Языковые основы фольклора в свете явлений традиционной народной культуры: на материале русской волшебной сказки тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Волощенко, Ольга Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 223
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Волощенко, Ольга Владимировна
Введение.
Глава I Композиционно-речевая организация русской волшебной сказки.
§ 1 Влияние традиционной народной культуры на содержательную и композиционную структуру волшебной сказки.
§ 2 Контекстно-вариативный подход к членению текста.
§ 3 Композиционно-речевые формы в речевой партии повествователя.
3. 1 КРФ повествования.
3.2 КРФ описания.
3.2.1 Портретная характеристика.
3.2.1Л Портретная характеристика героя.
3.2.1.1.1 Портретная характеристика «высокого» героя.
3.2.1.1.2 Портретная характеристика «низкого» героя.
3.2.1.2 Портретная характеристика царевны.
3.2.1.3 Портретная характеристика антагониста, дарителя, помощника.
3.2.2 Пейзаж.
3.2.3 Описание строений.
3.2.3.1 Описание избушки.
3.2.3.2 Описание дворца.
3.3 КРФ рассуждения.
§ 4 КРФ в речевой партии персонажей.
4.1 КРФ побуждения в диалоге.
4.2 КРФ повествования в диалоге.
4.3 КРФ рассуждения в диалоге.
4.4 КРФ вопроса в диалоге.
4.4.1 Вопрос в прямой функции.
4.4.2 Вопрос в косвенной функции.
4.5 КРФ описания в диалоге.
4.5.1 Портрет.
4.5.2 Пейзаж.
4.5.3 Описание строений.
Выводы.
Глава II Глаголы со значением ментальной деятельности в сказочном наррати
§ 1 Лексико-семантическая сочетаемость как лингвистическая проблема.
§ 2 Глаголы со значением ментальной деятельности в общеязыковой системе.
§ 3 Семантическая структура глаголов ментальной деятельности в сказочном нарративе.
3.1 Глаголы, фиксирующие ситуацию ментального процесса
3.2 Глагольные лексемы и сочетания, фиксирующие результаты ментального процесса.
3.2. 1 Глаголы и сочетания полагания.
3.2. 2 Глаголы намерения.
3. 2. 2. 1 Глаголы со значением общего намерения.
3. 2. 2. 2 Глаголы со значением внезапно возникшего намерения.
3. 2. 2. 3 Глаголы со значением намерения, возникшего в результате размышления.
3. 2. 3 Лексемы, фиксирующие выявление причинноследственных связей.
3. 3 Глаголы со значением знания и познания.
3.3.1 Глаголы знания.
3.3.2 Глаголы знания с частицей не.
3.3.3 Глаголы познания.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Конструкции, репрезентирующие персонажей русской волшебной сказки2002 год, кандидат филологических наук Мальцева, Татьяна Ивановна
Этноязыковая картина мира в текстах русского фольклора: на материале народной сказки2008 год, доктор филологических наук Алещенко, Елена Ивановна
Специфика языковой экспликации пространственно-временных координат в сказочной модели мира2011 год, кандидат филологических наук Матвеичева, Татьяна Витальевна
Гендерная специфика выражения предикативных отношений в тексте русской народной волшебной сказки2005 год, кандидат филологических наук Коновалова, Светлана Александровна
Квантитативный аспект фольклорно-языковой картины мира: Количественные характеристики концептов пространства и времени в их объективации вербальными средствами русской волшебной сказки2003 год, кандидат филологических наук Черванева, Виктория Алексеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковые основы фольклора в свете явлений традиционной народной культуры: на материале русской волшебной сказки»
Последняя треть XX в. ознаменовалась в науке актуализацией взгляда на фольклор как на аккумулятор и транслятор культурной информации, как на мировоззренческое кредо народа, форму выражения его самосознания (Б.Н. Путилов, Н.И. Толстой, К.В. Чистов). В связи с этим продуктивным стал такой подход к устнопоэтическим текстам, при котором они рассматриваются в качестве источника культурологической информации, - подход, учитывающий роль фольклора как моделирующей системы традиционной народной культуры. Наиболее релевантен в этом отношении лингвокульту-рологический анализ, позволяющий через анализ языка фольклорных произведений увидеть особенности репрезентируемой им культуры. Соответственно, представляется необходимым рассмотреть соотношение культура —* фольклор —> язык фольклора.
Культура1 является важной составляющей жизни общества: она запечатлевает его опыт в виде системы культурных смыслов, образующих его концептосферу. Через призму последней культура осуществляет «смысловое конструирование мира» [Роль человеческого фактора в языке, 1988: 28], «структурирует, представляет, транслирует и воспроизводит этнический опыт» [Артеменко, 2003], оказывая тем самым влияние на жизнь социума.
Традиционная народная культура отражала исторический опыт патриархального общества, жизнь которого характеризовалась включенностью в циклическую систему природных и производственных процессов. Указанное обстоятельство обусловило «циклический» характер мировосприятия членов патриархального общества: понимание жизненного уклада как последовательного воспроизведения одного и того же цикла событий [Толстой, 1995: 223-233; Успенский, 1994: 28]. Это определило выбор стабильной составляющей повторяющихся циклов в качестве эталона [Артеменко, 2003: 95] и выразилось в ориентации представителей социума на константные, воспро
1 О культуре см. работы Ю.М. Лотмана [Лотман, 1965, 1967, 1969, 1971], Ю.М. Лотмана и Б.А. Успенского [Лотман, Успенский, 1971], C.B. Лурье [Лурье, 2003], Б.А. Успенского [Успенский, 1994], К.В. Чистова [Чистов, 2005]. изводимые элементы циклов как на основу жизнедеятельности и жизнеустройства социума. Обращение именно к константам повторяющихся циклов имело и психологическое обоснование: типическое и потому предсказуемое всегда воспринимается как безопасное [Леви-Брюль, 1994: 7-28]. Все это определило приверженность представителей патриархального общества к «устоявшимся, неизменным, проверенным временем формам общественного бытия, т.е. к традиции» [Артеменко, 2006]. Традиция - с ее ориентированностью на стабильное как на самое важное - явилась формой фиксации социально-исторического опыта патриархального общества [Чистов, 1986: 111]. Это сделало ее основой жизнеустройства и жизнедеятельности указанного общества, механизмом регулирования поведения его членов и критерием их жизненных приоритетов.
Традиции как социокультурному явлению была свойственна определенная структура, обусловливавшаяся структурой природных и производственных процессов. Элементами этой структуры явились устойчивое концептуальное базовое ядро, которое воплощало и представляло в форме заветов предков социально-исторический опыт коллектива - принципы, нормы, правила организации его общественного бытия, - и акциональный компонент -регулярную вариативную реализацию этих принципов в формах социальной жизни (быт, производство), в поведении членов общества. Итак, структура традиции имела следующий вид: базовый «идейный», духовный типизированный инвариант и его деятелыюстное вариативное («циклическое») воспроизведение [Артеменко, 2006].
Таким образом, традиция с ее ориентацией на стабильное как на самое важное явилась формой фиксации социально-исторического опыта патриархального общества. Отмеченное обстоятельство обусловило закрепление за ней социорегламентирующей роли. При этом доминантой социально-исторического опыта патриархального социума эпохи его формирования стало разложение первобытной общины и формирование семьи как основной социальной ячейки указанного социума.
Традиционная народная культура, воплотившая в себе данный опыт, получила выражение в фольклоре, который как ее моделирующая система выполнял функцию «утверждения, пропаганды и распространения освященных и предписываемых традицией принципов общественного жизнеустройства» [Артеменко, 2006]. Концептуальное ядро традиции2 - морально-этические принципы как результат влияния народно-православного элемента названной культуры и жизненные установки патриархального социума, определявшиеся приоритетными для него тенденциями, - пропагандировались и утверждались содержательной стороной фольклора, средствами его «событийной и сюжетно-образной систем» [Артеменко, 2006].
Структура же традиции как социокультурного феномена (обобщенное, типизированное концептуальное ядро-инвариант - его вариативная реализация в деятельности и поведении членов социума) получила отражение на уровне формальной организации устнопоэтического материала, будучи в «перекодированном виде» воплощена здесь «в базовых принципах и правилах организации фольклор-но-творческого процесса» [Артеменко, 2006].
Это выразилось в порождении устнопоэтического текста по принципу: «обобщенный типизированный концепт-инвариант - его текстовая вариативная языковая / речевая реализация». Так, согласно В.Я. Проппу, в волшебной сказке представлены семь типов персонажей {антагонист, даритель, помощник, царевна и ее отец, отправитель, герой, ложный герой [Пропп,2003: 72-73]), каждый из которых получает конкретные имена в контексте различных сказок (см. ниже). Он же обнаружил в сказке тридцать одну функцию3 (типизированное действие)
2 О традиции в фольклоре см. работы В. П. Аникина [Аникин, 1975], Е.Б. Артеменко [Артеменко, 2003, 2006], В.М. Гацака [Гацак, 1989], С.Ю Неклюдова [Неклюдов, 2005], П.П, Червинского [Червинский, 1989], К.В. Чистова [Чистов, 2005] и др.
3 Ученый выявил 31 функцию, последовательность которых составляет сказочный сюжет: отлучка; запрет; нарушение запрета; выведывание; выдача; подвох; пособничество; вредительство; недостача; посредничество; начинающееся противодействие; отправка; первая функция дарителя; реакция героя; снабжение; пространственное перемещение между двумя царствами; борьба; клеймение, отметка; победа; ликвидация беды или недостачи; возвращение; преследование, погоня; спасение; повтор функций с восьмой по пятнадцатую включительно - недостача; посредничество; начинающееся противодействие; отправка; первая функция дарителя; реакция героя; снабжение; пространственное перемещение между двумя царствами; неузнанное прибытие; необоснованные притязания; трудная задача; решение; узнавание; обличение; трансфигурация; наказание; свадьба [Пропп, 2003:26-61].
Пропп, 2003: 26-61], каждая из которых получает воплощение в сказке в различных конкретных действиях персонажей. На основе указанного принципа сложились и модели песенного, былинного, сказочного текстообразования, представляющие обобщенную структуру стереотипных ситуаций названных жанров и формируемые на их основе текстообразующие блоки [Артеменко, 1993; 2001; 2004]. Тем самым фольклор способствовал внедрению традиции в общественное сознание не только гуманистическим содержанием устнопоэтических произведений: традиция внедрялась изоморфной структурой фольклорно-творческого процесса, структурой устнопоэтического текстообразования [Артеменко, 2003].
Система традиционных культурных смыслов, подвергшись семантическому перекодированию, получила воплощение в фольклорной концептосфе-ре4. Будучи идеальной сущностью, последняя была объективирована языком - фольклорные концепты5 получили выражение в материале репрезентирующей их языковой системы. При этом в отличие от семиотических концептов иных типов культуры, объективируемых преимущественно средствами речи, - объединениями языковых единиц в синтаксически свободные словосочетания, предложения, тексты - устнопоэтические концепты получили в большинстве случаев выражение в самих языковых единицах. Это обстоятельство обусловило существенную реорганизацию языка фольклора: на собственное значение (лексическую и грамматическую семантику) языковой / речевой единицы наложились культурные традиционные фольклорные смыслы, что обусловило «двойной», иерархический, характер плана содержания этих единиц [Артеменко, 2006]. Обобщенный, типизированный устнопо-этический культурный смысл известным образом «подавляет» собственную семантику соответствующих единиц языка / речи. Поэтому употребление языковых / речевых единиц в фольклоре во многом диктуется содержанием во
4 Об особенностях фольклорной концептосферы (картины мира) см. работы Е.Б. Артеменко [Артеменко, 2003,2004,2006], С.Е. Никитиной [Никитина, 1991], С.М. Толстой [Толстая, 2000], А.Т. Хроленко [Хролен-ко,2000], В.А. Черваневой [Черванева,2003] и др.
5 О структуре концепта см. работы А.П. Бабушкина [Бабушкин, 1996], H.H. Болдырева [Болдырев, 1998, 2001,2002], Д.С. Лихачева [Лихачев, 1993], З.Д. Поповой [Попова, 2000,2001,2002] и др. площенных в них, представляемых ими компонентов фольклорной концепто-сферы (картины мира). Первые шаги на пути разработки типологии устнопо-этических концептов предприняла Е.Б. Артеменко [Артеменко, 2006]. Исследовательница выделила три группы концептов: концепт понятийного типа, комплексный культурный концепт, концепт функциональной природы - и иллюстрировала примерами влияние устнопоэтической концептосферы на элементы фольклорно-языкового строя. Все сказанное можно представить следующим образом: социально-исторический опыт патриархального общества—> традиция как форма фиксации социально-исторического опыта —> традиционная культура как форма репрезентации традиции —> реализация последней в «перекодированном виде» в фольклорной концептосфере (картине мира народной словесности) —> особенности языкового строя фольклора в их обусловленности устнопоэтической концептосферой.
Интересный материал в обозначенном отношении дает русская волшебная сказка, зарождение которой относится ко времени разложения архаического и возникновения патриархального земледельческого общества и которая воспроизвела в себе в «перекодированном» (Б.Н. Путилов) виде социокультурные доминанты эпохи - распад первобытной общины и формирование семьи.
В соответствии со сказанным определяются объект и предмет настоящего исследования. Его объектом послужили композиционно-речевые формы (КРФ) и глаголы ментальной деятельности; предметом - специфические черты функционирования указанных речевых и языковых единиц в волшебной сказке в их обусловленности спецификой сказочной концептосферы, воссоздавшей в себе типические черты обозначенных социокультурных тенденций. Все сказанное можно представить следующим образом: типические черты патриархальной традиции (традиционной народной культуры) как социокультурного феномена: разложение первобытной общины и становление семьи концептосфера волшебной сказки - система свойственных ей типических культурных семиотических смыслов как «пересемантизированной» репрезентации типических свойств патриархальной традиции I специфические черты употребления в сказке КРФ и глаголов ментальной деятельности в их обусловленности концептосферой сказки
Целью диссертационной работы является изучение особенностей употребления КРФ и глаголов ментальной деятельности в сказке в их обусловленности действием данных факторов.
Выбор указанных единиц в качестве объекта исследования детерминирован тем, что рассматриваемые речевые / языковые явления убедительно демонстрируют влияние фольклорной концептосферы (<— традиционной народной культуры) на репрезентирующую ее языковую систему. Актуальность исследования определяется тем, что данный аспект анализа обозначенных единиц не был предметом исследования. Работа выполнена «на стыке» лингвофольклористики, лингвокультурологии и когнитивной лингвистики, что соответствует ставшему актуальным в конце XX в. интегративному подходу к научным объектам.
В соответствии с целью исследования в диссертации решаются следующие задачи:
1) выявить в материале волшебной сказки композиционно-речевые формы и глаголы ментальной деятельности;
2) определить особенности их функционирования;
3) проанализировать специфические черты употребления КРФ и глаголов ментальной деятельности в сказке под углом зрения их обусловленности явлениями сказочной концептосферы.
Для решения поставленных задач в работе использовались методика лингвокультурологического анализа, метод компонентного анализа; описательный метод, включающий классификацию и обобщение собранного материала, элементы сравнительно-сопоставительного анализа.
Научная новизна исследования состоит в том, что оно представляет собой попытку анализа явлений фольклорно-языкового строя в их обусловленности явлениями устнопоэтической концептосферы (картины мира) как формы репрезентации традиционной народной культуры.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы для дальнейших исследований специфики организации фольклорно-языкового строя с лингвокультурологических позиций. Практическая ценность исследования определяется возможностью использования его материалов в лексикографической практике, при проведении спецкурсов и спецсеминаров по лингвофольклористике, лингвокультурологии, теории языка.
Базой фактического материала послужили авторитетные собрания сказочного фольклора:
Афанасьев А. Н. Народные русские сказки : В 3-х т. / А. Н. Афанасьев. -М. : Наука, 1985. (Сокр. : Афанасьев);
Зеленин Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии /Д. К. Зеленин. -СПб. : ДБ, 1997. (Зеленин);
Ончуков Н. Е. Северные сказки : В 2 кн. / Н. Е. Ончуков. - СПб. : Тропа Троянова, 1998. (Ончуков).
Примеры приводятся с сохранением орфографии и пунктуации указанных источников.
Анализу подверглось около 4000 фрагментов текста, включающих различные КРФ, и 1700 словоупотреблений глаголов со значением ментальной деятельности, извлеченных из текстов путем сплошной выборки.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Употребление композиционно-речевых форм и глаголов ментальной деятельности в волшебной сказке характеризуется рядом специфических черт, обусловленных представлением ими явлений сказочной концептосферы (картины мира).
2. Типизированный характер устнопоэтических концептов, детерминированный структурой традиции, обусловил типизированную форму их языковой / речевой репрезентации.
3. Трехуровневая зависимость: социально-исторические тенденции эпохи создания волшебной сказки —» концептосфера сказки —» специфические черты языковой / речевой организации последней - позволяет говорить об опосредованном влиянии на указанную организацию социокультурного фактора (явлений традиционной народной культуры), осуществляемом через призму системы сказочных культурных концептов.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Лингвокультурологические и когнитивные аспекты изучения языка волшебной сказки: на материале английского и русского языков2007 год, кандидат филологических наук Эпоева, Луиза Врежевна
Традиционные формулы в фольклорном тексте: на материале русских и башкирских волшебных сказок2013 год, кандидат филологических наук Хайрнурова, Ляйсан Аслямовна
Языковая картина мира английской народной сказки2006 год, кандидат филологических наук Смирнов, Алексей Владимирович
Формы простого глагольного сказуемого : проблемы семантико-грамматического представления: на материале русской традиционной бытовой сказки и бытовой сказки Южного Урала : на материале русской традиционной бытовой сказки и бытовой сказки Южного Урала2007 год, кандидат филологических наук Шлепикова, Виктория Анатольевна
Якутская сказка (русско-якутские взаимосвязи). Том 11984 год, кандидат филологических наук Дьяконова, Юлия Назаровна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Волощенко, Ольга Владимировна
Выводы
Анализ функционирования глаголов со значением ментальной деятельности в сказочном нарративе выявил следующие их особенности.
1. Глаголы со значением ментальной деятельности являются важным элементом семиотической структуры русской волшебной сказки. За каждой группой глаголов в нарративе закреплена определенная функция в развитии сюжета, что находит выражение в соответствии глагола определенной типовой сказочной ситуации.
Заключение
Исследование функционирования композиционно-речевых форм и глаголов со значением ментальной деятельности в волшебной сказке показало, что специфика их употребления определяется репрезентацией ими явлений фольклорной (устнопоэтической) концептосферы.
Устнопоэтическую концептосферу отличает ряд особенностей, которые связаны с ролыо фольклора как моделирующей системы традиционной народной культуры. Последняя, представляя опыт патриархального социума, воплотилась в фольклоре в семиотических формах, образовавших его картину мира (концептосферу). Языковые единицы, репрезентировавшие эту концептосферу, приобрели добавочный к основному, общеязыковому, значению семиотический смысл, который «отодвинул» указанное значение на второй план.
Сказочная концептосфера в «перекодированном» виде воспроизвела социокультурные доминанты периода разложения архаического и возникновения патриархального земледельческого общества, среди которых приоритетное положение отводилось формированию семьи как основной ячейки общества. Тема создания семьи повлияла на сюжет волшебной сказки, определив его развитие в этом же направлении. Так, все действия сказочных персонажей в конечном счете направлены на обретение героем брачного партнера. Иными словами, в сказочном нарративе в «перекодированном» виде представлены модель создания семьи и ее элементы: ситуация необходимости ее создания; цикл действий, направленных на решение задачи создания семьи; субъекты ситуации (жених-герой, невеста-царевна), функции этих субъектов (защитник семьи, мать будущих детей). Указанное обстоятельство предопределило появление в составе КРФ повествования «кольцевых» инициальной и финальной формул, где информация первой вводит конфликтную ситуацию, а информация второй свидетельствует о ее успешном решении.
Тема семьи обусловила и семиотическое содержание композиционно-речевых форм (КРФ). Наиболее ярко ее влияние прослеживается в КРФ описания, где за каждой разновидностью концепта-описания закреплен прямо или косвенно семиотический смысл, связанный с идеей создания семьи. Например, в пейзаже пересемантизированно отразилась идея экзогамии, что обусловило закрепление за всеми элементами пейзажа семиотического смысла «граница «своего» / «чужого» миров, «чужой мир»; герой представлен как член социума, руководствующийся в своих действиях идеей создания семьи, испытывающий в ней потребность, - элементы его портретной характеристики объединяются семиотическим смыслом «готовность к созданию семьи»; царевна выступает как потенциальный брачный партнер героя, невеста, отсюда и семиотический смысл элементов ее портрета - «исключительность внешности царевны как условие счастливого брака»; избушка - «сторожевая застава» на границе «своего» / «чужого» миров»; дворец - «место инакомирного пребывания царевны-невесты». Таким образом, сказочная концептосфера повлияла прежде всего на содержание КРФ, которое ограничено представлением актуальных для данной концептосферы культурных смыслов (создание семьи).
Влияние культурных устнопоэтических концептов на КРФ и глаголы ментальной деятельности проявляется и в свойственной им особой семиотической функции. Специфика сказочного повествования заключается в том, что практически все акции здесь совершаются только после их предварительной репрезентации в прямой речи персонажей, которая в большинстве случаев представлена КРФ побуждения. Данное обстоятельство позволяет нам говорить о том, что в сказке КРФ побуждения предопределяет осуществление действий, являясь средством стимулирования и прогнозирования поступков и акций персонажей. КРФ повествования в речи повествователя является сигналом ключевого действия волшебной сказки: КРФ повествования повторяет, воспроизводит в форме индикатива информацию, данную в предшествующем контексте в форме императива. За КРФ рассулсдения в речи повествователя закреплена семиотическая функция выражения аксиологически окрашенного народного мнения о типизированной ситуации. В речи повествователя функция КРФ описания заключается в том, что ее разновидности представляют не конкретных персонажей или реалии, а их тип. Иными словами, в сказочном нарративе мы имеем дело не с конкретными действующими лицами, строениями, особенностями местности, а с типом персонажа как действующего лица, типом местности, обусловленными сказочной картиной мира.
В речи персонажей КРФ повествования, описания, рассуждения и вопроса в прямой форме, как правило, функционально направлены на побуждение. КРФ повествования либо содержательно мотивирует побуждение, либо функционирует как косвенное побуждение (имеются в виду случаи употребления повествования в качестве средства осуществления времешшх и локальных выходов из сказочного настоящего, которые служат толчком к совершению героем действий). Назначение КРФ рассуждения - обоснование, прагматическое усиление побуждения. Вопрос в прямой форме также отличает направленность на побуждение. Портрет как разновидность описания является имплицитным побуждением героя к приобретению брачного партнера: репликой прямой речи персонажа, в состав которой входит данная разновидность описания, задается программа действий героя и детерминируется развитие сказочного сюжета. Пейзаж выполняет информативно-инструктивную функцию, обусловливая отправку героя в путь и задавая направление его движения. Описание строения также прагматически направлено на побуждение.
Семиотическая функция глаголов со значением ментальной деятельности состоит в прогнозировании определенного круга объектов мысли, задаваемых сюжетно-композиционной моделью волшебной сказки. Так, глаголы со значением ситуации ментального процесса вводят ситуации поиска способа решения проблемы, анализа имеющегося положения дел, выяснения места расположения какого-л. предмета или лица; за лексемами, фиксирующими причинно-следственные связи, закреплены ситуации, в которых герой добивается успеха благодаря собственной выдумке, сообразительности, находчивости; глаголы со значением результатов ментального процесса вводят сложные сказочные ситуации, в которых выбор правильного решения требует предварительной оценки создавшегося положения и анализа последствий этого решения.
Таким образом, специфической чертой речевых / языковых единиц в сказке является наличие у них семиотической функции. Помимо этого, КРФ и глаголы ментальной деятельности отличает типизированность, обусловленная обобщенно-типизированным характером фольклорной концептосферы, что, в свою очередь, является следствием типизированного характера явлений традиционной народной культуры. Так, КРФ побуадения в речи персонажей и КРФ повествования в речи повествователя образуют типизированный механизм представления ключевых сказочных действий: [(прямая речь (ПР) : КРФ побуждения (другие КРФ в значении побуждения))'" —» (реализация побуждения средствами КРФ повествования сказочника)16] —» . [(ПР : КРФ побуждения (другие КРФ в значении побуждения))™ —» (реализация побуждения средствами КРФ повеетпб вования сказочника) ]. КРФ рассуждения в речи повествователя получает выражение в единицах пословичного типа (Отлились волку коровьи слезы!', Знамо, господь покарал за великую жадность!; Слезами дела не поправишь; Мертвого назад не воротишь и др.). Разновидности КРФ описания представлены устойчивыми языковыми / речевыми единицами. Так, описание дворца передается типизированными определениями «мраморный», «из чистого мрамора выстроен, золотою крышею покрыт»', «вокруг палат ограда высокая, чугунная», «обнесен высокою железною оградою», «кругом дворца стены высокие, ни ворот, ни дверей не видно». В большинстве случаев подобные определения носят формульный характер, например, формульным является описание царевны («ни в сказке сказать», «ни вздумать, ни взгадать», «ни вздумать, ни взгадать, ни пером написать», «ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать», «такая красавица, что и вообразить лучшей нельзя» или «видно, мозжечок из косточки в косточку переливается»), описание избушки («избуйка, на куриных, голяшках повертывается», «избушка на куриных лажах, кругам повер-тываапся») и тд.
Что касается глаголов со значением ментальной деятельности, то их типизированный характер проявляется в одинаковой семной структуре глаголов, вводящих один и тот же тип объектов. Семантическую структуру таких глаголов отличают не только общие архисемы, но и одни и те же дифференциальные семы.
Таким образом, специфика сказочной концептосферы повлияла и на форму представления КРФ и глаголов ментальной деятельности в тексте, обусловив ее типизированный характер.
Итак, влияние концептосферы сказки на употребление языковых / речевых единиц прослеживается на трех уровнях: содержательном, функциональном, формальном - и выражается в семиотической обусловленности и типизированном характере указанных единиц. Специфические черты функционирования в волшебной сказке КРФ и глаголов ментальной деятельности обусловлены их семиотической нагруженностью устнопоэтическими культурными концептами, в которых в переосмысленном («пересемантизированном») виде нашли выражение характерные стороны традиционной народной культуры.
Словари
1. Даль - Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1 - 4. -М.: Русский язык, 1981.
2. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект / Авт. Ю.Д. Апресян, О.Ю. Богуславская, И.Б. Левонтина, Е.В. Урысон. Под общим руководством академика Ю.Д. Апресяна. - М.: Русские словари, 1995.
3. Словарь русских говоров Среднего Урала: В 4 т. - Свердловск: УГУ, 1983.
4. MAC - Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под. ред. А.П. Евгеньевой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981.
5. БАС - Словарь современного русского литературного языка: В 20 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Русский язык, 1991.
6. Ушаков - Толковый словарь русского языка / Под ред. проф. Д.Н. Ушакова: В 4-х т. - М.: Государственное изд-во иностранных и национальных словарей, 1939.
Источники
1. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки в 3-х т. / А.Н. Афанасьев. - М.: Наука, 1985.
2. Зеленин Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии / Д.К. Зеленин. -СПб.: ДБ,1997.
3. Лопатин Н.М., Прокунин В.П. Русские народные лирические песни / Н.М. Лопатин, В.П. Прокунин.-М., 1956.
4. Ончуков Н. Е. Северные сказки : В 2 кн. / Н.Е. Ончуков. - СПб.: Тропа Троянова, 1998.
5. Песни Печоры.-М.-Л., 1963.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Волощенко, Ольга Владимировна, 2006 год
1. Адлейба Д.Я. Неформульно-повествовательная стереотипия в волшебной сказке / Д.Я. Адлейба // Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР.-М., 1980.-С. 139-159.
2. Адмони В.Г. Грамматика и текст / В.Г. Адмони // Вопросы языкознания. -1985.-№ 1.-С. 63-69.
3. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания / В.Г. Адмони. СПб., 1994.- 151 с.
4. Азбелев С.Н. Фольклор в системе общественного сознания / С.Н. Азбелев // Проблемы фольклора. М.: Наука, 1975.- С. 21-30.
5. Аникин В.П. Творческая природа традиции и вопрос о своеобразии художественного метода в фольклоре / В.П. Аникин // Проблемы фольклора. -М.: Наука, 1975.-С. 30-40.
6. Апресян Ю.Д. Значение и употребление / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. 2001. - № 4. - С. 5-22.
7. Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2 т. / Ю.Д. Апресян. М.: Яз. Рус. Культуры, 1995.-Т. 1. Лексическая семантика. -472 с.
8. Ю.Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. - № 1.- С. 37-68.
9. П.Апресян Ю.Д. Проблема фактивности: знать и его синонимы / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. - № 4,- С. 43-63.
10. Апресян Ю.Д. Синонимия ментальных предикатов: группа считать / Ю.Д. Апресян // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993.-С.7-22.
11. Арнольд В.Д. Полисемия существительного и лексико-грамматические разряды / В.Д. Арнольд // Иностранные языки в школе. 1969. - № 5. - С. 10-20.
12. Артеменко Е.Б. К проблеме повествователя и его языковой репрезентации в фольклоре / Е.Б. Артеменко // Филологические записки. 1998. - Вып. 11.-С. 186-195.
13. Артеменко Е.Б. Композиционно-речевая организация былинного текста / Е.Б. Артеменко // Комплексная текстология. М.: Наследие, 1998. - С. 5273.
14. Артеменко Е.Б. Миф. Фольклор. Эстетика тождества / Е.Б. Артеменко // Этнопоэтика и традиция. М.: Наука, 2004. - С. 56-67.
15. Артеменко Е.Б. О некоторых направлениях междисциплинарных исследований на оси МИФ ФОЛЬКЛОР - ЯЗЫК / Е.Б. Артеменко // Традиционная культура. - 2006. - № 2. - С. 11 -21.
16. Артеменко Е.Б. Синтаксический строй русской народной лирической песни / Е.Б. Артеменко. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1977. - 174 с.
17. Артеменко Е.Б. Принципы организации народно-песенных текстов: былинное текстообразование / Е.Б. Артеменко // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. -1993. Т.52. - № 3. - С. 57-68.
18. Артеменко Е.Б. Традиция в мифологической и фольклорной репрезентации (Опыт структурно-когнитивного анализа) / Е.Б. Артеменко // Первый Всероссийский конгресс фольклористов. Сборник докладов. Т. II. - М.: ГРЦРФ, 2006.-С. 6-23.
19. Артеменко Е.Б. Фольклорная категоризация мира и мифологическое мышление / Е.Б. Артеменко // Традиционная культура. 2004. - № 3. - С. 3-12.
20. Артеменко Е.Б. Фольклорное текстообразование и этнический менталитет / Е.Б. Артеменко//Традиционная культура. -2001. № 3. - С. 11-17.
21. Артеменко Е.Б. Что такое фольклорная традиция / Е.Б. Артеменко // Русский язык и его место в современной мировой культуре: Материалы международной научн. конф. Воронеж: ВГУ, 2003. - С. 95-96.
22. Артеменко Е.Б. Язык русского фольклора и традиционная народная культура (Опыт интерпретации) / Е.Б. Артеменко // Славянская традиционная культура и современный мир. Вып. 5. - М.: ГРЦРФ, 2003.
23. Арутюнова Н.Д. Знать себя и знать другого (По текстам Достоевского) / Н.Д. Арутюнова // Слово в тексте и в словаре: Сб. ст. к 70-летию академика Ю.Д. Апресяна / Отв. ред.: Л.Л. Иомдин, Л.П. Крысин. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 22-41.
24. Арутюнова Н.Д. «Пропозиция», «факт», «событие» (Опыт концептуального анализа) / Н.Д. Арутюнова // АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 46. - 1987.-№ 6. - С. 529-545.
25. Афанасьев А.Н. Стихия света в ее поэтических представлениях / А.Н. Афанасьев // Древо жизни: Избранные статьи. М.: Современник, 1982. -С. 60-73.
26. Бабушкин А.П. Картина мира в концептосфере языка / Бабушкин А.П. // Язык и национальное сознание. Вып. 2. - Воронеж: ВГУ, 1999. - С. 12-14.
27. Бабушкин А.П. Типология концептов в сфере лексико-фразеологической семантики языка / Бабушкин А.П. // Вестник Воронеж, гос. ун-та. Гуманит. науки. 1996. - № 2. - С. 3-18.
28. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / Бабушкин А.П. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. -104 с.
29. Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян /
30. A.К. Байбурин. Л.: Наука, 1983.- 192 с.
31. Бахарева Е.Н. Умозаключение и его языковые корреляты / Е.Н. Бахарева. Харьков: ХГУ, 1987.-36 с.
32. Белошапкова В.А. О типах сочетаний слов в русском языке / В.А. Бело-шапкова // Тез. докл. IV Междунар. сем. преп. рус. яз. высш. учеб. завед. соц. стран.-М., 1961.-С. 18-19.
33. Березина О.А. К вопросу об уровнях формирования глагольной семантики / О.А. Березина // Studia Lingüistica. XI. Проблемы когнитивной семантики: Сб. ст. - СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. - С. 4-7.
34. Блинов А.Л., Петров В.В. Элементы логики действий // А.Л. Блинов,
35. B.В.Петров. М.: Наука, 1991.-232 с.
36. Болдырев Н.Н. Категоризация событий и специфика национальногосознания / Болдырев H.H. //Язык и национальное сознание. Воронеж: ВГУ, 1998. -Вып. 1.-С. 29-30.
37. Болдырев H.H. Когнитивная семантика / Болдырев H.H. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2002.-123 с.
38. Болдырев H.H. Концепт и значение слова / Болдырев H.H. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. - С. 25-36.
39. Болдырев H.H. Концептуальные структуры и языковые значения / Болдырев H.H. // Филология и культура: Материалы междунар. науч. конф. -Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999.-С. 62-69.
40. Булыгина Т.В. «Возможности» естественного языка и модальная логика / Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. // Вопросы кибернетики. Вып. 166: Язык логики и логика языка / Под ред. В.В. Иванова. - М., 1990. - С. 135167.
41. Булыгина Т.В. Вопрос о косвенных вопросах: является ли установленным фактом их связь с фактитивностыо / Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. // Логический анализ языка: Знание и мнение. М.: Наука, 1988. - С. 46-63.
42. Булыгина Т.В. Гипотеза как мыслительный и речевой акт / Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. // Логический анализ языка: Ментальные действия. -М.: Наука, 1993.-С. 78-82.
43. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке / Булыгина Т.В. // Семантические типы предикатов. М., 1982. - С. 7-85.
44. Булыгина Т.В. Ментальные предикаты в аспекте аспектологии / Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. - С. 31.
45. Булыгина Т.В. Транзитивность знания как семантическая проблема / Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте: Тезисы докл. Рабочего совещания.- М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1987. С. 24-27.
46. Булыгина Т.В. Чем обусловлена транзитивность знания? / Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. // Логический анализ языка. Знание и мнение / АН СССР. Ин-т языкозн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - С. 75-82.
47. Булыгина Т.В. Языковая концептуализация мира: (На материале русской грамматики) / Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. М.: Яз. рус. культуры, 1997. - 576 с.
48. Булынина М.М. Глагольная каузация динамики синтаксического концепта / М. М. Булынина. Воронеж: ВГУ, 2004. - 212 с.
49. Валенцова М.М. Семантика и символика «верха» дома в обрядности славян / М.М. Валенцова//Живая старина. 2000. - № 2. - С.31-13.
50. Васильев Л.М. Семантика русского глагола / Л.М. Васильев. М.: Высшая школа, 1981,- 184 с.
51. Вежбицка А. Восприятие: семантика абстрактного словаря / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 18. Логический анализ естественного языка. -М.: Прогресс, 1986. - С. 336-370.
52. Вежбицка А. Речевые акты / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 16. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985, - С. 251-275.
53. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков / Вежбицка А. М.: Яз. рус. культуры, 1999. - 777 с.
54. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание / Вежбицка А. М.: Русские словари, 1996.- 411 с.
55. Виноградов В.В. О теории художественной речи / В.В. Виноградов. 2-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 2005. - 286 с.
56. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. 1953. - № 5. - С. 3-29.
57. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 255 с.
58. Винокур Т.Г. Монологическая речь / Т.Г. Винокур // Языкознание. БЭС / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000.-С. 310.
59. Вольф Е.М. Эмоциональные состояния и их представление в языке / Е.М. Вольф // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов / АН СССР. Ин-т языкозн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова- М.: Наука, 1989. С.55-75.
60. Воркачев С.Г. Адмиративная оценка и концептуальное поле удивления в русском языке / Воркачев С.Г., Дорофеева Н.В. // Когнитивная семантика. Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000. - Ч.З. - С. 52-54.
61. Воркачев С.Г. «Первая из всех страстей»: адмиративная оценка и средства ее выражения в испанском языке / Воркачев С.Г. // Изв. РАН Сер. лит. и яз. 1992.-№ 2.-С. 81-89.
62. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке / P.M. Гайсина. Саратов: СГУ, 1981. - 195 с.
63. Гак В.Г. К проблеме лингвистической синтагматики / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики: Сб. науч. тр. М.: Наука, 1972. - С. 353395.
64. Гак В.Г. Пространство вне пространства / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина.
65. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 127-134.
66. Гак В.Г. Пространство мысли (Опыт систематизации слов ментального поля) / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Ментальные действия / РАН. Ин-т языкозн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Н.К. Рябцева. М.: Наука, 1993. - С. 22-29.
67. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания / В.Г. Гак // Семантическая структура слова. Психологические исследования: Сб. науч. тр. / Отв. ред. A.A. Леонтьев. -М.:Наука,1971.-С. 10-17, 78-98.
68. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков) / В.Г. Гак. М.: Международные отношения, 1977. - 262 с.
69. Галанов Б.Е. Живопись словом. Портрет. Пейзаж. Вещь / Б.Е. Галанов. -М.: Советский писатель, 1974.-344 с.
70. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка / И.Р. Гальперин. М.: Высшая школа, 1974. - 176 с.
71. Гальперин И.Р. Сменность контекстно-вариативных форм членения текста / И.Р. Гальперин // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. -М.: Наука, 1982.-С. 18-29.
72. Гацак В.М. Устная эпическая традиция во времени. Историческое исследование поэтики / В.М. Гацак. М.: Наука, 1989.- 256 с.
73. Герасимова Н.М. Пространственно-временные формулы русской волшебной сказки / Н.М. Герасимова // Русский фольклор. Вып. 18. Славянские литературы и фольклор. - Л.: Наука, 1978. - С. 173-180.
74. Герасимова Н.М. Формулы волшебной сказки (к проблеме стереотипности и вариативности традиционной культуры) / Н.М. Герасимова // Советская этнография.- 1978.-№5.-С. 18-28.
75. Гловинская М.Я. Русские речевые акты со значением ментального воздействия / М.Я. Гловинская // Логический анализ языка. Ментальные действия / РАН. Ин-т языкозн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Н.К. Рябцева. М.: Наука, 1993.-С. 82-88.
76. Голицына Т.Н. Рефлексивные функции русских ментальных глаголов / Т.Н. Голицына//Язык и национальное сознание. Воронеж: ВГУ, 1999. -Вып. 2.-С. 33-36.
77. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения / Д.Гордон, Дж. Ла-кофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 16. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 276-302.
78. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры / А.Я. Гуревич. М.: Искусство, 1972. - 320 с.
79. Гусев В.Е. Эстетика фольклора / В.Е. Гусев. Л.: Наука, 1967. - 320 с.
80. Дмитровская М.А. Знание и достоверность / М.А. Дмитровская // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Наука, 1988. - С. 166188.
81. Дмитровская М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека / М.А. Дмитровская // Логический анализ языка. Знание и мнение / АН СССР. Ин-т языкозн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - С. 6-18.
82. Дорошенко A.B. Побудительные речевые акты в косвенных контекстах / A.B. Дорошенко // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. - С. 76-91.
83. Дучинская О.В. Генезис и периодизация теории принятия решений / О.В. Дучинская // Труды молодых ученых Воронежского государственного университета. Вып. 2. - Воронеж: ВГУ, 2003. - С. 56-60.
84. Егина E.H. Концептуальное пространство русских глаголов / E.H. Егина // Когнитивная семантика.- Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000. С. 67
85. Зализняк A.A. О понятии импликативного типа / Зализняк A.A. // Логический анализ языка. Знание и мнение / АН СССР. Ин-т языкозн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - С. 107-121.
86. Иванов В.В. Исследования в области славянских древностей / В.В. Иванов, В.Н. Топоров. М.: Наука, 1974. - 344 с.
87. Иванов В.В. Славянские языковые моделирующие системы / В.В. Иванов, В.Н. Топоров. М.: Наука, 1965. - 246 с.
88. Иоанесян Е.Р. Классификация ментальных предикатов по типу вводимых ими суждений / Е.Р. Иоанесян // Ментальные действия / РАН. Ин-т язы-козн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Н.К. Рябцева. М.: Наука, 1993. - С. 8995.
89. Иоанесян Е.Р. Некоторые особенности функционирования предиката не знать / Е.Р. Иоанесян // Логический анализ языка. Знание и мнение / АН СССР. Ин-т языкозн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - С. 63-74.
90. Иоанесян Е.Р. Проблемы эпистемического согласования / Е.Р. Иоанесян // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов/ АН СССР. Ин-т языкозн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова-М.: Наука, 1989. С. 116-132.
91. Иоанесян Е.Р. Эпистемические глаголы знать и думать / Е.Р. Иоанесян // Деятелыюстные аспекты языка: Сб. научн. тр. М.: Наука, 1988. - С. 1424.
92. Иомдин Б.Л. Семантика глаголов иррационального понимания / Иом-дин Б.Л. // Вопросы языкознания. 1999. - № 4. - С. 71-90.
93. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление / С.Д. Кацнель-сон.-Л.: Наука, 1972.-216 с.
94. Кербелите Б.М. Методика описания структур и смысла сказок и некоторые ее возможности / Б.М. Кербелите // Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР.-М.: Наука, 1980.-С. 48-100.
95. Киреева С.И. Типология портрета фольклорного персонажа (на материале русской волшебной сказки) / С.И. Киреева // Лингвофольклористика. Вып. IV. - Курск: КГПУ, 2000. - С. 62-68.
96. Кобозева И.М. Отрицание в предложениях с предикатами восприятия, мнения и знания / И.М. Кобозева // Логический анализ языка. Знание и мнение / АН СССР. Ин-т языкозн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988.-С. 82-97.
97. Кобозева И.М. Семантика модальных предикатов долженствования / И.М. Кобозева, Н.И. Лауфер // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-е. 169-175.
98. Кожин А.Н., Крылова O.A., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи / А.Н. Кожин, O.A. Крылова, В.В. Одинцов. М.: Высшая школа, 1982.-223 с.
99. Кондратенко Л.И. Глагол думать в романах И.С. Тургенева / Л.И. Кондратенко // Труды молодых ученых Воронежского государственного университета. Вып. 2. - Воронеж: ВГУ, 2003. - С. 152-157.
100. Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты / Р. Конрад // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 16. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 349-383.
101. Кормилов С.И. Портрет / С.И. Кормилов // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. М.: НПК «Интелвак», 2003.-С. 750-751.
102. Коршунова Л.С. Лексико-семантические группы глаголов говорения, мыслительной деятельности, чувства в говорах Нижегородской области / Л.С. Коршунова // Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Нижний1. Новгород, 2002. 19 с.
103. Кравченко A.B. Когнитивные структуры пространства и времени в естественных языках / A.B. Кравченко // Известия РАН. Серия лит. и яз. -1996. Т. 55. - № 3. - С. 3-24.
104. Кривоносое А.Т. Язык. Логика. Мышление. Умозаключение в естественном языке / А.Т. Кривоносов. М.-Ныо-Иорк, 1996. - 648 с.
105. Кубрякова Е.С. О понятиях места, предмета и пространства / Е.С. Куб-рякова // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 8491.
106. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) / Кубрякова Е.С. // Изв. РАН Сер. лит. и яз. 1997. - № 3. - С. 22-31.
107. Кубрякова Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира / Кубрякова Е.С. // Филология и культура: Материалы междунар. науч. конф. Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999.-Ч.1.- С. 6-13.
108. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / РАН. Ин-т языкознания / Кубрякова Е.С.- М.: Языки славянской культуры, 2004.-560 с.
109. Кукушкина Е.Ю. Жанровые «портреты» фольклорного дома (на материале свадебных причитаний и духовных стихов) / Е.Ю. Кукушкина, С.Е. Никитина // Живая старина. 2000. - № 2. - С.5-7.
110. Кухаренко В.А. Интерпретация текста / В.А. Кухаренко. М.: Просвещение, 1988.- 188 с.
111. Кучереносов В.Е. Вопросительное предложение и диалог вопросо-ответного типа в русском языке / В.Е. Кучереносов // // Автореферат дисс.канд. филол. наук. Киев, 1988.
112. Лаптева O.A. Дискретность в устном монологическом тексте / O.A. Лаптева // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. М.: Наука, 1982.-С. 77-105.
113. Лауфер Н.И. Пасынок ментального поля, или Сотворение мнения / Н.И. Лауфер // Вестник МГУ. Филология. 2000. - № 3. - С. 65-74.
114. Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении / Л. Ле-ви-Брюль. М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 602 с.
115. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С.Лихачев // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1993. — № 1. - Т. 52. - С. 3-9.
116. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы / Д.С. Лихачев. Л.: Наука, 1967.-372 с.
117. Логический анализ языка. Знание и мнение / АН СССР. Ин-т языкозн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 127 с.
118. Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. -203 с.
119. Логический анализ языка. Ментальные действия / РАН. Ин-т языкозн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Н.К. Рябцева. М.: Наука, 1993. - 176 с.
120. Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов / АН СССР. Ин-т языкозн.; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова-М.: Наука, 1989.-288 с.
121. Логический анализ языка. Языки пространств / РАН. Ин-т языкозн.;
122. Отв. ред.: H.Д. Арутюнова, И.Б. Левоптипа. М.: Языки русской культуры, 2000.-448 с.
123. Логический анализ языка. Языки этики / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко, Н.К. Рябцева. М.: Языки русской культуры, 2000. - 448 с.
124. Лотман Ю.М. К проблеме типологии культуры / Ю.М. Лотмап // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 198. Труды по знаковым системам. - III. - Тарту, 1967. - С. 30-38.
125. Лотман Ю.М. О метаязыке типологических описаний культуры / Ю.М. Лотман // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 181. Труды по знаковым системам. - IV. - Тарту, 1969. - С. 460-475.
126. Лотман Ю.М. О проблеме значений во вторичных моделирующих системах / Ю.М. Лотман // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 198. Труды по знаковым системам. - II. - Тарту, 1965. - С. 22-36.
127. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. О семиотическом механизме культуры / Ю.М. Лотман, Б.А. Успенский // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. -Вып. 284. Труды по знаковым системам. V. - Тарту, 1971. - С. 144-166.
128. Лурье C.B. Психологическая антропология: история, современное состояние, перспективы: Учебн. пос. / C.B. Лурье. М.: Академический Проект, Екатеринбург: Деловая книга, 2003. - 624 с.
129. Макарова Н.В. Идиолект сказителя в аспекте былинного текстообразо-вания / Н.В. Макарова // Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Воронеж, 2000. - 22 с.
130. Мальцев Г.И. Традиционные формулы русской необрядовой лирики (к изучению эстетики устно-поэтического канона) / Г.И. Мальцев // Русский фольклор. Вып. 21. Поэтика русского фольклора. - Л.: Наука, 1981. - С. 13-37.
131. Матвеев A.A. Модальность знания как модальность логического типана материале русских и английских публицистических текстов) / A.A. Матвеев // Филологические науки. 2002. - № 2. - С. 89-97.
132. Матханова И.П. Функционирование глаголов со значением интеллектуального состояния / И.П. Матханова // Слово в системе и в тексте: Меж-вуз. Сб. научн. тр. Новосибирск: НГПИ, 1988. - С. 65-72.
133. Медриш Д.Н. Слово и событие в русской волшебной сказке / Д.Н. Мед-риш // Русский фольклор. Вып. 14. Проблемы художественной формы. -Л.: Наука, 1974. - С. 119-131.
134. Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция. Вопросы поэтики / Д.Н. Медриш. Саратов: СГУ, 1980. - 294 с.
135. Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки. Происхождение образа / Е.М. Мелетинский. М.: Восточная литература, 1958. - 264 с.
136. Мелетинский Е.М. Женитьба в волшебной сказке (ее функция и место в сюжетной структуре) / Е.М. Мелетинский (www.ruthenia.ru/folklore/rneletinsky)
137. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа/Е.М. Мелетинский. М.: Наука, 1976.-408 с.
138. Мелетинский Е.М., Неклюдов С.Ю., Новик Е.С., Сегал Д.М. Проблемы структурного описания волшебной сказки / Е.М. Мелетинский и др. // Структура волшебной сказки. М.: РГГУ, 2001. - С. 11- 121.
139. Милованова М.В. Глаголы мыслительной деятельности как отражение индивидуального когнитивного пространства носителей разных культур / М.В. Милованова // Когнитивная семантика. Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000.-С. 109-111.
140. Москальская О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. М.: Высшая школа, 1981.- 183 с.
141. Мурзаев Э.А. Гора лес / Э.А. Мурзаев // Русская речь. - 1967. - № 1. -С. 80-82.
142. Невская Л.Г. Семантика дороги и смежных представлений в погребальном обряде / Л.Г. Невская // Структура текста. М.: Наука, 1980. -С.228-239.
143. Неклюдов С.Ю. Время и пространство в былине / С.Ю. Неклюдов // Славянский фольклор / Отв. ред.: Б.Н. Путилов, В.К. Соколова. М.: Наука, 1972.-С. 18-45.
144. Неклюдов С.Ю. Особенности изобразительной системы в долитератур-пом повествовательном искусстве / С.Ю. Неклюдов // Ранние формы искусства. Сб. ст. М.: Искусство, 1972. - С. 191-219.
145. Неклюдов С.Ю. Статические и динамические начала в пространственно-временной организации повествовательного фольклора / С.Ю. Неклюдов // Типологические исследования по фольклору: Сб. ст. памяти В.Я. Проппа.-М.: Наука, 1975.-С. 182-190.
146. Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение) / O.A. Нечаева. Улан-Удэ, 1974.
147. Никитина С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре / С.Е. Никитина // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-С.117-123.
148. Николина H.A. Субъективация повествования как фактор композиции художественного текста / H.A. Николина // Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1986. - С. 87-102.
149. Новик Е.С. Система персонажей русскоой волшебной сказки / Е.С. Новик // Структура волшебной сказки. М.: РГГУ, 2001. - С. 122-160.
150. Новицкая И.С. Лексико-синтаксические условия реализации основных значений глаголов / И.С. Новицкая // Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. Герцена.-Т. 373. -Л.:ЛГПИ, 1968.
151. Одинцов В.В. О структурных единицах текста / В.В. Одинцов // Лингвистические аспекты исследования литературно-художественных текстов. Калинин: КГУ, 1979. - С. 87-111.
152. Одинцов В.В. О языке художественной прозы. Повествование и диалог /В.В. Одинцов.-М.: Наука, 1973.- 104 с.
153. Одинцов В.В. Стилистика текста / В.В. Одинцов. М.: Наука, 1980. -263 с.
154. Остин Дж. Л. Слово как действие / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - С. 22-129.
155. Падучева Е.В. В.В. Виноградов и наука о языке художественной прозы / Е.В. Падучева // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1995. - Т. 54. - № 3. - С. 3948.
156. Падучева Е.В. Выводима ли способность подчинять косвенный вопрос из семантики слова? / Е.В. Падучева // Логический анализ языка. Знание и мнение: Сб. научн. тр. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - С. 33-46.
157. Падучева Е.В. Говорящий как наблюдатель. Об одной возможности применения лингвистики в поэтике / Е.В. Падучева // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1993. - Т. 52. - № 3.- С. 33-44.
158. Падучева Е.В. К аспектуальным свойствам ментальных глаголов: перфектные видовые пары / Е.В. Падучева // Логический анализ языка. Ментальные действия.-М.: Наука, 1993.-С. 111-120.
159. Падучева Е.В. К семантике несовершенного вида в русском языке: общефактическое и акционалыюе значение / Е.В. Падучева // Вопросы языкознания. 1991.-№ 6.-С. 34-46.
160. Падучева Е.В. К семантике пропозициональных предикатов: знание, фактивность и косвенный вопрос / Е.В. Падучева // Изв. РАН. Сер. лит. и яз.- 1998.-Т. 57.-№2.-С. 19-26.
161. Падучева E.B. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива) / Е.В. Падучева. М.: Языки русской культуры, 1996.-464 с.
162. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления / В.З. Панфилов. -М.: Наука, 1971.-231 с.
163. Парпулова Л. Българските вълшебни присказки: Въведение в поэдика-та.-София, 1978.
164. Пелевина H.H. Функционально-коммуникативные признаки КРФ повествования и их актуализация в художественном тексте / H.H. Пелевина // Художественный текст. Структура и семантика. Красноярск: КГПИ, 1987.-С. 47-52.
165. Покровская Е.В. Когнитивный подход к синтаксису / Е.В. Покровская // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы: Тезисы междунар. конф. / Отв. ред. И.М. Кобозева. Т.2. - М.: МГУ, 1995. - С. 420.
166. Попова З.Д. К методологии лингво-когнитивного анализа / З.Д. Попова, H.A. Стернин // Филология и культура: Материалы III Междунар. научн. конференции. Ч. 2. - Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2001. - С. 19.
167. Попова З.Д. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучеиия / З.Д. Попова, H.A. Стернин. -Воронеж: ВГУ, 1984.- 148 с.
168. Попова З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, H.A. Стернин. Воронеж: ВГУ, 2002. - 192 с.
169. Попова З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, H.A. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронежск. Ун-та, 2000. -30 с.
170. Попова З.Д. Язык и национальная картина мира / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: ВГУ, 2002. - 59 с.
171. Прангишвили A.C. Фольклор и психология / A.C. Прангишвили // Проблемы фольклора. М.: Наука, 1975,- С. 40-44.
172. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки / В.Я. Пропп. М.: Лабиринт, 2002. - 336 с.
173. Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки / В.Я. Пропп. М.: Лабиринт, 2003. - 144 с.
174. Пропп В.Я. Специфика фольклора / В.Я. Пропп // Пропп В.Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи. М.: Наука, 1976. - С. 16-33.
175. Пропп В.Я. Структурное и историческое изучение волшебной сказки / В.Я. Пропп // Пропп В.Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи. М.: Наука, 1976. - С. 132-152.
176. Пропп В.Я. Фольклор и действительность / В.Я. Пропп // Пропп В.Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи. М.: Наука, 1976. - С. 83-115.
177. Путилов Б.Н. Историко-фольклорный процесс и эстетика фольклора / Б.Н. Путилов //Проблемы фольклора. -М.: Наука, 1975.-С. 12-21.
178. Путилов Б.Н. Мотив как сюжетообразующий элемент / Б.Н. Путилов // Типологические исследования по фольклору. Сб. ст. памяти В.Я. Проппа. -М.: Наука, 1975.-С.141-155.
179. Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура / Б.Н. Путилов. СПб.: Наука, 1994.-240 с.
180. Путилов Б.Н. Эпический мир и эпический язык / Б.Н. Путилов // История, культура, этнография и фольклор славянских народов. IX международный съезд славистов. Киев, сент. - М.: Наука, 1983. - С. 170-184.
181. Пухов И.В. Эпическая природа («пейзаж») в олонхо / И.В. Пухов // Проблемы фольклора. Сб. ст. -М.: Наука, 1975. С. 150-157.
182. Разгуляева A.B. Функционирование директивов в диалогических единствах (на материале современного французского языка) / A.B. Разгуляева // Автореферат дисс. канд. филол. наук.-М., 2000.-21 с.
183. Разумова И.А. Стилистическая обрядность волшебной сказки / И.А. Ра-зумова. Петрозаводск: Карелия, 1991. - 153 с.
184. Ринберг В.Л. Конструкции связного текста в современном русском языке. Львов: Вища школа, 1987. - 168 с.
185. Розина Р.И. Устранение преграды (Семантика и аспектуальное поведение группы русских глаголов) / Р.И. Розина // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 67-77.
186. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С. 8-64.
187. Рошияну Н. Традиционные формулы сказки / Н. Рошияну. М.: Наука, 1974.-216 с.
188. Селиванов Ф.М. Изображение человека в былинах / Ф.М. Селиванов // Фольклор: поэтическая система. М.: Наука, 1977. - С. 193-214.
189. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986.-С. 170-194.
190. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986.-С. 195-222.
191. Серль Дж. Р. Слово как действие / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - С. 22-130.
192. Сизова К.Л. Типология портрета героя (на материале художественной прозы И.С. Тургенева) / К.Л. Сизова // Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Воронеж, 1995. - 16 с.
193. Свинцов В.И. Логика. Элементарный курс для гуманитарных специальностей / В.И. Свинцов. М.: Скорина, Весь мир, 1998. - 351 с.
194. Смирницкий А.И. Объективность существования языка. Материалы к курсам языкознания / А.И. Смирницкий. М.: МГУ, 1954. - 33 с.
195. Соколов Б.Н. Экскурсы в область поэтики русского фольклора / Б.Н. Соколов // Художественный фольклор. Вып. 1. - М.: ГАХН, 1926. - С. 30-53.
196. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика / Г.Я. Солганик. М.: Высшая школа, 1991.-181 с.
197. Сребрянская H.A. Референциальные возможности глаголов движения и их место в пространственной организации текста (на материале английского и русского языков) / H.A. Сребрянская // Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Воронеж, 1999. - 25 с.
198. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. М.: Языки русской культуры, 1997. - 824 с.
199. Степанова В.В. Значение слова в лексикологическом аспекте / В.В. Степанова // Семантика языковых единиц. -JI.: ЛГПИ, 1975. С. 135-138.
200. Стернин H.A. Лексическое значение слова в речи / И.А.Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 170 с.
201. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова / И.А.Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. - 156 с.
202. Тамарченко Н.Д. Повествование / Н.Д. Тамарченко // Введение в литературоведение. М.: Высшая школа, 2000. - С. 279-295.
203. Тамарченко Н.Д. Повествование / Н.Д. Тамарченко // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. М.: НПК «Интелвак», 2003. - С. 750.
204. Текст как явление культуры / Антипов Г.А., Донских O.A., Марковина И.Ю., Сорокин Ю.А. Новосибирск: Наука, Сиб. отд., 1989. - 197 с.
205. Токина А.И. Функционирование ментальных глаголов в художественном тексте романов Ф.М. Достоевского / А. И. Токина // Авторефератдисс. канд. филол. наук. СПб., 2002. - 19 с.
206. Толстая С.М. Опасность знания (Из народной гносеологии) / С.М. Толстая // Слово в тексте и в словаре: Сб. ст. к 70-летию академика Ю.Д. Апресяна / Отв. ред.: Л.Л. Иомдин, Л.П. Крысин. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 236-241.
207. Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике / Н.И. Толстой. М.: Индрик, 1995. - 512 с.
208. Топоров В.Н. Пространство и текст / В.Н.Топоров // Текст: семантика и структура. М.: Наука, 1983. - С. 227-285.
209. Трошева Т.Б. Монолог / Т.Б. Трошева // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта, Наука, 2003. - С. 351-352.
210. Трошева Т.Б. Описание / Т.Б. Трошева // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта, Наука, 2003. - С. 267-269.
211. Трошева Т.Б. Повествование / Т.Б. Трошева // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта, Наука, 2003. - С. 288-290.
212. Трошева Т.Б. Рассуждение / Т.Б. Трошева // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта, Наука, 2003. - С. 321328.
213. Урысон Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная «анатомия» / Е.В. Урысон // Вопросы языкознания. 1995. - № 3. - С. 13-16.
214. Успенский Б.А. История и семиотика / Б.А. Успенский // Успенский Б.А. Избранные труды. В 2 т. T.I. Семиотика истории. Семиотика культуры - М.: Гнозис, 1994. -С. 9-37.
215. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности / О.М. Фрейденберг. -М.: Восточная литература, 1998. 800 с.
216. Хроленко А.Т. Лингвокультуроведение / А.Т. Хроленко. Курск: ГУ-ИПП «Курск», 2000.- 168 с.
217. Хроленко А.Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни / А.Т. Хроленко. Воронеж: ВГУ,1981. - 164 с.
218. Хроленко А.Т. Семантика фольклорного слова / А.Т. Хроленко. Воронеж: ВГУ, 1992.- 140 с.
219. Цветкова Т.Н. Конституирующие факторы текста «рассуждение» в научном стиле (на материале лингвистической литературы) / Т.Н. Цветкова // Автореферат дисс. канд. филол. наук. М., 1983. - 18 с.
220. Цивьян Т.В. Архетипический образ дома в народном сознании / Т.В. Цивьян // Живая старина. 2000. - № 2. - С. 2-4.
221. Цивьян Т.В. К семантике пространственных элементов в волшебной сказке / Т.В. Цивьян // Типологические исследования по фольклору: Сб. ст. памяти В.Я. Проппа.-М.: Наука, 1975.-С. 191-213.
222. Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира Т.В. Цивьян. М.: Наука, 1990. - 208 с.
223. Черванева В.А. Квантитативный аспект фольклорно-языковой картины мира / В.А. Черванева // Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Воронеж, 2003. - 24 с.
224. Черванева В.А., Артеменко Е.Б. Пространство и время в фольклорноязыковой картине мира (На материале эпических жанров) / В.А. Черване-ва, Е.Б.Артеменко. Воронеж: ВГПУ, 2004. - 184 с.
225. Червинский П.П. Семантический язык фольклорной традиции / П.П. Червинский. Ростов: Изд-во Ростовского ун-та, 1989. - 224 с.
226. Черноусова И.П. Структура и художественные функции диалога в русской волшебной сказке / И.П. Черноусова // Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Воронеж, 1994. - 21 с.
227. Чиковани М.Я. Фольклор и мифология / М.Я. Чиковани // Проблемы фольклора. М.: Наука, 1975.- С. 60-66.
228. Чистов К.В. Народные традиции и фольклор / К.В. Чистов. Л.: Наука, 1986.-304 с.
229. Чистов К.В. Поэтика славянского фольклорного текста. Коммуникативный аспект / К.В. Чистов // Чистов К.В. Фольклор. Текст. Традиция: Сб. ст. М.: ОГИ, 2005. - С. 157-185.
230. Чистов К.В. Традиционные и «вторичные» формы культуры / К.В. Чистов // Чистов К.В. Фольклор. Текст. Традиция: Сб. ст. М.: ОГИ, 2005. -С. 124-133.
231. Чистов К.В. Традиция и вариативность / К.В. Чистов // Чистов К.В. Фольклор. Текст. Традиция: Сб. ст. -М.: ОГИ, 2005. С. 105-123.
232. Чистов К.В. Фольклор в культурологическом аспекте / К.В. Чистов // Чистов К.В. Фольклор. Текст. Традиция: Сб. ст. М.: ОГИ, 2005. - С. 1125.
233. Чумаков Г.М. Синтаксис конструкций с чужой речью / Г.М.Чумаков. -Киев: Высшая школа, 1975. 220 с.
234. Шадрина Н.В. Характеризующие конструкции в русской волшебной сказке и их художественные функции / Н.В. Шадрина // Атриум. Сер. «Филология». 2000. - № 6. - С. 70-74.
235. Шатуновский И.Б. Думать и считать: еще раз о видах мнения / И.Б. Шатуновский // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993.-С. 127-133.
236. Шатуновский И.Б. Пропозициональные установки: воля и желание / И.Б. Шатуновский // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. - С. 155-185.
237. Шатуновский И.Б. Эпистемические глаголы: коммуникативная перспектива, презумпция, прагматика / И.Б. Шатуновский // Логический анализ языка. Знание и мнение. М.: Наука, 1988. - С. 18-22.
238. Ширяев E.H. Структура разговорного повествования / E.H. Ширяев // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. М.: Наука, 1982. -С. 106-121.
239. Шмелев А.Д. «Хоть знаю, да не верю» / А.Д. Шмелев // Логический анализ языка. Ментальные действия. -М.: Наука, 1993. -С. 164-169.
240. Ыйм X. Решения, действия, язык / X. Ыйм // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 472: Труды по искусственному интеллекту. Проблемы моделирования языковой иитеракции. - Тарту, 1978. - С. 18-35.
241. Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова / Е.С. Яковлева // Вопросы языкознания. 1998. - № 3. - С. 4373.
242. Яковлева Е.С. Пространство умозрения и его отражение в русском языке / Е.С. Яковлева // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 268-275.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.