Жизнь и творческое наследие Сакко Бухарайи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Махмадулоев Фаридун Саидбегович
- Специальность ВАК РФ10.01.03
- Количество страниц 182
Оглавление диссертации кандидат наук Махмадулоев Фаридун Саидбегович
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ЭПОХА, ЖИЗНЬ И ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ САККО БУХАРАЙИ
1.1. Социально-политическая и культурная обстановка эпохи жизни Сакко Бухарайи
1.2. Биография Сакко Бухарайи
1.3. Литературное наследие поэта
ГЛАВА II. ТЕМАТИКА И СОДЕРЖАНИЕ ПОЭЗИИ
САККО БУХАРАЙИ
2.1. Тема любви
2.2. Наставления и нравоучения
2.3. Мотивы вольнодумства и свободомыслия в поэзии Сакко
ГЛАВА III. ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЭТИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ САККО БУХАРАЙИ
3.1. Разновидности метров аруза в поэзии Сакко
3.2. Язык и стиль поэзии Сакко
3.3. Художественные средства выражения
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
История вторжения кочевых племен Дашт-и Кипчака в Среднюю Азию (XVI в.)2007 год, доктор исторических наук Камолов, Хамзахон Шарифович
"Рассказы о себе" в культуре Ирана классического периода: "Удивительные события" Зайн Ад-Дина Васифи2014 год, кандидат наук Никитенко, Евгения Леонидовна
Жизнь и идейно-художественные особенности творчества Шах Ниматуллаха Вали2021 год, кандидат наук Мадимарова Гулхаё Мадимаровна
Жизнь и идейно-художественные особенности творчества Шах Ниматуллаха Вали2022 год, кандидат наук Мадимарова Гулхаё Мадимаровна
Эволюция поэтических традиций в персоязычной литературе Индии (на примере творчества Назири Нишопури)2023 год, доктор наук Махмудзода Обиджони Бекназар
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жизнь и творческое наследие Сакко Бухарайи»
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Одним из ключевых проблем и насущных вопросов, стоящих перед исследователями истории персидско-таджикской литературы, является всестороннее исследование средневекового литературного наследия. Необходимость подобного исследования диктуется, прежде всего, громадностью созданной на обширном географическом пространстве и в длительной хронологической рамке памятников литературы, их огромной значимостью и большим влиянием на творчество литераторов последующих этапов.
В средние века один из наиболее значимых литературных кругов функционировал в Индии, который упоминается в литературоведении чаще всего как «Персоязычная литература Индии». Этот литературный круг сформировался и получил дальнейшее развитие в результате переселения представителей науки и культуры Хорасана и Мавераннахра в эту страну в связи с различными политическими, социально-экономическими и культурными факторами, особенно ожесточёнными военными столкновениями между различными династиями, а также междоусобными войнами Тимуридов в период их завоевательных походов на Индию.
Созданным в результате возрастающего культурного подъёма при правлении Тимуридов Индии литературным памятникам на персидско -таджикском языке присущи свои особенности, одной из отличительных и важнейших из которых считается индийский стиль (сабк-и хинди), хотя намного раньше в этом литературном круге употреблялся не менее популярный реалистический стиль (сабк-и вукуъ).
Нынешнее состояние изучения персоязычной литературы в Индии свидетельствует о том, что, несмотря на многочисленные значительные и ценные исследовательские работы, проделанные в этом направлении, до сих пор всё ещё остаются невыясненными многие проблемы, нуждающиеся в
более глубоком освещении, имеются отдельные пробелы в этой области исследования. Так, всё ещё продолжает оставаться за пределами исследования наследие многих представителей персидско-таджикской литературы, живших и творивших в указанном литературном регионе, а конкретные историко-литературные исследования, посвященные отдельным выдающимся личностям, так называемый «эмпирический материал», крайне необходимы для реконструкции или восстановления целостной картины процесса формирования и исторического развития литературы, обладают огромной ценностью и считаются весьма существенными.
Одним из таких личностей является Сакко Бухарайи - поэт XVI в., автор нескольких сборников стихов (диванов). Будучи выходцем и воспитанником культурного ореола Мавераннахра и Хорасана, в формировании его мировоззрения наложили заметный след учение и наследие выдающихся мыслителей прошлого, поэзия, воззрения и жизнедеятельность крупных персидско-таджикских поэтов, таких как Абуабдуллах Рудаки (858 - 941), Омар Хайям (1048 - 1131), Фаридаддин Аттар (1145 - 1221), Джалаладдин Руми (1207 - 1273), Мир Сайид Али Хамадани, Саади, Хафиз Ширази (1324 - 1389). После долгих странствований поэт отправился в Индию и увёз с собой в эту страну язык и литературу народа вышеуказанного культурного ореола, тем самым оказав достойный вклад в их распространении.
Сакко оставил богатое литературное наследие на персидско-таджикском языке, что является наглядным свидетельством его высокого поэтического таланта. Диваны поэта были известны среди народа ещё при его жизни, переписывались, издавались и распространялись, большая их часть дошла до наших дней. Его поэзия написана в традиционных жанрах классической литературы, таких как газель, рубаи, месневи и разновидности мусаммата, мураббаъ, мухаммас и мусаддас.
Поэт затрагивает разнообразные познавательные вопросы, такие как познание человека и его различных душевных переживаний, самопознание, свободолюбие и свободомыслие, проблемы суфийского познания, этики и морали, при этом уделяя человеку очень высокую ступень в иерархии бытия. Взгляды Сакко о равноправии различных наций и народностей, последователей разных религий и конфессий, нравственное совершенство человека, виртуозное разоблачение им истинного лица фанатично настроенной части духовенства своей эпохи, подвергание резкой критике многих пороков и недостатков представителей различных сословий общества своего времени, воспевание истинной человеческой любви очень актуальны и имеют большую ценность и поныне.
Жизнь и творческая деятельность этого великого поэта не стали должным образом предметом исследования в таджикском литературоведении и он до сих пор остаётся безвестным на родине своих предков. Изучение жизни и творчества Сакко Бухарайи позволит внести ясность на некоторые всё ещё недостаточно установленные вопросы истории персидско-таджикской литературы, особенно географических и хронологических рамок её распространения. Эти обстоятельства и обусловливают актуальность данного исследования.
Степень изученности темы. О Сакко Бухарайи имеется краткая информация, разбросанная по многим историческим и литературным источникам его эпохи и последующих веков. Одним из первых основных и надёжных источников о нём является диван самого поэта. Сакко в отдельных бейтах и поэтических отрывках упоминает о некоторых эпизодах из своей жизни, о своем отношении к окружающим, что важно для изучения его жизнедеятельности. Другой источник, освещающий его биографию - это каталоги, письменные памятники, антологии, сборники и другие исторические и литературные памятники, где непосредственно, или в связи с
изложением какого-либо факта, приводятся сведения о его жизнедеятельности и творческом наследии.
В числе ранних литературных источников, содержащих информацию о Сакко, - антология «Хумоюн ва Акбар» («Хумаюн и Акбар») Баязида Баята (ум. в 1591 г.). В указанной антологии несколько раз упоминается об эпохе Сакко, содержится специальный раздел о нём, названный «Холот-и Дарвеш Бахром-и Сакко» («Состояния Дарвеша Бахрама Сакко») [38, 234]. Это сочинение способствует изучению биографии поэта и его литературного наследия.
Среди других литературных и исторических источников наибольшая информация о Сакко содержится в антологии Амина Ахмада Рази «Хафт иклим» («Семь стран»; написана в 1594 г.). Современник Сакко историк Абд аль-Кадир Бадауни в «Мунтахаб ат-таварих» («Избранные хроники»; написан в 1596 г.) и Таки ад-дин Авхади в антологии «Арафат ал-ашикин ва арасат ал-арифин» («Место встречи влюблённых и арена мусульманских мистиков»; написана в 1610 г.) предоставляют информацию о жизни и поэзии Сакко Бухарайи. Следующий источник, содержащий информацию о Сакко Бухарайи - трактат «Айин-и Акбари» («Акбарово вероисповедание») историка Абуль Фазла Аллами (1550 - 1602). Аллами встречался с Сакко и имел беседу с ним [47, 483; 37, 167; 34, 182 - 184; 55, 197]. Поскольку авторы многих антологий были лично знакомы с поэтами своей эпохи, приведённые их сведения можно считать достоверными.
Также автора индийских персоязычных антологий, опираясь на информацию предшествующих им исторических и литературных источников, описывают жизнь Сакко, в основном повторяя вышеупомянутых авторов. В т.ч., Бендробен Дос Хушгу (ум. в 1757 г.) в антологии «Сафина-и Хушгу» («Антология Хушгу») и Хусейн Саба (род. в 1863 г.) в антологии «Руз-и равшан» («Светлый день»; написана в 1880 г.) поместили краткую
информацию о поэте, а также привели образцы из его поэзии [44, 126 - 127; 52, 360].
В антологиях «Рийад аш-шуара» («Сады поэтов») Вала-и Дагистани (написана в 1748 г.), «Шам-и гарибан» («Вечер странников») Аврангабади (написана в 1783 г.) [35, 124], «Сухуф-и Иброхим» («Свитки Ибрагима») Халилхана (написана в 1791 г.), «Махзан ал-гараиб» («Хранилище необыкновенностей») Хашими (написана в 1803 г.) и «Натаидж ал-афкар» («Результаты размышлений») Гупамави (написана в 1840 - 1842 гг.) [57, 338], приведены сведения о Сакко, представляющие из себя в основном повтор информации вышеуказанных источников. «Фарханг-и суханварон» («Справочник литераторов») Хайямпура содержит сведения о Сакко и о том, в каких литературных источниках упомянуто его имя [148, 458].
В то же время уместно напомнить здесь, что ряд других авторов хроник и антологий - современников Сакко из Мавераннахра и Хорасана и близких к его эпохе авторов, такие как представитель литературного круга Бухары Ходжа Хасан Нисари - автор антологии «Музаккир ал-ахбаб» («Воспоминания о приятелях»; написана в 1566 г.), Саммирза - автор антологии «Тухфа-и Сами» («Подарок Сами»; написана в 1560 г.) и Малеха Самарканди - автор антологии «Музаккир ал-асхаб» («Воспоминания о друзьях»; написана в 1688 - 1692), не упоминают о Сакко. Причину этого, на наш взгляд, следует искать, прежде всего, в том, что поскольку большинство лет своей жизни поэт проводил на чужбине, вдали от своей родины - Бухары, его соотечественники не были знакомы с его поэзией.
Современные исследователи и ряд учёных из других персоязычных стран опубликовали отдельные статьи о жизни и творчестве Сакко в энциклопедических изданиях и научных журналах. В т.ч., иранские литературоведы Саид Нафиси в «История поэзии и прозы в Иране и на персидском языке до конца десятого века хиджры», Ахмад Гулчин Маони в научно-литературном журнале «Зеркало наследства» (его статья озаглавлена
«Дарвеш Бахрам-и Сакко»), Мухаммад Насир в 13-ом томе «Энциклопедии ислама». пакистанский учёный-исследователь Ариф Навшахи в «Энциклопедии исламского мира». В книге «Создатели сочинения», где даётся краткая информация о жизнедеятельности знаменитостей культуры Ирана, в числе других литераторов упоминается также имя Сакко [167, 172; 162, 90 - 92; 169, 789 - 791; 151, 147; 142, 229].
Отдельные биографические сведения о Сакко содержатся в «Каталоге арабских и персидских рукописей Восточной публичной библиотеки Банкипура» [30, 162 - 165]. Автор каталога, перечислив некоторые источники, содержащие сведения о жизни и литературной деятельности поэта, в конце упоминает о хранящихся в Банкипурской библиотеке списков его диванов. В. Иванов в «Кратком описательном каталоге персидских рукописей коллекции Азиатского общества Бенгалии» также кратко излагая биографию Сакко по сведениям, содержащимся в литературных источниках и предыдущих каталогах, в конце даёт описание списка дивана поэта, хранившегося в указанной коллекции [31, 296 - 297].
Сведения о Сакко Бухарайи и образцы его поэтического творчества содержатся в антологии «Литературный цветник» (Образцы таджикской поэзии XVI - XVII вв.) [7, 184]. В «Каталоге восточных рукописей АН Республики Таджикистан» помещены краткие сведения о биографии и литературном наследии поэта. Составители каталога дали описание двух списков дивана Сакко, хранящихся в Фонде рукописей Института языка, литературы, письменного наследия и востоковедения имени Рудаки АН РТ. В ходе описания рукописей дивана поэта указывается на отдельные эпизоды из его жизни. По сведениям составителей указанного каталога, информация о Сакко содержится и в каталоге А. Шпрингера. В статье Р. Мусулмониёна в «Энциклопедии персидской литературы» в сжатой форме изложены биография и литературная деятельность Сакко. Также в книге У. Каримова «Персидская литература в десятом веке хиджри/шестнадцатом веке нашей
эры», в части приложений, в Перечни литераторов-ремесленников, где в алфавитном порядке расположены имена и ремесла поэтов XVI в., упомянуто имя Сакко и его ремесло разносчика воды [16, 74 - 75; 149, 486 - 487; 162, 345].
В некоторых из указанных трудов в определённой степени освещены отдельные аспекты биографии и поэзии Сакко Бухарайи, однако, они имеют энциклопедический характер. До сих пор не осуществлена отдельная исследовательская работа, в которой на основе достоверных фактов была бы подвергнута глубокому изучению биография этого поэта из Мавераннахра и определено его место в истории персидско-таджикской литературы. Также не подготовлен и не издан научно-критический текст дивана поэта.
Цели и задачи исследования. Основной целью настоящей диссертации является создание общей картины социально-политических и культурных условий, при которых протекли жизнь и творчество Сакко Бухарайи, воссоздание его научной биографии и творческого наследия, языка, стиля, тематических и идейно-художественных особенностей его поэзии.
Для достижения поставленной цели решены следующие задачи: -осветить социально-политическую и культурную обстановку, с которой были тесно связаны жизнь и творчество Сакко Бухарайи; -реконструировать более полную биографию поэта; -дать характеристику творческого наследия Сакко; -проанализировать тематику и содержания его поэтическго творчества; -раскрыть идейно-художественние и стилистические особенности поэзии Сакко.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые в целостном плане исследуется жизнь и творчество Сакко Бухарайи, вопросы языка, стиля, структуры стиха, тематика, содержание и идейно-художественные особенности его поэзии. До настоящего времени
фактически ни один исслодователь не ставил перед собой задачу изучения жизни и творчества Сакко Бухарайи, и большинство исследователей ограничивались лишь отдельными высказываниями и оценками. В работе также впервые рассматриваются жанрово-тематические и идейно-художественние особенности поэтического наследия Сакко в аспекте определения традиции поэзии в персидско-таджикской литературе XVI века.
Теоретическая и практическая значимость работы состоит в том, что в ней исследуются малоизученные или вовсе не изученные аспекты жизни и творчества Сакко Бухарайи, предоставлается возможность более глубокого понимания особенностей структуры, содержания и осмысления художественных ценностей его поэзии. Ценность работы также состоит в том, что она связана с исследованием средневековой персидско-таджикской поэзии и создает почву для изучения эволюции поэзии как в истории персидско-таджикской литературы в целом, так и в персоязычной поэзии Индии в частности.
В практическом плане результаты исследования могут быть использованы при написании обобщающих трудов по истории персидско-таджикской среднеековой поэзии. Выводы по идейно-художественному анализу поэзии Сакко могут быть применены при сопоставлении с поэтическим творчеством других поэтов, что, безусловно, восполнит наши представления об истории развития таджикской поэзии, её жанров и стилей.
Материалы диссертационого исследования также могут быть использованы при чтении лекций, проведении спецкурсов и семинаров на филологических и востоковедческих факультетах ВУЗов республики и могут способствовать дальнейшему исследованию литературы XVI в. Мавераннахра и Индии как одного из малоизученных периодов истории.
Объектом исследования данной диссертационной работы являются рукописные диваны Сакко Бухарайи, хранящиеся в библиотеках Индии и Таджикистана и диван поэта, изданный в 2010 г. Центром персидских
исследований Посольства Исламской республики Иран в Индии (Нью Дели). В процессе работы также были привлечены литературно-исторические памятники, такие как «Мунтахаб-ат-таварих» («Избранные хроники»; написан в 1596 г.) Абд ал-Кадира Бадауни, «Сафина-и Хушгу» («Антология Хушгу») Бендробена Доса Хушгу (ум. в 1757 г.), «Руз-и равшан» («Светлый день»; написана в 1880 г.) Мухаммада Хусейна Саба (род. в 1863 г.), а также диваны и сборники стихов мастеров персидско-таджикской средневековой поэзии Омара Хайяма, Фаридаддина Аттара, Джалаладдина Руми, Хафиза, Саади, Джами и др.
Методология исследования основана на комплексном историко-филологическом анализе и сравнительно-историческом принципе изучения явлений литературы. Также учтены современные критерии текстологии и метод системного анализа литературного текста. При анализе жанровых, тематических, стилистических и идейно-художественных особенностей поэзии Сакко Бухарайи мы опирались на опыт и труды советских и русских исследователей, ученных-востоковедов зарубежных стран и современных литературоведов Таджикистана.
Апробация работы. Диссертация обсуждена на заседании отдела классической литературы Института языка и литературы АН Республики Таджикистан (протокол №16 от 9 декабря 2016г.) а также на заседании кафедры истории таджикской литературы Таджикского национального университета (протокол №14 от 14 марта 2017г.) и рекомендована к защите. Основные положения и выводы диссертационного исследования изложены на научных конференциях АН Республики Таджикистан и Таджикского национального университета (2012-2017 гг.) и опубликованы в виде статей, список которых приведен в конце автореферата.
Структура диссертации подчинена решению основных целей и задач данного исследования. Она состоит из введения, трех глав и соответствующих разделов, заключения и списка литературы, всего 182 стр.
ГЛАВА I.
ЭПОХА, ЖИЗНЬ И ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ САККО
БУХАРАЙИ
1.1. Социально-политическая и культурная обстановка эпохи жизни Сакко Бухарайи
Так как Сакко Бухарайи жил и творил в период правления династии Шейбанидов в Центральной Азии и Хорасане (1500 - 1599), Сефевидов в Иране (1502 - 1736) и в эпоху правления Тимуридов Индии (1526 - 1858), его жизнь тесно связана с политическими событиями Мавераннахра и сопредельных стран, в т.ч. Хорасана, а также Индии. Большую часть своей жизни поэт провёл в этих странах. Политическая, социальная и культурная жизнь Мавераннахра, Хорасана, Ирана и Индии в XVI в. исследована отечественными и зарубежными исследователями достаточно подробно. Поэтому мы, опираясь на них, а также на достоверные факты из сочинений самого поэта и современных ему историков, напомним лишь о некоторых событиях и явлениях, непосредственно связанных с его биографией.
Политическая ситуация первой половины XVI в. Мавераннахра и Индии характеризуется большинством авторов исторических источников сложной и нестабильной [82, 178]. Лишь во второй половине этого века были установлены более или менее культурные связи между народами этих стран. В это время несколько укрепились дипломатические и торговые отношения между государствами Шейбанидов Мавераннахра и Тимуридов Индии, участились взаимные визиты представителей науки и литературы через Хорасан. Продолжались дружественные отношения между правителями этих двух стран, были установлены торговые и научно-литературные отношения между Индией и Мавераннахром [112, 35].
Территория Мавераннахра оказалась в весьма сложной социально -политической обстановке из-за разрушительных и кровопролитных войн между династиями Шейбанидов, Тимуридов и Сефевидов; региону грозили голод и нехватка продовольствия. По сведениям С. Айни, «в результате
многолетних междоусобных войн династии Тимуридов, из-за их плохого правления и грабёжа, дехканы и ремесленники, являющиеся пополняющими казну власти и кормящими учёных и поэтов, спустились до уровня нищих. В подобной ситуации ученые и поэты оказались в положении, ниже нищенства» [70, 164 - 165]. Отношения между Ираном и Мавераннахром (Сефевидами и Шейбанидами) были нарушены, обострились межконфессиональные столкновения (между шиитами и суннитами).
По сведениям Х. Камола, «основным фактором обострения конфликта между Шайбанидами и Сефевидами по поводу Хорасана в начале XVI в. стало то обстоятельство, что до XV в. этот регион имел тесные политические, административные и культурные связи с Мавераннахром, а не с областями Западного Ирана» [92, 62]. Главным и важным событием этого периода являлось лишение Тимуридов Центральной Азии. Пламя междоусобиц потомков Тимура (1336 - 1404), претендующих на власть, возгорелся ярче в Мавераннахре и Хорасане. Основатель государства Тимуридов Индии Захираддин Мухаммад Бабур (1483 - 1530) в 1494 г., в возрасте 12 лет был назначен правителем Ферганы. Он добрался до столицы Центральной Азии -Самарканда и в конце 1497 г. завоевал его [91, 257]. После взятия Самарканда он вступил в бой со своим братом Джахангиром в Фергане. Узнав о междоусобицы Тимуридов Центральной Азии, Мухаммад Шейбанихан (1451 - 1510) предпринял наступление на Самарканд.
Некоторые историки и исследователи причину лишения Тимуридами Мавераннахра разыскивают в их разобщённости и политическом кризисе. Однако, из сообщений источников и историков XVI в. выясняется, что Шейбанихан завоевал Самарканд не посредством военной силы и доблести, а пользуясь изменой Алимирзы и его матери [92, 62]. Спустя некоторое время, жители областей Самарканда, Бухары и Каракула оказали поддержку Бабуру и он с остатком своих войск вновь завоевал Самарканд. Но в 1501 г. Шейбанихан в течение четырёх месяцев устроил осаду вокруг Самарканда,
жители города оказались в трудном положении из-за недостатка продовольствия и голода. Бабур при поддержке жителей города встал против Шейбанихана, однако, безуспешно [82, 7]. В том году Шейбанихан нанёс поражение армии Бабура в боях при набережной реки Зерафшан и вновь завоевал Самарканд [91, 257]. По его приказу головы убитых в городе Каракул воинов были доставлены в Бухару и, с целью устрашения народа, из них был возведен минарет [112, 4 - 5].
Разрушив построенные тяжёлым трудом народа города Мавераннахра, Шейбанихан беспощадно убивал их невинное население. Им были захвачены также область Гисар-и Шодмон и Хорезм (в 1505 г.) [115, 13]. Преградив Тимуридам все доступные пути в Центральную Азию, Шейбаниды принялись за завоевание другой столицы Тимуридов - город Герат. Шейбанихан в 1506 г. захватил область Балх, а в 1507 г. Бадгис, Мерв и Мешхед, разгромил Тимуридов в Хорасане. В 1507 г. духовенство и знать направили письмо Шейбанихану, в котором заявили о капитуляции города Герата. Автором письма считается крупный историк Хандамир [82, 15]. Письмо в Герат доставил брат известного поэта Бинаи, и ответное письмо Шейбанихана также было доставлено им [92, 64; 82, 358].
Таким образом, Шейбанихан до 1508 г. завоевав Хорасан, объявил себя падишахом Мавераннахра и Хорасана. Он присоединил к территории этого государства не только Мавераннахр, но и часть Северного и Западного Хорасана [160, 282]. Однако, правление Шейбанихана в Мавераннахре и Хорасане длилось недолго. Унося большие потери в 1509 г. на войне с одним из своих заклятых врагов - правителем Кипчакской степи Касимом Султаном, он в 1510 г. потерпел поражение от войск Сефевидов в Гармсере, отступив в Герат. К тому времени, когда к власти в Мавераннахре пришли Шейбаниды, социальная и культурная жизнь региона переживала своё кризисное состояние, а война Шейбанидов с Тимуридами больше прибавила к разрушениям Мавераннахра, особенно Самарканда.
Шах Ирана Исмаил Сефевид (правл. 1500 - 1524) дал распоряжение произносить проповедь с обязательным упоминанием имён двенадцати имамов и совершать все столпы вероисповедания согласно учению шиитского толка. Суннитам было дано распоряжение отказаться от своего толка, что сильно взбудоражило население, ярче зажигая пламя конфессионального фанатизма, веками воспламеняющегося на территории Ирана, Хорасана и Центральной Азии. Особенно объявлялись вероотступниками шейхи различных орденов, сжигались их обители и молитвенные дома. По сведениям Хидаята, ко времени нападения Исмаила Сефевида на Хорасан «всё население Ирана были приверженцами суннитского толка и группа шиитов-двунадесятников, будучи униженными и малочисленными, скрывали свою веру. Он (шах Исмаил - Ф. М.) ударом мечи стал распространителем джафаритского толка, развивая толк двунадесятников» [63, 78].
Герат в 1510 г. перешёл в руки Исмаила Сефевида. После этого Хорасан стал ареной разбойнических налётов и политических интриг шейбанидских и сефевидских феодалов [111, 55]. Шейбанихан, мечтавший захватить Ирак, Азербайджан и Хиджаз, узнав о наступлении Исмаила Сефевида, покинул Герат, отступая в Мерв. Там произошло крупное сражение между ними, в котором потерпели поражение шейбаниды. Шейбанихан погиб в 1510 г. под стопами войск своей армии [152, 399]. По словам С. Айни, «этот свежеиспечённый военачальник погиб на войне с сефевидами до того, как сесть на престол и наложить целебную мазь на раны страны и Мавераннахр по-прежнему находился в состоянии войны» [70, 164]. Месть Исмаила Сефевида в отношении тела Шейбанихана была страшной и свидетельствовала о его сильном гневе [92, 65; 154, 668 - 669].
Шах Исмаил внушал основному врагу шейбанидов - Бабуру, жившему до этого времени в Кабуле, чтобы тот, пользуясь поражением врага, вновь овладел короной и троном Мавераннахра. Получая от Сефивидов военную
помощь, Бабур предпринял повторную попытку завоевания Мавераннахра [160, 828]. Он, при поддержке Исмаила Сефевида, в октябре 1511 г. захватил Самарканд. Бабуру хотелось восстановить былое могущество Тимуридов в Мавераннахре, однако из-за «получения помощи от шиитских Сефевидов и приведения их в Мавераннахр не получил поддержки местного населения» [82, 13]. По его приказу в соборной мечети Самарканда проповедь была произнесена с упоминанием имён шиитских имамов, что, как и другие поступки Бабура, не способствовало его поддержке со стороны местного населения [160, 829].
Шейбанид Убайдуллаххан (правл. 1533 - 1539) встал против Бабура, отправляясь со стороны Туркестана в Мавераннахр, и вновь разгромил его. Причину поражения Бабура на этой войне автор тазкире «Наштари ишк» («Скальпель любви») считает отказ жителей Самарканда, Бухары и Ферганы в его поддержке [См.: 54, 207]. Другими причинами поражения Бабура считают его занятие разгулом и кутежом, а также содержание его армии за счёт трудового народа Мавераннахра, испытавшего тяготы войны. Бабур вновь обратился за военную помощь к Исмаилу Сефевиду, чтобы оказать сопротивление Шейбанидам. Войска сефевидов во главе с Наджмом Сани в 1512 г. перешли реку Аму с целью оказания помощи Бабуру, разграбив многие районы Мавераннахра, убивая без всякой причины невинных суннитов, занимаясь бесчеловечными поступками, что стало причиной недовольства жителей региона. «Они устроили в Каршах всеобщее истребление, что вызвало недовольство местного населения» [131, 135].
Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Ломе’и Гургани и его творческая деятельность2018 год, кандидат наук Султонмамадова Умеда Алимамадовна
Носир Бухори и развитие газели в XIV веке2010 год, доктор филологических наук Исрофилов, Шарифмурод Рахимович
Мирза Ниязи Балхи и его роль в развитии таджикской и узбекской литературы ХIХ века Афганистана2018 год, кандидат наук Мухаммад Алем Лабиб
Влияние арабской литературы на творчество Джалалуддина Руми2018 год, кандидат наук Зиёев Субхиддин Насриевич
Абумансур ас-Са`алиби и его "Татиммат ал-йатима" как источник по арабоязычной персидско-таджикской поэзии X века2011 год, кандидат филологических наук Усмонов, Фирдавс Ибрагимович
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Махмадулоев Фаридун Саидбегович, 2018 год
БИБЛИОГРАФИЯ I. Источники
1. Абдураимов, М.А. К истории народных движений в Бухарском ханстве в XVI - XVII вв.: Краткий обзор нарративных источников / М.А. Абдураимов // Изв. АН Уз ССР. - Ташкент, 1956. № 4. - С. 68-73.
2.Анвор, К. Анис-ул-орифин (бо инзимоми маснавихои дигар) / К. Анвор; тахияи матн бо пешгуфтор, тавзехот, фехрист ва лугатномаи Ш. Точибоев. - Хучанд: Ганчинаи сухан, 2008. - 140 с.
3.Атоулло Махмуди Хусайнй. Бадоеъ-ус-саноеъ / Атоулло Махмуди Хусайн; бо сарсухан, тавзехот ва тахрири Р. Мусулмонкулов. - Душанбе: Ирфон, 1974. - 221 с.
4.Аттор, Шайх Фаридуддин. Девон / Ф. Аттор; Тахияи матн бо мукаддима ва луготу тавзехоти А.М.Хуросонй. - Душанбе: Дониш, 2012. -544 с.
5.Балхй, Ч,. М. Маснавии маънавй / Ч,. М. Балхй; тахия, танзим ва баргардони матн: Б. Ализода, А. М. Хуросонй. - Техрон: Нашри замон, 2001. -730 с.
6.Вахиди Табрезй. Джам'и мухтасар: Трактат о поэтике / В. Табрези; крит. текст, пер. и примеч. А. Бертельса. - М.: Изд-во вост. лит., 1956. - 120 с.
7.Гулшани адаб. Намунахои назми точик: Дар 5 чилд. Ч. 4: Асрхои XVI то XVIII. - Душанбе: Ирфон, 1977. - 384 с.
8.Газзолй, А.М. Кимиёи саодат: дар 2 чилд / А.М. Газзолй; Тахияи: Д. Дуст, К. Элчибеков. - Душанбе: ЭР-граф, 2008. - 672 с.
9.Гиёс-ул-лугот: Иборат аз се чилд. Ч. 1. - Душанбе: Адиб, 1987.-480 с.
10. Гиёс-ул-лугот: Иборат аз се чилд. Ч. 2. - Душанбе: Адиб, 1988.416 с.
11. Гиёс-ул-лугот: Иборат аз се чилд. Ч. 3. - Душанбе: Адиб, 1989. -
304 с.
12. Дарвеши Дехакй. Девон / Дехакй Д.; бо эхтимоми М. Ахмадов. -Душанбе: Шарки озод, 2009. - 500 с.
13. Дарвешалии Чангй. Тухфат-ус-сурур / Д. Чангй; нусхаи раками 264 Ганчинаи дастнависхои АИ Чумхурии Точикистон.
14. Давлатшохи Самаркандй. Тазкират-уш-шуаро / Д. Самаркандй; Гузиниши матн, нигориши дебоча ва тавзехот аз Мухаммад Ансор ва Аъзами Худодод. - Душанбе: Адиб, 1999. - 158 с.
15. Камоли Хучандй. Девон / Хучандй К.; бо эхтимоми А. Суруш, С. Саидов. - Хучанд, 2011. - 630 с.
16. Каталог восточных рукописей АН Таджикской ССР. Т. 3. Душанбе: Дониш, 1968. - 245 с.
17. Коран / Перевод смыслов и комментарии И.В. Пороховой. 3-е изд. М.: РИПОЛ классик, 2008. - 800 с.
18. Кошифй Хусайн Воиз. Футувватномаи султонй. Ахлоки Мухсинй. Рисолаи Хотамия / Х.В. Кошифй. - Душанбе: Адиб, 1991. - 271 с.
19. Куръони Карим / Асл ва матни тарчумаи точикй. Матни тарчумаи точикй ва тавзехоти М. Умаров. - Душанбе: Ирфон, 2007. - 616 с.
20. Мавлави Чунунй. Девон / Чунунй М.; тасхех ва тавзехи Исмоил Абдуваххобзодаи Каххорй. - Душанбе: Хумо, 2002. - 595 с.
21. Мунши Мухаммад Юсуфи Банокатй. Таърихи Мукимхонй / Захираи дастхатхои шаркии АИ Чумхурии Точикистон, №1999. 1896. - 344 с.
22. Рубоиёти Умари Хайём. - Душанбе: Сарредаксияи илмии Энсиклопедияи Миллии Точик, 2009. - 276 с.
22а Рудакй // Фаслномаи Пажухишгохи фарханг, забон ва адаби Осиёи
Марказй. № 44, 2015. - 198 с.
23. Саной, А. Осори мунтахаб / А. Саной; Мураттиб ва муаллифи пешгуфтор К. Олимов; мухаррир: К Киром, Х. Шанбезода. - Душанбе: Адиб, 1993. - Дж. 1. - 400 с.
24. Чомй, А. Осор / А. Чомй; Мурат: А. Зухуриддинов, А. Мирзоев, А. Рахмонов. - Душанбе: Адиб, 1990. - Ч. 8. - 496 с.
25. Чомй, А. Нафахот-ул-унс мин хазарот-ил-кудс / А. Чомй. -Душанбе: Пайванд, 2013. - 872 с.
26. Шабистарй, Шайх Махмуд. Гулшани роз / М. Шабистарй; Мукаддима, тасхех, шарху тавзехоти Ш. Суфизода. - Душанбе: Дониш, 2015. - 246 с.
27. Шерозй, С. Куллиёт: Иборат аз 4 чилд / С. Шерозй; Мурат. ва муалл. сарсухан С. Сиддиков. - Душанбе: Адиб, 1989. -Дж.2. - 416 с.
28. Шерозй, Х. Куллиёт / Х. Шерозй; Мурат. ва муалл. сарсухан: Ч. Шанбезода. -Душанбе: Ирфон, 1983. - 672 с.
29. Шерозй, Х. Куллиёт / Х. Шерозй. - Техрон: Нашри замон, 2001. -
360 с.
II. Источники на европейских языках
30. Mavlavi Adbul Muqtadir. Cataloque of the Arabic and Persian Manuscripts in the Oriental public Library at Bankipore, 1921, v. VI - VII.
31. Wladimir Ivanov. Concise descriptive Cataloque of the Persian Manuscripts in the collection of the Asiatic Society of Bengal, by Calcutta. 1924.
III. Источники на арабской графике j dUJ ^bHj^i j Ь oIJIAA ^^jli S^JJ^ jjl / 3Iul^J .^JJ^ jjl .32
Yf« — ) VVV '^jjjj djU'ujl ;<jlj£j — .^л^*^ Ijl^ .^l^lL^I
Ijjjjljjl i^jJ лк .^JIJIJO^I ol^j^jA ^ila Лл^л / 4l"ji ^JjU .ol^j^iA ^ila Лл^л c^jbljo^iI .33 c^^jAjijklixjjljl j^i^jl :<jIj£J — .^ JJ' l^j ^ dlil^I j ^J^jj j (jjlxJ j ^J^^aJ SyljAlAblc
VV! — .J; ) VAV
l^I :<jIj£J — .V лк (¿л31 ^aJ / jjijUJl d^j^ j jjq"Ml dijc .(¿л31 c^A^jl .34
V « A - ) VA4 CJJL VjJjJ ^jjjl / ^l" .jjljj с^лЫ ^jjjl .35
Hf — .HVV cjjjl ^ijj j^'I — .^Ьл^ jj:Jljj£I
— .(j—j Ciblai j^a A . jjl . <J<LiH i^A^JJ / oA^l .J^JJ ^jjlxi^J ijjl .36
11V — .3 ï ^l'jj^jj^l :ülj£J
aj . ï ^ .^jjl^j ol" ^lx jj jjlallAjc / ¿jjIjSJl y â^* .ol" ^lx jj jjlaJl^jc i^jjl^j .37
— 3 ï VV4 i^^jAji jalixjjljl ¿jljUSjl — .'. a1 — ^lc Jxal ^jjjx ^Ja^J
.jJ^a Cyl^AAxax 3"J^ aj .^ihj Ajjjij / jj^l J ÜJjlxA Ôj^jJ .Ajjjlj 'Cibj .3S
— лд
« (ÍA Jl^ijJ Ajl^xA (iajj"£ j ülj^l ¿JjU .Ü^á^^l 'o^jja J Axal ^^alâ i(j2 .39 .3 ï ^л i jjj j^i :ülj«J — .JjlJ Jl ^lc aj .^Lj3 üiái^i j (jjj лл^.1 / j чл£
лчл -
— .3 ï ™ï il¿3 (ij-^j'a :ülj«J — .^sla jj^ll / 3jjJ .^^ax jj^Jl i^ala .40
Yol
l£ —.3 ï ï iVjx Clljl"!jl :ülJ¿j — Адах / oj£jJ Axax i^jl"jla .41
:ülj«J — .JjI Va .(J. ^JjJ jjjc ^ja^J .(Aaâ Jlx£ / üljJJ .Jl^ i(Aiaa .42
£V4 — .3 ï VV0 ^AÎaa JUS Cl"IjÉjjJ / (jJ^Jl ¿JjU Üjj) .(ji— yi^iLAgj ol" J (jjcia^ii ol" ¿Jju .Jjxax JJxI ijJxAjljâ .43
— .3 ïVVâ iOjJ^iS :üIj3J —.JjxAjljâ. Jjxax JJxI ojjx AjlajljS :ülj«2 — .»jJ j3iJ .j£"ja jjIjAiJ / j£"ja ¿''Jâ"< .^IJ jjIjAlJ ij£"ja .44
^«ï — .3 ï ^л^ i^x^-^il (Ijj" ^ilax jLi^iI j^jx J
— .f vl^ — .(jjjl^jj »Ijâ. »jAljjI jj jxc / Axlj JJJjj .»jAljjI jJ JxC »Ijâ .45
^»f — iï Глл :ülj«3
jj Axal jjAJl »l^j Aaljâ / (jj^l .(JJ^ ^ Axax jJ Axal jjAJl »l^j Aaljâ .46
Д«^ — .ï^YV iAJl^jj ^jlj^T jxajl — . Y Ala .(jja »jlx Axax
Axax ^"lja j ^HjlxJ i^Ja^J .(jlj Axal jjxl / »jlâl ^ÎA Ôj^bJ .Axal jjxl i(jlj .47
¿ïl —.3 ï Гл^ i3JJ^ :ül— .J^JI Ala .(»Ûjua«) (jai^ I^J j ^jl^jl »jlc ol^^AjjJ :üIj^J — .^x1a (JJ■ j^a ^Ja^aJ aj .jjj oAjj / ùlxllx .jjj oAjj .4S
Y^^ — .3 ïV£» i^^jAjî
Ajlâjl^S (jaA ï«^Y ¿â^j (JJ jl ^^c ¿â^j .H^ (Ijlâj / üljJJ .(Ijl^j (H^ .49
—.Y«ï « i^^jli ^IflJaaJ j£jx :jj ^iaj — .J^JI via .A'A ^^â" (Ia
^j^x ^зла^л aj ^лИ^ / AajjiLJi A*Jj" j ¿aja^li А^Лл. ojl"^1 ^G
лvл — ^ vлv '^l^ j A^i^jx íü'j^^ al^^jij djl^uji - .^j^j
^^лл ^aú^A^x ^"js aj ojl"^ / ' i J o"i-J^ J АхЛах ij :üijJJ ojl"^ .
) ^л — ^ vлл djl^jji :ü'jjú — .^j^j
^J^^aJ Aj .li^a yJ^^. ji^x íSj^ jx / ùAjJ jjj bjË'-à . ÙJ ^jljA lli^a S2
V«л— mv '^jij :üijjú — .Cjxji ójij jSj jjj :üijjú — .oS l^j .^jjjl^jj jl^c / jj^ji .^jjjl^jj jlic .S3
ff « — Ï V4Y dijUíiji djj^j :ajú"jj — .^jj <^ilj£ .ülkjla'j^^ ^jijî -j/ ^"cji^j .ülkjla'j^^ '^jiji S4
VЛ¿ - .ИЛ^ '^j|J
'jj^^Jjj :jjj"< — J^illjjl / ^jjsi jjjl .^jj£lj ^jlx j. J^ilij.i 'o.x^c .SS
— .ojljS j^* ^iaai aj '^jiaj ijjx / üijJJ .<jl^J ^ ijjx ^б
— ^ VVf 'Ajjjj ^ijlwSji :üijjj
— .^1 dlj^ ^jaijj^ / jl£i^i ^jlij dlj^ ^jaijj^ 'dlj^ .SV
fiv — ^ vvi 'ül^l^ ^jlkjl^.
АхЛал l. .oi"lS Ucij jj^i^, / jlx"Vi ^jU^ oi jl^iVi .^cij jj^i^. jj^Ji Jl^S 'oi"l£ .SS
YYY — .Ï4VV 'lSjlj — i_sjjj^ ül C^jji j
'jl"ii dijíja jlj". :üijjj — .jl"ii ^jji ^"js aj .jjlj ü / A^lj ü .jjlj ü .S9
^Vo - ) VЛV
jljj :jjäV — .oi"jijjjij ü ^j' ü / A^lj üJjl^^ .f^j. ü .б0
VЛf —.^nii
jlii^^jj oJ^J jj / ^jülix) jij ^J" jj лала .б1
Vit — ^ VЛ ) 'flc :üijjJ — .^jljik. ^jjä^ä oJjajlc jiSj oA"l^ 'лал.1 ^j" ülk olc / ^jij*Ji .ülk olc лал.1 ^j" .б2
¿ЛV — '^l^jj. ûll^jij :jjav — .j^ij ла^л ^ixjai aj .Y
'jjLl^i :üijjJ — ülk l^j / ^li^Ji A^ jj .ülk l^j .бЗ
IV. Научно-исследовательская литература
64. Абдусатторов, А. Становление и развитие рубаи в персидско-таджикской литературе XVII - XIX вв.: автореф. канд. филол. наук / Абдусатторов Абдушукур. - Душанбе, 1990. - 22 с.
65. Абдусаттор, А. Руъяти Куръон дар шеър / А. Абдусаттор -Душанбе: Прогресс, 1997. - 74 с.
66. Абдусаттор, А. Талмех дар шеъри ахди Сомониён / А. Абдусаттор - Душанбе: Прогресс, 1998. - 70 с.
67. Азимджанова, С.А. Государство Бабура в Кабуле и в Индии / С. А. Азимджанов. - М.: Наука, 1977. - 176 с.
68. Айнй, К. Бадриддин Хилолй: осори мунтахаб / К. Айнй -Сталинобод: Нашрдавточик, 1958.- 197 с.
69. Айнй, С. Восифй ва хулосаи Бадоеъ-ул-вакоеъ. Куллиёт. Ч,. 13 / С. Айнй. - Душанбе: Ирфон, 1977. - 430 с.
70. Айнй, С. Мирзо Абдулкрдири Бедил / С. Айнй. - Сталинобод: Нашрдавточик, 1954. - 340 с.
71. Айнй, С. Намунаи адабиёти точик / С. Айнй. - Душанбе: Адиб, 2010. - 448 с.
72. Айни, Х.С. Бедиль и его поэма «Ирфон» / Х.С. Айни. -Сталинабад: Таджикгосиздат, 1956. - 127 с.
73. Алиев, Г.Ю. Персоязычная литература Индии / Г.Ю. Алиев; отв. ред. А. М. Дьяков. - М.: Наука, 1968. - 247 с.
74. Алимардонов, А. «Иёри дониш»-и Абулфазли Алломй ва матни илмиву интикрдии он / А. Алимардонов. - Душанбе: Дониш, 1988. - С. 8 -10.
75. Алимардонов, А. «Ибадат-хана» и «Мактаб-хана» и их роль во взаимодействии и синтезе культур народов индийского субконтинента (вторая половина XVI - начало XVII вв.) / А. Алимардонов. // Изв. АН Республики Таджикистан. - 1992. №4. - С. 9 - 21.
76. Алимардонов, А. Зиёуддин Нахшабй ва «Тутинома»-и у / А. Алимардонов. - Душанбе: Дониш, 1980. - 145 с.
77. Антонова, К.А. Очерки общественных отношений и политического строя Монгольской Индии времен Акбара (1556-1605) / К.А. Антонов. - М.: Изд-во АН СССР, 1952. - 280 с.
78. Афсахзод, А. Адабиёти форсу точик дар нимаи дувуми асри XV / А.Афсахзод. - Душанбе: Дониш, 1 987. - 264 с.
79. Афсахзод, А. Чомй - адиб ва мутафаккир / А. Афсахзод. -Душанбе: Маориф, 1989. - 384 с.
80. Ахрорй, З. Мушфикй (хаёт ва эчодиёт) / З. Ахрорй. - Душанбе: Дониш, 1978.- 273 с.
81. Болдырев, А.Н. Зайнаддин Васифи - таджикский писатель XVI в. (Опыт творческой биографии) / А.Н. Болдырев. - Душанбе: Адиб, 1989. - 464 с.
82. Гафуров, Б. Точикон. Таърихи кадим, асри миёна ва давраи нав. Дж. 2 / Б. Гафуров. - Душанбе: Ирфон, 1988. - 413 с.
83. Гаффоров, А. Назми форсизабони Хинду Покистон дар нимаи дуюми асри XIX ва асри XX / А. Гаффоров. - Душанбе: Дониш, 1975. - 141 с.
84. Гаффорова, З. Ташаккул ва инкишофи адабиёти форсизабони Х,индустон. (хавзаи адабии Кашмир дар асрхои XVI - XVII): рис. илмии д-тории филол. / З. Гаффорова. - Душанбе, 2002. - 574 с.
85. Гаффорова, З. Масъалахои хиндшиносй ва равобити адабй (мачмуаи маколот) / З. Гаффорова.- Хучанд: Нашриёти давлатии ба номи Рахим Чалил, 2011. - 229 с.
86. Гаффорова, З. Абулфайзи Файзй: Ашъори мунтахаб / З. Гаффорова. - Душанбе: Адиб, 2015. - 368 с.
87. Давронов, С. Омузиши вазни шеъри точикй / С. Давронов. -Душанбе: Маориф, 1992. - 176 с.
88. Донишномаи фарханги мардуми точик. Ч. 1. - Душанбе: Сарредаксияи илмии Энсиклопедияи миллии точик, 2015. - 668 с.
89. Зехнй, Т. Санъати сухан /Т. Зехнй. - Душанбе: Маориф, 1992. -
304 с.
90. Иванов, П.П. Хозяйство джуйбарских шейхов. К истории феодального землевладения в Средней Азии в XVI - XVII вв. / П.П. Иванов. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1954. - 378 с.
91. История Самарканда: в 2 т. / Отв. ред. И. М. Муминов. -Ташкент: ФАН, 1969. - 482 с.
92. Камол, Як сада набардхо барои тасаллути Хуросон миёни Шайбония ва Сафавия / X,. Камол // Фарханг ва хунари Исфахон дар садахои XVI-XVII. - Душанбе, 2007. - С 62 - 75.
93. Камол, X. Хаёти сиёсию ичтимоии Эрон ва Мовароуннахру Хуросон дар садаи XVI ва ибтидои садаи XVII / X. Камол // Фарханг ва хунари Исфахон дар садахои XVI - XVII. - Душанбе, 2007. - С. 18 - 28.
94. Капранов, В.А. Таджикско-персидская лексикография в Индии XVI - XIX вв / В.А. Капранов. - Душанбе: Дониш, 1987. - 223 с.
95. Каноатов, М. Пайванди хазорсола / М. Каноатов // Садои Шарк -1988. № 11. - С. 116 - 126.
96. Каримов, У. Адабиёти точик дар асри XVI / У. Каримов. -Душанбе: Дониш, 1985. - 178 с.
97. Клима, О., История персидской и таджикской литературы / О. Клима, Я. Рипка, И. Бечка. - М.: Прогресс, 1970. - 673 с.
98. Крымский, А.Е. История Персии, её литературы и дервишской теософии. Т. 3. От эпохи монголов Джингизхана до водворения Сефевидов в Иран и «Великих моголов» в Индии XVI - XVIII в / А.Е. Крымский. - М.: Типография Х. Улицкого и А. Голованевского, 1914 - 1917. - 504 с.
99. Кныш, А.Д. Мусульманский мистицизм: краткая история / А.Д. Кныш - СПб: ДИЛЯ, 2004. - 464 с.
100. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова и П. А. Николаева. - М. Советская энциклопедия, 1987. - 751 с.
101. Максудов, Б. Рузгор ва осори Камоли Хучандй / Б. Максудов. -Душанбе: Сино, 1994. - 164с.
102. Максудов, Б. Чустучу дар ахвол ва осори Ирокй / Б. Максудов.-Душанбе: Пайванд, 2009. - 555с.
103. Маркс К. Хронологические выписки по истории Индии (664 -1858 гг.) / К. Маркс; под ред. В. В. Адоратского. - М.: Госполитиздат, 1947.179 с.
104. Махмадулоев, Ф. Бахром Саккои Бухорой / Ф. Махмадулоев // Энсиклопедияи миллии точик. - Душанбе, 2013. - Ч. 2. - С. 443 - 444.
105. Махмадулоев, Ф. Чашмандозе ба зиндагиномаи Саккои Бухорои / Ф. Махмадулоев // Паёми Донишгохи миллии Точикистон. - 2014. - № 4/1. -С. 184 - 188.
106. Махмадулоев, Ф. Рочеъ ба мероси адабии Саккои Бухорой / Ф. Махмадулоев // Паёми Донишгохи миллии Тоджикистон. 2015. - № 4/4. - С. 145 - 159.
107. Махмадулоев, Ф. Назаре ба зиндагиномаи Саккои Бухорой / Ф. Махмадулоев // Адаб. - 2015. №2.- С. 12 - 17.
108. Махмадуллоев, Ф. Сакка-и Бухараи и его литературное наследие / Ф. Махмадулоев // Вестн. Тадж. нац. ун-та. - 2016. № 4/2. - С. 242 - 248.
109. Мирзоев, А. Сайидо ва макоми у дар таърихи адабиёти точик / А. Мирзоев. - Сталинобод: Нашрдавточик, 1947. - 490 с.
110. Мирзоев, А. Сайидо Насафи и его место в истории таджикской литературы / А. Мирзоев. - Сталинабад: Таджикгосиздат, 1954. - 205 с.
111. Мирзоев, А. Биной / А. Мирзоев. - Сталинобод: Нашрдавточик, 1957. - 491 с.
112. Мирзоев А. Аз таърихи муносибатхои адабии Мовароуннахр ва Хинд / А. Мирзоев //Садои Шарк. - 1964. №5.- С. 35 - 39.
113. Мирзоев, А.М. Рудаки. Жизнь и творчество / А.М. Мирзоев. - М., 1968. - 318 с.
114. Мирзозода, Х. Лугати мухтасари истилохоти адабиётшиноси / Х. Мирзозода. - Душанбе: Маориф, 1992. -238 с.
115. Муллоахмадов, М. Фаррухии Систони / М. Муллоахмадов. -Душанбе: Дониш, 1978. - 143. с.
116. Муминова, Р.Г. Народные движения в Узбекистане в 1499 - 1501 годах / Р.Г. Муминова // Изв. АН УзССР. - 1950. № 1.- С. 4-5.
117. Мухторов, А. Хркимони Хисор: (Нимаи дуввуми асри XV-ибтидои асри XX) / А. Мухторов. - Душанбе: Матбааи аввалин, 1996. - 48 с.
118. Назиров, У. Хдсани Нисори ва ахамияти тазкираи х дар омухтани адабиёти асри XVI / У. Назиров // Чанд мулохизаи адаби. -Душанбе, 1973. -С. 162 - 169.
119. Назрикул, М. Мукаддимаи шеършиноси (Вазни шеър) / М. Назрикул.- Душанбе: Сино, 2002. - 79с.
120. Назрикул, М. «Эъчози хусрави» ва макоми он дар таърихи афкори адабии форсии точики / М. Назрикул. - Душанбе: Сино, 2009. - 176 с.
121. Насриддинзода, Б. Назаре ба хаёт ва шахсияти Урфии Шерози / Б. Насриддинзода // Чанд мулохизаи адаби. - Душанбе, 1971. - С. 174 - 181.
122. Низомов, М. «Х,афт авранг»-и Чоми ва суннати достонсарои дар асри XV / М. Низомов.- Душанбе: Матбааи ДМТ, 2014. - 397 с.
123. Олимов, К. Мировоззрение Санои / К. Олимов. - Душанбе: Дониш, 1973. - 137 с.
124. Рахмонов, А.А. Теория и историческое развитие персидско-таджикской мифопоэтики / А.А. Рахмонов. - Душанбе: Дониш, 1999. - 220 с. - (на тадж. яз.).
125. Саидзода, Ч. Калим - «Халлокулмаонии сони» / Ч,. Саидзода. -Душанбе: Ирфон, 2012. - 100 с.
126. Саиддчаъфаров, О. Вазъи сиёсй ва адабии Хиндустон дар асрхои XVI-XVII / О. Саиддчаъфаров. - Душанбе: Матбааи ДМТ, 2014. - 480 с.
127. Сайфиев, Н. Адабиёти точик дар асрхои XVI, XVII, XVIII ва нимаи аввали асри XIX / Н. Сайфиев. - Душанбе: Хумо, 2004. - 360 с.
128. Сатторов, А. «Тухфаи Сомй» ва хусусиятхои он / А. Сатторов. -Душанбе: Дониш, 1972. - 132 с.
129. Сатторзода, А. Кухна ва нав: (Дар шеър, накд ва забон). / А. Сатторзода. - Душанбе: Адиб, 2004. - 253 с.
130. Сатторзода, А. Такмилаи бадеъи форсии точикй: (Дар заминаи навиштахои пешиниён ва имрузиён) / А. Сатторов. - Душанбе: Адиб, 2011. -380 с.
131. Семёнов, А. А. Шайбани-хан и завоевание им империи Тимуридов: Первые шайбаниды и борьба за Мавераннахр / А. А. Семёнов // Труды АН Тадж. ССР. Т. 12. - Сталинабад, 1954. - С. 109-150.
132. Сирус, Б. Кофия дар назми точик / Б. Сирус. - Сталинобод: Нашрдавточик, 1955. - 186 с.
133. Сирус, Б. Арузи точикй / Б. Сирус. - Душанбе: Нашрдавточик, 1963. - 287 с.
134. Солехов, М. Аруз ва омузиши он / М. Солехов. - Душанбе: Эр-Граф, 2016. - 272 с.
135. Стори, Ч. А. Персидская литература. Часть 2 / Ч. А. Стори. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1972. - 828 с.
136. Суфиев, Ш.З. Саки-наме в системе персидской литературы XVI-XVII вв / Ш.З. Суфиев; Отв.ред. М.-Н.Османов; АН РТ, Ин-т языка, лит., востоковед.и письм. наследия. - Душанбе: Дониш, 2010. - 288 с.
137. Тоиров, У. Меъёр ва андозахои шеър / У. Тоиров - Душанбе: Адиб, 2013. - 240 с.
138. Шарифов, Х. Балогат ва суханварй / Х. Шарифов. - Душанбе: Ирфон, 2002. - 278 с.
139. Шарифов, Х. Каломи бадеъ / Х. Шарифов. - Душанбе: Маориф, 1991. - 160 с.
140. Шарифов, Х. Назмшиносй / Шарифов Х., Тоиров У. - Душанбе: Хумо, 2015. - 384 с.
V. Исследовательская литература на арабской графике
.^А^Ш^! ^ЗЗА оЛл^а / ^¡А" у^Л J .^ЗЗА оЛ^а С^А^Ш!^! .141
Ч^А — ^ ГАГ с^^Цш! J J ^лдз С^зз С^Цщ! :—
— .^з■ лА^^ з^3 ззз / .Г лк у^! ^и А^'^^'з ^иуз^з^ . 142
— ^ ГА £ :у1збЗ
лАЛА / (^Л^ЛА и Ь ^Г уз 3!) JЛ ^з^ .^1 .143
— ^ГЧГ сА^^к JJАI С^зз —
— лк — ^^ ^ЗЗЛАЛА / ^^^^ JJ^J ¿О^З 1З .^22 ЛА^А ^^ . 144
^¿^ — ^Г^Чс З^з — . ^ - / '" Jl^J .145
— ^ ГЧ ^ 'з^л^ ззА
^ ГГУ су^з^З О1£"31Л — .^и^л / у^Азз^ с^и^л . 146
— __— .^Лл / У1Л1" с^Ил . 147
т
сАз^^ ^^ — .^З лк ^золЬк / у^з'^'" ^лдз ^з^з^- .148
¿»Г - ^ ПА
— .А"^ у^л, Аз .^з^зА — .^^З лк ^Л! АА'А'Ь .149
— ^ лl"Jlз ^лдз ^зз
— ^JlлА]loзJlJ ЛЬЪ :у'з&2 — .^¿^ у^?- АА'А'Ь .150
— VЛЧ
лк
^JзJ ^¡иЛ оз^Ь .151
Г.г - ^ ГАГ
/ Аз^а^ 13 3! у1зз! 0J^зA оЛ ¿ЗJlJ .152
ГЧЧ — ^ ГА « :у1з^2 — .Г лк
— .Jjl jia .(j^j Jj' / jía jJ j^^l Jj" '(j^j . 153
Y^Y — .3 ^ VA « Jl^a
/ (ji^j ^З' 13 j1¿! jl ü'já' :ülj1^jJj ' üjjj .154
— .3 ^ VA ) 'ü^'" :ülj«3 — j^ üjjj üj"a4 Vo'
:ül— .ji*a / J ^jAji .ji*a .155
A Ï f — .3 ÏVAV '»3ía vla .(jj¿^ Cilj1"3jl
YAA —.3 ^ VVV :ülj«3 — .Jjl jia '" / »?»4 j*" ^ii" .156
^ чд —.3 ^ VVV :üij^3.»jia ^ii" / »?»ч j*" ^i..'" . 157
.^jJji :ülj$3 — .l^jx" ^jjj' / j*" ^'li" .^jjj' 'l^jx" .158
YVV — .3 ÏVAY
AjU* 13 »AJ áj^ j1¿í jl ü^j Jjxi^ jJ j üljjl jJ ^lj^^l 'li^ . 159
V¿V — .3 ^ VV ) '^jjji :ülj^3 — .li^ ^jjj / ¿ jia .(J?A »AJjljJ áj^
'ü^ax ^ljl^jül .»^j jia .Jxax »^¿jjx 'jb¿ .160
AVÏ -
'J^A \\ З^^Ь J üljjl ^^iAji -^ljj ¿jj13 jl A-ija^ '^jjJji .161
A4 - .Y»lj
£j1ix .(J^Jx »A^jjl" / (jaA »AJ áj' jJ ^'jli ^iljJjl .ü1 .162
j^j :ülj«3 — ülx^^ / ljíxjj ¿xaj3 С jj ^jji (l^jljja j ^jjij
VAY — .3 ^ V4 « 'üljljj^"
— jiajJjJ .(jlj^ üJJ^l J^ajjx / o'jlj üá' "ljjj .üjj^l J^ajjx '(jlj^ .163
VV « —.3 ^ VfV '^Sjx :ülj«3 j »j' ájlx" '»j' Jl' .JjJa ájjJ .^ljjx ajjí // llS' »lj^^ ^jjjj .Jxal üjai^ . 164
— .3 ^ VA £ 'Ujj^x ^ljjx ^Ajjj j^jx :ülj«3 — .(V^ j V« 1jj( j jjjlj .»jl^a
jljij ¿jljUasl :ülj«3 — / o'jli j*" jJ ^j^j .jxal üj^i^ . 165
AAY — .3 ^ VlV '^iAji
■л
(jjix jxal / ülÁ^^lj ^^jli (lA Aá^j ^Jj"x J^i .Jxal '(jjix . 166
VV^ — .3 ÏVAl—ï VA¿ 'ülj^^lj j üljjl ^'jli jSjx :j1jt
ЛАт-^: / ^J^A -AJ üJ üljlj lJ 0^jli üljj jJ J üijji jJ J^j J f'j ¿JJ^J .^J*^ 'o^jij . 1б7
ï WY — ÏVtt 'o¿jji :üijjJ — .л1^ jJ .o"'jij :üijjJ — .<jaj l^jjlc / üli^Slj j л"а jJ o^jli ^^Jjj ajSiJ .l^jjlc '(^jÍS .1б8
ЛVf — ÏVfV 'oa1c oJlcjA^x A^l^ljx
— .Y лк .oAl"jj _jlc / ülj? // ^jlk. ^liui ^ijjj ._jlc 'oAl"jj . 1б9
— ) VV¿ ijlrxJi ojjij jUí. :üijjJ
'jk^ :üijjJ — .i .j j^l^jj / !лк l. ül^ji A^jij j .i .j j^l^jj .1VG
Y^ - ) VVV
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.