Творчество Нацумэ Сосэки в контексте становления японского реализма тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.06, кандидат филологических наук Савилов, Виталий Александрович

  • Савилов, Виталий Александрович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1999, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.06
  • Количество страниц 138
Савилов, Виталий Александрович. Творчество Нацумэ Сосэки в контексте становления японского реализма: дис. кандидат филологических наук: 10.01.06 - Литература народов Азии и Африки. Москва. 1999. 138 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Савилов, Виталий Александрович

Введение

Глава I Творчество Нацумэ Сосэки (1867-1916) в связи с литературно-общественной ситуацией в Японии начала XX в.

Японская литература: на пути к реализму.

Творчество Нацумэ Сосэки - новый этап развития японского реализма.

Глава П Проблемы самоидентификации молодежи в произведениях Нацумэ Сосэки

Конфликт поколений: истоки и трансформация.

Модель поведения и жизненные принципы молодой японской интеллигенции.

В поисках «выхода»: философия «бегства»

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Азии и Африки», 10.01.06 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Творчество Нацумэ Сосэки в контексте становления японского реализма»

На исходе двадцатого столетия человечество, оглядываясь назад, стремится осмыслить произошедшие за век события, дать им оценки, критически переосмыслить содеянное. Но кроме того — постараться определить, чем стало уходящее столетие для развития самого человечества. Если посмотреть с этих позиций на развитие литературной и общекультурной ситуации в Японии, то можно без преувеличения сказать, что XX век стал принципиально новым и чрезвычайно важным этапом для развития японской культуры и литературы. Достаточно того, что уходящее столетие стало временем становления и развития нового для Японии литературного направления - реализма, который всего за несколько десятилетий завоевал прочные позиции, подарив миру замечательных писателей, которые подняли новую японскую литературу на мировой уровень: Акутагава Рюноскэ, Абэ Кобо, Оэ Кэндзабуро. Однако творчество этих писателей не сформировалось само по себе. Их талант смог полностью раскрыться лишь благодаря традициям реализма, заложенным их предшественниками и учителями.

Становление японского реализма пришлось на сложное и противоречивое для Японии время - на рубеж Х1Х-ХХ веков. Именно тогда, в борьбе и муках утверждалось реалистическое направление в японской литературе. Первый этап развития реализма оказался очень плодотворным. В начале XX в. благодаря произведениям Фтабатэя Симэя (1864-1909), Токутоми Рока (1868-1927), Куникида Доппо (1871-1908), Симадзаки Тосона (1872-1943), Таяма Катай (1871-1930) и других писателей в японскую литературу вошли новые, до этого никогда не звучавшие там темы. Появилась проблема «лишнего» человека, с особой остротой стало ощущаться противоречие между «отцами» и «детьми», повлекшее за собой художественное воплощение в женской тематике. В литературе прочно укоренились социальные мотивы; впервые нашла свое художественное отражение проблема «касты неприкасаемых» - эта. С особой силой зазвучала военная тематика.

Огромную роль в становлении и развитии японского реализма сыграло творчество классика новой японской литературы Нацумэ Сосэки (1867-1916), благодаря которому в японской литературе столь очевидно зазвучала тема исканий молодого интеллигента. Обращаясь к этой проблеме из произведения в произведение, Нацумэ Сосэки смог поднять ее на высокий художественный и социальный уровень, благодаря чему его творения не потеряли своей актуальности и сегодня, и дают ответы на многие вопросы, волнующие современных молодых людей.

Как известно, в последние десятилетия во многих странах мира с особой остротой встала проблема молодежи. Этому в огромной степени способствовали политические и экономические катаклизмы, охватившие большую часть Европы и Азии: смена политических режимов, образование новых государств на карте мира (особенно после распада Советского Союза), экономический кризис - один из самых серьезных за последние десятилетия. Естественно, что в эпицентре кардинальных событий, происходящих в современном мире, оказывается молодое поколение, наиболее обостренно воспринимающее происходящие перемены, болезненно реагирующее на дисгармонию и несправедливость, царящие в любом обществе в период перемен. Более того, именно молодежь, как правило, оказывается наиболее уязвимой частью общества и в материальном, и в моральном плане. В материальном - потому, что молодые люди, в том числе студенчество, еще не могут считать себя устроенными» в жизни и не обрели достаточных профессиональных навыков, а зачастую - и достойных мест применения своим знаниям и умению. В моральном же (что, как известно, бывает еще более трудно перенести) молодым людям, не имеющим достаточного жизненного опыта, трудно сориентироваться в быстроменяющемся мире, найти свое место в жизни, определить наиболее важные установки и ориентиры. Вероятно, поэтому в периоды обострения социальных, политических и экономических противоречий тема молодежи приобретает особую актуальность - ведь от того, какие ориентиры будут избраны молодыми во многом зависит будущее любого общества.

Принято считать, что в Японии наиболее яркое выражение тема молодежи получила в послевоенной литературе и связана, прежде всего, с именем одного из самых значительных писателей XX в. Оэ Кэндзабуро (род. в 1935 г.), автора знаменитых романов «Время, в которое мы живем» («Варэра-но дзидай», 1959), «Опоздавшая молодежь» («Окурэтэ кита сэйнэн», 1960-1962), «Футбол 1860 года» («Манъэн гэннэн-но футтобору», 1967) и других.

Уже после выхода романа «Время, в которое мы живем» об Оэ Кэндзабуро стали говорить как о представителе литературы «сердитых молодых людей». Сам же писатель позднее, в интервью «Литературной газете» в мае 1977 г. так охарактеризовал свой интерес к теме молодежи: «Молодежь - наиболее динамичная, наиболее остро реагирующая на события часть общества. Взяв ее в качестве объекта художественного исследования, можно глубже и полнее показать характер общества, его беды и болезни. Мне хочется. показать не просто человека, а становление и развитие характера. Есть ли для этого лучший объект, чем молодой человек?» /Оэ, 1977/. В центре романа «Опоздавшая молодежь» (в русском переводе В.С.Гривнина) - трагедия юноши, «опоздавшего на войну», которого годами морально подготавливали к идее служения императору, но Япония капитулировала, и герой чувствует себя обманутым. К теме обманутой, не нашедшей своего места в жизни молодежи Оэ обращается и в романе «Футбол 1860 года» (в русском переводе В.Гривнина), где показано, как не верящая в торжество идей молодежь оказывается питательной средой для процветания правого и левого экстремизма /Оэ, 1990/.

Как видно на примере творчества Оэ Кэндзабуро, тема идентификации молодежи особенно обостряется в послевоенной литературе, поскольку поражение во Второй мировой войне стало серьезным моральным испытанием для молодых японцев. (Подробнее о проблемах молодежи в послевоенной японской литературе см: /Сэнума, 1966; Абэ, 1974; Хасэгава, 1974; Рехо, 1977, с.168-210; Гривин, 1989, с.130-137; Чегодарь, 1989, с. 147-154/).

Однако в истории Японии XX века послевоенный период был не единственным, когда проблемы молодежи выступали в литературе на первый план, равно как и в политическом плане 40-50-ые годы стали не единственным периодом социальных, политических и экономических потрясений. Первый значительный этап подъема молодежной проблематики в новой японской литературе относится к началу XX века, а именно, к первым двум десятилетиям, и связан, как уже отмечалось, прежде всего, с именем выдающегося прозаика, кумира нескольких поколений японцев и сейчас остающегося одним из самых читаемых писателей Японии - Нацумэ Сосэки. Именно благодаря ему в японской литературе начала века с особой остротой зазвучала тема молодого интеллигента, ищущего и не находящего своего места в быстроменяющемся, сложном и противоречивом обществе, каким и было японское общество на рубеже XIX и XX вв., в период, известный в японской историографии как период Мэйдзи (1868-1912), и в последующий период Тайсё (1912-1925).

Значение творчества Нацумэ Сосэки для развития японской литературы XX века трудно переоценить, т.к. оно ознаменовало собой важный этап литературного развития Японии - первый период в истории реалистического направления в японской литературе. Однако, хотя некоторые произведения писателя и были переведены на русский язык («Сердце». Пер. Н.И.Конрада. М., 1935; «Мальчуган». Пер.Р.Карлиной. М., 1956; «Ваш покорный слуга кот». Пер. Л.Коршикова, А.Стругацкого. М., 1960; «Сансиро». «Затем». «Врата». Пер. А.Рябкина. М., 1973) , до сих пор не предпринималась попытка самостоятельного исследования творческого пути и исканий классика японской литературы Нацумэ Сосэки.

Цель диссертации - выявить основные этапы и проблематику творчества Нацумэ Сосэки, одного из выдающихся японских прозаиков XX в., в контексте процесса становления и развития реалистического направления в японской литературе начала XX в. Основные задачи, вставшие перед соискателем в ходе работы, следующие: выявить в историческом плане закономерности становления и развития реалистического направления в японской литературе начала XX в.; рассмотреть в контексте процесса развития реализма творчество классика японской литературы XX в. Нацумэ Сосэки; показать основные тенденции развития темы самоидентификации молодежи в произведениях Нацумэ Сосэки 19061914 гг. ввести в научный обиход отечественного востоковедения анализ произведений Нацумэ Сосэки, ранее на русский язык не переводившихся.

Исследование построено на основе системного анализа творчества Нацумэ Сосэки с приемами историко-литературного метода, а также с использованием теоретических основ литературоведческой науки.

Диссертационная работа основана на широком круге источников. Основное место среди источников занимают художественные произведения Нацумэ Сосэки как на языке оригинала, так и в переводах на русский язык. Для анализа были привлечены японские источники: «Сосэки дзэнсю» («Полное собрание произведений Сосэки») в 34-х тт., изданное в Токио в 1956-1957 г., а также отдельные издания наиболее известных произведений писателя /Нацумэ Сосэки, 1935; Нацумэ Сосэки, 1953; Нацумэ Сосэки, 1956; Нацумэ Сосэки, 1960; Нацумэ, 1966; Нацумэ Сосэки, 1973; Нацумэ Сосэки, Мори Огай, 1976/. Важным источником для исследования эстетических взглядов писателя и его критических работ послужили публикации статей, очерков, циклов лекций и интервью писателя в Полном собрании сочинений 1956-1957 гг. (тома 17-21). Центральным источником для изучения истории становления реалистического направления в японской литературе начала XX в. стали произведения Цубоути Сёё, Фтабатэя Симэя, Токутоми Рока, Куникида Доппо, Симадзаки Тосона, Таяма Катай и других писателей /Цубоути, 1956; Фтабатэй, 1956; 1958; Токутоми, 1929; 1930(1); 1930(2);

1967; Куникида, 1957; 1958; 1972; Симадзаки, 1955; Таяма, 1955(1); 1955(2); 1955(3); 1955(4)/.

Диссертационное исследование написано с учетом научных изысканий, проведенных отечественными и зарубежными, прежде всего, японскими исследователями. В японской науке творчество Нацумэ Сосэки, равно как и вся литература начала XX в., всегда привлекали пристальное внимание ученых. Своего рода «пик» в исследовании этой проблематики пришелся в Японии на 50-60-ые годы. Это было время повышенного интереса японской общественности к проблемам литературы, когда после войны особенно выраженным было желание систематизировать накопленные достижения, в том числе и в гуманитарной сфере. Еще в 1938 г. появилась книга Кунитомо Тадао, изданная в Токио на английском языке и содержащая анализ состояния японской литературы с 1868 г. до начала 30-х годов XX в., и хотя эта работа имела явно описательный, констатирующий характер, она сыграла важную роль для изучения японской литературы периода Мэйдзи /Кипкото, 1938/. Проблемам развития современной (новой и новейшей) литературы были посвящены многие работы, опубликованные в середине 50-х гг. Отметим лишь несколько из них. В 1954 г. вышла в свет фундаментальная работа известного литературоведа Накамура Мицуо «Современный японский роман», в которой подробно анализировались основные тенденции, просматривающиеся в литературном процессе XX века /Накамура, 1954/. Особое внимание уделялось изучению реалистического направления в новой японской литературе в труде «Очерки теории современной литературы» /Гэндай бунгаку, 1954/. Другой известный японский литературовед Ёсида Сэйити в 1955 г. опубликовал свою книгу, посвященную истории развития натуралистического направления в японской литературе XX в. Однако, хотя автор и озаглавил свою работу «Исследование натурализма», употребив при этом термин «сидзэнсюги», которым обозначают чаще всего именно «натурализм», его исследование выходило далеко за рамки изучения лишь этого литературного направления и рассматривало японскую литературу этого периода больше с реалистических позиций /Ёсида, 1955/.

Что же касается исследований творчества Нацумэ Сосэки в японской науке, то здесь сделано тоже немало. При этом очевидно просматривается несколько аспектов изучения творчества знаменитого японского писателя. Во-первых, существует ряд работ, непосредственно посвященных творчеству Нацумэ /Караки, 1956; Комия, 1956; Мацуока, 1956; Иваками, 1959; Мураками, 1973; Кадзики, 1976; Ино, Судзуки, 1997; Син Бунгэй, 1997/. Все эти работы с разной степенью полноты анализируют творчество Нацумэ Сосэки, систему его эстетических взглядов, представлений о литературе и роли писателя. Во-вторых, значительно число работ, рассматривающих творчество Нацумэ в контексте с другими литературными или общекультурными явлениями. Так, например, влиянию европейской культуры на произведения Нацумэ посвящено исследование Итагаки Наоко «Фон творчества Сосэки» /Итагаки, 1959/. «Мир творчества Сосэки» озаглавил свою работу Мидзутани Акио, в которой он постарался проследить взаимовлияние творчества Нацумэ Сосэки и общелитературного процесса в Японии начала века /Мидзутани, 1974/. И, наконец, третью группу исследований составляют работы, внимание которых больше привлекает не творческий процесс и не путь исканий Нацумэ как писателя и критика, а сама личность Нацумэ Сосэки. Появление этих работ лишний раз подтверждает факт огромной популярности писателя, ведь изданные через тридцать лет и более после смерти писателя, они привлекали читателей, которые хотели знать все подробности жизни своего кумира. Так, например, с большим интересом были в свое время встречены вышедшие почти одновременно в конце 50-х годов книги воспоминаний вдовы и сына Нацумэ; воспоминания Нацумэ Кёко - вдовы писателя были изданы даже в двух томах /Нацумэ Кёко, 1955-1958; Нацумэ Синроку, 1957/. Увидеть в Нацумэ Сосэки не только выдающегося писателя, но и незаурядную личность - человека сложного и противоречивого, попытался в своей книге «Сосэки - личность» Канэко Кэндзи /Канэко, 1956/. Другой автор - Касака Сусуму сделал попытку проследить влияние личных переживаний, семейной жизни на творчество писателя в своей книге «Любовь и творчество Сосэки» /Косака, 1974/. В 1976 г. вышла в свет работа Вада Тосио «Сики и Сосэки», посвященная истории дружбы двух выдающихся литераторов - поэта Масаока Сики и прозаика Нацумэ Сосэки, которую друзья пронесли через годы и которая оказала заметное влияние на творчество обоих /Вада, 1976/.

Сопоставительный анализ творчества писателей периода Мэйдзи характерен и для многих работ западных и американских ученых. Так, например, в 1966 г. была опубликована большая работа Эдвина Макклеблена «Два японских прозаика: Сосэки и Тосон» / McCleblan, 1966/, в 1979 г. статья Джанет Волкер "Японский роман периода Мэйдзи и идеал индивидуализма" /Walker, 1979/, а в 1993 г. вышла в свет книга Ван Гэссела «Три современных прозаика», в которой творческий путь Нацумэ рассматривается в контексте творчества Танидзаки Дзюнитиро и Кавабата Ясунари /Gessel, 1993/. Надо отметить, что сопоставительный анализ творчества Нацумэ Сосэки и других писателей Мэйдзи характерен и для японского литературоведения. В частности, в переведенной с японского языка под редакцией Н.И.Конрада книге «История современной литературы» творчество Нацумэ Сосэки исследуется в сопоставлении с творчеством другого известного писателя первой половины XX в. Мори Огай /История литературы, 1961/.

В нашей науке, несмотря на признание значения творчества Нацумэ Сосэки для развития японской литературы XX в., до сих пор не было специального исследования его жизни и творчества. Вместе с тем, отечественные японисты, комплексно рассматривая литературный процесс в Японии начала XX в., так или иначе обращались и к творчеству Нацумэ. Так, еще в 1949 г. Н.И.Конрад, составляя «Хрестоматию японского языка», включил в нее образцы литературных произведений писателей XX в., в том числе и Нацумэ Сосэки. Объясняя свой выбор, Н.И.Конрад так писал: «В настоящую хрестоматию помещены отрывки из очень характерных для Нацумэ произведений: повести «Боттян» (1906), романа «Кусамакура» (1906) и очерков «Гарасудо-но нака» (1915). Из «Боттян» взята вся первая глава, являющаяся превосходным образцом повествовательной манеры автора. Из «Кусамакура» взята глава 1Х-я, представляющая одно из центральных мест романа, поскольку в ней происходит встреча двух героев - художника и девушки и дается изложение столь характерной для Нацумэ теории «хининдзё»; глава эта, вся целиком написанная в форме диалога, служит образцом диалогической манеры автора. Из «Гарасудо-но нака» взята глава Х1Х-я, излагающая воспоминания Нацумэ об обстановке, в которой протекало его детство; это - хороший образец описательной манеры автора» /Конрад, 1949, с.30/.

Публикацию текстов предваряла небольшая статья, содержащая необходимые сведения о жизни и творчестве писателя /Конрад, 1949, с. 2730/.

Статьи общего характера о жизни и творчестве писателя в разные годы были написаны Е.М.Пинус, И.Л.Иоффе, В.В.Логуновой,

Т.П.Григорьевой. И хотя они включались в большие работы, цель которых была показать литературный процесс какого-либо периода в целом , все вместе эти статьи (часто небольшие по объему) дают достаточно полное представление об основных этапах жизни и творчества Нацумэ Сосэки /Григорьева, Логунова, 1964, с.148-151; Пинус, 1974, с.73-75; Йоффе, 1975, с.657-662; Григорьева, 1993, с.54-81/.

Большая заслуга в изучении творчества Нацумэ Сосэки принадлежит В.С.Гривнину. Обратившись к творчеству писателя еще в 50-х годах, В.С.Гривнин составил уникальное, ставшее давно библиографической редкостью, издание - «Нацумэ Сосэки. Био-библиографический указатель», содержащий полные сведения обо всех произведениях Нацумэ, включая газетные и журнальные публикации критических статей, эссе, интервью и т.д. в хронологическом порядке. Здесь же приводилась библиография работ на японском и русском языках о творчестве писателя; указывались все собрания сочинений Нацумэ с расшифровкой публикаций по томам /Гривнин, 1959/. Указатель предварялся большой вступительной статьей В.С.Гривнина о жизни и творчестве писателя /Гривнин, 1959 (1), с.5-17/. Позднее В.С.Гривнин не раз возвращался в своей исследовательской деятельности к творчеству Нацумэ Сосэки. Так, в частности, им было написано большое предисловие к первому переводу, выполненному А.Рябкиным, романов Нацумэ «Сансиро», «Затем» и «Врата» /Гривнин, 1973, с.3-21/. На сегодняшний день эта статья остается самым значительным исследованием творчества Нацумэ Сосэки в нашей науке.

Известны также работы Р.Карлиной и В.Марковой, представляющие собой предисловия к переводам произведений Нацумэ на русский язык /Карлина, 1956, с.3-6; Маркова, 1960, с.3-15/.

14

В настоящей диссертации впервые в отечественном и зарубежном литературоведении делается попытка на конкретном материале проследить сложный процесс становления творчества писателя Нацумэ Сосэки в контексте развития реалистического направления в японской литературе XX в. Рассматривается основная проблематика творчества писателя. Исследуется процесс поступательного развития темы самоидентификации молодежи в произведениях 1906-1914 гг. Впервые в научный обиход вводится анализ публицистических и художественных произведений Нацумэ Сосэки, которые ранее не были объектом специального исследования и на русский язык не переводились.

Результаты диссертационного исследования могут быть использованы при написании работ по истории современной японской литературы, равно как и обобщающих работ, посвященных проблемам развития литературного процесса в XX в. в странах Азии, вопросам современной японской культуры; а также при чтении курсов японской литературы Нового и Новейшего времени в востоковедческих вузах.

Диссертационная работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и библиографического списка.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Азии и Африки», 10.01.06 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Азии и Африки», Савилов, Виталий Александрович

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Незавершенная буржуазная революция в Японии 1868 г. открыла простор для развития производительных сил и поставила перед японским обществом новые задачи во всех областях жизни - политике, экономике, культуре, идеологии. В литературном плане время после революции Мэйдзи ознаменовалось бурным просветительским движением; широкое распространение получила переводная литература; начала свою историю японская журналистика; зародился «политический роман», расширивший сферу литературы, но не ставший явлением искусства в силу отсутствия художественных достоинств. Но главное - новое время потребовало новой литературы, и в Японии начался процесс становления реалистического направления.

Первый его этап в японской литературе конца XIX - начале XX в., хотя и был недолгим, заложил прочные основы для дальнейшего развития реализма. Этот этап был связан с именами выдающихся японских писателей, таких как Фтабатэй Симэй, Токутоми Рока, Куникида Доппо, Таяма Катай, Симадзаки Тосон и других. Благодаря им японская литература стала известна европейским читателям. В нее были привнесены новые темы и идеи. Никогда прежде японская литература не была столь социальной и высокохудожественной одновременно. Фтабатэем Симэем в японской новой литературе была впервые так ярко поднята тема «лишнего» человека, занимавшая столь значительное место и в русской литературе. Проблемы взаимоотношений поколений, а также правдивое отображение положения японской женщины в патриархальной семье стали одной из основных линий в творчестве Токутоми Рока. Певцом «маленького», обездоленного человека признан Куникида Доппо, создавший за свою короткую жизнь, надрывные и высоко гражданские произведения. Значительна роль и писателя Таяма Катай, вдохновителя и приверженца «натурализма», на определенном этапе жизни обратившегося к трагедии человека, прошедшего через войну. Гражданским подвигом можно назвать обращение Симадзаки Тосона к проблеме отношения в обществе к «касте отверженных» - эта\ в своем романе «Нарушенный завет» Симадзаки смог не только вскрыть причины отторжения обществом людей - эта, но и рассмотреть проблемы, с которыми сталкиваются «отверженные» в японском обществе.

Особое место среди писателей-реалистов «первой волны» принадлежит классику японской литературы XX в. Нацумэ Сосэки, обратившемуся в своем творчестве к новой для японской литературы теме идентификации молодежи.

Творчество Нацумэ Сосэки ознаменовало собой новый этап развития японского реализма. Противник «натурализма», он создал свою собственную эстетическую концепцию реализма, провозгласил принципы «бесстрастности» (.хининдзё), «широты взгляда, свободы духа» (ёю) и принцип возможности творить свободно, отрешась от мирских забот, передавать красоту мира - тэкай. Нацумэ Сосэки известен и как крупный теоретик литературы реалистического направления; он - автор многочисленных работ по теории литературы. Благодаря Нацумэ в японской литературе впервые столь явственно была поднята проблема сложных духовных исканий молодого японского интеллигента, поисков преодоления кризиса, основанных на противоречиях между индивидуалистической моралью и изменившейся действительностью.

Обращаясь в своих произведениях 1906-1914 гг. к теме молодежи, Нацумэ рассматривает ее с трех сторон: конфликт между представителями разных поколений: проблема «отцов» и «детей»; поведенческие модели и жизненные установки, характерные для представителей молодой японской интеллигенции начала XX в.; поиск «выхода» для главных героев, обретение ими душевного равновесия.

Анализируя произведения Нацумэ, написанные им в 1906-1914 г., можно сделать вывод, что проблема «отцов» и «детей» на самом деле представляет собой проблему взаимоотношений «старой» и «новой» Японии; и на том этапе противопоставление закончилось безусловной победой «старого». Отсюда и стремление молодежи оторваться от «корней» и даже попытки разрыва со «старым» обществом. При этом молодые герои Нацумэ по-разному ведут себя в тяжелой, бездуховной ситуации в Японии начала XX в. и среди них можно выделить три большие группы персонажей: «приспособленцы», «псевдодеятели» и «тихони». Все они - представители одного, «обманутого» поколения и по-своему решают свои отношения с обществом. «Приспособленцы» пытаются урвать от жизни все, не задумываясь об общественных интересах, судьбах страны и нравственности. От проблем действительности они укрываются в своем узком эгоистическом мире, во главу угла ставя личное благополучие. «Псевдодеятели» создают иллюзию общественно полезной деятельности, стараясь занять себя чем-нибудь и тем самым тоже избежать столкновений с реальной жизнью. «Тихони» же вообще не в состоянии сопротивляться обществу, они плывут по воле волн, не делая даже попыток изменить свою судьбу.

Главные герои произведений Нацумэ не принадлежат ни к одной из этих категорий. Почти все они - сторонние наблюдатели жизни. «Отрицаю, но не борюсь» - так можно было бы охарактеризовать позицию «мальчугана» из одноименной повести; «созерцаю» - это о Сансиро из

128 одноименного романа; «ничего не делать» - таково решение Дайскэ из романа «Затем»; «тоскую» - так бы мог сказать о себе Соскэ из романа «Врата». Не удивительно, что ни один из героев не может найти применения своим способностям, найти свой путь в жизни. Никто из них не находит «выхода», а лишь бежит от реальной действительности.

Правда, Нацумэ в большинстве случаев оставляет своих героев перед выбором, предоставляя читателям домыслить судьбы героев. Кроме одного случая - учитель из романа «Сердце», не найдя выхода в жизни, выбирает смерть. Все это свидетельствует о том, что Нацумэ, видя тупик, в который зашла японская интеллигенция, сам не видел для нее выхода.

Такое положение было характерно не только для Нацумэ, но и для многих других писателей-реалистов «первой волны». Лучшие писатели, послужившие своими произведениями расцвету реализма, в конце своего творческого пути оказались в идейном тупике, в глубоком душевном кризисе.

Вместе с тем, достижения первого этапа развития реализма в японской литературе нельзя переоценить. Об этом свидетельствует хотя бы тот факт, что произведения этих писателей издаются и читаются до сих пор, в особенности, романы Нацумэ Сосэки, признанного классика японской литературы XX в., не потерявшие своей актуальности и сегодня.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Савилов, Виталий Александрович, 1999 год

1. Акутагава, 1992 Акутагава Рюноскэ. Слова пигмея. Рассказы.

2. Воспоминания. Эссе. Письма. Пер. с япон., сост., авт. предисл. и коммент. В.С.Гривнин. М., 1992. Гривнин, 1959 Гривнин B.C. Нацумэ Сосэки. Био-библиографическийуказатель. М., 1959. Гривнин, 1959 (1) Гривнин B.C. Нацумэ Сосэки (1867-1916) // Нацумэ

3. Сосэки. Био-библиографический указатель. М., 1959. Гривнин, 1973 Гривнин B.C. Нацумэ Сосэки (1867-1916) // Нацумэ Сосэки. Сансиро. Затем. Врата. Пер. с япон. А.Рябкина. М., 1973. ^

4. Гривнин, 1989 Гривнин B.C. Актуальные проблемы современности в произведениях японских писателей // Япония: идеология, культура, литература. М., 1989. Гривнин, 1992 - Гривнин B.C. В поисках человека // Акутагава Рюноскэ.

5. Пер. с япон. Под ред. Н.И.Конрада. М., 1961. Йоффе, 1975 Йоффе И.Л. Литература Японии // Литература Востока и

6. Новое время. М., 1975. Карлина, 1956 Карлина Р. Предисловие // Нацумэ Сосэки. Мальчуган.

7. Основные тенденции развития // История Японии. М., 1988.

8. Нанивская, 1989 Нанивская В.Т. Система «морального воспитания» в японской школе // Япония: идеология, культура, литература. М, 1989.

9. Оэ, 1977 Оэ Кэндзабуро // Литературная газета. Май 1977.

10. Пинус, 1974 Пинус Е.М. Японская литература. Курс лекций. Л., 1974.

11. Рехо, 1977 Рехо К. Современныйй японский роман. М., 1977.

12. Чегодарь, 1989 Чегодарь Н.И. К проблеме типологии японского послевоенного романа // Япония: идеология, культура, литература. М., 1989.

13. Япония, 1989 Япония: идеология, культура, литература. М., 1989.на японском языке

14. Абэ, 1974 Абэ Масамити. Сэнго бунгаку рон (О послевоенной литературе). Т., 1974.

15. Вада, 1976 -Вада Тосио. Сики то Сосэки (Сики и Сосэки). Т., 1976.

16. Гэндай бунгаку, 1954 Гэндай бунгаку тайкэй (Очерки теории современной литературы). Т., 1954.сида, 1955 Ёсида Сэйити. Синдзэнсюги кэнюо (Исследование натурализма). Т., 1955.

17. Иваками, 1959 Иваками Дзюнити. Сосэки ню:мон (Введение в творчество Сосэки). Т., 1959.

18. Ино, Судзуки, 1997 Ино Кэндзи, Судзуки Дзюндзи. Нацумэ Сосэки ню:мон (Введение в творчество Нацумэ Сосэки). Т., 1997.

19. Итагаки, 1959 Итагаки Наоко. Сосэки бунгаку-но хайкэй (Фон творчества Сосэки). Т., 1959.

20. Кадзики, 1976 Кадзики Такэси. Нацумэ Сосэки рон (О Нацумэ Сосэки). Т., 1976.

21. Канэко, 1956 Канэко Кэндзи. Нингэн Сосэки (Сосэки - личность). Т., 1956.

22. Караки, 1956 Караки Дзюндзо. Нацумэ Сосэки (Нацумэ Сосэки). Т., 1956.

23. Комия, 1956 Комия Тоётака. Сосэки-но гэйдзюцу (Творчество Сосэки). Т., 1956.

24. Косака, 1974 Косака Сусуму. Сосэки-но аи то бунгаку (Любовь и : творчество Сосэки). Т., 1974.

25. Мацуока, 1956 Мацуока Дзё. Нацумэ Сосэки (Нацумэ Сосэки) Т., 1956.

26. Мидзутани, 1974 Мидзутани Акио. Сосэки бунгэй-но сэкай (Мир творчества Сосэки). Т., 1974.

27. Мураками, 1973 Мураками Ёситака. Нацумэ Сосэки ронко: (Статьи о Нацумэ Сосэки). Т., 1973.

28. Накамура, 1954 Нпкамура Мицуо. Нихон-но киндай сёсэцу (Современный японский роман). Т., 1954.

29. Накано, 1974 Накано Ёсио. Рока Токутоми Кэндзиро (Токутоми Рока, настоящее имя Кэндзиро). Т. 1-3. Т., 1974.

30. Нацумэ Кёко, 1955-1958 Нацумэ Кёко. Сосэки-но омоидэ (Воспоминания о Сосэки). Мацуока Юдзуру хицуроку (Литературная запись Мацуока Юдзуру). Т. 1-2. Т., 1955-1958.

31. Нацумэ Синроку, 1957 Нацумэ Синроку. Тити Нацумэ Сосэки (Отец -Нацумэ Сосэки). Т., 1957.

32. Син бунгэй, 1997 Син бунгэй ёмихон (Книги для чтения современной литературы). Нацумэ Сосэки. Сб.статей. Т., 1997.

33. Сэнума, 1966 Сэнума Сигэки. Сэнго бунгаку-но доко (Тенденции послевоенной литературы). Т., 1966.

34. Таяма, 1980 Таяма Сигэки. Нихон киндайси (История Японии нового времени). Т., 1980.

35. Хасэгава, 1974- Хасэгава Идзуми. Сэнго бунгаку си (История послевоенной литературы). Т., 1974.на английском языке

36. Gessel, 1993 Gessel Van С. Three modern novelists. Soseki. Tanizaki.

37. Kawabata. T. -N.Y. -L., 1993. Kunitomo, 1938 Kunitomo Tadao. Japanese literature since 1868. Т., 1938. McCleblan, 1966 - McCleblan Edwin. Two Japanese novelists. Soseki and

38. Toson. Chicago London, 1966. Storry, 1979 - Storry Richard G. A history of morden Japan, б/м, 1979.

39. Walker, 1979 Walker Janet A. The Japanese novel of the Meiji period and the ideal of individualism. Prinseton, 1979. Yiu, 1998 - Yiu Angela. Chaos and ordek in the Works of Natsume Soseki. Honolulu, 1998.

40. Работы автора по теме диссертации:

41. Зарождение реалистического направления в японской литературе XIX-XX вв. М., 1999. Деп. В ИНИОН РАН № 54943.

42. Основные этапы жизни и творчества Нацумэ Сосэки (1867-1916). М., 1999. Деп. в ИНИОН РАН № 54944.

43. Самоидентификация молодежи в произведениях Нацумэ Сосэки (к вопросу о конфликте поколений). М., 1999. Деп. в ИНИОН РАН №.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.