Жанр протестантской молитвы: категориально-текстовая специфика тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Келер Анна Ивановна

  • Келер Анна Ивановна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2023, ФГАОУ ВО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина»
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 346
Келер Анна Ивановна. Жанр протестантской молитвы: категориально-текстовая специфика: дис. кандидат наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГАОУ ВО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина». 2023. 346 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Келер Анна Ивановна

Введение

Глава 1. Жанр молитвы в системе религиозного функционального стиля

1.1. Религиозный стиль в системе функциональных стилей русской речи

1.2. Жанровая система религиозного функционального стиля

1.3. Молитва как жанр религиозного функционального стиля

1.3.1. Понятие жанра молитвы и его типы

1.3.2. Жанр молитвы в протестантской конфессии

1.4. Текст и текстовые категории. Категориально-текстовой подход

к описанию функционального стиля и жанра

Выводы по главе

Глава 2. Категория темы в жанре молитвы

2.1. Понятие текстовой категории темы

2.2. Категория темы в прототекстуальной молитве «Отче наш»

2.3. Категория темы в протестантской молитве

2.3.1. Тема адресата, или Ты-тема

2.3.2. Тема адресанта, или мы-тема

2.3.3. Интенциональная тема

2.3.4. Тема предмета речи

Выводы по главе

Глава 3. Категория композиции в жанре молитвы

3.1. Текстовая категория композиции

3.2. Композиционная структура богослужебной молитвы

3.3. Композиционная структура небогослужебной молитвы

Выводы по главе

Заключение

Список использованной литературы

Список использованных словарей и энциклопедий

Приложение А. Тексты богослужебных новоапостольских молитв

Приложение Б. Тексты небогослужебных новоапостольских молитв

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанр протестантской молитвы: категориально-текстовая специфика»

Введение

Диссертационное исследование посвящено категориально-текстовому описанию молитвы как жанра религиозного функционального стиля.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью решения глобальной научной задачи, состоящей в целостном описании функциональных стилей и составляющих их жанров. Выделение функциональных стилей определяется целым рядом лингвистических и экстралингвистических параметров, или стилеобразующих факторов. В настоящее время в стилевую парадигму включен также религиозный функциональный стиль, поскольку установлено, что он обслуживает особую сферу деятельности, отвечает специфической форме общественного сознания, имеет ряд свойственных только ему функций, языковых характеристик и конструктивный принцип -прототекстуальность. Актуальность диссертационного исследования определяется необходимостью описания одного из репрезентативных жанров религиозного стиля - молитвы - на материале протестантских текстов, характеризующихся устной формой бытования, незакреплённостью в письменном виде и невоспроизводимостью.

Научная новизна исследования определяется введением в научный оборот ранее не исследованного материала - русскоязычных протестантских молитв. Впервые осуществляется исследование жанра протестантской молитвы на категориально-текстовом и коммуникативно-прагматическом основаниях, что позволило предложить комплексный подход к описанию категории темы, представленной четырьмя микротемами в соответствии с основными компонентами коммуникативного акта (тема адресата, адресанта, интенции и предмета речи), а также выделить три типа композиционных структур молитвенных текстов в зависимости от количества реализованных в молитвах интенций - моно-, би- и полиинтенциональные структуры.

Степень изученности проблемы. Сегодня религиозный функциональный стиль активно изучается в лингвистике. Обосновывается необходимость

включения религиозного функционального стиля в стилевую парадигму [Войтак 2003; Крылова 2000; Крысин 1996; Прохватилова 2006; Салимовский 2008; Makuchowska 1995; Mistrik 1992]. Исследуется язык религиозной коммуникации [Бугаева 2006Ь, 2007, 2008; Гадомский 2021; Милетова 2018; Морозов 2015; Плисов 2017, 2022; RonCakova 2016]. Описываются религиозные жанры [Батурина 2008; Бурцев 2012; Истомина 2013; Ицкович 2007, 2015^ 2017, 2021; Куклев 2012; Прохватилова 1999, 2007; Расторгуева 2016; Розанова 2003]. Предпринимаются попытки установления его конструктивного принципа и классификации жанров религиозного стиля [Бобырева 2007; Бугаева 2010; Гадомский 2009; Ицкович 2018, 2021; Прохватилова 1999; Салимовский 2008].

Жанр как текстотип определенного функционального стиля рассматривается с опорой на труды по лингвистике текста [Арнольд 1991; Бабенко 2005; Болотнова 2009; Валгина 2003; Гальперин 1981; Леонтьев 1976; Москальская 1981; Новиков 1983; Тураева 1986] и стилистике текста [Виноградов 1963; Гайда 2015; Горшков 2006; Кожина 1977; Костомаров 2005; Купина, Матвеева 2013; Матвеева 1990; Одинцов 2004; Сиротинина 2000; Солганик 1997; Шмелев 2002 и др.]. Комплексное изучение текста на коммуникативном основании позволяет выделить такое интегральное качество текста, как коммуникативность [Головин 1977; Золотова 1996, 2010; Колшанский 1984; Котюрова 1988, 2013; Сидоров 1987; Степанов 1975]. Системно-коммуникативный подход формирует представление о тексте как о системе текстовых категорий [Ванников 1984], каждая из которых представляет собой «универсальный смысл текста» [Чернухина 1987] и имеет особую лингвистическую манифестацию. Текстовые категории характеризуются типовой реализацией в рамках определенного функционального стиля и жанра-текстотипа как объекта более низкого уровня абстракции [Матвеева 1990: 161].

Молитва является одним из репрезентативных жанров функционального религиозного стиля. Её изучению посвящены работы [Архипова 2013; Берендеева 2015; Бобырева 2013; Бугаева 2006a; Войтак 1998, 1999; Иванов 2018; Ицкович 2015Ь, 2021; Левченко 2013; Матвеева 2013; Мишланов 2003;

Мусорин 2011; Плисов 2010, 2012; Прохватилова 1999; Рядовых 2020, 2021; Уразаева 2003; Худякова 2009; Широкова 2010]. В отечественной лингвистике в большей степени описаны молитвы, созданные в рамках православной и католической конфессий, тогда как протестантские молитвы остаются неизученными.

Материалом исследования служат тексты молитв, созданные в такой разновидности протестантской конфессии, как Новоапостольская церковь. Материал исследования представляет собой расшифрованные аудиозаписи, собранные методом включённого наблюдения в нескольких общинах Новоапостольской церкви в России. Записанные молитвы разделены на две группы по параметру «место и время создания текста». Выделяются богослужебные молитвы (Приложение А), которые создаются и произносятся непосредственно во время богослужения носителями сана -священнослужителями, и небогослужебные молитвы (Приложение Б), создаваемые и произносимые в небогослужебное время как священнослужителями, так и мирянами в различных коммуникативных ситуациях. Всего корпус собранного и проанализированного материала составляет 220 текстов, 1 00 из которых - богослужебные молитвы, 1 20 -небогослужебные молитвы. Специфика создания и произнесения молитв в данной христианской общности заключается в отсутствии корпуса канонических утвержденных текстов, которые могли бы использоваться в качестве текстовой опоры, что характерно, например, для православия и католицизма. Единственным источником канонических текстов служит Библия, в частности, образцом молитвы является прототекст «Отче наш», закрепленный в Евангелии.

Обращение к тексту-прототипу обусловлено конструктивным принципом религиозного стиля - прототекстуальностью. Под принципом прототекстуальности понимается обязательная опора на канонический текст при создании новых религиозных текстов [Ицкович 2018].

Объектом исследования выступает жанр молитвы, представленный двумя группами текстов - богослужебными молитвами, то есть созданными во

время богослужения, и небогослужебными. Каждая из групп текстов является однородной по ситуации общения, стратегической цели коммуникации, позиции автора и адресата.

Предмет исследования - категориально-текстовая специфика протестантских молитв, которая выявляется посредством описания способов экспликации текстовых категорий темы и композиции.

Методология и методы исследования. В данной работе используются общенаучные методы научного наблюдения, интерпретации, классификации; в рамках комплексного анализа текстового материала реализована группа методов и приемов компонентного анализа, дефиниционного анализа, а также группа методов и приёмов стилистического и лингвоаксиологического анализа. Основным методом исследования является категориально-текстовой анализ, опирающийся на интегральное качество текста - суперкатегорию коммуникативности [Степанов 1975; Сидоров 1987], что позволяет подойти к анализу текста с точки зрения коммуникативно-прагматического подхода.

В настоящей работе для анализа выбраны две текстовые категории, которые отражают основные коммуникативные составляющие текста. В число отобранных текстовых категорий входит категория темы (отражает в тексте элементы коммуникативной ситуации: адресата, адресанта, интенцию и предмет речи), которая сопряжена с категорией оценочности, и категория композиции (отражает развитие темы в тексте).

Цель работы состоит в описании жанра молитвы на категориально-текстовом основании и выявлении особенностей протестантских молитвенных текстов, а именно специфики экспликации категории темы и композиции.

Для достижения обозначенной цели поставлен ряд задач:

1) собрать методом включённого наблюдения текстовой материал (богослужебные и небогослужебные молитвы членов Новоапостольской церкви) и расшифровать его;

2) в опоре на имеющиеся научные исследования выявить основные параметры описания жанра молитвы и систематизировать их;

3) выявить и описать средства и способы реализации текстовой категории темы в жанре молитвы с точки зрения коммуникативно прагматического подхода, то есть с учетом элементов коммуникативного акта: адресата, адресанта, цели сообщения (интенции) и предмета речи;

4) охарактеризовать средства и способы реализации текстовой категории композиции в жанре молитвы с точки зрения коммуникативно прагматического подхода;

5) обобщить результаты исследования: охарактеризовать особенности системного взаимодействия текстовых категорий и определить специфику протестантских молитвенных текстов.

В процессе анализа текстового материала сформулирована следующая гипотеза: специфика протестантских текстов в жанре молитвы заключается в постоянной опоре на прототекст - молитву «Отче наш» и определяется догматическими положениями конкретной конфессии, в рамках которой создаются молитвенные тексты.

Степень достоверности результатов исследования определяется репрезентативностью текстового материала, комплексной методикой анализа, соответствующей целям, задачам и объекту, опорой на концепцию отражательного принципа текстовых категорий, привлечением достаточного количества авторитетных научных источников.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в возможности использования ее результатов в трудах по функциональной стилистике, жанроведению, лингвистике текста. В частности, принципы анализа устных, спонтанно созданных христианских молитв приложимы к дальнейшему исследованию молитв других конфессий.

Практическая значимость определяется возможностью применения результатов диссертационного исследования в процессе преподавания вузовского курса «Стилистика русского языка»; материалы диссертации могут быть использованы при разработке спецкурсов по психолингвистике, а именно

при изучении проблем анализа устного текста, а также спецкурсов по религиоведческим дисциплинам.

Положения, выносимые на защиту:

1. Молитва как жанр религиозного функционального стиля может быть описана по следующим параметрам: статус и количество адресантов; адресат молитвы; способ воплощения текста, формально-содержательная жесткость текста; ведущая интенция молитвы; место и время создания текста.

2. Протестантским молитвам, представляющим собой устные, спонтанно созданные тексты, свойственна тематическая дуальность: наличие духовной и предметной темы, что обусловлено опорой на канонический прототекст - молитву «Отче наш».

3. Анализ текстов молитв показал корреляцию темы адресата с духовной темой, темы адресанта - с предметной. Установлена взаимосвязь тематического содержания молитвы с интенциями: во фрагментах, где устанавливается интенция хвалы, выделяется духовная тема. Фрагменты, в которых есть грамматические показатели интенции просьбы, многозначны, вследствие чего интерпретируются в двух аспектах: и в предметном, и в духовном.

4. Специфика экспликации текстовой категории темы в протестантских новоапостольских молитвах определяется структурными элементами коммуникативного акта: выделяется тема адресата, тема адресанта, интенционалъная тема и тема предмета речи, которая представлена двумя разновидностями - духовной и предметной. Темы адресата и адресанта манифестируются линейным способом, тогда как интенционалъная и предметная темы - полевым, что позволяет говорить о реализации темы в молитвенных текстах как объемной категории.

5. Композиционная организация молитвенных текстов определяется темой текста. Развёрнутая номинация адресата располагается в сильных позициях текста - в начале и в конце, что позволяет выделить композиционные блоки обращение и итог, составляющие композиционную рамку. В основной

части молитвы, в зависимости от реализуемой в тексте интенционалъной темы, выделяются композиционные блоки благодарность, хвала, просьба, покаяние, при этом наблюдается фиксированный порядок блоков благодарность и просьба и наиболее частотное их использование в молитвенных текстах.

6. Количество реализованных интенций в тексте молитвы обусловливает выделение поли-, би- и моноинтенциональных композиционных структур, составляющих основную часть молитвы, что служит основанием для выделения субжанров богослужебных и небогослужебных молитв.

Апробация результатов исследования. Основные результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации УГИ Уральского федерального университета им. первого Президента России Б. Н. Ельцина. Материалы по теме диссертации были представлены на II Всероссийской заочной научной конференции «Литературоведение, лингвистика и коммуникативистика: направления и тенденции современных исследований» (Уфа, 2018); научных семинарах с международным участием «Аксиологические аспекты современных лингвистических исследований» (Екатеринбург, 2018, 2020), Третьем международном молодежном конвенте УрФУ «Многомерность общества: цифровой поворот в гуманитарном знании» (Екатеринбург, 2019), Международных научных конференциях «Аксиологические аспекты современных филологических исследований» (Екатеринбург, 2019, 2021, 2023), XXVI и XXVIII Международных научных конференциях студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (Москва, 2019, 2021), Пятом международном молодежном конвенте УрФУ «Трансформация реальности: стратегии и практики» (Екатеринбург, 2021), Всероссийской научно-практической онлайн-конференции с международным участием «Региональная журналистика в новой коммуникационной среде: Уроки пандемии COVID-19» (Екатеринбург, 2021), Международной научной конференции «Язык и религия» (Екатеринбург, 2021), XXIV Научно-практической конференции молодых ученых «Modernity: человек и культура» (Санкт-Петербург, 2021), Третьем международном форуме

Иранской ассоциации русского языка и литературы «Русский язык и литература в современном мире: проблемы и перспективы» (Тегеран, 2023).

Результаты работы отражены в 17 публикациях, 3 из которых опубликованы в изданиях из перечня ВАК.

Структура диссертационного исследования включает введение, три главы, разделённые на параграфы, заключение, список литературы и приложения. В первой главе содержится теоретическое обоснование исследования, вторая глава посвящена анализу категории темы в прототекстуальной молитве «Отче наш» и корпуса протестантских молитв, в третьей главе представлен анализ категории композиции на том же материале. В заключении содержатся основные выводы, соответствующие результатам проведенного исследования, излагаются перспективы научной работы.

Диссертация включает список литературы (290 наименований), список использованных словарей и энциклопедий (20 наименований), двух приложений. Общий объем диссертации - 237 страниц (без учета приложений).

Глава 1. Жанр молитвы в системе религиозного функционального стиля

1.1. Религиозный стиль в системе функциональных стилей

русской речи

Основы стилистики как отдельной филологической науки заложены в исследованиях Г. О. Винокура, В. В. Виноградова, М. М. Бахтина, Б. А. Ларина в 20-е годы XX века. Под влиянием работ Ф. де Соссюра, Ш. Балли, И. А. Бодуэна де Куртенэ стилистика рассматривается как наука, включающая в себя несколько направлений. Задачи науки заключаются не только в описании выразительных языковых средств, организующих текст, но и особенностей их функционирования в речи.

Рассуждая о границах поэтики и стилистики, Г. О. Винокур определяет последнюю как науку, «изучающую явления языка под углом зрения целесообразного использования его говорящими, анализирующую индивидуальное говорение в зависимости от цели, этим говорением преследуемой» [Винокур 1990: 26]. Тенденцию к разветвлению стилистики отмечает В. В. Виноградов: «... есть два аспекта, в которых возможно построение стилистики: 1) стилистика разговорной и письменной речи - во всем разнообразии их целей, а в зависимости от этого - и типов построения; 2) стилистика поэтической речи, т.е. речи, которая организует литературно-художественные произведения» [Виноградов 1980: 5].

Дальнейшее развитие данной научной отрасли делится на два этапа: структурный и антропоцентрический, что связано со сменой соответствующих научно-исследовательских парадигм в середине XX века. Толчком к переходу от статического (описания языковых средств, организующих текст) к динамическому (функциональному) пониманию стилистики послужили, кроме перечисленных, несколько факторов: работа Пражского лингвистического кружка, исследования В. В. Виноградова, дискуссии по вопросам стилистики 1954-1955 гг. [Кожина 1968].

Понятие стиль, лежащее в основе стилистики, с развитием науки также получает неоднозначное толкование. В общем понимании стиль - это «общественно осознанная, функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа» [Виноградов 1955: 73].

В зависимости от целей и задач стилистики различают следующие понимания стиля: 1) вариативные средства языка, используемые в различных ситуациях общения, в зависимости от их стилистической окраски; 2) индивидуальный слог, совокупность тех речевых черт, которые обеспечивают неповторимость и узнаваемость текста; 3) речевые разновидности литературного языка, исторически сложившиеся в зависимости от видов человеческой деятельности и форм общественного сознания [Виноградов 1955, 1963; Гайда 2010; Гальперин 1973; Долинин 1987; Кожина 1968; Сорокин 1954; Шмелев 1977].

Многомерность понятия стиль обусловлена развитием нескольких направлений его исследования, среди которых выделяются: 1) языковая стилистика, или стилистика языковых средств и языковых единиц, употребляемых в определенной ситуации общения с нейтрально-информативным или экспрессивно-воздействующим заданием; 2) стилистика художественной речи, изучающая эстетическую значимость языковых единиц в художественном произведении; 3) практическая стилистика, ориентированная на изучение коммуникативных качеств речи, 4) функциональная стилистика, исследующая исторически сложившиеся крупнейшие речевые разновидности русского литературного языка, стилеобразующие факторы и принципы их систематизации [Матвеева 2010: 462-463].

Функциональное направление развития стилистики является центральным с середины XX века. Впервые на связь функций языка с формой их реализации

указывают пражские лингвисты, выделившие коммуникативную, практическую специальную, теоретическую специальную и эстетическую функции, которым соответствуют разговорный, деловой, научный и поэтический «функциональные языки» [Лаптева 2003: 66-68].

Предложенная Пражским лингвистическим кружком концепция находит отклик в отечественной лингвистике. Так, вслед за пражскими исследователями В. В. Виноградов выделяет следующие функциональные стили: «обиходно-бытовой (функция общения); обиходно-деловой, официально-документальный и научный (функция сообщения); публицистический и художественно-беллетристический (функция воздействия)» [Виноградов 1963: 6]. Представленный перечень функций и соответствующих им функциональных стилей изменяется в ряде дальнейших исследований, однако, как отмечает Д. Н. Шмелев, «вызывает споры определение самих критериев, которые должны быть положены в основу выделения функционально-речевых разновидностей» [Шмелев 1977: 17].

Функциональная стилистика с 60-х годов XX века направлена на выявление «типовых разновидностей литературного языка в соответствии с типовыми разновидностями экстралингвистических факторов в их комплексе» [Матвеева 1990: 5]. Более широкое распространение и признание получила концепция М. Н. Кожиной, согласно которой функциональный стиль - это «исторически сложившаяся, общественно осознанная речевая разновидность, обладающая специфическим характером, образовавшимся в результате реализации особых принципов отбора и сочетания языковых средств в той или иной социально значимой сфере общения и деятельности, соотносительной с определенной формой общественного сознания (наука, искусство, право и т.д.)» [Кожина 1968].

На основании концепции М. Н. Кожиной и исследований О. С. Ахмановой, А. Н. Васильевой, О. Б. Сиротининой, Д. Н. Шмелева в отечественной стилистике складывается следующая система функциональных стилей: научный, публицистический, официально-деловой, художественный, разговорно-

бытовой. Классификация стилей базируется на таких критериях, как сфера, цель, задачи общения, определенный вид деятельности с соответствующей формой общественного сознания, содержание высказывания [Кожина 1977: 50].

До последнего времени представленная классификация стилей являлась завершенной, однако к началу XXI века появились предпосылки к включению в сложившуюся систему стиля, обслуживающего религию. Ранее по ряду объективных исторических причин религия как особая форма общественного сознания и соответствующие ей виды деятельности не являлись социально значимыми.

Впервые в советскую эпоху на особую область функционирования языка указывает М. Н. Кожина, выделяя религиозный функциональный стиль в качестве исторически существовавшего [Кожина 1968]. Также упоминают о функциональном стиле, соответствующем «сфере культа», В. А. Аврорин и В. П. Мурат, однако описания этого стиля в их исследованиях нет [Крысин 2004: 288]. С 90-х годов XX века в связи со сменой общественно-политической ситуации в России активизируется религиозная деятельность, создаются новые тексты: «Слово священника звучит теперь не только в церковном храме, перед прихожанами, но и по радио, телевидению; <...> слово Божие вводится как учебный предмет; в изобилии печатается и распространяется среди населения религиозная литература» [там же].

Названные причины обусловливают появление ряда работ, в которых вводятся следующие понятия, призванные описать религиозную сферу общения: религиозный дискурс [Анисимова 2013, 2019; Балашова 2008, 2013, 2018; Бобырева 2007, 2013; Бугаева 2008; Карасик 2002; Плисов 2022; Янко 2013], религиозная коммуникация [Розанова 2003], религиозный язык [Гадомский 2009; Плисов 2019, 2022], религиолект и конфессиолект [Бугаева 2010, Плисов 2017], религиозная сфера [Бугаева 2005Ь, Грудева 1999], религиозный стиль [Войтак 1999, 2003, 2019; Гадомский 2020; Ицкович 2007, 2018, 2021; Крылова 2000; Крысин 1996; Купина, Матвеева 2013; Макарова 2001; Мишланов 2008; Прохватилова 1999, 2006; Салимовский 2008].

Так, в монографии В. И. Карасика вводится понятие религиозный дискурс и представлен социолингвистический анализ данного типа институционального дискурса [Карасик 2002: 318]. Ученый видит его уникальность в специфическом составе участников общения: кроме агента-священнослужителя (представителя института) и клиента-прихожанина (представителя общества), признается существование «суперагента» - Бога [там же: 318]. Отмечается также особого рода хронотоп: «прототипным местом» религиозного общения является храм, однако общение с Богом может совершаться не только в «специальном сооружении, используемом для богослужений и религиозных обрядов», но и во «внутреннем» храме, то есть «локусом молитвы является внутренний мир человека, душа» [там же: 319; см. также Бобырева 2007: 11-14]. Время, в которое совершается религиозная коммуникация, определяется конкретным жанром, использующимся в отдельно взятой конфессии, при этом молитва «выступает в качестве подлинного времени, противопоставленного обыденной жизни» [Карасик 2002: 319].

Цель религиозного дискурса состоит, по мнению В. И. Карасика, в «приобщении к вере в рамках определенной конфессии» [там же: 322]. В зависимости от используемой коммуникантами стратегии общения (выделяются молитвенная, исповедальная, призывающая, утверждающая, разъясняющая и обрядовая стратегии), данная цель конкретизируется следующими направлениями: «1) получить поддержку от Бога, 2) очистить душу, 3) призвать ближних к вере и покаянию, 4) утвердить верующих в вере и добродетели, 5) разъяснить вероучение, 6) осознать через ритуал свою принадлежность к той или иной конфессии» [там же: 325].

Е. В. Бобырева, во многом продолжая идеи В. И. Карасика, называет отличительной чертой религиозного дискурса высшую степень его ритуализованности [Бобырева 2007: 17]. Кроме того, отмечается присущая только религиозному дискурсу внешняя и внутренняя интертекстуальность [там же: 53].

Обобщая накопленный опыт исследования религиозного дискурса, Е. Е. Анисимова даёт ему следующее определение: «Под религиозным дискурсом мы предлагаем понимать совокупность коммуникативных действий, событий, текстов, относящихся к предметной области "религия", целью которых является: общение человека с Богом; взаимодействие верующих для сохранения, передачи религиозного знания, организации внутрицерковной жизни; поддержание отношений церкви с обществом и распространение веры среди неверующих» [Анисимова 2019: 14].

В исследовании Н. Н. Розановой используется термин религиозная (богослужебная) коммуникация и описываются коммуникативные признаки одного из основных жанров религиозного стиля - проповеди [Розанова 2003].

Также вводится термин, под которым в исследованиях А. К. Гадомского понимается «система жанров, многие из которых совпадают с жанрами светского языка или являются прародителями жанров светского языка» [Гадомский 2009: 108]. Е. В. Плисов, используя данный термин, предлагает следующее его толкование: «Религиозный язык - это совокупность вербальных средств, репрезентирующих религиозное сознание, религиозные отношения или религиозную практику» [Плисов 2022: 9].

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Келер Анна Ивановна, 2023 год

Список использованной литературы

1. Агапов А. В. В поисках существенных дефиниций молитвословного стиха / А. В. Агапов // Вестник православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3: Филология. - 2010. - № 2 (20). - С. 7-24.

2. Адмони В. Г. Грамматика и текст / В. Г. Адмони // Вопросы языкознания. - 1985. - № 1. - С. 63-70.

3. Амвросий (Диденко) иг. Филологический комментарий к молитве господней «Отче наш» (на материале 70 языков мира) / Иг. Амвросий (Диденко). - Краснодар: Периодика Кубани, 2008. - 109 с.

4. Анисимов П. Д. «Отче наш» в духовном опыте лирического героя русских поэтов / П. Д. Анисимов // Придите ко мне все труждающиеся и обремененные, и я успокою вас: Материалы XIII Международного форума «Задонские Свято-Тихоновские образовательные чтения» / Под ред. Н. Я. Безбородовой, Н. В. Стюфляевой (отв. ред.). - Липецк: Липецкий гос. пед. ун-т им. П. П. Семенова-Тян-Шанского, 2018. - С. 173-175.

5. Анисимова Е. Е. О гетерогенности религиозного дискурса / Е. Е. Анисимова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. - 2013. - Вып. 4 (610). Семиотическая гетерогенность языковой коммуникации: теория и практика. - Ч. II. - С. 9-22.

6. Анисимова Е. Е. Религиозный дискурс: функциональный и антропологический аспекты / Е. Е. Анисимова. - М. : Московский государственный лингвистический университет, 2019. - 240 с.

7. Апресян Ю. Д. Перформативы в грамматике и в словаре / Ю. Д. Апресян // Известия РАН. Серия литературы и языка, 45 (3). - 1986. - С. 208-223.

8. Аристотель. Сочинения : В 4 т. Т. 4 / Пер. с древнегреч.; Ред. тома А. И. Доватур, Ф. X. Кессиди. - Москва : Мысль, 1983. - 830 с.

9. Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике : Учеб. пособие / И. В. Арнольд. - М. : Высш. шк., 1991. - 140 с.

10. Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность : сборник научных трудов / И. В. Арнольд ; научный редактор П. Е. Бухаркин. -М. : ФЛИНТА, 2019. - 448 с. - Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. - URL: https://e.lanbook.com/book/151303 (дата обращения: 19.07.2021).

11. Арнольд И. В. Стилистика декодирования : Курс лекций / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. - Л., 1974. - 75 с.

12. Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Адресация дискурса / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - М. : Издательство «Индрик», 2012. - 512 с.

13. Арутюнова Н. Д. Фактор адресата: теория речевых актов / Н. Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз. - 1981. - Т. 40. - №№ 4. - С. 356367.

14. Архипова К. А. Семантико-прагматические особенности обращения в текстах молитвы: на материале англоязычных молитвенных текстов : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Архипова Ксения Александровна. - СПб., 2013. - 20 с.

15. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / АН СССР. - М. : Наука, 1982. - 191 с.

16. Афанасьева Э. М. Молитвенная лирика русских поэтов / Э. М. Афанасьева. - М. : Издательский Дом ЯСК, 2021. - 280 с.

17. Афанасьева Э. М. «Отче наш...» в русской лирике XIX века // Вестник Томского государственного педагогического университета / Э. М. Афанасьева. - 2004. - Вып. 3 (40). - С. 50-55.

18. Бабенко Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. - 3-е изд., испр. - М. : Флинта: Наука, 2005. - 496 с.

19. Балашова Е. Ю. Концепт любовь в христианском дискурсе (на материале текстовых источников) / Е. Ю. Балашова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - 2008. - № 10(34). - С. 25-28.

20. Балашова Е. Ю. Речежанровый анализ евангельской притчи на материале православных и протестантских источников / Е. Ю. Балашова // Жанры речи. - 2018. - № 1 (17). - С. 55-59.

21. Балашова Е. Ю. Система концептуальных полей в религиозном христианском дискурсе (на материале евангельского текста) / Е. Ю. Балашова // Язык и мир изучаемого языка. - 2013. - № 4. - С. 8-15.

22. Барышева Е. Л. Русская православная проповедь: соотношение канонического и вариативного (лингвоперсонологический аспект) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Барышева Евгения Леонидовна. - Кемерово, 2012. - 20 с.

23. Батурина Т. М. Характерологическая функция глагольной лексики в тексте жития Александра Невского / Т. М. Батурина // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. - 2008. - № 2. - С. 166169.

24. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества / Сост. С. Г. Бочаров; Текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л. В. Дерюгина; Примеч. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. -2-е изд. - М. : Искусство, 1986. -С. 250-296.

25. Бердник Е. С. Корреляция понятий «композиция» и «архитектоника» в литературоведении [Электронный ресурс] / Е. С. Бердник // Universum: Филология и искусствоведение : электрон. научн. журн. - 2014. - № 2 (4). - С. 1-19. URL: http://7universum.com/ru/philology/archive/item/1003 (дата обращения: 03.03.2019).

26. Берендеева М. С. Структурные особенности религиозной концептосферы: на материале концептов жертвоприношение, молитва и подвиг : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Берендеева Мария Сергеевна. -Новосибирск, 2015. - 26 с.

27. Бобырева Е. В. Коммуникативный компонент жанров молитвы и исповеди в пространстве религиозного дискурса / Е. В. Бобырева // Жанры и

типы текста в научном и медийном дискурсе: Межвузовский сборник научных трудов / Отв. ред. А. Г. Пастухов. - Орел, 2013. - С. 100-106.

28. Бобырева Е. В. Религиозный дискурс: ценности, жанры, языковые характеристики: Монография / Е. В. Бобырева. - Волгоград: Перемена, 2007.

- 385 с.

29. Богданова Л. И. Русский императив в коммуникативно-прагматическом аспекте / Л. И. Богданова // Вестник московского городского педагогического университета. Серия: филология. Теория языка. Языковое образование. - 2015. - № 2 (18). - С. 21-28.

30. Болотнова Н. С. О статусе коммуникативной стилистики текста и перспективах ее развития / Н. С. Болотнова // Известия Алтайск.ун-та. - 1998.

- № 3(8). - С. 91-94.

31. Болотнова Н. С. Филологический анализ текста / Н. С. Болотнова.

- М. : Флинта: Наука, 2009. - 520 с.

32. Борисова И. Н. Русский разговорный диалог: проблема итеративности : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Борисова Ирина Николаевна. - Екатеринбург, 2001. - 430 с.

33. Борисова И. Н. Цельность разговорного текста в свете категориальных сопоставлений / И. Н. Борисова // Stylistyka VI. - Opole, 1997.

- С. 371-386. - URL: https://czasopisma.uni.opole.p1/index.php/s/article/view/4388 (дата обращения: 10.03.2022)

34. Бортников В. И. К вопросу о сопряжении текстовых категорий пространства и темы (на материале перевода поэмы Мильтона «Потерянный Рай») / В. И. Бортников // Вестник ЮУрГУ. Серия: Лингвистика. - 2014. - №4. -С. 62-69. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n7k-voprosu-o-sopryazhenii-tekstovyh-kategoriy-prostranstva-i-temy-na-materiale-perevoda-poemy-miltona-poteryannyy-ray (дата обращения: 10.03.2022).

35. Бортников В. И. Категориально-текстовая идентификация вариантов художественного текста : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Бортников Владислав Игоревич. - Екатеринбург, 2015. - 323 с.

36. Бугаева И. В. Жанр современной миссионерской притчи в религиозном дискурсе / И. В. Бугаева // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе : Межвузовский сборник научных трудов / Отв. ред.

A. Г. Пастухов. - Орел: Орловский государственный институт культуры, 2008.

- С. 126-135.

37. Бугаева И. В. Молитва как особый жанр современной православной публицистики / И. В. Бугаева // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе : Межвузовский сборник научных трудов. - Орел: Орловский государственный институт культуры, 2006a. - С. 157-164.

38. Бугаева И. В. Особенности жанра послания в церковных СМИ / И. В. Бугаева // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе, Орел, 2627 февраля 2005 года / Ответственный редактор А.Г. Пастухов. - Орел: Орловский государственный институт искусств и культуры, 2005a. - С. 95-101.

- URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23403687 (дата обращения: 12.10.2022).

39. Бугаева И. В. Православный социолект: лингво-культурологические аспекты религиозной коммуникации / И. В. Бугаева // Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик. - Курск, 2006b. - С. 67-73.

40. Бугаева И. В. Стилистические особенности и жанры религиозной сферы / И. В. Бугаева // Стилистика текста. Межвузовский сборник научных трудов / Отв. ред. Е.В. Плисов. - Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2005b. - С. 3-11.

41. Бугаева И. В. Теолингвистика: теология + лингвистика? / И.

B. Бугаева // J?zyk i metoda, 2. - 2015. - S. 293-300. - URL: https://www.ejournals.eu/Language-and-Method/2015/2015/art/6688 (дата обращения: 19.10.2022).

42. Бугаева И. В. Функциональные, грамматические и семантические особенности обращений в религиозной сфере / И. В. Бугаева // Stil.- Beograd, 2007. - Br. 6. - P. 167-168.

43. Бугаева И. В. Язык православной сферы: современное состояние, тенденции развития : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Бугаева Ирина Владимировна. - М., 2010. - 49 с.

44. Бурцев В. А. Дискурс русской православной проповеди: способы производства высказываний : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Бурцев Владимир Анатольевич. - Елец, 2012. - 48 с.

45. Бухбиндер В. А. О некоторых прикладных и теоретических аспектах лингвистики текста / В. А. Бухбиндер // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. - 1978. - С. 30-38.

46. Бухбиндер В. А. О целостности и структуре текста / В. А. Бухбиндер, Е. Д. Розанов // Вопросы языкознания. - 1975. - № 6. - 73-86 с.

47. Буянова Л. Ю. Молитва как текст: апеллятивная и духовно-сакральная специфика вербализации / Л. Ю. Буянова // Текст как единица филологической интерпретации: сборник статей II Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (20 апреля 2012 г., г. Куйбышев) / отв. ред. А. А. Курулёнок. - Новосибирск: Изд-во ООО «Немо Пресс», 2012. - С. 30-34.

48. Вакуленко Н. С. Тезаурус молитвы (на примере утренних молитв) / Н. С. Вакуленко // Сборник материалов научно-богословской конференции кафедры филологии Московской духовной академии «Таинство слова и образа», Сергиев Посад-Переславль, 03-04 октября 2018 года. - Сергиев Посад-Переславль: Московская духовная академия; Издательский отдел Переславской епархии, 2019. - С. 130-151.

49. Валгина Н. С. Теория текста / Н. С. Валгина. - М. : Логос, 2003. - 280 с.

50. Ванников Ю. В. К обоснованию общей типологии текстов, функционирующих в сфере научно-технического перевода / Ю. В. Ванников // Текст как объект лингвистического анализа и перевода. - М. : Ин-т языкознания АН СССР, 1984. - С. 15-26.

51. Введение в курс философии / под ред. акад. Ф. С. Файзуллина. - Уфа: УГАТУ, 1996. - 410 с.

52. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. - 1955. - № 1. - С. 60-87.

53. Виноградов В. В. О теории художественной речи / В. В. Виноградов.

- М., 1971. - 240 с.

54. Виноградов В. В. О языке художественной прозы / В. В. Виноградов // Избранные труды. - М. : Наука, 1980. - 360 с.

55. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В. В. Виноградов. - М. : АН СССР, 1963. - 255 с.

56. Винокур Г. О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика / Г. О. Винокур. - М. : Наука, 1990. - 452 с.

57. Войтак М. О жанрах религиозного стиля / М. Войтак // Филология в XXI веке. - 2019. - № S1. - С. 63-68.

58. Войтак М. Стереотипизация и креативность в вотивной молитве / М. Войтак // Стереотипность и творчество в тексте. - Пермь: Пермский государственный университет, 1999. - С. 268-280.

59. Войтак М. Проявление стандартизации в высказываниях религиозного стиля (на материале литургической молитвы) / М. Войтак // Текст: стереотип и творчество. - Пермь: Пермский государственный университет, 1998.

- С. 214-230.

60. Войтак М. Религиозный стиль в генологической перспективе / М. Войтак // Стереотипность и творчество в тексте: Межвузовский сб. науч. тр. Пермь: Пермский государственный университет. - Вып. 6. - 2003. - С. 323-338.

61. Воробьева О. П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста : дис. .д-ра филол. наук : 10.02.19 / Воробьева Ольга Петровна. - М., 1993. - 381 с.

62. Гадомский А. К. О жанрах религиозного языка в русской и польской теолингвистике // Стил. Београд, 2009. - № 8. - С. 107-118.

63. Гадомский А. К. Основные направления теолингвистических исследований в современном славянском языкознании / А. К. Гадомский // Prace naukowe. J^zykoznawstwo. - 2015, z. XI. - S. 45-62. - URL: http://dlibra.bg.ajd.czest.pl:8080/Content/3509/5.pdf (дата обращения: 22.09.2022).

64. Гадомский А. К. Религиозный стиль в славянской теолингвистике / А. К. Гадомский // Актуальные проблемы стилистики. - 2020. - № 6. - С. 79-88. - URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=44730650 (дата обращения: 12.10.2022).

65. Гадомский А. К. Религиозный язык в Интернете (на материале российских и польских исследований) / А. К. Гадомский // Общество. Коммуникация. Образование. - 2021. - Т. 12. - № 1. - С. 19-32. - URL: https://human.spbstu.ru/userflles/flles/articles/2021/1/19-32.pdf (дата обращения: 12.12.2022).

66. Гадомский А. К. Стилистический подход к изучению религиозного языка / А.К. Гадомский. // Стиль. - 2008. - №7. - С. 21-36. - URL: https: //www.rastko .rs/filolo gij a/stil/2008/02Gadomski. pdf (дата обращения: 19.01.2021).

67. Гадомский А. К. Теолингвистические исследования в славянском языкознании: учебное пособие / А.К. Гадомский. - Симферополь: ООО «Форма», 2017. - 320 с.

68. Гайда С. Актуальные задачи стилистики / С. Гайда // Актуальные проблемы стилистики. - 2015. - № 1. - С. 11-22.

69. Гайда С. Стиль как вызов / С. Гайда // Актуальные проблемы стилистики. - 2016. - № 2.- С. 13-22.

70. Гайда С. Что есть стиль? / С. Гайда // Стереотипность и творчество в тексте : Межвузовский сборник научных трудов / Под редакцией М.П. Котюровой; Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Пермский государственный университет». -Пермь, 2010. - С. 93-102.

71. Гак В. Г. Повторная номинация и ее стилистическое использование / В. Г. Гак // Вопросы французской филологии. Научные труды МГПИ им. Ленина.

- Т. 1. - М., 1972. - С. 123-136.

72. Гак В. Г. Фразеология, образность и культура (о новейших фразеологических словарях французского языка) / В. Г. Гак // Советская лексикография: Сб. ст. (Редкол.: Караулов Ю. Н. и др.) - М. : Рус. Яз., 1988.

- С. 159-169.

73. Гальперин И. Р. Грамматические категории текста: (Опыт обобщения) / И. Р. Гальперин // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. - М. : Наука, 1977. - Т. 36. - № 6. - С. 522-532.

74. Гальперин И. Р. О понятиях «стиль» и «стилистика» / И. Р. Гальперин // Вопросы языкознания. - 1973. - №3. - С. 14-25. - URL: http://www.philology.ru/linguistics1/galperin-73.htm (дата обращения: 26.10.2021).

75. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. - М. : Наука, 1981. - 139 с.

76. Гапоненко Л. А. К вопросу о текстовой категории связности / Л. А. Гапоненко // Известия вузов. Северо-кавказский регион. Сер.: Общественные науки. - 2008. - № 5. - С. 122-127. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-tekstovoy-kategorii-svyaznosti (дата обращения: 15.04.2022).

77. Головин Б. И. Введение в языкознание / Б. И. Головин. - М. : Высшая школа, 1977. - 312 с.

78. Горшков А. И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика / А. И. Горшков. - М. : АСТ : Астрель, 2006. - 367 с.

79. Граматчикова М. О. Мотив моления о чаше в поэзии узников ГУЛАГа / М. О. Граматчикова, Т. А. Снигирева // Известия Уральского федерального университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры.

- 2021. - Т. 27. - № 1. - С. 116-125.

80. Грудева Е. В. Религиозная сфера и церковно-проповеднический стиль / Е. В. Грудева // Русский язык: история и современное состояние : Материалы научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения

доктора филологических наук, профессора Алексея Александровича Дементьева / Отв. ред. В. Д. Бондалетов. - Самара: Самарский государственный педагогический университет, 1999. - С. 187-191.

81. Данилевская Н. В. Вариативные повторы как средство развертывания научного текста / Н. В. Данилевская. - Пермь: Издательство Пермского университета, 1992. - 144 с.

82. Данилевская Н. В. Чередование старого и нового знания как механизм развертывания научного текста (аксиологический аспект) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Данилевская Наталия Васильевна.

- Екатеринбург, 2006. - 401 с.

83. Дейк Т. А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста / Т. А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1988. - Вып. 23. - С. 153-206.

84. Дементьев В. В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике / В. В. Дементьев // Вопросы языкознания. - 1997. - №1.

- С.109-121.

85. Дементьев В. В. Теория речевых жанров / В. В. Дементьев. - М. : Знак, 2010. - 600 с.

86. Долинин К. А. Стилистика французского языка : Учеб. пособие / К. А. Долинин. - М. : Просвещение, 1987. - 303 с.

87. Дымарский М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы 19-20 вв.) / М. Я. Дымарский. - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1999. - 284 с.

88. Жинкин Н. И. Механизмы речи / Н. И. Жинкин. - М. : Наука, 1958.

- 370 с.

89. Земская Е. А. Городская устная речь и задачи её изучения / Е. А. Земская // Разновидности городской устной речи / Отв. ред. Д. Н. Шмелев, Е. А. Земская. - М. : Наука, 1988. - С. 5-44.

90. Земская Ю. Н. Теория текста / Ю. Н. Земская, И. Ю. Качесова, Л. M. Комиссарова, Н. В. Панченко, А. А. Чувакин. - М. : Флинта, 2010. - 224 с.

91. Золотова Г. А. К вопросу о конститутивных единицах текста / Г. А. Золотова // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. - М., 1984. - С. 162-173.

92. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г. А. Золотова. - М. : КомКнига, 2010. - 368 с.

93. Золотова Г. А. Композиция и грамматика / Г. А. Золотова // Язык как творчество: Сб. статей к 70-летию В. П. Григорьева. - М. : Ин-т русского языка РАН, 1996. - С. 284-296. - URL: http://www.philology.ru/linguistics2/zolotova-96.htm (дата обращения: 26.10.2022)

94. Иванов А. В. Сакральный текст как объект лингвистического анализа в контексте антропоцентрического подхода (на материале древнегреческого, латинского, русского, готского, английского и немецкого текстов молитвы «Отче наш») / А. В. Иванов, Р. А. Иванова // Человек: образ и сущность. - 2018. - № 3 (34). - С. 34-51.

95. Изенберг Х. О предмете лингвистической теории текста / Х. Изенберг // Новое в зарубежной лингвистике. - М. : Прогресс, 1978. - Вып. 8. - С. 43-56.

96. Изотов А. И. Об обоснованности вычленения церковно-религиозного функционального стиля в русистике и религиозного функционального стиля в богемистике / А. И. Изотов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 2-1(68). - С. 100-103.

97. Ильенко С. Г. Русистика: Избранные труды / С. Г. Ильенко. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - С. 359-376.

98. Инфантова Г. Г. Реализация категории связности в устном тексте / Г. Г. Инфантова // Текст. Структура и семантика. - Т. 1. - М., 2001. - С. 54-62.

99. Исаев С. А. «Протестантизм»: значение термина в исторической науке и религиоведении / С. А. Исаев // Новая и новейшая история. - 2021. - № 2. - С. 5-18.

100. Истомина И. А. Современная православная проповедь: стилистическая и прагматическая специфика : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Истомина Илона Анатольевна. - Екатеринбург, 2013. - 23 с.

101. Ицкович Т. В. Жанровая система религиозного стиля / Т. В. Ицкович.

- М. : Общество с ограниченной ответственностью «ФЛИНТА», 2021. - 400 с.

102. Ицкович Т. В. Категориально-текстовая специфика современной православной проповеди / Т. В. Ицкович. - Екатеринбург: Издательский Дом «Ажур», 2015а - 150 с.

103. Ицкович Т. В. Категория темы в тексте жития / Т. В. Ицкович // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание.

- 2013. - № 2(18). - С. 52-59.

104. Ицкович Т. В. Православная проповедь как текстотип : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Ицкович Татьяна Викторовна. - Екатеринбург, 2007.

- 160 с.

105. Ицкович Т. В. Прототекстуальность как конструктивный принцип религиозного стиля / Т. В. Ицкович // Вестник ВолГУ, Сер. 2. Языкознание. -2018. - Т. 17. - № 1. - С. 6-16.

106. Ицкович Т. В. Религиозный функциональный стиль в жанровом аспекте: к постановке проблемы / Т. В. Ицкович // Жанры речи. - 2016. - №1. -С. 87-93.

107. Ицкович Т. В. Речевой жанр обращения в православной молитве / Т. В. Ицкович // Речевые жанры современного общения : Тезисы докладов международной конференции, Москва, 23-25 февраля 2015 года. - Москва: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 2015Ь. - С. 71-75.

108. Ицкович Т. В. Ценностные установки современной православной проповеди / Т. В. Ицкович // Аксиологические аспекты современных лингвистических исследований: Тезисы докладов Второго международного научного семинара / Под ред. Ю. Н. Михайловой. - Екатеринбург, 2017. - С. 19-21.

109. Кайда Л. Г. Стилистика текста: от теории композиции - к декодированию / Л. Г. Кайда. - М. : Флинта, 2004. - 208 с.

110. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

111. Каримова Р. А. Семантико-структурная организация текста (на материале устных спонтанных и письменных текстов) : автореф. дис. ... докт. филол. наук : 10.02.19 / Каримова Роза Ахметовна. - Москва, 1992. - 30 с.

112. Кассиан (Безобразов), еп. О молитве Господней / Еп. Кассиан (Безобразов) // Да приидет Царствие Твое (сборник статей). - Париж, 2003. - С. 123-156.

113. Катехизис КЦ - Катехизис Католической церкви: Компендиум. -Культурный центр «Духовная библиотека», 2007. - 216 с.

114. Катехизис МЛ - Большой Катехизис д-ра Мартина Лютера / Пер. с нем. А. А. Никитина, гл. ред. М. Сяреля. - Лахти, 2012. - 160 с.

115. Катехизис НЦ - Катехизис Новоапостольской церкви. Издание Международной Новоапостольской церкви - М. : Религиозная организация «Управленческий центр Новоапостольской церкви в России», 2012. - 498 с.

116. Катехизис ПЦ - Пространный христианский катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви / [Сост.: свт. Филарет (Дроздов); Предисл., подг. текста, примеч. и указ.: канд. ист. наук А. Г. Дунаев]. - М. : Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2006. - 168 с.

117. Клушина Н. И. Медиастилистика / Н. И. Клушина. - 2-е изд., стер. -М. : Флинта, 2019. - 184 с.

118. Кляшев А. Н. Новоапостольская церковь в России и Башкортостане / А. Н. Кляшев // Историко-культурное наследие народов Урало-Поволжья. -2022. - Т. 12. - № 2. - С. 19-24.

119. Кожин A. К Функциональные типы русской речи / А. Н. Кожин, О. А. Крылова, В. В. Одинцов. - М., 1982. - 224 с.

120. Кожина М. Н. Кожина М. Н. Выражение связности как критерий внутристилевой дифференциации научной речи / М. Н. Кожина, Н. В. Рычкова // Функциональные разновидности речи в коммуникативном аспекте. - Пермь: Изд-во Пермского государственного университета, 1988. - С. 16-28.

121. Кожина М. Н. К основаниям функциональной стилистики / М. Н. Кожина. - Пермь: Пермский гос. ун-т, 1968. - 252 с.

122. Кожина М. Н. Стилистика русского языка / М. Н. Кожина. - М. : Просвещение, 1977. - 223 с.

123. Кожина М. Н. Целый текст как объект стилистики текста / М. Н. Кожина // Stylistyka IV. - Opole. - 1995. - С. 33-53. - URL: https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/4215/3601 (дата обращения: 10.03.2022)

124. Колшанский Г. В. Коммуникативная структура языка и структура текста / Г. В. Колшанский. - М. : Наука, 1984. - 175 с.

125. КончаревиЬ К. Jезик и религща: по]мовник теолингвистике / К. КончаревиЬ. - Београд: Jасен, 2017. - 350 с.

126. Кончаревич К. К теоретико-методологическому обоснованию сопоставительной теолингвистики (на материале русского и сербского языков). / К. Кончаревич // VII международный симпозиум достижения и перспективы сопоставительного изучения русского и других языков. - 2012. - С. 14-22.

127. Костомаров В. Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики / В. Г. Костомаров. - М. : Гардарики, 2005. - 287 с.

128. Котюрова М. П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста (функционально-стилистический аспект) / М. П. Котюрова. - Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1988. - 170 с.

129. Котюрова М. П. Речевая системность (к развитию понятия) / М. П. Котюрова // Стереотипность и творчество в тексте. - Пермь: Изд-во Пермского ун-та, 2013. - Вып. 17. - С. 158-163.

130. Красных В. В. Структура коммуникации в свете лингвокогнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 / Красных Виктория Владимировна. - М., 1999. - 72 с.

131. Кретов А. А. Русские аксиологемы по данным МАСа-2 / А. А. Кретов, Ю. А. Стародубцева // Политическая лингвистика. - 2016. - №2. -

URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkie-aksiologemy-po-dannym-masa-2 (дата обращения: 30.11.2022).

132. Крылова И. А. Современная православная проповедь в функционально-стилистическом аспекте : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Крылова Ирина Алексеевна. - СПб., 2005. - 19 с.

133. Крылова О. А. Можно ли считать церковно-религиозный стиль современного русского литературного языка разновидностью газетно-публицистического? / О. А. Крылова // Стереотипность и творчество в тексте. -Пермь, 2001. - С. 259-270.

134. Крылова О. А. Ситуация билингвизма в сфере церковно-религиозной общественной деятельности в современной России // Система. Норма. Стиль. К 75-летию академика РАЕН, академика МАН ПО, д-ра филол. наук, проф. О. А. Крыловой : сб. ст. - М. : РУДН, 2012. - С. 305-313.

135. Крылова О. А. Существует ли церковно-религиозный функциональный стиль в современном русском литературном языке? / О. А. Крылова // Культурно-речевая ситуация в современной России. Вопросы теории и образовательных технологий: Тез. докл. - Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2000. - С. 107-117.

136. Крысин Л. П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме современного русского литературного языка / Л. П. Крысин // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. -М., 1996. - С. 135-138.

137. Крысин Л. П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике / Л. П. Крысин. - М. : Языки славянской культуры, 2004. - 888 с.

138. Кубрякова Е. С. Категория / Е. С. Кубрякова // Краткий словарь когнитивных терминов / под ред. Е. С. Кубряковой, В. З. Демьянкова, Ю. Г. Панкрац. - М., 1997. - С. 45-47.

139. Кубрякова Е. С. О тексте и критериях его определения / Е. С. Кубрякова // Текст. Структура и семантика. - Т. 1. - М., 2001. - С. 72-81.

140. Куклев В. В. Проповедь в гомилетике и лингвистике / В. В. Куклев // Известия Пензенского государственного педагогического университета имени В. Г. Белинского. - Сер.: Гуманитарные науки. - 2012. - № 27. - С. 302-307.

141. Купина Н. А. Любительская датская поэзия: групповой аксиологический лексикон и креативные речевые практики / Н. А. Купина // Вестник ВолГУ. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2020. - Т.19. - №2. - С. 31-42.

142. Купина Н. А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа / Н. А. Купина. - Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та, 1983. -158 с.

143. Купина Н. А. Стилистика современного русского языка / Н. А. Купина, Т. В. Матвеева. - М. : Юрайт, 2013. - 415 с.

144. Кучина Е. А. Категория молитвы и ее художественное воплощение в поэзии А. С. Пушкина : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.01 / Кучина Елена Александровна. - Екатеринбург, 2013. - 21 с.

145. Лаптева О. А. Современная русская публичная речь в свете теории стиля / О. А. Лаптева. - Вопросы языкознания. - 1978. - №1. - С. 18-37.

146. Лаптева О. А. Теория современного русского литературного языка / О. А. Лаптева. - М. : Высш. шк., 2003. - 351 с.

147. Левченко М. Н. Языковая архитектоника текста молитвы «Отче наш» / М. Н. Левченко // Вестник московского государственного областного университета. - 2013. - № 2. - С. 1-10.

148. Лейкина Б. М. К вопросу об оценке связности текста / Б. М. Лейкина // Структурная и прикладная лингвистика. - Л., 1978. - Вып. 1. - С. 38-48.

149. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики / А. А. Леонтьев. - 3-е изд. - М. : Смысл; СПб.: Лань, 2003. - 287 с.

150. Леонтьев А. А. Признаки связности и цельности текста / А. А. Леонтьев // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). - М., 1976. - С. 46-47.

151. Леонтьев А. П. Обращение как компонент высказывания / А. П. Леонтьев // Вопросы грамматики русского языка. Функциональный анализ единиц морфологического уровня. - Иркутск, 1981. - С. 81-94.

152. Листрова-Правда Ю. Т. К вопросу о функциональном церковно-религиозном стиле современного русского литературного языка / Ю. Т. Листрова-Правда, М. Б. Расторгуева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Филология. Журналистика». - 2006. -№ 1. - С. 49-54.

153. Литургия богослужений Новоапостольской церкви // Основные мысли для богослужения: Специальный выпуск. - 2010. - № 3. - С. 8-28.

154. Лосева Л. М. Как строится текст / Л. М. Лосева. - М., 1980. - 94 с.

155. Лотман Ю. М. О двух моделях коммуникации в системе культуры / Ю. М. Лотман // Избранные статьи: В 3-х т. - Т. I. Таллин: «Александра», 1992. - С. 76-89.

156. Лук'янчук С. В. Еттет у конфесшному стаи сучасно! украшсько! мови (функщонально-семантичний аспект): дис... канд. филол. наук : 10.02.01 / Лук'янчук Свплана Василiвна. - К., 2008. - 212 с.

157. Майданова Л. М. Практикум по современному русскому литературному языку / Л. М. Майданова. - Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 1993. - 384 с.

158. Майданова Л. М. Целостность и связность газетного текста / Л. М. Майданова, Н. В. Муравьева, С. И. Сметанина. - Свердловск, 1984. - 270 с.

159. Макарова С. Г. Функциональные стили русского и французского языков (своеобразие научного стиля французского языка) / С. Г. Макарова // Бодуэновские чтения: Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика: Междунар. науч. конф. (Казань, 11-13 дек. 2001 г.): Труды и материалы: В 2 т. / под общ. ред. К. Р. Галиуллина, Г. А. Николаева. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2001. - Т. 2. - 11-117.

160. Макарченко Е. А. Роль контекстуальных синонимов в обеспечении связности текста / Е. А. Макарченко // Вестник СамГУ. - 2006. - №10-2. - С.

162-169. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-kontekstualnyh-sinonimov-v-obespechenii-svyaznosti-teksta (дата обращения: 10.08.2021).

161. Маслова В. А. Адресат в поэтической молитве / В. А. Маслова // Логический анализ языка. Адресация дискурса / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - М. : Индрик, 2012. - С. 316-325.

162. Матвеева И. В. Соотношение лиц в молитвенном тексте (на примере немецкого языка) / И. В. Матвеева // Международный научно-исследовательский журнал. - 2013. - № 5-3. С. 9-10.

163. Матвеева Т. В. К лингвистической теории жанра / Т. В. Матвеева // Collegium. - № 1-2. - Киев, 1995. - С. 65-71.

164. Матвеева Т. В. Непринужденный диалог как текст / Т. В. Матвеева // Человек. Текст. Культура. - Екатеринбург : Ин-т развития регион. образования, 1994. - С. 125-140.

165. Матвеева Т. В. Текстовой разворот функциональной стилистики и модель стилистического описания речевого объекта / Т. В. Матвеева // Славянская стилистика. Век XXI : сб. статей / под ред. Л. Р. Дускаевой. - СПб. : С.-Петербург. гос. ун-т, Высш. шк. журн. и мас. коммуникаций, 2013. - С. 45-57.

166. Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхронно-сопоставительный очерк / Т. В. Матвеева. - Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1990. - 172 с.

167. Мечковская Н. Б. Язык и религия / Н. Б. Мечковская. - М. : Агентство ФАИР, 1998. - 352 c.

168. Милетова Е. В. О некоторых особенностях религиозной коммуникации: явление антитезы в тематических текстах по религии (на материале английского языка) / Е. В. Милетова // Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики. - 2018. - № 11. -С. 47-51.

169. Михайлова О. А. Ограничения в лексической семантике : Семасиологический и лингвокультурологический аспекты / О. А. Михайлова ;

Министерство общего и профес. образования РФ; Урал. гос. ун-т; Науч. ред. Т. В. Матвеева. - Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 1998. - 240 с.

170. Мишланов В. А. Диалогичность церковно-религиозных текстов / В. А. Мишланов, В. А. Салимовский // Вестник Пермского университета. - Вып. 6 (12). - 2010. - С. 24-29.

171. Мишланов В. А. Молитва как речевой жанр / В. А. Мишланов // Прямая и непрямая коммуникация. Сб. научных статей. - Саратов: Издательство «Колледж», 2003. - С. 290-302.

172. Мишланов В. А. О диглоссии жанров церковно-религиозного стиля русского языка / В. А. Мишланов // Жанры речи. - 2017. - № 2 (16). - С. 160-171.

173. Мишланов В. А. О жанровой специфике текстов церковно-религиозного стиля [Электронный ресурс] / В. А. Мишланов, Е. С. Худякова // Филологические заметки. - Т. 2. - Пермь, 2008. - URL: http://philologicalstudies.org/dokumenti/2008/1.pdf (дата обращения: 10.01.2019).

174. Мишланов В. А. Церковнославянский язык / В. А. Мишланов // Вестник Пермского научного центра УрО РАН. - 2016. - № 2. - С. 4-18.

175. Морозов Е. М. Язык современной церковной проповеди православного священнослужителя / Е. М. Морозов // Язык и культура. - 2015. -№ 2 (30). - С. 58-63.

176. Мороховский А. Н. К проблеме текста и его категорий / А. Н. Мороховский // Текст и его категориальные признаки. - Киев, 1989. - С. 3-8.

177. Москальская О. И. Грамматика текста / О. И. Москальская. - М. : Высшая школа, 1981. - 183 с.

178. Москвин В. П. О стилевом статусе церковно-религиозной речи / В. П. Москвин // Русская речь. - 2016. - №3. - С. 75-84.

179. Мурзин Л. Н. Текст и его восприятие / Л. Н. Мурзин, А. С. Штерн. -Свердловск: Издательство Уральского университета, 1991. - 172 с.

180. Мусорин А. Ю. Церковнославянизмы в лексике молитв перед и после вкушения пищи / А. Ю. Мусорин // Вестник НГУ. Серия: История, филология. - 2011. - Т.10. - № 9. - С. 133-139.

181. Николаева Т. М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы / Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 8. -М. : Прогресс, 1978. - С. 5-42.

182. Николаева Н. Г. Проблема «церковно-религиозного» стиля в современном русском языке / Н. Г. Николаева // Известия вузов. Северокавказский регион. Сер. Общественные науки. - 2008. - № 6. - С. 123-126.

183. Николина Н. А. Филологический анализ текста: учеб. пособие / Н. А. Николина. - М. : Академия, 2003. - 256 с.

184. Новиков Л. А. Лингвистическое толкование художественного текста / Л. А. Новиков. - М. : Русский язык, 1979. - 256 с.

185. Новиков А. И. Семантика текста и ее формализация / А. И. Новиков.

- М. : Наука, 1983. - 215 с.

186. Новоапостольская церковь в России [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.novoapost.ru (дата обращения: 10.10.2022).

187. Норман Б. Ю. Конструкции с местоимением мы: формирование актуальной или окказиональной коллективной идентичности / Б. Ю. Норман, А. М. Плотникова // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. - 2016. - № 6 (34). - С. 126-137.

188. Овечкина Е. А. Коммуникативное пространство текста молитвы «Отче наш» (Молитвы Господней) / Е. А. Овечкина, С. С. Васильева // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. - 2021.

- № 11 (79). - URL: https://scipress.ru/philology/articles/kommunikativnoe-prostranstvo-teksta-molitvy-otche-nash-molitvy-gospodnej.html (дата обращения: 30.11.2021).

189. Одинцов В. В. Композиционные типы речи // Кожин А. Н., Крылова О. А., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. - М., 1982.

- С. 130-218.

190. Одинцов В. В. Стилистика текста / В. В. Одинцов. - М., 2004. - 264 с.

191. Остин Дж. Л. Слово как действие / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов / под ред. Б. Ю. Городецкого. -

М., 1986. - Вып. 17. - 423 c. - URL: http: //www.classes.ru/grammar/ 159.new-in-linguistics-17/source/worddocuments/i 1 .htm (дата обращения: 24.02.2017).

192. Павлова Д. С. Методы исследования семантической структуры устного спонтанного текста / Д. С. Павлова // Историческая и социально-образовательная мысль. - 2016. - Т. 8. - № 5-1. - С. 213-229.

193. Павлова Д. С. Семантическая структура устного спонтанного текста: социолингвистическое варьирование / Д. С. Павлова ; Пермский государственный национальный исследовательский университет. - Пермь : Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2018. - 148 с.

194. Падучева Е. В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива / Е. В. Падучева. - М. : Языки славянской культуры, 2010. - 480 с.

195. Панченко Н. В. Композиция как традиционный объект филологических исследований: форма и/или содержание / Н. В. Панченко // Известия Алтайского государственного университета. - 2011. - № 2-1 (70). - С. 140-147.

196. Перевалова О. А. Жанровая разновидность «Моя молитва» в творчестве русских поэтов первой половины XIX в. / О. А. Перевалова // Уральский филологический вестник. - Серия: Русская классика: динамика художественных систем. - 2012. - № 6. - С. 19-27.

197. Перевалова О. А. Стихотворная молитва в русской поэзии XIX века: жанровая динамика и типология : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.01 / Перевалова Ольга Андреевна. - Екатеринбург, 2015. - 27 с.

198. Петрикова А. Проповедь как текст культуры и языковые средства диалогизации / А. Петрикова // Русский язык в славянской межкультурной коммуникации: история и современность : сборник научных трудов. - М. : Московский государственный областной университет, 2015. - С. 211-217.

199. Пщдубна Н. В. Формування номенклатури назв релтйних споруд в украшськш мовг дис. канд. фшол. наук : 10.02.01 / Пщдубна Наталiя

Вггалпвна; Харювський держ. педагогiчний ун—лм. Г. С. Сковороди. - Х., 2000.

- 202 с.

200. Плисов Е. В. Композиционные и лексико-грамматические особенности священнической молитвы на часах (на примере немецких католических молитв) / Е. В. Плисов // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - 2012. - № 6. - С. 87-91.

201. Плисов Е. В. Лингвистические основы изучения языка религиозной сферы в современной германистике / Е. В. Плисов // Труды Нижегородской Духовной семинарии. - 2019. - № 17. - С. 73-143.

202. Плисов Е. В. Современные дискурсивные концепции и анализ языка религии в германистике [Электронный ресурс] / Е. В. Плисов // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2017. - Т. 31. - С. 256-260. -URL: http://e-koncept.ru/2017/970066.htm (дата обращения: 06.05.2019).

203. Плисов Е. В. Феноменология современного немецкоязычного религиозного дискурса: теолингвистический анализ / Е. В. Плисов. - Н. Новгород: Мининский университет, 2022. - 302 с.

204. Плисов Е. В. Функционально-стилистическое своеобразие типа текста «Andachtsbuch» / Е. В. Плисов // Науч. Вестник Воронеж. гос. архит.-строит. университета. Сер. «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования». - Воронеж, 2010. - Вып. 2 (14). - С. 17-24.

205. Постовалова В. И. Молитва как творчество в религиозном дискурсе Православия (константы и новации) / В. И. Постовалова // Критика и семиотика.

- 2021. - № 2. - С. 71-87.

206. Постовалова В. И. Теолингвистика в современном гуманитарном познании: истоки, основные идеи и направления / В. И. Постовалова // Magister Dixit. - 2012. - №4. - С. 54-101. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/teolingvistika-v-sovremennom-gumanitarnom-poznanii-istoki-osnovnye-idei-i-napravleniya (дата обращения: 18.10.2022).

207. Прохватилова О. А. Православная молитва как один из ядерных жанров религиозного стиля / О. А. Прохватилова // Стиль. - 2007. - № 6. - С.

153-166. - URL: https://www.rastko.rs/filologija/stil/2007/11Prohvatilova.pdf (дата обращения: 12.04.2022).

208. Прохватилова О. А. Православная проповедь и молитва как феномен современной звучащей речи / О. А. Прохватилова. - Волгоград: Изд-во Волгоградского гос. ун-та, 1999. - 364 с.

209. Прохватилова О. А. Экстралингвистические параметры и языковые характеристики религиозного стиля / О. А. Прохватилова // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. - 2006.

- №5. - С. 19-26.

210. Прохоров Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс / Ю. Е. Прохоров.

- 5-е изд., стереотип. - М. : Флинта : Наука, 2016. - 222 с.

211. Расторгуева М. Б. Лексические стилеобразующие средства житийного жанра (на примере конфессиональной лексики жития Ксении Петербуржской) / М. Б. Расторгуева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - № 12-1 (66). - С. 143-146.

212. Расторгуева М. Б. Речевой жанр церковно-религиозной проповеди : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Расторгуева Марина Борисовна. -Воронеж, 2005. - 26 с.

213. Рогова К. А. Теория текста как сфера изучения речи / К. А. Рогова // Мир русского слова. - 2009. - №2. - С. 7-13.

214. Родина М. А. Понятие «благодарность» в утренних и вечерних молитвах: опыт языкового осмысления по трудам святых отцов и подвижников благочестия / М. А. Родина // Сретенский сборник. Научные труды преподавателей СДС. - 2017. - № 7-8. - С. 671-697.

215. Родионова И. Г. Императив с частицей пусть в современном русском языке: семантические компоненты значения побуждения / И. Г. Родионова // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. -Владикавказ: Северо-Осетинский гос. ун-т им. К. Л. Хетагурова, 2009. - № 11. -С. 242-244.

216. Розанова Н. Н. Сфера религиозной коммуникации: храмовая проповедь / Н. Н. Розанова // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация / отв. ред. Л. П. Крысин; Рос. акад. наук; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова; Языки славянской культуры. - М., 2003. - С. 343363.

217. Рядовых Н. А. Жанр акафиста: категориально-текстовая специфика : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Рядовых Наталья Александровна. -Екатеринбург, 2021. - 285 с.

218. Рядовых Н. А. Экспликация духовной темы в жанре акафиста (на материале «Акафиста святому праведному Симеону Верхотурскому») / Н. А. Рядовых // Молодые голоса: сборник трудов молодых ученых. -Екатеринбург: Издательский дом «Ажур», 2020. - Вып. 9. - С. 93-97.

219. Салимовский В. А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (научный академический текст) / В. А. Салимовский. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. - 236 с.

220. Салимовский В. А. Церковно-религиозный стиль // Стилистика русского языка: учебник / М. Н. Кожина, Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. -М. : Флинта: Наука, 2008. - С. 412-432.

221. Самохвалова Л. Д. Об одном из возможных подходов к описанию религиозного стиля (к постановке проблемы) / Л. Д. Самохвалова // Мир русского слова. - 2007. - № 4. - С. 16-25.

222. Сахарный Л. В. Введение в психолингвистику: Курс лекций / Л. В. Сахарный. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та. 1989. - 184 с.

223. Сердобинцев Н. Я. Текст и стиль / Н. Я. Сердобинцев // Филологические науки. - 1977. - № 6. - С. 9-12.

224. Сибирякова И. Г. Тема и жанр в разговорной речи / И. Г. Сибирякова // Жанры речи / редкол. : В. Е. Гольдин (отв. ред.) и др.; Ин-т рус. яз. и рус. лит. при филол. фак. Саратов. гос. ун-та им. Н. Г. Чернышевского. - Саратов, 1997. -С. 56-66.

225. Сибирякова И. Г. Тематическое структурирование разговорного диалога : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Сибирякова Ирина Геннадьевна.

- Екатеринбург, 1996. - 224 с.

226. Сидоров Е. В. Проблемы речевой системности / Е. В. Сидоров; отв. ред. В. Н. Ярцева / АН СССР, Науч. совет «Теория сов. языкознания», Ин-т языкознания. - М. : Наука, 1987. - 138 с.

227. Сиротинина О. Б. Русский язык в разных типах речевых культур / О. Б. Сиротинина // Русский язык сегодня / Ин-т рус. яз. РАН; отв. ред. Л. П. Крысин. - М. : Азбуковник, 2000. - Вып. 1. - С. 240-248.

228. Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности / О. Б. Сиротинина. - М. : Просвещение, 1974. - 144 с.

229. Скляревская Г. Н. К вопросу о стилистических пометах как средстве экспликации языковой оценки / Г. Н. Скляревская // Аксиологические аспекты современных филологических исследований : тез. докл. Междунар. науч. конф. (г. Екатеринбург, 15-17 окт. 2019 г.) / отв. ред. Н. А. Купина. - Екатеринбург : Ажур, 2019. - С. 56-58.

230. Скурат К. Е. Христианское учение о молитве и её значении в деле нравственного совершенствования / К. Е. Скурат [Электронный ресурс]. - URL: https://www.xpa-spb.ru/libr/Skurat-KE/hristianskoe-uchenie-o-molitve-all.html# 12-4 (дата обращения: 29.03.2022)

231. Слободской С. Закон Божий для семьи и школы / С. Слободской. -СПб., 2006. - 800 с.

232. Слонь О. В. Сегментация лирического текста как способ решения проблем композиции / О. В. Слонь // Вестник ОГПУ. - 2009. - №2. - С. 51-56.

233. Смит Дж. Б. Тематическая структура и тематическая сложность / Дж. Б. Смит // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. IX. - М. : Прогресс, 1980.

- С. 333-355.

234. Солганик Г. Я. Введение // Стилистика газетных жанров / В. Н. Вакуров, Н. Н. Кохтев, Г. Я. Солганик. - М. : Высшая школа, 1978. - 183 с.

235. Солганик Г. Я. Основы лингвистики речи / Г. Я. Солганик. - М. : Издательство Московского университета, 2010. - 128 с.

236. Солганик Г. Я. Стилистика текста / Г. Я. Солганик. - М. : Флинта, Наука, 1997. - 256 с.

237. Сорокин Ю. А. Текст и его изучение с помощью лингвистических и психолингвистических методик (ретроспективный обзор) / Ю. А. Сорокин // Вопросы психолингвистики. - 2008. - №8. - С. 29-40. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tekst-i-ego-izuchenie-s-pomoschyu-lingvisticheskih-i-psiholingvisticheskih-metodik-retrospektivnyy-obzor (дата обращения: 09.08.2021).

238. Сорокин Ю. А. Текст: цельность, связность, эмотивность / Ю. А. Сорокин // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. - М. : Наука, 1982. - С. 61-74.

239. Сорокин Ю. С. К вопросу об основных понятиях стилистики / Ю. С. Сорокин // Вопросы языкознания. - 1954. - № 2. - С. 68-83.

240. Спиркин А. Г. Философия: Учебник / А. Г. Спиркин. - М. : Гардарики, 2006. - 736 с.

241. Стаценко А. С. Религиозный стиль как составляющая функциональной стилистики современного русского литературного языка / А. С. Стаценко // Булатовские чтения: сборник статей материалов II Международной научно-практической конференции: в 7 т. - Т.7. - Краснодар, 2018. - С. 128-129.

242. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания / Ю. С. Степанов. - М. : Просвещение, 1975. - 271 с.

243. Степанов Г. В. К проблеме единства выражения и убеждения (автор и адресат) / Г. В. Степанов // Контекст-1983: литературно-теоретические исследования. - М. : Наука, 1984. - С. 20.

244. Таюпова О. И. Категории и признаки текста / О. И. Таюпова // Вестник Башкирского университета. - 2011. - Т. 16. - №4. - С. 1237-1239.

245. Толстой Н. И. История и структура славянских литературных языков / Н. И. Толстой. - М. : Наука, 1988. - 239 с.

246. Тураева З. Я. Лингвистика текста / З. Я. Тураева. - М. : Просвещение, 1986. - 126 с.

247. Тюпа В. И. Аналитика художественного (введение в литературоведческий анализ) / В. И. Тюпа. - М., 2001. - 192 с.

248. Уразаева Н. Р. Структурно-семантическая характеристика немецкоязычного молитвенного текста : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Уразаева Наиля Радифовна. - М., 2003. - 24 с.

249. Успенский Б. А. Поэтика композиции / Б. А. Успенский. - СПб.: Азбука, 2000. - 352 с.

250. Федосюк М. Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров / М. Ю. Федосюк // Вопросы языкознания. - 1997. - № 5. - С. 102-120.

251. Фортейн Э. Полисемия императива в русском языке / Э. Фортейн // Вопросы языкознания. - 2008. - № 1. - С. 3-23.

252. Хазагеров Г. Г. Риторика / Г. Г. Хазагеров, И. Б. Лобанов. - Ростов н/Д: Феникс, 2004. - 384 с.

253. Хализев В. Е. Теория литературы: уч. для студ. вузов / В. Е. Хализев.

- М. : Высшая школа, 2000. - 398 с.

254. Харламова Т. В. Текстообразующие средства в устной речи (на материале русского и английского языков) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Харламова Татьяна Валериевна. - Саратов, 2000. - 241 с.

255. Худякова Е. С. Социальная обусловленность системы жанров и жанровой компетенции в церковно-религиозной сфере (на примере текстов Русской Православной Церкви и Украинской Православной Церкви Московского Патриархата) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Худякова Екатерина Сергеевна. - Пермь, 2009. - 19 с. -

256. Чернухина И. Я. Элементы организации художественного прозаического текста / И. Я. Чернухина. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1984.

- 115 с.

257. Чернухина И. Я. Общие особенности поэтического текста / И. Я. Чернухина. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1987. - 158 с.

258. Шалина И. В. К проблеме описания методики лингвоаксиологического анализа (на материале диалогического общения носителей просторечной лингвокультуры) / И. В. Шалина, Ю. Б. Пикулева // Научный диалог. - 2016. - № 11(59). - С. 121-132.

259. Шевченко Л. Л. Конфесшний стиль // Украшська мова: енциклопедiя. - Киев: «Украшська енциклопед1я» им. М. П. Бажана, 2000a. - С. 252-253.

260. Шевченко Н. В. Основы лингвистики текста / Н. В. Шевченко. -Саратов, 2000b. - 156 с.

261. Шендельс Е. И. Внутренняя организация текста / Е. И. Шендельс // Иностранные языки в школе. - 1987. - № 4. - С. 9-12.

262. Ширинкина М. А. Типология тематических номинаций в деловой переписке / М. А. Ширинкина // Социо- и психолингвистические исследования.

- 2018. - №6. - С. 95-101. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tipologiya-tematiccheskih-nominatsiy-v-delovoy-perepiske (дата обращения: 25.07.2021).

263. Широкова М. С. Некоторые особенности десакрализации как основного структурообразующего механизма элементов церковной картины мира (на примере концептов жертвоприношение и молитва) / М. С. Широкова // Вестник новосибирского государственного университета. Сер.: История, филология. - Т. 9. - Новосибирск: Изд-во Новосибирского национального исследовательского государственного университета, 2010. - № 2. - С. 13-19.

264. Шитиков П. М. Метафора «грех есть долг» в англоязычных переводах Библии / П. М. Шитиков // Северный регион: наука, образование, культура. - 2011. - № 1(23). - С. 45-47.

265. Шмелев А. Д. Функциональная стилистика и моральные концепты / А. Д. Шмелев // Язык. Культура. Гуманитарное знание: Научное наследие Г.О. Винокура и современность / Отв. ред. С. И. Гиндин, Н. Н. Розанова. - М., 1999.

- С. 217-229.

266. Шмелев Д. Н. Избранные труды по русскому языку / Д. Н. Шмелев. - М. : Языки славянской культуры, 2002. - 888 с.

267. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д. Н. Шмелев. - М. : Наука, 1973. - 280 с.

268. Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях (к постановке проблемы) / Д. Н. Шмелев. - М. : Наука, 1977. - 167 с.

269. Шмелева Т. В. Жанроведение? Генристика? Генология? / Т. В. Шмелева // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. - М. : Лабиринт, 2007. - С.62-67.

270. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра / Т. В. Шмелева // Жанры речи. - Саратов: УНЦ «Колледж», 1997. - С. 88-99.

271. Шмид В. Нарратология / В. Шмид. - М. : Языки славянской культуры, 2003. - 312 с.

272. Щирова И. А. Многомерность текста: понимание и интерпретация / И. А. Щирова, Е. А. Гончарова. - Спб.: ООО «Книжный Дом», 2007. - 472 с.

273. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика / Р. Якобсон // Структурализм: «за» и «против». - М. : Прогресс, 1975. - С. 193-230.

274. Якуба О. В. Новоапостольская церковь как социально-религиозный феномен : автореф. дис. ... канд. философ. наук : 09.00.13 / Якуба Оксана Витальевна. - М. : 2005. - 28 с.

275. Янко Т. Е. Просодия религиозного дискурса: «Отче наш» и «Pater noster» / Т. Е. Янко // Ритуал в языке и коммуникации: Сб. статей / Сост. и отв. ред. Л. Л. Федорова. - М. : Знак; РГГУ, 2013. - С. 287-301.

276. Яхиббаева Л. М. Категории цельности / целостности и связности как основные признаки текста / Л. М. Яхиббаева // Лингвокультурология. - 2008. -№2. - С. 214-209. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kategorii-tselnosti-tselostnosti-i-svyaznosti-kak-osnovnye-priznaki-teksta (дата обращения: 10.08.2021).

277. Barton J. Церковнославянское языковое наследие как источник чешского библейского стиля в эпоху национального возрождения. Уникальный

опыт Франтишка Новотного из Лужи / J. Barton // Slovene, 7 (2018). - С. 2. -S. 179-198. - URL: http://slovene.ru/2018 2 Barton.pdf (дата обращения: 20.12.2022).

278. Barton J. Ceska tvar modlitby Pane, in: Communio / J. Barton // Mezinarodni katolicka revue. - №19 (2015). - C. 1. - S. 92-101. - URL: http://ktf.cuni.cz/~barton/clanekCommunio2015.pdf (дата обращения: 20.12.2022).

279. Church Bodies [Электронный ресурс] // New Apostolic Church International. - Режим доступа: https://nak.org/en/church/bodies (дата обращения: 24.01.2023).

280. Church Finances [Электронный ресурс] // New Apostolic Church International. - Режим доступа: https://nak.org/en/church/finances (дата обращения: 24.01.2023).

281. Comfort Ph. W. New Testament text and translation commentary / Ph. W. Comfort. - Carol Stream, Illinois: Tyndale House Publishers, Inc., 2008. -942 p.

282. Danes F. Functional sentence perspective and the organization of the text / F. Danes // Papers on functional sentence perspective. - Prague, 1974. - P. 106-128.

283. Makuchowska M. Styl religijny / M. Makuchowska // Przewodnik po stylistyce polskiej, red. Gajda S. - Opole: UO, 1995. - S. 449-459.

284. Mistrik J. Religiozny styl / J. Mistrik // Stylistyka. - 1992. - T. 1. - S. 8289. - URL: https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/ 4421/3812 (дата обращения: 24.03.2022).

285. NAC worldwide: the key figures [Электронный ресурс] // New Apostolic Church International. - Режим доступа: https://nak.org/en/church/factsfigures (дата обращения: 18.01.2023).

286. Roncakova T. Niektore specifika biblickeho jazyka / T. Roncakova // K metodike noveho prekladu Svateho pisma do slovenciny. - LAPKO, Robert (ed.). -2016. - Pp. 227-258.

287. Tosovic B. Funkcionalni stilovi (Funktionale Stile) / B. Tosovic. -Sarajevo: Svjetlost, 1988. - 315 s.

288. Wojtak M. O gatunkach wypowiedzi i ich prasowych konkretyzacjach / M. Wojtak // J^zykoznawstwo: wspólczesne badania, problemy i analizy j?zykoznawcze. - 2014. - T. 8. - S. 95-105.

289. Wojtak M. Potencia tekstotwo'rczy wzorca gatunkowego (na przykladzie «Litanii do Blogosawionego Jana Pawla II») / M. Wojtak // Хрестоматия теолингвистики: сборник статей / Под ред. А.К. Гадомского, А.В. Ермошина, С.И. Кузьмина, Н.Г. Николаевой, С.И. Федотовой, В. Хлебды, О.В. Чавелы. -Ульяновск, 2019. - С. 189-205.

290. Wojtak M. Wyznaczniki gatunku wypowiedzi na przykladzie tekstów modlitewnych / M. Wojtak. - Stylistyka. - 1999. - T. 8. - S. 105-117. - URL: https://czasopisma.uni.opole.p1/index.php/s/article/view/4091 (дата обращения: 24.03.2022)

Список использованных словарей и энциклопедий

1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - 2-е изд., стер. - М. : УРСС: Едиториал УРСС, 2004. - 571 с.

2. Библейская энциклопедия Брокгауза / Ф. Ринекер, Г. Майер. - М. : Логос, 1999. - 1240 с.

3. Богословская антропология. Русско-православный / римско-католический словарь: издания на русском и немецком языках / Под науч. ред. прот. Андрея Лоргуса, Б. Штубенрауха. - М. : Паломник; Никея, 2013. - 736 с.

4. БТС - Большой толковый словарь : А-Я / РАН. Ин-т лингв. исслед.; сост., гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 1998. - 1534 с.

5. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / В. И. Даль. - В 2-х т. - М. : РООССА, 2011. - 820 с.

6. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / В. И. Даль. - В 4-х т. - М., СПб., 1880.

7. Культура русской речи : энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева. - М. : Флинта : Наука, 2003. - 840 с.

8. ЛСРП - Скляревская Г. Н. Лексика современного русского православия : толково-энциклопедический словарь / Г. Н. Скляревская. - СПб.: Контраст, 2016. - 688 с.

9. МАС - Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой; Российская академия наук, Институт лингвистических исследований. - 3-е изд., стер. - М. : Русский язык, 1985-1988. - 4 т.

10. Матвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов / Т. В. Матвеева. - Ростов н/Д: Феникс, 2010. - 562 с.

11. Новая философская энциклопедия / под ред. В. С. Стёпина [Электронный ресурс]. - В 4 т. - М. : Мысль, 2001. - URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc philosophy/8696/%D0%9C%D0%9E%D0%9B% D0%98%D0%A2%D0%92%D0%90 (дата обращения: 07.11.2018).

12. Новейший философский словарь / сост. А. А. Грицанов. - Минск: Книжный Дом, 2003. - 1280 с.

13. РГ 1980 - Русская грамматика : в 2 т. / гл. ред. Н. Ю. Шведова. - М. : Наука, 1980.

14. Скляревская Г. Н. Словарь православной церковной культуры : более 2000 слов и словосочетаний / Г. Н. Скляревская. - 2-е изд., испр. - М. : Астрель: АСТ, 2008. - 447 с.

15. Словарь русской ментальности / В. В. Колесов, Д. В. Колесова, А. А. Харитонов. - Златоуст, 2014. - 2 т.

16. Современная религиозная жизнь России. Опыт систематического описания. Т. II / Отв. ред. М. Бурдо, СБ. Филатов - М. : Логос, 2003. - 480 с.

17. СЭС - Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. - М. : Большая Российская энциклопедия, 2006. - 696 с.

18. Философский энциклопедический словарь / под ред. Е. Ф. Губского, Г. В. Кораблевой, В. А. Лутченко. - М. : Инфра-М, 2003. - 576 с.

19. ТСРЯ - Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / РАН ; Институт русского языка им. В. В. Виноградова ; отв. ред. Н. Ю. Шведова. - М. : Издательский центр «Азбуковник», 2011. - 1175 с.

20. Энциклопедия религий / Под ред. А. П. Забияко, А. Н. Красникова, Е. С. Элбакян. - М. : Академический Проект; Гаудеамус, 2008. - 1520 с.

Приложение А. Тексты богослужебных новоапостольских молитв

1) Вступительная молитва К.М.Г. 03.12.2017

Дорогой Отец наш небесный / возлюбленный Господь // Мы предстали перед величием и славою Твоею в этот час / в это мгновение нашей жизни / и мы хотели бы поблагодарить Тебя за все те благодеяния / которые Ты совершал до сего мгновения // и Ты свершаешь и сейчас / потому что мы живы и здоровы / мы имеем силы физические и духовные / мы имеем все блага в этом мире // Но самое важное мы имеем то / к чему Ты нас призвал // Это к вечному единению с Тобой на небесах // Отец Небесный / и сегодняшнее Слово / пусть оно нас укрепит / дарует нам вновь прозрение / чтобы нам видеть точно нашу цель веры нашей / чтобы это слово укрепило нас в вере / дало нам утешение / радость / внутреннюю силу // И пусть всё / что нам мешает сейчас / уйдёт от нас // пусть всё нечистое / злобное / ненавистное мира сего не будет нам мешать // Пусть ангельская защита здесь пребудет и Дух Святой // Мы просим Тебя / свяжи нас в Духе Святом с нашими апостолами / братьями и сёстрами во всём мире / и мы просим Тебя / благослови нас и услышь во имя Иисуса Христа / Сына Твоего возлюбленного // Аминь //

2) Жертвенная молитва К.М.Г. 03.12.2017

Дорогой Отец небесный / возлюбленный Господь / мы благодарны Тебе за милость Твою / за любовь / за все благодеяния / которые Ты совершаешь в нашей жизни // Мы благодарны Тебе за милость и за ту любовь / которую мы ощущаем сердцем своим // Мы благодарны Тебе за избрание и за то / что мы являемся соучастниками / сопричастниками Святых Таинств Твоих / Церкви Христовой здесь на земле // Мы хотели бы достойным образом вкусить Святую Евхаристию / пригубить тело и кровь Иисуса Христа / чтобы ощутить вновь силу / ту силу / которую даруешь нам всегда в полноте своей // Отец небесный / пусть мы почувствуем эту уверенность / ещё больше изольётся Твоя благодать / милость и любовь в наши сердца и наши души // Отец небесный / благослови нас и услышь во имя Иисуса Христа / Сына Твоего // Аминь //

3) Заключительная молитва К.М.Г. 03.12.2017

Дорогой небесный Отец / возлюбленный Господь // Преклоняемся перед величием и славою Твоею // Благодарны Тебе за все те милости / все те щедроты / все те благодеяния / которые Ты совершаешь над нашей жизнью / нашими судьбами / над нашими жизнями / нашим паломническим путём / который мы избрали // Мы благодарны Тебе за это // Отец небесный / мы благодарны Тебе за прекрасное слово / за песнопения / молитвы / за Святое причастие / за нашу веру / за наших апостолов / за наших братьев / сестёр во всём мире // Отец небесный / мы со всеми ищем связи всегда и молимся / и в Духе Святом связываемся / чтобы наши сердца всегда были соединены и чувствовали поддержку // Тем самым пусть это дарует нам ещё больше уверенности и радости в том шествии по этому

пути / который мы избрали // Отец небесный / мы с любовью принесли пожертвования к Тебе в Твой дом / пусть это пойдёт в укрепление / во благо развития дела Твоего здесь на земле // Благослови те души / которые в мире ином / и туда посылаем добрые молитвенные импульсы // И пусть эта свеча / первая свеча адвента будет ожиданием того / что мы однажды // когда-то мы встретимся вновь с теми душами / которые ушли прежде нас // Ибо рождение Христа и смерть Его на Голгофском кресте дарует воскресение / дарует вечную жизнь // Отец небесный / пусть это дарует нам ещё больше уверенности / радости / силы и правильно направлять свою жизнь и стремиться к цели веры // Благослови / пожалуйста / остаток дня / благослови // дорогу домой / пусть ангельская защита будет на путях наших и в предстоящую неделю / все те дела / которые нас ожидают / пусть Твоя любовь и милость будет сопровождать нас // И услышь во имя Иисуса Христа / Сына Твоего // Аминь //

4) Вступительная молитва К.Е.Е. 05.11.2017

Любимый добрый Господь/ Отец небесный / возлюбленный Господь / мы благодарим Тебя за то / что Ты нас собрал здесь // Что мы все находимся в единении / в единстве / Господь / и это не значит / что вчера был этот праздник / Господь / мы всегда хотим в этом настрое находиться и оставаться / Господь / ибо Ты нас заряжаешь этим // Господь Всемогущий / мы просим Тебя / чтобы та любовь / которая находится в наших сердцах / чтобы она преумножалась / Господь // И мы делились ею со всеми остальными / нашими братьями и сёстрами / друзьями / простыми людьми / которых мы даже не знаем / Господь / возможно / ко-то из них врагами нас считает / Господь / но мы просим Тебя и за них // Мы не хотим быть жестокими / жестосердечными / Господь / мы не хотим никому желать зла // Мы хотим учиться / Господь / так / как поступал Христос // Всемогущий Господь / ибо поэтому мы здесь находимся / в доме Твоём / чтобы этому учиться / и дальше идти по жизни / Господь / и всегда находить в чём-то урок // Тот / который Ты / Господь / даёшь нам // Особенным поводом / Господь / служит именно богослужение для усопших / ибо именно в это мгновение / в этот час мы хотим просить и молить Тебя / Господь / чтобы Ты принял душе те / которые ушли в Вечность // Те / которые ушли сами / или Ты смог забрать их / Господь / или тот / кто решил сам прервать жизнь / Господь // Кто -то ушёл в войну или ещё при каких-то обстоятельствах / или при терроризме / Господь // А может быть / кто-то служил инициатором терроризма / Господь // За каждую душу мы / Отец / просим / помоги // Отец небесный / но мы молим Тебя особенно о тех / кто находится здесь / на земле / и им также тяжело / Господь // Им тяжело терять близких // Отец небесный / будь с ними и успокой их / утешь их сердца // Всемогущий Господь / а те души / которые уже находятся в Вечности / присмотри за ними // Ангелов пошли / чтобы они их оберегали // Отец небесный / мы молим Тебя за это богослужение / которое Ты нам открываешь и будешь открывать / Господь / и слово / которое Ты нам сегодня дал / пусть оно заряжает наши сердца / по-настоящему даёт какую-то надежду / веру / Господь / и чтобы эта надежда и вера укрепляла нас сегодня // И укрепляла на остаток нашей жизни

// Отец Всемогущий / мы не хотим быть слабыми и не хотим слабеть / Господь / мы / наоборот / хотим двигаться вперёд к цели нашей веры // Отец небесный / и в этом нам помогают наши впередиидущие / наши апостолы / епископы и другие священнослужители / Господь / от дьякона до первоапостола / мы за каждого молим // Отец небесный / пусть там / где они бывают / в путях / дорогах / Господь / чтобы ничего плохого не случалось // Но не всегда мы этого избегаем / Господь / бывают какие-то проблемы / и / Отец / там / где это есть / и там / где это случается / пошли им ангельской защиты / чтобы всё предотвратилось и всё было благополучно // Отец небесный / мы благодарим Тебя и славим / и хотим славить Тебя ещё больше / Господь / а также музыкально / даруй же и в этом нам развития // Отец небесный / мы молим Тебя и просим / будь же с нами на остаток этого богослужения / чтобы мы все были в единстве / Господь / каковыми сейчас находимся // Отец / прими всё и услышь во Иисуса Христа / Сына Бога Живого // Аминь //

5) Жертвенная молитва К.Е.Е. 05.11.2017

Добрый Господь / Отец наш небесный / мы обращаемся в благодарность к Тебе за то / что Ты прощаешь нам // прощаешь нам наши слабые стороны / Господь / и там / где мы не совсем хорошо поступаем // Отец небесный / Ты прощаешь нам это / и мы также хотим прощать тем / кто сделал нам больно или плохо / или обидел нас / Господь / мы тоже хотим прощать / тоже хотим учиться этому // Но это не всегда просто / Господь / это не всегда легко нам сделать / но мы хотим к этому стремиться // А сейчас / Господь / мы хотим ещё Тебя просить о Таинстве Святого Причастия // Благослови / Господь / это Таинство во имя Иисуса Христа // Аминь //

6) Заключительная молитва К.Е.Е. 05.11.2017

Отец наш небесный / добрый Господь / обращаемся с благодарностью к Тебе за то / что свершилось с каждым из нас // Благодарим Тебя / Господь/ и за Таинство Святого Причастия / за то / что смогли вкусить тело и кровь Иисуса Христа // Мы благодарим Тебя за то / что Ты дал мгновение обратиться за усопших / которые ушли в мир иной // Отец Небесный / это очень особенный момент для каждого из нас // Мы хотим вспоминать тех / кто там // Хотим помнить и молиться / обращаться / чтобы они были рядом с Тобой // Отец небесный / благодарим Тебя за то мгновение и богослужение / которое Ты дал нам сегодня / за Слово / которое Ты открываешь нам каждый раз / мы хотим ему внимать в себе // Хотим понимать его сердцем / понимать душой и понимать его также и разумом своим // Отец небесный / мы благодарим Тебя за то / что Ты даёшь нам и музыкальное сопровождение на богослужениях / что мы можем петь и восхвалять Тебя / Господь / и через музыку / это очень прекрасно // И также воздействует и для нас // Отец небесный / мы просим / пусть и в этом мы можем развиваться // Мы можем развиваться / Господь / и хотим духовно и в Библии / Господь / и в разных источниках литературы / чтобы ещё приближаться к Тебе // Отец небесный / мы молим Тебя за этот дом / и благодарим / что ТЫ нам его дал

/ что мы можем здесь собираться и проводить богослужения / и быть вместе / рядом всегда / когда захотим / Отец // Но мы просим Тебя / Отец / чтобы у нас было желание // Было желание здесь находиться с каждым братом или сестрой / или гостем // И чтобы нас то не отталкивало // а также молим Тебя / Господь / за те разные проблемы / если такие случаются в строительстве этого дома // Пусть они будут решены / чтобы это не мешало проведению богослужения здесь // Отец небесный / мы благодарим Тебя за тех слуг / которых Ты нам посылаешь / которые наставляют / направляют нас / наш взор к Тебе // Отец небесный / мы Тебя благодарим за них / и просим Тебя / пусть и они будут в здравии / пусть они / там / где находятся / ничто с ними не случится и ничто не сокрушит их // Отец небесный / мы также просим Тебя и за пожертвования / благослови их / чтобы и они тоже послужили / Господь / благу // Мы хотим приносить пожертвования / и даруй же нам на это сил и помощи // Отец небесный / мы молим Тебя за оставшийся день / пусть он также будет добрым для нас / добрым и радостным / Господь / и его мы сами хотим таким делать // Отец / мы просим Тебя обо всё об этом и всю благодарность из сердец посылаем Тебе // И просим о том / что мы уже высказали Тебе / исполни это / но / Господь / всё исполни по Своей воле / а не по нашей // Ты сделаешь лучше для нас / нежели мы можем даже предполагать и думать об этом // Отец / прими всё и услышь во имя Иисуса Христа / Сына Бога Живого // Аминь //

7) Жертвенная молитва Я.В.В. 11.10.2017

Дорогой Господь / милосердный небесный Отец // Мы благодарны Тебе за то / что Ты сохранил нас всех / и здесь у алтаря милости / мы находимся с открытыми сердцами // Вольно или невольно мы совершаем грех // В мыслях своих / в делах / помыслах // Может быть / мы являемся источником неприятных вещей / даруй нам мудрости / кротости / воздержания // Господь / может быть / у нас есть враги / о которых мы даже не знаем / пусть они станут нашими друзьями // Благослови / пожалуйста / это таинство во имя Сына Твоего и Господа нашего Иисуса Христа // Аминь //

8) Заключительная молитва Я.В.В. 11.10.2017

Отче милосердный / Отец наш Небесный // Мы неустанно благодарим Тебя за всё / что Ты делаешь для нас // Мы всё принимаем из Твоих заботливых рук / всё / что нас радует / или / может быть / печалит / через это мы и укрепляемся // Мы неустанно благодарим Тебя за избранность / за то / что отмечена в нашем сердце Твоя печать / и мы являемся детьми Божьими // Мы благодарны Тебе за то двойное гражданство / которое мы имеем // Мы граждане земли и граждане небес // За то / что наши имена написаны в книге жизни / Господь // Так дай же нам силы противостоять всем лукавым стрелам / которые в этом мире горящие летают // Они могут коснуться и нашего сердца / нашей души // Будь добрым защитником // Мы просим Тебя о неотъемлемой связи с теми / кто идёт впереди по вере / с апостольством Нового Завета // Где бы они не находились / дланью милости и защитой ангельской сопровождай их на всех путях // Господь

милосердный / мы также просим и за тех / кто в нашем сердце / кто рядышком / кто вдалеке // За те души / которые в Вечности / Ты Властелин времени / Властелин Вечности / и в скором времени мы будем праздновать праздничное богослужение для усопших / для тех / кто в Твоих сферах // Позаботься о таковых // Господь милосердный / просим Тебя за больных / за немощных / за тех / кто нуждается в крыше над головой и в хлебе насущном // За детей / которые растут в общинах / в семьях / за молодёжь особым образом / Господь милосердный / мы уже сегодня инвестируем своими молитвами и временем в тех / кто растёт в общинах / набирает сил / принимает ту духовную пищу у алтаря милости / которую всякий раз Ты щедро готовишь и накрываешь // Господь / нам есть / за что Тебя благодарить // Позаботься о детях Своих // Не оставляй их и поднимай Своей могущественной мышцей с колен этого мира / который так и хочет нас приземлить // Господь милосердный / прими всё высказанное и невысказанное из нашего сердца // Благослови пожертвования / которые принесены в дом Твой детьми Твоими // Есть те / кто в этом мире имеет власть // Господь милосердный / даруй им мудрости / даруй им сил / даруй им мужества / чтобы они разумно управляли народом Твоим // Слава и держава Тебе / Господь / во веки веков во имя Сына Твоего и Господа нашего / Иисуса Христа // Аминь //

9) Вступительная молитва К.М.Г. 15.10.2017

Дорогой Отец наш небесный / возлюбленный Господь / мы благодарный Тебе за эту великую возможность / за эту великую милость / что мы здесь предстали / пред величием и славою Твоею в доме Твоём / в кругу и среди детей Твоих // Мы благодарны Тебе за то / что мы имеем физические силы / имеем духовные силы / имеем все материальные блага / которые Ты даруешь нам // Отец небесный / мы от чистого сердца хотим благодарить Тебя и славить // И больше и больше возрастать в вере и видеть те благодеяния / которые Ты совершаешь в нашей жизни // Не быть только недовольными или унылыми всегда / что нам чего-то не хватает // Отец небесный / мы бы хотели всё больше и больше простираться в Вечность / возвышаться и простирать свой взор / чистый взор в высь / в Вечность / в Твои обители / Отец небесный // и не застревать в этом мире / ибо он так поглощает нашу душу / наше сердце / уничтожает порой нашу веру // Отец небесный / и в сегодняшнее богослужение мы бы хотели особенным образом послужить / но особенным образом Ты послужишь нам / ибо Ты нас укрепишь / вновь даруешь уверенность / особенную силу / особенную радость и любовь // Отец небесный / благослови / пусть наши сердца будут открыты для принятия слова Твоего / пусть Твоя милость снизойдёт на наши сердца и души / пусть простятся все согрешения / вольные или невольные / делом / или словом / или мыслью // Мы также молимся особенным образом / чтобы Ты соединил нас в Духе Святом с нашими апостолами и первоапостолом / со всеми братьями и сёстрами во всём мире / ибо мы всегда ищем с ними связи / ибо это нас укрепляет / дарует нам особенную радость и движение вперёд // Отец небесный / благослови / убери всякое нечистое / злобное / ненавистное / всё / что нам может помешать в мыслях / в нашем сердце / всё то / что нас беспокоит // Пусть на это

мгновение мы почувствуем себя свободными / блаженными радостными и счастливыми // Отец небесный / мы с любовью принесли Тебе те дары / которыми мы можем воспевать хвалу Тебе // Благослови / пожалуйста / голоса / память / слух / дай всему этому развитие и Твоё божественное благословение // Пусть это послужит нам во спасение и во славу имени Твоего Святого // Отец небесный / благослови нас и услышь во имя Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа / Сына Твоего / аминь //

10) Заключительная молитва К.М.Г. 15.10.2017

Дорогой Отец небесный / возлюбленный Господь /мы благодарны Тебе за милость Твою и за любовь / за всё то / что Ты совершаешь над нашими душами и сердцами / над нашими жизнями / над нашим путём паломническим / и как Ты дивно раскрываешь нам глаза и сердца ещё больше / чтобы мы всей грудью могли дышать и свободными быть // И Ты нам показываешь особенные Свои / прекрасные чудеса // Отец небесный / мы благодарны Тебе за ту силу / которую Ты даруешь нам через празднование Святых Таинств / Святой Евхаристии здесь / оставшиеся для тех людей / которые хотят иметь спасение / учение церкви / учение апостолов // Мы благодарны Тебе за это // Мы благодарны за ту возможность / что мы можем прикасаться к Святая святых / к чаше / которую Ты / Господь / однажды / искуплённый Своей жертвой / принёс на Голгофском Кресте // Отец небесный / мы благодарны Тебе за это // За всеобъемлющую / непостижимую / совершенную / абсолютную любовь к нам / к грешным и непостоянным / ошибающимся / противоречивым / непослушным / немудрым / а порой жестоким и злосердным // Мы благодарны Тебе за то / что Ты показываешь нам величайший пример смирения / послушания / святости Своей и человеколюбия // Отец небесный / мы благодарны Тебе за ту возможность / что мы можем принести в дом Твой пожертвования с любовью для созидания Церкви Христовой здесь / на земле // Для общины / чтобы она возрастала духовно и простиралась к цели веры / вечному единению с Тобой // Отец небесный / мы все понимаем и чувствуем / что мы здесь временны / что наша жизнь рано или поздно закончится / этот путь закончится // Но мы знаем и уповаем / ибо даёт нам это силу и веру // силу и надежду наша вера / что тот путь / который мы избрали в Тебе / Христос / он не заканчивается // Он продолжается / ибо это великое богатство / которое Ты даровал нам // Пусть мы будем всё больше и больше это ценить и радоваться этому / счастливыми быть и наслаждаться этим здесь / уже на земле // Отец небесный / мы молимся особенным образом за те души / которые в мире ином // Мы также молимся за тех / кто болен / и не мог сегодня прийти / одинок / кто-то прикован к больничным койкам / к операционным столам / и кому-то предстоит операция / кто-то утомлён болями / адскими болями / и хочет избавления / Отец небесный / мы простираем к Твоей Святой воле / чтоб Ты помог и помиловал // Отец небесный / мы молимся за катаклизмы / наводнения / войны где идут / и где беженцы / где-то страдают / страдают люди и умирают // Отец небесный / Ты подвластен всему [властен над всем]/ и мы всё вверяем в Твои руки // Отец небесный / благослови нашу общину / чтобы она развивалась

и росла духовно / в музыкальном отношении / благослови память / слух / голос / дай всему этому развитие и Твоё божественное благословение // Благослови / пожалуйста / всё / что мы высказали / не высказали / мы всё к Твоим ногам кладём и просим / услышь нас во имя Иисуса Христа / Сына Твоего возлюбленного // Аминь //

11) Вступительная молитва Я.В.В. 22.10.2017

Дорогой Господь / милостливый и милосердный / всепрощающий и долготерпеливый // Мы хотим Тебя благодарить за нашу избранность / за печать богосыновства / за то / что ты каждый раз убираешь границы и камни преткновения / для того / чтобы мы развивались в Духе Святом / чтобы мы принимали Слово Твоё как добрую живительную влагу и пищу / Ты всегда щедр / накрывая слой стол у алтаря милости в заботе о малых и о больших / в заботе перед выбором / давая нам правильное направление // Мы молим и просим Тебя / Господь / за тех / кого нет сегодня с нами по причине / ведомой только Тебе / Господь // Мы не судьи и не собираемся осуждать или судить о том или о другом / но мы просим Тебя / чтобы импульсом в их сердце наша забота и наше попечение тоже было дано понимать / что сегодня за них молятся // просим Тебя за больных / за немощных / просим Тебя за тех / кто нуждается в крове / в хлебе насущном / в крыше над головой // Господь милосердный / мы тоже имеем в сердце заботы о тех / кто с нами нет // Может / сегодня есть расстройство о тех / кто потерян в этом мире // Мы просим тебя и за таковых // Даруй нам возможность иметь с Тобой связь / чтобы Ты указал на те места / где потерянные души // Кто-то обижен этим миром и стоит на обочине этой жизни // Господь милосердный / мы также просим Тебя / пусть они сделают свой выбор в Твою пользу / и мы разделим с ними радость // Господь / нам необходима связь с теми / кого Ты послал в этот мир по всему лицу этой огромной земли - с апостольством Нового Завета / с носителями Духа Святого // Дланью милости и защитой ангельской сопровождай их на всех путях / и пусть мы будем испытывать потребность в этой встрече // Благослови / если на то есть Твоя воля в ближайшее время разделить эту радость у алтаря милости с нашими апостолами // Мы просим Тебя также и за детей / за маленьких / которые растут в семьях / развиваются в общинах / излей и на них / Господь / Свою благодать и милость // За молодёжь особым образом / за будущее Церкви Христовой // Благодарим Тебя и за день прожитый / день вчерашний / особенный день в доме Твоём / где он был наполнен / Господь милосердный / единением / добрыми идеями и мыслями / и мы просили и молили Тебя о том благословлении и Твоей милости для того / чтобы всё это получилось // На всё Твоя воля // Господь милосердный / всё высказанное и невысказанное мы складываем в Твои заботливые руки // Расставь на те места / которые Тебе не перечат / Господь / чтобы мы чувствовали не просто как соглядатаи в делах Божьих / а полноценные участники в этом деле / и наше стремление нашего сердца вело к цели нашей веры - Пришествию Господа нашего / Иисуса Христа // Аминь //

12) Жертвенная молитва Я.В.В. 22.10.2017

Дорогой Господь / милостливый и милосердный небесный Отец // Мы предстаём перед Тобой с открытыми сердцами / мы открываем / Господь / доступ / и чтобы Ты навёл там Свой Божественный порядок // Вольно или невольно мы совершаем грех / мы не являемся исключением / но мы хотим / чтобы его было меньше // Может / за весь период нашего жития-бытия / Господь милосердный / мы нажили себе врагов / о которых даже и не знаем / мы молим и просим / пусть они станут нашими друзьями // Может быть / мы кому-то неугодны и являемся источником распрей / ссор / скандалов // Усмири наше сердце // Господь // Даруй нам это смирение / даруй нам терпения / кротости / воздержания через это Таинство / которое мы хотим вершить во славу Твою и во благо детей Божьих / и благослови во имя Сына Твоего и Господа нашего / Иисуса Христа // Аминь //

13) Заключительная молитва Я.В.В. 22.10.2017

Дорогой Бог / милосердный Отец / мы вновь преклоняемся перед Твоим могуществом и величием в молитве благодарности за всё то / что Ты для нас делаешь // Мы всё без исключения принимаем из Твоих заботливых рук // Всё / что нас радует / или / может быть / печалит // Через это мы и укрепляемся // Мы благодарим Тебя за избранность / благодарим / что Ты вездесущий и вечный / Господь милосердный / Ты в постоянстве сопровождаешь нас // Мы благодарны Тебе за наших ближних и близких которые есть среди нас / которые рядом с нами или / может быть / вдалеке / мы просим Тебя и за них // Милостивый Боже / импульсом коснись их сердец // Мы благодарим Тебя / Господь / за то / что Ты даёшь нам возможность через Свои инструменты / через апостольство Нового Завета просить Тебя о том божественном порядке в мире вечности // Господь / и в скором времени мы будем праздновать богослужение для усопших // И просим Тебя / милосердный / пригласи тех / кто хотел увидеть свет у Твоего алтаря милости / быть крещён и запечатлён / и Ты даруешь нам такую возможность просить об этом // Господь / мы просим Тебя за маленьких / которые растут в семьях и в общинах / благословляй и их рост и их развития / Мы просим Тебя за молодёжь / Господь милосердный / будь фундаментом и опорой в их заботах / учёбе / делах / в выборе / работе / но чтобы всякий раз мы помнили истоки \ что мы являемся детьми Божьими // Мы просим Тебя за больных / мы просим Тебя за немощных / за тех / кто нуждается особым образом в крове над головой и в хлебе насущном // Кто-то ищет работу // Благослови и этот выбор // Пусть будет меньше сердец / которые по сей день обижены на этот мир словом / может быть / делом / их сердца кровоточат // Пусть они сделают свой выбор в Твою пользу / Господь / и мы разделим с ними радость // Прими / Господь / всё высказанное и невысказанное из нашего сердца // Мы просим Тебя о благословлении тех пожертвований / которые принесены в дом Твой / пусть они приумножаются // Мы просим Тебя также / Господь / за тех / кто имеет власть в этом мире // Пусть они мудро управляют Твоим народом // Слава и держава Тебе / Господь / во веки веков во имя Сына Твоего и Господа нашего / Иисуса Христа // Аминь //

14) Вступительная молитва К.Е.Е. 29.10.2017

Любимый / добрый Господь / Отец наш небесный / в этот час и в это мгновение обращаемся к Тебе с благодарностью / Господь / Тебе обращаемся и молим Тебя о том / что мы здесь находимся и хотим слышать Слово Твоё / Господь / чтобы оно открывало нам новое и новое // Новое Учение / Господь / новую жизнь // Всемогущий Господь / нам не хватает этого / не хватает сил в нашей земной жизни / ибо поэтому мы здесь // Мы хотим с Тобой разделить любовь и радость / Господь / где-то и огорчения у нас бывают // Отец / но и с огорчением мы тоже стремимся к Тебе // Господь всемогущий / не всё хорошо бывает в нашей жизни / бывают и войны / и смерти / и многое другое / Господь что заставляет нас переживать // Отец небесный / но мы обращаемся в этот час к Тебе / там / где это происходит / Отец / те места / пусть всё наладится там / пусть Твоя рука коснётся этого места и этих людей // Господь всемогущий / мы благодарим Тебя за то / что здесь имеем / и здесь имеем дом наш / Господь / в который мы приходим к Тебе постоянно // Мы хотим здесь бывать чаще / Господь / и чтобы здесь всё было хорошо и уютно / и тепло / и комфортно / Господь / для каждой души // Отец небесный / но есть те души / которые не могут здесь находиться // Они больны или находятся в больницах / Господь / мы молим Тебя за эти души / пусть они выздоровеют / излечи их / если есть воля Твоя // Господь всемогущий / но есть души / которые ушли в мир иной // на этой неделе / Господь / и на предыдущей / за этот месяц / многие уходят / Господь // Мы просим Тебя / те души возьми к Себе // Под свой присмотр / Господь // Отец / те души / которые остались здесь и потеряли родных и близких / Господь / успокой их сердца // Всемогущий Господь / сегодня особенное богослужение / это будет являться подготовкой к богослужению для усопших / Отец / настрой нас и подготовь / чтобы это богослужение действительно имело свою силу / свой характер // Мы хотим быть готовыми // Отец небесный / мы молим Тебя за впередиидущих / которые нас ведут / Господь / и сами идут по этому пути / и / Отец / им так же тяжело / как и нам // Мы просим Тебя за них / чтобы и у них всё было благополучно // Там / где бы они не находились / ангельская защита пусть оберегает их / охраняет их на их путях // Отец небесный / а в этот час будь же с нами / мы просим у Тебя это во имя Иисуса Христа / Сына Бога Живого // Аминь //

15) Жертвенная молитва К.Е.Е. 29.10.2017

Любимый / добрый Господь / наш Отец / мы с благодарностью преклоняемся пред Тобой и благодарим Тебя за то / что Ты снимаешь с нас этот грех / снимаешь с нас какие-то грязные места и залечиваешь их / чтобы они были белоснежными / чтобы они не имели каких-то изъянов // которые мешают нам / Господь / которые мешают нашим ближним / которые Тебе мешают / Отец // Мы благодарим Тебя за это / Господь / и просим за Таинство Святого Причастия / благослови его и даруй же нам с Тобой быть вместе сейчас / быть рядом лично / Господь // Мы очень хотим этого // А также мы молим о тех/ кто оказался в Вечности уже / мы молим Тебя и за них / пожалуйста / будь с ними // С каждым

лично // Отец / прими всё и услышь во имя Сына Твоего / Иисуса Христа / аминь

//

16) Заключительная молитва К.Е.Е. 29.10.2017

Добрый наш Отец / мы обращаемся в благодарности к Тебе // Мы благодарим Тебя за то / что свершилось сейчас с нами / с каждым из нас / Господь / Ты был лично и утешал / Ты подбадривал / Господь / Ты давал нам силы и энергии Своей // Отец небесный / мы благодарим Тебя за это / особенно благодарим за Слово / которое также нас укрепляет в вере / мы хотим быть тверды / Господь / и Ты эту твёрдость нам даёшь // Ты нас закаляешь где-то какими-то местами / Отец / мы не хотим печалиться от этого / мы хотим быть сильнее и сильнее / и Ты даёшь нам это // Отец небесный / мы благодарим Тебя за слово / которое Ты открыл нам сегодня и открываешь каждое воскресенье // Господь / мы благодарны этому // Именно это нам даёт жизнь // Господь всемогущий / мы просим Тебя и за земную жизнь / мы и там хотим развиваться // Мы хотим учиться / работать и теми благами заниматься / которые необходимы для нашего тела и души / Господь // Хотим / чтобы и там всё было благополучно // там чтобы было всё хорошо // И там чтобы Ты тоже присутствовал // Мы хотим искать Тебя везде / Господь // Не только здесь / в церкви / Господь / но и за пределами её // Хотим быть постоянно с Тобой // Отец небесный / но мы очень обращаемся за тех / кто болен / кто не может ходить на богослужения // Но мы хотим / Отец / сейчас молить за них и поддерживать их // Тех людей / которые далеко от Тебя // Отец небесный / но мы благодарим Тебя за то / что Ты даёшь силы / и тем людям тоже даёшь силы // Мы хотим быть в единстве / Господь / в единении // В здравом уме и / Господь / и мы хотим быть друг с другом / делиться радостными моментами и печальными // Отец небесный / у нас также и любовь в сердцах / которую Ты зажигаешь / мы хотим делиться и с другими // Отец небесный / мы благодарим Тебя за это всё / благодарим Тебя за дом / в который приходим сюда / и здесь всё хорошо и уютно для нас / комфортно для нашей души и тела // Отец небесный / благодарим Тебя за тех слуг / которые служат нам сегодня и по сей день / и служили до нас давным-давно // Благодарим Тебя за то / что сейчас развивается // Отец небесный / благодарим Тебя и за то / что мы можем в церкви развиваться / и с музыкой / это нам помогает и даёт нам какое-то неописуемое чувство // Это воздействует на нас / Господь / как и воздействует Слово Твоё / которое животворит / Отец небесный / мы благодарим Тебя за это // Но у нас есть и просьбы / которые у каждого на сердце есть и в разуме / кто-то думает о них / Господь / прими / пожалуйста / всё / и исполни / Господь / по воле Своей / не так / как мы хотим // Ты сделаешь всё лучше // Отец небесный / прими всё и услышь во имя Иисуса Христа / Сына Бога Живого // Аминь //

17) Вступительная молитва К.М.Г. 08.11.2017

Дорогой Отец наш небесный / возлюбленный Господь / мы вновь преклоняемся перед величием и славою Твоею в этот вечерний час // В это мгновение / которое Ты вновь нам подарил // Мы благодарны Тебе за то / что

здесь мы можем собраться и пребыть в доме Твоём / в кругу детей Твоих / возле алтаря Твоего // Мы благодарны Тебе за физическое и духовное / за все благодеяния / которые Ты совершаешь в нашей жизни / за все те блага / которые Ты даруешь для существования // Отец небесный / мы благодарны Тебе за нашу веру / которую Ты даровал нам однажды / и Ты нас избрал // Отец небесный / мы благодарны Тебе за богослужение / за музыку / за песнопения / за хвалу Тебе / которую мы можем воздавать и славить Тебя // За все испытания / которые Ты нам даруешь и предопределяешь // Мы благодарны тебе за хлеб насущный / хлеб духовный / и мы благодарны за наших братьев / сестёр / за наших апостолов и первоапостола // Всегда ищем с ними связи и духовного единения / чтобы ты связал нас в Духе единства / в Духе веры / чтобы мы чувствовали это единение всем сердцем своим / всей душою / чтобы радовались этому / укреплялись и чувствовали / что нас любят / что о нас молятся / что о нас заботятся / что о нас думают и помнят // Отец небесный / мы также простираем свой взгляд и взор в мир Вечности и молимся за те души / которые в мире ином / кто ушёл прежде нас // Отец небесный / пусть не будет здесь границ / не будет пределов или какой-то ограниченности / но мы из всей своей благодарности и любви своей молимся и показываем то счастье и то богатство / которое мы обрели в Тебе / нашу веру и наше доверие / Господь / безграничное / к тем / кто ещё нуждается в этом / чтобы стать свободными от грехов своих / от нечистоты / злобы / ненависти / от того / что мешает приблизиться к Тебе и чувствовать абсолютное блаженство / свободу и совершенство // Отец небесный / благослови / пожалуйста / это Слово / это богослужение / пусть оно послужит нам во благо / во укрепление нашей веры // И есть какие-то мысли / которые нам мешают / наши чувства / ощущения / всё / что нас тревожит / пусть это уйдёт // Пусть ангельская защита здесь пребудет / любовь и благодать Твоя снизойдёт на нас / и пусть милость Твоя даруется нам для того / чтобы нас избавить от нечистоты / от грехов и сделать свободными / и чтобы мы смогли достигнуть Царствия Твоего // Благослови нас и услышь во имя Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа / Сына Твоего // Аминь //

18) Жертвенная молитва К.М.Г. 08.11.2017

Дорогой Отец небесный / возлюбленный Господь / мы вновь преклоняемся перед величием и славой Твоею в благодарность Тебе за все благодеяния / которые Ты совершаешь в нашей жизни / в наше паломническом пути веры // Мы благодарны Тебе за прекрасное богослужение / за Слово / которое Ты даруешь нам / укрепляешь нашу веру / укрепляешь нашу надежду / укрепляешь наше доверие // Мы возрастаем в этом и простираемся к цели нашей веры / это вечное единение с Тобой // И все те планы / которые здесь / в этой жизни / и все те заботы и хлопоты / они уходят на второй план / и мы точно видим / что для нас важно / что нам необходимо конкретно / точно и истинно // Отец небесный / мы благодарны Тебе за это / что Ты нам позволяешь смотреть в Своё Божественное зеркало // Отец небесный / мы сейчас хотели достойным образом принять Тело и Кровь Иисуса Христа // Почувствовать всем сердцем своим великую силу Твою / абсолютность Твою / непостижимость и // Твою совершеннейшую и

абсолютную любовь // Пусть она наполнит наши сердца / пусть тепло и милость Твоя пребудет в нашем сердце / пусть благодать Твоя и совершеннейшая любовь / всеобъемлющая любовь окутает наши души и // простирать нас будет всё выше и выше к небесным обителям / райским обителям / к Небесному Иерусалиму // Благослови нас и услышь во имя Иисуса Христа / Сына Твоего // Аминь //

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.