Языковое образование в системе межкультурного взаимодействия: социально-управленческий подход тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 22.00.08, кандидат наук Готлиб, Роман Александрович
- Специальность ВАК РФ22.00.08
- Количество страниц 358
Оглавление диссертации кандидат наук Готлиб, Роман Александрович
ВВЕДЕНИЕ.....................................................................................4-26
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.....................................................................27-291
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ЯЗЫКОВЫМ
ОБРАЗОВАНИЕМ.........................................................................27-76
1.1. Образование как объект социального управления........................27-41
1.2. Особенности языкового образования как социально-управляемого общественного института..........................................................41-56
1.3. Социально-управленческий подход к языковому образованию........56-76
ГЛАВА 2. СИСТЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ В КОНТЕКСТЕ ЗАДАЧ СОВРЕМЕННОГО ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ.......................................................77-132
2.1. Система межкультурного взаимодействия в эпоху глобализации... .77-88
2.2. Социально-коммуникативная структура межкультурного взаимодействия........................................................................88-103
2.3. Социально-деятельностное содержание межкультурных коммуникативных компетенций в контексте задач современного языкового образования...........................................................104-132
ГЛАВА 3. СОЦИОЛОГО-УПРАВЛЕНЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
СИСТЕМЫ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РФ............................133-207
3.1. Становление и развитие социального управления российским языковым образованием....................................................... 133-149
3.2. Современное состояние социального управления системой языкового образования в РФ................................................................149-184
3.3. Социальная парадигма языкового образования как средства межкультурного взаимодействия...............................................185-207
ГЛАВА 4. СОЦИАЛЬНО-УПРАВЛЕНЧЕСКАЯ МОДЕРНИЗАЦИЯ РОССИЙСКОГО ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В
СОВРЕМЕННЫХ УСЛОВИЯХ.....................................................208-291
4.1. Принципы и механизмы управления языковым образованием в
эпоху глобализации...............................................................208-234
4.2. Основы функционирования социально интегрированного языкового образования в РФ....................................................234-252
4.3. Меры по модернизации системы российского языкового образования в современных условиях........................................252-291
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...........................................................................292-309
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.............................................................310-339
ПРИЛОЖЕНИЯ..........................................................................340-358
Приложение 1. Основные результаты анкетирования посетителей
Московского разговорного клуба английского языка.....................340-341
Приложение 2. Основные результаты анкетирования учащихся
корпоративных языковых курсов............................................342-343
Приложение З.Основные результаты анкетирования студентов
вузов...................................................................................344-345
Приложение 4. Бланк экспертного интервью с руководителями и
менеджерами деловых компаний..............................................346-347
Приложение 5. Бланк экспертного интервью с сотрудниками деловых
компаний............................................................................348-348
Приложение 6. Бланк экспертного интервью с преподавателями
корпоративных курсов и преподавателями вузов..........................349-349
Приложение 7. Бланк экспертного интервью со специалистами в области
теории и методики языкового образования и обучения...................350-350
Приложение 8. Бланк экспертного интервью с преподавателями,
методистами и организаторами языкового обучения в СГА.............351-351
Приложение 9. Материалы глубинных интервью, непосредственно используемые в диссертации...................................................352-358
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Социология управления», 22.00.08 шифр ВАК
Межкультурная коммуникация в системе социологического знания2010 год, доктор социологических наук Могилевич, Бронислава Рафаиловна
Теория и практика лингвистического аудита как новой технологии диагностики языковых потребностей в контексте корпоративного обучения иностранным языкам2006 год, кандидат педагогических наук Беляева, Елена Геннадьевна
Формирование профессиональной компетентности лингвиста - преподавателя2004 год, доктор педагогических наук Московская, Наталия Леонидовна
Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения: Лингвистический и дидактический аспекты1997 год, доктор педагогических наук Астафурова, Татьяна Николаевна
Формирование межкультурной профессионально-деловой коммуникативной компетенции преподавателей неязыковых вузов: английский язык, ФПК2007 год, кандидат педагогических наук Низкодубов, Гавриил Анатольевич
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковое образование в системе межкультурного взаимодействия: социально-управленческий подход»
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Начало третьего тысячелетия ознаменовалось нарастающей глобализацией мировой экономики и интеграцией международного научного и культурно-образовательного пространства. В результате распространения глобальных средств массовой коммуникации во главе с Интернетом, объем и быстрота распространения информации стремительно возрастают.
Общественная деятельность осуществляется посредством социального взаимодействия индивидов и групп граждан. В условиях глобальной экономики такое взаимодействие все чаще происходит при международном общении и сотрудничестве и является межкультурным по содержанию. Поскольку при межкультурном социальном взаимодействии возникает необходимость во владении иностранным языком, формирование практических языковых знаний становится сегодня важной общественной задачей и заявлено как приоритетное направление языковой политики Европейского Союза и многих стран мирового сообщества.
Аналогичная задача встает и перед нашей страной, все более активно участвующей в межкультурном взаимодействии, совместном решении глобальных международных проблем. По таким вопросам, как борьба с терроризмом или контроль воздушного пространства, решения должны приниматься безотлагательно. У властных структур попросту не остается времени на преодоление языкового барьера. Поэтому отсутствие у российских граждан соответствующих коммуникативных компетенций грозит нашему обществу утратить международное политическое влияние, потерять конкурентоспособность на мировых экономических рынках, лишиться статуса одного из лидеров мирового образования, науки и культуры.
Языковое знание является результатом языкового образования. Несмотря на многовековую историю и накопленную широкую теоретико-методологическую базу, общественные результаты отечественного языкового образования нельзя
считать удовлетворительными. Согласно данным социологических опросов, на сегодняшний день только 20% российских граждан владеют иностранными языками адекватно современным общественным потребностям1, что значительно меньше, чем в большинстве развитых европейских стран.
Возникает социальное противоречие между фактически достигнутыми результатами в практическом языковом знании российского населения и общественными потребностями в нем, определяющее научную проблему данного исследования - проблему недостаточной эффективности языкового образования в нашей стране и, как результат, недостижения российскими учащимися общественно востребованного уровня языковых знаний. Решение этой проблемы сопряжено с социально-управленческой модернизацией российского языкового образования, требующей научного обоснования, что и делает данное исследование актуальным.
Актуальность темы исследования также обусловлена недостаточной степенью ее научной разработанности.
Степень научной разработанности проблемы. В исследовательской литературе тематика данной работы соседствует с целым рядом областей различной направленности, среди которых следует выделить три главные: во-первых, вопросы межкультурного взаимодействия, основанного на социальной межкультурной коммуникации; во-вторых, тематика языка и языкового образования, как знания, как предмета обучения, как сектора институциональной образовательной системы страны и, наконец, как составляющей общественного образования и культуры; в-третьих, аспект государственного и общественного управления образовательной деятельностью.
Феномен социальной коммуникации рассматривался, начиная со второй половины XIX века, в трудах таких зарубежных основоположников социологии,
1 Социологическое исследование «Владение иностранными языками» - / Левада центр, 2014. Выборка репрезентативная всероссийская. Объем 1602 человека, проведено 25-28 апреля 2014 года. Статистическая погрешность не превышает 3,4% [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.levada.ru/2014/05/28/vladenie-inostrannymi-yazykami/
л
как Э. Дюркгейм, О. Конт, М. Вебер . В XX веке значительный вклад в исследование вопроса внесли Т. Парсонс, Ю. Хабермас и Н. Луман, автор коммуникативной теории социальных систем3.
Одной из наиболее значимых парадигм социальной коммуникации является школа символического интеракционизма, представленная в работах Дж. Мида, А. Шюца, Г. Блумера, Ч. Кули4 и др. Социальные, а также социально-психологические аспекты коммуникации и межличностного взаимодействия были рассмотрены в трудах Э. Берна, Э. Фромма, П. Вацлавика, Е. Элждин5 и др. Вопросы социальной природы языка и его места в социальной коммуникации затрагивались в работах Л. Витгенштейна, Д. Серля, Б. Уорфа, Э.Сепира, Р. Якобсона6 и др. В отечественной научной среде коммуникация и язык в информационном обмене изучались в работах Г. М. Андреевой, Т. М. Дридзе, М. М. Бахтина, Л. Б. Филонова, Я. И. Кривохлавы, В. З. Когана и многих других.
2 Конт О. Общий обзор позитивизма. - М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011; Дюркгейм Э. Социология. Её предмет, метод, предназначение. - М.: Канон, 1995; Вебер М. Работы М. Вебера по социологии, религии и культуре. - М.: ИНИОН, 1991.
3Парсонс Т. Общетеоретические проблемы социологии // Социология сегодня. Проблемы и перспективы. Сб.статей. - М., 1965; Парсонс Т. О структуре социального действия. - М.: Академический проект, 2000; Сорокин П. А. Социальная и культурная динамика. - М: Астрель, 2006; Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. - СПб.: Наука, 2006; Почепцов. Г. Г. Теория коммуникации. - М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 2001; Луман, Н. Социальные системы. Очерк общей теории. - СПб.: Наука, 2007; Luhmann, N. Soziologie des politischen Systems // Soziologishe Aufklurung. Aufsutze zur Theorie sozialer Systeme. - ОрШеп, 1991. - S. 154177.
4Мид Дж.Г. Избранное: Сб. переводов / РАН. ИНИОН. - М., 2009; Шюц А. Избранное: мир, светящийся смыслом. М. : РОССПЭН, 2004; Блумер, Г. Общество как символическая интеракция // Современная зарубежная социальная психология: тексты. - М.: Изд-во МГУ, 1984. - С. 173-179; Blumer H. Collective Behavior. Chapt. XIX— XXII / New Outline of the Principles of Sociology. - N. Y., 1951; Кули Ч. Человеческая природа и социальный порядок. - М.: Идея-Пресс. Дом интеллектуальной книги, 2000.
5 Берн Э. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы. / Пер. А. А. Грузберга -Екатеринбург: ЛИТУР, 1999; Ed. William Bright. The Collected Works of Edward Sapir. Berlin: Mouton de Gruyter, 1990; Фромм, Э. Здоровое общество. - Москва: АСТ, Хранитель, 2006; Вацлавик П., Бивин Д., Джексон Д. -
Психология межличностных коммуникаций. - Спб.: Речь, 2000; Elgin S.H. - The last word on gentle art of verbal self-defence. - N. Y.,1987.
6 Витгенштейн Л. Логико-философский трактат / Пер. с нем. Добронравова и Лахути Д.; Общ. ред. и предисл. Асмуса В. Ф. - М.: Наука, 1958 (2009); Кузнецов В. Г. Проблема понимания языковых выражений в логико-семантической концепции Л. Витгенштейна // Вопросы философии. - 1985. - № 9. - С. 137-146; Серль Дж. Р. Что такое речевой акт?; Косвенные речевые акты; Классификация речевых актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М.: Прогресс, 1986; Гухман М. М. Э. Сепир и «этнографическая лингвистика» // Вопросы языкознания, 1954, № 1. - С. 110-127; Гланц Т. Разведывательный курс Якобсона // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования. - М.: РГГУ, 1999. - С. 359-360.
7 Андреева Г. М. Социальная психология. - М: Аспект Пресс, 1999; Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии М.: Наука, 1984; Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества/ М. М. Бахтин - М.: Искусство, 1979; Филонов Л. Б. Проблемы социальной перцепции в профессиональной деятельности сотрудников правоохранительных органов. Психологическая наука и образование. - 2011. - №3; Коган В. З. Теория информационного взаимодействия: Философско-социологические очерки. Новосибирск: Изд-во НГУ, 1991;
Во второй половине ХХ века в российской научной среде внимание стали все более привлекать вопросы межкультурного социального взаимодействия и коммуникации на иностранном языке. Во многих работах указанной тематики наблюдается постепенное смещение аналитического внимания из социально-культурной в языковую область коммуникативного процесса. Так, многие из исследователей данной сферы, такие как О. А. Леонтович, Д. Б. Гудков, Т. Н. Астафурова, В. Г. Зусманн, З. И. Кирнозе, В. П. Фурманова8 и др. фокусируются на лингвистическом взаимодействии. Работы, основанные на социальном видении процесса коммуникации значительно более редки. Среди них заслуживают внимания работы Л. В. Куликовой и Б. Р. Могилевич9.
В свою очередь, исследование языкового образования в российской научной среде началось в XIX веке. Здесь следует выделить работы А. Р. Орбинского, И. А. Бодуэна де Куртене, Г. П. Недлера и др., отдельные труды К. Д. Ушинского10. В первой половине ХХ века заслуживают внимания труды Л. В. Щербы, И. И. Гливенко, Н. К. Крупской, К. А. Ганшиной, И. А. Грузинской, Е. М. Рыта, отдельные работы А. В. Луначарского11 и др. Следует отметить, что на протяжении своего развития научное видение роли иностранного языка и задач системного языкового образования, находясь во власти языковой формы и классической педагогики, оставляло его социально-коммуникативную функцию
8Леонтович О.А. Русские и американцы: поиск оптимальных форм взаимодействия. - М.: МГУ, 2002; Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003; Астафурова Т. Н., Олянич А. В. Лингвосемиотика власти: знак, слово, текст. - В.: Нива, 2008; Зусман, В. Г. Концепт в системе гуманитарного знания // Вопросы литературы. - 2003. - № 2. - С. 3-29; Зинченко В. Г., Кирнозе З. И. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме. М.: Флинта: Наука, 2007; Фурманова В. П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения неродным .- Саранск: Изд- во Мордов. ун-та, 1993.
9 Куликова Л. В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. На материале русской и немецкой лингвокультур: Монография. - Красноярск: РИО КГПУ, 2004; Могилевич, Б. Р. Межкультурная коммуникация в системе социологического знания: дис. ... д-ра соц. наук: 22.00.01 / Могилевич Бронислава Рафаэловна. - Саратов, 2010. - 323 с..
10 Орбинский А. Р. Руководство для преподавателей грамотности. - Одесса, 1861; Бодуэн де Куртене И. А. Избранные труды по общему языкознанию. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963; Недлер Г. П. О классном преподавании иностранных языков Г. П.Недлера.- СПб, 1879; Ушинский К. Д. Собрание сочинений. - Т.7. Родное слово. - М., 1949.
11 Щерба Л. В. Как надо изучать иностранные языки. - М.- Л.: Госиздат, 1929; Гливенко И. И. Положение новых языков в средней общеобразовательной школе. - Харьков, 1916; Крупская Н. К. О преподавании иностранных языков. Педагогические сочинения. - М.: Изд-во Академии пед. наук, 1959; Ганшина К. А. Как изучать иностранный язык. - М.: ИТР НКТП, 1936; Грузинская И. А. Методика преподавания английского языка в средней школе. - М.: Учпедгиз, 1935; Рыт. Е. М. Основы методики преподавания иностранных языков в свете науки о языке. - М.: «Работник просвещения», 1930; Луначарский А. В. Иностранные языки в деле современного строительства // Сб.: иностранные языки в советской школе. - М.-Л., 1929.
на периферии, что на практике часто сводило образовательный результат к пассивному языковому знанию.
Во второй половине ХХ века в языковом образовании начинают превалировать работы лингвистической направленности. К таковым, в частности,
относятся труды И. И. Халеевой, В. Л. Скалкина, Т. В. Елизаровой, Н. Д.
12
Гальсковой, М. Л. Вайсбурд и др. В конце ХХ - начале XXI веков их дополняют исследования, посвященные вопросам мультикультурализма, роли языка в межкультурном взаимодействии, а также, необходимости формирования межкультурных коммуникативных компетенций в контексте их возрастающей актуальности в эпоху глобализации. Среди них выделяются работы А. В. Саблукова, А. Л. Маршака, а также диссертационные исследования П. А. Гончарова, Г. А. Савчука, Н. В. Целепидис, И. М. Шеиной, Н. Г. Поповой, С. М.
13
Федюниной, Б. А. Ручкина, А. С. Ворониной . Следует отметить, однако, что во многих исследованиях этой направленности превалирует лингвистическое видение межкультурной коммуникации, а в результирующей методологии языкового образования и обучения хотя и появляются инновационные образовательные приемы и коммуникативные методики, акцент по-прежнему остается на обучении вербальному языку коммуникации в отрыве от социально -деятельностной жизненной реальности.
К третьей области, смежной с исследуемой в данной работе, относятся труды в области управления образовательными системами и процессами, берущие
12 Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи.- М.:Высшая школа,1989; Скалкин
B. Л. Структура иноязычной коммуникации и вопросы обучения устной речи на иностранном языке // Общая методика обучения иностранному языку. Хрестоматия. - М.: «Рус. яз.», 1991. - С. 172-180; Елизарова Т. В. Языковая картина мира как компонент ситуативного обучения // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвуз.сб. - СПб.: Изд-во С.-Пб. Ун-та, 2001. - С. 3-10; Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам - М.: АРКТИ, 2003; Вайсбурд М. Л. - Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке. - Обнинск: ТИТУЛ, 2001.
13 Саблуков, А. В. Этноконфессиональные факторы укрепления единства России и расширения межкультурного диалога на пространстве СНГ. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011; Маршак, А. Л., Рожкова, Л. В. Социокультурная модернизация. Монография. - М.: Научно-издательский центр Академика, 2015; Воронина, А.
C. Трансформация социокультурных моделей взаимодействия в интернациональных семьях: автореф. дис. ... канд. соц. наук: 22.00.06 / Воронина Александра Сергеевна. - СПб., 2009. - 26 с.; Гончаров, П. А. Глобальное культурное пространство: философский анализ: автореф. дис. ... канд. филос. наук: 09.00.13 / Гончаров Павел Александрович. - Ставрополь, 2009. - 22 с.; Целепидис Н. В. Особенности Интернета как средства межкультурной коммуникации в молодежной среде. - Москва, 2009.; Попова, Н. Г. Межлингвистическая коммуникация как вид социокультурного взаимодействия: дис. ... канд. соц. наук: 22.00.06 / Попова Наталья Геннадьевна. - Екатеринбург, 2008. - 182 с.; Шеина, И. М. Межкультурная коммуникация как проявление лингвистического и культурного опыта.: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.20 / Ирина Михайловна. - Москва, 2003. - 51 с.
свое начало от традиционных концепций управления организациями и персоналом, сформированных основоположниками управленческой науки А. Файолем, Ф. Тейлором, Э. Мэйо14. К наиболее релевантным для данного исследования работам этой области относятся труды Ж. Т. Тощенко, В. И. Жукова, Г. Е. Зборовского, Н. Б. Костиной, В. Я. Нечаева 15 и др., а также диссертационные исследования В. М. Ананишева, И. П. Васильевой, А. Ю. Слепухина, Е. Д. Сотниковой, Г. Ф. Ушамирской16 и др.
Значимыми для тематики данной работы представляются исследования современных образовательных систем и технологий дистанционного обучения, а также различных аспектов административно-управленческого обеспечения и контроля основанных на них образовательных процессов, в том числе и по иностранным языкам. К таковым в начале XXI века относятся труды О. Б.
1 7
Журавлёвой, Л. В. Аслезовой, Т. Петровой, И. А. Крутий и др.
Следует отметить, что во многих работах этого направления образовательная деятельность исследуется в рамках системного подхода, который во многом понимает образовательную систему как аналог производственной, а управление ею рассматривает безотносительно к предметной направленности образовательного процесса. Таким образом, актуальный сегодня вопрос формирования компетенций межкультурный коммуникации специфически
14 Файоль А. Общее и промышленное управление. М., 1923; Тейлор Ф. У. Научная организация труда. - М.
- 1925; Zaleznick A. The promise of Elton Mayo. Foreword // Tra-hair R. The Humanist Temper: The Life and Work of Elton Mayo. New Brunswick: Transaction Books, 1984. - P. 1-13.
15 Тощенко Ж.Т. Социология. - М., «Прометей», «Юрайт», 1999; Жуков В.И. Российские преобразования: социология, экономика, политика. - М.: Академический Проект, 2003; Нечаев В.Я. Роль образования в институционализации общественных структур: учебно-методическое пособие к лекции по курсу социология образования: Издательство МИТУ, 2003; Нечаев В.Я. Социология образования. М.: Изд-во МГУ, 1992.
16 Ананишев, В. М. Управление в сфере образования как объект социального исследования: дис. ...д-ра соц. наук: 22.00.08 / Ананишев Владимир Максимович. - М., 1998. - 230 с.; Васильева, И. П.. Социальное управление системой высшего образования в современной России: дис. канд. соц. наук: 22.00.08 / Васильева Ирина Петровна. - М., 2007. - 150 с.; Слепухин, Ю. Трансформация высшего образования в контексте социальных противоречий глобализации: дис. ... д-ра соц. наук: 22.00.04 / Слепухин Александр Юрьевич. - Саратов, 2005. - 381 с.; Сотникова, Е. Д. Оптимизация управления дистанционными технологиями обучения в системе высшего профессионального образования: дисс...канд. соц. наук: 22.00.08 / Сотникова Евгения Дмитриевна. - М., 2002. -155 с.; Ушамирская, Г. Ф.. Управление интеграционными процессами в региональной системе образования: дис. ... д-ра соц. наук: 22.00.08 / Ушамирская Галина Федоровна. - Белгород, 2004. - 464 с.
17 Журавлёва О.Б. Дистанционное обучение: концепция, содержание, управление. - Новосибирск.: Сиб ГУТИ, 2001; Аслезова Л. В. Теоретические основы организации контроля деятельности студентов в процессе модульно-дистанционного обучения: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Аслезова Людмила Владимировна.
- Улан-Уде, 2001. - 22 с.; Петрова Т. Методологическая система дистанционного обучения. - Волгоград: Перемена, 2002; Крутий, И. А. Социологическое сопровождение как фактор управления процессом дистанционного обучения в вузе дис. ... д-ра соц. наук: 22.00.08 / Крутий Ирина Андреевна. -Москва, 2001. - 216 с.
адресуется лишь на уровне содержания и методики обучения, с позиции лингвистической теории и педагогической практики, тогда как социология управления, рассматривая систему образования в целом, понимает языковое образование как «вещь в себе», оставляя его специфику на рассмотрение вышеуказанных наук.
Отличительной особенностью данного исследования является то, что в нем автором предлагается и обосновывается социально-управленческий подход к языковому образованию не просто как к сектору образовательной системы и не с позиции социологии образования в целом, а как к самостоятельному общественному институту и социально-культурному процессу, управление которым взаимосвязано адресует его институциональную форму и образовательное содержание и предполагает специфические социальные меры и технологии повышения его эффективности.
Объектом исследования является социальное управление российским языковым образованием.
Предметом исследования являются особенности (парадигма, принципы, механизмы, меры) эффективного социального управления российским языковым образованием в системе межкультурного взаимодействия.
Целью исследования является теоретическое обоснование и практическая разработка мер, направленных на социально-управленческую модернизацию российского языкового образования и решение важной научной проблемы повышения эффективности языкового образовательного процесса в нашей стране до уровня, отвечающего общественным потребностям в формируемом языковом знании в эпоху глобального межкультурного взаимодействия.
Основными задачами исследования в соответствии с поставленной целью являются:
1. Исследование теоретико-методологических основ социального управления образованием в эпоху глобализации.
2. Анализ особенностей современного языкового образования как социально управляемого общественного института.
3. Разработка социально-управленческого подхода к языковому образованию в системе межкультурного взаимодействия.
4. Исследование особенностей межкультурного взаимодействия в эпоху глобализации; формулировка понятия «система межкультурного взаимодействия».
5. Рассмотрение лингвистических и социальных механизмов общения в социально-коммуникативной структуре межкультурного взаимодействия в эпоху глобализации с позиции социально-управленческого подхода.
6. Выявление социально-деятельностного содержания актуальных межкультурных компетенций и оценка эффективности межкультурной деятельности российских граждан в современном деловом и управленческом взаимодействии.
7. Изучение общественных путей развития российского языкового образования и особенностей управления им в условиях социально-политических изменений в стране и мире.
8. Анализ управления актуальной системой российского языкового образования на предмет эффективности формирования образовательного продукта, отвечающего социальному заказу сегодняшнего времени.
9. Определение концептуально новых путей организации и проведения языкового образовательного процесса в контексте социально-управленческого подхода и разработка содержательного аспекта его эффективного осуществления.
10. Формулировка принципов и разработка механизмов эффективного социального управления российским языковым образованием в эпоху глобализации.
11 . Разработка основ социально интегрированного языкового образования в
РФ.
12. Предложение мер по модернизации российского языкового образования в современных условиях.
Гипотеза исследования:
Для того, чтобы российское языковое образование соответствовало общественным потребностям сегодняшнего дня, государственное и общественное управление им должно обеспечить реализацию его основных функций и раскрытие его языкового и межкультурного содержательного потенциала в социально-деятельностной среде российского общества.
Рабочие гипотезы:
1. В эпоху глобальной международной интеграции и нарастающего межкультурного взаимодействия языковое образование получает отчетливую компетентностную ориентацию. Общественные потребности в языковом знании сегодня определены ролью иностранного языка и межкультурной коммуникации в формировании социально-деятельностных компетенций современного участника глобальных общественных процессов.
2. Языковые компетенции межкультурного взаимодействия в эпоху глобализации сопряжены с личностными способностями бытовой и профессиональной коммуникации. Эти компетенции формируются в процессе жизнедеятельности и социализации индивида на иностранном языке в межкультурной общественной среде.
3. Языковое знание и коммуникативная компетентность российских участников межкультурного взаимодействия на сегодняшний день во многих случаях не адекватны общественным потребностям, что делает межкультурное взаимодействие и международное сотрудничество менее плодотворными.
4. Система управления российским языковым образованием функционирует на основе старой парадигмы его организации и проведения, которая неспособна обеспечить раскрытие его межкультурного образовательного потенциала и реализацию социально-образовательных механизмов формирования у учащихся общественно востребованных компетенций.
Теоретико-методологическая база исследования. Представленное исследование основано в первую очередь на разработанном автором социально-управленческом подходе, позволившим рассматривать языковое образование как социально управляемый общественный институт, а управление им - как
целенаправленный процесс формирования общественно востребованного интеллектуального продукта. Императивной составляющей проводимого исследования согласно указанного подхода является достоверное определение искомого образовательного продукта при помощи социологической теории и аналитического инструментария и сопоставление его с фактически формируемым действующей системой.
В дополнение к авторскому социально-управленческому подходу, используемый в данном исследовании компетентностный подход к современному образованию обозначил аналитическое видение системы и среды межкультурного взаимодействия как объекта применения формируемых языковых знаний, что также предопределило комплексное социологическое исследование, направленное на выявление социально-коммуникативной специфики межкультурного взаимодействия и социально-деятельностного содержания межкультурных компетенций.
В свою очередь, использованный автором при исследовании современного российского образования системный подход позволил исследование действующей системы и организации языковых образовательных процессов, а его синтез с институциональным подходом предопределил пути структурно-функционального анализа современного языкового образования как общественного явления и как социально-культурного феномена. Проведенный анализ способствовал раскрытию диалектики взаимодействия института языкового образования с окружающей общественной средой, структурами, институтами и явлениями, а также выявлению возрастающего взаимовлияния и взаимосвязи процесса языкового образования с другими общественными процессами. Помимо вышеупомянутых, методологическая база исследования включала герменевтический подход, раскрывший диалектику лингвистического и социального в коммуникации, а также парадигмальный, структурно-функциональный, деятельностный и когнитивный подходы.
В исследовании использовалась широкая теоретическая база, включившая труды зарубежных и отечественных классиков социологии и социального
управления, в первую очередь, в области социального взаимодействия и коммуникации; исследования современных российских и зарубежных ученых в области межкультурных коммуникаций; исследования современных зарубежных и российских учёных по проблемам социологии образования и управления им.
Похожие диссертационные работы по специальности «Социология управления», 22.00.08 шифр ВАК
Формирование межкультурной коммуникации преподавателей вузов в системе дополнительного образования2018 год, кандидат наук Якушева, Татьяна Сергеевна
Система и качество языковой подготовки студентов в условиях многоуровневого образования в неязыковых вузах России2006 год, доктор педагогических наук Сафроненко, Ольга Ивановна
Дополнительное гуманитарное образование менеджеров в России и Германии2005 год, доктор педагогических наук Корнеева, Лариса Ивановна
Лингводидактические основы интернационализации профессиональной подготовки специалиста: иностранный язык, неязыковой вуз2013 год, кандидат наук Яроцкая, Людмила Владимировна
Формирование ИКТ-компетенции преподавателей иностранного языка при обучении по программе повышения квалификации в дистанционной форме: на примере Республики Дагестан2013 год, кандидат наук Амиралиева, Разия Зейдулаховна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Готлиб, Роман Александрович, 2016 год
- 186 с.
74. Дюркгейм, Э. Социология. Её предмет, метод, предназначение / Э. Дюркгейм. - М.: Канон, 1995. - 352 с.
75. Елизарова, Т. В. Языковая картина мира как компонент ситуативного обучения / Т. В. Елизарова // Лингводидактические проблемы обучения иностранному языку: Межвуз. Сб. - СПб.: Изд-во С.-Пб. Ун-та, 2001. -С.3-10.
76. Жуков, В. И. Российские преобразования: социология, экономика, политика / В. И. Жуков. - М.: Академический Проект, 2003. - 656 с.
77. Журавлева, О. Б. Дистанционное обучение: концепция, содержание, управление / О. Б. Журавлева. - Новосибирск: Сиб. ГУТИ, 2001. - 86 с.
78. Зборовский, Г. Е., Костина, Н. Б. Социология управления: учебное пособие / Г. Е. Зборовский, Н. Б. Костина. - М.: Гардарики, 2004. - 272 с.
79. Зборовский, Г. Е. и др. Введение в социологию / Г. Е. Зборовский, Г. П. Орлов. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1992. - 224 с.
80. Зимняя, И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке / И. А. Зимняя. - М.: Просвещение, 1985. - 160 с.
81. Зинченко, В. Г., Зусман, В. Г., Кирнозе, З. И. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме / В. Г. Зинченко, В. Г. Зусман, З. И. Кирнозе. - Учебное пособие. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 224 с.
82. Золотовская, Л. А. Модульная организация обучения в высшей военной школе / Л. А. Золотовская // Социально-гуманитарные знания. - 2013 г. -№1. - С.123-134.
83. Зусман, В. Г. Концепт в системе гуманитарного знания / В. Г. Зусман // Вопросы литературы. - 2003. - № 2. - С. 3-29.
84. Иванов, В. Н., Соколова, Е. К. Социальное самочувствие и политическая ориентация студенчества / В. Н. Иванов, Е. К. Соколова. - М.: РИЦ ИСПИ РАН, 1995. - 35 с.
85. Иванова, Т. Н. Вербальное взаимодействие преподавателя и студента как проблема межличностной коммуникации / Т. Н. Иванова //
Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвуз. Сб. -СПб.: Изд-во С.-Пб. Ун-та, 2001. - С.44-56.
86. Изотова, А. С. Англоязычные коммуникации в контексте межкультурного и социального взаимодействия: дис. ... канд. соц. наук: 22.00.06 / Изотова Анна Сергеевна. - Москва, 2006. - 204 с.
87. Иконникова, С. Н. Молодежь. Социологический и социально-психологический анализ / С. Н. Иконникова. - Л.: ЛГУ, 1974. - 166 с.
88. Кайфеджян, С. Л. Управление качеством образования на муниципальном уровне в условиях трансформации российского общества (На примере г. Сочи): дис. ... канд. соц. наук: 22.00.08. / Кайфеджян Сусанна Львовна. - Майкоп, 2004. - 182 с.
89. Камаева, Т. П. Функции учителя в осуществлении речевого взаимодействия с учащимися при обучении иностранному языку / Т. П. Камаева // Иностранные языки в школе. - № 4. - 1991. - С.21-26.
90. Каплина, С. Е. Реализация принципа преемственности в обучении иностранным языкам в системе "школа-вуз": дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01. / Каплина Светлана Евгеньевна. - Чита, 2003.-216 с.
91. Карпенко, М. П. Состояние и стратегия развития дистанционного образования в условиях глобализации / Карпенко М. П. // Право и образование. -2003. - № 3. - С.48-57.
92. Карпов, В. Г., Салищев В. А. Использование Интернет-ресурсов при обучениии иностранным языкам / В. Г. Карпов, В. А. Салищев. - Уфа, Реактив, 2002. - 254 с.
93. Каличева, Л. Л., Токарский Г. Л. Управление групповой динамикой при организации учебных занятий в студенческой группе / Л. Л. Каличева, Г. Л. Токарский. - Иркутск, 1995. - 38 с.
94. Ким, Л. С. Методология контроля учебной деятельности при дистанционном обучении иностранному языку в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Ким Лариса Семеновна. - Ставрополь, 2001. - 37 с.
95. Князева Н. С. Социальное управление муниципальным образованием: дис. ... канд. соц. наук: 22.00.08 / Князева Наталья Сергеевна. -Москва, 2006. - 216 с.
96. Коган, В. З. Информационное взаимодействие (опыт анализа субъектно-объектных отношений) / В. З. Коган. - Томск: Изд-во ТГУ, 1980. - 194 с.
97. Коган, В. З. Теория информационного взаимодействия: Философско-социологические очерки / В. З. Коган. - Новосибирск: Изд-во НГУ, 1991. - 320 с.
98. Колшандский, Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения / Г. В. Колшандский // Иностранные языки в школе. - 1985. - № 1. -С.10-14.
99. Коммуникация // БСЭ. - 3-е изд. - М.: «Советская энциклопедия», 1973. - Т.12. - С. 527.
100. Комиссаров, В. Н. Теория перевода / В. Н. Комиссаров. - М., Высшая школа, 1990. - 254 с.
101. Кон, И. С. Открытие «Я» / И. С. Кон. -М.: Политиздат, 1978. - 367 с.
102. Константинов, Н. А. Очерки по истории средней школы. Гимназии и реальные училища с конца XIX в. до февральской революции 1917 года / Н. А. Константинов. - 2-е изд. испр. и доп. - Москва: Учпедгиз, 1956. - 247 с.
103. Константиновский, Д. А., Хохлушкина, Ф. А. Формирование социального поведения молодёжи в сфере образования / Д. А. Константиновский, Ф. А. Хохлушкина // Социология образования. Дайджест российской и зарубежной прессы. - 1999. - № 7. - С.14-15.
104. Константинов, В. Н. Студент через призму социологии / В. Н. Константинов. - Владимир: Посад, 1998. - 42 с.
105. Конт О. Общий обзор позитивизма / О. Конт. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011. - 296 с.
106. Копылов, А. В. Проблемы языкового посредничества в контексте философской герменевтики: дис. ... канд. филос. наук: 09.00.03 / Копылов Андрей Васильевич. - Мурманск, 2006. -214 с.
107. Коряковцева, Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык / Н. Ф. Коряковцева. - М.: АРКТИ, 2002. - 176 с.
108. Кравченко, А. И., Тюрина И. О. Социология управления: Фундаментальный курс / А. И. Кравченко, И. О. Тюрина. - 2-е изд., испр. и доп. -М.: Академический проект, 2005. - 1136 с.
109. Краснощекова, Г. А. Преемственность в обучении иностранным языкам в системе "лицей-вуз" (На материале английского языка): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Краснощекова Галина Алексеевна. - Пятигорск, 2003. - 187 с.
110. Крупская, Н. К. О преподавании иностранных языков. Педагогические сочинения / Н. К. Крупская. - М.: Изд. Академии пед. наук, 1959. - Т. 3. - 798 с.
111. Крутий, И. А. Мониторинг социально-типических характеристик потребителей образовательных услуг / И. А. Крутий // Сб.: Информационные и коммуникационные технологии в образовании. - М.: Изд-во СГУ, 2003. - С.66-67.
112. Крутий, И. А. Социологическое сопровождение как фактор управления процессом дистанционного обучения в вузе дис. ... д-ра соц. наук: 22.00.08 / Крутий Ирина Андреевна. -Москва, 2001. - 216 с.
113. Кузнецов, В. Г. Проблема понимания языковых выражений в логико-семантической концепции Л. Витгенштейна / В. Г. Кузнецов // Вопросы философии. - 1985. - № 9. - С.137-146.
114. Кузьмина, Т. В. Подготовка учащихся 8-9 классов средней общеобразовательной школы к межкультурному взаимодействию (на примере образовательной области "Иностранные языки"): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Кузьмина Тамара Валентиновна. - Ульяновск, 2006. - 223 с.
115. Куликова, Л. В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. На материале русской и немецкой лингвокультур: Монография / Л. В. Куликова. - Красноярск: РИО КГПУ, 2004. - 196 с.
116. Кули, Ч. Человеческая природа и социальный порядок / Ч. Кули. - М.: Идея-Пресс. Дом интеллектуальной книги, 2000. - 320 с.
117. Курляндский, М. М. Знание иностранных языков в СССР замирает -необходимо его оживить / М. М. Курляндский // На путях к новой школе. - 1927. - № 4.
118. К характеристике современного студенчества (по данным переписи 1909 1910 гг. в С-Пб. технологич. инст.). - 2-е изд. - СПб, 1911.
119. Лапин, Н. И. Динамика ценностей населения реформируемой России / Н. И. Лапин. - М.: Эдиториал УРСС, 1996. - 224 с.
120. Левитов, Н. Профессиональные интересы учащихся двух старших классов школы-девятилетки / Н. Левитов // Вестник просвещения. - 1925. - № 7.
121. Лекторский, В. А. Эпистемология классическая и неклассическая / В.
A. Лекторский. - М.: УРСС, 2001. - 256 с.
122. Леонтович, О. А. Русские и американцы: поиск оптимальных форм взаимодействия / О. А. Леонтович. - М.; МГУ, 2002.
123. Леонтьев, А. А. Язык, познание, общение / А. А. Леонтьев // Методологические проблемы анализа языка. - Ереван, 1976. - С. 40-56.
124. Лисовский, В. Т. Советское студенчество: Социологические очерки /
B. Т. Лисовский. - М.: Высшая школа, 1990. - 302 с.
125. Лихачев, Д. С. Очерки по философии художественного творчества / Д. С. Лихачев. - СПб., 1996. - 159 с.
126. Луман, Н. Социальные системы. Очерк общей теории / Н. Луман. -Пер. с нем. И. Д. Газиева; под ред. Н. А. Головина. — СПб.: Наука, 2007. — 648 с.
127. Луначарский, А. В. Иностранные языки в деле современного строительства // Сб.: иностранные языки в советской школе. - М.-Л., 1929.
128. Лысенкова, О. В. Управление развитием высшего учебного заведения (На примере Современной Гуманитарной Академии): дис. ... канд. соц. наук: 22.00.08 / Лысенкова Октябрина Владимировна. - М., 2004. - 175 с.
129. Манфред кетс де Вриес, Ф. Р. Анархист в душе. Русский характер и стиль руководства / Ф. Р. Манфред кетс де Вриес. - М.: Аквамариновая книга, 20 08. - 128 с.
130. Марков, Б. В. М. Хайдеггер и Х. Г. Гадамер: герменевтический проект / Б. В. Марков. История современной зарубежной философии: компаративистский подход. - Спб., "Лань", 1997. - 480 с.
131. Маршак, А. Л., Рожкова, Л. В. Социокультурная модернизация. Монография / А. Л. Маршак, Л. В. Рожкова. - М.: Научно-издательский центр Академика, 2015. - 295 с.
132. Материалы по реформе школы: Примерные программы и объяснительные записки. - Пгр., 1915. - 553 с.
133. Мечникова, Е. Как преподавать новые языки в вузах / Е. Мечникова // Вопросы педагогики. - 1928. - № 3,4. - С.228-236.
134. Мид, Дж. Г. Избранное / Дж. Г. Мид. - Сб. переводов. РАН. ИНИОН. Центр социал. научн.-информ. исследований. Отд. социологии и социал. психологии; Сост. и переводчик В. Г. Николаев. Отв. ред. Д. В. Ефременко. - М., 2009. - 290 с.
135. Миндибекова, Л. А. Управление системой образования в транзитивной России (Социологический анализ): дис. ... д-ра соц. наук: 22.00.08 / Миндибекова Людмила Анатольевна. - Орел, 2005. - 482 с.
136. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методика обучения французскому языку / Р. К. Миньяр-Белоручев. - М.: Просвещение. 1990. - 224 с.
137. Миролюбов, А. А. История отечественной методики обучения иностранным языкам / А. А. Миролюбов. - М.: СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 2002. -448 с.
138. Могилевич, Б. Р. Межкультурная коммуникация в системе социологического знания: дис. . д-ра соц. наук: 22.00.01 / Могилевич Бронислава Рафаэловна. - Саратов, 2010. - 323 с.
139. Молодежь в условиях социально-экономических реформ // Материалы международной научно-практической конференции. - СПбГУ, 1995. - 164 с.
140. Молодежь 97: Надежды и разочарования . - М.: Науч.- исслед. центр: Социум, 1997. - 338 с.
141. Мониторинг социально-психологического портрета студента СГА в базе данных «ЛУЧ». Отчет в научно-исследовательской работе. СГА, 2004. - 33 с.
142. Мохова, И. Е. Управление мотивацией изучения иностранного языка в вузе / И. Е. Мохова. - Новосибирск: НГАЭИУ, 2002. - 94 с.
143. Мусина, О. В. Развитие межкультурного потенциала студентов вуза в процессе изучения иностранного языка: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Мусина Ольга Валерьевна. - Магнитогорск, 2004. - 155 с.
144. Насырова, М. Б., Власова, М. А. Взаимосвязь родного и иностранного языков как условие совершенствования речевой деятельности учащихся: моногр. / М. Б. Насырова, М. А. Власова. - Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2004. - 156 с.
145. Начало пути: поколение со средним образованием. Под ред. М. Титмы, Л. А. Коклягиной. - М.: Наука, 1989. - 238 с.
146. Недлер, Г. П. О классном преподавании иностранных языков Г. П. Недлера / Г. П. Недлер. - СПб., 1879. - 85 с.
147. Нечаев, В. Я. Роль образования в институционализации общественных структур: учебно-методическое пособие к лекции по курсу социология образования / В. Я. Нечаев. - М.: Изд-во МПГУ, 2003. - 43 с.
148. Нечаев, В. Д. Социология образования / В. Д. Нечаев. - М.: Изд-во МГУ, 1992. - 199 с.
149. Никитина, О. Н. Социология образования: Учебно-методическое пособие / О. Н. Никитина. - М.: Мирос, 2002. - 222 с.
150. Никонова, С. М. У истоков советской методики обучения иностранным языкам / С. М. Никонова. - М.: Высшая школа, 1969. - 104 с.
151. Об использовании лингвистической компьютерной программы «Reward InterN@tive» в учебном процессе СГИ: отчет о НИР // СГИ НИИ КО. СГИ, 2001. - 15 с.
152. Образ жизни современного студента: социологическое исследование. Отв. ред. В. Т. Лисовский. -Л.: ЛГУ, 1981. - 206 с.
153. Общение. Текст. Высказывание. Отв. Ред. Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. - М.: Наука, 1989. - 175 с.
154. Орбинский, Р. О преподавании иностранных языков / Р. Орбинский // Журнал Министерства народного просвещения, 1868. - № 2. - С. 549-550.
155. Орбинский, Р. О. Руководство для преподавателей грамотности / Р. О. Орбинский. - Одесса, 1861. - 92 с.
156. Основные принципы единой трудовой школы. От Государственной комиссии по просвещению 16 октября 1918 г. Директивы ВКП(б) и постановление совета правительства о народном образовании. - Вып.: 2. - М. - Л., 1997.
157. Остин, Дж. Л. Слово как действие / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике: Вып 17. Теория речевых актов. Сборник. Общ. ред Б. Ю. Городетского. - М.: Прогресс, 1986. - С.22-129.
158. Парсонс, Т. Общетеоретические проблемы социологии / Т. Парсонс // Социология сегодня. - М., 1965.
159. Парсонс, Т. О структуре социального действия / Т. Парсонс. - М.: Академический проект, 2000. - 880с.
160. Пассов, Е. И. и др. Мастерство и личность учителя / Е. И. Пассов. -М.: Наука, 2001. - 240 с.
161. Петрова, Т. Методологическая система дистанционного обучения / Т. Петрова. - Волгоград: Перемена, 2002. - 65 с.
162. Попова, Н. Г. Межлингвистическая коммуникация как вид социокультурного взаимодействия: автореф. дис. канд. соц. наук: 22.00.06 / Попова Наталья Геннадьевна. - Екатеринбург, 2008 г. - 22 с.
163. Попова, Н. Г. Межлингвистическая коммуникация как вид социокультурного взаимодействия: дис. ... канд. соц. наук: 22.00.06 / Попова Наталья Геннадьевна. - Екатеринбург, 2008. - 182 с.
164. Постановление объединенной сессии отделения литературы и языка АН СССР и АПН РСФСР по вопросам преподавания языков в школе // Советская педагогика. - 1951. - № 1.
165. Почепцов, Г. Г. Теория коммуникации / Г. Г. Почепцов. - М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 2001. - 656 с.
166. Практический курс основного иностранного языка. Английский язык. Бизнес-курс. Юнита 1. - М., СГУ, 2002. - 101 с.
167. Практический курс основного иностранного языка. Английский язык. Бизнес-курс. Юнита 2. - М., СГУ, 2002. - 74 с.
168. Примерная программа дисциплины «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский языки). М., 2000. - 20 с.
169. Примерная программа обучения иностранным языкам в вузах неязыковых специальностей. - М., 2000. - 22 с.
170. Программа дисциплины «Практическая грамматика французского языка». М., СГА, 2003.
171. Прогнозирование социальных потребностей молодежи. Опыт социологического исследования. Отв. ред. Бестужев-Лада. - И. В. М.: ИС АН СССР, 1978. - 207 с.
172. Программы средней школы. Иностранные языки. - М.: Просвещение, 1954. - 47 с.
173. Пушкарева Е. А. Интеграция образования и науки: методы, содержание, формы: моногр. / Е. А. Пушкарева; ред. Н Наливайко. -Новосибирск: Изд-во СО РАН, 2009. - Т. XXXIII. - 268 с.
174. Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык. Теоретическая фонетика». М., СГА, 2003.
175. Радина, Н. К. Технологии межкультурного взаимодействия в российском гражданском обществе: дис. ... д-ра полит. наук: 23.00.02 / Радина Надежда Константиновна. - Нижний Новгород, 2007. - 400 с.
176. Растова, Л. М. Жизненные планы выпускников школ / Л. М. Растова // Социальное качество российской молодежи на рубеже веков. Материалы всероссийской научно-практической конференции «Теория и практика воспитательной работы в высшей школе». 21-23 марта, 2000 г. - Барнаул, 2000. -С.21-32.
177. Рахманов, И. В. Обучение устной речи на иностранном языке. - М.: Высшая школа, 1980 / И. В. Рахманов. - 120 с.
178. Рождественский, Ю. В. Принципы современной риторики / Ю. В. Рождественский. - М.: Фонд «Новое тысячелетие», 1999. - 136 с.
179. Рослова, О. Г. Социальный механизм формирования ценностных ориентаций молодежи современной России (теоретико-методологические аспекты): дис... канд. соц. наук: 22.00.01 / Рослова Ольга Геннадьевна. -Саратовский государственный университет, 2002. - 164 с.
180. РСФСР // БСЭ. - 3-е изд. - М.: «Советская энциклопедия», 1975. -Т.22. - С.212-308.
181. Рубина, Л. Я. Советское студенчество. Социологический очерк / Л. Я. Рубина. - М.: Мысль, 1981. - 207 с.
182. Рубинштейн, М. М. Кризис семьи как органа воспитания / М. М. Рубинштейн // Вестник воспитания. - 1915. - № 3. - С.33-81.
183. Руткевич, М. Н., Рубина, Л. Я. Общественные потребности, система образования, молодежь / М. Н. Руткевич, Л. Я. Рубина. - М.: Политиздат, 1988. -222 с.
184. Рысакова, П. И. Теоретико-методологические основы исследования системы образования: на примере Китая: дис. ... канд. соц. наук: 22.00.01 / Рысакова Полина Игоревна. - Санкт-Петербург, 2007. - 185 с.
185. Рыт, Е. М. Основы методики преподавания иностранных языков в свете науки о языке / Е. М. Рыт. - М.: «Работник просвещения», 1930. - 404 с.
186. Саблуков, А. В. Этноконфессиональная толерантность как фактор единства российского социума / А. В. Саблуков // Вестник московского государственного лингвистического университета. - 2013. - № 2. - С.192 - 200.
187. Саблуков, А. В. Этноконфессиональные факторы укрепления единства России и расширения межкультурного диалога на пространстве СНГ / А. Я. Касюк и др. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. -192 с.
188. Савина, Л. И. Управление образовательным процессом в среднем звене университетского комплекса: дис. ... канд. соц. наук: 22.00.08 / Савина Людмила Ивановна. - Москва, 2004. - 234 с.
189. Савчук, Г. А. Социокультурное взаимодействие России и Европы Социологический анализ: дис. ... канд. соц. наук: 22.00.06 / Савчук Галина Анатольевна. - Екатеринбург, 2000. - 161 с.
190. Сборник приказов и распоряжений по Наркомпросу РСФСР. - 1937. -
№ 20.
191. Сборник «Приказы и инструкции Министерства просвещения РСФСР». - 1953. - №.45.
192. Сборник «Приказы и инструкции Министерства просвещения РСФСР». - 1966. -№ 24.
193. Севрюгина, Н. И. Межкультурное взаимодействие в контексте социокультурной коммуникации: социологический аспект: дис. ... канд. соц. наук: 22.00.06 / Севрюгина Надежда Ивановна. - Майкоп, 2007. - 169 с.
194. Семенова, В. Социология молодежи / В. Семенова // Социология в России. - Под. ред. В.А. Ядова. 2-е изд., перераб. и дополн. -М.: Изд-во Института социологии РАН, 1998. - 696 с.
195. Сергиенко, А. А. Некоторые аспекты развития дистанционного образования и управление его процессом / А. А. Сергиенко // Научные труды института после вузовского профессионального образования. - 2003. № 7. - С.93-101.
196. Серль, Дж. Р. Что такое речевой акт?; Косвенные речевые акты; Классификация речевых актов / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XVII. Под ред. Городецкого Б. Ю. - М.: Прогресс, 1986.- 423 с.
197. Скалкин, В. Л. Структура иноязычной коммуникации и вопросы обучения устной речи на иностранном языке / В. Л. Скалкин // Общая методика обучения иностранному языку. Хрестоматия. - М.: «Рус. яз.», 1991. - С.172-180.
198. Слепухин, Ю. Трансформация высшего образования в контексте социальных противоречий глобализации: дис. ... д-ра соц. наук: 22.00.04 / Слепухин Александр Юрьевич. - Саратов, 2005. - 381 с.
199. Советский энциклопедический словарь. - М.: «Советская энциклопедия», 1984. - 1600 с.
200. Совещание по вопросам улучшения преподавания иностранных языков // Советская педагогика. - 1958. - № 4.
201. Сорокин, П. Социальная и культурная динамика / П. Сорокин. - М: Астрель, 2006. - 1176 с.
202. Сорокина, Н. Д. Перемены в образовании и динамика жизненных стремлений студентов.// Социологические исследования. - 2003. № 10. - С.55-61.
203. Соссюр, Ф. Заметки по общей лингвистике / Ф. Соссюр. - М.: Прогресс, 1990. - 280 с.
204. Сотникова, Е. Д. Оптимизация управления дистанционными технологиями обучения в системе высшего профессионального образования: дисс.канд. соц. наук: 22.00.08 / Сотникова Евгения Дмитриевна. - М., 2002. -155 с.
205. Социальный институт. Социологический энциклопедический словарь. (На русском, английском, немецком и чешском языках). - М.: ИНФРА-М: Норма, 1998. - 480 с.
206. Социология в России. Под ред. В. А. Ядова. Издание второе, переработанное и дополненное. - М.: Изд-во Института социологии РАН, 1998. -694 с.
207. Социология образования. Дайджест российской и зарубежной прессы. - 2002. - №1.
208. Социология: Энциклопедия / Сост. А. А. Грицанов, В. Л. Абушенко, Г. М. Евелькин, Г. Н. Соколова, О. В. Терещенко. - Мн.: Книжный Дом, 2003. -1312 с.
209. Старков, А. П. Функциональная направленность контроля.// Контроль в обучении иностранным языкам. Сб. статей. - М.: просвещение, 1986. - С. 28-33.
210. Стромилов, Н. О. О вековой неудаче иноязычной муштры / Н. О. Стромилов // Педагогический сборник. - 1917. №1. - С. 3-18.
211. Студенчество: социальные ориентиры и социальная практика. Актуальные очерки. М.: Изд-во НИИ ВШ, 1990. - 99 с.
212. Суворова, М. А. Лингвокультурологический подход в обучении иностранным языкам студентов старших курсов языкового вуза: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Суворова Мария Афанасьевна. - Улан-Удэ, 2000. - 158 с.
213. Тейлор, Ф. У. Научная организация труда / Ф. У. Тейлор. - М.: НКПС Транспечать, 1925^1. - 276 с.
214. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А. Д. Климентенко, А. А. Миролюбова. - М., 1981.
215. Тихеева, Е. И. К вопросу об обучении иностранным языкам / Е. И. Тихеева. - Сб: Новые идеи в педагогике. - Л.: Образование, 1925. - №7.
216. Тихонов, А. В. Социология управления: стратегии, процедуры и результаты исследований / А. В. Тихонов. - М.: Канон РООИ «Реабилитация», 2010. -607 с.
217. Тощенко, Ж. Т. Социология / Ж. Т. Тощенко. - М., «Прометей», «Юрайт», 1999. - 511 с.
218. Угольков, В. В. Компьютерные технологии как средство обучения иностранным языкам в вузе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Угольков Виталий Владимирович. - Москва, 2004. - 201 с.
219. Управление. Социология: Энциклопедия / Мн.: Книжный Дом, 2003, -1312 с.
220. Усанова, С. Ю. Управление образовательным маркетингом в системе среднего профессионального образования (Опыт социологического исследования): дис. ... канд. соц. наук: 22.00.08 / Усанова Светлана Юрьевна. -Волгоград, 2004. - 181 с.
221. Учебные планы и примерные программы предметов, преподаваемых в мужских гимназиях и прогимназиях. - МНП. СПб., 1890.
222. Ушамирская, Г. Ф.. Управление интеграционными процессами в региональной системе образования: дис. ... д-ра соц. наук: 22.00.08 / Ушамирская Галина Федоровна. - Белгород, 2004. - 464 с.
223. Ушинский, К. Д. Родное слово / К. Д. Ушинский // Журнал Министерства Народного Просвещения. - 1861. - № 5.
224. Ушинский, К. Д. Собрание сочинений / К. Д. Ушинский. - Т. 7. Родное слово. - М., 1949. - 587 с.
225. Файоль, А. Общее и промышленное управление / А. Файоль. - Пер. на рус. Б. В. Банина-Кореня. - Пг., 1923. - 105 с.
226. Фехнер, А. Э. Цели и методы преподавания языков в нашей общеобразовательной школе / А. Э. Фехнер // Сб.: Новые идеи в педагогике. - Л.: Образование, 1925. № 7. - С. 32-54.
227. Фромм, Э. Здоровое общество / Э. Фромм. - Москва: АСТ, Хранитель, 2006. - 544 с.
228. Фурманова, В. П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения неродным языкам / В. П. Фурманова. - Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1993. - 120 с.
229. Хабермас, Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие / Ю. Хаберманс. - Пер. с нем. Под ред. Д. В. Скляднева. - СПб.: Наука, 2006. - 380 с.
230. Халеева, И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи / И. И. Халеева. - М.: Высшая школа, 1989. - 236 с.
231. Целепидис, Н. В. Особенности Интернета как средства межкультурной коммуникации в молодежной среде / Н. В. Целепидис. - Москва, 2009. - 190 с.
232. Черноситова, Т. Л. Социокультурная коммуникация: теоретико-социологический анализ коммуникативного дискурса в контексте межкультурного взаимодействия: дис. ... канд. соц. наук: 22.00.06 / Черноситова Татьяна Леонидовна. - Ростов н/Д, 2004. - 176 с.
233. Шеина, И. М. Межкультурная коммуникация как проявление лингвистического и культурного опыта.: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.20 / Шеина Ирина Михайловна. - Москва, 2003. - 51 с.
234. Шеремет, А. Н. Интернет как средство массовой коммуникации: социологический анализ: дис. ... канд. соц. наук: 22.00.06 / Шеремет Александр Николаевич. - Екатеринбург, 2003. - 167 с.
235. Ширяев, В. П. Управление негосударственными вузами в условиях трансформации российской системы образования: дис. ... канд. соц. наук: 22.00.08 / Ширяев Вячеслав Петрович. - Москва, 2005. - 156 с.
236. Шингаев, С. М., Якимов Ю. М. О применении методов психической саморегуляции для сохранения психического здоровья преподавателем вуза / С. М. Шингаев, Ю. М. Якимов // Инновации в образовании. - 2003. - № 2. - С. 29-34.
237. Шкарубская, Л. М. Региональное управление процессами социокультурной адаптации молодежи: дисс. канд соц. наук: 22.00.08 / Шкарубская Людмила Михайловна. - М ., 2003. - 182 с.
238. Шубин, С. В. Мотивация овладения иностранным языком в условиях билингвального обучения в вузе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Шубин Сергей Владимирович. - Великий Новгород, 2000. - 148 с.
239. Шулекина, В. А. Социокультурный аспект гуманитарного образования: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Шулекина Валентина Александровна. - Саратов, 1999. - 16 с.
240. Щерба, Л. В. Как надо изучать иностранные языки / Л. В. Щерба. -М.-Л.: Госиздат, 1929. - 55 с.
241. Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе : общ. вопросы методики / Л. В. Щерба; под ред. И. В. Рахманова. - Изд. 2-е. - М. : Высш. шк., 1974. - 112 с.
242. Шюц, А. Избранное: мир, светящийся смыслом / А. Шюц. - Пер. с нем. и англ.: В. Г. Николаев и др.; сост.: Н. М. Смирнова; общ. и науч. ред., послесл. Н. М. Смирновой. - М.: РОССПЭН, 2004. - 1056 с.
243. Щюц, А. Структура повседневного мышления / А. Щюц // Социологические исследования. 1988. - № 2. - С. 129-137.
244. Эфендиев, А. Г. Преподаватели московского вуза / А. Г. Эфендиев. -М.: ЦПСП, 1996. - 99 с.
245. Якунин, В. А. Обучение как процесс управления / В. А. Якунин. - Л.: Изд-во ЛГУ. - 160 с.
Печатные источники на иностранном языке
246. Austin, J. How to do Things with words / J. Austin. - Oxford, Clarendon press, 1962. - 166 p.
247. Blumer, H. Collective Behavior / H. Blumer // New Outline of the Principles of Sociology. - Chapt. XIX-XXII. - N. Y., 1951. - P. 167-221.
248. Bynner, J. Educational Strategies in Britain, Estonia and Russia: Comparative Analysis. Workshop «Longitudinal Strategy in Youth Study» / J. Bynner.
- М., 1997.
249. Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching: Draft 1 of a Framework Proposal. - Strasbourg, 1996.
250. Edmondson, W., House, J. Einfuerung in die Sprachlehr Forschung / W. Edmondson, J. House. - Tuebinger; Basel Francke, 1993. - 341 s.
251. Elgin, S. H. The last word on gentle art of verbal self-defence / S. H. Elgin.
- N. Y., 1987. - 340 p.
252. Fishman, J. The Sociology of Language / J. Fishman. - Rowley (Mass), 1972. - 250 p.
253. Foster, R., Goddard, N. Leadership and culture in schools in northern British. Columbia / R. Foster, N. Goddard // Canadian Journal of Educational Administration and Policy. - 2003. - Issue 27.
254. Grimshow, A. D. Language as social resource / A. D. Grimshow. -Stanford: Stanford Univ. press, 1981. - 373 p.
255. Hakuta, K. Bilingualism and bilingual Education: A research perspective / K. Hakuta. - Boston, 1989.
256. Halliday, M. A.K. Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning / M. A. K. Halliday. - London: Arnold, 1978. - 256 p.
257. Koklyagina, L. A. From School to Work in a Transitional Society: Changing Patterns of Growing up in Russia / L. A. Koklyagina. - AEJMC Conference papers, 1995.
258. Mannheim, K. Essays on the sociology of culture / K. Mannheim. -London: Rutledge and Paul, 1956. - 253 p.
259. Mead, G. H. Mind, Self and Society: From the Standpoint of a Social Behaviorist / G. H. Mead. - Chicago, 1934. - 400 p.
260. Luhmann, N. Soziologie des politischen Systems / N. Luhmann // Soziologishe Aufklurung. Aufsutze zur Theorie sozialer Systeme. - Westdeutsher Verlag, Opladen, 1991. - S. 154-177.
261. Sharpe Pamela, J. How to prepare for The TOEFL Test. Eighth Edition / Pamela J Sharp. - N.Y., USA, 1996. - 610 p.
262. Schutz, A., Luckmann, T. Strukturen der Lebenswelt. Bd. I. / A. Schutz, T. Luckmann. - Neuwied, 1975.
263. Trahair, Richard C. S. The Humanist Temper: The Life and Work of Elton Mayo / Richard C. S. Trahair. - New Brunswick, NJ: Transaction Publishers. 1984. -392 p.
264. William Bright, E. The Collected Works of Edward Sapir / E. William Bright. -Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1990.
265. Zaleznick, A. The Promise of Elton Mayo. Foreword / A. Zaleznick // Trahair R. The Humanist Temper: The Life and Work of Elton Mayo. - New Brunswick: Transaction Books, 1984. - P. 1-13.
Электронные источники на русском языке
266. Андреева, Г. М., Богомолова, Н. Н., Петровская, Л. А. Символический интеракционизм / Г. М. Андреева, Н. Н. Богомолова, Л. А. Петровская [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://psylist.net/hrestomati/00009.htm.
267. Батанина, Н. А. Проблемы адаптации иностранных студентов и пути их решения в НГУЭУ Социологическое исследование «Особенности адаптации иностранных студентов, обучающихся в НГУЭУ» / Н. А. Батанина. - Кафедра социальных коммуникаций НГУЭУ, 2008. Выборка квотная. Объем 67 человек. Проведено в 2008 г. // Методология обучения и повышения эффективности академической, социокультурной и психологической адаптации иностранных студентов в российском вузе: теоретические и прикладные аспекты: Материалы Всероссийского семинара. Том 2. Томск, 21 - 23 октября 2008 года. - Томск: Издательство ТПУ, 2008. - 200 с. С. 22-25. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http : //www.lib.tpu.ru/fulltext/m/2008/m20.pdf.
268. Бердичевский, А. Л. Почему дети российских соотечественников за рубежом не хотят учить русский язык? / А. Л. Бердичевский [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.russianaustria.org/index.php/projects/189-2010-03-03-21-09-05.
269. Владимирова, И. Г. Глобализация мировой экономики: проблемы и последствия / И. Г. Владимирова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http : //www.cfin.ru/press/management/2001-3/10. shtml.
270. Дюркгейм, Э. Социология образования / Э. Дюркгейм. - Под ред. В. С. Собкина и В. Я. Нечаева [Электронный ресурс]. - М.: ИНТОР, 1996. - Режим доступа: http://www.pedlib.ru/Books/2/0060/2_0060-8.shtml.
271. Изотова, А. С. Англоязычные коммуникации в контексте межкультурного и социального взаимодействия: автореф. дисс. ... канд. соц. наук: 22.00.06 / Изотова Анна Сергеевна. - Москва, 2006. -25 стр. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.stankin.ru/sciense/ Izotova_Dissertation_ Autoreferat.pdf.
272. Иностранцев на рынке труда становится все больше [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.careerrussia.ru/detail_new.php?ID=4565.
273. Количество иностранцев в России за пол года сократилось на миллион [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://riafan.ru/348779-kolichestvo-inostrantsev-vehavshih-v-rossiyu-sokratilos-na-1 -mln-chelovek/.
274. Культурология: история школы, теория, практика [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.countries.ru/library/theory/formaccult.htm
275. Луман, Н. Что такое коммуникация? / Н. Луман [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://gtmarket.ru/laboratory/expertize/2954.
276. Малыхин, М. Судьба иностранца / М. Малыхин [Электронный ресурс]. - режим доступа: http://www.rpa-consult.ru/digest/2008/9-article3.shtml.
277. Методическое письмо о преподавании иностранного языка в условиях введения федерального компонента государственного стандарта общего образования [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https: //docs.google.com/document/d/1 _GxVzYhe31 _WrTGhxNezg7l3eyvVH3Kq0ezM VplQ2T0/edit?hl=ru&pli=1#%21.
278. Михеева, Л. П., Автономова, Н. Б. Анализ результатов диагностического тестирования по английскому языку студентов-первокурсников / Л. П. Михеева, Н. Б. Автономова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //www.t21 .rgups.ru/doc2010/2/ 19.doc.
279. Мясоедов, С., Борисова, Л. Кросс-культурный менеджмент: учебник для бакалавриата и магистратуры. Алгоритм анализа и решения кросс-культурных конфликтов / С. Мясоедов, Л. Борисова. - М.: «Юрайт», 2015 [Электронный ресурс].- Режим доступа: http://www.e-xecutive.ru/education/glavy-iz-knig/1971748-kak-ulazhivat-konflikty-na-mezhkulturnoi-pochve.
280. Общие сведения о ЕГЭ в 2013 году [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rcoi12.ru/news/news-federal/6166/.
281. О концепции модернизации российского образования на период до 2010 года [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //www.edu.ru/db/mo/Data/d_02/393 .html.
282. О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 г. N 373 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //www.edu.ru/db/mo/Data/d_ 15/m507.html.
283. Опрос "Абитуриент - 2011" [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //www.nsuem.ru/entrance/2011 /question/vote_result.php?VOTE_ID=4.
284. Ответы на вопросы выпускников городских педагогических вузов [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.educom.ru/ru/dialog/faq/ students.php.
285. Павлоцкая, С. А. Компетентностный подход в образовании: «за» и «против» / С. А. Павлоцкая [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://io.nios.ru/index.php?rel=33&point=23&art=1107.
286. План мероприятий, направленных на повышение качества преподавания иностранных языков на 2014-2015 учебный год [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://schoolvingapur.edusite.ru/DswMedia/ povyisheniekachestvaprepodavaniyainostrannyixyazyikovv2014-2015uchg.pdf.
287. План работы кафедры учителей иностранных языков на 2012-2013 учебный год [Электронный ресурс]. - Режим доступа: file: ///C: /Users/R&D/Downloads/inostr_yazyki .pdf.
288. Рабочая программа по английскому языку на 2014-2015 учебный год [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://uchiteljam.ru/inostrannyy_ yazyk/rabochaya_programma_po_angliyskomu_yazyku_na_20142015_uchebnyy_god.
289. Распоряжение правительства Российской Федерации от 29 декабря 2014 г. № 2765-Р, утверждающее концепцию федеральной целевой программы развития образования на 20162020 годы [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rn.government.ru/all/18268/.
290. Результаты вступительных испытаний Дисциплина: Иностранный язык. Дата: 13.07.2015г [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //www.ranepa.ru/images/docs/pk/result-in- 13.07.pdf.
291. Рынок коммерческого изучения иностранных языков в России [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://t-rost.ru/documents/education_ moscow_2008_pdf.pdf.
292. Смелзер, Н. Социальное взаимодействие / Н. Смелзер [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://scepsis.ru/library/id_587.html.
293. Современные технологии перевода: от кустарного бизнеса к поточному производству [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.translation.ru/publications/ru-publications/9.aspx.
294. Социологическое исследование «Владение иностранными языками» -/ Левада центр, 2014. Выборка репрезентативная всероссийская. Объем 1602 человека, проведено 25-28 апреля 2014 года. Статистическая погрешность не превышает 3,4% [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.levada.ru/2014/05/28/vladenie-inostrannymi-yazykami/.
295. Статистика рынка труда [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //vakant.ru/article/104 .html.
296. Стратегия развития туризма в Мурманской области до 2015г [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.murmantourism.ru/ru/ section_6077.html69.
297. Уровни языковой подготовки CEFR, утвержденные советом Европы [Электронный ресурс]. - Режим доступа:http://www.edunews.ru/cgi/mainpage.cgi? unit=Levels_of_language_compente&add=adv.
298. Учебный план на 2013-2014 учебный год [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://ramsch8.edumsko.ru/documents /other_documents/1/.
299. Филонов Л. Б., Калягин Ю.С., Проблемы социальной перцепции в профессиональной деятельности сотрудников правоохранительных органов / Л. Б. Филонов, Ю. С. Калягин // Психологическая наука и образование. - 2011. - № 3. [Электронный ресурс]. - http://www.psyedu.ru/journal/2011/3/2416.phtml.
300. Характеристика экзаменационной работы ЕГЭ по иностранным языкам 2009 года и её изменения в 2010 году[Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.english-german.ru/?p=233946.
301. Харченко, Л. Н. Концепция программы подготовки преподавателя высшей школы / Л. Н. Харченко [Электронный ресурс]. Режим доступа:https://books.google.ru/books?id=1fQCgAAQBAJ&pg=PT112&lpg=PT112& dq=средний+возраст+преподавателей+вузов+россии.
302. Чумаков, А. Н. Глобальный мир: проблема управления / А. Н. Чумаков // Век глобализации. -№2(6). -2010 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.socionauki. ru/j ournal/articles/130853/.
303. Эймс, М.: "Я - американский диссидент" / М. Эймс [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_6260000/ 6260134.stm.
304. Энциклопедия социологии. Социальное взаимодействие [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/dict/sociology/ article/soc/soc-1064.htm.
Электронные источники на иностранном языке
305. Comenius, J. A. Opera didactica omnia ("Writing on All Learning") / J. A Comenius. - mode of access: http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenaref/ comenius.html.
306. Key competences for lifelong learning. - mode of access: http://europa.eu/legislation_summaries/education_training_youth/lifelong_learning/c11 090_en.htm.
307. Love still knows no boundaries // Moscow News. - 2010. - №1. - mode of access: http://www.mn.ru/news/20100118/55403737.html 18/01/20.
Интернет-сайты
308. http://www.ambafrance.ru/article-imprim.php3?id_article=628.
309. http: //www.c-culture. ru/news/broadcast/425/.
310. http://www.eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/index_en.php.
311. http://www.ec.europa.eu/.
312. http://www.ec.europa.eu/education/doc/official/keydoc/actlang/act_lang_en.pdf.
313. http://ec.europa.eu/education/languages/archive/doc/com596_en.pdf.
314. http://www.ed.gov.ru/d/ob-edu/noc/rub/standart/mp/04.doc.
315. http://www.edu.ru.
316. http://www.englclub.ru.
317. http://geo.1september.ru/view_article.php?ID=200802105.
318. http://www.ied.edu.hk/epa/research/.
319. http://www.isras.ru/abstract_bank/1208417145.pdf.
320. http://www.languages-on-the-web.com/links/link-malay.htm.
321. http://www.Middle-East.Ru.
322. http://www.minervaeuropeorg/.
323. http://www.muh.ru/.
324. http://www.neftegaz.ru/anticrisis/view/555.
325. http://www.rian.ru/science/20090422/168933822.html.
326. http://www.sap.com.
327. http://www.shef.ac.uk/english/literature/brochure/ell_sh1 .html.
328. http://www.soclib.fatal.ru/.
329. http://www.stneasy.fiz-karlsruhe.de/html/english/login1. Html.
330. http://www.treningoff.ru/.
331. http://www.uv.es/anglogermanica/english.htm#tHtulo_5.
332. http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/phylolog/2009/01/2009-01-38.pdf.
333. http: //www.vrnedu.livej ournal .com/3203. html.
334. http://www.wsirussia.ru/.
335. http: //www.zarplata.ru/book/articles/13714/print.html.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1
Основные результаты анкетирования посетителей Московского разговорного клуба английского языка
Вопросы анкеты Резуль тат (%)
1.С какой целью вы посещаете Английский клуб? Языковой тренинг 34
Профессиональные связи и контакты 25
Личные знакомства 16
Поиск преподавателя английского языка 10
Иные цели 12
2.Каким вы считаете ваш уровень владения английским языком? Высоким 26
Средним 40
Низким 32
3.С кем вам сложнее коммуницировать на английском языке? С россиянами 16
С иностранцами 72
Одинаково 6
Не знаю 4
4.При общении с иностранцами, какие факторы наиболее осложняют для вас взаимопонимание с ними? Лингвистические 44
Социально-культурные 38
Иные 10
Не знаю 8
5.Играет ли роль для вас англоязычное или неанглоязычное происхождение иностранных коммуникантов в указанном контексте? Да 22
Нет 66
Не знаю 8
б.Часто ли вы ощущаете недостатки своей языковой подготовки? Очень часто 16
Часто 30
Иногда 24
Редко 14
Никогда 14
7.Если вы работаете, явились ли ваши языковые и межкультурные компетенции преимуществом при устройстве на работу? Да 42
Нет 32
Не знаю 22
8.Изменило ли знание английского языка Да 67
ваше повседневное времяпровождение? Нет 24
Не знаю 6
9.Изменило ли оно ваш образ жизни? Да 43
Нет 44
Не знаю 10
Приложение 2
Основные результаты анкетирования учащихся корпоративных языковых
курсов
Вопросы анкеты Результат (%)
1. Используете ли вы иностранные языки в своей работе в компании? Да 46
Нет 52
2.Какой язык вы используете в своей работе в компании? Английский 81
Немецкий 10
И тот и другой 4
Другие 2
3.В общении с кем вы чаще всего используете ваш иностранный язык? С начальством 58
С коллегами 24
С представителями других организаций и частными лицами 16
4.Как часто у вас возникают сложности межкультурного общения в компании и как ее представителей? Часто 34
Иногда 32
Редко 20
Никогда 12
5.Какой характер носят для вас основные сложности этого общения на иностранном языке? Лингвистический 38
Социально-культурный 30
Психологический 17
Когнитивный 12
6.Как часто вы бывали в зарубежных командировках? Никогда 40
1-2 раза 28
3-5 раз 16
Чаще 14
7.Как часто у вас возникали сложности межкультурного общения в командировках? Часто 42
Иногда 34
Редко 16
Никогда 6
8. В коммуникации какого рода они имели место? В бытовой 34
В деловой 32
В специальной 14
Во всех 18
9.Как часто у вас возникают сложности связанные с переводом письменной Часто 18
Иногда 34
информации? Редко 30
Никогда 14
10.Как часто вы пользуетесь электронными и интернет-переводчиками при осуществлении перевода? Часто 76
Иногда 14
Редко 4
Никогда 4
11. Считаете ли вы ваше школьное языковое образование успешным для вас? Да 22
Нет 58
Частично 16
12.По его итогам, способны ли вы были к переводу текстовой информации? Да 26
Нет 56
Частично 15
13.По его итогам, способны ли вы были к элементарному общению на бытовые темы? Да 10
Нет 74
Не знаю 14
14. Считаете ли вы ваше вузовское языковое образование успешным? Да 28
Нет 55
Не знаю 14
15. По его итогам, способны ли вы к переводу и сообщению информации по специальности? Да 34
Нет 40
Частично 22
16. По его итогам, способны ли вы вести межкультурное общение и взаимодействие? Да 12
Нет 64
Частично 20
17.Продолжаете ли вы свое языковое образование? Да 48
Нет 48
18. Если да, как и где вы его продолжаете? На языковых курсах 6
По месту работы 29
С репетитором 17
Самостоятельно 46
19.Какие средства обучения вы используете в вашей языковой образовательной деятельности в первую очередь? Учебные пособия 28
Литературу и печать 14
Рабочие документы 8
Телевидение и видео 8
Интернет 32
Реальное общение 8
20. Вы когда-либо пользовались услугами репетиторов? Да 38
Нет 62
20. Считаете ли вы качественное языковое образование дорогостоящей услугой? Да 66
Нет 31
21. Достаточно ли у вас средств на качественное языковое образование? Да 47
Нет 52
22.Достаточно ли у вас времени на Да 45
качественное языковое образование? Нет 53
Приложение 3 Основные результаты анкетирования студентов вузов
Вопросы анкеты Результат (%)
1. Считаете ли вы знание иностранных языков для вас актуальным? Да 28
Нет 60
Не знаю 8
2. Используются ли иностранные языки кем либо из вашей семьи? Да 22
Нет 64
Не знаю 14
3.Если да, то знаете ли вы иностранный язык (или языки) на требуемом вам уровне? Да 18
Нет 71
Не уверен 7
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.