Формы простого глагольного сказуемого : проблемы семантико-грамматического представления: на материале русской традиционной бытовой сказки и бытовой сказки Южного Урала : на материале русской традиционной бытовой сказки и бытовой сказки Южного Урала тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Шлепикова, Виктория Анатольевна

  • Шлепикова, Виктория Анатольевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Челябинск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 162
Шлепикова, Виктория Анатольевна. Формы простого глагольного сказуемого : проблемы семантико-грамматического представления: на материале русской традиционной бытовой сказки и бытовой сказки Южного Урала : на материале русской традиционной бытовой сказки и бытовой сказки Южного Урала: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Челябинск. 2007. 162 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шлепикова, Виктория Анатольевна

Введение.

Глава 1. Сказочный дискурс и функционирование в сказке простого глагольного сказуемого: история и теория вопросов.

1.1. История лингвистического изучения языка русского фольклора, собирания и изучения традиционной русской сказки и сказки

Южного Урала.

1.1.1. История лингвистического изучения языка русского фольклора.

1.1.2. История изучения русской традиционной сказки.

1.1.3. Сказка на Южном Урале.

1.2. Бытовая сказка как жанр устного народного творчества.

1.3. «Контекстуальный вакуум» сказки.

1.4. Характеристика простого глагольного сказуемого в современном русском литературном языке: семантико-грамматический аспект

1.4.1. Основные вопросы теории сказуемого в современной грамматике.

1.4.2. Простое глагольное сказуемое и его формы.

1.5. Семантика глагольных номинаций, функционирующих в качестве ПГС.

Выводы по главе 1.

Глава 2. Система форм простого глагольного сказуемого и семантика выражающих его глагольных единиц.

2.1. Семантическая группа глаголов движения в структуре ПГС.

2.1.1. Неосложненное ПГС в согласуемой форме, реализованное глаголами движения.

2.1.1.1. Движение с точки зрения его направленности (пути)

2.1.1.2. Пространство, относительно которого осуществляется движение.

2.1.1.3. Субъект движения.

2.1.2. Осложненное ПГС в согласуемой форме, реализованное глаголами движения.:.

2.1.2.1. Осложнение ПГС грамматическим повтором.

2.1.2.2. Осложнение ПГС частицами.

2.1.2.3. Сочетания пойду погляжу, пойду узнаю.

2.1.3. ПГС, представленное фразеологизмами группы движения

2.1.4. Несогласуемое ПГС, реализуемое глаголами движения.

2.2. Семантическая группа глаголов речемыслительной деятельности в структуре ПГС.

2.2.1. Неосложненное ПГС в согласуемой форме, реализованное глаголами речемыслительной деятельности.

2.2.1.1. Собственно речевая коммуникация.

Речевое общение.

Речевой контакт.

2.2.1.2. Процесс речи, сопровождающийся проявлениями эмоций, силой, степенью звукового звучания.

2.2.1.3. Мыслительная деятельность.

2.2.2. Осложненное ПГС в согласуемой форме, реализованное глаголами речемыслительной деятельности.

2.2.3. ПГС, представленное фразеологизмами группы речемыслительной деятельности.

2.2.4. Несогласуемое ПГС, реализуемое глаголами речемыслительной деятельности.

2.3. Семантическая группа глаголов бытия и физического состояния в структуре ПГС.

2.3.1. Глаголы семантической группы БЫТИЕ в структуре ПГС

2.3.1.1. Неосложненное ПГС в согласуемой форме, реализованное глаголами группы БЫТИЕ.

2.3.1.2. Осложненное ПГС в согласуемой форме,. реализованное глаголами группы БЫТИЕ.

2.3.1.3. ПГС, представленное фразеологизмами группы БЫТИЕ.

2.3.2. Глаголы семантической группы СОСТОЯНИЕ в структуре

2.3.2.1. Неосложненное ПГС в согласуемой форме, реализованное глаголами группы физическое состояние.

2.3.2.2. Осложненное ПГС в согласуемой форме, реализованное глаголами группы физическое состояние.

2.3.2.3. ПГС, представленное фразеологизмами группы физическое состояние.

2.3.3. Несогласуемое ПГС, реализуемое глаголами группы «Бытие, физическое состояние».

Выводы по главе 2.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формы простого глагольного сказуемого : проблемы семантико-грамматического представления: на материале русской традиционной бытовой сказки и бытовой сказки Южного Урала : на материале русской традиционной бытовой сказки и бытовой сказки Южного Урала»

В богатейшем наследии фольклора любого народа видное место занимает сказка, которая интерпретируется как повествовательный текст, основанный на вымысле и отображающий национальное своеобразие народа через особым образом структурированную систему языковых средств и символов. Сказки русского народа, в том числе южноуральские, — яркий и разнообразный в жанровом, сюжетном, языковом и художественно-стилистическом плане пласт устного народного творчества.

Фольклорный текст исследуется историками, этнографами, культурологами, литературоведами и языковедами. В существующей литературе по лингвофольклористике сегодня частично освещены вопросы лексикографии и синтаксической организации устно-поэтических произведений, но многие проблемы языка русского фольклора разработаны далеко не полно, текст же сказок Южного Урала до сих пор вообще не становился объектом лингвистического анализа; нет специальных исследований, посвященных изучению языка южноуральских сказок.

Настоящая диссертация выполнена в рамках фольклорной лингвистики, которая в современной русистике, как отмечено выше, имеет еще много белых пятен: в частности, не изучены отдельные жанрообразующие параметры русских народных сказок на уровне семантико-грамматического описания в целом и типов сказуемого, передающего событийность и динамизм содержания, в особенности. Для выявления языковых закономерностей и специфики бытовой сказки весьма значимо обращение к сказуемому как к одному из центральных составляющих любого предложения, несущих информацию о модальности, времени и лице. В отечественной грамматической традиции сказуемое всегда осознавалось как важный, основной член предложения. Особое место в типологии сказуемого занимает простое глагольное сказуемое, т.к. именно глагольность «лежит в основе сказуемости» [Пешковский 1956: 174].

Несомненно, что ни один синтаксист не обойдет вопроса о предикативной основе предложения, в том или ином плане коснётся и вопроса о сказуемом. И всё же синтаксис в научных работах по изучению русской народной сказки разработан фрагментарно, в том числе не решена полностью такая важная проблема синтаксиса простого предложения, какой является проблема сказуемого. До настоящего времени в науке о языке нет ни одной работы, которая полно и всесторонне характеризовала бы простое глагольное сказуемое как элемент типизации «сказуемности», его формы в исследуемом виде устного народного творчества и выявила бы семантику глагольных лексем, репрезентирующих ПГС.

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению семантико-грамматического функционирования простого глагольного сказуемого — основного носителя динамического содержания двусоставного предложения — и выполнено на материале русской традиционной бытовой сказки и бытовой сказки Южного Урала. Сравнительный анализ лингвистических особенностей языка традиционной русской бытовой сказки и бытовой современной сказки южноуральского региона является исключительно важным для раскрытия не только языковой специфики регионального сказочного фольклора, но и всего художественно-семантического богатства сказочного эпоса.

Актуальность темы представляемого исследования определяется важностью теоретического осмысления, а затем — практической типизации и выявления имманентных свойств семантико-грамматического функционирования простого глагольного сказуемого в таком жанре фольклора, как русская народная сказка, что обосновывается недостаточной изученностью в лингвофольклористике языковых особенностей русских народных сказок, особенно применительно к их жанровым разновидностям, и полным отсутствием всесторонних исследований языка сказок Южного Урала.

Объектом исследования в работе послужило простое глагольное сказуемое и его формы, выраженные лексико-фразеологическими номинациями, функционирующими в бытовых традиционных русских сказках и бытовых сказках Южного Урала, то есть объект понимается в исследовании как реальность, которая может быть познана в качестве сущности внешнего мира.

Предметом исследования являются семантико-грамматические свойства простого глагольного сказуемого, связанные с его употреблением в исследуемом жанре, то есть определяется грамматический спектр форм, представляющих ПГС, а также выявляются и описываются ингерентные и адгерентные свойства семантической характеристики глагольных лексем, выражающих исследуемый тип сказуемого. Таким образом, в понимании предмета, исходим из того, что предмет — это сущность, которая обладает свойствами независимо от нашего сознания и на которую направлена наша мысль для ее восприятия и осознания.

Цель работы — выявление семантико-грамматических закономерностей и особенностей функционирования простого глагольного сказуемого как в традиционной русской бытовой сказке, так и в бытовой сказке уральского фольклора.

Для достижения данной цели поставлены задачи. «Задача может быть сложной или простой; в первом случае найти ее решение трудно, во втором — легко. Кстати, трудность решения в какой-то мере входит в само понятие задачи: там, где нет трудности, нет задачи» [Пойа 1976: 143].

Поставленные задачи в исследовании таковы:

1. Выявить подтипы и формы простого глагольного сказуемого в бытовых сказках с семейным конфликтом из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»; систематизировать их и описать.

2. Структурировать обнаруженные типы и формы простого глагольного сказуемого в бытовых сказках Южного Урала с семейным конфликтом; составить их описание.

3. Охарактеризовать семантику глагольных лексем систематизированного простого глагольного сказуемого в русских народных бытовых сказках и сказках южноуральского фольклора.

4. Определить функциональные особенности простого глагольного сказуемого в русских народных бытовых сказках и сказках южноуральского фольклора.

Источником исследования стали русские народные бытовые сказки

6 сюжетов с семейным конфликтом), выбранные из трёхтомного сборника

A. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», и идентичные полевые записи бытовых сказок Южного Урала, собранные студентами филологического факультета ЧГПУ в фольклорных экспедициях. Всего нами было рассмотрено 12 бытовых сказок с семейным конфликтом.

Теоретической основой диссертационной работы стали идеи, представленные в работах русских и зарубежных ученых: Н.Ф. Алефиренко (1999, 2002), В.П. Аникин (1959, 1969), Ю.Д. Апресян (1974, 1995), Е.Б. Артеменко (1977, 1988), Н.Д. Арутюнова (1999), В.В. Бабайцева (1988, 2000), Л.Г. Бабенко (1999), Л.М. Васильев (1981, 1990), В.В. Виноградов (1959, 1986), P.M. Гайсина (1981, 2001), А.П. Евгеньева (1963), Г.А.Золотова (2001), Ю.Н. Караулов (1986), М.А.Кронгауз (2001), Е.С. Кубрякова (1978, 1992), П.А.Лекант (1974, 1976), А.А. Леонтьев (1969), Е.С.Никитина (2005),

B.Я. Пропп (1998), П. Серио (2001), З.К. Тарланов (1984, 1999), А.Т. Хроленко (1981), У.Л. Чейф (2001), К.В. Чистов (2005), Н.Ю. Шведова (1960), Ю.И. Юдин (1998) и др.

Материалом для исследования послужила картотека простых глагольных сказуемых, собранная методом сплошной выборки из третьего тома сборника А.Н. Афанасьева «Народные русские сказки» и современных записей текстов сказок, которые составляют фонд фольклорных материалов при кафедре литературы и методики преподавания литературы филологического факультета ЧГПУ.

Выдвигаемая в исследовании гипотеза, которая «всегда выходит за пределы изученного круга фактов, объясняет их и предсказывает новые факты; систематизируя знания, научная гипотеза позволяет объединить некоторую полученную совокупность информации в систему.» [Кондаков 1971: 103], связана с языковым функционированием ПГС в сказочных текстах определенной жанровой параметризации и может быть сформулирована так: исследуемые формы простого глагольного сказуемого в русской народной бытовой сказке существенно не отличаются от номенклатуры моделей, которые описаны в системе современного русского языка, но эта типизированная «сказуемность» сказки содержит следующую презумпцию — исследуемые формы иллюстрируют закон экономии речевых усилий особенно выразительно в жанре устной речи: это доказывает ненужность высокой степени информативности сообщаемого в устной традиции разговорной речи и, таким образом, семантическую и грамматическую содержательную достаточность рассматриваемого типа сказуемого. Отличия, выявленные в процессе анализа языкового материала у отдельных форм простого глагольного сказуемого в бытовых сказках с семейным конфликтом, являются стилеобразующим синтаксическим средством для языка русского сказочного фольклора и сказочного фольклора Южного Урала.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней впервые предприняты углублённый анализ и атомистическое описание структуры и семантики простого глагольного сказуемого в фольклорных текстах с семейным конфликтом, разрешаемым в бытовой традиционной сказке и бытовой сказке южноуральского фольклора. Такое исследование позволит расширить представление о простом глагольном сказуемом как о своеобразной синтаксической единице, носителе динамического содержания предложения в бытовых сказках. В диссертации также определен статус сказки как особого типа текста, разработан понятийный аппарат исследования, а также введён в научный оборот региональный сказочный материал.

Практическая ценность проведенного исследования заключается в возможности использования полученных результатов при составлении частных словарей, представляющих фрагментарно соответствие и отличия в функционировании глагольных номинаций в сказке и литературном языке; создании таблиц, иллюстрирующих формы ПГС на национальном языковом материале; в написании спецкурсов и спецсеминаров, связанных с представлением форм, способных участвовать в репрезентировании специфической национально-языковой картины мира русского народа; в использовании собранного материала в курсе «Современный русский язык» в теме «Синтаксис: главные члены предложения».

Научная новизна исследования заключается в первичном семантико-грамматическом структурировании простого глагольного сказуемого на материале русских сказок.

В данной работе при отборе и обработке материала, а также для решения поставленных в работе задач в качестве основных методов исследования были использованы методы и приемы лингвистического анализа, широко применяемые в современном языкознании:

• дескриптивный (описательно-аналитический) метод, необходимый при создании классификации на основе анализа языкового материала, укладывающегося в типологические рамки (наблюдения, сопоставления, обобщения) и включающий дистрибуцию, способствующую семантическому распределению;

• полевый метод, который дал возможность обозначить дескрипторы и семантические группы;

• прием семантической интерпретации;

• прием количественного учета (статистический);

• прием компонентного анализа.

Это позволило исследовать материал не обособленно, видеть его динамику и описать закономерности и особенности анализируемых языковых сущностей.

В данной работе проанализировано 187 единиц простого глагольного сказуемого (ПГС - далее) в 578 употреблениях, которые были рассмотрены в соответствии с семейным конфликтом традиционной бытовой сказки и бытовой сказки Южного Урала. Статистические данные представлены в приложении № 8 — 9.

Положения, выносимые на защиту:

1. Простое глагольное сказуемое является ведущим семантико-грамматическим конструктом в синтаксической организации русских бытовых сказок, что связано с прагматическим аспектом этого текстового жанра, отражающего бытовую, а не бытийную (абстрактивную) сторону жизни народа. ПГС оказывается внутренней чертой сказочной речи, которая характеризуется лаконизацией, иллюстрирующей онтологический закон экономии речевых усилий, при этом синтаксические «эллипсисы» — ПГС — становятся «выразительным средством, принимающим на себя семантический акцент и тем самым способствующим актуализации смысла» [Третьякова 2006:134].

2. Семантическая динамика и энергетизм «сказуемности» исследуемого типа предиката опирается на содержание глагольных лексем, репрезентирующих его:

• гиперсемантикой процесса для ПГС в русских сказках и сказках Южного Урала оказалась семантика, номинируемая глаголами движения, представляющими расширенный содержательный спектр значений, — длительность, начинательность, мгновенность и др.: это связано с характеристикой персонажей и всей денотативной ситуацией жанра;

• активной группой глаголов в сказках исследуемой параметризации является группа единиц, характеризующих и речемыслительную деятельность лица, что отражает специфику и закономерности описания образов национального характера;

• актуальны содержательно в текстах русских сказок глагольные лексемы, выражающие физическое, эмоциональное и интеллектуальное состояние лица, что позволяет представить героев русских сказок разноаспектно и акцентировать внимание на позитиве и негативе, плюсе и минусе как на двух важнейших характеристиках народных представлений о человеке в целом.

3. Семантически значимым в текстах русских сказок является ПГС, выраженное фразеологизмами глагольного типа, которые позволяют не только номинировать какую-либо характеристику субъекта, но и представить эмоционально-экспрессивную оценочность персонажа.

Структура диссертации определяется поставленной целью и ее задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения, которое включает перечень сказок и материалы региональных текстов бытовых сказок с семейным конфликтом, использованных в работе, диаграммы и таблицы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Шлепикова, Виктория Анатольевна

Выводы по главе II:

1. В текстовых вариантах сказочного материала оказалась активной форма ПГС как компонента парадигматической системы сказуемого в целом, используемая в качестве лаконичной и экономной формы, способной передать дифференциальный признак субстантиву.

2. Семантическая ясность соотнесенного признака наиболее выразительно представляется в сказках семейного конфликта неосложненной согласуемой формой простого глагольного сказуемого, что определяется жанровой спецификой текста.

3. Самой представленной группой глаголов, репрезентирующих ПГС, оказалось объединение процессуальных единиц движения которые определяют одну из важнейших характеристик субъекта — его динамику разного рода, что является частью всеобщего движения в реальности.

4. Движение в сказке тесно связано с основной сюжетной коллизией — взаимоотношениями внутри семьи, распределением семейно-социэльных ролей. По материалу авторской картотеки, наиболее представлены ПГС, репрезентированные глаголами с типовой семантикой движения в определенном направлении откуда-либо куда-либо.

5. Квалифицированная семантика глаголов движения демонстрирует в сказочных текстах начало движения к полисемантизму. При интерпретации семантического объема глагольной лексемы учитываются и погруженность единицы в текстовой фрагмент, и интенции рассказчика, и языковое сознание и языковая компетенция исследователя: только в этом случае возможно проследить такой сложный процесс, каким является процесс зарождения и реализации новых «приращиваемых» смыслов к понятийному ядру «Переносно-образное значение входит в семантическую структуру многозначного глагола на правах одного из лексико-семантических вариантов и сохраняет тесную связь с производящим значением, так как не способно существовать самостоятельно, а только на базе другого (других) значений» [Сатина 2005:149].

6. Глагольные лексемы движения вступают в антонимические отношения, которые поддерживаются семантическим противопоставлением текстовых фрагментов. Проведенный анализ ПГС, выраженного глаголами типизированной семантики движения, позволил заключить, что это содержание занимает центральное положение в синтаксической системе как традиционной бытовой сказки, так и бытовой региональной сказки, что аргументирует не только тезис жизненной обыденности, но и динамичности происходящего.

7. Представленные глаголы речемыслительной деятельности, выступающие в предложении как согласуемое неосложненное ПГС, иллюстрируют системный характер такого объединения, как собственно речевая коммуникация в бытовой сказке с семейным конфликтом. Первое место по частоте употребления занимает глагольная лексема говорить, функционирующая в предложении в качестве ПГС. В ряду наиболее частотных глаголов-сказуемых находятся также лексемы спросить (спрашивать), отвечать. Таким образом, наиболее представленными являются лексемы, номинирующие общие категориальные понятия речевой коммуникации.

8. Все выявленные «приращенные» коммуникативные смыслы усложняют систему значений ряда рассмотренных глаголов, в частности, лексемы думать, и дают основание говорить о содержательной динамике анализируемых единиц, демонстрирующих движение к полисемантизму и далее — к омонимизации.

9. Многослойность содержательного объема глагольных лексем и фразеологизмов, представляющих в предложении ПГС, по материалу, оказывается чрезвычайно многообразной. Так, например, лексемы и фраземы речемыслительной деятельности, номинируя ПГС, в своей семантике могут иметь несколько осложняющих семантических значений, которые присоединяются к прямому значению процесса речи / мысли и, таким образом, позволяют точнее выразить сказочную событийную ситуацию, поэтому часто к значению «производить речь» добавляются значения, характеризующие эмоциональное состояние, т.е. глаголы и процессуальные фраземы, имеющие нейтральную стилистическую окраску в текстовом окружении бытовой сказки, получают дополнительную коннотативную нагрузку, происходит модификация семантики под влиянием контекста.

10. Простое глагольное сказуемое, представляемое глагольными лексемами семантического объединения «Бытие, состояние», также актуально в «языковом вакууме сказке», поскольку «в категории бытийности, как в никакой другой, отражается основное свойство языка — его антропоцентричность (выделено — М.Н. Заметалиной)» [Заметалина 2002: 15]. Самым универсальным и активным средством выражения бытия в сказочных текстах являются глагол быть, при помощи которого выражается добственно бытийность, . и глагол жить, при помощи которого «репрезентируется биологическое существование» [Заметалина 2002: 21]. Категория бытия тесно связана с такими категориями, как локативность и темпоральность. Синтаксическая и лексическая сочетаемость простого глагольного сказуемого, выраженного глаголами семантического объединения «Бытие, состояние», со средствами, номинирующими категории локативности и темпоральности, позволяют говорить о языке бытовой сказке как об универсальном средстве выражения антропоцентричности.

П.Несогласуемое ПГС (глагольно-междометная форма) как компонент парадигмы ПГС, репрезентированное глаголами всех рассматриваемых семантических объединений, в сказочном тексте не представлено.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Русская бытовая сказка, безусловно, является важнейшим материалом для современных исследований, посвященных описанию специфики русского языка, особенностей национальной картины мира, прецедентным материалом для рассмотрения всех фрагментов языковой действительности. Необходимость изучения языка сказки состоит еще и в том, что такой материал является важнейшим компонентом для возрождения культуры нации.

В современной научной лингвистике продолжает развиваться и осознаваться антропоцентрическая парадигма, доказывающая, что самое ценное в действительности — субъект. Сказочный материал — это и есть тот источник, который позволяет рассмотреть «идею авторитета человеческого фактора» [Помыкалова 2006: 154] в диахронии и синхронии. Такое внимание к языковому плану сказочных текстов дает возможность увидеть закономерности и особенности некоего начала антропоцентрической парадигмы.

В современной лингвофольклористике обращение к коммуникативно-прагматическому аспекту народной сказки является актуальным и позволяет выявить особую роль семантической структуры фольклорного слова в описании лица. Лингвистическое содержание обретает в сказочном материале особую форму, характеризующуюся лаконичностью и аргументированную законом экономии речевых усилий. Это особенно касается функционирования в предложении простого глагольного сказуемого и глагольной семантики, представляющей такое сказуемое, поскольку в связи с современной развивающейся антропоцентрической парадигмой именно семантика процесса наиболее выразительно характеризует лицо: именно человек и есть деятель.

Опираясь на анализ практического материала, ставшего основой данного исследования, отмечаем, что простота и экономичность форм выражения синтаксического строя этого фольклорного жанра не упрощают семантики глагольных номинаций, функционирующих в двусоставном предложении в качестве ПГС. Ядерная семантика глагольных единиц (лексем и фразем) при первичном рассмотрении оказывается «прозрачной», но, учитывая погруженность в сказочный дискурс и валентность, отмечается приращение, наслоение коммуникативных смыслов.

Бытовая русская сказка имеет самую тесную связь с действительностью, что и отражается в функционировании ПГС и в семантике глагольных лексем. Простое глагольное сказуемое, репрезентированное глагольными лексемами, представляющими семантический объем движения и бытийности, а также физическое, эмоциональное и интеллектуальное состояние лица, позволяет описать героев русских сказок разноаспектно, увидеть субъективный мир сказочных героев и взаимодействие этого мира с реальностью и другими субъектами, акцентировать внимание на позитиве и негативе, плюсе и минусе как на двух важнейших характеристиках народных представлений о человеке в целом.

Последовательный анализ форм и семантических представлений ПГС, способствующий выявлению и описанию константных характеристик избранного объекта, составлению типологии, определил в диссертации и научную новизну исследования: 1) разработана система семантических реализаций ПГС, представленных в сказочных материалах, в основе которой лежат различные характеристики; 2) выявлены наиболее активные семантические группы в сказках семейного конфликта, которые связаны и обусловлены жизнедеятельностью человека во всех ее проявлениях; 3) нашла подтверждение идея о том, что «центрация» лица в антропоцентрическом аспекте прежде всего опирается на глагольную семантику движения, речемыслительной деятельности и бытия, состояния, что связано как с жанром бытовой сказки с семейным конфликтом, так и со своеобразием поведенческих характеристик сказочных персонажей.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шлепикова, Виктория Анатольевна, 2007 год

1. Авилова, Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова / Н.С. Авилова. - М.: Наука, 1976. - 328 с.

2. Азнабаева, JI.A. Коммуникативная оппозиция «говорящий адресат» / J1.A. Азнабаева // Коммуникативно-функциональное описание языка: Сб. науч. статей. - Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 2001. - С. 8 - 12.

3. Акимова, Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка / Г.Н. Акимова. М.: Высшая школа, 1990. - 167 с.

4. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры / Н.Ф. Алефиренко. М.: Academia, 2002. - 394 с.

5. Алефиренко, Н.Ф. Содержательные импликации дискурса // Язык. Текст. Дискурс: Межвузовский сборник научных статей. Вып. 2. / под ред. Г.Н. Манаенко. Ставрополь - Пятигорск, 2004.

6. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики: Монография / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1999. - 274 с.

7. Алещенко, Е.И. Некоторые черты христианской языковой картины мира в русской народной сказке / Е.И. Алещенко // Виноградовские чтения: Мат-лы Всеросс. науч.-практ. конф. 23 24 ноября 2005 г. - Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2005. - С. 18 - 19.

8. Аникин, В.П. Русская народная сказка / В.П. Аникин. М.: Учпедгиз, 1959.-423 с.

9. Аникин, В.П. Искусство психологического изображения в сказках о животных / В.П. Аникин // Фольклор как искусство слова. Вып. 2. М.: Изд. Моск. гос. ун-та, 1969. - С. 36 - 56.

10. Ю.Апресян, Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола / Ю.Д. Апресян. М.: Наука, 1967. - 257 с.

11. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. М.: Наука, 1974. - 367 с.

12. Артеменко, Е.Б. Синтаксический строй народной лирической песни в аспекте её художественной организации / Е.Б. Артеменко. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1977. - 159 с.

13. Артеменко, Е.Б. Принципы народно-песенного текстообразования / Е.Б. Артеменко. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1988. - 172 с.

14. Арутюнова, Н.Д. Коммуникативная функция и значение слова. / Н.Д. Арутюнова // Филологические науки. 1973. - № 3. - С. 7 - 12.

15. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

16. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. -М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1966. 608 с.

17. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. Изд. 4-е. М.: КомКнига, 2007. - 610 с.

18. Бабайцева, В.В. Система членов предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1988. - 158 с.

19. Бабайцева, В.В. Явления переходности в грамматике русского языка / В.В. Бабайцева. М.: Дрофа, 2000. - 638 с.

20. Бабайцева, В.В. Явления переходности в грамматическом строе русского языка и методика их изучения / В.В. Бабайцева // Явления переходности в грамматическом строе русского языка: Межвуз. сб. науч. тр. М., 1988.-С. 3-13.

21. Бабенко, Л.Г. Русская глагольная лексика: денотативное пространство: Монография / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин, A.M. Плотникова // под общ. ред. Л.Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1999. - 458 с.

22. Баранникова, Л.И. Русские народные говоры в советский период / Л.И. Баранникова. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1967. - 206 с.

23. Белошапкова, В. А. Сложное предложение в русском языке / В.А. Белошапкова. М., 1967. - 200 с.

24. Белошапкова, В.А. Современный русский язык: Синтаксис / В.А. Белошапкова М.: Высшая школа, 1981. - 560 с.

25. Богданов, В.В. Семантико-сннтакснческая организация предложения / В.В. Богданов; Л.: Изд-во Лен. гос. ун-та, 1977. - 203 с.

26. Бондарко, А.В. Грамматическая категория и контекст / А.В. Бондарко. -Л.: Наука, 1971.-115 с.

27. Бочкарев, А.Е. Семантический словарь / А.Е. Бочкарев. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2003. -200 с.

28. Бурмако, В.М. Фразеология современного русского языка / В.М. Бурмако. Челябинск, 2001. - 111 с.

29. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф.И. Буслаев. -М.: Учпедгиз, 1959. 623 с.

30. Вайс, Д. Русские двойные глаголы и их соответствия в финно-угорских языках // Русский язык в научном освещении. 2003. - № 2. - С. 23 - 39.

31. Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1978.-439 с.

32. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке / Н.С. Валгина. М.: 2003. - 198 с.

33. Вараксин, Л.А. Семантический аспект русской глагольной префиксации / Л.А. Вараксин. Екатеринбург: Изд. Уральского ун-та, 1996. - 179 с.

34. Васильев, Л.М. Семантика русского глагола: Глаголы речи, звучания и поведения / Л.М. Васильев. Уфа: Баш. гос. ун-т, 1981. - 72 с.

35. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов / Л.М. Васильев. М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.

36. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1997. - 411 с.

37. Вернадский, В.И. Начало и вечность жизни / В.И. Вернадский // сост., вступ. ст, коммент. М.С. Бастраковой, И.И. Мочалова, B.C. Неаполитанской. М.: Сов. Россия, 1989. - 704 с.

38. Веселовский, А.Н. Историческая поэтика / А.Н. Веселовский. М.: Высшая школа, 1989. - 406 с.

39. Виноградов, В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке / В.В. Виноградов // сб. материалов / А.А. Шахматов. М.; Л., 1947.-С. 339-364.

40. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1959. - 655 с.

41. Виноградов, В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 2-е изд. / В.В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.

42. Виноградов, В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове /

43. B.В. Виноградов. М., 1986. - 640 с.

44. Виноградов, В.В. Великий русский язык / В.В. Виноградов // Язык фольклора: Хрестоматия / сост. А.Т. Хроленко. М.: Флинта: Наука, 2005.-С. 131-135.

45. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993. - 170 с.

46. Волков, С.Н. Социокультурный аспект понимания феномена смерти (Экзистенциальное эссе) / С.Н. Волков // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего: Межвуз.сб.науч. тр. Вып 5 / Под общ. Ред.

47. C.Н. Волкова. Пенза: ПТИ, 2004. - С. 14 - 21.

48. Волохина, Г.А. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения / Г.А. Волохина, З.Д. Попова. Воронеж, 1993. -127 с.

49. Гайсина, P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке / P.M. Гайсина. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1981.- 195 с.

50. Гайсина, P.M. Синтаксис современного русского языка: Учебное пособие / P.M. Гайсина. Уфа, 2001. Ч. 1. - 206 с.

51. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. М.: Язык рус. культуры, 1998.-768 с.

52. Гашева, Л.П. Позиция процессуальных фразеологизмов в предложении (семантико-грамматический и коммуникативный аспект) / Л.П. Гашева -Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 1999. 130 с.

53. Герасимова, Т.В. Семантика глагольного предиката / Т.В. Герасимова. -Тюмень: ТГУ, 1991.-74 с.

54. Гийому, Ж. О новых приёмах интерпретации, или проблема смысла с точки зрения анализа дискурса / Ж. Гийому, Д. Мальдидье // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / под общ. ред. П. Серио -М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2002. 124 - 136.

55. Гильченок, Т.Е. Влияние внутреннего контекста на сказуемое / Т.Е. Гильченок // Вопросы синтаксиса современного русского литературного языка: сб. статей. Ростов-на-Дону, 1973. - С. 45 - 53.

56. Голованов, И.А. Динамика сказочной традиции на Урале / И.А. Голованов // Вестник Челябинского гос. пед. ун-та. Серия 3. Филология. -Челябинск: Изд. Челяб. гос. пед. ун-та, 2005. № 3. - С. 189 - 196.

57. Головин, Б.Н. Основы теории синтаксиса современного русского языка / Б.Н. Головин. Нижний Новгород: НГУ, 1994. - 170 с.

58. Грамматика русского языка. Т. 2. Синтаксис. М.: АН СССР, 1960. - 702 с.

59. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. - 397 с.

60. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1 / В.И. Даль. М.: Русский язык, 1978. - 699 с.

61. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: T.I IY / В.И. Даль. - М.: Русский язык, 1978 - 1980. - 4 т.

62. Десницкая, А.В. Наддиалектные формы устной речи и их роль в истории языка / А.В. Десницкая. Л.: Наука, 1970. - 99 с. .

63. Дорошевский, В. Элементы лексикологии и семиотики / В. Дорошевский. М.: Прогресс, 1973. - 287 с.

64. Евгеньева, А.П. Очерки по языку устной поэзии (в записях XVIII -XX вв.) / А.П. Евгеньева. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1963. - 348 с.

65. Евгеньева, А.П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях XVII -XX вв. // Язык фольклора: Хрестоматия / сост. А.Т. Хроленко. М.: Флинта: Наука, 2005. - С. 151 - 162.

66. Залевская, А.А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование / А.А. Залевская. Воронеж: Изд. Воронеж, ун-та, 1990. -205 с.

67. Золотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1982. - 351 с.

68. Золотова, Г.А. Грамматика как наука о человеке / Г.А. Золотова // Русский язык в научном освещении № 1. М.: Языки славянской культуры, 2001.-С. 107-113.

69. Зуева, Т.В. Русский фольклор: Словарь-справочник / Т.В. Зуева. М.: Просвещение, 2002. - 334 с.

70. Иванчикова, ЕЛ. Лексический повтор как экспрессивный приём синтаксического распространения / Е.А. Иванчикова // Мысли о современном русском языке: сб. статей под ред. акад. В.В. Виноградова // Сост. А.Н. Кожин. М.: Просвещение, 1969. - С. 126 - 140.

71. Искренкова, М.С. Осложнение простого глагольного сказуемого: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.С. Искренкова,- Иваново: Иван. гос. ун-т., 2000.-20 с.

72. Калимуллина, В.М. Роль глагольных единиц в реализации информационной функции языка в тексте / В.М. Калимуллина. Уфа: Изд. Башкирского ун-та, 1996. - 159 с.

73. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

74. Караулов, Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности / Ю.Н. Караулов // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. М.: Русск. язык, 1986. - С. 195 - 203.

75. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 263 с.

76. Кацнельсон, С.Д. Речемыслительные процессы / С.Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. 1984. - № 4. - С. 3 - 12.

77. Кибрик, А.А. Когнитивные исследования по дискурсу / А.А. Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. - № 5. - С. 126-139.

78. Кобозева, И.М. О границах и внутренней стратификации семантического класса глаголов речи / И.М. Кобозева. Вопросы языкознания. - 1985. -№6.-С. 95- 103.

79. Козлова, Р.П. Системные отношения в глагольной лексике современного русского языка: Дис. доктора филол. наук. Тамбов, 1994. - 302 с.

80. Козлова, Р.П. Глагольное слово в лексической системе современного русского языка / Р.П. Козлова. М.: Темплан, 1994. - 206 с.

81. Кондаков, Н.И. Логический словарь / Н.И. Кондаков. М.: Наука, 1971. -656 с.

82. Конова, А.И. К вопросу о значении глагольных приставок в русском литературном языке / А.И. Конова // Вопросы современного русского языка и методики преподавания его в школе. Свердловск, 1961. - С. 50 - 57.

83. Кононенко, Б.И. Большой толковый словарь по культурологии / Б.Й. Кононенко. М.: ООО «Изд-во «Вече 2000», ООО «Изд-во ACT», 2003.-512 с.

84. Краткая русская грамматика / В.Н. Белоусов, И.И. Ковтунова, И.Н. Кручинина и др. // под ред. Н.Ю. Шведовой и В. В. Лопатина. М.: Рус. яз., 1989.-639 с.

85. Кронгауз, М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика / М.А. Кронгауз. М.: «Языки русской культуры», 1998. - 228 с.

86. Кронгауз, М.А. Семантика: учебник для вузов / М.А. Кронгауз. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 399 с.

87. Кубрякова, Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении / Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1978. - 115 с.

88. Кубрякова, Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики / Е.С. Кубрякова // Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука, 1992.-С. 84-90.

89. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / под общей ред. Е.С. Кубряковой / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. М.: МГУ, 1996. - 245 с.

90. Кудрявцева, А.И. Структурная организация фразеологических ЛЕ со значением процесса речи / А.И. Кудрявцева // Языковые категории и закономерности. Кишинев, 1990.-С. 101-106.

91. Курилович, Е.Н. Деривация лексическая и деривация синтаксическая / Е.Н. Курилович // Очерки по лингвистике. М., 1962. - С. 60 - 61.

92. Лазарев, А.И. Поэтическая летопись заводов Урала / А.И. Лазарев. -Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во., 1972. 311 с.

93. Ласкавцева, Е.Ю. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой народной сказки / Е.Ю. Ласкавцева // Дис. канд. филол. наук. Краснодар, 2001

94. Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке / П.А. Лекант. М.: Высшая школа, 1974. - 160 с.

95. Лекант, П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке / • П.А. Лекант. М.: Высшая школа, 1976 - 141 с.

96. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность / А.А. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. - 214 с.

97. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия , 1990.-682 с.

98. Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М.Кожевникова, П.А. Николаева. -М.: Советская энциклопедия, 1987.-752 с.

99. Лихачев, Д.С. Время в произведениях русского фольклора / Д.С. Лихачев // Русская литература. 1962. - № 4. - С. 32 - 47.

100. Лихачев, Д.С. Историческая поэтика русской литературы / Д.С. Лихачев. С-Пб.: Изд-во «Алетейя», 2001. - 192 с.

101. Лукин, В.А. Художественный текст: основы лингвистической теории. Аналитический минимум. 2-е изд., перераб. и доп. / В.А. Лукин. - М.: Изд-во «Ось-89», 2005. - 560 с.

102. Лурия, А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия // под ред. Е.Д. Хомской. -Ростов н/Д.: Изд. «Феникс», 1998. 416 с.

103. Малыхина, Т.М. Обстоятельства времени в тексте русской народной лирической песни и их роль в формировании его художественной структуры: Автореф. дис. .канд. филол. наук / Т.М. Малыхина. -Воронеж, 1989. 20 с.

104. Манаенко, Г.Н. Дискурс в его отношении к речи, тексту и языку // Язык. Текст. Дискурс: Межвузовский сборник научных статей. Вып. 1. / под ред. Г.Н. Манаенко. - Ставрополь - Пятигорск, 2003.

105. Манаенко, Г.Н. Онтология мира дискурса (к проблеме соотношения сознания и идеального) // Язык. Текст. Дискурс: Межвузовский сборник научных статей. Вып. 2. / под ред. Г.Н. Манаенко. Ставрополь -Пятигорск, 2004.

106. Мелетинский, Е.М. Герой волшебной сказки: Происхождение образа / Е.М. Мелетинский. М., 1958. - 320 с.

107. Мелетинский, Е.М. Сказка-анекдот в системе фольклорных жанров / Е.М. Мелетинский www.ruthenia.ru.

108. Милославский, И.Г. Морфологические категории современного русского языка / И.Г. Милославский. М.: Просвещение, 1981. - 254 с.

109. Мифы народов мира. Энциклопедия. (В 2 т.) / Гл. ред. С.А. Токарев. М.: «Советская энциклопедия», 1980. - T.l. А - К. - 672 с.

110. Мифы народов мира. Энциклопедия. (В 2 т.) / Гл. ред.С.А. Токарев. М.: «Советская энциклопедия», 1982. - Т.2. К - Я. - 720 с.

111. Моррис, Ч.У. Основания теории знаков / Ч.У. Моррис // Семиотика: Антология / сост. Ю.С. Степанов. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - С. 45 - 97.

112. Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики / М.В.Никитин. С.-Пб.: Науч. центр проблем диалога, 1997. - 758 с.

113. Новиков, Л.А. Избранные труды: в 2 т. Т. 1. Проблемы языкового значения / Л.А. Новиков. М.: Изд-во РУДН, 2001. - 672 с.

114. Новиков, Л.А. Избранные труды: в 2 т. Т. 2. Эстетические аспекты языка. Miscellanea / Л.А. Новиков. М.: Изд-во РУДН, 2001. - 842 с.

115. Новиков, Л.А. Семантика русского языка: учеб. пособие / Л.А. Новиков. -М.: Высш. шк., 1982.-272 с.

116. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: Азъ, 1995. - 928 с.

117. Оссовецкий, И.А. О языке русского традиционного фольклора / И.А. Оссовецкий // Вопросы языкознания. 1975. - № 5. - С. 66 - 77.

118. Оссовецкий, И.А. Об изучении языка русского фольклора / И.А. Оссовецкий // П Язык фольклора: Хрестоматия / сост. А.Т. Хроленко. М.: Флинта: Наука, 2005. - С. 144 - 150.

119. Павлова, Е.М. Простое глагольное сказуемое, осложнённое частицами, в языке южновеликорусских сказок / Е.М. Павлова // Мат-лы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1981. -С. 72 - 79.

120. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е.В. Падучева. М.: Наука, 1985. - 271 с.

121. Панова, Е.П. Волшебно-сказочное повествование в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка» / Е.П. Панова // Филологический поиск: сб. науч. ст. Вып. 3. Волгоград: «Перемена», 1999. - С. 155-161.

122. Панюшева, Н.С. Современный русский язык. Синтаксис / Н.С. Панюшева. -М.: МГУ, 1968.-36 с.

123. Петров, В.В. Семантика научных терминов / В.В. Петров. Новосибирск: Наука, 1982,- 127 с.

124. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.

125. Померанцева, Э.В. Судьбы русской сказки / Э.В. Померанцева. М.: Наука, 1965.- 123 с.

126. Померанцева, Э.В. Образы низшей мифологии в русской бытовой сказке / Э.В. Померанцева // Современные проблемы фольклора. Вологда, 1971. -С. 68-76.

127. Померанцева, Э.В. Русская устная проза / Э.В. Померанцева. М.: Просвещение, 1985. - 244 с.

128. Помыкалова, Т.Е. Семантико-типологический аспект фразеологического признака в русском языке / Т.Е. Помыкалова. Челябинск: Изд-во РЕКПОЛ, 2006.-250 с.

129. Попов, Р.Н. Об условиях сохранения в современном русском языке элементов старого качества / Р.Н. Попов // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе: сб. науч. ст. Череповец, 1965.-С. 19-22.

130. Попов, Р.Н. Фразеологизмы русского языка с архаичными значениями и формами слов / Р.Н. Попов. М.: Высш. шк., 1976. - 200 с.

131. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 1 -2 / А. А. Потебня. -М.: Учпедгиз, 1959.-536 с.

132. Прокопович, Н.Н. Об устойчивых сочетаниях аналитической структуры в русском языке советской эпохи / Н.Н. Прокопович // Вопросы синтаксиса русского языка: сб. науч. тр. М., 1974. - С. 53 - 62.

133. Прокопович, Е.Н. Глагол в предложении. Семантика и стилистика видо-временных форм. М.: Наука, 1982. - 173 с.

134. Пропп, В.Я. Фольклор и действительность / В.Я. Пропп. М.: Наука, 1976.-325 с.

135. Пропп, В.Я. Исторические корни волшебной сказки / В.Я. Пропп. М.: Лабиринт, 1998. - 295 с.

136. Пропп, В.Я. Структурное и историческое изучение волшебной сказки (Ответ К. Леви-Строссу) / В.Я. Пропп // Семиотика: Антология / сост. Ю.С. Степанов. М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001.-С. 453 -470.

137. Пропп, В.Я. Русская сказка / В.Я. Пропп. М.: Изд-во «Лабиринт», 2005.-384 с.

138. Радзиховская, В.К. Механизмы устойчивости морфологической системы русского языка / В.К. Радзиховская // Языковая деятельность: переходность и синкретизм: Сб. статей научно-методического семинара

139. TEXTUS».- Вып. 7 / под. ред. д-ра филол. наук проф. К.Э. Штайна. -Москва Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. - С. 115-117.

140. Распопов, Н.П. Строение простого предложения в современном русском языке / Н.П. Распопов. М.: Просвещение, 1970. - 257 с.

141. Растье, Ф. Интерпретирующая семантика / Ф. Растье. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2001. - 368 с.

142. Рикёр, П. Конфликт интерпретаций. (Очерки по герменевтике) / П. Рикёр. -М.: Медиум, 1995. -413 с.

143. Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. М.: Просвещение, 1976. - 434 с.

144. Русская грамматика. Т. 2. Синтаксис. М.: Наука, 1980. - 712 с.

145. Русская разговорная речь / под ред. Е.А. Земской. М.: Наука, 1973. - 485 с.

146. Русские глагольные предложения: Экспериментальный синтаксический словарь / под общ. ред. Л.Г. Бабенко. М.: Флинта: Наука, 2002. - 464 с.

147. Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. Изд. 2-е, перераб и доп. - М.: Больш. Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. - 703 с.

148. Сатина, Т.В. Особенности парадигматических отношений глагольных единиц / Т.В. Сатина // Виноградовские чтения: Мат-лы Всероссийскоцй науч.-практической конф. 23024 ноября 2005 г. Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2005. - С. 149 - 150.

149. Серио, П. Анализ дискурса во Французской школе Дискурс и интердискурс. / П. Серио. М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - С.549 - 562.

150. Сказочная энциклопедия // под ред. Н.В. Будур. М., 2005. - 732 с.

151. Скобликова, Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения / Е.С. Скобликова. М.: Просвещение, 1979. - 239 с.

152. Словарь русского языка: в 4 т./ АН СССР, Ин-т рус. яз.: под ред. А.П. Евгеньевой. Изд 2-е, испр. и доп. -М.: Русский язык, 1981 - 1984. -Т. 1 -4.

153. Словарь философских терминов // научн. ред. проф. В.Г. Кузнецова. М.: ИНФРА-М, 2005.-731 с.

154. Современный русский литературный язык: учеб. пособие / Н.М. Шанский, И.П. Распопов, А.Н. Тихонов и др. // под ред. Н.М. Шанского. JL: Просвещение, 1981. - 584 с.

155. Современный русский литературный язык: Учебник // под ред. П. А. Леканта. М.: Высшая школа, 1996. - 399 с.

156. Современный русский язык (Морфология. Синтаксис) // под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1964. - 763 с.

157. Современный русский язык / под ред. Р.Н. Попова, А.И. Вальковой, Л.Я. Маловицкого и др. М.: Просвещение, 1978. - 463 с.

158. Современный русский язык: В 3-х ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация // под ред. В.В. Бабайцевой, Л.Ю. Максимова. М.: Просвещение, 1981. - 272 с.

159. Современный русский язык: Учебник для вузов: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. 3-е изд. / Л.А. Новиков, Л.Г. Зубкова, В.В. Иванов и др. // под общ. ред. Л.А. Новикова. - СПб.: Лань, 2001.-864 с.

160. Соколова, А.К. Фразеологические единицы в роли членов простого предложения / А.К. Соколова // Простое предложение: научный анализ и преподавание в школе и вузе: Межвуз. сб. науч. трудов. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1990. - С. 76 - 83.

161. Солнцев, В.М. Язык как системно-структурное образование / В.М. Солнцев. М.: Наука, 1971.-292 с.

162. Сперанский, М.Н. Русская народная словесность / М.Н. Сперанский. М., 1917.-568 с.

163. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1985.-335 с.

164. Стернин, И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. 171 с.

165. Тарланов, З.К. Язык и культура / З.К. Тарланов. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводск, ун-та, 1984. - 104 с.

166. Тарланов, З.К. Методы и принципы лингвистического анализа / З.К. Тарланов. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводск, ун-та, 1995. - 189 с.

167. Тарланов, З.К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика / З.К. Тарланов. -Петрозаводск, 1999. 442 с.

168. Телия, В.Н. «Говорить» в зеркале обиходного сознания / В.Н. Телия // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. -С. 93 - 98.

169. Тихонов, А.Н. Наречные слова и выражения в русском языке / В связи с проблемой «Фразеологизм и слово» / А.И. Тихонов // Вопросы фразеологии. Школа. Самарканд, 1970. - С. 259-272.

170. Тищенко, Н.В. Обстоятельства места и времени и их поэтическая функция в русской волшебной сказке: Автореф. . канд. филол. наук / Н.В. Тищенко. Л., 1985. - 16 с.

171. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / под ред. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 704 с.

172. Толковый словарь русского языка: в 4-х тт. / под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Астрель: ACT, 2000. - 4 т.

173. Тропина, Н.И. Глагол как средство речевого воздействия (в публицистике на международные темы) / Н.И. Тропина. М.: МГУ, 1989. - 95 с.

174. Уфимцева, А.А. Слово в лексико-семантической системе языка / А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1968. - 272 с.

175. Федоров, А.И. Фразеологическая семантика и ее толкование в словарях / А.И. Фёдоров // Синтаксическая и лексическая семантика (на материале языков разных систем). Новосибирск, 1986.

176. Философский энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1983. - 839 с.

177. Фразеологический словарь русского языка. Под ред. А.И. Молоткова. -М.: «Советская энциклопедия», 1967. 543 с.

178. Фразеологический словарь русского литературного языка: В 2 т. / Сост. А.И. Фёдоров. М.: Цитадель, 1997.

179. Фрумкина, P.M. Психолингвистика: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений / P.M. Фрумкина. М.: Издательский центр «Академия», 2001.-320 с.

180. Фурашов, В.И. Члены предложения: синтаксические позиции и парадигмы / В.И. Фурашов // Филология: Междунар. сб. науч. трудов к 70-летию А.Б. Пеньковского. Владимир: Изд. Владимирского пед. унта, 1998.-С. 182-197.

181. Холодович, А.А. Проблемы грамматической теории / А.А. Холодович. -Л.: Наука, 1979.-304 с.

182. Хроленко, А.Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни / А.Т. Хроленко. Воронеж, 1981. - 192 с.

183. Чейф, У.Л. Значение и структура языка / У.Л. Чейф. М.: Прогресс, 1975.-431 с.

184. Чейф, У.Л. Память и вербализация прошлого опыта / У.Л. Чейф // Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики / У.Л. Чейф. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - С. 3 - 41.

185. Чепасова, A.M. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов / A.M. Чепасова // Изд. 2, испр. и доп. Челябинск: ЧГПУ, 2006.-143 с.

186. Чистов, К.В. Фольклор. Текст. Традиция: сб. статей / К.В. Чистов М.: ОГИ, 2005.-272 с.

187. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка / Н.М. Шанский. М.: «Просвещение», 1972. - 327 с.

188. Шахматов, А.А. Очерк современного русского литературного языка / А.А. Шахматов. -М.: Учпедгиз, 1941.-288 с.

189. Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. М,: Изд. Академии наук СССР, 1960. - 377 с. .

190. Шведова, Н.Ю. Русские бытийные глаголы и их субъекты / Н.Ю. Шведова // Слово и грамматические законы языка: Глагол. М.: Наука, 1989. - С. 5 - 171.

191. Шведова, Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства / Н.Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 1998. - 176 с.

192. Энциклопедия афоризмов: Мысль в слове / под ред. Э. Борохова. М.: ООО «Изд. ACT», 2003. - 714 с.

193. Юдин, Ю.И. Русская народная бытовая сказка / Ю.ИЮдин. М.: Академия, 1998. - 256 с.

194. Язык фольклора: Хрестоматия / сост. А.Т. Хроленко. М.: Флинта: Наука, 2005. - 224 с.1. Источники:

195. Афанасьев, А.Н. Народные русские сказки/ А.Н. Афанасьев. //Т. 1-3. — М.: Государственное издательство худ-ной лит., 1957. — Т. 3. — 571 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.