Вербализация концепта "акча" (деньги) в татарском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат наук Гайнанова, Диляра Рамилевна
- Специальность ВАК РФ10.02.02
- Количество страниц 168
Оглавление диссертации кандидат наук Гайнанова, Диляра Рамилевна
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
ГЛАВА I. Теоретические аспекты изучения концепта
1.1. Понятие концепт с позиции современной лингвистики
1.2. Лингвокультурологический подход к изучению концепта
1.3. Типы значений языковых единиц
Выводы по первой главе
ГЛАВА II. Лексические и грамматические средства вербализации концепта «акча» (деньги) в татарском языке
2.1. Семантико-этимологический анализ многозначного слова акча (деньги)
2.2. Вербализация процессов осмысления акча (деньги) синонимическими рядами и антонимической оппозицией
2.3. Словообразовательная деривация как способ вербализации концепта «акча» (деньги)
2.4. Вербализация процессов осмысления акча (деньги) синтагматической
значимостью слова
Выводы по второй главе
ГЛАВА III. Лингвокультурологический аспект паремий татарского языка, связанных с материально-денежными отношениями
3.1. Паремии как средство вербализации лингвокультурного концепта
3.2. Пословицы и поговорки с компонентом акча
3.3. Пословицы и поговорки с компонентами тиен, тэцкэ, сум
3.4. Пословицы и поговорки с компонентами алтын, квмеш,
бакыр
3.5. Пословицы и поговорки с компонентом мал
3.6. Пословицы и поговорки с компонентом байлык
Выводы по третьей главе
Заключение
Список использованных источников и литературы
Список сокращений
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Концепт дело в русской паремике: лингвокультурологический аспект (на фоне китайского языка)2021 год, кандидат наук Цю Сюеин
Национально-культурные особенности функционирования концепта "Вера": на материале русского и английского языков2012 год, кандидат наук Тимошевская, Татьяна Афанасьевна
«Концепт дело в русской паремике: лингвокультурологический аспект (на фоне китайского языка)»2021 год, кандидат наук Цю Сюеин
Концепт "дело" в русской паремике: лингвокультурологический аспект (на фоне китайского языка)2020 год, кандидат наук Цю Сюеин
Лингвокультурный концепт «милосердие» в английских и русских паремиях (на материале пьес XIX-XX веков)2022 год, кандидат наук Осадчая Ольга Николаевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Вербализация концепта "акча" (деньги) в татарском языке»
ВВЕДЕНИЕ
Одной из наиболее актуальных проблем в современной лингвистике является вопрос взаимосвязи языка и культуры. Появление во второй половине XX века науки лингвокультурологии призвана дать ответы на следующие вопросы: каким образом культура кодируется языком, и каким образом те или иные языковые единицы несут культурную информацию. Лингвокультурология является наукой синкретичного типа, она использует знания, накопленные культурологией, психолингвистикой, когнитологией, семиотикой и др. Данное направление в лингвистике формирует свой подход к анализу взаимодействия единиц языка, культуры, мышления. Она активно притягивает в свой предмет понятия и термины из других дисциплин. Использующееся в лингвокультурологии понятие концепт имеет свои научные коннотации и в лингвистике, и в культурологии. Однако многими учеными признается тот факт, что лингвокультурология все еще нуждается в апробации своего категориально-теоретического аппарата.
Актуальность исследования. Татарская лингвокультурология, представляющая собой междисциплинарную исследовательскую дисциплину, на сегодняшний день находится в стадии становления. Именно этим объясняется то, что число комплексных исследований базовых концептов татарской культуры незначительно.
Данное диссертационное исследование посвящено рассмотрению одного из значимых концептов татарской культуры - «акча» (деньги). Деньги представляют собой особый товар и занимают значительное место в жизни человека, а значит, и в его языковом сознании. Следовательно, важен и концепт, который стоит за этим именем. Изучение этого концепта позволит определить культурные ценности татарской общности, вербализованные семантикой языковых единиц.
В татарской лингвистике до конца не решены вопросы вербализации
процессов концептуализации и категоризации культурных знаний на
4
материале татарского языка. Изучение базового татарского культурного концепта «акча» (деньги) до сих пор не являлось объектом самостоятельного монографического исследования.
Степень изученности темы. Исследованием концептов занимаются многие отечественные ученые: Н.Д. Арутюнова, А.П. Бабушкин, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, М.В. Пименова, З.Д. Попова, Г.И. Слышкин, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, В.Н. Телия, Г.В. Токарев и др.
В татарском языкознании за последнее время появились работы, посвященные описанию базовых ментальных категорий татарской культуры. Объектом рассмотрения стали концепты внешнего (материального) и внутреннего (духовного) мира татарского языка (P.P. Замалетдинов, 2004), «Ой» (дом) (Э.М. Зиянгирова, 2006), «Сагыш» (тоска) (А.Ш. Василова, 2006), «Ут» (огонь) (Л.Х. Шаяхметова, 2007), «Моц» (P.P. Закирова, 2008), «Туй» (свадьба) (Ф.Х. Хасанова, 2008), «Донья» (мир) (Л.Р. Гарипова, 2009), «Йерэк» (сердце) (P.P. Данилова, 2009), «Мэхэббэт» (любовь) (Ф.Р. Сибгаева, 2009), «Ж;ир» (земля) (Д.Х. Хуснутдинов, 2009) и др.
Анализ концепта «деньги» присутствует в исследованиях Н.Э. Агарковой, Е.В. Палеевой, И.А. Майоренко, А.Л. Елсаковой, М.П. Клименко. Так, Н.Э. Агаркова исследовала концепт «деньги» как фрагмент английской языковой картины мира (2001), М.П. Клименко «Лингвокультурологические и переводческие аспекты тематической группы «Деньги США» (2003), А.Л. Елсакова «Концептуализированная область «богатство - стоимость - деньги» в древнеанглийском языке и англосаксонской культуре» (2011). Следующие работы были выполнены в сопоставительном плане: И.А. Майоренко «Концептуализация понятия «деньги» в лексической системе и фонде устойчивых единиц русского, английского и французского языков» (2005), Е.В. Палеева «Способы вербализации концепта деньги средствами английского и русского языков» (2010) и др.
Понятие акча (деньги) в татарском языкознании рассматривался как экономический термин в работах А.Н. Зариповой («Экономическая терминология в немецком, русском и татарском языках», 2004), Г.Ф. Калгановой («Функционирование татарского языка в финансово-экономической сфере: с конца XIX века по настоящее время», 2006), М.К. Юматовой («Экономическая терминология в татарском литературном языке», 2007) и др.
Объектом исследования являются лексические и паремиологические единицы татарского языка, репрезентирующие концепт «акча» (деньги).
Предметом исследования являются лексические, грамматические и паремиологические средства выражения, вербализующие концепт «акча» (деньги) в татарском языке.
Цель исследования - выявление средств и способов вербализации концепта «акча» (деньги) в татарском языке.
Поставленная цель предопределяет решение следующих задач:
• изучить и обобщить теоретическую литературу по поднимаемым в работе проблемам;
• изучить содержание понятия концепт;
• определить и описать особенности лингвокультурологического подхода как основного метода при изучении языка в неразрывной связи с культурой;
• определить специфику концептуализации акча (деньги) в татарской лингвокультурологии;
• провести историко-этимологический анализ номинанта концепта «акча» (деньги), проследить динамику развития полисемичного слова акча (деньги) в татарском языке и изменение его понятийного объема;
• определить и проанализировать лексические и грамматические средства выражения, вербализующие концепт «акча» (деньги);
• определить и проанализировать паремии, репрезентирующие концепт «акча» (деньги).
В настоящем диссертационном исследовании применяется комплекс методов, включающий в себя описательный метод, метод сплошной выборки, метод анализа словарных дефиниций, метод компонентного (семного) анализа, концептуальный анализ, этимологический анализ, контекстуальный анализ.
Научная новизна диссертационной работы определяется тем, что в ней на основе анализа семантики языковых единиц татарского языка апробирована лингвокультурологическая теория концепта, представлено комплексное исследование лингвистических средств и способов вербализации концепта «акча» (деньги) в татарском языке.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что выводы данной диссертационной работы представляют определенный интерес для дальнейших исследований в области татарской лингвокультурологии, в разработке культурных коннотаций и значимостей языковых единиц татарского языка.
Практическая значимость настоящего исследования заключается в том, что материалы и основные положения диссертации могут быть использованы в ходе разработки курсов по татарской лексикологии, спецкурсов по лингвокультурологии и когнитивной" лингвистике; при разработке семинаров и спецкурсов, посвящённых проблемам языка и культуры; при разработке словарей татарского языка.
Источниками исследования послужили лексикографические издания татарского языка, произведения художественной литературы, пословицы и поговорки татарского языка.
Материалом исследования послужила выборка из лексикографических источников: толковых, этимологических, синонимических, антонимических, диалектологических словарей; пословицы
и поговорки татарского языка, а также примеры актуализации концепта «акча» (деньги) в произведениях художественной литературы.
Теоретико-методологическую основу исследования составили труды зарубежных и отечественных ученых: В. фон Гумбольдта, Э. Сепира, Б. Уорфа, С.А. Аскольдова, Н.Д. Арутюновой, Н.Ф. Алефиренко,
A.П. Бабушкина, А. Вежбицкой, С.Г. Воркачева, В.В. Воробьева,
B.З. Демьянковой, В.И. Карасика, В.В. Колесова, " B.C. Кубряковой, Д.С. Лихачева, С.Х. Ляпина, М.В. Пименовой, З.Д. Поповой, Г.И. Слышкина, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина, В.Н. Телия, Г.В. Токарева, P.M. Фрумкиной и др.; в современном тюркском языкознании: Л.Г. Саяховой, М.В. Зайнуллина, Л.Х. Самситовой, Ф.Б. Саньярова, З.Х. Бижевой,
C.К. Башиевой, И.М. Валовой, А.И. Геляевой, И.Р. Мокаевой, P.P. Цримовой, З.К. Дербишевой, А.Н. Сыдыкова, М.Дж. Тагаева, С.Е. Исабековой, Э.Д. Сулеймановой, З.К. Ахметжановой, Ш.И. Нургожиной, С.А. Асылбековой; в татарском - Н. Исанбета, М.З. Закиева, Ф.А. Ганиева, Х.Ш. Махмутова, Ш.С. Ханбиковой, Л.К. Байрамовой, И.Б. Башировой, P.P. Замалетдинова, Г.Р. Галиуллиной, Г.А. Багаутдиновой, А.Ш. Юсуповой, Р.Х. Хайруллиной, Ф.К. Сагдеевой и др.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Семантика языковых единиц татарского языка, репрезентирующих концепт «акча» (деньги), свидетельствует о многоаспектности его содержания. Культурный компонент является одним из составляющих данного концепта.
2. Результаты процессов концептуализации и категоризации денег вербализуются компонентами значения, парадигматическими (синонимическими, антонимическими, деривационными), синтагматическими значимостями ключевого слова.
3. Паремии наиболее четко отражают сложившуюся в татарской
культуре систему ценностей. Данные единицы, объективированные
культурно маркированными репрезентациями, характеризуются собственной
8
стратегией концептуализации денег, спецификой их вербализации в семантической системе татарского языка.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования отражены в 9 научных статьях, в том числе одна из них опубликована в ведущем рецензируемом журнале, рекомендованном ВАК. По теме диссертационного исследования были сделаны сообщения на научных и научно-практических конференциях различного уровня, в том числе на Международной научно-практической конференции «Наследие Г.Ибрагимова и тюркский мир» (Казань, 2012), Всероссийской научной конференции КГ АСУ преподавателей, аспирантов, соискателей и студентов по проблемам архитектуры и строительства (Казань, 2012, 2013), Международной и Межрегиональной научно-практических конференциях молодых ученых и аспирантов «Наука XXI века: проблемы филологии и искусствоведения» (Казань, 2012, 2013), Всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы и перспективы сохранения и развития родных языков и литератур» (Казань, 2012), Международной научно-практической конференции «Современные направления в лингвистике: традиции и новаторство» (Казань, 2013), Международной научной конференции «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии» (Майкоп, 2013), Международной научно-практической конференции «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы», посвященной 85-летию академика М. 3. Закиева (Казань, 2013).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
ГЛАВАI
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПОНЯТИЯ КОНЦЕПТ
1.1. Понятие концепт с позиции современной лингвистики
Обзор современной научной литературы по языкознанию указывает на все более возрастающее количество трудов, посвященных изучению понятия концепт.
Ученые придерживаются мнения, что термин концепт, ставший в последние десятилетия одним из ключевых в отечественном языкознании, был заимствован из математической логики, где им обозначали содержание понятия, его смысл [Замалетдинов 2004: 37-38]. Практически в каждой научной дисциплине существует свое определение термина концепт, однако их не всегда можно сопоставить.
В большом Российском энциклопедическом словаре русского языка лексема концепт трактуется как «(от лат. сопсерШэ - мысль, понятие) -смысловое значение имени (знака), т.е. содержание понятия, объект которого есть предмет (денотат) этого имени (например, смысловое значение имени Луна - естественный спутник Земли)» [БРЭС 2005: 732].
В новейшем словаре иностранных слов и выражений приводится схожая трактовка термина концепт: «1) смысловое содержание понятия, объем которого есть предмет (денотат) этого понятия, напр. смысловое значение понятия «Меркурий» - ближайшая к . солнцу планета; древнеримский бог торговли; 2) произведение концептуального искусства [НСИСВ 2007: 433].
Происхождение термина концепт относится к эпохе средневекового концептуализма, основоположниками которого были П. Абеляр, Т. Гобс и др. П. Абеляр определял концепт как «совокупность понятий, связывание
высказываний в единую точку зрения на тот или другой предмет при условии определяющей силы разума» [Неретина 1994: 119].
Термин концепт стал актуальным и с развитием когнитивной психологии, психолингвистики. Весомый вклад в развитие когнитивистики внесли ряд зарубежных ученых, среди которых Ж.Р. Андерсон, Т.Р. Андерсон, J1.B. Барсалоу, Б. Шварц, С. Шифер, С. Стил, Р. Джекендорф, Дж. Лакофф и др.
В центре внимания ученых оказывается проблема взаимодействия языка, культуры и человека. В каждом языке существует свой способ концептуализации действительности, который сочетает в себе специфические национальные и универсальные черты.
Считается, что в связи со сложностями терминологического характера, данная область науки, занимающаяся вопросами изучения концепта до сих пор не получила достаточного развития. Г. Пихт рассматривает концепт в качестве единицы мысли, знания и познания («а unit of thought, knowledge and cognition»). В. Смит отмечает, что концепт следует понимать как квант знания: «а concept should be understood as the portion of knowledge basic to our perception of a given fragment of reality as an individual object» {Концепт нужно понимать как отрезок знания, основанного на восприятии данного фрагмента реальности как индивидуального объекта) [Бабушкин: 1996].
В отечественном языкознании впервые термин концепт появился в
научной литературе в статье С.А. Аскольдова «Концепт и слово». В своей
работе ученый пишет, что для понимания природы концептов, нужно
уловить их самую существенную сторону, которую он видит в функции
заместительства. С.А. Аскольдов выдвигает следующее определение
концепта: «концепт есть мысленное образование, которое замещает нам в
процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же
рода» [Аскольдов 1997: 262-269]. Ученый выделяет два основных вида
концептов: познавательные и художественные. В то же время,
С.А. Аскольдов пишет, что не следует считать, что концепт всегда является
11
заместителем реальных предметов, так как он может быть заместителем некоторых сторон предмета или действий. Таким образом, в 1928 году впервые дается определение концепта.
Д.С. Лихачев в своей статье «Концептосфера русского языка» не отрицает заместительную функцию концепта, однако ученый в отличие от С.А. Аскольдова считает, что «концепт существует не для самого слова, а во-первых, для каждого основного (словарного) значения слова отдельно и, во-вторых, автор считает концепт своего рода «алгебраическим» выражением значения, которым мы оперируем в своей письменной и устной речи» [Лихачев 1997: 281-287]. Д.С. Лихачев пишет, что концепт не возникает непосредственно из значения слова, а образуется «в результате столкновения словарного значения слова с личным и народным опытом человека» [Лихачев 1997: 281-287].
В настоящее время существует множество различных дефиниций термина концепт, однако до сих пор нет однозначного определения.
В. А. Пищальникова приводит следующую типологию: «термин концепт активно используется в разных направлениях современного языкознания:
1) Когнитивный подход (М. Бирвиш, Р. Джэкендофф, Л. Талми, С. Шиффер (США); Е.С. Кубрякова и др.);
2) Лингвоконцептологический подход (С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, и
др-);
3) Семантико-когнитивный подход (А.П. Бабушкин, И.А. Стернин, З.Д. Попова и др.);
4) Лингвокультурологический подход (Ю.С. Степанов);
5) Психолингвистический подход (В.А. Пищальникова и др.) [БРЭ, Т.15,2010: 173-174].
Однако основными направлениями изучения концепта на сегодняшний
день являются когнитивное и лингвокультурологическое направления.
Данные подходы не противоречат, а наоборот дополняют друг друга,
12
поскольку они освещают разные стороны одного и того же явления. В.И. Карасик пишет: «разные векторы явления по отношению к индивиду, лингвокогнитивный концепт есть направление от индивидуального сознания к культуре, а лингвокультурный - направление от культуры к индивидуальному сознанию» [Карасик 2002: 122].
При когнитивном подходе акцент делается на сознание человека: «Концепт - принадлежность сознания человека, глобальная единица мыслительной деятельности, квант структурированного сознания» [Попова, Стернин 2002: 7]. Данный подход развивается в исследованиях Е.С. Кубряковой, М.В. Пименовой, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, В.З. Демьянкова и других ученых.
При когнитивном подходе концепт определяется как «термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике».
М.А. Холодная считает, что концепт - это «познавательная психическая структура, особенности организации которой обеспечивают возможности отражения действительности в единстве разнокачественных аспектов» [Холодная 1983: 23].
Р.И. Павиленис трактует концепт как «сведения о том, что индивид знает, предполагает, думает, воображает об объектах мира» [Павиленис 1983: 101-102].
По мнению Е.С. Кубряковой, «концепты возникают в процессе построения информации об объектах и их свойствах, причем эта информация может включать как сведения об объективном положении дел в мире, так и сведения о воображаемых мирах и возможном положении дел в этих мирах [Кубрякова 1996: 90]. «Это сведения о том, что индивид знает,
предполагает, думает, воображает об объектах мира» [Павиленис 1983: 101102].
С.Х. Ляпин рассматривает концепт как «многомерное культурнозначимое социопсихическое образование в коллективном сознании, опредмеченное в той или иной языковой форме» [Ляпин 1997: 31].
В.В. Колесов определяет концепт как «сущность, явленная плотью слова в своих содержательных формах: в конструктивных - образе и символе, и в структурной - в понятии» [Колесов 2004: 23].
В.В. Колесов выделяет следующие фундаментальные свойства присущие концепту:
1) «постоянство существования, т.е. развитие семантики слова с развертыванием внутренней формы слова до логического предела (символ или миф) в границах данной культуры;
2) художественная образность предполагает сохранение постоянной связи с производными по однозначному корню;
3) сохранение семантического синкретизма значений корня как семантического инварианта всей словообразовательной модели;
4) встроенность в систему идеальных компонентов данной культуры;
5) общеобязательность для всех тех, кто сознает свою принадлежность к данной культуре, так как проявление концептов культуры в народном менталитете и составляет обыденное сознание среднего человека этой культуры» [Колесов 1995: 16].
По мнению А.П. Бабушкина: «Концепт - дискретная содержательная единица коллективного сознания или идеального мира, хранимая в национальной памяти носителя языка в вербально обозначенном виде» [Бабушкин 1996: 13].
Л.О. Чернейко понимает под концептом «конструкт, репрезентирующий ассоциативное поле имени, но не вводимый к нему» [Чернейко 1995: 80].
Е.А. Кругликова считает, что все определения термина концепт можно отнести к двум, дополняющим друг друга, типам:
1) концепт - ментальная сущность, категория нашего сознания, хранящая информацию о том или ином фрагменте действительности;
2) концепт - ключевой элемент культуры [Кругликова 2001: 8].
При лингвокультурологическом подходе в центре внимания находится культурная составляющая концепта. С.Г. Воркачев заключает: «концепт - это единица коллективного знания/сознания (отправляющая к высшим духовным ценностям), имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой [Воркачев 2002: 33]. В русле данного направления работают ученые Ю.С. Степанов, С.Г. Воркачев, В.В. Колесов, В.А. Маслова, С.Х. Ляпина, В.Н. Телия, В.И. Карасик, Г.И. Слышкин, H.A. Алефиренко, A.A. Худяков и другие.
С.Г. Воркачев выдвигает три основных подхода к пониманию природы концепта:
1) «в самом широком смысле в число концептов включаются лексемы, значения которых составляют содержание национального языкового сознания и формируют «наивную картину мира» носителей языка. Совокупность таких концептов образуют концептосферу языка, в которой интерпретируется культура нации;
2) в более узком понимании к числу концептов относят семантические образования, отмеченные лингвокультурной спецификой и тем или иным образом характеризующие носителей определенной этнокультуры. Совокупность таких концептов не образует концептосферы как некоего целостного и структурированного семантического пространства, но занимает в ней определенную часть - концептуальную область;
3) к числу концептов относят лишь семантические образования, список
которых в достаточной мере ограничен и которые являются ключевыми для
понимания национального менталитета как специфического отношения к
миру его носителей» [Воркачев 2004: 30-31].
15
В.И. Карасик под концептом понимает «ментальный конструкт, имеющий образную, понятийную и оценочную стороны, хранимый в национальной памяти носителей языка и реализуемый в представлениях, знаниях и ассоциациях, выражающих национально-культурную специфику данного этноса» [Карасик 2002: 91].
Схожую мысль высказывает Н.Д. Арутюнова, которая считает, что «Мировоззренческие понятия (концепты) личностны и социальны, национально специфичны и общечеловечны. Ученый считает, что они образуют своего рода культурный слой, посредничающий между человеком и миром» [Арутюнова 1993: 3-7].
P.M. Фрумкина за термином концепт видит «вербализованное понятие, отрефлектированное в категориях культуры» [Фрумкина 1995]. По мнению ученого, наиболее подходящее определение концепту дает А. Вежбицкая, в ее понимании концепт является «объектом из мира «Идеальное», имеющий имя и отражающий культурно-обусловленное представление человека о мире «Действительность» [Вежбицкая 1997: 11].
В.Н. Телия определяет концепт как продукт человеческой мысли и явление идеальное, а следовательно, присущее человеческому сознанию вообще, а не только языковому [Телия 1996: 284].
По мнению В.И. Карасика под термином культурный концепт следует понимать многомерное смысловое образование, в котором выделяются ценностная, образная и понятийная стороны [Карасик 2002: 91].
Н.Ф. Алефиренко трактует концепт как «достаточно широкий набор ментальных образований, кодирующих в самых разнообразных конфигурациях культурно значимые смыслы» [Алефиренко 2002: 225].
В нашем диссертационном исследовании мы будем придерживаться
определения концепта данного Ю.С. Степановым. С точки зрения
лингвокультурологического подхода, Ю.С. Степанов описывает концепт как
«основную ячейку культуры в ментальном мире человека» и определяет ее
как «сгусток культуры в сознании человека». Концепт также рассматривается
16
как предмет симпатий, антипатий, эмоций и даже столкновений [Степанов 1997: 40].
Таким образом, можно заключить, что в современной лингвистике отсутствует единое определение термина концепт, поскольку данное понятие обладает многомерной и сложной структурой и до сих пор в науке не существует однозначного мнения о данном понятии.
Помимо существующих в науке различных определений понятия концепт, немаловажным также является вопрос типологии данного термина. Ученые единогласно отмечают сложную структуру концепта.
З.Д. Попова и И.А. Стернин в своем исследование выделяют следующие типы концептов в концептосфере народа:
Представления - обобщенные чувственно-наглядные образы предметов или явлений;
Схема - концепт, представленный некоторой обобщенной пространственно-графической или контурной схемой;
Понятие - концепт, который состоит из наиболее общих, существенных признаков предмета или явления, результат их рационального отражения и осмысления;
Фрейм - мыслимый в целостности его составных частей многокомпонентный концепт, объемное представление, некоторая совокупность стандартных знаний о предмете или явлении;
Сценарий (скрипт) - последовательность нескольких эпизодов во времени; это стереотипные эпизоды с признаком движения, развития;
Гешталът - комплексная, целостная, функциональная мыслительная структура, упорядочивающая многообразие отдельных явлений в сознании [Попова 2005: 23-25].
Т.Б. Радбиль выделяет следующие типы концептов:
1) философские (бытийные, экзистенциальные) концепты, оперирующие глобальными категориями мироустройства (Бог,
мир), или мировоззренческие, включая религиозные и мифологические;
2) антропологические концепты, описывающие атрибуты человека - индивидуальные, тендерные, семейные, социальные, производственные (мужчина/женщина, род/ссемья);
3) этические концепты (преступление/наказание, грех, подвиг);
4) эстетические концепты (лад, красота);
5) психологические (характерологические), отражающие разные аспекты внутреннего мира человека и этноса (удаль, тоска) и др. [Радбиль, 2010: 234].
По мнению Г.Г. Слышкина, концепты подразделяются на первичные и вторичные, метаконцепты, которые образуются в результате осмысления продуктов предыдущей концептуализации и в которых реализуется рефлексия носителя языка [Слышкин 2004: 5]. Ученый также выделяет пропорциональные, сформировавшиеся, формирующиеся, предельные и рудиментарные лингвокультурные концепты [Слышкин 2004: 6-7].
H.H. Болдырев подразделяет концепты на конкретно-чувственные образы, представления, схемы, понятия, прототипы, пропозиции, фреймы, сценарии или скрипты, гештальты [Болдырев 2006: 5-22].
Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Лингвокультурный концепт "СВОБОДА" в английских, французских и русских паремиях (на материале речи политиков XX-XXI веков)2024 год, кандидат наук Гришенкова Екатерина Сергеевна
Концепт "труд" в татарском и немецком языках: на материале пословиц и поговорок2012 год, кандидат филологических наук Мукатдесова, Чулпан Рестямовна
Концепты Скука, Тоска, Грусть, Печаль в русском языковом сознании (на фоне китайских концептов негативных эмоций)2021 год, кандидат наук Яо Жун
Концепт "труд" в русской и американской лингвокультурах2005 год, кандидат филологических наук Островская, Татьяна Александровна
Репрезентация ценностного компонента лингвокультурного концепта «отдых» в английском, немецком и русском языках2019 год, кандидат наук Новикова Ирина Николаевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Гайнанова, Диляра Рамилевна, 2013 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Опубликованные источники
1. ИбраЬимов Г.Г. Эсэрлэр /Тозучелэр А.Ш. Шамов, Х.Я. Гобэйдуллин.
Сигез томда. - Казан: Татар.кит.нэшр., Т.З. - 1975. - 455 б.
2. ИбраЬимов Г.Г. Эсэрлэр /Тозучелэр А.Ш. Шамов. Сигез томда. -
Казан: Татар.кит.нэшр., Т.4. - 1975. - 463 б.
3. Мэкальлэр / Тозучесе А. Эхмэт. - Казан: Татгосиздат. - 1943. - 23 б.
4. Мэкальлэр Ьэм эйтемнэр / Ж^ыючысы X. Гали. - Казан: Матур
эдэбиятсекторы. - 1941. - 64 б.
5. Татар халык мэкальлэре / Дьпочысы Ьэм тозучесе Н. Исэнбэт. Оч
томда. - Казан: Татар, кит. нэшр., Т.1. - 1959. - 913 б.
6. Татар халык мэкальлэре / Ж^ыючысы Ьэм тозучесе Н. Исэнбэт. Оч
томда. - Казан: Татар, кит. нэшр., Т.2. - 1963. - 959 б.
7. Татар халык мэкальлэре / Ж^ыючысы Ьэм тозучесе Н. Исэнбэт. Оч
томда. - Казан: Татар, кит. нэшр., Т.З. - 1967. - 1013 б.
8. Татар халык иждты. Мэкальлэр Ьэм эйтемнэр / Тозуче Х.Ш. Мэхмутов.
- Казан: Татар, кит. нэшр. - 1987. - 591 б. 3
9. Татар халык мэкальлэре Ьэм эйтемнэре / Тозуче X. Ярми. - Казан:
Татар, кит. нэшр. - 1960. - 242 б.
2. Литература
На русском языке
1. Агаркова Н.Э. Концепт «Деньги» как фрагмент английской языковой картины мира: На материале американского варианта английского языка: автореф. дисс. ... канд. филол. н.: 10.02.04. / Н.Э. Агаркова. -Иркутск, 2001.-20 с.
2. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики / Н.Ф. Алефиренко. -Волгоград, 1999. - 273 с.
3. Алефиренко Н.Ф., Золотых Л.Г. Проблемы фразеологического значения и смысла. / Н.Ф. Алефиренко, Л.Г. Золотых. - Астрахань, 2000. - 220с.
4. Алефиренко Н.Ф. Ценностно-смысловая природа языкового знания / Н.Ф. Алефиренко // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. Сб. науч. тр. - Волгоград: Колледж, 2001. - С. 3-11.
5. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Academia, 2002. - 392 с.
6. Алефиренко Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование / Н.Ф. Алефиренко. - Волгоград, 2003. - 94 с.
7. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики: Монография / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Гнозис, 2005. - 326 с.
8. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Флинта: Наука, 2010.-288 с.
9. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические аспекты / Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1976. - 383 с.
1 О.Арутюнова Н.Д. Введение в лингвокультурологию / Н.Д.Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. - М., 1993. - С. 2836.
П.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М.: Языки рус. культуры, 1999. - 895 с.
12.Аскольдов С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. -М.: Academia, 1997. - С. 267-269.
13.Ахунзянов Г.Х. Татарская лексика в семантико-грамматическом аспекте / Г.Х. Ахунзянов. - Казань, 1988. - 128 с.
14.Бабаева Е.В. Отражение ценностей культуры в языке // Язык, коммуникация и социальная среда: межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2 / Е.В. Бабаева. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002. - С. 27-32.
15. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1996.- 104 с.
16. Бабушкин А.П. Общеязыковые концепты и концепты языковой личности / А.П. Бабушкин // Вестник ВГУ, Серия 1. Гуманитарные науки. - Воронеж. - 1997. - №2. - С. 113-120.
17. Бабушкин А.П. Поиск «тела знака» для наименования концепта /
A.П. Бабушкин // Филология и культура. Материалы международной конференции. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999. - С. 100-104.
18.Багаутдинона Г.А. Человек во фразеологии: антропоцентрический и аксиологический аспекты: автореф. дисс. ... д-ра. филол. н.: 10.02.20. / Г.А. Багаутдинова. - Казань, 2007. - 45 с.
19. Базылев В.Н. Мифологема скуки в русской культуре / В.Н. Базылев // RES LINGÜISTICA. Сб. статей. К 60-летию профессора
B.П. Нерознака. - М., 2000. - С. 130-134.
20.Байрамова JI.K. Что такое фразеологическая интерпретация / JI.K. Байрамова // Совет мэктэбе. - 1985. - №7. - С. 25-27.
21. Байрамова, JI.K. Семантико-синтагматическое изменение слова и его дефиниция в словаре / JI.K. Байрамова // Актуальные проблемы разработки нового академического словаря русского языка. - Л.: Изд-во АН СССР, Ленинградское отделение, 1990. - С. 7.
22. Байрамова, Л.К. Симметрия и асимметрия во фразеологии / Л.К. Байрамова // Диалектические процессы во фразеологии. -Челябинск: Изд-во Челяб. пед. ин-та, Курган, пед. ин-та, 1993. - С. 7-8.
23. Байрамова JI.K. Отражение национального менталитета в
универсальных концептах языка / Л.К. Байрамова //
Когнитивная лингвистика конца XX века. - Минск, 1997. - С. 84-86.
140
24. Байрамова JI.K. Культура этноса и фразеология / Л.К. Байрамова // Язык. Культура. Взаимопонимание. - Львов: Изд-во Львовск. ун-та, 1997.-С. 146-148.
25. Байрамова Л.К. Концепт "Любовь" и его лингвистическое отражение в произведениях A.C. Пушкина "Каменный гость", "Русалка" и Л.Н. Толстого "Крейцерова соната" / Л.К. Байрамова, Л. Амирова // Л.Н. Толстой и A.C. Пушкин: сопричастность идей, образов, судеб. -Тула: Изд-во Тульск. пед. ун-та, 1999. - С. 134-136.
26. Байрамова Л.К. Концепт "Конфликт": лингвокультурологический анализ / Л.К. Байрамова // Культура мира: от утопии к реальности. -Казань: АБАК, 1999. - С. 168-175.
27. Байрамова Л.К. Концепт "Счастье" в хорватском языке / Л.К. Байрамова // Drugi hrvatski slavisticki kongres: Zbornic radova. 2. -Zagreb, 2001. - C. 471^73.
28. Байрамова Л.К. Роль компанента "желтый" в разноязычных фразеологизмах / Л.К. Байрамова, О.В. Праченко // Фразеология и межкультурпая коммуникация. - Тула: Изд-во Тульск. пед. ин-та, 2002. - С. 78-81.
29. Байрамова Л.К. Лакунарные фразеологизмы и универсальные концепты языка / Л.К. Байрамова // Слово. Фраза. Текст: Сб. науч. ст. к 60-летию проф. М.А. Алексеенко. -М.: Азбуковник, 2002. - С. 41-46.
30. Байрамова Л.К. Корреляция концепта с этимологией его наименования и мифологемами / Л.К. Байрамова // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. - Волгоград: Изд-во Волгоград, пед. ун-та, 2003.-С. 5-7.
31. Байрамова Л.К. Отражение менталитета в языке / Л.К. Байрамова / Менталитет и ментальность. - Landau: Verlag Empirische Padagogic, 2003.-С. 13-17.
32. Байрамова JI.K. Русские паремии и фразеологизмы о жизни и смерти / JI.K. Байрамова // Семантика и форма фразеологичесих знаков языка. -Курган: Изд-во Курган, ун-та, 2003. - С. 7-10.
33. Байрамова JI.K. Образ женщины-патриотки в славянской литературе (лингвокультурологический аспект) / JI.K. Байрамова // VI Славистические чтения памяти профессора П.А. Дмитриева и профессора Г.И. Сафронова. - СПб.: СПбГУ, 2005. - С. 82-86.
34. Байрамова JI.K. Философская и лингвистическая аксиология счастья и несчастья [Текст] / JI.K. Байрамова // Номинативная единица в семантическом, грамматическом и диахроническом аспектах: сб. науч. статей, посвященных 80-летию доктора филологических наук профессора Чепасовой Антонины Михайловны. - Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2006. - С. 12-17.
35. Байрамова JI.K. Аксиологизм человеческих эмоций (смех - плач) и его отражение в языке / JI.K. Байрамова, Г.А. Багаутдинова // Филологические науки. - 2006. - № 1. - С. 81-89.
36. Байрамова JI.K. Русские и татарские фразеологизмы о рае и аде: аксиологический аспект / JI.K. Байрамова // Языковые уровни и их анализ. - Казань: Татарский Государственный Гуманитарно-педагогический ун-т, 2007. - С. 25-29.
37. Байрамова JI.K. Ориентализмы в лексике и фразеологии болгарского языка: (в сопоставлении с татар, яз.) / JI.K. Байрамова. - Казань: Алма-Лит, 2007. - 328 с.
38.Байрамова Л.К. Счастье и несчастье как ценность и антиценность во фразеологической парадигме / Л.К. Байрамова. - Казань, 2011. - 275 с.
39.Барбаро И. Барбаро и Контарини о России: к истории итало-русских связей в XV в. / И. Барбаро, А. Контарини. - Л.: Наука, 1971. - 275 с.
40. Баскаков H.A. Тюркские языки / H.A. Баскаков. - М., Изд-во восточной литературы, 1960. - 248 с.
41.Беркутов В.М. Народный календарь и метрология булгаро-татар /
142
В.М. Беркутов. - Казань: Татарское кн. изд-во, 1987. — 95 с.
42. Бижева З.Х. Язык и культура / З.Х. Бижева. - Нальчик: Изд-во Кабардино-Балкар. ун-та, 1997. - 47 с.
43. Бижева З.Х. Антропоцентризм культуры - антропоцентризм языка / З.Х. Бижева // Русская и сопоста-вительная филология: состояние и перспективы. - Казань, 2004. - 207 с.
44.Биктагирова З.А. Концепт «семья» в паремиологии английского, турецкого и татарского языков: автореф. дисс. ... канд. филол.н.: 10.02.20 / З.А. Биктагирова. - Казань, 2007. - 24 с.
45.Болдырев H.H. Языковые категории как формат знания / H.H. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. - Тамбов, 2006. № 2. - С. 5-22.
46.Бутешова А.Р. Концепт «жизнь» в русской и кыргызской языковой картине мира: автореф. дисс. ... канд. филол. н.: 10.02.20 / А.Р. Бутешова. - Бишкек, 2012. - 22 с.
47.Василова А.Ш. Лингвокультурный концепт «Сагыш» (Тоска) в татарской языковой картине мира: автореф. дисс. -... канд. филол. н.: 10.02.02. / А.Ш. Василова. - Казань, 2006. - 23 с.
48. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М.: Рус. словари, 1997. - 412 с.
49. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. - М.: Рус. словари, 1999. - 526 с.
50. Вежбицкая А. Понимание культур посредством ключевых слов / А. Вежбицкая. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 287 с.
51. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и грамматики / А. Вежбицкая. - М.: Языки славянской культуры, 2001. -368 с.
52. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М.: Русский язык, 1980. -320 с.
53. Верещагин Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного: методич. руководство / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М.: Рус. язык, 1983. - 269 с.
54. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., испр. и допол. / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М.: Русский язык, 1990. - 246 с.
55. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей развития лингво страноведения: концепция речеповеденческих тактик / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М., 1999. - 84 с.
56. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, речеповеденческих тактик и сапиентемы / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. -М.: Изд-во Индрик., 2005. - 1037 с.
57.Вилюман В.Г. Английская синонимика (введение в теорию синонимии и методику изучения синонимов) / В.Г. Вилюман. - М.: Высшая школа, 1980.- 128 с.
58. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: избранные труды / В.В. Виноградов. -М.: Наука, 1977. - 312 с.
59. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова /
B.В. Виноградов // Вопросы языкознания. - 1953. - № 5. - С. 3-29.
60. Воркачев С.Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии / С.Г.Воркачев // Филологические науки. - 1995.-№3.-С. 57
61. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: Становление антропоцентрической парадигмы в языкознании /
C.Г. Воркачев // Филологические науки. - 2001. - № 1. - С. 64-72.
62. Воркачев С.Г. Этносемантика паремии: сопоставительный анализ метафорических показателей безразличия в русском и
испанском языках / С.Г. Воркачев // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 1996. - С. 16-24.
63. Воркачев С.Г., Кусов Г.В. Концепт «оскорбление» и его семантическая память / С.Г. Воркачев, Г.В. Кусов // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. - Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - С. 90-102.
64. Воркачев С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа / С.Г. Воркачев. - Краснодар: Изд-во КГТУ, 2002. - 142 с.
65. Воркачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии / С.Г. Воркачев// Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. - Воронеж, 2002. -С. 79-95.
66. Воркачев С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов: любовь и счастье (русско-английские параллели): монография / С.Г. Воркачев. - Волгоград: Перемена, 2003. - 164 с.
67. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С.Г Воркачев.
- М.: ИТДГК "Гнозис", 2004. - 236 с.
68. Воробьев В.В. Лингвокультурологические принципы презентации учебного материала (проблемы концентризма) / В.В. Воробьев. - М.: Изд-во РУДН, 1993. - 238 с.
69.Воробьев В.В. Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии: автореф. дисс. ... д-ра. филол. н.: 10.02.01. / В.В. Воробьев. - М., 1996. - 40 с.
70. Воробьев В.В. Лингвокультурологическая парадигма личности / В.В. Воробьев. - М.: Изд-во РУДН, 1996. - 239 с.
71. Воробьев В.В. Лингвокультурология: Теория и методы / В.В. Воробьев.
- М.: Изд-во Российск. ун-та дружбы народов, 1997. - 331 с.
72. Галиуллина Г.Р. Татарские личные имена в контексте лингвокультурных традиций / Г.Р. Галиулина. - Казань: Изд-во Казан, гос. ун-та, 2008. - 352 с.
73.Галиуллина Г.Р., Юсупова А.Ш., Хадиева Г.К., Денмухаметова Э.Н. Тюрко-татарская лексика как проекция национального менталитета / Г.Р. Галиуллина, А.Ш. Юсупова, Г.К. Хадиева, Э.Н. Денмухаметова. -Казань, 2011.-120 с.
74. Ганиев Ф.А. Фонетическое словообразование в татарском языке / Ф.А. Ганиев. - Казань: Татарское книжное изд-во, 1973. - 40 с.
75. Ганиев Ф.А. Суффиксальное словообразование в современном татарском литературном языке / Ф.А. Ганиев. Казань: Татарское книжное издательство, 1974. - 231 с.
76. Ганиев Ф.А. Суффиксальное образование глаголов в современном татарском литературном языке / Ф.А. Ганиев. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1976.- 107 с.
77. Ганиев Ф.А. Татарский язык: Проблемы и исследования / Ф.А. Ганиев. - Казань: Тат. кн. изд-во, 2000. - 432 с.
78. Ганиев Ф.А. Современный татарский литературный язык: суффиксальное и фонетическое словообразование /Ф.А. Ганиев. -Казань: Дом печати, 2005. - 359 с.
79.Ганиев Ф.А. Словообразование в татарском языке / Ф.А. Ганиев. -Казань, 2010.-728 с.
80. Гарипов Т.М. Башкирское именное словообразование / Т.М. Гарипов. -Уфа: БФАН, 1959. - 235 с.
81 .Геляева А.И. Человек как объект номинации в языковой картине мира: дисс... д-ра. филол. н.: 10.02.19. / А.И. Геляева. - Нальчик, 2002. - 307 с.
82.Геркотова Ж.Х. Фразеологическая концептуализация понятия «человек»: На материале карачаево-балкарского, английского и русскогоязыков: автореф. дисс. ... канд. филол. н: 10.02.19. /
Ж.Х. Геркотова. - Нальчик, 2004. - 19 с.
146
83. Гиганов И. Грамматика татарского языка / И. Гиганов. - СПб, 1801. -264 с.
84. Говердовский В.И. Коннотемная структура слова / В.И. Говердовский.
- Харьков: Выща школа: Изд-во при Харьк. гос. ун-те, 1989. - 92 с.
85.Голубева Е.В. Изучение концепта «деньги» методом семантического дифференциала / Е.В. Голубева // Сборник научных трудов «Языковая личность. Речевые жанры. Текст» - М., 2008. - С. 15-21.
86. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. - М.: Прогресс, 1984. - 451 с.
87. Гуссерль Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии. Том I. Общее введение в чистую феноменологию / Э. Гуссерль. - М., 1999. - 336 с.
88.Дадабаев X. Общественно-политическая и социально-экономическая терминология в тюркоязычных письменных памятниках XI - XIV вв / X. Дадабаев. - Ташкент: Изд-во «Езувчи», 1991. - 186 с.
89. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания.
- 1994.-№4.-С. 17-33.
90. Зайнуллина Л.М. Лингвокогнитивное исследование адъективной лексики (На материале английского, русского, башкирского, французскогои немецкого языков) / Л.М. Зайнуллина. -Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 2003. - 256 с.
91.3акиев М.З. Синтаксический строй татарского языка / М.З. Закиев. -Казань, 1963.-464 с.
92.Закиев М.З. Татары: Проблемы истории и языка: сборник статей по проблемам лингвоистории, возрождения и развития татарской нации / М.З. Закиев. - Казань, 1995. - 464 с.
93. Закиев М.З. Сопоставительный синтаксис русского и татарского языков. 4.1: Простое предложение / М.З. Закиев. - Казань, 1997. - 87 с.
94.3акиев М.З. Сопоставительный синтаксис русского и татарского языков. 4.2: Простое предложение / М.З. Закиев. - Казань , 1997. - 87 с.
95.3акиров P.P. Фразеологические единицы с компонентом цветообозначения в английском, русском и татарском языках: автореф. дисс.... канд. филол. н.: 10.02.20 / P.P. Закиров. - Казань, 2003. - 24 с.
96.3амалетдинов P.P. Внутренний и внешний мир носителей татарской культуры через призму языка / P.P. Замалетдинов. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2003. - 210 с.
97. Замалетдинов P.P. Татарская культура в языковом отражении / Р.Р.Замалетдинов. - М.: Гуманит. издат. центр «ВЛАДОС»; Казань: Магариф, 2004. - 239 с.
98. Замалетдинов P.P. Теоретико-методологические предпосылки изучения языковой картины мира / P.P. Замалетдинов // Вестн. Казан, гос. пед. унта. - 2004.-№ 3. - С. 134-142.
99.3арипова А.Н. Экономическая терминология в немецком, русском и татарском языках: автореф. дисс. ... канд. филол. н.: 10.02.20 / А.Н. Зарипова. - Казань, 2004. - 20 с.
100. Земская Е.А. Словообразование/ Е.А. Земская// Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1981. -С. 237-279.
101. Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. М.: Наука, 1992.-221 с.
102. Иванов М. Татарская грамматика / М. Иванов. - Казань, 1842. -341 с.
103. Казак М.Ю. Интегративная теория словообразовательного гнезда: грамматическое моделирование; квантитативные аспекты; потенциал; прогнозирование [Текст]: автореф. дисс. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / М.Ю. Казак. - Белгород, 2004. - 39 с.
104. Казем-Бек А. Грамматика турецко-татарского языка / А. Казем-бек. - Казань, 1839.
105. Калганова Г.Ф. Функционирование татарского языка в финансово-экономической сфере: с конца XIX века по настоящее время: автореф. дисс. ... канд. филол. н.: 10.02.02 / Г.Ф. Калганова. -Казань, 2006. - 22 с.
106. КарасикВ.И. Культурные доминанты в языке / В.И. Карасик // Языковая личность: Культурные концепты. - Волгоград: Перемена, 1996.-С. 3-15.
107. КарасикВ.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 2001. - С. 75-80.
108. КарасикВ.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Монография / В.И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
109. Ключевский В.О. Терминология русской истории / В.О. Ключевский. - Соч.: в 9-и томах. - М.: Мысль, 1989. - VI т. - 476 с.
110. Колесов, В. В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философской интуиции Текст. / В.В. Колесов // Язык и этнический менталитет. - Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. гос. ун-та, 1995.-С. 13-24.
111. Колесов В. В. Жизнь происходит от слова / В.В. Колесов. - СПб.: Златоуст, 1999. - 364 с.
112. Колесов В.В. Язык и ментальность / В.В. Колесов. - СПб.: Петербургское востоковедение, 2004. - 204 с.
113. Комиссаров В.Н. Аффиксальные слова-антонимы в современном английском языке / В.Н. Комиссаров // НДВШ. Филологические науки, 1962.-№2.-С. 168-174.
114. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник / Н.И. Кондаков. -М.: Наука, 1975.-720 с.
115. Кононов А.Н. Грамматика турецкого языка / А.Н. Кононов. - МЛ., Изд-во Академии наук СССР, 1941. - 312 с.
149
116. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Современный русский язык и культурная память / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова // Этнокультурная специфика речевой деятельности. - М., 2000. - С. 23-36.
117. Красавский H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах / H.A. Красавский. - Волгоград: Перемена, 2001.-495 с.
118. Красных В.В. Этнопсихолингвистиха и лингвокультурология. Лекционный курс / В.В. Красных. - М.: Гнозис, 2002. - 284 с.
119. Кругликова Е.А. Историко-культурный аспект описания концептов / Е.А. Кругликова // Разноуровневые характеристики лексических единиц. 4.1 Лексика и фразеология. Терминология. -Смоленск, 2001. - С. 7-11.
120. Кругликова Е.А. Представление концепта «надежда» в русской лексикографии / Е.А. Кругликова // Сборник статей и тезисов ежегодной научно-практической конференции студентов и аспирантов КГПУ и его филиалов. Вып. 4. - Красноярск, 2001. -С. 8-10.
121. Крючкова Н.В. Концепты возраста (на материале русского и французского языков): автореф. дисс. ... канд. филол. н.: 10.02.19. / Н.В. Крючкова. - Саратов, 2003. - 23 с.
122. Крючкова О.Ю. Когнитивно-дискурсивная парадигма и словообразование / О.Ю. Крючкова// Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. Ч. 1. Мат-лы междунар. научн. конф. - Волгоград, 2003. - С. 201-207.
123. Крючкова О.Ю. Концепт и словообразовательное гнездо (Содержание концепта ВЛАСТЬ по данным этимологии родственных словообразовательных гнезд) [Текст] / О.Ю. Крючкова // Лингвистические и культурологические аспекты коммуникации: сб. науч. ст. - Ч. IV. - Саратов, 2004.
124. Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова ПАМЯТЬ / Е.С. Кубрякова // Логический анализ языка. Культурные концепты. - М., 1991. - С. 85-91.
125. Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова. - М., 1996. - 245 с.
126. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблем) / Е.С. Кубрякова //ИАНСЛЯ. 1997. - Т. 56. - № 3.1.-С. 22-31.
127. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.
128. Курбатов Х.Р., Махмутова Л.Т. Современный татарский литературный язык / Х.Р. Курбатов, Л.Т. Махмутова. - М., 1969. - 380 с.
129. Кыртепе A.M. Макроединицы словообразования как форма языковой объективации концепта (на материале словообразовательных гнезд и словообразовательной категории со значением женскости в русском языке) [Текст]: автореф. дисс ... канд. филол. наук: 10.02.01/ A.M. Кыртепэ. - Саратов, 2010. - 23 с.
130. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры. - М., 1990. - С. 387-416.
131. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С.Лихачев // Известия РАН. Сер. лит. и яз. - М„ 1993. - № 1. - С. 3-10.
132. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С.Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Анталогия. - М.: Academia, 1997. - С. 280-287.
133. Лопатин В.В. Словообразование как объект грамматического описания/ В.В. Лопатин// Грамматическое описание славянских языков. М., 1974. - С. 47-60.
134. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода / С.Х. Ляпин // Концепты. - Архангельск, 1997. - Вып. 1. - С. 11-35.
135. Ляхнеэнмяки М. Перевод и интерпретация: о некоторых предположениях и мифологемах / М. Ляхнеэнмяки // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 1 : Проблемы философии языка и сопоставительной лингвистики. - Воронеж, 1999. - С. 32-45.
136. Майоренко И. А. Концептуализация понятия «деньги» в лексической системе и фонде устойчивых единиц русского, английского и французского языков : автореф. дисс. ... канд. филол. н.: 10.02.19 / И.А. Майоренко. - Краснодар, 2005.
137. МасловаВ.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. - М.: Издат. центр «Академия», 2001. - 208 с.
138. МасловаВ.А. Конитивная лингвистика. Учеб. пособие / В.А. Маслова. - Минск: ТетраСистемс, 2004. - 256 с.
139. МасловаВ.А. Лингвокультурология. Учеб. пособие. 2-еизд., стереотип. / В.А. Маслова. - М.: Academia, 2004. - 208 с.
140. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику / В.А. Маслова. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 296 с.
141. Махмудов Г. Практическое руководство к изучению татарского языка / Г. Махмудов. - Казань, 1857. - 255 с.
142. МахмутовХ.Ш. Афористические жанры татарского фольклора: дис. в виде науч. доклада д-ра филол. наук / Х.Ш. Махмутов. - Казань, 1995.-76 с.
143. Мельцер Е.М. Об Основном словарном фонде и словарном составе языка / Е.М. Мельцер // «Иностр. языки в школе». - М., 1951. -№6.-С. 30.
144. Миронова C.B., Салимова Д.А. Морфемика и словообразование. Учебно-методическое пособие / C.B. Миронова, Д.А. Салимова. -
Казань: Изд-во РИЦ, 2012.- 108 с.
152
145. Мокаева И.Р. Этические концепты в языковой картине мира: На материале русского и карачаево-балкарского языков: автореф. дисс. ... канд. филол. н.: 10.02.19 / И.Р. Мокаева. - Нальчик, 2004. - 22 с.
146. Москвин В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация: учеб. пособ. к спецкурсу по стилистике / В.П. Москвин. - Волгоград: Перемена, 1997. - 92 с.
147. Мотыгуллина З.А. Концепт «Судьба» в татарском и английском языках: автореф. дисс. ... канд. филол. н.: 10.02.02., 10.02.20 / З.А. Мотыгуллина. - Казань, 2007. - 20 с.
148. Мукатдесова Ч.Р. Концепт «труд» в татарском и немецком языках: на материале пословиц и поговорок: автореф. дисс. ... канд. филол. н.: 10.02.02., 10.02.20 / Ч.Р. Мукатдесова. - Казань, 2012. - 26 с.
149. Мухамадиев А.Г. Древние монеты Поволжья / А.Г. Мухамадиев.
- Казань: Татарское кн. изд-во, 1990. - 192 с.
150. Мухамадиев А.Г. Булгаро-татарская монетная система XII-XV вв. / А.Г. Мухамадиев. - М.: Наука, 1983. - 164 с.
151. Насыров К. Краткая татарская грамматика / К. Насыров. - Казань, 1960.-80 с.
152. Неретина С.С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм П. Абеляра / С.С. Неретина. - М., 1994. - 216 с.
153. НерознакВ.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма / В.П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. — Омск, 1998.-С. 80-85.
154. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения / М.В. Никитин. - М.: Высшая школа, 1988. - 231 с.
155. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики / М.В. Никитин.
- СПБ.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2007. - 819 с.
156. Новиков JI.А. Логическая противоположность и лексическая «антонимия» / Л.А. Новиков // Русский язык в школе. - 1966. - № 4. -С. 79-87.
157. Новиков Л.А. Антонимия в русском языке. Семантический анализ противоположности в лексике/ Л.А.Новиков. - М.: Изд-во МГУ, 1973.-290 с.
158. НовиковЛ.А. Семантика русского языка / Л.А.Новиков. - М.: Высшая школа, 1982. - 283 с.
159. Осадчий М.А. Однокоренная лексика русских народных говоров: Фреймовая структура гнезда [Текст] / М.А. Осадчий - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 304 с.
160. Павиленис Р.И. Проблемы смысла: современный логико-философский анализ языка / Р.И. Павиленис. - М.: Мысль, 1983. - 368 с.
161. Павиленис Р.И. Понимание речи и философия языка / Р.И. Павиленис// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - С.34-39.
162. Петренко В.Ф. Структура сознания в речевом воздействии [Текст] / В.Ф. Петренко // Оптимизация речевого воздействия. - М.: Наука, 1990.- С. 18-32.
163. ПименоваМ.В. Ментальность: Лингвистический аспект / М.В. Пименова. - Кемерово: Изд-во Кемеров. ун-та, 1996. - 322 с.
164. ПименоваМ.В. Этногерменевтика языковой наивной картины мира внутреннего опыта человека / М.В. Пименова. - Кемерево, 1999. -262 с.
165. Пименова М.В. Душа и дух: особенности концептуализации. -Кемерово: ИПК «Графика», 2004. - 386 с.
166. Пименова М.В. Язык. Текст. Дискурс./ М.В. Пименова // Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК. Выпуск 5. —
Ставрополь: Изд-во ПГЛУ, 2007. - 312 с.
154
167. Попова З.Д. Семантическое пространство как категория когнитивной лингвистики / З.Д.Попова // Вестник ВГУ. Сер. 1. Гуманитарные науки, 1996. - № 2. - С. 64-68.
168. Попова 3. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000. - 32 с.
169. Попова З.Д, Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Монография / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2001. -191 с.
170. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Из-во ВГУ, 2002. - 60 с.
171. Попова З.Д. Введение в когнитивную лингвистику: учебное пособие / З.Д. Попова. - Кемерова: Кузбассвузиздат, 2005. - 210 с.
172. Потебня A.A. Слово и миф / A.A. Потебня. - М.: Правда, 1989. -622 с.
173. Потебня A.A. Мысль и язык / A.A. Потебня. - Киев: СИНТО, 1993.-364 с.
174. Потебня A.A. Мысль и язык / A.A. Потебня // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. М.: Academia, 1997. - С. 51-65.
175. Проблемы словообразования в тюркских языках: Материалы конф./ АН РТ. Ин-т яз., лит. и искусства им. Г.Ибрагимова. - Казань: Фикер, 2002. - 367 с.
176. Радбиль Т.Б. Основы изучения языкового менталитета: Учебное пособие / Т.Б. Радбиль. - М.: Флинта, 2010. - 327 с.
177. Раемгужина З.М. Языковая картина мира в башкирской фразеологии: автореф. дисс .... канд. филол. наук: 10.02.02 / З.М. Раемгужина. - Уфа, 2000. - 22 с.
178. Рамазанова А.Н. Побудительный потенциал английских пословиц: автореф. дис. ...канд. филол. наук: 10.02.04. / А.Н. Рамазанова. - Уфа, 2005. - 23 с.
179. Растатуева С.Г. Репрезентация концепта «толерантность» в русском языке: автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01. / С.Г. Растатуева. - Елец, 2008. - 19 с.
180. Рахимова Р.К. Лексика и словарь татарского ювелирного дела / Р.К. Рахимова. - Казань: Фикер, 2002. - 192 с.
181. Рюкова А.Р. Структурная схема предложения как средство вербализации синтаксических концептов / А.Р. Рюкова // Вестник Башкирского университета. - 2009. - №4. - С. 1435- 1438.
182. Сабитова И.И. Словообразовательная характеристика лексики татарского языка. Компьютерно-лингвографический аспект / И.И. Сабитова. - Казань: Фикер, 2002. - 143 с.
183. Сабитова И.И. Словообразовательные гнезда в татарском языке и их типы / И.И. Сабитова // Словообразование в тюркских языках: исследования и проблемы. - Казань, 2011. - С. 329-337.
184. Салимова Д.А. Теория языка / Д.А. Салимова. - Казань: Изд-во «Школа», 2010.- 196 с.
185. Салимова Д.А. Система частей речи русского и татарского языка. -Казань, 2001.-232 с.
186. Сагдеева Ф.К. Образная основа концепта "Труд" / Ф.К. Сагдеева, Л.К. Байрамова // Мир человека и мир языка. - Кемерово: Изд-во Кемерове, ун-та, 2003. - Вып. 2. - С. 302-309.
187. Сагдеева Ф.К. Понятие деньги (акча) в татарских пословицах и поговорках / Ф.К. Сагдеева // Актуальные проблемы современной фольклористики. - Казань: Алма-Лит, 2009. - С. 175.
188. Сагдеева Ф.К. О соотношении понятий «семантическая
деривация» и «полисемия» / Ф.К. Сагдеева // Словообразование в
тюркских языках: исследования и проблемы. - Казань, 2011. - С. 337156
189. Сагдеева Ф.К. Ключевое слово как понятие лингвокультурологии / Ф.К. Сагдеева // Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы: Всероссийская научно-практическая конференция: Труды и материалы. - Казань, 2012. - С. 250-251.
190. Сафиуллина Ф.С. Синтаксис татарской разговорной речи / Ф.С. Сафиуллина. - Казань, 1978. - 253 с.
191. Севортян Э.В. Словообразование в тюркских языках. «Исследование тюркских языков». Ч. II, Морфология / Э.В. Севортян. -М., АН СССР, 1956.
192. Сибгаева Ф.Р. Лингвокультурный концепт «мэхэббэт» (любовь) в татарской языковой картине мира: автореф. дисс. ... канд. филол. н.: 10.02.02 / Ф.Р Сибгаева. - Казань, 2009. - 23 с.
193. Скорнякова P.M. Концепт «труд» в немецкой языковой картине мира. Учебное пособие / P.M. Скорнякова. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2006. - 188 с.
194. Слышкин Г.Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г.Г. Сышкин. - М.: Academia, 2000.- 128 с.
195. Слышкин Г.Г. К проблеме составления лингвокультурологического концептуария / Г.Г. Слышкин // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. Сб. науч. тр. -Волгоград: Колледж, 2001. - С. 27-31.
196. Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование / Г.Г. Слышкин // Вестник ВГУ. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - № 1. - С. 29-33.
197. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства /
Ю.С. Степанов. - М.: Наука, 1985. - 339 с.
157
198. Степанов Ю.С. «Слова», «понятия», «вещи». К новому синтезу в науке о культуре / Ю.С. Степанов // Бенвенист. Словарь индоевропейских социальных терминов. - М., 1990. - С. 5-25.
199. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.
200. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 170 с.
201. Стернин И.А. Концепт и языковая семантика / И.А. Стернин // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. -Томбов, 1999. - Вып. 2. - С. 69-75.
202. Тарланов З.К. Язык. Этнос. Время: Очерки по русскому и общему языкознанию / З.К. Тарланов. - Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. унта, 1993.-222 с.
203. Тарланов З.К. Этнический язык и этническое видение мира / З.К. Тарланов // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского гос. ун-та, 1995. - С. 421-430.
204. Тарланов З.К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика / З.К. Тарланов. - Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1999. -448 с.
205. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке / В.Н. Телия. - М.: Наука, 1981.-269 с.
206. Татарская грамматика: в 3-х томах. - Казань: Татар. Кн. Изд-во, 1993.-Т.1.-583 с.
207. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. - М.: Наука, 1986. - 144 с.
208. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира / В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира: сб. науч. тр. - М., 1987. - С. 35-44.
209. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. - М.: Языки рус. культуры, 1996. - 288 с.
210. Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемыисследования фразеологического состава языка в контексте культуры / В.Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. - М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 13-24.
211. Телия В.Н. Основные постулаты лингвокультурологии / В.Н. Телия // Филология и культура: Материалы 2-й международной конференции. Ч. 3. - Тамбов, 1999. - С. 14-15.
212. Тенишев Э.Р. Грамматический очерк древнеуйгурского языка по сочинению «Золотой блеск»: автореф. дисс. ... канд. филол. наук / Э.Р. Тенишев. - Л., 1953. - 16 с.
213. Тихонов А.Н. Основные понятия русского словообразования / А.Н. Тихонов // Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т. Т.1.-М., 1990.-С. 18-52.
214. Токарев Г.В. Теоретические проблемы вербализации концепта «труд» в русском языке: автореф. дисс. ... д-ра филол. наук: 10.02.01. / Г.В. Токарев. - Волгоград, 2003. - 46 с.
215. Убийко В.И. Концептосфера внутреннего мира человека в аспекте когнитивной лингвистики / В.И. Убийко //Виноградовские чтения. Когнитивные и культурологические подходы к языковой семантике: науч. конф.: тез. докл. - М., 1999. - С. 52-53.
216. Уорф Б. Наука и языкознание / Б. Уорф // Новое в лингвистике. -М., 1960.-Вып. 1.-С. 173-176.
217. УрысонЕ.В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике / Е.В. Урысон. - М.: Языки славянской культуры, 2003.-224 с.
218. УрысонЕ.В. Синтаксическая деривация и «наивная» картина мира / Е.В. Урысон // Вопросы языкознания. - М., 1996. - № 4. - С. 2538.
219. Уфимцева A.A. К вопросу о лексико-семантической системе языка / A.A. Уфимцева // Вопросы языкознания. - М., 1962 - № 4. -С. 36-46.
220. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков / A.A. Уфимцева. - М.: Наука, 1974. - 205 с.
221. Уфимцева A.A. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира / A.A. Уфимцева // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира: сб. науч. тр. - М., 1988. - С. 52-59.
222. Федоров А. И. Сибирская диалектная фразеология / А.И. Федоров. - Новосибирск, 1980. - 155 с.
223. Фейзханов X. Краткая татарская грамматика / X. Фейзханов. -Спб., 1862.-95 с.
224. ФрумкинаР.М. Цвет, смысл, сходство: Аспекты психолингвистического анализа / P.M. Фрумкина. - М.: «Наука», 1984. -175 с.
225. Фрумкина P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога / P.M. Фрумкина // НТИ. Сер. 2. Информационные процессы и системы. - 1992. - № 3. - С. 1-8.
226. ФрумкинаР.М. Концепт: попытка эпистемологического анализа термина / P.M. Фрумкина // Язык и наука конца XX века: сб. ст. / Рос. гос. гуманит. ун-т. -М., 1995. - С. 80-117.
227. ФрумкинаР.М. Психолингвистика. Учеб. для студ. высш. уч. завед. / P.M. Фрумкина. - М.: Академия, 2001. - 320 с.
228. Хабибов Л.Г. Структурно-семантические особенности антонимов в татарском языке: автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.02 /
Л.Г. Хабибов. - Уфа, 1984. - 24 с.
160
229. Хайруллина Э.Ю. Словообразовательные гнезда имен прилагательных в татарском языке: дисс ... канд. филол. наук: 10.02.02. / Э.Ю. Хайруллина. - Казань, 2006 - 17 с.
230. Хальфин И. Азбука и грамматика татарского языка / И. Хальфин. -Казань, 1809.- 106 с.
231. Холодная М.А. Интегральные структуры понятийного мышления / М.А. Холодная. - Томск: Изд-во ТГУ, 1983.- 189 с.
232. Худяков A.A. Концепт и значение / A.A. Худяков // Языковая личность: культурные концепты. - Волгоград-Архвнгельск: Перемена, 1996.-С. 97—103.
233. Цримова З.Р. Концепт «сердце» в языковой картине мира: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.19. / З.Р. Цримова. - Нальчик, 2003. - 21 с.
234. Чернейко JI.O. Гештальтная структура абстрактного имени / JI.O. Чернейко // НДВШ. Филологические науки, 1995. - № 4. - С. 7383.
235. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка / Д.Н. Шмелев. - М.: Просвещение, 1964. - 244 с.
236. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность / А.Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. -496 с.
237. Щерба J1.B. Фонетика французского языка / J1.B. Щерба. - М., 1953.
238. Юматова М.К. Экономическая терминология в татарском литературном языке: автореф. дисс. ... канд. филол. н.: 10.02.02 / М.К. Юматова. - Казань, 2007. - 23 с.
239. Юсупова А.Ш. Концепт «Время» в татарских и немецких фразеологизмах / А.Ш. Юсупова, А.Ф. Низамутдинова // Звездный старт студенческой науки: сб. тр. регион. 43-й науч. студ. конференции. - Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2009. - С. 91-93.
240. Юсупова А.Ш., Мукатдесова Ч.Р. Интерпретация концепта «труд»
в татарских народных песнях / А.Ш. Юсупова, Ч.Р. Мукатдесова //
161
Татарская лингвокультурология: проблемы, поиски, решения. - Казань: Отечество, 2011. - С. 402^105.
на татарском языке
241. Алпаров Г. Шэкли нигездэ татар грамматикасы / Г. Алпаров. -Казан, 1926.- 164 б.
242. Эхэтов Г.Х. Татар теле мэсьэлэлэре / Г.Х. Эхэтов. - Уфа, 1972. — 84 б.
243. Эхмэтжанов М.И. Мэгариф, археографик эзлэнулэр / М.И. Эхмэтжанов. - Казан: ТФА Ш. Мэржэни ис. тарих инт-ты, 2009. -188 б.
244. Эхмэтьянов Р.Г. Татар теленен, кыскача тарихи-этимологик сузлеге / Р.Г. Эхмэтьянов. - Казан: Татар, кит. нэшр., 2001. - 272 б.
245. Эхмэтьянов Р.Г. Татар терминологиясенец тарихи чыганаклары / Р.Г. Эхмэтьянов. - Казан: Татар, кит. нэшр., 2003. - 174 б.
246. Эхмэтьянов Р.Г. Татар теленен, этимологик сузлеге / Р.Г. Эхмэтьянов. -Бирск: Бирск.гос.пед. ин-т., 2005. - 233 б.
247. Бэдигый X. Грамматика / X. Бэдигый. - Казан, 1938.
248. Бакиров М.Х. Татар фольклоры: югары уку йортлары очен дэреслек/ М.Х. Бакиров. - Казан: Мэгариф, 2008. - 358 б.
249. Бэширова И.Б. Хэзерге татар эдэби теле. Семасиология: Татар лексикасында системалы бэйлэнеш-монэсэбэтлэр / И.Б. Бэширова. -Казан, 2006.- 192 б.
250. Бэширова И.Б. Татар эдэби теле. Семасиология / И.Б. Бэширова. -Казан, 2010.-532 б.
251. Вэлиди Татар теленен; грамматикасы / Д. Вэлиди. - Казан, 1919.-1716.
252. Ганиев Ф.Э. Хэзерге татар эдэби телендэ сузъясалышы / Ф.Э. Ганиев. - Тезэт. 2 нче басма. - Казан: Мэгариф, 2006. - 271 б.
253. Ждмалетдинов P.P. Тел Ьэм мэдэният: татар лингвокультурологиясе нигезлэре / P.P. Ж^амалетдинов. - Казан: Мэгариф, 2006.-351 б.
254. Зэкиев М.З. Хэзерге татар эдэби теле. Синтаксис / М.З. Зэкиев. -Казан, 1958.-243 б.
255. Зэкиев М.З. Татар теле морфологиясенэ кереш / М.З. Зэкиев // Хэзерге татар эдэби теле морфологиясе. - Казан, 1972. - 206 б.
256. Зэкиев М.З. Татар теле грамматикасы, Т.1: Введение. Фонетика. Фонология. Просодика. Графика и орфография. Орфоэпия. Морфемика. Словообразование / М.З. Зэкиев. - Казань, 1995. - 583 б.
257. Зэкиев М.З. Татар теле грамматикасы, Т.2: Морфология / М.З. Зэкиев. - Казань, 1997. - 397 б.
258. Зэкиев М.З. Татар теле грамматикасы, Т.З: Синтаксис / М.З. Зэкиев. - Казань, 1995. - 576 б.
259. ИбраЬимов Г. Татар сарфы, беренче басма / Г. ИбраЬимов. -Казан, 1911.
260. Иманаев Ш. Татар теленец нэхуе вэ сарфы / Ш. Иманаев. - Казан, 1910.-51 б.
261. Курбатов Х.Р. Хэзерге татар эдэби теленен, стилистик системасы / Х.Р. Курбатов. - Казан, 1971. - 192 б.
262. Максуди Э. Торки сарфы / Э.Максуди. - Казан, 1895. - 48 б.
263. Мэхмутов X. Татар халкыныц афористик иждты / Х.Махмутов // Татар халык ижаты. Мэкаль Ьэм эйтемнэр. Казан: Тат. кит. нэшр., 1987. -Б. 5-36.
264. Мэхмутов Х.Ш. Борынгылар эйткэн сузлэр (VIII - XVII йоз терки-татар ядкярлэрендэ афоризмнар) / Х.Ш. Мэхмутов. - Казан: Фикер, 2002. - 256 б.
265. Нугайбэк Г. Терлек / Г.Нугайбэк. - Казан, 1911. - 80 б.
266. Сабиров К.С. Лексикология / К.С. Сабиров // Хэзерге татар эдэби
теле (Лексика, фонетика, орфоэпия, графика Ьэм орфография,
163
морфология): югары уку йорты студентлары Ьэм урта мэктэп укытучылары очен. - Казан: Тат. кит. нэшр., 1965. - Б. 17-41.
267. Сафиуллина Ф.С. Тел гыйлеменэ кереш / Ф.С. Сафиуллина. -Казан, 2001.-383 б.
268. Сэгъдиева Ф.К. «Хезмэт» концепты: лингвокультурологик тэжрибэ / Ф.К. Сэгъдиева // Актуальные вопросы татарского языкознания. - Выпуск 5. - Казань, 2007. - Б. 185-188.
269. Сэгъдиева Ф.К. Хезмэт концепты белэн бэйле булган кайбер купмэгънэле сузлэрнец семантик структурасы / Ф.К. Сэгъдиева // Инсани фэннэр: эзлэну Ьэм табышлар. Казан, 2013. - Б. 121-124.
270. Сэмситова JI.X. Башкорт тел картинаЬында мэдэният концептлары / JI.X. Сэмситова. - Эфе: Китап, 2010.-164 б.
271. Татар грамматикасы: еч томда. - Мэскэу: «Инсан»; Казан: «Фикер», 1998. - Т. 1. - 512 б.
272. Тумашева Д.Г. Хэзерге татар эдэби теле морфологиясе / Д.Г. Тумашева. - Казан: Казан университеты нэшрияты, 1964.
273. Урманче Ф.И. Татар халык иждты: хрестоматия / Ф.И. Урманче. -Казан: Мэгариф, 2005. - 478 б.
274. Фэсиев Ф.С. Татар телендэ кушма сузлэргэ карата / Ф.С. Фэсиев // «Совет мэктэбе», 1957. - №4.
275. Ханбикова Ш.С. Татар телендэ синонимнар / Ш.С. Ханбикова. -Казан, 1961.-69 6.
276. Ханбикова Ш.С. Татар телендэ синонимия Ъэм сузлеклэр / Ш.С. Ханбикова. - Казан, 1980. - 208 б.
277. Хангилдин В.Н. Татар теле грамматикасы / В.Н. Хангилдин. -Казан: Татарстан китап нэшрияты, 1959.
3. Справочная литература
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1969. - 608 с.
2. Большая Российская энциклопедия: в 30 т. Т. 15. Конго - Крещение. -М., 2010.-767 с.
3. Большой Российский энциклопедический словарь. - М., 2005. - 1888 с.
4. Большой энциклопедический словарь : словарь . - 2-е изд., перераб. и доп. - СПб.: Норинт, 1997. - 1434 с.
5. Газизова Ф.М. Русско-татарский словарь экономических терминов. Казань: Раннур, 1999. - 448 с.
6. Ганиев Ф.А. Русско-татарский словарь. Казань: Раннур, 2009. - 630 с.
7. Гаркавец А.Н. Кыпчакское письменное наследие. Том III. Кыпчакский словарь. По армянописьменным памятникам XVI-XVII веков. -Алматы, 2010. - 1802 с.
8. Древнетюркский словарь. - Л., 1969. - 677 с.
9. Кашгари М. Диван Лугат ат-Турк. - Алматы: Дайк-Пресс, 2005. -1288 с.
Ю.Краткий словарь когнитивных терминов. Под общ. ред.
Е.С. Кубряковой. -М., 1996.
11 .Новейший словарь иностранных слов и выражений. - Минск, 2007. -976 с.
12.Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. В 4-х томах (восьми книгах). T.I. Ч. 1. - СПб, 1893 - 968 с.
13.Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. В 4-х томах (восьми книгах). Т. I. Ч. 2. - СПб, 1893 - С. 969-1914.
Н.Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. В 4-х томах (восьми книгах). Т. II. Ч. 1. - СПб, 1899 - 1052 с.
15.Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. В 4-х томах (восьми книгах). Т. II. Ч. 2. - СПб, 1899 - С. 1053-1814.
16.Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. В 4-х томах (восьми книгах). Т. III. Ч. 1. - СПб, 1905 - 1260 с.
17.Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. В "4-х томах (восьми книгах). Т. III. Ч. 2. - СПб, 1905 - С. 1261-2204.
18.Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. В 4-х томах (восьми книгах). Т. IV. Ч. 1. - СПб, 1911 - 1116 с.
19.Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. В 4-х томах (восьми книгах). Т. IV. Ч. 2. - СПб, 1911 - С. 1117-2230.
20.Русско-татарский словарь / Под ред. Ф.А. Ганиева. - М.: Инсан, 1997. -736 с.
21.Светозарова H.JI. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., доп. - М.: Большая Рос. энциклопедия, 2002. - 447 с.
22. Татарско-русский словарь однокоренных слов. - Казань, 2007. - 468 с.
23.Тимерханов A.A. Краткий русско-татарский словарь деловой лексики / A.A. Тимерханов. - Казань: Изд-во ТГГИ, 2001. - 94 с.
24.Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, в 86 томах, Том 10. -СПб, 1898.-486 с.
25.Этимологический словарь чувашского языка. - Чебоксары , 1964. - 356 с.
26.Этимологический словарь чувашского языка, в 2-х томах, Том 2. -Чебоксары, 1996. - 511 с.
на татарском языке
27.Ахунж;анов Г.Х. Татар теленец, идиомалары / Г.Х. Ахунжднов. -Казан: Татар, кит. нэшр., 1972. - 119 б.
28.Эхмэтьянов Р. Татар теленец кыскача тарихи-этимологик сузлеге / Р. Эхмэтьянов. - Казан: Татар, кит. нэшр., 2001. - 271 б.
29.БорИанова Н. Татар теленец фразеологиясе, мэкаль Ьэм эйтемнэре / Н. БорЬанова, JI. Мэхмутова, Л. Ж^элэй. - Казан: Татар, кит. нэшр., 1959.- 177 б.
30.Миллият сузлеге: Ацлатмалы сузлек. - Казан: Мэгариф, 2007. - 575 б.
31.Русча-татарча иж;тимагый-сэяси сузлек / Ф.А. Ганиев. - Казан: Татар, кит. нэшр., 1997. - 127 б.
32.Сафиуллина Ф.С., ГазизоваФ.М. Татарча-русча тезмэ сузлэр сузлеге / Ф.С. Сафиуллина, Ф.М. Газизова. - Казан: Татар, кит. нэшр., 2002. -364 б.
33.Сафиуллина Ф.С. Антонимнар сузлеге: Хэзерге татар поэзиясе Ьэм мэкальлэрдэн / Ф.С. Сафиуллина. - Казан: Хэтер, 2005. - 235 б.
34.Татар теленец ацлатмалы сузлеге. Эч томда. - Казан: Татар, кит. нэшр.,
1 Т.- 1977.-475 б.
35.Татар теленец ацлатмалы сузлеге. Эч томда. - Казан: Татар, кит. нэшр.,
2 Т. - 1979.-726 б.
36.Татар теленец ацлатмалы сузлеге. Эч томда. - Казан: Татар, кит. нэшр.,
3 Т.- 1981.-832 б.
37.Татар теленец ацлатмалы сузлеге. - Казан: Матбугат йорты нэшр., 2005. - 848 б.
38.Татар теленец зур диалектологик сузлеге / Тез.: Ф.С. Баязитова, Д.Б. Рамазанова, З.Р. Садыйкова, Т.Х. Хэйретдинова . - Казан: Татар, кит. нэшр, 2009. - 839 б.
39.Татар халык мэкальлэре / Дыючысы Иэм тезучесе Н.Исэнбэт. Эч томда. - Казан: Татар, кит. нэшр., Т.1. - 1959. - 913 б.
40.Татар халык мэкальлэре / Ж^ыючысы Ьэм тезучесе Н.Исэнбэт. 0ч томда. - Казан: Татар, кит. нэшр., Т.2. - 1963. - 959 б.
41. Татар халык мэкальлэре / Ж^ыючысы Ьэм тезучесе Н.Исэнбэт. 9ч томда. - Казан: Татар, кит. нэшр., Т.З. - 1967. - 1013 б.
42.Урманче Ф.И. Татар мифологиясе. Энциклопедик сузлек: 3 томда. Т.1 (А - Г) / Ф. Урманче. - Казан: Мэгариф, 2008. - 302 б.
43.Урманче Ф.И. Татар мифологиясе. Энциклопедик сузлек: 3 томда. Т.2 (Д - С) / Ф. Урманче. - Казан: Мэгариф, 2009. - 343 б.
44.Урманче Ф.И. Татар мифологиясе. Энциклопедик сузлек: 3 томда. Т.З (Т - Я) / Ф. Урманче. - Казан: Мэгариф, 2011. - 199 б.
45.Ханбикова Ш.С., Сафиуллина Ф.С. Синонимнар сузлеге /
Ш.С. Ханбикова, Ф.С. Сафиуллина. - Казан: Хэтер, 1999. - 255 б.
167
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
БЭС - Большой энциклопедический словарь
БРЭ - Большая Российская энциклопедия
БРЭС - Большой Российский эниклопедический словарь
ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь
НСИСВ - Новейший словарь иностранных слов и выражений
ТТАС - Татар теленец ацлатмалы сузлеге
ГЗ - грамматическое значение
ис. - исем (существительное)
р. - рэвеш (наречие)
с. - сыйфат (прилагательное)
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.