникова // Вестник ВолГУ. Серия 2. Филология. -1996.-Вып. 1.-С. 14-18.
155. Успенский П.Д. Tertium organum / П.Д. Успенский. М.: ФАИР ПРЕСС, 2000.-432 с.- 160172. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков / А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1974.-206 с.
156. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов / Ф.П. Филин // Езы-коведски изследования в чест на академик Стефан Младенов. София, 1967. -540 с.
157. Филоненко Т.М. Фразеологический образ в языковой модели пространства/ Т.М. Филоненко // Филологические науки. 2003. - № 2. - С. 87-93.
158. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды / Ф.Ф. Фортунатов. М.: Госучпедгиз, 1957.-Т.2.-450 с.
159. Холод С.И. Предельность / непредельность глаголов движения в современном русском языке: Дис. . канд. филол. наук / Холод Светлана Ивановна. -Тюмень, 2004. 178 с.
160. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории / А.А. Холодович. JT.: Наука, Ленингр. отд., 1979. - 304 с.
161. Храковский B.C. Некоторые проблемы универсально-типологической характеристики аспектуальных значений / B.C. Храковский //.Аспектуальность и средства ее выражения / Вопросы русской аспектологии. Тарту: Изд-во ТГУ, 1980.-Вып. 537.-С. 3-24.
162. Черткова М.Ю. Вид или аспект? К типологии славянской и романской категории (на материале русского и испанского языков) / М.Ю. Черткова // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2004. - № 1. - С. 97-103.
163. Чинчлей Г.С. Отрицательно-привативные префиксы при глаголе в современном французском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Чинчлей Григорий Семенович. М., 1964. - 16 с.
164. Чумирина В.Е. Грамматические и текстовые свойства полисемичных глаголов / В.Е. Чумирина // Филологические науки. 2003. - № 3. - С. 39-48.
165. Шамне М.Н. Поле «пространство» в русском и немецких языках (культурологические аспекты лингвистического анализа текстов) / М.Н. Шамне // Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000.-С. 43-50.
166. Шелякин М.А. Категория вида и способы действия русского глагола: (Теоретические основы) / М.А. Шелякин. Таллин: Валгус, 1983. - 216 с.
167. Шелякин М.А. Способы действия в поле лимитативности / М.А. Шелякин// Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. JI.: Наука, 1987. - С. 63-85.
168. Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка / М.А. Шелякин. М.: Русский язык, 2001. - 288 с.
169. Шендельс Е.И. Функционально-семантическое поле, сетка, текст / Е.И. Шепдельс // Коммуникативно-функциональная грамматика (состояние и перспективы). М.: Изд-во университета Дружбы народов, 1988.-Вып. 318.-С. 11-16.
170. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н. Шмелев. -М.: Наука, 1973.-280 с.
171. Штейнберг Н.М. Аффиксальное образование во французском языке. Суффиксация и префиксация / Н.М. Штейнберг. Л.: Изд-во ЛГУ, 1976. - 204 с.
172. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике / Г.С. Щур. М.: Наука, 1974. - 255 с.
173. Яворская Г.М. Образ человека в движении (к описанию этноцентрических стереотипов) / Г.М. Яворская // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна: Межд. универ-т. природы, общ-ва и чел-ка «Дубна», 1999. -С. 302-209.
174. Ярцева В.Н. Проблемы вариативности и взаимоотношения уровней грамматической системы языка / В.Н. Ярцева // Вопросы языкознания. 1983. -№ 5.- С 19-24.
175. Auzanneau М. Paroles de marche / М. Auzanneau // Linguistique. P., 1995. -Vol. 31.-P. 47-62.- 162194. Bally Cli. Traite de linguistique fran9aise / Ch. Bally- P.: Klincksieck, 1951. -3-eme ed. Vol. 2. - 264 p.
176. Boons J.-P. La notion semantique de deplacement dans line classification syntaxique des verbes locatifs / J.-P. Boons // L'expression du mouvement. Langue fran9aise. Revue trimestrielle. P.: Larousse, 1987. - P. 5-40.
177. Branot F. Histoire de la langue fran9aise des origine a nos jours. T.IV. La langue classique 1660-1715. Deuxieme partie / F. Brunot. P.: Librairie Annand Colin, 1966.
178. Charaudeau P. Grammaire du sens et de l'expression / P. Charaudeau. P.: Hachette, 1992. - 927 p.
179. Cohen D. L'aspect verbal / D. Cohen. P.: Hachette, 1992. - 272 p.
180. Coseriu E. La notion d'aspect / E. Coseriu // Recherches linguistiques: Etudes publiees par le Centre d'analyse syntaxique de l'Universite de Metz. P.: 1978. -P. 13-25.
181. Culioli A. Aspect, Modalite: Problemes de categarisation grammaticale / A. Culioli. P.: Departement de Recherches Linguistique, 1986.
182. Damourette J., Pichon E. Des mots a la pensee / J. Damourette, E. Pichon // Essai de grammaire fran9aise. P., 1970. - Vol. V.
183. Dik S.C. The theory of functional grammar / S.C. Dik. Dordrecht; Providence: Foris publ., 1989. - XIV - 433 p.
184. Dubois J. La traduction de l'aspect et du temps dans le code fran9ais / J.Dubois// Le fran9ais modeme. 1964. - An. 32,1. - P. 1-26.
185. Dubois J. Grammaire structurale du fran9ais: le verbe / J. Dubois. P.: Librairie Larousse, 1967.
186. Feuillet J. Introduction a l'analyse morphosyntaxique / J. Feuillet. Paris: P.U.F., 1988.-223 p.
187. Fillmore Ch. Lectures in Deixis / Ch. Fillmore. Stanford, California: CSLI Publication, 1997.-145 p.
188. Gary-Prieur M.N. Deboiser et deboutonner: remarque sur les contraintes du sens des verbes derives par de- / M.N. Gary-Prieur // Grammaire transformationnelle: syntaxe et lexique. P., 1976. - P. 95-129.
189. GDFC Grammaire du fran9ais contemporain / C. Blanche-Bienveniste, J.-C. Chevalier, M. Arrive, J. Peytard. - P.: Larousse, 2002. - 495 p.
190. Gosselin L. Semantique et la temporalite en fran9ais. Un modele calculatoire et cognitif du temps et de l'aspect / L. Gosselin. Louvain-la Neuve: Duculot, 1996.-291 p.
191. Greimas A.J. Semantique structurale / A.J. Greimas. P.: Presses Universitaires de France, 1995.-262 p.
192. Grevisse M. Le bon usage: Grammaire fran9aise avec des remarques sur la langue fran9aise d'aujourd'hui / M. Grevisse. P.: Edition J. Duculot, S.A. Genbloux (Belgique), 1993. - Treizeme ed., revue - 1818 p.
193. Guillaume G. Langage et science du Langage / G. Guillaume. -P., 1969.-286 p.
194. Guillaume G. Temps et verbe. Introduction / G. Guillaume // Theorie de grammaire fran9aise. Recueil de textes. P., 1972. - P. 133-140.
195. Halliday M.A.K. An introduction to functional grammar / M.A.K. Halliday / 3-id ed. rev. by Christian M.I.M. Matthiessen. London: Arnold, 2004. - 689 p.
196. Henricksen A.-J. Les periphrases verbales du fran9ais moderne / A.-J. Heinricksen // Revue romane. 1967. - Numero special 1. - P. 45-56.
197. Imbs P. L'emploi des temps verbaux en fran9ais moderne / P. Imbs // Essai de grammaire descriptive. P.: Klincksieck, 1968. - 269 p.
198. Klum A. Verbe et adverbe. Etude sur le systeme de certains adverbes de temps a la lumiere des relations verbo-adverbiales dans la prose du fran9ais contemporain: Dissertation / A. Khun. Stockholm, 1961.
199. Lakoff G. Women, fire and dangerous things / G. Lakoff. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1987. - 614 p.
200. Langacker R.W. Mouvement abstrait / R.W. Langacker // L'expression du mouvement. Langue fran9aise. Revue trimestrielle. -P.: Larousse, 1987. P. 59-76.
201. Lyons J. Semantics / J. Lyons. Cambridge, 1977. - Vol. 2. - 897 p.
202. Lyons J. Language, Meaning and Context / J. Lyons. London, 1981. - 256 p.
203. Maingueneau D. Approche de l'enonciation en linguistique fran9aise / D. Main-gueneau, Paris: Hachette Universite, 1981.
204. Martin R. Temps et aspects. Essai sur l'emploi des temps narratifs en moyen fran9ais / R. Martin. P.: Klincksieck, 1971.
205. Martinet J. Variantes et homonymes affixales, le cas du fran9ais De- / J. Martinet // La linguistique. P., 1985. Vol. 21,- P. 239-250.
206. Meillet A. Linguistique historique et linguistique generale / A. Meillet. P.: Honore Champion, 1958. - 334 p.
207. Monnerie-Goarin A. Les temps du passe et l'aspect du verbe. Theorie et pratique / A Monnerie-Goarin. P.: Les Editions Didier. 1996. - 134 p.
208. Porzig W. Des Wunder der Sprache, Probleme, Methoden und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft / W. Porzig. Bern: A. Francke, 1950. -415 s.
209. Pottier B. Semantique du fini et semantique du non-fini. "Actes du X-eme Congres International des Linguistes" / B. Pottier. -Bucarest, 1970. Vol. 2. -P. 385-389.
210. Pottier B. Reflexion sur la semantique / B. Pottier // Semantique et logique. P.: J.-P. Delarge. - 1976. - P. 109-120.
211. Pottier B. Semantique generale /В. Pottier. P., 1992.-237 p.
212. Quillet J. Systematique de representation spatiale / J. Quillet // Languages et linguistique. 1990. -№ 16. - P. 196-205.
213. Reboul A. & Mceshler J. La pragmatique aujourd'hui. Une nouvelle science de la communication / A. Reboul & J. Mceshler. Paris: Edition du Seuil, 1998.
214. Referovskaia E. A., Vassilieva A. K. Essai de grammaire fran9aise / E. A. Refe-rovskaia, A. K. Vassilieva. JI. Просвещение, 1982. - Vol. 1. - 400 p.
215. Rosch E. Cognitive Representation of Semantic Categories / E. Rosch // Journal of experimental Psychology. General, 1975. - P. 192-233.
216. Schogt H. Le systeme verbal du franfpais contemporain / H. Schogt. P.: The Hague, 1968.
217. Talmy L. Lexicolazation patterns: semantic structure in lexical forms /L. Takny // Shopen T. Language typology and syntactic description. Cambridge University press, 1985.-P. 57-149.
218. Talmy L. How Language Structures Space / L. Talmy // Spatial Orientation. Theory, Research, and Application. -N.Y.: L. Plenum Press, 1983. P. 225-282.
219. Tesniere L. Elements de syntaxe stmcturale / L. Tesniere. P.: Klincksieck, 1976.-208 p.
220. Trier J. Der deutsche Wortschatz in Sinnbeireich des Verstandes, 1 / J. Trier. -Heidelberg: C. Winter, 1931.
221. Vandeloise C. L'expression du mouvement / C. Vandeloise // Langue franijaise. Revue trimestrielle. P.: Larousse, 1987. - 111 p.
222. Vandeloise C. La preposition a palit-elle derriere toucher? / C. Vandeloise // Langue framjaise. 1993, P.: Larousse. - P. 107-228.
223. Vendler Z. Linguistics in philosophy / Z. Vendler. N.Y.: Cornell University Press, 1967.-P. 97-121.
224. Veresse F. Les periphrases verbales franfpaises / F. Veresse // Etudes Fino-Ougoriennes. P., 1974. - Т. XI. - P. 253-274.
225. Vet C. Temps, aspects et adverbes de temps en franijais contemporain. Essai de semantique formelle / C. Vet. Geneve: Librairie Droz, 1980.
226. Wartburg W. von. Zumtor P. Precis de syntaxe de fraiK^ais contemporain / W. von Wartburg, P. Zumthor. Berne: A. Francke SA, 1974.
227. Wagner R. L., J. Pinchon. Grammaire du fraiK^ais classique et moderne / R L. Wagner, J. Pinchon. P.: Librairie Hachette, 1974.-166
228. Список лексикографических источников
229. БЭСЯ Большой энциклопедический словарь. Языкознание. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 688 с.
230. Грицанов А.А. Пространство и время / А.А. Грицанов // Всемирная энциклопедия: Философия. М.: ACT, Мн.: Харвест, Современный литератор, 2001. -1312 с.
231. КСКТ Кубрякова Е.С., Демьяненко В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М.: МГУ, 1997. - 245 с.
232. НФС Новейший философский словарь: 2-е изд. - Мн.: Интерпрессервис: Книжный дом, 2001. - 1280 с.
233. Соловьев B.C. Философский словарь Владимира Соловьева / B.C. Соловьев.-Ростов-на-Дону: Изд-во Феникс, 1997. -464 с.
234. ФМЭ Физико-математическая энциклопедия - М.: Большая Рос. энцикл., 1998.-691 с.
235. ФЭС Философский энциклопедический словарь. 2-е изд. -М.: Сов. энцикл., 1989.-815 с.
236. DAALF Dictionnaire alphabetique et analogique de la langiie fran^aise / De Paul Robert / 2-eme ed. rev. et enrichi par A. Rey. - P.: Le Robert, 1985-1987. - 9 v.
237. DS Dictionnaire de synonymes et mots de sens voisin /Н. Bertaud du Chazaud. -P.: Gallimard, 2003. - 1853 p.
238. DEL Dictionnaire des expressions et locutions / A. Rey et S. Chantreau. - P.: Le Robert, 2003.-1090 p.
239. DLSL Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage / J. Dubois, M. Giacomo, L. Guespin, Ch. Marcellesi, J.-B. Marcellesi, J.-P. Мёуе1. - P.: Larousse, 1994.-514 p.
240. LDF Larousse. Dictionnaire franipais. - P.: Larousse, 2002. - 1014 p.
241. PR-2004 Dictionnaire alphabetique et analogique de la langue fran^aise. Le Nouveau Petit Robert. - P.: Le Robert, 2004. - 2950 p.- 167
242. Список источников фактического материала.
243. Alain-Fournier Н. Le grand Meaulnes / Н. Alain-Foiirnier. P.: La Spiga languages, 1998.-339 p.
244. Asso F. Reprises / F. Asso. P.: Verdier, 1989. - 112 p.
245. Balzak H. de. Eugenie Grandet / H. de Balzac. P.: Gallimard, 1982. - 186 p.
246. Barbusse A. Le Feu. Journal d'un escouade / A. Barbusse. P.: Gallimard, 1965. -315 p.
247. Bazin H. Vipere au poing / H. Bazin. P.: Grasset, 1998. - 186 p.
248. Beaulieu V.-L. Steven le Herault / V.-L. Canada: Stanke, 1985. - 412 p.
249. Beauvoir S. de. Mandarins / S. de Beauvoir. P.: Gallimard, 1972. - 579 p.
250. Bellefroid J. Le voyage de noce / J. Bellefroid. P.: Gallimard, 1986. - 197 p.
251. Bernheim E. Un couple / E. Bernheim. P.: Gallimard, 1993. - 95 p.
252. Berriot K. La Belle Rebelle et le Francis nouveau / K. Berroit. P.: Edition du Seuil, 1985.-400 p.
253. Bergounioux P. Un peu de bleu dans le pay sage / P. Bergounioux. P.: Verdier, 2002.- 112 p.
254. Camus A. Caligula / A. Camus. P.: Gallimard, 1969. - 254 p.
255. Carfort S. de. Blanche nuit / S. de Carfort. P.: Edition du Rocher, 1991. - 234 p.
256. Constant P. La fille du Gobernateur / P. Constant. P.: Gallimard, 1994. - 187 p.
257. Courteline G. Les Gaites de l'escadron / G. Courteline. P.: Flammarion, 1958. -265 p.
258. Chevalier G. Clochemerle / G. Chevalier. P.: P.U.F., 1992. - 318 p.
259. Daudet A. Lettres de mon Moulin / A. Daudet. P.: L'Aventure, 2000. - 251 p.
260. Debordes M. La demande / M. Debordes. P.: Verdier, 1997. - 128 p.
261. Diderot D. La religieuse. Le neveu de Rameau/ D. Diderot. P.: Gallimard, 1980.-447 p.
262. Delouze M. C'est le monde qui parle / M. Delouze. P.: Verdier, 2007. - 128 p.
263. Duneton CI. La puce a l'oreille / CI. Duneton. P.: Stock, 1978. - 390 p.
264. Flaubert G. Trois contes / G. Flaubert. P.: Hachette, 1976. - 294 p.
265. Gautier Th. La Morte amoureuse / Th. Gautier. Milan: La Spiga languages, 1968.- 187 p.
266. Gide A. La symphonie pastorale / A. Gide. P.: Gallimard, 1972. - 149 p.
267. Lercher A. Prison du temps / A. Lercher. P.: Verdier, 1996. - 160 p.
268. Leroux G. Le cceur cambriole / G. Leroux. P.: Gallimard, 1972. - 192 p.
269. Mahmoody B. Jamais sans ma fille / B. Mahmoody. P.: Fixot, 1987. - 480 p.
270. Malraux A. La Condition humaine / A. Malraux. P.: Gallimard, 1972. - 286 p.
271. Marcelle P. Contre la tele / P. Marcelle. P.: Verdier, 1998. - 112 p.
272. Marmande F. A partir du lapin / F. Marmande. P.: Verdier, 1989. - 192 p.
273. MarsanH. Le Corps du soldat/H. Marsan. P.: Verdier, 1991. - 144 p.
274. Masson J.-I. L'Isolement / J.-I. Masson. P.: Verdier, 1996. - 192 p.
275. Masson J.-I. Ultimes verites sur la mort du nageur / J.-I. Masson. P.: Verdier, 2007.- 128 p.
276. Maupassant G. de. Lettre d'un fou // Contes et Nouvelles / G. de Maupassant. -P.: Gallimard, 1984.-378 p.
277. Maupassant G. de. Une vie / G. de Maupassant. P.: Gallimard, 1988. - 338 p.
278. Maupassant G. de. Yvette / G. de Maupassant. P.: Gallimard, 1974. ^ 157 p.
279. Maurois A. Ariel ou la vie de Shelley / A. Maurois. P.: Gallimard, 1970.-314 p.
280. Michon P. Trois auteurs / P. Michon. P.: Verdier, 1997. - 96 p.
281. Noguez D. Amour Noire / D. Noguez. P.: Gallimard, 1997. - 187 p.
282. Perez C. Amie la sorciere / C. Perez. P.: Gallimard, 2002. - 112 p.
283. Queneau R. Pierrot mon ami / R. Queneau. P.: Gallimard, 1961. - 252 p.
284. Reda J. Les Fins Fonds / J. Reda. P.: Verdier, 2002. - 112 p.
285. Rolland R. Colas Breugnon / R. Rolland. P.: Gallimard, 1968. - 242 p.
286. Rousseau J.-J. Julie ou la nouvelle Heloise / J.-J. Rousseau. P.: Gamier, 1967. -609 p.
287. Sarraute N. Portrait d'un inconnnu / N. Sarraute. P.: Gallimard, 1964. - 217 p.
288. Sarraute N. Le Planetarium / N. Sarraute. P.: Gallimard, 1959. - 310 p.
289. Sartre J.-P. Baudelaire / J.-P. Sartre. P.: Gallimard, 1968. - 245 p.
290. Saint-Exupery A. de. Pilote de guerre / A. de. Saint-Exupery. P.: Gallimard, 1967.-413 p.
291. Silvain P. Le Jardins des retours / P. Silvain. P.: Verdier, 2002. - 112 p.
292. Simenon G. Les noces du Poitiers / G. Simenon. P.: Gallimard, 1981. - 156 p.
293. Simeone B. Une inquietude / B. Simeone. P.: Verdier, 1991. - 80 p.
294. Stendhal. Chroniques italiennes / Stendhal. P.: Flammarition, 1993. - 440 p.
295. Valles J. L'Insurge / J. Valles. P.: Librairie Hachette, 1970. - 316 p.
296. Yourcenar M. Memoire d'Hadrien / M. Yourcenar. P.: Gallimard, 1980.-364p.
297. Zola E. Au Bonheur des Dames. P.: Hatier, 1992, - V.l. - 489 p.
298. Zola E. La curee /Е. Zola. P.: Gallimard, 1974. - 313 p.
299. Courier del'Ouest. -2003. -№ 09.07.03. 24 p.
300. L'Equipe. Le quotidien du sport et de l'automobile. 2001. - № 03.04.01. - 22 p.
301. L'Equipe. Le quotidien du spoil et de l'automobile. 2004. - № 14.10.04 - 24 p.
302. L'Equipe. Le quotidien du sport et de l'automobile. 2006. - № 27.01.06 - 22 p.
303. L'Equipe. Le quotidien du spoil et de l'automobile. 2006. - № 10.02.06 - 24 p.
304. L'Equipe. Le quotidien du sport et de rautomobile. 2006. - № 05.07. 06 - 22 p.
305. L'Equipe. Le quotidien du sport et de l'automobile. 2007. - № 01.05.07. - 22 p.
306. L'Equipe. Le quotidien du sport et de l'automobile. 2007. - № 09.01.07 - 24 p.
307. Liberation 2002. - № 06.06.02 - 48 p.
308. Liberation 2006. - № 12.04.06 - 46 p.
309. Liberation- 2007.-№ 15.04.08-46 p.
310. Liberation 2007. - № 01.06.07 - 46 p.
311. Sport. La magazine free attitude. 2004. - № 11. - 46 p.
312. Г110-- у^^ Условные обозначения
313. ДП дифференциальный признак1. ИС интегральная сема1. КС категориальная сема
314. ЛСГ лексико-семантическая группа1. НП непредельность1. П предельность
315. ФСП функционально-семантическое поле Inf - инфинитив N - существительное V - глагол
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.