Жизнь и творчество Нодира Шанбезода тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Абдулназаров, Абдулназар Абдулкодирович
- Специальность ВАК РФ10.01.03
- Количество страниц 148
Оглавление диссертации кандидат наук Абдулназаров, Абдулназар Абдулкодирович
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ЭТАПЫ ЖИЗНИ И ИХ ВЛИЯНИЕ НА ТВОРЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ ПОЭТА
1.1. Жизнь и творчество Н.Шанбезода до Октябрьской : революции
1.2. Вхождение в новый общественный строй и отношение к : революции
,1.3. Период сталинских репрессий и причины тюремного
1 заключения поэта
ГГЛАВА11. ТРАДИЦИИ И НОВАТОРСТВО В
I ТВОРЧЕСТВЕ НОДИРА ШАНБЕЗОДА
1 2.1. Тематика и содержание наследия первого периода
I творчества поэта
; 2.2. Продолжение поэтических традиций классической
I литературы и новизна в творчестве поэта
, 2.3. Создание новых тем в формах классического стиха
, 2.4. Шанбезода - мастер газели
; 2.5. Традиции мусаммата и тарджеота (припева)
; в поэзии Шанбезода
' 2.6. Сатира в творчестве Нодира Шанбезода
; ГЛАВА Ш. ВЛИЯНИЕ ТАДЖИКСКОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ : ПОЭЗИИ НА ШУГНАНОЯЗЫЧНОЕ ТВОРЧЕСТВО , НОДИРА ШАНБЕЗОДА
| 3.1. Нодир Шанбезода - основоположник шугнаноязычной ,
поэзии
3.2. Стихотворные формы и тематика шугнаноязычной
поэзии Н.Шанбезода
4-11
12-34
12-14
15-18
19-34
35-108
: 35-42
* __ , _ !
1
| 43-66
!
I 67-76 ~ ! 77-88'"
I
I 89-92
93-108
109-136
! 109-114
115-127 ;
3.3. Использование художественных средств в шугнаноязычной |
поэзии Н.Шанбезода
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
И ЛИТЕРАТУРЫ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Влияние арабской поэзии на творчество персидско-таджикских поэтов XI-XII вв.2006 год, доктор филологических наук Мардони Таджиддин Нуриддин
Эволюция "Шашмакома" во второй половине XIX - начале 40-х годов XX века2008 год, кандидат исторических наук Аминжонов, Рахимжон Нематович
А.А. Бестужев-Марлинский и персидско-таджикская литература: Проблемы перевода и влияния2006 год, кандидат филологических наук Рахманов, Бахтиер Рузикулович
Носир Бухори и развитие газели в XIV веке2010 год, доктор филологических наук Исрофилов, Шарифмурод Рахимович
Роль фольклора в становлении и развитии таджикской детской поэзии1984 год, кандидат филологических наук Файзуллаев, Неъматжон
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жизнь и творчество Нодира Шанбезода»
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. Литература советской эпохи, признанная литературой социалистического реализма и отражавшая основные её принципы, при более глубоком анализе выявляет, что подобный «реализм» был сугубо политическим и идеологическим, «защищавший» как будто интересы народа. Многие злободневные вопросы жизни народа решались политикой воспитания нового человека - строителя коммунизма, что повлияло на литературу и культуру народов советской империи. Более детальный и объективный анализ жизни и творчества, стиля и способов художественного изображения отдельных таджикских поэтов и писателей советского периода поможет восстановить всю сложность исторической действительности и художественных особенностей литературы той эпохи. Несмотря на отдалённость от крупнейших таджикских литературных центров, художественная литература Бадахшана па всех этапах своего исторического развитии жила достаточно полноценной жизнью. В регионе функционировали литературные круги, имевшие тесные контакты со всеми литературными центрами персидско-таджикской литературы. Ярким свидетельством этих литературных связей является обучение и участие многих поэтов Бадахшана в литературных кругах Бухары, Самарканда, Герата, Балха, крупнейших городов Ирана и Индии, посещение ими известнейших поэтов Абдурахмона Джами, Алишера Навои и других, что способствовало сохранению классических литературных традиций в творчестве поэтов и писателей Бадахшана.
Книга как источник знаний издревле представляла особую ценность для жителей этого горного края. Народ Бадахшана, выражавший особое отношение к художественному творению, хранит редчайшие книги и дорожит ими как святыней. Несмотря на низкий уровень грамотности населения досоветского периода, каждая семья должна была хранить в доме книгу или писание. Жители с нетерпением ждали посещений региона путешественниками в надежде приобрести новую книгу.
В конце 50-х - начале 60-х годов XX века Академией наук Таджикской ССР в ГБАО была снаряжена специальная экспедиция во главе со знаменитым русским востоковедом Е.Бертельсом, в результате которой у населения области было собрано большое количество редчайших книг, хранящихся сегодня в фонде рукописей Института востоковедения и письменного наследия Бадахшана. Коллекция включает более трёхсот фотоснимков, микрофильмов и рукописей. Большая часть этого наследия посвящена философскому воззрению исмаилитского течения (Бертельс А.Е., Бакоев М. Алфавитный каталог рукописей, обнаруженных в ГБАО экспедицией 1959-1963 г. - Москва: Наука, 1967), а в Бадахшане до сих пор произведения Носири Хусрава, Хафиза, Руми и других классиков таджикско-персидской литературы считаются священными книгами.
В XX веке продолжалась традиция создания произведений на таджикском языке памироязычными литераторами, и многие поэты внесли весомый вклад в развитие таджикоязычной литературы Бадахшана. Одним из выдающихся поэтов и писателей, сыгравшим значительную роль в развитии литературы Бадахшана и оставившим огромное и многообразное литературное наследие, был Джамшед Шанбезода (1908-1990) (литературный псевдоним - Нодир). Особенность творчества поэта заключается в том, что в советское время, создавая произведения на родном шугнанском языке, он заложил теоретические и практические основы стихосложения на одном из древнейших восточно-иранских бесписьменных языков. Нодир Шанбезода вошёл в замечательную плеяду таджикских поэтов советского периода, который в течение шестидесятилетней творческой деятельности создал более десяти сборников. Сборники «Бутон Бадахшана» (на таджикском языке латинским шрифтом, Сталинабад, 1936), «С крыши мира» (Сталинабад: Тадж. Госиздат, 1961), «Цикл Бадахшана» (Душанбе: Ирфон, 1968), «Песня о луче» (Душанбе: Ирфон, 1966), «Дары сердца» (Душанбе: Ирфон, 1984), «Весна жизни» (Душанбе: Адиб, 1988), «Итог
жизни» (Душанбе, 2008), «Бутон» (составитель и автор предисловия
B.Охониёзов, Хорог, 1998) и др. составляют творческое наследие поэта.
Первый и единственный сборник его стихов на шугнанском языке
вышел из печати в 1937 году под названием «Гулгунча». К сожалению, в таджикском литературоведении данный сборник не стал предметом научного анализа. Вообще творчеству поэта не была дана реальная научная оценка, хотя идейно - содержательный и композиционный анализ поэзии Н.Шапбезода может предоставить интересный материал в освещении отдельных вопросов истории современной таджикской литературы, особенно её поэзии. Идейно-художественное многообразие творчества Н.Шанбезода позволяет показать и проанализировать отношение творческой интеллигенции в лице поэта к важнейшим вопросам времени, таким как политика и правящая идеология, отчизна, религия и суеверие, народ, Бог, неволя и свобода, любовь, предательство и верность и многим другим. В целом исследование творчества Шанбезода - одного из ярких представителей таджикской литературы советского периода - является одним из важных направлений современной литературоведческой науки, необходимость изучения которого связана с устранением «белых пятен» во многих литературоведческих и историко-политических вопросах советского времени.
Степень разработанности темы. Краткие сведения о жизни и творчестве Н.Шапбезода можно обнаружить в предисловии к его сборникам, в Энциклопедии литературы и искусства Таджикистана (Душанбе, 1989. Т.2.
C.470), книге «Писатели Таджикистана» (Душанбе, 1966), во введении к собранию сочинений, посвященному 100-летию со дня рождение поэта под названием «Хосили умр» (Душанбе, 2008), а также в сборнике воспоминаний «Достойный певец времени» (Душанбе,2008). В исследовании данного вопроса нами были использованы материалы, а также статьи и публикации таджикских учёных, посвящённых различным проблемам современной литературы, особенно литературы советской эпохи. В процессе
анализа творческого пути и освещения его мировоззрения, взглядов на современный литературный процесс в целом и поэзии в частности интересными и полезными оказались воспоминания его друзей, соратников и учеников, представленные в коллективном сборнике «Хосили умр» (Душанбе, 2008). Скудный материал о жизни и творчестве Н.Шанбезода, отсутствие монографических трудов явились основным мотивом выбора темы исследования.
В анализе шугнаноязычного творчества поэта особое внимание заслуживают работы профессора Д.Карамшоева о процессе развития местноязычной поэзии Бадахшапа, диссертация В.Д.Охониёзова «Возникновение и развитие авторской поэзии па памирских языках (на примере языков шугнано-рушанской группы)» (Душанбе, 1997) и отдельные статьи исследователя. В.Д.Охониёзов при освещении вопросов темы и содержания, формы, жанра и стиля местноязычной поэзии приводит множество примеров из творчества Н.Шанбезода. Перу этого литературоведа принадлежат также статьи «Взгляд на шугианоязычную поэзию Н.Шанбезода (газета «Маърифати Шугнон», 01.06.1991) и «Гордость шугнанской поэзии» (предисловие к сборнику «Гулгунча)», где анализируются многие аспекты шугнаноязычной поэзии. Несмотря на достаточно научную значимость статей и других публикаций В.Д.Охониёзова, шугнаноязычное творчество Шанбезода, представленного как первого поэта-книжника на шугнанском языке, нуждается в более подробном и всестороннем анализе, как и степень влияния персидско-таджикской поэзии на творчество поэта, которая совершенно не изучена.
Цель н задачи исследования. Целью данного исследования является всесторонний анализ жизни и творческого пути одного из крупнейших поэтов Бадахшана - Н.Шанбезода. В диссертации конкретизированы исторические факты из жизни поэта, определившие этапы его творчества, тематику и содержание его произведений, способствующие объективному познанию исторической и литературной реальности того времени.
Для достижения цели нами поставлены следующие задачи:
• конкретизация дореволюционного периода жизни поэта, состоящая в изучении персидско-таджикской классической литературы и выявлении влияния этого периода на формирование художественной индивидуальности поэта;
• новый жизненный этап, влияние и отражение коммунистической идеологии в творчестве поэта;
• причины тюремного заключения поэта в годы сталинских репрессий;
• значение традиций персидско-таджикской классической литературы в таджикско-шугпанской поэзии Н.Шанбезода;
• новизна в тематике и композиции произведений поэта;
• роль Н.Шанбезода в зарождении и развитии литературы на шугнанском языке;
• влияние персидско-таджикской классической литературы на жанр, стиль, тематику и содержание шугнапоязычного творчества поэта.
Объектом данного научного исследования являются сборники стихотворений Нодира Шанбезода.
Предметом исследования является влияние персидско-таджикской классической литературы на содержание поэзии Шанбезода.
Теоретическая и методологическая основа исследования. Для проведения анализа были широко использованы литературно-художественные и научные источники. В качестве литературно-художественного материала было рассмотрено наследие Нодира Шанбезода, в том числе сборники «Бутон Бадахшана» (на таджикском языке латинским шрифтом в 1936), «С крыши мира», (Сталинабад, 1961), «Цикл Бадахшана», (Душанбе: Ирфон, 1968), «Песня о луче» (Душанбе: Ирфон, 1966), «Дары сердца» (Душанбе, Ирфон, 1984), «Весна жизни» (Душанбе, Адиб, 1988), «Итог жизни» (Душанбе, 2008), «Бутон», (составитель и автор предисловия В.Охонниёзов, Хорог, 1998), также книга «Достойный певец времени», приуроченная к 100-летию со дня рождения поэта (Душанбе, 2008).
В качестве научных источников были использованы достижения таджикских исследователей в сфере изучения таджикской литературы XX века: Х.Асозода, Х.Атахановой, А.Н.Болдырева, А.Махмадаминова, Р.Мусулмониена, А.Набиева, Ш.Ниези, В.Охопиезова, В.Самада, А.Сатторзода, Ш.Солиева, Ш.Хусейнзода, Х.Шарифова, М.Шукури и других. Необходимо подчеркнуть, что для определения многих исторических вопросов, относящихся к этапам жизни поэта, были также использованы официальные исторические документы в трудах историков и других исследователей истории советского периода.
Материалы диссертации были исследованы на основе методов литературного и сравнительно-исторического анализа научного исследования. В отдельных случаях использован отраслевой статистический метод исследовательских работ.
Научная новизна результатов исследования. Как уже было сказано, жизнь, и творчество Иодира Шанбезода до сих пор не были полностью и всесторонне рассмотрены и изучены. В диссертации впервые вводится в научный оборот значительный объём сведений о жизни и творческой деятельности Н.Шанбезода, проводится их идейно-художественный анализ. При тщательном изучении и анализе исторических документов стёрты многие «белые пятна» в жизни и творчестве поэта. В данном исследовании в соответствии с существующим историческим материалом, творческим наследием самого поэта и воспоминаниями соратников, друзей и близких впервые представлен научный анализ основных этапов жизненного и творческого пути поэта, рассмотренные в аспекте исторических фактов без их привязанности к классовой идеологии. В работе указаны причины, оставившие творчество поэта без внимания литературной критики советского времени. Впервые литературное творчество Н.Шанбезода подвергается композиционному и жанровому анализу, исследуется новаторство поэта в таджикско-шугнанской поэзии.
Основные положения, выносимые па защиту:
- всестороннее изучение творчества таджикских советских поэтов способствует объективному анализу многих вопросов литературы, особенно поэзии, в определённые исторические моменты.
- творчество Нодира Шанбезода как одного из выдающихся поэтов и писателей советской эпохи, внесшего весомый вклад в развитие таджикоязычной литературы Бадахшана, следует рассматривать как один из лучших образцов таджикской литературы советского периода, которое продолжило лучшие традиции персидско-таджикской классической литературы.
- тематика и содержание поэзии Н.Шанбезода являются символом восприятия таких вечных и святых тем для таджикской нации, как человеческая любовь, патриотизм и любовь к родине, дружба народов, продолжение вековых традиций предков и др.
- сатира в таджикской литературе преследует цель помочь народу, особенно власть п редержавшим реш ить социально-политические вопросы. Сатира Н. Шанбезода является выразителем именно этих злободневных проблем, поэтому и до сегодняшнего дня не утратила своей актуальности.
- своим творчеством на родном языке И. Шанбезода удалось отобразить, что группа памирских языков, являющаяся праязыком современного персидско-таджикского языка, способна на должном художественном уровне отразить творчество мастеров литературного наследия Бадахшана. Одновременно анализ его поэтического наследия выявляет непосредственное влияние классической поэзии на зарождение и развитие шугпаноязычной поэзии.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что впервые в таджикском литературоведении подвергаются всестороннему, тщательному монографическому исследованию этапы жизни и творчества Н.Шанбезода, создававшего на таджикском и шугнанском языках. Научный анализ поэтического наследия поэта станет началом анализа в таджикском литературоведении творчества двуязычных поэтов.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что её материалы могут быть использованы:
• при написании истории персидско-таджикской литературы нового времени;
• в преподавании на филологических факультетах университетов страны спецкурсов и спецсеминаров по творчеству двуязычных поэтов и писателей;
• в создании учебников для вузов и общеобразовательных школ;
• при преподавании спецкурсов по истории таджикской литературы в Бадахшане и литературы на памирских языках;
• материалы диссертации могут быть использованы центрами ирановедения других стран.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены в виде выступлений как на внутривузовских, так и межвузовских научных конференциях, круглых столах. Отдельные вопросы исследования были опубликованы в 9 научных статьях. Диссертация была обсуждена и рекомендована для защиты на заседании отдела литературы и фольклора Бадахшана Института гуманитарных наук Памирского отделения АН Республики Таджикистан (протокол №3 от 05.12.2011 года) и на расширенном заседании кафедры теории и современной персидско-таджикской литературы Таджикского национального университета (протокол №34 от 24.06.2014 г.).
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованной литературы.
ГЛАВА I. ЭТАПЫ ЖИЗНИ И ИХ ВЛИЯНИЕ НА ТВОРЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ ПОЭТА
1.1. Жизнь и творчество Н.Шпибсзода до Октябрьской революции
Джамшед Шанбезода (литературный псевдоним Нодир) относится к числу известных личностей таджикской культуры, поэтическая деятельность которого началась в тридцатые годы прошлого века. Он родился 20 июня 1908 года в кишлаке Рошткалъа (ныне центр Рошткалинского района) Шугнанского района Горно-Бадахшанской автономной области. Родители поэта, как и все жители кишлака, были дехкане и приложили много усилий к тому, чтобы сын стал грамотным. Маленький Джамшед начальное образование получил среди своих земляков в школе старого образца. Позже поэт об этом вспоминает так: «Я только две зимы учился в старой школе кишлака» [6,7]. Наряду с обязательной учёбой в старой школе (обязательной, потому что родители, желавшие дать начальное образование своим детям, отдавали их учителю кишлака, и его обучение считалось обязательным) посещал особенно зимой литературные собрания и посиделки, считавшиеся средствами пропаганды культуры и литературы, и проводились они грамотными людьми. Эти собрания также представляли возможность подросткам и молодежи своеобразным способом проявлять свой талант. Одной из основ воспитания интереса и любви к литературе и поэзии в судьбе будущего таджикского поэта были именно эти собрания.
По словам старейшин кишлака, любознательность, острый и недюжинный ум этого ребёнка с детства заметно отличали его от других сверстников. Позже, на литературных собраниях, Джамшед удивлял окружающих своей проницательностью и остроумием. Именно из-за этих положительных черт характера и таланта юный Джамшед, кроме помощи своим родителям, учился ещё и у нескольких местных учителей. С ранних пор он проявлял интерес к таджикской классической литературе. В качестве дополнительных учебных пособий пользовался рукописями сочинений
великих классических поэтов. Необходимо отметить, что произведения классических поэтов попадали в руки местных жителей различными путями, и заслуга местных поэтов в этом деле была огромна. Говоря о непрерывной духовной и неразрывной связи местных поэтов со знаменитыми литературными кругами того времени, необходимо упомянуть о заключении исследователя таджикской литературы Ампрбека Хабибова, который писал: «Литература Бадахшана во всей истории своего существования, в том числе в XIX веке и первой половине XX века, имела крепкую связь со всеми литературными центрами персидско-таджикской литературы. В центральных литературных кругах Бухары и Самарканда, Герата, Балха, Ирана и многих городов Индии активно участвовали поэты Бадахшана, часть писателей Бадахшана проходила учёбу в этих городах. Поэты Бадахшана часто ездили к знаменитым поэтам Абдурахману Джами, Навои и другим, что отразилось в их творчестве и является ярким примером и доказательством этой литературной связи» [21, 181].
Издревле для жителей Бадахшана книга имела особую ценность в каждом доме этого горного края. Народ Бадахшана, имея особое отношение к художественному творению, хранил редчайшие книги в своих домах как святыню, соблюдая эту традицию и поныне. Несмотря на низкий уровень грамотности населения в дореволюционном Бадахшане, каждая семья хранила в доме книгу. Люди с нетерпением ждали возвращения путешественников в надежде приобрести новую книгу. Важно отметить, что в конце 50-х - начале 60-х годов XX века Академией наук Таджикской ССР в ГБАО была снаряжена специальная экспедиция во главе со знаменитым востоковедом Э.Бертельсом, чтобы собрать у местного населения редкие книги. Джамшед Шанбезода с детства проявлял большую страсть к чтению книг и рукописей на персидском языке, о чём свидетельствует запись: «Я, как сын муллы, мог читать дедушкины книги...» [6, 83]. Необходимо отметить, что книги деда в основном были религиозными, а другая часть состояла из сборников избранных стихов поэтов, написанных арабским
шрифтом. О том, что книги и владение книгами считалось богатством и наличием определённого статуса в Бадахшане, свидетельствуют факты, приведённые со слов таджикского писателя Абдулхамида Самадова в статье фольклориста Н.Шакармамадова. Само заключение Н.Шакармамадова также имеет значение для исследования среды, в которой воспитывался Нодир Шанбезода: «Талантливый таджикский писатель Абдулхамид Самадов в газете «Тоцикистони Совета» («Советский Таджикистан») (от 18.12.1988г.) напечатал статью, в которой пересказал легенду: «В Бадахшане в прежние годы существовала хорошая традиция. Когда сватали молодую девушку, у близких жениха спрашивали: жених принадлежит к кругу почитателей книг или нет? То есть не только жених, но его родители и близкие имели какую-то связь с книгами или нет? Если такая связь имела место быть, это значило, что семья принадлежит к хорошему роду, и они являются просвещёнными людьми. В действительности, в этом краю всё имело свою цену и значимость, кроме книги, которая была бесценна. Могло быть так, что в семье не было ни одного грамотного человека, но зато была книга. Люди меняли коня со всей сбруей на пшеницу, домашнюю утварь, но книгу дарили только самому близкому человеку пли давали её на время» [107,3]. На самом деле в Бадахшане до сих пор считаются священными книги и сборники стихов Насира Хусрава, Хафиза Шерози, Шамса Табрези, Джалалидина Балхи и других представителей классической литературы.
Таким образом, на основе анализа некоторых документов, относящихся к начальному периоду жизни поэта, можно прийти к выводу, что первоначальное образование Джамшеда Шанбезода было одним из важнейших этапов формирования его личности и таланта как поэта. Полученные знания в дальнейшем послужили значительной основой для будущего поэта.
1.2. Вхождение в новый общественный строй и отношение к революции
После Октябрьской революции, в 1924-1926 гг. Джамшед Шанбезода продолжил свою учёбу в Хорогском интернате. Необходимо отметить, что Хорогский интернат имени В.И.Ленина был одной из первых советских школ на территории Бадахшана, которая открыла свои двери для детей этого горного края.
О создании этого интерната в периодической печати и в работах исследователей существует много материалов, которые в какой-то мере освещают и жизнь поэта, хотя приведённые документы и факты иногда противоречат друг другу. Например, автор «Советов Горно-Бадахшанской Автономной области в годы Великой Отечественной войны» писал: «История первой школы-интерната Горного Бадахшана очень интересна. Эту школу в 1922 году па свои деньги построил пограничный отряд, который отдавал часть пайка красноармейцев (5%) учащимся интерната. Для лучших учеников со счёта отряда было выделено денежное вознаграждение. На торжественном собрании 15 декабря 1922 года, посвященном открытию первой советской школы на Памире, пограничники обещали, что будут делать всё зависящее от них для укрепления государственной границы и развития экономического и культурного уровня Памира» [80, 48].
Однако А.Набиева, работающая в сфере истории образования области, указала дату основания школы-интерната намного позже. Официально школа-интернат была результатом Октябрьской революции, что считалось особой заслугой новой власти перед жителями области. Таджикские историки М.Назаршоев и Н.Назаршоев так описали дату открытия этой школы: «В 1923 году в Хороге была открыта школа, при которой организовали интернат для 50 учащихся, где стали учиться дети бедняков, издольщиков, беспризорники и сироты» [60,7]. Правда заключается в том, что «после установления Советской власти в Бадахшаие одним из важнейших направлений деятельности этой власти в сфере культурных преобразований было обучение грамоте населения этого края. В 1922-1923 гг. Центральный Исполнительный Комитет Туркестана принял ряд
постановлений о создании в Горном Бадахшане учреждения образования и открытии новых школ. Однако из-за неимения необходимых учебных принадлежностей, открытие этих школ было невозможно. Поэтому по просьбе и призыву повой власти советские пограничники на свои деньги открыли интернат для 15 детей бедняков» [63, 20-21]. То есть официальные решения и приказы были подписаны именно в 1922 году, но сами школы начали принимать учеников с 1923 года.
Как известно, в связи с финансовыми и материальными трудностями и отсутствием помещений для учебы возможности школы для приёма учащихся были весьма ограниченными. Вдобавок к этому, в интернате к приёму учащихся были серьёзные требования, так как учитывались способности учеников как обязательная мера, то есть не каждый желающий мог стать учеником первой советской школы-интерната. Причиной зачисления юного Нодира Шанбезода в эту школу явилось стремление его родителей к тому, чтобы их сын получил образование, и его хорошие способности, которые учитывались при приёме каждого ребёнка в эту школу. По сведениям Заслуженного учителя Таджикской ССР Ш.Шонаврузова ясно, что первыми учителями советской школы-интерната города Хорога, воспитанником которого являлся Шанбезода, были Охон Назарбек и Охон Шохфутур Мухаббатшохзода. Он пишет: «Учениками Охона Назарбека стали народный поэт Таджикистана Мирсаид Миршакар, поэты Нодир (Джамшед) Шанбезода и Тилло Пулоди, что свидетельствует о том, как в годы создания первых советских школ стихи Охона Назарбека в школах исполнялись на мероприятиях под знаменем свободы наряду со стихами Садриддина Айни и Абулкасима Лахути» [120, 3]. Вместе с Охоном Назарбеком (Мирзо Назарбек) в интернат города Хорога для преподавания приглашались грамотные люди в качестве учителей. Поэт Шохфутур Мухаббатшохзода, который известен в народе как Охон Шохфутур, сделал очень много для развития сферы образования области и долгие годы работал в школе-интернате, он считается одним из первых учителей Шанбезода.
«Назарбеки Шакарбек вместе с Охоном Шохфутуром в первой советской школе-интернате имени В.И.Ленина трудились в качестве учителей»,-продолжает свои исторические записи Ш.Шонаврузов [121, 3].
О том, что он был учеником Охона Шохфутура, Джамшед Шанбезода много раз говорил своим друзьям и близким. Исследуя деятельность первых учителей школы-интерната города Хорога, А.Набиева писала: «Первыми учителями советской школы были Охоп Шохфутур (Мухаббатшозода), Абдулалишо Зиннатшоев, Охон Мулло (Сулаймон Курбонмамадов), Назарбек Элчибеков, Саидкудус Мансуров» [58, 15].
Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Абумансур ас-Са`алиби и его "Татиммат ал-йатима" как источник по арабоязычной персидско-таджикской поэзии X века2011 год, кандидат филологических наук Усмонов, Фирдавс Ибрагимович
Таджикская журналистика в период культурной революции (1929-1940 гг.)2009 год, доктор филологических наук Азимов, Аъзамджон Холматович
Сохиб ибн Аббод и его место в литературе эпохи Буидов2015 год, кандидат наук Хомидиён, Хикматшох Комили
Эстетический взгляды С. Айни1984 год, кандидат философских наук Олимова, Саодат Кузиевна
Устные и письменные традиции таджикской литературы в Бадахшане (вторая половина XIX и начало XX вв.)2018 год, доктор наук Давлатбеков Лоло Мирзоевич
Заключение диссертации по теме «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», Абдулназаров, Абдулназар Абдулкодирович
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Литература любого периода является, прежде всего, отражением событий и явлений той эпохи. Многообразные литературные формы, изображая персонажи и образы, обычаи, нравы и отношения отдельных лиц или группы людей, демонстрируют образ жизни своих наций и народностей, передавая опыт будущим поколениям.
Иллюстрацию жизни каждого народа можно представить по наследию представителей этого народа. Творческое наследие той или иной эпохи является показателем политического и социально-экономического строя своего времени. Анализ творчества литераторов каждой эпохи отражает уровень общего развития образования и культуры того периода. Поэтому правильный и всесторонний анализ творчества поэтов советского периода является критерием интеллектуального уровня и культуры нашего народа в том социальном строе. Нодир Шанбезода, будучи представителем своей эпохи, на протяжении всей жизни создавал поэтические произведения и достоин всестороннего изучения и исследования.
На основе проведённого исследования о жизни и творчестве поэта мы пришли к следующим выводам:
1. Полный и всесторонний анализ жизненных фактов и особенностей творчества Н.Шанбезода способствует пополнению и обогащению многих вопросов творческого пути Н.Шанбезода, охватывает все этапы таджикской советской литературы, вплоть до последних лет правления Советов. Всестороннее изучение творчества советских поэтов способствует объективному анализу многих вопросов литературы, особенно поэзии, в определённые исторические периоды.
2. Стихи, посвященные Айни, Лахути, соратникам и великим представителям персидско-таджикской литературы, можно рассматривать не только как дань почитания, по и как важную познавательную ценность таджикской литературы.
3. Время, в котором большинство литературных изысканий существовало на основе подражания цивилизации чужеземных народов, творчество Н. Шанбезода следует рассматривать как один из лучших образцов таджикской литературы советского периода, которое продолжило лучшие традиции персидско-таджикской классической литературы.
4. Тематика и содержание поэзии Н.Шанбезода, с одной стороны, является результатом требований литературного процесса того времени, с другой - символом восприятия таких вечных и священных тем для таджикской нации, как чистая человеческая любовь, патриотизм и любовь к родине, дружба народов, пропаганда позитивных традиций предков и другие.
5. Жанровый и художественный анализ поэзии Н.Шанбезода выявил, до какой степени поэту удалось на основе традиционных форм и жанров найти и использовать нужные для его времени темы и формы. Форма мусаммата и тарджеота-припева принята и использована поэтом под новым углом зрения. В этом направлении поэт хотел показать, как разные формы классической таджикской поэзии способны отвечать тематике и содержанию поэзии нового времени.
6. Выявление пороков и различных недостатков жизни языком сатиры является характерным для таджикского народа, высшая степень которой с величайшей художественностью отражена в литературе. В истории нашей литературы существует множество примеров, свидетельствующих об этом: Фирдоуси (Сатира на Султана Махмуда), Саади (рассказы из «Гулистана»), сатира У. Закони и
других. Сатира в таджикской литературе преследует цель «открыть глаза» народу, особенно ответственным лицам, чтобы решить социально-политические вопросы. Сатира Шанбезода является именно продолжением этой традиции и до сегодняшнего дня не потеряла своего значения.
7. Нодир Шанбезода признан основоположником шугнаноязычной поэзии, и его творения являются ярким свидетельством этой оценки. Своим творчеством на родном языке Шанбезода сумел показать, что группа памирских языков, являющаяся праязыком современного персидско-таджикского языка, способна достойно отражать творчество поэта. С другой стороны, анализ его творчества отражает непосредственное влияние классической поэзии на возникновение и развитие шугнаноязычной поэзии.
Таким образом, жизнь и творчество Н.Шанбезода, одного из корефеев таджикской поэзии советского периода, нуждается во всестороннем монографическом изучении на основе современных литературоведческих традиций. Изучение творчества поэта в средних общеобразовательных школах и вузах может способствовать обогащению истории таджикской литературы, развитию теории и практики данной дисциплины.
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Абдулназаров, Абдулназар Абдулкодирович, 2015 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
I. Источники:
Фирдоуси. Шахнаме / Фирдоуси. -Тегеран: Амири Кабир, 1369. -1236 с.
:2.
Шамсиддин, Мухаммад Хафиз Ширази. Избранное / Мухаммад Хафиз
Ширази Шамсидин. - Тегеран, 1379/2001. - 354 с.
3. | Шамсиддин, Шохин. Избранное / Шохин Шамсиддин. -Сталинабад: ! Нашрдавточ, 1959. - С.350 (на тадж.яз.),
' I
; 4. i Шанбезода, Дж. Бутон (на латинском шрифте) / Дж.Шаибезода. -! Сталинабад, 1939. - 69 с.
: 5. | Шанбезода, Н. Бутон / Н.Шанбезода; сост. и авт. предисл. В.Охониёзова. - Хорог, 1998. -350 с. (на тадж.яз.).
I
1 6. I Шанбезода, Н. Бутон Бадахшана / Н.Шанбезода. - Сталинабад: i Гостаджизд, лит.-худ. сектор, 1936. - 65 с. (на тадж.яз.).
| 7. | Шанбезода, Н. Весна жизни / Н.Шанбезода. - Душанбе: Адиб, 1988. -i i 218 с. (па тадж.яз.).
,8. | Шанбезода, Н. Дары сердца / Н.Шанбезода. - Душанбе: Ирфон, 1976. -150 с. (на тадж.яз.).
9. ' Шанбезода, Н. Дары сердца / Н.Шанбезода. - Душанбе: Ирфон, 1984. -! 239 с. (на тадж.яз.).
10. i Шанбезода, Н. Из Крыша мира / Н.Шанбезода. - Сталинабад:
Гостаджизд, 1961. - 156 с. (на тадж.яз.).
11. Шанбезода, Н. Избранное / Н.Шанбезода. - Душанбе: Ирфон, 1979. -188 с. (на тадж.яз.).
12. , Шанбезода, Н. Итоги жизни / Н.Шанбезода. -Душанбе, 2008. - 250с. (на | тадж. яз.).
13. j Шанбезода, Н. Песня гор / Н.Шанбезода. - Душанбе: Маориф, 1984. -| 223 с. (на тадж.яз.).
14. : Шанбезода, Н. Песня о луче / Н.Шанбезода. - Душанбе: Ирфон, 1966. -
15. 16".
I
17. '
245 с. (на тадж.яз.).
Шанбезода, Н. Урожай жизни / Н.Шанбезода. - Душанбе, 2008. - 373 с. (на тадж.яз.).
Шанбезода, Н. Цикл Бадахшана / Н.Шанбезода. -Душанбе: Ирфоп, 1964. - 217 с. (на тадж.яз.).
Шанбезода, Н. Шугнанские стихи / Н.Шанбезода. Рукопись. ФЛИ 1:0001 -0004. - 87 с. (на тадж.яз.).
18.
Ширази Саади, Избранное / Саади Ширази . - Сталинабад: Гостаджизд, 1956.-430 с.
19. , Ширази Саади, Избранное / Саади Ширази ; сост. О.Сахобиддинов. | Сталинабад, 1958. -390 с.
' II. Научная и художественная литература:
20. ; Абдуманонов, А. Народу твои заслуги по душе, будь здоров /
А.Абдуманонов // Адабиёт ва санъат. - 1986. - 12 июня (на тадж.яз).
г
21. 1 Абибов, А. Из истории таджикской литературы в Бадахшаие /
А.Абибов. - Душанбе: Ирфоп, 1971. - 271 с. (па тадж.яз.).
22. 1 Акбаров, Ю. Творческие и этические поиски / Ю.Акбаров. - Душанбе:
; Адиб, 1990. - 240 с. (на тадж.яз.).
__ 1 _____ ___
23. ; Аламшоев, К. Светлый душой / К.Аламшоев // Урожай жизни. - 2008. -| С. 103-107 (на тадж.яз.).
24. I Аламшоев, К. Шохтемур-честь нации / К.Аламшоев // Шириншох ! Шохтемур. - Душанбе: Ирфоп, 2009. -С.241-451.
"1
25. ' Алиасгари, Халаби. Предисловие к сатире в Иране / Халабп Алиасгари. -Тегеран: Пайк, 1364.-212 с. (на перс.яз.).
26. [ Алиасгари, Шеърдуст. Взгляд на современную таджикскую поэзию /
I
| Шеърдуст Алиасгари. - Душанбе: Адиб, 1997. - 320 с.
: 27. | Амонов, Р. Народная таджикская лирика / Р.Амонов. - Душанбе: ; Дониш, 1968. - 132 с. (на тадж.яз.)
28. 1 Асозода, X. История жизни Лахути / Х.Асозода. - Душанбе: Деваштич,
__________ _____ _ ______ _ _ _ __ _ _ __ _
30.
2008. - 296 с. (на тадж.яз.).
Асозода, X. Таджикская литература в XX столетии /Х.Асозода. -Душанбе: Маориф, 1999. - 448 с. (на тадж.яз.).
Асозода, X. История таджикская литературы (новое время) / Х.Асозода. - Душанбе: Маориф ва фарханг, 2014.-671 с. (на тадж.яз.).
31. j Бертельс, А.Е. Алфавитный каталог рукописей, обнаруженных в ГБАО экспедицией 1959-1963 гг. / А.Е.Бертельс, М.Бакоев М. -М.: Наука, i 1967.- 120 с.
32. ; Бобоев, Ю. Мирзо Турсунзаде, его жизнь и творчество / Ю.Бобоев. -
■ Сталинабад: Изд-е Академии наук Таджикской ССР, 1961. - 350 с. (на
I тадж.яз.).
!
33. | Болдыров, А.Н. Бадахшанский фольклор / А.Н.Болдырев. - Сталинабад, I 1965.-309 с.
34. ! Вишневский, А. Истина и справедливость / А.Вишневский // Урок
самосознания (тетрадь 2). - Душанбе: Ирфон, 1991. - С.38-52. (на
; тадж.яз.).
1 I
35. ! Джамоли, Абдулхай. Красноречивый поэт 7 Абдулхай Джамоли //
\
\ Урожай жизни. - Душанбе, 2008. - С.43-53 (на тадж.яз.).
i i
36. Имронов, С. Об особенностях жанра двух стихотворений Шамсиддина j Шохина / С.Имронов // Образ и художественный талант. - Душанбе:
' ТГУ им. В.И.Ленина, 1980. - С.72-79 (на тадж.яз.).
37. | Каландаров, X. Человечность - значит жить дружно / Х.Каландаров //
! Урожай жизни. - Душанбе, 2008. - С.54-60 (на тадж.яз.).
1
38. , Карамшоев, Д. Взгляд на местноязычную поэзию Бадахшана /
j Д.Карамшоев // Вопросы памирской филологии. - Душанбе: Дониш, ; 1985.- 190 с. (на тадж.яз.).
39. i Карамшоев, Д. Он духовно с нами / Д.Карамшоев // Урожай жизни. -; Душанбе, 2008. - С.95-102.
Карамшоев, Д. Ситуация многоязычия Бадахшана и способы улучшения таджикской речи / Д.Карамшоев // Культура речи. - Душанбе: Маориф, 1990. - С.274-284. (на тадж.яз.).
42.
Карамшоев, Д. Строчный алфавит памирских языков с литературными образцами / Д.Карамшоев. - Хорог: Помир, 1992. - 120 с.
Каримов, У. Таджикская литература во второй половине XVIII и начало XIX вв. / У.Каримов. - Душанбе: Дониш, 1974. - 214 с. (на тадж.яз.).
43. Климчитский, С. Предисловие к «Бутону» (на латинском шрифте) / С.Климчитский. - Сталинабад, 1936. - С.3-5.
44. j Козибеков, Дж. Наши места в душе просвещенных людей /
I Дж.Козибеков // Коммунисти Шугнон. - 1991.-25 июня (на тадж.яз.).
; 45. I Курбонбек, О. Достойный сын таджиков / О.Курбонбек. - Помир, 2006.
' 1-198 с.
! !
! ■ __ _ __ __
I 46. ; Литераторы Таджикистана. - Душанбе: Ирфон, 1966. - 400 с. (на
I ! тадж.яз.).
1 I х
• {
! 47. | Мавлонов, М. Сатира / М.Мавлонов // Энциклопедия таджикской
! ; литературы и культуры. Т.З. - Душанбе, 2004. - С. 340 (на тадж.яз.).
, 48. ' Масов, Р. История топорного разделения / Р.Масов. - Душанбе: Ирфон,
! ; 1991,- 185 с.
i !
I 49. | Махмадаминов, А. Литературоведение и национальное самосознание /
, I
i А.Махмадаминов. - Душанбе: Сино, 1998. -211 с.
i I
, 50. i Мирзозода, X. Красочные мысли / Х.Мирзозода. -Душанбе: Ирфон,
! j
; , 1982. - 260 с. (на тадж.яз.).
i
__i __
¡51. ! Мирзозода, X. Материалы из истории таджикской литературы /
; Х.Мирзозода. - Душанбе: Ирфон. 1991.-309 с.
| 52. ; Миррахимов, М. До каких пор подо льдом будет течь вода? Урок
; ■ самосознания (тетрадь 1) / М.Миррахимов. - Душанбе: Ирфон, 1991. -; С. 110-127. (па тадж.яз.).
53. , Мирсаид, Миршакар. Память нежного друга / Миршакар Мирсаид. -
: ; Душанбе: Адиб, 1993. - 289 с. (на тадж.яз.).
: 54. | Мусулмонкулов, Р. Тайна слова / Р.Мусулмонокулов. - Душанбе: ; . Ирфон, 1980. - 180 с. (на тадж.яз.).
; 55. | Мухаммадалишох, Айдаршох. Искатель слов и оратор / Айдаршох
56.
57.
58.
59.
60.
Мухаммадалишох // Урожай жизни. - 2008. -С.81-89 (на тадж.яз.).
Мухиддин, Фархат. Достойный певец эпохи / Фархат Мухиддин // Урожай жизни. - Душанбе, 2008. - С.39-42 (на тадж.яз.).
Мухидинов, А. Городские жители и жители окраин Бухары таджики или узбеки / А.Мухидиов // Урок самосознания (тетрадь 1). - Душанбе: Ирфон, 1989. - 234 с. (на тадж.яз.).
Набиева, А. Из истории народного образования Советского Памира / | А.Набиева // Мактаби совети. - 1985. (на тадж.яз.).
Набиева, А. Художественное творчество, человек и эпоха / А.Набиева. -Душанбе: Ирфон, 1983. - 220 с.
Назаршоев, М.Н. Культурное строительство в Советском Бадахшане / М.Н.Назаршоев, Н.М.Назаршоев. - Душанбе: Ирфон, 1985.- 265 с. (на тадж.яз.).
61. | Наследие Рудаки / сост. и авт. предисл. А.Мирзоев. - Сталинабад, 1958. !
1-289 с. ;
|
62. | Насриддин, А. Текстология литературного наследия / А.Насриддин. -
! Душанбе: Ин-т персидско-таджикской культуры Исламской Республики
\ _
| Иран в Таджикистане, 2011. - С.254-255 (на тадж.яз.).
63. ! Настоящий учитель 7 сост. М.Шергозиев, Дж.Козибеков. - М., 2009. -| 320 с.
64. | Неккадам, Т. Журналисты Бадахшана / Т.Неккадам. - Душанбе: Нодир,
!
! 2005. - 134 с. (па тадж.яз.).
65. ; Ниёзи, Шавкат. Таджикская эпическая поэзия в годы Великой
| Отечественной войны АН Таджикской ССР / Шавкат Ниезп. - Душанбе, : 2006.- 194 с.
66.
Отахопова, X. Война и солдат в современной таджикской поэзии / Х.Отахонова // Связь чувств и мысли. - Душанбе: Ирфон, 1982 - С.42-\ 65.
67. ! Отахонова, X. Восстановление древнего жанра / Х.Отахонова // Ростки | нововведений. - Душанбе: Ирфон, 1972. - С.33-96.
68. ! Отахонова, X. Заголовок видов поэм / Х.Отахонова // Связь чувств и
70.
71.
72.
73.
мысли. - Душанбе: Ирфон, 1982. - С.80-83.
Отахонова, X. Новые аспекты лирической поэзии / Х.Отахонова // Ростки нововведений. - Душанбе: Ирфон, 1972. - С. 142-164.
Отахонова, X. Поэма и жизненные реалии / Х.Отахонова // Связь чувств и мысли. - Душанбе: Ирфон, 1982. - С.66-99.
Отахонова, X. Развитие эпического жанра в современной таджикской литературе / Х.Отахонова. - Душанбе: Дониш, 1983. - 264 с.
Отахонова, X. Ростки нововведений / Х.Отахонова. - Душанбе: Ирфон, 1972.- 175 с.
Отахонова, X. Связь чувств и мысли / Х.Отахонова. - Душанбе: Йрфон, ] 1982.-224 с. !
I — — _ _ _ . _ _ . _
74. ' Охониёзов, В. Взгляд на шугнаноязычное наследие Нодира Шанбезода / ! В.Охониёзов//Коммуниста Шугнон.- 1991.-№32. - 01 июня (на
| тадж.яз.).
| _ __ ____
75. I Охониёзов, В. Взгляд на шугнаноязычную поэзию / В.Охонниезов //
I Вопросы памирской филологии. - Душанбе, 1992. - 220 с. (на тадж.яз.).
76.
Охониёзов, В. Возникновение и развитие памироязычного стиха: !
дис...канд. филол. наук: 10.01.03 / Охониёзов. - Хорог, 1997. - 170 с. (на : I тадж.яз.).
77. ' Охониёзов, В. Понятие и символ цвета в персидско-таджикской
I классической поэзии / В.Охонниезов. - Душанбе: Дониш, 2010. - 243 с. | (на тадж.яз.).
I
78. | Охониёзов, В. Рубай и траурный обряд / В.Охониёзов // Вопросы
! фольклора персоязычных стран. - Душанбе, 1998. - Кн.1. - 220 с.
79. | Очерки истории таджикской советской литературы. Т.1. - Сталинабад:
1 Гостаджизд, 1956. -380 с. (на тадж.яз.).
!
80. | Пак, Н. Советы Горно-Бадахшапской автономной области в годы
! Великой Отечественной войны / Н.Пак. -Душанбе: Изд-е АН Тадж.ССР,
I 1972.- 178 с.
Памирские свадебные песни / сост. Н.Шакармамадов. - Хорог: Помир, 1993.- 150 с.
82. 83." 84". 85."
Переписка С.Айни и А.Лахути / сост. и авт.комм. Х.Отахонова. Душанбе: Деваштич, 2003. - 140 с.
Рахмоп, Ш. Литературные идеи и эстетический взгляд С.Айни / Ш.Рахмон. - Душанбе: Дониш. 2008. - 241с.
Сайфуллоев, А. Столпы слова / А.Сайфуллоев. - Душанбе: Маориф, 1985.-210с.
Салимшо, Халимшо. Древо вечной мудрости / Халимшо Салимшо // Урок самосознания (тетрадь 2). - Душанбе: Ирфон, 1991. - С.356-365.
86. | Саъдиев, С. Таджикская литература в XVII в. / С.Саъдиев. - Душанбе: ! Дониш, 1985.-340 с.
87. | Сафиева, Г. Один день самосознания / Г.Сафиева // Урок самосознания (тетрадь 1). - Душанбе: Ирфон, 1989. - 240 с.
, 88.
i
I 89.
90. 1
Сирус, Шамиссо. Баён / Шамиссо Сирус. - Тегеран, 1376. - 220 с.
i
^Солехов, Ш. Литература и её познание / Ш.Солехов. - Душанбе: Ирфон, | 2009.-241 с. :
Султон, Шохзода. Стихи в его устах / Шохзода Султон // Адабиёт ва санъат. - 1998.-№31.-4 авг.-C.ll.
I 91. | Табаров, С. Художественное отражение Октября в таджикской поэзии /
I
; ' С.Табаров. - Душанбе: Дониш, 1987. - 40 с.
I I
! 92. I Таджикская литература (XVI-XIX вв.) / сост. Р.Ходизода, У.Наримов,
| : С.Саъдиев. - Душанбе: Маориф, 1988. - 280 с. (на тадж.яз.).
| 93. | Толковый словарь таджикского языка. - Душанбе, 1976. - 389 с.
; 94.
Туракул, Зехни. Искусство речи / Зехни Туракул. - Душанбе: Ирфон, 1985.-294 с.
95. , Турсупов, А. Можно ли научиться плавать, входя в воду? Урок
I : самосознания (тетрадь 1) / А.Турсунов. - Душанбе: Ирфон, 1989. - С.49- |
! ! 57. |
1 I
1 ] 1
; 96. ; Улугзода, С. Предисловие к «Бутону Бадахшана» / С.Улугзода. — !
! 1 Сталинабад: Гос. изд-во Таджикистана, лит.-худ.сектор, 1936. -С. 3-5 |
! 97.
Хабибов, А. Народные и литературные рубай / А.Хабибов. - Душанбе:
99.
100.
Дониш, 1981.-266 с.
Хамадпур, Шарифи. Пятьдесят третий год / Шарифи Хамадпур // Уроки самосознания (тетрадь 2). - Душанбе: Ирфон, 1991. - С. 82-92.
Хасанова, Г. Дань уважения поэту / Г.Хасанова // Бадахшони совета. -1991.-№121.-25 июня.
Ходжибеков, Э. Преследования тридцатых годов в Бадахшане / Э.Ходжибеков // Паёми Донишгохи Хоруг. Гуманитарные науки. - 1999. - № 1. - С.65-72 (на тадж.яз.).
101.
Ходизода, Р. О прошлом и будущем современной таджикской литературы / Р.Ходизода. - Душанбе: Ирфон, 1974. - 280 с. (на тадж.яз.).
102.
Ходизода, Р. Шохин / Р.Ходизода. - Душанбе: Ирфон, 1974. - 287 с.
, 103.! Худоназаров, Д. Мы не рабы, рабы немы / Д.Худоназаров // Урок
! !
, самосознания (тетрадь 1). - Душанбе: Ирфон, 1989. - 240 с.
! '
| _ _ _
| Ю4.; Хусейнзода, Ш. Абуабдулло Джаъфар Рудаки / Ш.Хусейнзода // | ! Семнадцать статей. - Душанбе: Хумо, 2007. - С.49-65 (на тадж.яз.).
j 105.! Хусейнзода, Ш. Взгляд на развитие и преобразование персидско-
таджикской литературы (от X до XV вв.) / Ш.Хусейнзода // Семнадцать статей. - Душанбе: Хумо, 2007. - С.5-49 (на тадж.яз.).
106. | Хусейнзода, Ш. Классическая поэзия и проблемы новых жанров /
i
Ш.Хусейнзода // Семнадцать статьей. - Душанбе: Хумо, 2007. - С.284-289 (на тадж.яз.).
! 107.
Хусейнзода, Ш. Некоторые аспекты в современной таджикской поэзии / Ш.Хусейнзода // Слово о ценности слово. - Душанбе: Маориф, 1985. -С. 14-31 (на тадж.яз.).
j 108.! Хусейнзода, Ш. О некоторых творческих проблемах советской | j таджикской поэзии в двадцатые годы / Ш.Хусейнзода // Споры и размышления. - Душанбе, 1964. - С.63-81 (на тадж.яз.).
109.
Хусейнзода, Ш. Традиции сочинения газелей в творчестве Айни / Ш.Хусейнзода // Споры и размышления. - Душанбе, 1964. - С. 169-182. (на тадж.яз.).
111.
112.
ИЗ.
114.
115.
Хусейпзода, Ш. Хафиз Ширази / Ш.Хусейнзода // Семнадцать статей. -Душанбе: Хумо, 2007. - С. 152-172 (на тадж.яз.).
Хусейнзода, Ш. Семнадцать статей / Ш.Хусейнзода. - Душанбе: Хумо, 2007. - 348 с. (на тадж.яз.).
Шакармамадов, Н. Бадахшан в проекции человеческой цивилизации / Н.Шакармамадов. - Душанбе, 2007. -210 с. (на тадж.яз.).
Шакармамадов, Н. Даргилик - особый жанр фольклора / Н.Шакармамадов. - Душанбе: Дониш. 1993. - 325 с. (на тадж.яз.).
Шакармамадов, Н. Поэзия народа Бадахшана / Н.Шакармамадов. Душанбе: Дониш, 1993. - 342 с. (на тадж.яз.).
Шакармамадов, Н. Таджики, имеющие язык, законы и особые социально-культурные традиции / Н.Шакармамадов // Бадахшони совети. - 1990. -№242. - 15 дек. (на тадж.яз.).
116. | Шанбезода, Н. О шугнанском алфавите / Н.Шанбезода // Точикистони I сурх. - 1936. - №32. - 23 авг. (на тадж.яз.).
117.| Шарифов, X. Звезды / Х.Шарифов. - Душанбе: Шарки озод, 2004. - 244 | с. (на тадж.яз.).
\ 118.1 Шарифов, X. О национальной литературе: сб.ст. / Х.Шарифов. -
| !
: : Душанбе, 2009. - 261 с. (на тадж.яз.).
!. .. __________ _____________ . . . _ ..........
| 119.1 Ширин, Бунёд. Столп поэзии Бадахшана / Бунед Ширин // Урожай
жизни.-2008.-С.866-95.
120.
Шонаврузов, Ш. Охон Назарбек / Ш.Шонаврузов // Бадахшони совети. — 1988. - №68. - 14 окт. (па тадж.яз.).
121.', Шукуров, М. Аспекты художественного анализа / М.Шукуров. ! Душанбе: Ирфон, 1976. - 345 с. (на тадж.яз.).
122.' Энциклопедия таджикской литературы и культуры. Т.З. - Душанбе,
1
| 1989. - 410 с. (на тадж.яз.).
| Архив
123.
Государственный архив. Ф.1. Сп.28. Д.40. С. 190,196 (па тадж.яз.)
9
/
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.