Мирза Ниязи Балхи и его роль в развитии таджикской и узбекской литературы ХIХ века Афганистана тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Мухаммад Алем Лабиб

  • Мухаммад Алем Лабиб
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, Таджикский национальный университет
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 194
Мухаммад Алем Лабиб. Мирза Ниязи Балхи и его роль в развитии таджикской и узбекской литературы ХIХ века Афганистана: дис. кандидат наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Таджикский национальный университет. 2018. 194 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Мухаммад Алем Лабиб

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. АФГАНИСТАН И ЛИТЕРАТУРНАЯ СРЕДА БАЛХА

В XIX ВЕКЕ

1.1. Общественно-политическое положение Афганистана в XIX веке и его влияние в литературную жизнь Балха

1.2. Основные особенности Балхского литературного круга

1.3. Представители литературной среды Балха

1.4. Традиции двуязычности

ГЛАВА II. ЖИЗН И ТВОРЧЕСТВО МИРЗА НИЯЗИ БАЛХИ

11.1. Жизненный путь Мирза Ниязи Балхи

11.2. Рукописи диванов поэта

11.3. Сочинения Мирза Ниязи Балхи на фарси

11.4. Творчество Ниязи Балхи на староузбекском языке

11.5. Муламма' в творчестве Ниязи Балхи

ГЛАВА III. ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ

ПОЭЗИИ МИРЗА НИЯЗИ БАЛХИ

111.1. Социально-политические мысли поэта

111.2. Суфийские мотивы в творчестве Ниязи Балхи

Ш.3. Проблема преемственности в лирике поэта

Ш.4. Жанровые формы и своеобразия просодики

Ш.5. Художественные особенности лирики поэта

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Мирза Ниязи Балхи и его роль в развитии таджикской и узбекской литературы ХIХ века Афганистана»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы. Афганистан на протяжении многих столетий был и остается многонациональной страной. В настоящее время там проживают в основном таджики, узбеки, пуштуны, туркмены и хазарийцы. Благодаря своему географическому расположению, культура и литература Афганистана имеют огромное сходство с культурой и литературой народов соседних стран, в первую очередь с Таджикистаном.

Народы ряда государств современной Центральной Азии в последнее тысячелетие были связаны едиными государственными образованиями, но их тесные исторические связи были прерваны в ХХ веке после возникновения Союза советских социалистических республик и проведению южной его границы по реке Амударья (в верховьях - Пяндж).

С распадом СССР в начале 90-х годов 20-го столетия в регионе возникли новые независимые государства. В результате, прерванные почти на целое столетие, отношения между народами, проживающими по левому и правому берегу Амударьи, постепенно начали восстанавливаться.

В настоящее время исследование общности, особенно истории, культуры и литературы указанных народов требует более пристального научного изучения. История литературы и особенно литературные процессы второй половины ХУШ - первой половины XIX вв. Афганистана не изучены в достаточной степени.

Необходимо подчеркнуть, что независимо от сложившийся сложной общественно-политической обстановки данного периода, литературные школы Бухары, Балха, Коканда и Хивы являлись очагами развития поэзии в Центральной Азии и Афганистане. Со стороны таджикских и узбекских ученых Центральной Азии указанные литературные школы в какой то мере изучены. Однако литературные процессы северного Афганистана с его центром г. Балх до сегодняшнего дня остается незатронутой. С учетом того, что многие произведения поэтов XIX века северного Афганистана были

преданы забвению, а в последные годы найдены литературное наследие многих представителей литературной среди Балха, наконец, перед учеными возникла проблема изучения истории литературы Афганистана в рассматриваемый период.

Известно, что в конце ХУШ - начале XIX веков в Афганистане и Мавераннахре, независимо от политических и экономических процессов, таджикская литература развивалась в трех политических и культурных центрах - Бухаре, Коканде и Хиве.

Аналогичный литературный центр образовался и в Балхе -административном и культурном центре Афганского Туркестана. Поскольку до середины XIX века местные ханства северной части современного Афганистана поддерживали тесные политико-экономические связи с ханствами Мавераннахра, особенно с Бухарским эмиратом, вполне естественно, что происходило взаимовлияние в области литературы и культуры.

Как свидетельствует история, большое количество образованных жителей Балха и его окрестностей ездили в Мавераннахр, чтобы продолжать свою учебу в Бухаре или в медресе других ханств.

Несмотря на значительную общность, все эти литературные центры имели и свои особенности. Например, литература в Бухарском эмирате развивалась, в основном на таджикском языке, в Хивинском ханстве только на узбекском языке, а в Кокандском ханстве и Балхе - на обоих языках. К общности можно отнести в частности то, что во всех трех названных центрах поэты писали свои произведения в известных традиционных жанрах. Это газели, мухаммасы, рубаи, кит'а, месневи и др.

Разумеется, исследование истории литературы, жизни и деятельности поэтов, особенно их поэтические наследия, имеют важную социальную и культурную значимость не только для современников, но и для грядущих поколений.

Настоящая диссертация посвящена жизни и деятельности Мирза Ниязи Балхи, поэта, который жил в XIX веке в Афганистане и являлся одним из талантливых поэтов Хорасана этого периода.

Изучение данной темы позволяет нам освещать также некоторые белые пятна в истории литературы в рассматриваемый период. Ряд исследователей утверждают, что во второй половине XVIII - первой половине XIX века литература и культура в Хорасане переживали период расцвета. Именно в этот период творил Мирза Ниязи Балхи.

Настоящая работа - первое самостоятельное монографическое научное исследование, в котором изучается литературная деятельность двуязычного поэта - Мирза Ниязи Балхи.

Поэт оставил после себя бесценные произведения на дари и староузбекском языках. Рассматривая различные аспекты жизни и деятельности Ниязи Балхи, диссертант определяет вклад поэта в развитие персидской и узбекской литератур в XIX веке. В этом и заключается актуальность и своевременность представленной к защите работы.

Степень изученности темы. Мирза Ниязи Балхи считается одним из выдающихся афганских поэтов XIX века. Тем не менее, его творчество не исследовано в достаточной мере, если не сказать, что не изучено вовсе. Отрывочные сведения о Ниязи Балхи мы находим в отдельных статьях, энциклопедиях, антологиях, которые, несмотря на краткость, в большинстве случаев грешат неточностями.

Поэтическое наследие поэта не только не издано, но и не изучено афганскими и зарубежными исследователями. До сих пор отсутствуют не только академические, но и обычные издания, которые могли бы позволить оценить творческое наследие Ниязи Балхи.

В немногочисленных научных работах, посвященных жизни и творчеству Ниязи Балхи, говорится в общих чертах, и порою встречаются весьма противоречивые мнения. Их можно суммировать таким образам:

Мирза Ниязи Балхи родился в селе Мингкала в провинции Саманган, учился там, некоторое время служил писарем у местных правителей.

После захвата Балха и других северных провинций афганским эмиратом Кабула в 1850-51 году, Ниязи Балхи последнее десятилетие своей жизни служил советником у афганского правителя в Балхе.

В источниках говорится, что Мирза Ниязи Балхи писал стихи экспромтом, то есть, когда к нему приходило вдохновение, он без промедления брал перо, начинал записывать стихи и не останавливался до тех пор, пока не завершал [116, с. 28-29].

Считается, что у Ниязи было два собственных стихотворных стиля. Один из них определялся выбором особых тем, а другой - широким и свободным использованием живой разговорной речи. Он был также талантливым каллиграфом и владел красивым почерком в стиле «наста'лик» [45, с. 1067-1068].

Наше исследование показало, что Ниязи Балхи также был опытным бухгалтером, искусным стенографистом.

Известно, что некоторые рукописные копии своего дивана поэт делал собственноручно. Мавлави Холмухаммад Хаста со ссылкой на Мирза Низамиддина пишет: «Ниязи скорописью за одну ночь переписал трактат, состоящий из 80 страниц». Книга «Сайкали» была настолько быстро и изумительно переписана, что невозможно было отличить стиль автора от почерка переписчика. Замечено также искусство воспроизведения почерков, присущее Ниязи Балхи. В насталике по 10 балльной системе ему можно поставить 7 баллов» [116, с. 29].

Следует отметить, что утверждение Х. Хасты относительно того, что якобы Ниязи Балхи за одну ночь переписал трактат, состоящий из 80 страниц, скорее всего явное преувеличение.

Отмечается, что при жизни поэт составил два дивана, один из которых содержал лирические, а другой шуточные и сатирические стихотворения.

Подобные сведения встречаются во многих источниках. Но, к сожалению, сами эти диваны не дошли до наших дней. В то же время некий Саид Хашим собрал разрозненные стихи Ниязи Балхи и включил их в один том, состоящий из 200 страниц.

В ходе работы над настоящей диссертацией было обнаружено, что подлинные рукописи диванов Ниязи Балхи хранятся в нескольких государственных, а также в частных библиотеках. В процессе изучения творческого наследия поэта мы исследовали все источники, дошедшие до наших дней. При этом особое внимание было уделено критическому изучению литературного наследия поэта.

Диссертантом также были специально изучены многочисленные литературные и исторические источники, освещающие социально-культурное положение Афганистана во второй половине XVIII - начале XIX века. Среди изученных источников нижеследующие работы:

Ануша Хасан, «Энциклопедия персидской литературы» (Персидские стихи в Афганистане») [45]; «Энциклопедия таджикской литературы и культуры» [140]; С.М. Халик, «История литературы в Балхе» [115]; М.А. Кухзод, А.М. Зухамо, А.А.Наими, М.И. Халил, М.Г. Губар, «История литературы в Афганистане» [84]; Хусайн Найел, «Обзор литературы тринадцатого века [хиджри]» [92]; Н. Сайфиев, «История таджикской литературы» (XVI-XIX вв. -нач. XX века) [100]; Холмухаммад Хаста, «Балхская школа» [31]; «В память об ушедших» [32]; Мухаммад Ханиф Балхи, «Перо павлина (персидский стих в Ариане») [126]; Асадулла Хабиб, «Литература на языке дари в первой половине XX века» [121]; А.Б.Абуласфор, «Поэты Балха или персидское стихотворение в Умм-ул-Биладе «матери городов» [1]; Гуляммухаммад Губар, «Афганистан на пути истории» [67]; Фарханг Мир Мухаммад Сиддик «Афганистан в последние пять веков» [113]; «Энциклопедия Ираника» (http://www.iranicaonline.org/articles/search/ keyword:

afghanistan) [70], Большоая исламская энциклопедия [90], четыре рукописи произведений Мирза Ниязи Балхи [22, 23, 24, 25] и др.

Цель и задачи. Основная цель диссертации - это исследование творческого наследия и поэтического мастерства Мирза Ниязи Балхи. Чтобы определить эволюцию взглядов поэта, диссертант отражает социально- политическую и культурную ситуацию в XIX веке.

Для достижения указанной цели определены и выдвинуты следующие задачи:

- выявить особенности литературного центра Балха во второй половине- XVIII - начало XIX вв.;

- определить роль Ниязи Балхи в литературе Афганистана рассматриваемого периода;

- определить традиции двуязычности в творчестве Ниязи Балхи;

- выявить основных идей отраженных в его стихотворениях

- определить степен поэтического мастерство поэта ;

Научная новизна работы. Настоящая диссертация - первая комплексная работа, в которой исследуется жизнь и творчество известного двуязычного, но малоизученного видного представителя литературной среди Балха - Мирза Ниязи Балхи. В работе освещается литературная жизнь XIX века в Афганистане, а также анализируется сведения о поэтах, которые жили и творили в рассматриваемом периоде.

Теоретические основы и методы анализа. Диссертантом использованы методы исследования истории литературы, литературоведения и литературной критики. В основном - это метод теоретической поэтики, который является научно-литературоведческой дисциплиной, и комплекс исследовательских методов, направленных на системное изучение языковых, сюжетных, композиционных, образных, родовых, жанровых, выразительных художественных средств литературы. Особое внимание обращено на изучение взглядов Мирза Ниязи Балхи и содержания художественных

особенностей его творчества. В данной работе диссертант опирается на общепризнанные научные методы, которыми руководствовались российские, советские, иранские, таджикские, узбекские и афганские исследователи. К таким работам можно отнести труды авторитетных исследователей Е.Э.Бертельса, И.С.Брагинского, З.Сафо, А.Зарринкуба, С.Шамисы, А.Мирзаева, Н.Масуми, Р.Хадизаде, У.Каримова, С.Саъдиева, С.Амиркулова, А.Саттор-заде, Х. Шарипова, Н. Сайфиева, М. Губара, А. Хабиба, А.Кавима и др.

Основные источники анализа. Диссертант проанализировал дивана двуязычного поэта - Ниязи Балхи приобретенные из личных библиотек отдельных граждан Афганистана, которые нами условно обозначены рукописями «А», «Б», «В» и «Д».

Диссертантом также были использованы ряда других антологий и диванов, таких как «Мунтахаб-ут-таворих» Хаджи Мухаммад Хакимхана [33], «В память об ушедших» [32] и «Балхская школа» [31] Холмухаммада Хаста; «Заслуженные мужы Андхоя» (Антология) М.А.Матина; «Тазкират аш-шу'аро» Давлатшахи Самарканди [16], «Сады волшебства в тонкостях поэзии» Рашидаддина Ватвота [64], «Рассказы о святых» (Тазкират ал-аулия) Фаридаддина Аттара [7]; «Дивани Эмир» Эмира Умархана [5], «Тодж-ут-таворих» (Венец историй) Эмир Абдаррахманхана [2], «Диван» Мирза Абдулкадыра Бедиля 12] и др.

В диссертации использованы диваны поэтов-современников Ниязи Балхи, статьи, антологии, научные работы советских, российских, иранских, таджикских, узбекских и афганских исследователей, а также труды, посвященные различным литературным жанрам, в том числе метрике аруз.

Ряд использованных монографий исследуют суфизм и мистику (ирфан). Диссертантом также использованы мемуары лиц, имеющих отношение к изучаемой проблеме.

Теоритическая и практическая значимость исследования. Материалы и выводы настоящей диссертации могут быть полезны при исследовании истории литературы Афганистана изучаемого периода. Их также можно использовать на курсах по изучению истории литературы Афганистана в XIX веке. Приведенные примеры из творчества Мирза Ниязи Балхи относительно словесных фигур и красноречия (саноеъи бадеъ, орощои адабг) и их размеров можно использовать на специальных курсах в высших учебных заведений.

Апробация диссертации. Диссертация обсуждена на заседании кафедры теории и истории таджикской литературы Таджикской Государственного педагогического университета имени С.Айни (Протокол №7 от 22.01.2016), кафедры истории таджикской литературы Таджикского национального университета (Протокол №10 от 10.01.2016) и рекомендована к защите.

По теме диссертационной работы опубликовано 5 статей в научных изданиях, рекомендованных ВАК Минобразования и науки РФ.

Автором диссертации прочитаны доклады на различных конференциях республиканского и международного характера, а также на традиционных научных конференциях ТГПУ им. С. Айни.

Структура диссертации. Структуру работы определили характер исследуемого материала и круг поставленных задач. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. В свою очередь, каждая глава разделена на соответствующих параграфов.

ГЛАВА I. АФГАНИСТАН И ЛИТЕРАТУРНАЯ СРЕДА БАЛХА

В XIX ВЕКЕ

I.1. Общественно-политическое положение Афганистана в XIX веке и его влияние в литературную жизнь Балха.

Ряд исследователей убеждены в том, что Хорасан или современный Афганистан, особенно такие его известные города, как Балх, Газни и Герат были родиной трех современных языков -персидского, таджикского и дари.

Сторонники данного тезиса убеждены, что современный язык фарси возник на базе пехлевийского языка в Парфии. Пехлеви был распространен в Хорасане и Мавераннахре с III века до н.э. вплоть до III века н.э. С конца III века пехлеви подвергся серьезным изменениям. Он заимствовал слова и конструкции из других языков и диалектов, которые были в обиходе в указанном регионе.

Уже к IV и V веку хиджры (X- XI вв.) в Хорасане и Мавераннахре создавались условия для формирования новоперсидского языка - дари, как отдельного, самостоятельного языка.

После распространения ислама в регионе, один из первых силлабических стихов - «Каркуй» исполняли в афганской части Систана.

В самой Персии (Иране) даже в III и IV веке хиджры (X и XI вв.) поэты еще не писали на ново-персидском языке - дари. Во всяком случае, на этот счет у нас нет научно-обоснованных сведений [85, 37-43; 86, 309-311].

На протяжении долгого периода, от распространения ислама до победы большевиков в начале ХХ века, Хорасаном Мавераннахром правили династии Саманидов (875-999 гг.), Газневидов (963-1186 гг.), Сельджукидов (1037-1194 гг.), Харезмшахи (1077-1231 гг.), Чингизиды (1256-1335 гг.), Тимуриды (1370-1506 гг.) [75], Шейбаниды (1500 -1599 гг.), частично Бабуриды (1526-1857 гг.) и Аштарханиды (1598-1785 гг.).

Последними правителями Бухарского эмирата были представители династии Мангытов (1785-1920 гг.).

После смерти иранского царя Надиршаха Афшара (1747 г.) и образования афганского (пуштунского) государства под предводительством Ахмадшаха Дуррани (1747 -1772) Хорасан сохранил свою роль как центр персидско -таджикской культуры и литературы. Более того, Хорасан, как и в предыдущие столетия, оставался культурным мостом между Средней Азией и Индией, где правили Великие моголы.

Политические изменения в Иране, в том числе в Хорасане, не прекратились после смерти Надиршаха, убитого в результате покушения, во второй половине XVIII и нач. XIX века.

Государство, образованное Ахмадшахом Дуррани в середине XVIII века к началу XIX века (1793 г.) считалось одним из самых могущественных в исламском мире. В состав этой империи входили земли ряда соседних государств. Дурраниды в истории известны как садузайи. Причина кроется в том, что 6 колен предков основателя государства Ахмадшаха Дуррани звали то ли Асадулла, то или Садулла. В разговорной речи, как правило, эти имена употребляются в сокращенном варианте - «саду» [112, с.10].

После смерти Ахмадшаха Дуррани в 1773 г. на трон взошел его сын Тимуршах, которому на протяжении последующих двух десятилетий удалось в той или иной мере сохранить территорию империи в границах, которые существовали в период правления его отца. После смерти Темуршаха правление взял в свои руки его сын Заманшах. Упомянутый Заманшах, по счету был седьмым среди 24 сыновей умершего шаха [113, 176].

С первых дней его восшествия на престол начались вооруженные конфликты между ним и его братьями, которые не хотели признавать Заманшаха в качестве наследника престола. Борьба центробежных сил между вождями племен с одной стороны и крупными землевладельцами в лице

братьев самого эмира, с другой стороны, в 1818 году привели к распаду централизованного государства.

Могущественная империя, основанная Ахмадшахом Дуррани, распалась на несколько частей. В результате, социально- экономическое и культурное положение резко ухудшилось на территории новых княжеств.

Таким образом, 8-летнее правление Заманшаха (1793-1801) прошло в междоусобной борьбе со своими братьями, пока в 1801 году его не ослепил сводный брат Шахмахмуд. Ослепив своего брата, Шахмахмуд взял бразды правления в свои руки, но вскоре, в том же году он был отстранен от власти. Второй раз он воссел на трон в 1809 году и правил до 1825 года. Но оба раза Шахмахмуд правил государством чисто формально.

После насильственного отречения от трона в 1825 году, в 1838 -1842 гг. он продолжил вооруженную борьбу со своими братьями - Шахзаманом и Шахшуджаем. Он намеревался вернуть себе корону. Историки отмечают, что годы правления Шахмахмуда были смутным периодом, так как проходили в постоянных вооруженных конфликтах с братьями и вождями племен.

Таким образом, XIX век на территории, которая только в 1923 году опициально получило новое название - Афганистан, начался со свержения Заманшаха (1793 -1801 гг.), сына Темуршаха Дуррани.

Брат Заманшаха Шахмахмуд, как и его предшественник, дважды правил страной. Первый раз в 1801-1803 гг., второй раз в 1809-1825 гг. Этот период в истории известен как период активизации противостояния между сыновьями Темуршаха с одной стороны и афганских династий садузайидов и мухаммедзаев с другой стороны.

В целом, эту междоусобную борьбу можно разделить на три периода.

1. Противостояние между сыновьями Тимуршаха с 1793 г. по 1818 г.

2. Противостояние между двумя афганскими династиями - садузайидами и мухаммедзайидами в борьбе за трон в 1818 -1823 гг.

3. Противостояние между сыновьями Пояндамухаммадхана Мухаммедзая с 1823 г. по 1836 г. [113, 176].

Достмухаммедхан, объявивший о создании Кабульского эмирата в 1836 году, через 3 года, когда британцы вторглись в Афганистан и вернули трон Шахшудже, сбежал в южный Туркестан, то ли в Хульм- Ташкурган. Отсюда он обратился к бухарскому эмиру Насруллахану предоставить ему убежище. Бухарский эмир согласился, но когда Достмухаммед со своей свитой прибыл в Бухару, по указанию Насруллахана их арестовали и бросили в темницу. Среди арестованных были также дети сбежавшего афганского эмира.

Эмир Достмухаммед до весны 1840 года провел в бухарской темнице. Но ему удалось совершить побег и вернуться в Афганистан. Прибыв в Кабул, он сдался англичанам, которые в ноябре 1840 г. отправили его в Британскую Индию, но после изгнания англичан из Афганистана он вернул себе трон во второй раз [67, 540-574]. Возвращение Достмухаммедхана в Кабул означало одно: династия садузайидов прекратила свое существование навсегда, так как власть была захвачена представителями династии мухаммедзаев.

Взойдя второй раз на престол, эмир Достмухаммедхан решил образовать централизованное афганское государство. С этой целью он направил в афганский Туркестан небольшое войско под командованием своего сына Мухаммада Акрама, который без всякого сопротивления добрался до Балха через Бамиян.

В результате, местные таджикские и узбекские правители Туркестана и Тахара, такие как Шахмурадхан (Тахаристан), Ишан Уракхан (Балх), Ишан Мирсудурхан (Акча), Бабабекхан (Айбак, Саманган), Газанфархан (Андхуд), Ганджалихан (Ташкурган или Хульм), Махмудхан (Сарипул) были отстранены от власти, а завоеванные северные области были поделены между сыновьями эмира Достмухаммедхана.

Вследствие этого захвата Мухаммад Акрамхан назначается верховным

правителем Туркестана и Катагана. Это стало причиной недовольства коренных жителей, таджиков, узбеков и др.

В результате этого в различных регионах Туркестана начались вооруженные восстания против кабульского эмирата. Но армия эмира Достмухаммедхана стала жестоко подавлять их. После смерти Мухаммада Акрама бразды правления перешли в руки его брата Сардара Мухаммада Афзала, в результате чего восстания против афганского гнета вспыхнули с новой силой [67, с.582-583].

Тем не менее, следует отметить, что 20-летнее правление Достмухаммедхана после второго его восшествия на престол, несмотря на отдельные конфликты, в целом были относительно спокойными. Это позволило его сыну Шералихану в 1863 году начать реформы.

Эмир Шералихан был третьим сыном Достмухаммедхана, который в борьбе за трон одержал победу над своим братом. Первый период правления Шералихана был относительно коротким. Он правил всего 3 года (1863 -1866 гг.), поэтому не успел осуществить задуманные реформы. Эмир Шералихан был свергнут сводным братом Мухаммадом Афзалханом в 1866 году. Но тот через год умер. Наследником престола стал его родной брат Мухаммад А'зам, который, тоже правил всего один год, и в результате, в 1868 году Шералихан вернул себе кабульский трон.

Взойдя на трон, указанный эмир в течение 12 последующих лет, т. е. до самой смерти в феврале 1879 г., стал проводить широкие социально-экономические и культурные реформы. Во время правления эмира Шералихана север и северо-восточный Афганистан неоднократно были охвачены народными восстаниями. Особенно сильно были недовольны жители Бадахшана и Балха.

С целью полного подчинения Туркестана эмир Шералихан в 1873 году снял правителей Балха и Мейманы и ввел свое прямое правление над Фарьябом. Своим наместником назначил Мухаммад Алама, который,

оказывая сильное давление на местных жителей, скопил огромное состояние. При вспашке своих земель он эксплуатировал местных крестьян, которым не платил за работу. Наместник продавал армию свой урожай и получал огромные доходы.

Когда по указанию эмира Шералихана Мухаммада Алама вызвали в Кабул, он решил преподнести двору ценные подарки, в том числе золото и породистых лошадей. Таким образом, он хотел смягчить гнев эмира, который, к тому времени уже знал о жестоком обращении правителя Туркестана к жителям. Но в 1874 году он внезапно скончался от удара копытом лошади [67, с. 595-596].

В период правления эмира Шералихана периодически вспыхивали восстания против центрального правительства и его наместников на местах. Вооруженные разборки происходили также между офицерами, которые иногда заканчивались смертельным исходом. Но эмир Шералихан использовал все эти разногласия и кровопролитные разборки в своих корыстных целях.

В этой связи в книге «Тодж-ут-таворих» утверждается: «Так как Шералихан не мог воевать против полководцев и подданных, он использовал другую тактику, так как был уверен, что это мудрое решение. Тактика заключалась в том, чтобы натравливать вожаков и чиновников друг на друга. Это было необходимо для того, чтобы способствовать кровопролитию между ними. Он издал закон, согласно которому, если кто-то убьет своего врага, он должен был внести в казну штраф в размере 300 рупий.

Указанный падишах, по его убеждению, получил две пользы от этой тактики: 1. Не ударив палец о палец, ликвидировал непокорных противников; 2. За каждого убитого в этом противостоянии, он получал по 300 рупий [2, с. 225].

В самом начале второй англо-афганской войны эмир Шералихан собирается в Санкт-Петербург, чтобы заручиться поддержкой Российской

империи в борьбе против британской короны. Вместе со своей свитой, особо приближенными министрами и своим собственным гаремом в декабре 1878 года он направляется в Мазари Шариф, чтобы затем оттуда переплыть Амударью и следовать дальше в сторону столицы Российской империи -город Санкт-Петербург.

В январе 1878 года эмир Шералихан прибыл в Мазари Шариф, но местные жители преградили ему путь и не разрешили ему покинуть пределы Афганистана. В результате он был вынужден отправить свою делегацию в Ташкент для ведения переговоров с представителями Российской империи, но русские отказались сотрудничать с афганским эмиром.

Вскоре, 21 февраля 1879 года, Шералихан умер в Мазари Шарифе в возрасте 58 лет. Его похоронили недалеко от Святыни Али в этом городе [67, 607-608]. Когда его сын Мухаммад Якубхан взошел на трон, вторая англоафганская война была в самом разгаре. В мае 1879 года новый эмир под жестким давлением англичан подписал Гандамакский договор, согласно которому огромные территории Афганистана перешли под контроль Британской империи. Но в результате народного восстания британское посольство в Бала Хисаре было разгромлено, сам посол Луи Каваньяри был убит. В ответ англичане взяли в плен эмира Мухаммада Якубхана и отправили его в Индию.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Мухаммад Алем Лабиб, 2018 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

I. Первоисточники

1. Абуласфор, А. Б. Шуарои Балх ё шеъри форси дар Уммулбилод: тазкира / А. Б. Абуласфор. - Пешовар: 1369 (1990 м.). - 199 сах.

2. Абдурахмонхон, Амир. Точ-ут-таворих (Савонихи умри, сафарнома ва хотирот аз 1847-1900), чилдхои 1-2 / Амир Абдуррахмонхон.-Пешовар: Маркази нашаротии "Майванд", 1375 (1996). - 550 сах.

3. Авфи, М. Лубоб-ул-албоб: тазкира / Мухаммад Авфи, ба саъй ва эхтимоми Эдвард Браун, ч. 2. - Лейден: Матбааи Брил, 1903. - 560 сах.

4. Амини, М. Козим. Рангинкамони шеър: тазкира (шархи ахвол ва осори суханварони Форёб) / К. Амини, ч. 2. - Мазори Шариф: конуни фархангии Мирзо Улугбек, 1384 (2005). - 191 сах.

5. Амир, Умархон. Девони Амир / Амир У [ба саъйи Мулло Х,очй Абдуллох]. - Тошкент: Типография В. М. Ильина, 1900. - 224 сах.

6. Аттор, Фаридуддини Нишопури. Мантик-ут-тайр / Ф. Аттор, Ба эхтимоми Гарсин де Тасси (Оагст ёе ТаББу). Порис, 1857. - 191 сах.

7. Аттор, Фариддини Нишопури. Тазкират-ул-авлиё / Ф. Аттор // тахия ва танзими сайти фарханги, ичтимои, хабарии Турбати Ч,ом дот ком (То1^ Jom.com). - 559 сах.

8. Афгон, Мир Хутак. Девон / Мир Хутак Афгон; [Гирдоваранда Гулом ^асан Карга]. - Пешовар, 1377 (1998). - 323 сах.

9. Бедил, М. Абдулкодир. Девон / М.А.- Маркази мероси хаттии АУ Точикистон.- № 579 таърихи китобат: 1114 /1702/1703. - 396 сах.

10. Бедил, Абдулкодир. Девон /А.Бедил.- - Маркази мероси хаттии АУ Точикистон. - № 747, таърихи китобат: 1125 /1713-1714.

11. Бедил, Абдулкодир. Куллиёти Бедил. Дар се чилд /А.Бедил, бо тасхех ва мукаддимаи А.Бехдорванд, П.Аббосии Докони, ч. 2, чопи аввал.-Техрон: Чопхонаи Паём, 1374 /1995. - 936 сах.

12. Бедил, Мирзо Абдулкодир. Девон / М.А.Бедил. - Исфахон: Нашри дечитолии Маркази тахкики роёнаии коимаи Исфахон (www.Ghaemiyeh.com). - 1283 сах.

13. Бедил, Абдулкодир. Ч,омеъ-ун-никот /А.Бедил, таърихи китобат: 1112/ 1700-1701. - Маркази мероси хаттии АУ Точикистон.-- № 317 - 190 сах.

14. Бурнободй, Мухаммад Ризо. Тазкира (Чопи аксй аз руи нусхаи хаттй) / М.Р. Бурнободй., тарчумаи Н.Н. Туманович ба русй.- М.: Дониш, 1984. - 240 сах.

15. Восил, Мухаммаднабй. Девон / М.Н. Восили Кобулй. Бо мукаддимаи Мусташор Ниё. - Техрон: Нашри Шариъатии Афгонистонй, 1386 /2006. - 248 сах.

16. Давлатшох, Самаркандй. Тазкират-уш-шуаро / Д. Самаркандй. Ба саъй ва эхтимоми Эдвард Браун. - Лейден: Матбааи Брил, 1900. - 642 сах.

17. Мавлавй, Ч,алолиддин М. Балхй-Румй. Маснавй. /Ч,.М.Б.Р.Мавлавй, сайт: www.sofism.ir. - 1009 сах.

18. Матин, М. А. Симохои барозандаи Андхуй: Тазкира / М.А. Матини Андхудй. - Мазори Шариф: Матбааи компютерии Фарход,1385 /2006. -83 сах.

19. Машраб, Боборахим. Мехрибоним кайдасан / Б. Машраб. - Тошкент: Г. Гулом номидаги адабиёт ва санъат нашриёти, 1990. - 415 б.

20. Мир Хусайншох: Маохизи Сироч-ут-таворих [манбаъи/электроникй] М.Хусайншох //-Усули дастёбй: (http://kateb-e-hazara.blogfa.com/post-9.аБрх

21. Навоий, А. Мукаммал асарлар туплами (20 томлик) / А. Навой; Т.15.-Тошкент: Фан нашриёти, 1999. - 109 б.

22. Ниёзй. М. Балхй. Девон (нусхаи хатии А) / Мирзо Ниёзии Балхй, ба хатти худи шоир.- Балх, (соли истинсох номаълум). - 290 сах.

23. Ниёзй. М. Балхй. Девон (нусхаи хатии Б) / Мирзо Ниёзии Балхй; ба хатти худи шоир.- Балх: 1288 /1871-72. - 168 сах.

24. Ниёзи. М. Балхи. Девон (нусхаи хатии Ч,им) / Мирзо Ниёзии Балхи; номи котиб номаълум.- Балх, 1308 /1891-92. - 272 сах.

25. Ниёзи. М. Балхи. Девон (нусхаи хатии Д) / Мирзо Ниёзии Балхи; ба хати Хакдоди Дилчу ва Алими Баёт.- Балх ва Шибиргон, 1334 /1957.240 сах.

26. Рахмони, М. Парданишинони сухангуй: (тазкираи шоирзанон) / Мога Рахмони, чопи-3. - Пешовар: Интишороти «Ал-азхар), 1380/2001. -168 сах.

27. Соиб, М. Али Табризи. Девони Соиби Табрези / М. А. Соиб, дар 6 чилд, ч.1-2. ба кушиши М. Кахрамон. - Техрон: Ширкати интишороти илми ва фарханги,1364- 1365 (1986-1987). - ч.1. 464 с. ^.2. 670 (1137- 467) сах.

28. Тимуршохи Дуррони. Девони Тимуршох /Д.Тимуршох- Кобул: Матбааи давлати, 1359 /1980. - 360 сах.

29. Узбек адабиёти антологияси: 4 томлик.- Т. 3. / Фалс. фанлар доктори Вохид Захидов тахрири остида. - Тошкент: Уз.ССР Давлат бадиий адабиёт нашриёти, 1959. - 802 б.

30. Фазли, А.Мачмуат-уш-шуаро. /А.Фазли.- Тошкент: Матбааи В.М.Ильин, 1900. - 504 сах.

31. Хаста, Х.Дабиристони Балх /Х. Хаста.- Хиссаи 4. - Кобул: Матбааи Давлати, 1337 /1958. - 613 сах.

32. Хаста, Х. Ёде аз рафтагон: тазкират-уш-шуаро / Х. Хаста.- Кобул: Матбааи давлати, 1344 /1965. - 175 сах.

33. Хакимхон, Хочи Мухаммад. Мунтахаб-ут-таворих /Х.М.Хакимхон.-Китоби якум. Бо мукаддима, таъликот ва фехристхои Ахрор Мухторов, мухаррири масъул М. Осими.- Душанбе: Дониш, 1982. - 368 сах.

34. Хилолии Чагатой, Бадриддин. Девон /Б.Ч.Хилоли, бо мукаддимаи С. Нафиси.- Техрон: Санои, 1368 /1989. - 345 сах.

35. Х,озик, Чунайдуллох, Турфат-ул-вузаро /Ч,.Х,озик, ба кушиши М. К. Аминй.- Маймана: Матбааи давлатй, 1376 /1979. - 35 сах.

36. Х,офиз, Х.Ш.М.Ш. Девон / Хоча Шамсиддин Мухаммади Шерозй, чопи 8, [бо шархи баёни Нохид Фаршодмехр] .-Техрон: Ганчина, 1388/2009. - 1010 сах.

37. Шучоъулмулк, Ш.Д. Девон / Шох Шучоъи Дурронй.. Ба тасхех ва мукаддимаи Абдулганй Барзинмехр.- Пешовар, 1380 /2000. - 483 сах.

II. Научная литература

38. Абдул Ганй. Ахвол ва осори Мирзо Абдулкодири Бедил, тарчумаи Мир Мухаммад Осиф Ансорй / А. Ганй. - Кобул: Пуханзай (донишкада)-и адабиёт ва улуми башарии Пухантуни (донишгохи) Кобул, 1351/1970, (Чоп ба забони асл.- Лохур, 1960). - 442 сах.

39. Абдуллоев, Вохид. Таърихи адабиёти узбекй (аз садаи XVII - нимаи аввали садаи XIX): дарслик / В. Абдуллоев, тарчумаи Б. Номик. -Кобул: Интишороти Ал- Азхар, 1392 (2013). - 549 сах.

40. Абдуллоева,У.Б. Художественный билингвизм в творчестве Садриддина Айни: автореф. дис. канд. филолог. наук: 10.01.03 / Абдуллоева Умедахон Бекмуродовна -Душанбе - 2010. - 21 с.

41. Абу Махбуб, Ахмад. Нигохе ба бутико / А. Абу Махбуб // Мачаллаи адабиёт ва фалсафа. - Мохи испанд 1379 - Фарвардини 1380 (феврал ва марти 2001).- №№. 41- 42. - Сах. 58-59.

42. Адабиёти форсй (кофия, аруз, сабкшиносй ва накди адабй): китоби дарсй барои донишомузони пешдонишгохй. - Техрон: Вазорати омузиш ва парвариш, 1391 /2012. - 210 сах.

43. Айнй, К. Бадриддин Хилолй / Камол Айни. - Сталинабад, 1957. - 207 с.

44. Ансорй, Косим. Мабонии ирфон ва тасаввуф / КАнсорй. Чопи 4, Техрон: Тахурй, 1382 /2003. - 197 сах.

45. Ануша, Хдсан. Донишномаи адаби форсй: (шеъри форсй дар Афгонистон) /

Хасани Ануша. -.4. 3.- Чопи 2. - Техрон: Созмони чоп ва интишороти вазорати фарханг ва иршоди исломй, 1381 /2002. - 1198 сах.

46. Арон, Раймон. Этапы развития социологической мысль / Р. Арон; Перевод с французского, Под общ. Ред. и предисловие П. С. Руревича. -М.: Прогрес. 1993. - 603 с.

47. Асланова, Хдфиза. Гадоийнинг форсий газали/ ХАслонова // Шарк юлдузи. - 2013. - № 1. - Б. 154- 157.

48. Бадахшй, М. С., Сурхафсар, М.Ф.А. Таърихи Бадахшон ва Татиммаи таърихи Бадахшон (дар вакоеъи солхои 1068-1325х.к): Таърих / М. С. Бадахшй, М.Ф.А. Сурхафсар. - чопи 1. Бо тасхех ва тахшияи Манучехр Настух.- Техрон: Механ, 1368/1988.- 153 сах.

49. Баёт, М.У.А. Шибиргон дар сад соли ахир / М.У.А. Баёт. - Мазори Шариф, 1386 /2007. - 366 сах.

50. Банувол, М.А. Вазни шеъри дарй / М.А.Банувол. - Чопи 1. - Кобул:

Матбааи вазорати тахслоти олй, 1366 /1987. - 148 сах.

51. Бахри арузй, дар донишномаи хавзавии Вики Фекх (Wiki Feqh.ir.). - 6 сах.

52. Баширия, Хусайн. Таърихи андешахои сиёсии карни бистум (Андешахои Марксистй) / Х. Баширия. - Ч. 1. - Чопи 12. - Техрон: Нашри Най, 1391 /2012. - 432 сах.

53. Баширия, Хусайн. Таърихи андешахои сиёсии карни бистум (Либерализм ва мухофизакорй) / Х. Баширия. - Ч. 2. - Чопи 12. -Техрон: Нашри Най, 1383 /2004. - 326 сах.

54. Бертельс, Евгений Эдуардович. Таърихи адабиёти форсй: аз даврони Фирдавсй то поёни ахди Салчукиён / Е.Э.Бертелс, тарчумаи Сирус Эзидй. - Техрон: Хирманд, 1374/1995. - 362 сах.

55. Бертельс, Е. Э. Джами. Эпоха, жизнь, творчество / Е.Э.Бертельс. -Сталинабад, 1949. - 174 с.

56. Бертельс. Е. Э. Избранные труды /Е.Э.Бертельс. Том 4. Навои и Джами, М.: Наука, 1965. - 501 с.

57. Бертельс. Е. Э. Тасаввуф ва адабиёти тасаввуф /Е.Э.Бертелс, тарчумаи Сируси Эзидй, нашри Муассисаи интишороти Амири Кабир, чопи 3. -Техрон: Сипехр, 1282 /2003. - 723 сах.

58. Бетоб, Абдулхак. Мифтох-ул-гумуз дар кофия ва аруз / А. Бетоб. -Кобул: матбааи вазорати дифоъ, 1333 /1944. - 46 сах.

59. Бобур, З.М. Бобурнома / Захириддин Мухаммад Бобур; Нашрга тайёрловчи Порсо Шамсиев, Мухаррир Аъзам Уктамов. - Тошкент: Юлдузча, 1991. - 357 б.

60. Болдырев, А. Н. Зайниддин Васифи / А.Н. Болдырев. - Сталинабад, 1957. - 356 с.

61. Болдырев, А. Н.; Григорьев, С.Е. Таърихи Бадахшон / История Бадахшана (перевод из персидского по рукописи оригинала) / А.Н. Болдырев; Григорьев,С.Е.. - М.: Наука, 1997.

62. Брагинский, И. С. Исследования по таджикской культуре / И. С. Брагинский. - М.: Наука, 1977. - 288 с.

63. Бурхонй, Зиё. Дар бораи гавхари шеър /З.Бурхонй, мачаллаи "Дурри дари" (Фаслномае дар уфуки фархангии муштараки Афгонистон, Эрон ва Точикистон. Бахори соли 1393 /2014.- Техрон.- Сах. 108-113.

64. Ватвот, Р. Хддоик-ус-сехр фи дакоик-уш-шеър / Рашидиддин Ватвот;

ба тасхех ва эхтимоми Аббоси Икбол. - Техрон: Матбааи Мачлис, 1308/1929. - 258 сах.

65. Восифи Бохтарй. Бедилгарой дар Афгонистон (Гуфтугу бо Шахбози Эрач) / В.Бохтарй // Фаслномаи шеър, -1380 (2001). - № 28.- Сах. 16 - 21.

66. Григорян, Вартан. Зухури Афгонистони навин (The emergence of modern Afghanistan; politics of reform and modernization) / В. Григорян; Тарчумаи Алй Олимии Кирмонй.- Техрон: Матбааи Иброхими Афгонистонй, 1388 /2009. - 710 сах.

67. Губор, Мир Гулом Мухаммад. Афгонистон дар масири таърих. Дар ду чилд.- Я 1 / М.Г.М.Губор.- Чопи 4.- Техрон: Чопхонаи 2000, 1368 /1989.- 852 сах.

68. Диловар, Марям. Накд ва баррасии «Х,адоик-ус-сехр фи дакоик-уш-шеър»-и Рашиди Ватвот /М.Диловар, мачаллаи «Адаби арабй», Ш. 3, соли чахорум.- Техрон, 1391 /2012.- Сафахоти. 63-94.

69. Доиратулмаорифи Орёно, Ч,.6, аз Анчумани доиратулмаорифи Афгонис-тон, Вазорати иттилоот ва култур.- Кобул: Матбааи давлатй, хгути 1348 ( марти 1970 м.). - 372 сах.

70. Донишномаи Эроника. Моддаи адабиёти Афгонистон, матни англисй: (http: //www.iranicaonline.org/articles/search/keywords: Afghanistan).

71. Дубовицкий, Виктор. Ликвидация исторической безграмотности. Александр Бёрнс - «купец с компасом» [Электронный ресурс] / В. Дубовицкий // - режим доступа: (http://www. fergananews. com/ articles/ 4860).

72. Дюрант, Уильям Джеймс. Таърихи тамаддун; Мачмуаи комили 11 чилдй / У.Д.Дюрант. Тарчумаи гурухе аз мутарчимон, Зери назари Махмуд Мусоиб. - Чопи 6. - Техрон, 1999. - 877 сах.

73. Жубал, М.Х,. Нигохе ба таърихи адабиёти муосири Афгонистон /МДЖубал.- Кобул: Амирй, 1391 /2012. - 159 сах.

74. Зарринкуб, А. Арзиши мероси суфия /А.Зарринкуб,.- Чопи 5.- Техрон: Сипехр, 1362 /1983. - 316 сах.

75. Зарринкуб, А.Таърихи Эрон баъд аз Ислом / А.Зарринкуб. Интишороти Амири Кабир.- Чопи 10.- Техрон: Сипехр, 1383. - 685 сах.

76. Зехнй, Т. Санъати сухан /Т.Зехнй.- Нашри 2.- Душанбе: Маориф, 1992. - 302 сах.

77. Зулфикор. Амирнома / Зулфикор. Талхис ва бознависии Рахими Иброхим. - Кобул: Интишороти таълимй , 1391/2012. - 302 сах

78. Иброхим, Рахим. Баррасии ичмолии адабиёти узбекии Афгонистон (аз садаи VIII то огози садаи XIV х.ш./садахои XIV-XXm.) /Р.Иброхим.-Кобул, 1392 /2013. - 585 сах.

79. Иброхимй, Мансур. Арасту дар Бутико /М.Иброхимй.- Техрон: Бошгохи андеша, 1387 /2008.

80. Каримов. F.K. Узбек адабиёти таърихи: 3-китоб (XIX асрнинг иккинчи ярмидан XX асрнинг бошларигача) / F. К. Каримов. - Тошкент: "Укитувчи", 1975. - 317 б.

81. Китобхонаи дечитали Афгонистон. Донишгохи Ню-Ёрк, "ба забони Порсй", бозбинишуда дар 5 марти 2011.- усули дастёбй: http: //afghanistandl .nyu.edu/

82. Комёр, Такии Вахидиён. Вазн ва кофияи шеъри форсй, бо вироиши Шахнози Султонзода. /Т.В.Комёр, чопи 4.- Техрон: Нашри маркази донишгохй, 1374 /1995. - 112 сах.

83. Коргун В.Г. Миссия И. Виткевича: Начало «Большой игры», режим доступа: ttp://afghandiaspora.ru/admin/FCKeditor/userfiles/file/mission.pdf

84. Кухзод, М.А., Зухамо, А,М, и др. Таърихи адабиёти Афгонистон (Панч устод) / М.А.Кухзод, А.М.Зухамо, А.А.Наимй, М.И.Халил ва M.F.M. Fубор. - Пешовар: Кутубхонаи рашидия, Кобул: Китобхонаи нашаротии "Икраъ", 1383 /2004 - 419 сах.

85. Кавим, Абдулкаюм. Тахрихи адабиёти дарй аз даврахои бостонй то поёни карни чахоруми хичрй / А.К. Кавим, ба эхтимоми Назармухаммад Бехруз. - Кобул: Интишороти Пухантуни Кобул,1366 / 1987. - 221 сах.

86. Кавим, Абдулкайюм. Балх хостгохи забони дарй / А.ККавим // дар китоби: "Мачмуъаи маколахои таърихй, адабй ва таърихи забони дарй".- Чопи аввал.- Кобул: Чопхонаи Сабовун, 1390 /2011. - Сафахоти. 272 - 314.

87. Махдии Камолй. Баррасии вежагихои сабкии авзони газалхои Бедили Дехлавй: / Махдии Камолй // Пажухишномаи накди адабй ва балогат, давраи 2, бахор ва тобистони 1392 /2013.-№. 1. - Сафахоти. 58-76.

88. Мехрин, Насир. Даранге бар як нобоварии Чаковак. /Н.Мехрин, мачаллаи Кобулнотх (Kabulnath), шумораи мусалсали 141, Март 2011.

- 6 сах .

89. Мисбохзода, М.Б. Таърихи сиёсии мухтасари Афгонистон: Таърих / М. Б. Мисбохзода, чопи 1.- Техрон: Офтоб, 1388 /2009. - 284 сах.

90. Моил Хиравй, Начиб. "Афгонистон" / Н.Х.Моил // Доиратулмаорифи бузурги исломй, Ч. 9, Зери назари Козими Мусавии Бачнавардй, Техрон: Маркази доиратурлмаорифи бурзурги исломй, 1379 хш. (2000 м). - моддаи "Афгонистон" сах. 524-558

91. Мухсинй, Дино. Чигунагии тадовуми хамосасарой дар Афгонистон [манбаъи электроникй] / Д.Мухсинй // Рузномаи рохи маданият. - 2011.

- №1. - усули дастёбй: http://rahemadanyat.com/index.php/cultural-а1^/йет/- 209 с.

92. Ноил, Х. Сайре дар адабиёти садаи сездахум (садаи XIX м.) / Х. Ноил.

- Кобул: Институти забон ва адабиётии дарии маркази забонхо ва адабиёти АИА, 1365 /1986. - 343 сах.

93. Ноил. Х. Сухансароёни садаи сездахум (карни 19 м.) / Х. Ноил. -Кобул: Институти забон ва адабиётии дарии маркази забонхо ва адабиёти АИА, 1382 /2003. - 468 сах.

94. Орзибеков, Р. Форс-тожик адабиётида Навоийга издошлик тарихидан/ Орзибеков Р., Комилов Н. // Навоий ва адабий таъсир масалалари. -Тошкент: Фан, 1968. - 330 - 343 бетлар.

95. Охунчонова, Н.Р.Амир Умархон - адиби зуллисонайн ва суханвари мумтоз / Н.Р.Охунчонова // мачаллаи илмии «Паёми Донишгохи миллии Точикистон», № 4/3 (137), Душанбе: Сино, 2014. - Сафахоти 194 -198.

96. Резунова, Ирина Алексеевна. Процессы и своеобразие русскоязычной карачаевской литературы: автореф. Канд. филолог. наук: 10.01.02 / И.А. Резунова. - Майкоп - 2004. - 40 с.

97. Рипка, Ян. История персидской и таджикской литературы / Ян Рипка; Перевод с чешского, Редактор и автор предисловия И. С. Брагинский. -

Москва: Прогресс, 1970. - 445 с.

98. Рипка, Ян., Клима, О. ва дигарон. Таърихи адабиёти Эрон аз даврони бостон то Кочория, тарчумаи Исо Шахоби, чопи 3.- Техрон: Интишороти илми ва фарханги, 1381 /2002. - 575 сах.

99. Рози, Шамси Кайс. Ал-муъчам фи маойири ашъори Ачам. /Ш.К.Рози, ба тасхехи устод Мухаммади Казвини.- Техрон: Матбааи Мачлис, 1314 /1935. - 395 сах.

100. Сайфиев, Н. Таърихи адабиёти точик (асрхои XVI-XIX ва ибтидои асри XX) /Н.Сайфиев.- Душанбе: Бухоро, 2012, 659 сах.

101. Сафо, З. Таърихи адабиёт дар Эрон, дар шаш чилд / З. Сафо, чопи 10, ч.1. - Техрон: Чопхонаи кайхонак, 1369 /1990. - 716 сах.

102. Сафо, З. Таърихи адабиёт дар Эрон, ч. 4 / З. Сафо, чопи 4. - Техрон: чопхонаи Рушдия, 1366 /1987-88. - 742 сах.

103. Саччоди, С. М. Мелод ва мондгории шеър (мачмуъаи маколот дар макулаи шеър ва шоири) /С.М.Саччоди.- Шероз: Интишороти Навид, 1386 /2007. -172 сах.

104. Сирус, Бахром. Арузи точики /Б.Сирус.- Душанбе, 1963. - 260 сах.

105. Сирус, Бахром. Кофия дар назми точик /Б.Сирус.- Сталинобод: Нашрдавточ, 1955. -112 сах.

106. Султонов, И. А. Адабиёт назарияси /И.А.Султонов.- Тошкент: "Укитвучи", 1980. - 392 б.

107. Тюдоров. Т. Бутикои сохторгаро /Т.Тюдоров, тарчумаи Мухаммади Набави, чопи 2.- Техрон: Огох, 1382 /2003. - 141 сах.

108. Ульмасова, З. Х. Двуязычие как важнейшая форма таджикско-узбекских литературных взаимосвязей: автореф. дис... канд. филол. наук: 10.01.03 /, З. Х. Ульмасова. - Худжанд, 1998. - 25 с.

109. Узбекистан миллий энциклопедияси: X, харфи. - «Узбекистан миллий энциклопедияси».- Тошкент: Давлат илмий нашриёти, 2003. - сах.192, усули дастрасй: [www.ziyouz.com кутубхонаси].

110. Файёз, Алиакбар. Таърихи муосири Афгонистон аз Ахмадшохи Дурронй то сукути комунистхо(1747-1992) /А.Файёз.- Кобул: Маркази байналмилалии тарчума ва нашри Ч,амоатул мустафавиюл оламия, 1389 /2010. - 264 сах.

111. Фалакй, Махмуд. Мусикй дар шеъри сафеди форсй. /М.Фалакй, чопи аввал.- Техрон: "Нашри дигар", 1380 /2001. - 51сах.

112. Фаррух, С.М. Таърихи сиёсии Афгонистон / С. М. Фаррух, чопи 2.-Техрон: Литографии чопхонаи Исмоилиён, 1371 /1992. - 582 сах.

113. Фарханг, Мирмухаммад Сиддик. Афгонистон дар панч карни ахир / М.С.Фарханг, дар се чилд; чилди аввал, кисмат 1.- Пешовар, Кавси 1367 /январи 1989. - 442 сах.

114. Фарходй, Равон. Афгонистон. /Р.Фарходй. Адабиёт, донишномаи Эроника, матни англисй (AFGHANISTAN,XII. Literature) бозбинй шуда дар 24.02.2011. - сафахоти 564-566.

115. Халик, С.М. Таърихи адабиёти Балх (Аз кухантарин рузгорон то авоили садаи XXI) / С.М.Халик.- Кобул: Матбааи Афгон, 1387/ 2008. -669 сах.

116. Хаста, Холмухаммад. Ниёзй /Х.Хаста, мачаллаи Орёно, Ш.12, чаддй 1330 (январи 1951), соли нухум.- Кобул.-Сафахоти 28-29.

117. Хаста, Холмухаммад. Халифаи Доруламон ва Надими Балхй /Х.Хаста, мачаллаи Орёно, ш. 53 (ш. 5 соли панчум), 1326 х.ш. (июни 1947).- Кобул. - Сафахоти 29-33.

11В. Хонларй, П.Н. Вазни шеъри форсй /П.Н.Хонларй, чопи 6.- Техрон: Интишороти Тус, 13l3 /1994. - 303 сах.

119. Хонларй, П.Н.Таърихи забони форсй, дар ду чилд, чилди 1 / П.Н.Хонларй, чопи дувум.- Техрон: Нашри нав, 1365/1986. - 414 сах.

12G. Хонларй, П.Н.Тахкики интикодй дар арyзи форсй ва чигунагии тахаввули авзони Fазал /П.Н.Хонларй.- Техрон: Интишороти донишгох, 132l /194В.- 265 сах.

121. Хдбиб, Асадуллох. Адабиëти дарй дар нимаи нахустини садаи бистум. /А.Хабиб.- Пухантуни Кобул, 1366 /198l. - 197 сах.

122. Хабиб, Асадуллох. Бедил ва «Чахор унсур»-и y /А.Хабиб.- Кобул: Вазорати тахсилоти олй, 1367 /19ВВ. - 177 сах.

123. Хдбиб, Асадуллох. Бедил - шоири замонахо / А.Хабиб.- Кобул: Пуханзай (донишкада)-и абаддат ва улуми башарии Донишгохи Кобул), 1367 /19ВВ. - 1GG cах.

124. Хабиб, Асадуллох. Паëмадхои Бедилгарой бар адабиëти АфFOнистон (Гуфтугу бо Халилуллохи Афзалй) /А.Хабиб, фаслномаи "Дурри дарй", №14.- Машхад: Бахори 1393. - Сафахоти. 2B-4l.

125. Хакам, Абдушакур. Ду Шох Шучоъ дар як пайкар /А.Хаким, (сайти

Арëй.ком). - усули дастрасй: http://www.ariaye. com/dari9/ farhangi/hakam.

hakam.html

126. Ханиф, М.Х Б. Пари товус: шеъри форсй дар Орëно (дар ду чилд) / М.Х. Балхй. - Чопи 2. Ба кушиши Асадуллох Ханиф. - Пешовар: Сабур лайзар компузинг, 1364/19В5. - 835 сах.

l2l. Хасан. М. АрмуFOни Самангон / М.Хасан // Мачаллаи "Авкоф" -1351 /19l2.- №. 11. - Сах. 22-43.

12В. Ходй, Набй. Абдулкодири Бедили Дехлавй /Н.Ходй, тарчумаи Тавфики Субхонй, чопи аввал. -Техрон: Катра, 1376 /199l. - 208 сах.

129. Хумой, Ч,. Фунуни балоFат ва санооти адабй / Ч,алолиддин Хумой.-Чопи аввал.- Техрон: Ахуро, 1389 /2G1G. - 264 сах.

130. Чаковак, Носир. Оё Шох Шучоъи Дуррони шоир ва нависанда буд ё чангсолор? /Н.Чаковак, чопи 1, Анчумани Беранг: Birang@freenet.de, -54 с.

131. Чаковак, Носир. Кадом Шох Шучоъ? /Н.Чаковак, бо пешгуфтори Насири Мехрин.- Гамбург (Олмон): Анчумани Беранг, 1389 /2010. - 98 сах.

132. Чвырь Л.А. Обряды и верования уйгуров в XIX - XX вв. (Очерки народного ислама в Туркестане) / Л.А.Чвырь.-М.: Восточная литература, 2006. - 288 с.

133. Чрми, А., Сайфи. Рисолаи арузи Сайфи ва кофияи Ч,оми /Абдуррахмони Ч,оми, ба тасхехи М. А. Блохман, ба эхтимоми М. Фишораки.- Техрон: Донишгохи Техрон, 1372 /1993. - 101 сах.

134. Шамисо, Сирус. Ошнои бо аруз ва кофия /С.Шамисо, чопи 18 (вироиши севум).- Техрон: Ромин, 1381 /2002. - 150 сах.

135. Шарифов Х. Точики гумгашта боз ояд... (Назаре ба баъзе пахлухои таърихи ниёгон) / Х.Шарифов.-Хучанд, 2003. - 424 сах

136. Шаръи, А.Ч,. Накши шоирон ва шохони туркитабор дар такомули забон ва шеъри форси [захираи электрони] / Абдулхаким Шаръи Чузчони // сайти "Бобур култури анчумани" - усули дастраси: http: //www.babur.org/babur/index.php?option=com_content&view=article

137. Шаръи, А.Ч,. Тасаввуф ва инсон. / Абдулхаким Шаръи Чузчони, чопи 1. - Кобул: Интишороти Саид, 1391 /2012. - 413 сах.

138. Шафеъи. М.Р.К. Сувари хаёл дар шеъри форси / Мухаммад Ризо Шафеъии Кадкани.- Чопи 6. - Техрон: Огох, 1375 /1996. - 747 сах.

139. Шахри, Мухаммад. Илми аруз ва кофия /М.Шахри, чопи 5.- Машхад: Интишороти донишгохи Фирдавси. - 1392 /2013. - 216 сах.

140. Энсиклопедияи адабиёт ва санъати точик (иборат аз се чилд), чилди 3, Комитети Давлатии РСС Точикистон оид ба матбуот. Сарредакцияи илмии энсиклопедияи советии точик.- Душанбе, 1989.- 560 сах.

141. Якубовский, А.Ю. К вопросу об этногенезе узбекского народа / А.Ю. Якубовский. - Ташкент: УзФАН, 1941.- 404 с.

III. Словаря

142. Бурхон, М. Хусайн ибни Халафи Табрези. Бурхони котеъ /Х,.М.Бурхон: фарханги лугот / чилди дуввум / ба ихтимоми Мухаммад Муъин. - Техрон: Рушдия, 1342/1963. - 847 сах.

143. Гиёсиддин, Мухаммад. Гиёсуллугот /М.Гиёсиддин, ба тасхехи М. Сиёкии Казвини. Ба кушиши Мансури Сарват.- Чопи 1.- Техрон: Амири Кабир, 1362 /1983. - 578 сах.

144. Деххудо, Алиакбар. Лугатнома / А. Деххудо; [зери назари доктор Муъин ва доктор С.Чдьфари Шахиди]. - Техрон, 1375 /1996.- Ч,. 13, моддаи Мутриба», - Сах. 18600

145. Деххудо, Алиакбар. Лугатнома / А. Деххудо, чопи аввал аз давраи

_ % ? _

чадид. -Техрон, 1373 (1994). - ч.4. - моддаи « ^^ Турк киши». - сс. 6409 - 7999.

146. Доъиулислом, С.М.А. Фарханги Низом: дар 5 чилд, чилди 1 / С.М.А. Доъиулислом, чопи 2.- Техрон: Чопи Хайдари, 1362 / 1983. -сс. 1946521119.

147. Локшина, С.М. Краткий словарь иностранных слов. /С.М.Локшина Издание 9-е.- М.: Русский язык, 1987. - 631 с.

148. Мирзозода, Х. Лугати мухтасари истилохоти адабиётшиноси / Х. Мирзозода. - Душанбе: Маориф, 1992. - 238 сах.

149. Фарханги тафсирии забони точики (иборат аз ду чилд), зери тахрири Сайфиддин Назарзода ва дигарон. Нашркардаи Пажухишгохи забон ва адабиёти ба номи Рудакии АИ Точикистон.-Ч,.. 1- Душанбе, 2008, -950 сах. -Ч..2 - 945 сах.

150. Хотамов, Н. Саримсоков, Б. Адабиётшинослик терминларининг русча-узбекча изохли лугати / Н.Хотамов, Б.Саримсоков, иккинчи нашр.- Тошкент: Укитувчи, 1983. - 376 б.

151. Шарифй, Мухаммад. Фарханги адабиёти форсй /М.Шарифй, чопи 1.-Техрон: Нашри нав ва Муъин,1387 /2008. -879 сах.

IV. Литература на иностранных языках

152. Bilgegil. M.K. Edebiyat Bilgi ve Teorileri (Belagat). / M.K.Bilgegil.-istanbul: Endiren Kitabevi: 1989. - 360 s.

153. Burnes, Sir Alexander. Travels into Bokhara, Being an account of a Journey from India to Cabool, Tartary and Persia. Also, narrative of a Voyage on the Indus from the Sea to Lahore / Sir А. Burnes. - L.: John Murray, 1834. 3 Vols.». - 356 p.

154. Dupree. Louis. Afghanistan / L.Dupree. - Edition 2.- New Jersey: Oxford university prees? July 2002 - ISBN 8-577634-19-0-978.

155. Dupree, Nancy Hatch. An historical guide to Afghanistan.- / Nancy Hatch Dupree.- Kabul:Afghan Air Authority, Afghan Tourist Organization, 1977. -491 P.

156. Ferrier, J. P. History of the Afghans.- / J. P Ferrier.- London: John Murray Bemail Street, 1858, 541 p.

157. Ferrier, J. P. Caravan Journeys and Wanderings in Persia, Afghanistan, Turkestan, and Beloochistan.- / J. P. J. P. - London: John Murray Bemail Street, 1857. -534 p.

158. Nur'ul-Arabi, Sayyid Muhammed. Niyazi-i Misri Divaninin §erhi. / Sayyid Muhammed Nur'ul-Arabi, hazirlayanlar: Mustafa Tadci ve ibrahim Ozay.-istanbul: H yayini, 2014, 600 s.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.