Жанровые традиции малой прозы "Дневника писателя" Ф. М. Достоевского в русской литературе конца XIX - начала XX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Калениченко, О. Н.

  • Калениченко, О. Н.
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1994, Волгоград
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 199
Калениченко, О. Н.. Жанровые традиции малой прозы "Дневника писателя" Ф. М. Достоевского в русской литературе конца XIX - начала XX века: дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Волгоград. 1994. 199 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Калениченко, О. Н.

Введение.3

Глава I. Йанровые традиции "Кроткой" Ф.М.Достоевского и развитие новеллы потока сознания в литературе конца XIX - начала XX века. 29

Глава II. Преображение святочного яанра (Традиции

Мальчика у Христа на елке" Ф.М.Достоевского в святочном рассказе конца XIX - начала

XX века).68

Глава III. Жанровые особенности "Сна смешного человека" как современной легенды и их развитие у писателей конца XIX - начала XX века. 97

Глава IU. Шанр притчи в творчестве Ф.М.Достоевского и развитие его традиций у писателей конца XIX - начала XX века. 122

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанровые традиции малой прозы "Дневника писателя" Ф. М. Достоевского в русской литературе конца XIX - начала XX века»

В истории изучения творчества Ф.М.Достоевского настало время непредвзятого, объективного изучения не только проблематики (философско этической, религиозно-философской), но и поэтики. На первый взгляд, такое суждение может показаться необоснованным, поскольку поэтика Дос тоевского исследована и очень широко, и основательно. Достаточно назвать фундаментальные работы М.М.Бахтина "Проблемы поэтики Достоевского" (1963), Г.М.Фридлендера "Реализм Достоевского" (1964), В.Н.Захарова "Система жанров Достоевского: Типология и поэтика" (1985), Г.К.Щенникова "Художественное мышление Достоевского" (1978), "Достоевский и русский реализм" (1987) и ряд других. К сожалению, такой высокий уровень научного состояния вопроса о поэтике романного творчест ва Достоевского не распространяется на изучение воздействия этого творчества на последующих писателей.

В конце XX века, когда вполне ясным стало огромное влияние Достоевского на развитие мировой литературы, изучение воздействия художественных идей автора "Преступления и наказания" на русскую литературу конца XIX - начала XX века приобретает особенное значение. Причем изучение этого воздействия помогает более глубокому пониманию не только творчества таких русских писателей конца XIX - начала XX столетия, как В.М.Гарюин, Л.Н.Андреев, И.й.Бунин и других, но и художественного мира самого Достоевского. Тем более, что очень часто воздей ствие его рассматривается суммарно на идейно-тематическом уровне, то есть в отрыве от художественной формы и своеобразия поэтики.

Достоевский - один из немногих писателей мировой литературы, которому были равно подвластны вервины монументальной романной формы и филигранно отточенной малой прозы.

Особое место среди малой прозы Достоевского занимают художественные произведения, вошедшие в состав "Дневника писателя" : "Бобок", "Мальчик у Христа на елке", "Фельдъегерь", "Мужик Марей", "Столетняя", "Приговор"» "Кроткая", "Сон смешного человека".

Они давно привлекают внимание исследователей как в плане идейно-тематическом, социально-философском, так и художественно-эстетическом, правда, в разной степени. Наиболее изученными среди этих произведений являются "Бобок", "Кроткая", "Сон сменного человека" [11. Значительно меньше исследованы "Нальчик у Христа на елке" и "Приговор" £2], а "Мужик Марей", "Фельдъегерь" и "Столетняя" остаются почти не осмысленными в жанрово-художественном существе £31.

Пристальное внимание в последнее время к "Дневнику писателя", к его месту и роли в творчестве Достоевского, к его тематике, проблематике, жанровой специфике и эстетической природе сказалось и на изучении соотновения в нем публицистического и художественного планов, открыв новые грани во взаимосвязанности малой проза с контекстом "Дневника." £41.

Большая часть современных исследователей отмечает тесную проблемно-тематическую связь художественных произведений "Дневника." с публицистическим окружением, вплоть до отсутствия границ между этими разновидностями прозы £53. В то же время нельзя не отметить парадоксальный факт: говоря о жанрово-художественной целостности "Дневника.", исследователи тем не менее изымают малую прозу из его контекста и рассматривают ее в связи с характеристикой жанров рассказа и повести в творчестве Достоевского как самостоятельные произведения Ш, Однако в последнее время в связи с изучением жанрово-эс-тетической природы "Дневника писателя" предпринимались попытки уточнить и жанровую специфику малой прозы в контексте целого £7].

Такой разносторонний интерес к малой прозе Достоевского объясняется, по-видимому, тем, что она, с одной стороны, отразила мастерство зрелого писателя, заключив в себе своего рода итог его творчества, а с другой - предвосхитила многие новации, которыми была отмечена литература рубежа веков.

Вопрос о воздействии философии, эстетики и творчества Достоевского на литературу конца XIX - начала XX веков не нов. Но воздействие это рассматривается, как правило, на уровне тематики, проблематики, мотивов или же отзывов художников нового поколения о великом предиественнике.

К тому же не всегда такое влияние рассматривалось как положительное. Ярким примером может служить одно из высказываний Ю.Г.Окс-мана 30-х годов по поводу воздействия Достоевского на Гаршина: "Между тем, одновременно с "Денщиком и офицером" направлялись Гаршиным в печать страницы неврастенически-напряяенной исповеди героя "Ночи", -рассказа, своей условной идеологической нагрузкой и примитивной техникой психоанализа едва ли серьезно выделявшегося из массовой продукции писавших в 80-х годах эпигонов Достоевского" [8,с.171. Не менее показательное высказывание такого же рода мы найдем и у Г.А.Вялого. Анализируя гарвинскую "Ночь" в соотношении с "Днем итога" йль-бова и "Ночью" Ясинского, исследователь замечает: "йльбов в "Дне итога" чрезвычайно близко подходит к кругу вопросов и тематике Гарши-на. <.> Повесть описывает его С героя - O.K.) последний день -день итога. Здесь много воспоминаний, бреда, разговоров с самим собою, нервозности, самоанализа в духе Достоевского" [9,с.92].

Впервые серьезно поставил вопрос о воздействии Достоевского на В.М.Гаршина Ф.И.Евнин, Ситуацию, возникшую в литературоведении, он охарактеризовал так: "По существу, тема "Достоевский - Гаржин" еще никогда не подвергалась специальной исследовательской разработке" > И0,с.292], "В основе литературных связей и перекличек между Гарвиным и Достоевским", по мнению литературоведа, лежат "элементы мировоззренческой близости: трагическое восприятие окружающего, повышенный интерес к миру человеческих страданий, решительное осуждение таких язв антагонистического строя как хищничество, пауперизм, проституция" [10, с. 292].

Ф.И.Евнин не только перечислил те произведения Гаршина, которые, по его мнению, отмечены "печатью Достоевского" ("Происшествие",

Очень коротенький роман", "Встреча", "Ночь", "То, чего не было", "Красный цветок", "Надежда Николаевна"), но и указал на те идеи, темы, образы, сюжетные ситуации, которые созвучны в тон или ином случае с конкретными произведениями Достоевского.

Так, во "Встрече" литературовед находит отзвуки "теорий" Рас-кольникова и Аркадия Долгорукова, Общая тема и переклички в образах и сюжетных перипетиях» по мнению исследователя, связывают рассказы "Происшествие" и "Надежда Николаевна" с романом "Идиот". Кроме того, в "Происшествии" отчетливо просматриваются и те "сложные, противоречивые движения души", которые характерны для героев Достоевского, "особенно для "маленьких людей" и "униженных и оскорбленных". Отметив точки соприкосновения произведений двух писателей, Ф.И.Евнин замечает: "При ближайшем рассмотрении обнаруживается, что вся система характеров, весь ход и исход сюжетной борьбы. - в известном смысле сколок с "Идиота" Достоевского" [10,с,2961.

Печать явного влияния Достоевского" видит исследователь и на рассказе "Ночь": ".Сюжетной, а отчасти и идейной основой "Ночи" Гаршина. явился "Сон смежного человека".,. Однако он тут же "спешит оговориться"; "Многое разделяет и отличает сравниваемые произведения - и по содержанию и по идейной направленности" [10,с.298].

В "Красном цветке", по мнению Ф.Й.Евнина, "основная тема Гарши-на - тема человеческих страданий получила обобщенно-философское воплощение". И далее исследователь говорит о том, что "именно такая же обобщенно философская трактовка зол и горестей человеческой жизни -как мирового зла, как всеобщего страдания дана в главе "Бунт" "Орать-ев Карамазовых" [10,с.2991, Для Ф.Й.Евнина "представляется несомненным, что с точки зрения историко-литературной преемственности обобщение Гаршина в той или иной мере опиралось на обобщение Достоевского, что за безумцем из "Красного цветка" стоит другой КеНзсЬшеггег -Иван Карамазов" [10,с.3003.

Подводя итоги своего исследования, литературовед замечает: "Влияние Достоевского простирается на широкий круг произведений Гариина, Оно сказывается не только в темах, сюжетах, образах Гариина, в методах изображения им человеческой психики, в тяготении его к обобщенно философской постановке "проклятых вопросов" 1870 - 1880-х годов. Это влияние явственно прослеживается в большинстве случаев и в идейной направленности рассказов.

Использовав лучшее, передовое в Достоевском (протест против "мирового зла", "боль о страдающем человеке", осуждение таких язв капиталистического строя как хищничество, проституция, трагическая изломанность "маленьких лидей" и т.д.), Гаршин по-своему, творчески переосмысливал используемое - в духе своих (близких к народничеству) взглядов, интересов, влечений" ЕЮ,с,3011.

А.Латынина, изучая творчество Гариина, так же не обходит вопрос о влиянии на него Достоевского. По ее мнению, это влияние проявляется в таких гариинских произведениях, как "Происшествие", "Надежда Николаевна", "Ночь", "Встреча" и "Красный цветок". Однако результаты влияния или освоения Гаршиным творческого опыта Достоевского представляются А.Латыниной в большинстве случаев неудачными.

Так, анализируя "Происшествие", А.Латынина отмечает малоубедительность образа героини: немотивированность ее "падения", странное "смирение" с жизнью уличной проститутки. ".Да ее, такую, как она ! изображена писателем, - пишет исследователь, - и невозможно представить в реальной атмосфере ее ремесла" [11,с.83]. И дальше: "Первая * I художественная ошибка влечет за собой и остальные. Перенеся Настасью * Филипповну Достоевского на петербургское дно, Гарвин подыскивает ей и своеобразного князя Мышкина." [11,с.831. Итак, следование "не только проблематике", но и "писательской технике" Достоевского ведет Гариина, как считает А.Латынина, к художественной слабости и малой убедительности произведения.

Столь же отрицателен и по той же причине отзыв А.Латыниной о^.^у повести "Надежда Николаевна": Таршинская Надежда Николаевна. поминает Настасью Филипповну Достоевского, перенесенную в более прозаическую обстановку и поставленную перед необходимостью заняться ремеслом Сонечки Мармеладовой" [11,с.193]. По мнению литературоведа,перед нами "наивная и неудачная попытка психологического анализа в духе Достоевского, но лишенная той силы и мощи, той литературной, если не жизненной убедительности, которая у Достоевского делала безукоризненной правдой самые сверхъестественные страсти Рогожина и самые противоестественные метания Настасьи Филипповны" [11,с.195-196],

Говоря о рассказе "Ночь", исследователи всегда соотносят его по трагической ситуации (ночь итогов, чреватая самоубийством) и роли некоторых символов (звезда Арктур) со "Сном смешного человека" Достоевского, но оценивается это соотношение опять-таки по-разному. Большая часть литературоведов, отдавая дань времени, считает, что Гаршин ставит под сомнение или преодолевает ограниченный моралистически-еван-гельский исход "смешного" человека [12]. й.Латынина же утверждает, что известная художественная неубедительность психологического процесса, представленного в "Ночи" является следствием использования "техники" Достоевского [11,с.132]. Неизменно отрицательная оценка А.Латыниной воздействия Достоевского на творчество Гаршина любопытно проявляется в ее полемике с Ф.И.Евниным по поводу рассказа "Встреча". Опровергая его суждение о том, что идеи КуДрявова представляют собой вариацию "теории" Раскольникова, А,Латынина справедливо замечает: "Вряд ли, однако, сопоставимы мелкий хищник Кудряиов и теоретик сверхчеловечества Раскольников" [11,с.100]. Если уж сопоставлять, то "у Достоевского есть иной герой, хоть и являющий собой сниженную, вульгаризированную потенцию Раскольникова, но в нравственном плане -полную ему противоположность. Речь идет о Лужине - вот он как раз из той же породы энергичных и беспринципных приобретателей, что и Кудря-юв" [ И, с Л 001. Однако само сопоставление представляется исследователю надуманным: ".Искать истоки теории Кудрявова у Достоевского вряд ли все-таки стоит: идеи эти носились в самом воздухе российской действительности, всплывали в скандальных судебных делах о злоупотреблениях и подлогах" Ш,с.1001, Как видим, если художественная сила и убедительность гаршинского рассказа не вызывает сомнения у исследователя, то она выводит его из области соприкосновения с творчеством Достоевского,

Лишь в одном случае момент творческого соприкосновения художников не вызывает у А.Латыниной негативных оценок. Речь идет о рассказе "Красный цветок". Анализируя отличия пронизывающих рассказ и характеризующих его героя романтических отголосков и мотивов ("жажда свободы, подвига, бунт героя, трагическая разобщенность с людьми") от романтизма начала века, литературовед пишет: "Есть, пожалуй, лишь один прецедент в мировой литературе - философский бунт Ивана Карама-зова"[11.с.161]. Сближает героев потрясенность мировым злом, бунт против неправедного мира во имя свободы и добра, трагическое одиночество и ряд других признаков. Однако сходство не отменяет существенных различий. "Герой Достоевского, - пишет А.Латынина, - оценивает христианскую концепцию мира, обещанную "мировую гармонию" в свете безвинных и ничем не оправданных человеческих страданий, и, пораженный мировым злом, его неуничтожимостью, отвергает и обещанное "мировое добро" [11,с,161]. В связи с этим "потрясенность мировым злом" носит у Ивана Карамазова философский характер и вовсе не влечет его на путь борьбы с ним, наоборот - само сознание того, что мир лежит во зле, приводит к мысли о вседозволенности". Гарминский же герой "мыслит категориями Ивана Карамазова, однако ужас перед мировым злом толкает его на путь борьбы с ним" [11,с.161].

Приведенный материал показывает, что более или менее определился круг произведений Гаршина, проблемно-тематически связанных с творчеством Достоевского, Однако называются такие переклички с романным творчеством Достоевского, а художественное воздействие его оценивается если не негативно, то весьма спорно, И даже не поставлен вопрос о жанровом соотношении малой прозы Достоевского и Гароина.

Влияние Достоевского на творчество Л.Н.Андреева является обще-< признанным.

Так, Б.С.Бугров отмечает, что влияние великого предшественника "сказалось и в формировании мировоззрения Андреева, и в определении им средств художественного познания жизни, в склонности к сфере психологического анализа" [13,с.123]. По мнению исследователя, ряд рассказов Андреева - "Молчание", "Ложь", "Мысль" - написан под непосредственным воздействием Достоевского, хотя по сравнению с ним, в них "значительно суживается изображение общественно-исторической действительности" [13,с.1273. И наиболее отчетливо, считает Б.С.Бугров, это можно увидеть в рассказе "Мысль", где "влияние Достоевского проявилось с особой очевидностью" [13,с.127]. В этом рассказе, по убеждению литературоведа, воплощен "один из сюжетных приемов Достоевского": ".Мнимое знание принимается за истинное, и в итоге создается двойственная ситуация, Вслед за Достоевским Андреев склонен признать, что сущность вещей непостижима, что пытающегося проникнуть в тайны жизни и разума неизбежно ждет безумие" [13,с.127]* Это замечание, чрезвычайно неточное относительно Достоевского, будто бы признававшего непостижимость "сущности вещей", переходит в другое, отражающее представление теперь об Андрееве как нереалисте: "В рассказе Андреева фактически выветривается всякая социальная мотивировка убийства, совершаемого героем, и решается лишь абстрактная проблема разума. Несомненно Андреев отступил здесь от реалистических принципов Достоевского" [13,с.130]. После таких замечаний не очень убедительным кажется заключение исследователя: ".Именно художественный опыт Достоевского-психолога, его глубинное рассмотрение человеческой личности, точный анализ психологии персонажей и мотивов их поступков, исследование самих недр душевных переживаний - все это было. оригинально претворено в творческой практике Андреева, по характеру своего художественного дара тоже тяготевшего к обостренной сосредоточенности, к воссозданию внутреннего психологического облика человека, к скурпулезному прослеживанию жизни его души" [13,с,130-131],

Б.С,Бугров обозначил (но только обозначил) и точки соприкосновения между писателями в области жанровой поэтики, С его точки зрения, Андреев обнаруживает "близость,,, композиционно-структурным принципам Достоевского", "обращаясь вслед за,,, автором "Бедных людей",,, к жанру повести-исповеди, дневника, записок", хотя он "в гораздо большей мере абстрагирует своего героя от окружающего мира, среды, обстановки, сводит к минимуму внешнее действие" Е13,с,1323, Б,С,Бугров пишет: "По убеждению Андреева, именно в жанрах такого рода, не случайно увлекавших Достоевского, удобнее всего раскрыть острые конфликты человеческого духа, отключиться от реальных событий и фактов и полно выразить себя, свой тревожный внутренний мир. Ланр психологической новеллы или повести с ослабленной сюжетикой и стремительной катастрофой в конце, как бы втягивающей читателя в мучительную, беспокойную жизнь мятущейся человеческой души, в ее трагические противоречия, как бы заставляющей смотреть на мир глазами героя, - становится излюбленным у Андреева, В таких "дневниковых" формах написаны "Рассказ о Сергее Петровиче", "Мысль", "Мои записки",,," [13, с,1321.

При известной противоречивости и неточности ряда суждений исследователя, точки соприкосновения в области жанровой поэтики Андреева и Достоевского им обозначены точно. Однако, как и в случае с Гаршиным, исследователь говорит о формах исповеди, записок и т,д, в романах Достоевского, сопоставляя с ними "жанр психологической новеллы" у Андреева, но не с соответствующими малыми жанрами предшественника, ;

М.Я.Ермакова, обосновывая правомерность сопоставления творчества художников, отмечает, что "для Андреева и Достоевского особенно характерны контактные и типологические связи в области содержания, хотя при этом почти всегда наблюдаются какие-то контакты и в области формы, поскольку она выражает это содержание, находясь с ним в органическом единстве" [14,с,171], Зти'связи, по мнению исследователя, "определяются как бсебеийостями исторических зпох и характером историко-литературного процесса, так и социальными позициями двух художников". А поэтому, хотя Достоевский и Андреев принадлежат к разным периодам русской истории, они "во многом перекликаются своими художественными произведениями" Ш,с,171-172].

В своей монографии М.Я.Ермакова рассматривает только проблемно-тематические соотношения между произведениями двух писателей, выделяя такие общие для них темы, как тема "маленького человека" ("Из жизни штабс-капитана Каблукова", "Петька на даче", "Ангелочек"); тема проституции ("Тьма"); тема казни ("Рассказ о семи повешенных"),* проблема религии и "бунта" - ("Христиане"); тема героя-жертвенника и жертвы преступления ("Сашка Жигулев"); тема сверхчеловека ("Рассказ о Сергее Петровиче"); мотивы Легенды о Великом инквизиторе ("Бен-Товит", "Иуда Искариот"),

Обратим внимание на то, что, теоретически подчеркивая взаимосвязь формы и содержания, исследователь на практике свободно сопоставляет идейно-тематическое содержание романов Достоевского с рассказами и повестями Андреева,

М.Я.Ермакова посвящает целый раздел своей монографии сопоставительному анализу "Мысли" Андреева и "Преступления и наказания" Достоевского в аспекте темы "преступления и наказания". Она сразу замечает, что "Андреев наследует традиции Достоевского как в постановке самой темы, акцентируя внимание на ее философском аспекте, так и в использовании многих компонентов структуры произведения: сижета, в основе которого "идейное" преступление; композиции, главное место в которой занимает анализ преступления со стороны убийцы уже после убийства; характера главного героя с его склонностью к одержимости "идеей" и вместе с тем к анализу событий и тонкому самоанализу" [14,с.2241.

Вместе с тем, по словам исследователя, "Андреев идет и своим "андреевским" путем в отражении явлений жизни и в отношении к ним." В чем это проявляется? Сходствуя с романом Достоевского в "отражении одного и того ее социально-психологического явления", "главным образом в раскрытии мотивов преступления как Раскольникова, так и доктора Кервенцева", "рассказ Андреева все внимание концентрирует лишь на одной проблеме, в то время как в романе Достоевского это лишь одна из поставленных проблем", а также почти редуцирует "широкий фон социальных контрастов жизни", изображенной Достоевским" [14,с,2241,

Оба героя - "идейные" убийцы. Но "если мотив "идейного" убийства в действиях Раскольникова является важным, но не единственным, то для героя андреевского рассказа он - главный и единственный, он только дробится на ряд разновидностей в соответствии со сложностьо "идей" [14,с,2253, Расхождения отмечает М,Я,Ермакова и в социальной сущности как героев, так и совершенного ими убийства: "Этого мотива, тесно связанного с отражением Достоевским, художником-гуманистом, тяжелого положения "маленьких людей" и с "болением" за их судьбы, нет в преступлении андреевского героя. Керженцев представляется нам почти исключительно как носитель определенной "идеи". Социальная сущность его условна: она определена лишь в том смысле, что "идея" Керженцева является порождением буржуазного мира" [14,с,2253, В отличие от Раскольникова Керженцев, "подобно Ницше, чаще подменяет социальное решение вопроса неким абстрактно-человеческим, чуть ли не биологическим" [14,с,2273.

Из историософской идеи Раскольникова о двух разрядах людей формируется один из мотивов преступления Керженцева: "нужный, полезный и сильный имеет право на разрушение слабого, "хилого", вредного или просто бесполезного в жизни" [14,с.226-2273.

Такую подмену М.Я.Ермакова считает закономерной: "Намеченная в романе Достоевского лишь как тенденция, эта мысль в эпоху Андреева оформилась в философских системах крайнего буржуазного индивидуализма" [14,с.2273» И далее исследователь, подробно останавливаясь на философии Шопенгауэра и Ницше, сопоставляет ее с мыслями и поступками Керженцева и приходит к выводу, что "герой андреевского рассказа. претворяет в жизнь эти ницшеанские идеи": "выракение неприятия существующей морали, презрение к установившимся нравственным нормам"; "бунт" против несправедливо устроенного общества и т.д. [14,с,230,227,2311»

Таким образом, "андреевский" путь осмысления проблемы оказывается связанным с тем, что те тенденции, которые только намечались Достоевским в образе Раскольникова, к концу XIX - началу XX века под воздействием философских систем, прежде всего Ницше, получают свое максимальное развитие.

Обоих героев писатели проводят через наказание. Но анализируя его суть в произведениях, М.Я.Ермакова отмечает, что Андреев "не разрабатывает тех художественных приемов, которые характерны для романа Достоевского": теоретический спор, введение "двойников", соотношение "идеи" и теории с "практикой" [14,с,2351, По ее мнению, Андреев "ведет своего героя не за героем Достоевского": "если "наказание" Раскольникова исходило от его "натуры", не выдержавшей "идеи", то "наказание" андреевского героя исходит от его разума, "мысли"." [14, с.2361.

М.Я.Ермакова предложила в монографии обстоятельный проблемно-философский сопоставительный анализ произведений, со многими положениями которого нельзя не согласиться, Что же касается структурного сближения, о котором упоминается в начале работы, оно остается декларативным, не подтвержденным конкретным анализом и не открывающим ни специфики композиции, ни сюжета как таковых» Зто не случайно, поскольку сопоставлялись произведения разных жанров, для которых существуют свои жанровые специфические закономерности. А в малой прозе Достоевского есть произведение, которое дает возможность более основательного анализа андреевской "Мысли".

К "литературным связям Л.Андреева с Достоевским" обращался и -Ф.И.Евнин. Оговорив традиционность самого вопроса для критики и литературоведения, он отметил и сосредоточенность внимания исследователей на центральных произведениях Л.Андреева, его философских повестях и драмах, таких, как "Мысль", "Мои записки", "Анатэма" и др., в которых "нетрудно распознать отражение идей и взглядов Достоевского" [15, с + 2141, Ф.И.Евнин называет две темы Достоевского, которые, на его взгляд, получают отчетливое развитие в рассказах Андреева - тему "добродетельной проститутки" и тему обездоленного, обиженного судьбой ребенка. Для литературоведа "наибольший историко-литературный интерес" среди произведений второй группы вызывает рассказ "Ангелочек",

Сопоставляя вслед за А.Блоком "Ангелочка" с "Мальчиком у Христа на елке", исследователь приходит к выводу, что при "глубоком внутреннем родстве сравниваемых произведений" "воплощение и развитие той же, что и в рассказе Достоевского, коллизии здесь совершенно иное", как и "разрешение жизненной драмы" - у Андреева "более правдоподобное - траг мир г и па" Н 5 г 215]

Ф.И.Евнин в своей статье пытается "определить место в литературном процессе, которое занимает святочный рассказ Достоевского". Он называет "целых четыре звена историко-литературной преемственности в развитии,,, темы" обездоленного ребенка в рождественскую ночь: стихотворение Рюккерта "Елка сироты", святочный рассказ Достоевского "Мальчик у Христа на елке", рассказ Андреева "Ангелочек" и стихотворение блока "Сусальный ангел", подчеркивая при этом, что "начальное и конечное звенья этой цепи уже имеют мало общего между собой" [15, с,216],

Знаменательно, что, выделив из этой линии два наиболее близких "звена", исследователь рассматривает только проблемно-тематические связи, даже не касаясь жанра святочного рассказа. А учет жанровой специфики изменил бы состав и самих звеньев "историко-литературной преемственности".

Наиболее основательным исследованием темы "Достоевский и Андреев" является достаточно большая глава в монографии В.Беззубова "Леонид Андреев и традиции русского реализма". Оговаривая, что она будет посвящена раннему периоду творчества писателя (1898-1907), автор пишет: "Несомненно, что во многих произведениях Андреев находился в кругу проблематики Достоевского. <.> Следование Достоевскому проявляется достаточно определенно уме в раннем творчестве Андреева.

Однако нельзя и преувеличивать степени влияния Достоевского на Андреева" [16,с,81].

По мнении исследователя, для Андреева были неприемлемы "в полной мере и христианский идеал человека Достоевского, и его идеал народа", а "из Достоевского Андреев в идейном плане как будто принял и развивал лишь тему его бунтарей, тему Ивана Карамазова". Б связи с этим, замечает В.Беззубов, "можно даме сказать, что основная направленность андреевского творчества полемична по отношению к Достоевскому", к тому же "Андреев был далек от Достоевского еще и потому, что он был, если можно так сказать, мало национален" [16,с.86-873.

Показав, что не воспринималось Андреевым в творчестве Достоевского, литературовед вновь возвращается к точкам соприкосновения между писателями. Он справедливо полагает, что не просто тематические или отдельные структурные переклички сближает творчество художников, а более глубокие и фундаментальные основания: "Именно концепцией человека Андреев более всего приближается к Достоевскому", видя источники и причины зла "не только в среде и в несовершенных социальных и общественных условиях жизни человека, но и в самом человеке" [16,с.95].

Что же оказалось близким Андрееву в концепции человека, сложившей ся у Достоевского? В.Беззубов пишет: "Достоевский поставил под сомнение "естественного", "природного", "разумного" человека просветителей, человека от природы доброго, человека с однозначным "разумным" сознанием. Он вывел своего "антигероя" с "подпольными мыслями", со стихией иррационального, бессознательного.

Для Достоевского "человек из подполья" не был каким-то исключительным нравственным уродом. <.> Более того, он считал, что "подпольный" человек есть главный человек в русском мире".

Тем самым, черты "подпольного человека" оказываются не единичными и входят в более обширную концепцию характера русского человека и человека вообще. Что это так, мы ясно видим в больших романах Достоевского" [16,с.9?].

Затем литературовед анализирует андреевского героя, сопоставляя его с героем Достоевского; "И у Андреева человек обычно является не "рассудочным", не "разумным", а стихийно-неожиданным, своевольным,"широким" и трагическим. В андреевском человеке тоже сильна стихия иррационального, бессознательного, власть инстинктов. Для него тоже человек тайна. В понимании натуры человека - в этом коренном для писателя вопросе - Андреев, несомненно, близок к Достоевскому, хотя он сам и не всегда ощущал и осознавал эту близость. Андреев считал, что литература должна бесстрашно показывать "зверя" в человеке, вторгаясь в самые тайные глубины души человеческой. Он возражал против поверхностного, "школьного" взгляда на человека" [16,с.973. Таким образом, делает первый вывод В.Беззубов, в "понимании природы человека и задач познания человека в литературе Андреев сближался с Достоевским".

Вместе с тем, замечает литературовед, "творческим установкам Андреева было очень близко также отношение Достоевского к бытописательству, к факту. Достоевский отвергал голое бытописательство, правде факта противопоставлял "верность поэтической правде" [16,с.99]. В.Беззубов делает второй вывод, что "Андреев, несмотря на вся глубину идеологических расхождений, и в начальный период творчества опирался на художественный опыт Достоевского" [16,с.39].

По мнению исследователя, "в ряде произведений это проявляется дос таточно определенно", а "наибольший интерес в этом отношении представляет рассказ "Мысль" Е16,с.99].

Анализируя его, В.Беззубов приходит к выводу, что "Андреев в "Мысли" сближается с Достоевским не только в идейном плане - в изображении краха индивидуалистического сознания", а "идет по пути Достоевского-художника, пытаясь усвоить его принципы создания характера" [16, с.101]. Кроме этого, по мнению литературоведа, "форма записок, рассказа от "я" в "Мысли" очень близка к исповедническим произведениям Достоевского." [16,с.10П, Правда, таким наиболее близким и родственным предшественником андреевской "Мысли" исследователь считает "Записки из подполья" Достоевского,

Отмечая, что "доктор Керженцев - не только идейный убийца", но и "герой-идеолог", "человек идеи", В.Беззубов связывает его взгляды с "ницшеанскими идеями, оказавшими заметное влияние на русскую мысль в 1890-е годы": "Керженцев определенно мнит себя ницшеанским "сверхчеловеком,,." [16,с.101,102].

Подводя итоги своему исследованию раннего периода творчества Андреева, литературовед говорит о том, что "отмечая черты, сближающие Андреева с Достоевским, мы все же ни на минуту не должны забывать, что в этот период они идеологически кардинально расходились, что Андреев вел борьбу с идеями Достоевского, И даже осваивая в решении ряда художественных задач опыт Достоевского, Андреев включал освоенное в свою систему" [16,с.107].

Как видим, тема "Достоевский и Андреев" достаточно хорошо разработана в плане и мировоззренческо-эстетических, и проблемно-тематических вопросов. Справедливо отмечено сближение Достоевского и Андреева в понимании природы человека и принципов ее художественного исследования. Определился и круг произведений Андреева, наиболее отчетливо развивающих традиции Достоевского, - "Мысль" и "Ангелочек". В то же время обстоятельное исследование философского сопряжения "Мысли" с творчеством Достоевского опирается на анализ романов писателя, так что жанровое соотношение оказывается не слишком обоснованным. Соотнося проблемно-тематически "Ангелочка" с "Мальчиком у Христа на елке", литературоведы не учитывают преображения Достоевским жанра святочного рассказа.

Если для жанрового сопоставления прозы Достоевского и Андреева все-таки накоплен значительный материал, то изучение темы "Короленко и Достоевский" только начинается.

Так, Г.А.Бялый в монографии "Короленко", говоря о некотором идейном влиянии Достоевского на молодого писателя, отметил и определенное художественно-эстетическое соприкосновение между ними: В.Г,Короленко решал "вопросы о соотношении субъективного и объективного моментов в искусстве, об "отражении жизни" и о лирических порывах художника" в одном русле с Достоевским [17,с.2971,

Неизученность проблемы "Достоевский и Короленко" дала основание Т.Г.Морозовой сказать, что эта тема едва задета в современной науке. В то же время, собрав высказывания исследователей начала XX века творчества Короленко о влиянии Достоевского на этого писателя, литературовед справедливо подчеркивает, что "идейные и творческие соприкосновения Короленко с Достоевским не подлежат сомнению" [18,с.6211.

Близость или совпадение проблематики" у Достоевского и Короленко, при расхождениях в осмыслении и направленности творчества, отмечает в своей статье Ф.Й.Евнин [15,с.212].

Конечно, широкая проблема "Короленко и Достоевский" может быть разрешена в результате конкретного исследования входящих в нее тем и сопоставления отдельных произведений.

В уже упоминавшейся статье Ф.Й.Евнин пытается обосновать свой тезис "о близости проблематики и об историко-литературной связи" между рассказом Короленко "Сон Макара" и бунтом Ивана Карамазова [15, с,2111. Ф.Й.Евнин приходит к выводу, что "общие для обоих писателей мировоззренческие проблемы решались ими вовсе не одинаково" [15, с.212]. Если Короленко, по мнению литературоведа, "полностью солидаризуется с инвективами Макара", то этого "никак нельзя сказать об отношении - гораздо более сложном - Достоевского к бунту Ивана". Ф.Й.Евнин замечает: "Оправдание и возвеличение человека, с такой силой провозглашаемые в рассказе Короленко, играют важнейшую роль и в проблематике "Братьев Карамазовых", но они преломлены там иначе, имеют другой смысл и звучание" [15,с,212-213]. ;

Такое идейно-тематическое сопоставление двух разных жанровых образований, на наш взгляд, является очень спорным. Несопоставимость типов героев рассказа Короленко и романа Достоевского настолько же очевидна, как и возможность жанрового соотношения "Сна Макара" со святочным рассказом романиста.

Т.Г.Морозова, анализируя "Ат-Даван", отмечает, что между этим рассказом и существенными чертами творчества Достоевского несомненна глубокая внутренняя связь. Свой тезис исследователь пытается доказать "в конкретном анализе характера героя, построения конфликта, сюжета, композиции, системы персонажей, идейной направленности произведения" в соотношении с творчеством Достоевского [19,с.123-1243. Детально сопоставляя "Ат-Даван" с романами Достоевского, Т.Г.Морозова приходит к выводу, что "из романов Достоевского Короленко взял целый ряд мотивов и приемов художественного изображения" и "применил их к произведению малого жанра", в результате чего "получился необычный по художественной выразительности эффект". Так что, по мнению исследователя, "поэтика Достоевского, несомненно, обогатила художественную систему Короленко" [19,с.143], Вместе с тем Т.Г.Морозова отмечает, что "Ат-Даван" - это "произведение, несущее печать новой эпохи, мировоззрения и творческой индивидуальности автора" [19,с.1403. По ее мнению, "признание в мелком чиновнике человека и гражданина" для Короленко связывается с "утверждением плодотворности и красоты противления, борьбы". "Этой определяющей стороной своего содержания, - пижет Т.Г.Морозова, - рассказ Короленко прямо полемичен^ло отношению к Достоевскому с его апологией смирения, идеализацией кротости". Отсюда исследователь делает вывод, что "Короленко и Достоевский, исходившие из общих гуманистических и демократических позиций, разошлись в содержании своего гуманизма и своих демократических взглядов, что и отразилось в идейной направленности их творчества"[19,сЛ423.

Отметим прежде всего, что достоевсковедение давно уже показало несостоятельность взгляда на писателя как "апологета смирения", будто бы "идеализирующего кротость", А потому становится сомнительным и противопоставление авторского пафоса произведений Достоевского и Королейко.

Более глубокого и четкого сопоставления требует еще один момент соприкосновения. Характеризуя Арабина, Т.Г.Морозова пишет: "Королен-ковский курьер, близкий в своем существе многим персонажам Щедрина, заставляет нас вспомнить и "отвратительную картинку", оставшуюся на всю жизнь в памяти Достоевского. <.> .Зта сцена привлекла внимание Короленко, с.>

В образе Арабина типизировано то же явление русской действительности, которое предстало Достоевскому в сцене с фельдъегерем. Здесь еще одна точка соприкосновения "Ат-Давана" с творчеством Достоевского. Но курьер Короленко уже тронут чертами ущербности, лишен непоколебимой силы. Зто выражается не только в уступке Кругликову, но и в развязке его карьеры" [19,с,137].

Т.Г.Морозова точно отметила генетическое родство образов фельдъегеря у Достоевского и Арабина у Короленко, но даже не коснулась художественных принципов их создания, ведущих и к более глубоким жанровым соотношениям.

И здесь, как видим, исследователи прежде всего обратили внимание на вопросы идейно-эстетического и проблемно-тематического характера»

Исследование жанровых традиций малой прозы Достоевского в литературе рубежа веков позволяет включить в круг анализа ряд произведений писателей, которые не привлекали внимания под таким углом зрения. Речь идет о новеллах Бунина, святочных рассказах Бунина и Гарина-Михайлов-ского, легендах и притчах Мамина-Сибиряка, Бунина и Ремизова.

Приведенный материал показывает, что идейные и проблемно-темати-ческие воздействия Достоевского на определенные этапы творчества или отдельные произведения Гаршина, Андреева, Короленко изучены с той или иной мерой основательности. Однако об уровне жанровой поэтики этого сказать нельзя. Если отдельные компоненты жанрового воздействия или сближения отмечены, то вопрос о развитии и воздействии жанрового опыта малой прозы Достоевского на художников последующих поколений не изучен и практически не поставлен.

Во многом это связано с неразработанностью жанровых определений в составе малой прозы. Обращает на себя внимание тот факт, что одни и те же произведения как Достоевского, так и последующих художников получают разные жанровые определения. Так, например, "Кроткую" Достоевского называют и рассказом (Л,Гроссман, М.Гус; 20), и новеллой (Л,Гроссман, Р.Поддубная; 21), и исповедью-"самоуяснением" (В.Днеп-ров; 22,с.166); "Сон смежного человека" -рассказом (Л,Гроссман, А,Бе-лик, В.Днепров; 23), философской поэмой (В.Днепров; 22,с,241), новеллой (Л.Гроссман, М.Гус; 24); "Ночь" Гаргсина - рассказом (А.Латынина; 25,с.131), новеллой (И.Московкина.; 26,с,110), повестью и рассказом (Г.Бялый; 27,с.61,62); "Красный цветок" - рассказом (А.Латынина; 25, с,154), новеллой (И.Московкина; 26,с,112), синтезом новеллы и аллегорической сказки (Г.Бялый; 17,с»310); "Мысль" Л,Андреева - повестью (И.Московкина; 28,с,112) и рассказом (Б.Бугров, В.Беззубов, М.Ермакова; 29).

Подобные разночтения можно продолжить относительно малой прозы и других писателей.

Таким образом, и отсутствие четкой дифференциации жанровых определений, и весь материал, приведенный выше, свидетельствуют о недостаточной разработанности вопросов, связанных с жанровой поэтикой как творчества Достоевского, так и писателей рубежа веков.

Сложности в жанровых определениях малой прозы являются проявлением общей историко-литературной проблемы жанра. Наука сталкивается с трудностями прежде всего определения жанра как такового: "Стремясь вывести определение жанра, мы наталкиваемся по крайней мере на две трудности. Первая из них - подвижность жанра, его историческая изменчивость. Вторая трудность - вычленение собственно жанровых (видовых) признаков по отношению к родовым" Е30,с.403.

Зто действительно существующие трудности увеличиваются в литературе конца века размыванием четких жанровых и даже родовых границ, появлением целого ряда "промежуточных" или своего рода "синтетических" жанров, включающих признаки многих разновидностей. Причем такие "синтетические" жанры возникали не только на основе новеллы, рассказа и очерка, но и с участием условных жанров, активно возрождавшихся в это время. Нельзя не отметить и тот ряд новых жанровых признаков, которые становятся характерными для малой прозы рубежа и поднимают ее на новый качественный уровень. Это прежде всего смещение интереса с "бытописательства" на "внутренние процессы душевной жизни человека", а отсюда "появление большого числа произведений, в которых организующим началом выступила мысль, лирико-философское раздумье" [31,с.10,101]. Из этого свойства вытекает и следующий структурный признак: у писателей рубежа веков "возникает потребность в освоении действительности в формах емких, экономных, подчеркивающих авторское осмысление глубинной сути явления, насыщенных действенной авторской оценкой" [32,с.993, "повышенно эмоциональных за счет своей концентрированное™" [33,с.28], что вызвало "тщательный отбор деталей, которые заменяли развернутое описание" [34,с.21],

В науке уже сделаны первые попытки осмыслить и новые качественные признаки малых жанров в литературе рубежа веков, и причины смены жанровой системы [35]. Однако исследователи, говоря о роли предшествующей традиции, называют романное творчество Достоевского или Л.Толстого или, в лучшем случае, повести Толстого 80-х годов, но практически не упоминают о малой прозе романистов; и это тогда, когда все, отмеченные выше, новые жанровые признаки уже свойственны малой прозе Достоевского,

В нашей работе в жанровом отношении будут рассмотрены новелла потока сознания, святочный рассказ, современные легенда и притча, а также их жанровые модификации в литературе конца Х1Х-начала XX века.

Из числа малых жанров в отечественном литературоведении лучше всего осмыслена новелла как в ее структурно-поэтическом постоянстве, так и в исторической изменчивости. Другие же малые жанры, по-новому осмысленные Достоевским и получившие развитие в литературе рубежа веков» исследованы чрезвычайно мало. Поэтому во введении мы рассмотрим представления о жанровой структуре новеллы, а о жанровых особенностях святочного рассказа, легенды и притчи, осмысление которых еце в процессе становления, речь пойдет в главах, посвященных этим жанрам.

Новелла - жанр достаточно устоявшийся, уходящий своими корнями в мифологическую быличку. Впервые, по-видимому, она получила свое жанровое осмысление у Гете, который определил ее как "одно необычайное происшествие", Однако в отечественном литературоведении XX века мы сталкиваемся с одной нерешенной проблемой. Большая часть исследователей считает несущественным жанровое разграничение между рассказом и новеллой. Е.М.Мелетинский в монографии "Историческая поэтика новеллы" оговаривается, что "отличие новеллы от рассказа не представляется . принципиальным" [36,с,53. Б.Томашевский же высказал мнение, что рассказ - это русский термин новеллы [37,с.1913, В то же время Г.Поспелов такое разграничение считает возможным. Исследователь выделяет > "новеллу" и "нравоописательный рассказ", определяя новеллу как "необычайное бытовое происшествие, приключение, возбуждающее интерес читателя", а "нравоописательный рассказ" как "короткое повествование о типических бытовых отношениях и состоянии общественных нравов". По мнению ученого, "рассказ рисует в коротких сценах повседневную жизнь. В новелле писатель хочет показать необычное в жизни героев, в рассказе он интересуется именно обычным, тем, что возможно и бывает изо дня в \ день. <».> .Новелла - это повествование о необычайном происшествии в жизни героев. Рассказ - это маленькая картинка общественных нравов. Для новеллы характерна острая интрига, внезапная развязка, быстрое развитие действия. Для рассказа - описательные сцены, медлительность действия, статичность героев" [38,с.139,1403.

Интересно отметить, что исследователи, не разграничивающие новеллу и рассказ, предлагают его жанровое определение, во многом использующее структурные элементы новеллы: "Рассказ (новелла) представляет собой интенсивный тип организации художественного времени и пространства, предполагающий центростремительную собранность действия, в ходе которого осуществляется испытание, проверка героя или вообще какого-либо социально значимого явления с помощью одной или нескольких однородных ситуаций, так что читательское внимание сводится к решающим мо ментам в жизни действующего лица или явления в целом» Отсюда концент-рированность свметно-композиционного единства, одноплановость речевого стиля и малый Сна фоне романа и повести) объем как результаты этой концентрации", добавляя при этом, что рассказ (новелла) как жанровая структура - "живое, внутренне подвижное явление, существующее в историко-литературном контексте, устремленное в будущее и вместе с тем постоянно оглядывающееся назад" [30,с.59],

Е»М,Мелетинский, проследив историческую поэтику новеллы, приходит к выводу, что "нет и, по-видимому, не может быть единого и исчерпывающего определения новеллы" [34,с.4], Вместе с тем исследователь все-таки отмечает, что отличием этого жанра служит "высокая мера структурированности" СЗб.с.ЗЗ» 0 специфической структурированности новеллы говорил в свое время и M»ft.Петровский, отмечая, что "архитектоника -в ней (новелле - O.K.) должна рассматриваться как не только не безразличный, но как существеннейжий момент ее организации" [39,с,71].

В начале исследования Е,М.Мелетинский дает общую, в какой-то мере уже классическую, характеристику новеллы; "Совершенно очевидно, что сама краткость является существенным признаком новеллы. Краткость отделяет новеллу от больших эпических жанров, в частности от романа и повести, но объединяет ее со сказкой, быличкой, басней, анекдотом. Краткость коррелирует с однособытийностью и структурной интенсивностью, концентрацией различных ассоциаций, использованием символов и т.д. Все это в принципе ведет и к ярко выраженной кульминации в виде поворотного пункта композиционной "кривой"» С краткостью косвенно свя зана и тенденция к преобладанию действия над рефлексией, психологичес ким анализом, хотя, как нам хорошо известно, на более позднем этапе были созданы и замечательные психологические новеллы, в которых самым важным было "внутреннее" действие, пусть даже в виде "подтекста".

Преобладание действия делает новеллу наиболее эпическим из всех эпических жанров (подразумевая, конечно, повествовательность, а не эпический размах). Вместе с тем краткость, концентрированное™, примат действия и важность композиционного "поворота" способствуют появлению в рамках новеллы элементов драматизма. Все указанные признаки не исключительно принадлежат новелле, но их внутренняя связная совокупность характерна для этого жанра" [36,с,4-53,

Для нас существенно важен вывод исследователя, что к концу XIX века в русской литературе (Чехов) происходит изменение жанровых признаков новеллы за счет усиления в структуре "психологического анализа" и "внутреннего действия". Оно влечет за собою структурные сдвиги: освобождение от анекдотических мотивов и от привычных повествовательных приемов; сближение новеллистического события с бытовыми и психологическими буднями, что в свою очередь "гасит" не только выделенность события из полного случайностей жизненного потока, но и самую экстраординарную исключительность, "неслыханность" события, перенос акцента с событий на внутренний их подтекст [36,с.2403,

Нельзя не отметить, однако, что все эти структурно-жанровые признаки, характерные для новеллистики Чехова, раньше появились у Достоевского в новелле "Кроткая". Именно "Кроткой" Достоевский заложил истоки психологической новеллы потока сознания, что в дальнейшем получит свое развитие (в той или иной мере) в творчестве как русских, так и зарубежных писателей.

Итак, в отечественном литературоведении отсутствуют четкие жанровые разграничения малой прозы (прежде всего это касается новеллы -рассказа); нет четкой жанровой определенности в обозначении малой прозы "Дневника писателя"; до сих пор сохраняется неопределенность в жанровых определениях малой прозы писателей рубежа веков,чьи произведения будут рассматриваться в работе; не изучено жанровое влияние Достоевского на малую прозу рубежа веков.

Все это придает особую актуальность изучению жанровых традиций малой прозы "Дневника писателя" в литературе рубежа веков. Постановка проблемы подготовлена современным уровнем литературоведческой мысли, но в избранном аспекте и на избранном материале ее осмысление предлагается впервые. Решение такой проблемы позволяет надеяться, что движение литературного процесса конца XIX - начала XX века, может быть, предстанет более ясным в его жанровом и идейно-художественном своеобразии»

Таким образом, основная цель диссертационной работы - показать развитие жанровых традиций малой прозы Достоевского в русской литературе рубежа веков.

Такая цель обусловливает конкретные задачи работы:

- уточнить жанровую природу и поэтику таких произведений Достоевского, как "Кроткая", "Сон смешного человека", "Фельдъегерь";

- показать, что структурно-жанровые особенности "Кроткой" как новеллы потока сознания получили развитие в малой прозе Гаршина, Андреева, Бу нина и дали две разновидности такого жанра - философско-интеллектуаль ную новеллу ("Мысль" Андреева) и лирическую ("Заря всю ночь" Бунина);

- отметить те структурно-жанровые особенности "Мальчика у Христа на елке", которые привели к обновлению святочного рассказа и которые по лучили развитие в малой прозе Короленко, Андреева, Гарина-Михайловско го и Бунина;

- доказать, что структурно-жанровые особенности "Сна смешного человека" позволяют определять его как современную легенду, в русле которой развиваются легенды Гаршина и Мамина-Сибиряка; 1

- показать , что в прозе Достоевского возникает жанр притчи, получившей творческое развитие в рассказах-притчах Короленко, Бунина, Ремизо ва;

- сделать попытку раскрыть индивидуально-творческое преломление тради ций Достоевского у последующих писателей в связи со спецификой движения художественного метода.

Объектом исследования стали "Ночь", "Красный цветок", "Сказание о гордом Аггее" Гаршина, "Мысль" и "Ангелочек" Андреева, "Заря всю ночь" "Преображение", "Старуха", "Жертва" Бунина, "Сон Макара" и "Ат-Даван" Короленко, "Дворец Дима" Гарина-Михайловского, "Лебедь Хантыгая" Мами-на-Сибиряка, "Жертва" Ремизова.

Методологической основой диссертации являются теоретические разработки ведущих отечественных ученых по проблемам жанра, художественного метода и поэтики.

В основу методики исследования положены принципы целостного анализа идейно-художественной структуры произведений под углом зрения их жанровой поэтики в сочетании с разными видами историко-сопоставитель-ного анализа (генетического и типологического), ;

- 29

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Калениченко, О. Н.

Заключение.

Баран X. Поэтика русской литературы начала XX века. М., 1993.

2, Муратов А.Б. Тургенев - новеллист (1870 - 1880-е годы). Л., 1985.

3, Столярова И.В, Н.С.Лесков и русское литературно-общественное движение 1880 - 1890-х годов: Автореф,,. докт. филол, наук, СПб., 1992.

4, Гречнев В.Я. Русский рассказ конца XIX - XX века: (Проблематика и поэтика жанра). Л,, 1979,

- 184

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Калениченко, О. Н., 1994 год

1.Н. Собр. соч.: В 6т. М.; Худо*, лит., 1990. - Т.1,2.

2. Блок А.А. Собр. соч.: В 8т. М.; Л.: Гослитиздат. Ленингр. отд-ние, 1960 - 1963.

3. Бунин И,А» Собр. соч.: В 6т. И.: Худом, лит,, 198?.

4. Гарин-Михайловский Н.Г, Собр. соч.: В 5т. М.: Гослитиздат, 1957 - 1958.

5. Гаршин В.М. Полн. собр. соч.: В Зт. М.; П.: Академия, 1934. -Т.З. - 597с.

6. Гаршин В.М. Сочинения. М.: Гослитиздат, 1951. - 449с.

7. Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30т. Л.: Наука. Ленингр, отд-ние, 1972 - 1990,

8. Короленко В,Г, Собр. соч.: В Ют. М,: Гослитиздат, 1953 - 1956.

9. Лесков Н,С, Святочные рассказы, СПб,; М,: М,О.Вольф, 1886. -403с.

10. Мамин-Сибиряк Д.Н, Собр, соч,; В 12т, Свердловск: Облгиз, 1948-1951,

11. Народные русские легенды А.Н.Афанасьева, -Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1990. -266с.

12. Одоевский В.Ф. Русские ночи, Л., Наука. Ленингр, отд-ние, 1975, - 317с.

13. Пушкин А,С, Собр. соч.: В Ют, М.: Худом, лит., 1974 - 1978.

14. Ремизов А.М. Сочинения. -СПб.: Шиповник, Б.г. 224, 212с.

15. Святочные истории: Рассказы и стихотворения русских писателей /Сост., примеч. С.Ф.Дмитренко. М.: Русская книга, 1992. - 320с,

16. Святочные рассказы /Сост., примеч. и послесл. Е.В.Душечкиной. -М.: Рудомино, 1991. 224с.

17. Толстой Л.Н. Полн. собр, соч.; В 90т. М.: Гослитиздат, 1932 -1958.

18. Толстой Л.Н. Собр. соч.: В 22т. М.: Худом, лит., 1978 - 1985.19

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.