Церковно-проповеднический стиль русского языка XIX века: На материале творчества Святителя Игнатия тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Ипатова, Светлана Николаевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 235
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ипатова, Светлана Николаевна
Список сокращений. введение.
глава i. формы и функции диалогичности проповеднических текстов святителя игнатия.;
1.1. Диалогические отношения в проповеди.
1.2. Средства выражения диалогичности в проповеди святителя Игнатия
1.2.1. Вопросительные высказывания.
1.2.2. Побудительные высказывания.
1.2.3. Обращения в проповеди святителя Игнатия.
1.3. Особенности функционирования в проповеди диалогических форм согласия и несогласия
Выводы.
глава 2. жанровая специфика произведений святителя игнатия.
2.1. Проблемы лингвистического изучения жанров церковно-проповеднического стиля
2.2. Коммуникативные тактики в творчестве святителя Игнатия.
2.3. Коммуникативный блок как средство реализации тактик.
2.4. Традиционные проповеднические жанры святителя Игнатия.
2.5. Первичные и вторичные жанры в творчестве святителя Игнатия
Выводы.
глава 3. слово-символ как основа текста проповеди святителя игнатия
3.1. Проблемы лингвистического и семиотического исследования символа.
3.2. Концепты «видение» и «созерцание» как источник символического плана проповеди святителя Игнатия.
3.3. Образ из видимой природы как составная часть символа.
3.3.1. Символическое содержание слова «древо».
3.3.2. Слово-символ «древо» — основа композиции проповеди.
3.4. Понятие как основа символического значения.
3.4.1. Выражение концепта «жизнь» в символах святителя Игнатия.
3.4.2. Императивная функция символа странствования в проповеди святителя Игнатия.
3.4.3. Слово-символ «странник» как основа проповеди.
3.4.4. Путь как символ жизни в проповеди святителя Игнатия.
3.5. Символы тематических групп «человек» и «жизнь».
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Проповедь митрополита Филарета (Дроздова) в русской литературе: проблемы жанра и стиля2008 год, кандидат филологических наук Сибирёва, Марина Вениаминовна
Православная проповедь как жанр церковно-религиозного стиля современного русского литературного языка: на примере текстов второй половины XX века2012 год, кандидат филологических наук Звездин, Дмитрий Александрович
Лексико-синтаксическое своеобразие православной проповеди XVIII века2004 год, кандидат филологических наук Моллаева, Асиль Анваровна
Структурные и языковые особенности проповеди как речевого жанра2006 год, кандидат филологических наук Кузьмина, Ксения Алексеевна
Современная православная миссионерская проповедь: методика обучения жанру в высших духовных учебных заведениях2009 год, кандидат педагогических наук Шубина, Татьяна Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Церковно-проповеднический стиль русского языка XIX века: На материале творчества Святителя Игнатия»
В русском языке существует особый пласт текстов, функционирующих в сфере религиозного» культа. Возникает проблема их отношения к существующей системе функциональных стилей данного языка.
Количество функциональных стилей, по мнению некоторых исследователей, не поддается никакому исчислению (Елистратов 1996, Шмелев 1977:75, Аврорин 69-72) (о термине «стиль» в отношении церковной проповеди см. П-1). Тексты, обслуживающие сферу религиозного культа, составляют, как нам представляется, единую коммуникативную систему русского языка. Эта система по-разному определяется современными исследователями: религиозный язык, культовый язык, язык сакрума, религиозный дискурс, религиозное употребление языка (Войтак 214), сакральный язык (Колесов 2002:13), религиозно-проповеднический стиль (Прибытько 32-43^ Гостеева 1997, Крысин 1994; 1996), церковно-религиозный стиль (Крылова 2000, 2001), религиозный стиль (Лейчик 165), церковно-проповеднический стиль (Грудева 1999), религиозная коммуникация (Карабулатова 89), сакральная (священная) коммуникация (Гриненко 1999а:99) и др. По мнению некоторых исследователей, сфера функционирования этого стиля не ограничивается коммуникацией в Русской Православной Церкви, охватывая все конфессии (И.С. Карабулатова, В.М; Лейчик, F.B. Гриненко).
Наша работа представляет собой исследование стиля проповеднической литературы Русской Православной Церкви XIX в. Понимая проповедь широко как архетип христианской словесности, а всю христианскую культуру как проповедь (ср. Левшун 2001:107, Котельников 26), мы будем употреблять термин церковно-проповеднический стиль русского языка (ЦПС), относя исследуемые тексты к этому стилю. ЦПС выделяется на основе одного экстралингвистического фактора - религии как формы общественного сознания (Кожина, Мишланов 1995:119, ср. Кожина 1968:174, Сергеева 1998:136). Следует учитывать и другие стилеобразующие факторы: книжная риторичность, диалогичность, участие внеязыковых средств выражения, связь с богослужением, эстетическое измерение религиозного акта и др. (Mistrik 83).
Исследования, касающиеся проповеди как жанра, в основном построены либо на материале проповедей средневековья (Буланин 1989, Сазонова 1973, Крутикова 1990, Лихачев 1987, Еремин 1962, 1968, Елеонская 1990; Каравашкин 2000, Одесский 1998, Кусков 1989; Кагарлицкий 2000 и др.), либо современных (Майданова 1999, Шмелев 1999, Карасик 1992, Розанова 2003, Прохватилова 1999).
Актуальность выбранной темы заключается, во-первых, в том, что язык: виднейшего проповедника XIX века свт. Игнатия не был до сих пор ? предметом монографического изучения; во-вторых, особенности ЦПС русского языка XIX в. практически не изучены, между тем эта функциональная разновидность играла важнейшую роль в развитии русского литературного языка и в становлении; русского речевого идеалаi (Сковородников: 1996, Михальская 1992:67). По мнению П.Е. Бухаркина, вообще разрыв двух культур в Новое время был относительным, продолжалось влияние духовной; литературы на светскую словесность (Бухаркин 14).
Особенностью любого функционального стиля является сознательный отбор языковых средств в целях оптимизации данного вида коммуникации. Как известно, в; религиозной сфере, наряду с русским, используется церковнославянский язык. Эта* особенность сакральной; коммуникации напрямую связана с проблемой выделения жанров ЦПС. Тексты, написанные исключительно на церковнославянском языке, на наш взгляд, не могут представлять жанры ЦПС русского языка. Так, Е.В. Грудева предлагает ограничить этот стиль одним жанром — проповедью, как текстом, составленном на русском, а не на церковнославянском языке (Грудева 151). Другими; исследователями в составе ЦП С выделяются жанры исповеди, поучения, беседы, лекции в. духовном учебном заведении (Нефедьева 279), молитвы (Войтак 1998) и др., при этом проповедь и молитва иногда определяются как исходные, фундаментальные жанры (Карабулатова 91). Некоторые ученые, говоря о жанровом многообразии этого г стиля, не выводят за его рамки различные жанры; богослужебных текстов, функционирующих на церковнославянском языке (Крысин 1994:71). Нельзя согласиться с разделением жанров ЦПС на речевые (поучение, молитва, притча, исповедь, проповедь) и богослужебные (акафист, епитимья,.псалом), как это делает JI.B. Крысин (Крысин 1996:137), т.к. их тексты написаны на разных языках.
Признавая! разнообразие: жанров ЦПС, мы должны отнести их к различным подстилям. Можно выделить 5 подстил ей ЦПС:
1) вероисповедный (катехизический), который составляют жанры символов, изложений веры, огласительных поучений, катехизисов; апологетических трактатов и толкований (Верещагин 1996:213j Войтак 216);
2) гомилетический, куда входят дидактические и панегирические жанры проповеди, произносимой на литургии (Верещагин 1996:213, Черторицкая 8) (ср.учительные и торжественные жанры (Тареев 142));
3) эпистолярный, представляющий различные речевые жанры переписки! духовных лиц друг с другом или с мирянами (Верещагин 1996:213, Клименко 1999:29-32);
4) художественно-проповеднический, который представляют различные тексты, соотносимые с жанрами; художественной литературы (дума, плач, песнь и др.); выражающие истины веры в художественном модусе;
5) молитвенный (жанры молитвословий на русском языке).
Некоторые исследователи противопоставляют ЦПС всем остальным функциональным стилям русского языка на основе противопоставления сакральной' коммуникации; обыденной, «профанной». Сакральный язык, с самого начала осознаваемый как высокий f стиль, отличается: прежде всего организованностью нормы (Колесов 2002:1см. также: Гриненко 1999а:99, Гольберг 2002:14). Наличие нормы ставит вопрос о времени возникновения ЦПС. Нельзя согласиться с мнением, что зарождение ЦПС произошло сразу после принятия;христианства: (Лейчик 165), т.к. в XI в. нет еще единого-литературного языка, не сложилось само понятие «нормы». Исходя из этого, как утверждают В.В. Виноградов и М.Н. Кожина, нельзя; говорить о стилистической дифференциации, русского языка вплоть до XVIII в. (Кожина 1968:242, Виноградов- 1955:80-81). Однако» понятие стиля, как категории исторической; постоянно меняется. «Тип» языка; по BiB. Виноградову, - явление языковое, а не функциональное. По мнению BiB. Колесова, «триединство типов: профанный, профессиональный и сакральный — дало не только триединство стиля, но и триединство состояний' языка. То, что прежде воспринимали как «самостоятельные» языки; становится* стилями; то, что было стилями, в изменившихся условиях оборачивается! системными; соответствиями норм» (Колесов 2002:12,13). В своих общих чертах речевые особенности проповеди до XVIII в. (если не: иметь в виду собственно внутриязыковые исторические: изменения) близки: проповеди XIX в., например наличие специальной церковной терминологии; многообразие императивных конструкций и т.п. С XVIII в. русская проповедь, приобретает характер самостоятельности, значительно ослабляется влияние византийских и латино-пол ьских образцов (Катаев 157, Разумихин 97, см. также Живов 377). В русской проповеди до XVIII в., а также в святоотеческой: и ранневизантийской, можно видеть истоки; ЦПС, поэтому мы: включаем в наше исследование сопоставление некоторых явлений проповедей свт. Игнатия с проповедями его предшественников, например свт. Димитрия Ростовского, тем более что свт. Игнатий; сам рекомендовал его творения своей пастве (Лозинский 39).
Самостоятельную проблему в исследовании ЦПС составляет проблема отношения; проповеди к ораторскому искусству. Эта проблема по-разному решалась дореволюционными гомилетами, соответствуя- двум традициям: августинской и григорианской. Согласно первой; точке зрения, гомилетика восходит к классической риторике, ораторской речи. Эта точка зрения нашла отражение в «Руководстве к церковному красноречию» (Руководство 1804:57), в рукописном «Опыте наставления в церковном красноречии» А.И. Пушкова (Пушков 1823), в «Чтениях о духовной словесности» Я.К. Амфитеатрова (Амфитеатров 1842), в трудах его последователей (Лонгинов 1847, митр. Антоний 1892, Говоров 1895, Чепик 1910, Фаворов 1911, Троицкий 15). Другая^ традиция, григорианская, связывает проповедь с функцией благодатной жизни Церкви, опирается на учение о проповеди, содержащееся в Библии (Ин. 16:13- 14:26; Мф. 10:19; Мк.ЛЗ:11; Лк. 12:12; 1 Кор. 2:4, 12, 13; 1 Ин. 2:20, 27). Проповедь трактуется как воплощение Божественной энергии (харизмы),, которая через священника передается слушателям. В этой традиции проповедь не признается жанром; ораторского искусства (Никольский 1895, Кутепов 1896, Барсов 1899:458, Тареев 1903). Тенденции объединения; риторического и антириторического направлений нашли I отражение в трудах гомилетов рубежа XIX — XX вв. (Юрьевский 1903; Певницкий 1908, Булгаков 1916, см. также Ветелев* 1949). Более подробно о двух традициях понимания проповеди см. П-2.
Филологами > XX в. проповеднические тексты обычно ■ не относятся ■ к особому функциональному стилю русского языка, а рассматриваются в области; частной риторики — духовном (церковно-богословском) красноречии. Исследователи XX века говорят о частичном заимствовании проповедью риторических приемов из раздела элокуции (Буланин 1989:15), заимствовании требований к композиции, соответствующих риторической; диспозиции (Безменова 9, Кутииа 12, Нефедьева 280), или полной идентичности проповеди риторическому мастерству (Морозова 1997я:140, Баженова-Рагрина 68, Бегунов 75, Черторицкая 8, Кочеткова 1974, Михальская 1992, 1996 и др.)- На наш взгляд, жанровое многообразие религиозных текстов не может рассматриваться в рамках ораторского подстиля публицистического стиля.
Исследование ЦПС не может быть полным без тщательного изучения языка отдельных духовных писателей с XVIII в. до наших дней. Святитель Игнатий (1807-1867) был канонизирован в 1988 году как «подвижник благочестия, автор многочисленных творений, аскет и учитель христианской * жизни, труды которого по глубине и духовному содержанию раскрывают дух святоотеческого предания и являются его продолжением» (Деяние 1988:165). Видя такую формулировку причин * канонизации святителя в год тысячелетия Крещения Руси, невольно удивляешься тому факту, что в XIX веке его труды читались с большой осторожностью; многие из них подвергались, строгой: цензуре. Учебники по гомилетике и истории церковного красноречия, издававшиеся для духовных семинарий в конце XIX — начале XX вв., многочисленные руководства; по: церковному проповедованию, печатавшиеся в церковных журналах того времени («Руководство для сельских пастырей», «Странник», «Домашняя беседа» и др.), содержат очень мало сведений об этом епископе, в состав ни одной из гомилетических хрестоматий не вошли его проповеди (Поторжинский 1879, 1887,1912; Дударев 1901, Булгаков 1915, Чепик 1910).
Имеющиеся публикации об этом епископе касаются прежде. всего его биографии - (труд иеромонаха Игнатия (Садковского) «В? поисках; Живаго Бога» (1913), см также: Биографический очерк 1867, Кончина преосвященного Игнатия 1867, Беловолов 1991, архиеп. Михаил 1967, Викторов 1958)) или особенностей религиозно-нравственных воззрений святителя (труд иеромонаха Илиодора (Труфанова) «Религиознонравственное мировоззрение свт. Игнатия» (1905), фундаментальный труд Jli Соколова «Святитель Игнатий. Его жизнь, личность и морально-аскетические воззрения» (1915), магистерское сочинение доцента^ МДА игумена М. Лозинского «Духовная жизнь мирянина- и монаха по творениям и письмам святителя Игнатия (Брянчанинова)» в, 2 томах с 6-томным приложением? (1968) (Соколов 2003, Лозинский 2003, см. также: Тертышников 1994, Чинякова 1999; Афанасьев, Воропаев 1991, Феофан 1869;. Флоровский 1937:393-397)). В единственной прижизненной публикации было отмечено своеобразие творений свт. Игнатия (Матвеевский 1863). Немногочисленные современные лингвистические исследования творчества свт. Игнатия касаются; жанровой организации проповеди (Судаков 2002, 2003) или • особенностей эпистолярного наследия этого проповедника; (Постовалова?2000). Изучение идиостиля свт. Игнатия? позволит ответить на вопрос, почему труды этого проповедника не воспринимались , его современниками как образец ЦПС, но вместе с тем широко используются в церковной жизни сейчас.
Проблема взаимодействия? объективно-структурных качеств стиля и его субъективной направленности, соотнесенности! с субъектом, формой; выражения индивидуальных свойств и творческих возможностей автора впервые была отмечена В.В. Виноградовым; (Виноградов 1961:8).-Понятие: идиостиля; возникает в связи с развитием понятия о личности в общественном самосознании. В истории русской духовной культуры этот процесс формируется; в XVII-XVIII вв. До XVII1 века можно говорить о коллективном авторе, т.к. границы между создателем литературного произведения, компилятором; редактором и переписчиком являются! очень зыбкими J (Виноградов? 1961:40, Некрасов 39-40, Буланин 1995:33). В XVII веке «намечаются лишь слабые ростки индивидульно-литературных стилей (особенно в творчестве протопопа Аввакума)» (Виноградов 1967:83), произведение соотносится не • столько с автором, сколько с жанром:; «По существу, жанр и был подлинным носителем литературного произведен ия» (Гуковский 22), но и в XVIII в. «индивидуальные оттенки стиля1 того или иного писателя: обычно стушевывались в устойчивой- схеме жанровой композиции» (Виноградов: 1967:84).
XIX век В.В. Виноградов называет эпохой» расцвета индивидуальных стилей (Виноградов; 1971:70). «Все углубляющаяся с середины: XIX века индивидуализация стиля обнаруживается! в: открытии и тончайшей: разработке средств речевой экспрессии» (Там > же 67). Личностное участие в стилевом отборе; менее; важное в ЦПС, not сравнению * с другими сферами общения, не может препятствовать изучению идиостиля, потому как «в своих наиболее созидательных образцах индивидуальный язык писателя не только не противоречит, естественному идеалу языковой нормы, но даже и больше того: обнаруживает свойства этой нормы наиболее совершенным способом» (Винокур 1990:41, см: также Сепир 200).
В связи с вышесказанным! особого внимания заслуживает вопрос о том, в какой мере может отражаться личность свт. Игнатия в его проповеди. На неоднозначность ответа на этот вопрос указывал гомилет рубежа XIX-XX вв: В.Ф. Певницкий. С одной стороны, в проповеди «нет места? для проявления личной оригинальности» (Певницкий 75), в связи с чем понятие образа автора может быть расширено, т. е. его можно понимать не только в применении к одному отдельному автору, а вообще к автору церковно-проповеднических текстов; с другой стороны, при «восприятии истины духом? проповедника. он перерабатывает или изменяет ее форму, применительно к нуждам или восприемлемости своих слушателей. То недостаток проповеди, если в ней не видно отпечатка личного элемента или личного воздействия проповедника. Душа: человека-проповедника тем сильнее и рельефнее проявляет себя и свою личную оригинальность в своем слове, чем глубже и искреннее ее убеждение в возвещаемой истине» (Там же 76). В: этом ответе отражается «своеобразная парадоксия религиозного восприятия: будучи? из всех жизненных актов наиболее индивидуальным, лично выстраданным, лично обусловленным; оно в то же время оказывается и наиболее универсальным — яркий знак того, что между индивидуальным и универсальным нет противоположности» (Булгаков 1994:52).
При изучении идиостиля писателя встает вопрос о разграничении понятий идиостиля и идиолекта: Часто значимость- идиолекта преувеличивается, когда язык трактуется как простая сумма идиолектов (Винокур 1987:11, ср. Лосский 238). Иногда эти понятия^ не различаются (Григорьев 4), но чаще современные исследователи, противопоставляя понятия «язык, - индивидуальная модификация», идиолект и идиостиль рассматривают в системе соотношений «система — структура» и «система — текст» (Ревзина 68-69, Щукин; 1978; Северская, Преображенский 147, Баранов; 1998:121). Под идиолектом? свт. Игнатия мы будем- понимать допустимый вариант ЦПС, а под идиостилем - специфическую систему свт. Игнатия, «соотносительно с другими индивидуальными стилями и манерами» (Виноградов 1967:84). Идиостиль - явление более широкого плана, чем идиолект, т.к. отражает одновременно, и системные свойства стиля и вариативные, дифференцируемые на основе: конструктивных противопоставлений частных систем выражения (см. Северская, Преображенский, 147). По мнению В.В., Виноградова, «индивидуальный стиль писателя, его качественное своеобразие, в значительной мере определяется формами воплощения «образа автора» в произведениях этого писателя» (Виноградов 1960:25). Образ автора в ЦПС практически не изучен. Ю.В. Рождественский в: статье «Образ автора; в гомилетике» (Рождественский ^ 160-163), выделяя такие особенности русского проповедника; как аскетизм, культуросозидательность, неподсудность, благотворительность и др:, не дает; сведений о языковом выражении образа автора, тем более для определенного периода развития этого стиля.
Нам представляется целесообразным изучение идиостиля свт. Игнатия-проводить с точки зрения двух аспектов: коммуникативного и жанрового. Для стилистики в целом «не существует самостоятельного предмета исследования, вне коммуникативного подхода» (Винокур 1987:9). Как известно, проблема образа автора в стилистике — это прежде всего проблема участника коммуникации, подчиняющегося ее законам, выработанным в коллективе носителей языка. Образ автора наиболее отчетливо > проявляется в отношениях со своим адресатом: «стиль отражает позицию субъекта речи относительно позиции адресата» (Долинин 1978:36, см: также Золотова 1982:3). Как известно,. вид коммуникации: оказывает существенное влияние на жанровукн дифференциацию речи (Земская: 42-43), а любая индивидуализация стиля, в свою очередь, «сопровождается смещением' и смешением границ литературных жанров» (Виноградов 41967:86). Жанровый; аспект не противопоставляется? нами принципу учета семантико-стилистического своеобразия речевых средств, а рассматривается как. закономерное его продолжение и развитие (Ефимов 1954:280).
Коммуникативно-жанровая дифференциация позволит конкретизировать функциональную специфику изучаемых текстов, т.е. то, как ЦПС реализуется в строении текста свт. Игнатия. Именно жанрово-коммуникативная типология внутри функционального стиля может дать определенные гарантии по возможности * полного учета стилевой; специфики исследуемых текстов.
Целью диссертационного исследования является изучение идиостиля: свт. Игнатия в < жанровом и коммуникативном аспектах как варианта ЦПС русского языка XIX в. Эта цель предполагает решение следующих задач: 1) описать субъектную! организацию текстов свт. Игнатия, формы и функции диалогичности в его проповедях; 2) охарактеризовать специфику жанров в: творчестве свт. Игнатия, выяснить, насколько последовательно в его творчестве представлен жанровый канон проповеди и в какой мере отразилась индивидуальность автора в создании? текста; 3) определить особенности; употребления в проповедях свт. Игнатия образных средств языка; 4) выяснить роль риторических традиций в ЦПС XIX в., в частности в творчестве свт. Игнатия; 5) определить место духовного t творчества свт. Игнатия в проповедническом наследии его эпохи.
Мы не ставим перед собой задачи выявить весь перечень стилеобразующих языковых средств, но хотим обратить внимание на наиболее спорные вопросы, которые в современной стилистике не получили однозначного решения.
Специфика идиостиля свт. Игнатия будет нами определяться через: предпочтительность (см. Леденева 38), т.е. отражение тяготения проповедника к тем или иным языковым константам. На основе прагматической, семантической и синтаксической модели идиолекта можно выявить, особенности идиостиля, выраженные 1) в предпочтении тем; жанров проповеди, средств и приемов передачи! информации, особенных способов построения текста, в отражении субъектно-объектных отношений; 2) в предпочтении слов в> роли предиката (средства характеризации? выражения авторской позиции; оценки), слов определенной семантики (избирательное отношение к тому или иному члену лексической парадигмы, тематических, лексико-семантических групп, синонимических рядов) * (Диброва 1996:136), в особенностях образных средств речи; 3) в специфике синтаксиса проповедника (Ефимов 1969:200).
Основным источником нашего исследования являются три тома творений < свт. Игнатия: два тома, объединенные названием «Аскетические опыты», включающие в основном нетрадиционные жанры ЦПС, и «Аскетическая проповедь», представляющая собой неполный годичный цикл проповедей (пять седмиц (из восьми) от Пасхи до Пятидесятницы, с 21 седмицы от Пятидесятницы до Великого поста, все седмицы Великого поста). Проповеди расположены в сборнике в соответствии с началом года по светскому календарю. Тип проповеди аскетической был свойствен и современнику свт. Игнатия свт., Феофану, труды, которого, однако, помещали в хрестоматиях и не подвергали той цензуре, как труды свт. Игнатия.
Во второй половине XVIII в. и первой половине XIX в. основным было нравственно-практическое направление: церковной проповеди, виднейшими представителями> которого являлись св. Тихон; епископ Воронежский; митр. Московский» Платон (Левшин), митр. Московский Филарет (Дроздов), архиеп. Херсонский Иннокентий* (Борисов), протоиерей Родион Путятин и др. Во второй половине XIX в. развиваются два направления: общественно-публицистическое (нашло отражение в проповедях епископа Смоленского» Иоанна (Соколова),, архиеп. Херсонского Димитрия. (Муратова), архиеп: Харьковского Амвросия (Ключарева) и др.) и нравственно-аскетическое. С начала XIX в. в трудах различных проповедников формируется образец проповеднического языка, несоответствие которому воспринимается в духовном сочинении как оскорбительное для священного содержания, «отступления от нормы понимались здесь не только как стилистические погрешности, но и как проявления неблашчестия» (Живов1 486). Стилистическая правка проповедей призвана привести в соответствие язык и содержание проповеди. Известно, что свт. Игнатий неоднократно проводил правку своих творений, законченный вид его духовные произведения; получили в * 60-е гг. XIX в. В это время в f богословии темы нравственные заменили темы метафизические. Складывание «русского церковного' либерализма; более бытового и житейского, чем богословский» (Флоровский 1937:388), формирование традиции обмирщенной религиозности; влияние иностранной литературы являются причинами; перестраивания нравственного богословия; заново, как учения о духовной жизни. Под: влиянием учеников св. Паисия Величковского вновь оживает созерцательное монашество. Так, в преп. Серафиме Саровском (1759-1833) вновь становится живой византийская< традиция. «В русском церковном развитии святость и ученость оказались разомкнуты. В традиции старца Паисия приоткрывалась возможность нового смыкания и замыкания. Всего важнее было творческое восстановление перерванной * когда-то- византийской созерцательной и аскетической традиции» (Там же 392). Византийская традиция сказывается в литературе уже с 40-х гг. XIX в., когда в Оптиной пустыни издаются святоотеческие переводы духовных книг св. Паисия Величковского и его учеников. «В короткий срок в русский читательский обиход был введен ряд образцовых книг для духовного чтения и размышления. Духовный спрос на эти книги: уже существовал. К старым и переводным; книгам присоединились новые и самостоятельные опыты.» (Там же 393).
В исследовании применяются методы стилистического анализа: описательный,, сравнительный;, сравнительно-исторический - и элементы дискурсивного анализа, представляющего собой? освещение религиозного общения с учетом; характеристик культурно-исторического и коммуникативного планов.
Научная новизна исследования определяется тем, что в диссертации предложены новые критерии для описания; стилевых черт (жанровых, лексико-семантических, синтаксических) и согласно этим критериям дано подробное описание идиостиля свт. Игнатия. Введен в научный оборот материал, который, будучи опубликован в 1867 г., оставался малоизвестным и никогда не исследовался в специально филологическом, а не богословском аспекте: Изучение идиостиля проповедника XIX в. в жанрово-коммуникативном аспекте предпринимается впервые.
На защиту выносятся следующие положения.
1. Творчество свт. Игнатия, представляющее собой идиостиль ЦПС XIX века, в большей степени отражает развитие проповеднической поэтики, нежели перенимает риторические традиции схоластической гомилетики.
2. Важнейшей функционально-семантической категорией проповеди является диалогичность, которая по своему стилистическому назначению существенно отличается от диалогичности в других функциональных стилях. Это проявляется в» том, что диалогичность проповеди: не предполагает полифонии, дискуссии, спора, т.к. она опосредована другими важнейшими функционально-семантическими категориями проповеди -молитвенностью и соборностью.
3. В связи: с развитием: образа автора в проповеди: XIX века в творчестве свт. Игнатия происходит трансформация традиционных, канонических жанровых форм проповеди, их смешение и появление нетрадиционных для ЦПС жанров речи.
4. Созерцательный тип мышления проповедника, его обращённость к мистическому смыслу рассматриваемых явлений- и событий не позволяет ему использовать обычную систему тропов, характерную для других функциональных стилей, и свт. Игнатий вынужден использовать особый язык символов, в> содержании которых пересекаются оси; материального и метафизического миров.
5. Свт. Игнатий в своем творчестве использовал богатый; опыт словесной культуры XIX в. не для; сближения со светской словесностью, а* чтобы придать этой культуре духовную ^ значимость, что говорит о вкладе свт. Игнатия в историю русского литературного языка.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что изучение ЦПС в жанрово-коммуникативном: аспекте позволяет с большей степенью полноты отразить функционально-стилистическую; систему русского языка. Результаты проведенного исследования идиостиля свт. Игнатия могут способствовать изучению идиостилей других проповедников как XIX, так и других веков.
Практическая значимость работы определяется тем, что данный материал может быть использован? в преподавании- стилистики, лексикологии, истории русского литературного языка, а также (при условии определенной степени адаптации) на уроках русской словесности в средней школе и на спецкурсах по лингвистическому краеведению. Результаты исследования могут быть применены также в лексикографической практике для уточнения толкований слов, соотносимых со < словами-символами свт. Игнатия.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на XII Международных Рождественских образовательных чтениях (Москва, 2004), на XXXIII Международной филологической конференции (Санкт-Петербург, 2004), на всероссийских конференциях: «Вузовская наука — региону» (Вологда, 2003; 2004), «Молодые исследователи — региону» (Вологда, 2004), на межрегиональных научных конференциях: «Санкт-Петербург — Вологда: историко-культурное взаимодействие XVIII - XX вв.» (Вологда, 2003), «Святые и подвижники Русского Севера» (Великий Устюг, 2003), на IV Межвузовской конференции молодых ученых (Череповец, 2003), на научно-практических конференциях: «Духовность и патриотизм как основа современного образования» (Вологда, 2002), «Святитель Игнатий: духовное наследие и современность (К 195-летию со дня рождения)» (Вологда, 2002), «Святые места Вологодчины» (Тотьма, 2004).
Основные результаты исследования нашли отражение в 5 опубликованных работах.
Структура диссертации. Цель и задачи исследования определили структуру работы, которая состоит из введения, трех глав, списка использованной литературы, приложения и списка сокращений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Строй текста современной христианской проповеди: На материале английского языка2003 год, кандидат филологических наук Ивойлова, Надежда Юрьевна
Коммуникативные стратегии и тактики в речевом жанре современной православной проповеди2009 год, кандидат филологических наук Савин, Геннадий Александрович
Православная проповедь как тип текста2007 год, кандидат филологических наук Ицкович, Татьяна Викторовна
Риторические стратегии в русской проповеди переходного периода, 1700-1775 гг.1999 год, кандидат филологических наук Кагарлицкий, Юрий Валентинович
Синтаксис проповедей русских священников XVIII-XIX веков2008 год, кандидат филологических наук Савина, Мария Михайловна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Ипатова, Светлана Николаевна
Выводы
В? религиозной- системе представлений; о мире, где доминирующим принципом является символизм, слова употребляются не только в номинативной; функции; но обладают разветвленной символикой, опирающейся на традиции раннехристианской экзегетики:
Риторическое наследие — богатый и щедрый источник, однако в романтическую эпоху оно воспринимается как тормоз в развитии стилистики (Чернец 14). С изменением; самих принципов словоупотребления, с разрушением жанрово-стилевой иерархии, жанровых перегородок если в общей словесности уравнивались права риторических тропов и слов, используемых в прямом лексическом значении, то в ЦПС шел иной процесс. Как естественное выражение мысли использовались не тропы и другие средства иносказания; наряду со словами в их прямых значениях, а символы, означающее которых часто совпадало с означающим тропов светской словесности. Символический? сюжет является способом создания текста проповеди. Часто свт. Игнатий после описания картины видимой' природы выявляет символический, дающий выход; в онтологию явления, смысл текста. Трансформация и развитие жанров в творчестве свт. Игнатия происходят в границах проповеднического метода символизма, являвшегося доминирующим в творчестве средневековых проповедников (Вагнер 54, Буланин 1989:38, Левшун 2001:33). Концепты «виде'ние» и «созерцание» как источник смысла лежат в основе всех символических значений; слов; свт. Игнатия. Зрительный образ является опорной точкой ряда проповеднических текстов. Из зрительного образа развивается повествование проповеди-видения, и переходы от одной! части к другой* - переходы образные, осязаемые глазом. Образ-символ свт. Игнатия; является субъектом смыслового движения. Вслед за развитием образа развивается тема проповеди. Иногда символическое значение основано не на образе, а на понятии, таковы многие слова-символы, выражающие концепт «жизнь».
Символ в проповеди свт. Игнатия выступает как семантически системообразующий компонент (ср.: (Колесов 1993) и противоположная точка зрения о том, что символы автономны, «не стремятся к консолидации в системы» (Арутюнова 1999:341). Распространенными символами словаря? свт. Игнатия является слова тематических групп «человек» и «жизнь». Ядро > первой группы представляют слова-символы древо, странник: Ядро второй — странствование, путь, море. Значения этих слов в проповеди свт. Игнатия представляют собой синтез лексического понятия и лексического фона.
В проповеди свт. Игнатия представлены символические ряды слов. Очень часто образ, с которого начинается раскрытие символа, соединяется с другими образами, каждый из них получает свою символическую интерпретацию, которая соотносится с основным символическим значением, заложенным; в центральном образе (древо — лист - плод, странствование -изгнание — путешествие, страна - гостиница — приют — дом — отечество, море — ветер — буря — корабль — кормчий — компас — животные / гады — потопление / пристань — сокровище и др.). Слова-символы внутри ; ряда находятся; в отношениях взаимного; символизирования:, Многие из образов прообразуются» каким-то другим образом и в то же время сами являются чьим-то прообразом:
Символизируемый: объект свт. Игнатия обладает набором* вариантов? выражениям одного и того* же концепта с помощью разных слов-символов (концепт «земная? жизнь» выражается г в словах море, листва, путь (поприще), странствование и др.). Знаковой в, символе свт. Игнатия оказывается»в первую очередь семантика, ее устойчивость, не закрепленная за тем или иным словом; а присущая!ряду лексем; обнаруживающих в XIX, веке смысловое сходство. На основе анализа символов в * проповедях свт. Игнатия можно?говорить о полисемии, синонимии, омонимии, фразеологии: слова-символа ЦПС русского языка.
Можно? предположить,, что в православной? культуре: в целом существует «саморазвивающаяся система символических форм, способная стать инструментом познания и средством накопления полученного знания» (Колесов 2002:213). Однородная символика свт. Игнатия создает особый язык, построенный на: принципе оппозиций, знание кода основано на знании Библии: Фоновую семантику ряда лексем возможно? выявить только в цельных контекстах. Лексический* фон слов-символов обычно представляет собой пресуппозицируемые библейские контексты. Вместе; с тем в проповеди? свт. Игнатия происходит: актуализация: отдельных библейских слов-символов, которые могут коррелировать, с; культурным; контекстом эпохи, прежде всего с романтизмом: как основным: литературным направлением. Так, например, наблюдается предпочтение свт. Игнатия выражать концепт «жизнь» через слова-символы странствование; изгнание, море, сети и др. Концепт «человек» выражается посредством слов-символов плен, темница, узы и др. Даже; действие благодати Божией выражается в символическом сюжете, основанном- на употреблении слова Странник в значении 'Святой Дух'. Отражение традиционной библейской; семантики не препятствует образованию новых сем, которые могут просто отражать реалии природы Русского > Севера (например, догмат воскресения; мертвых раскрывается через; образ замерзшего, обнаженного древа). Большая часть слов-символов не является фактом индивидуального употребления этих слов свт. Игнатием, своеобразным становится способ раскрытия таинственного значенияi многих слов,, которые должны быть поняты адресатом; в; свете христианского учения, а не в концепции романтизма. С символами свт. Игнатия не происходит омирщвления, как это произошло со многими традиционными словами ЦПС в системе: романтизма; (см. Лотман; 1996),. такими как прелесть, мнение, страсть и т.п.
Символ свт. Игнатия не вмещается в рамки концепта, т.к. само обозначаемое символа, истинная, с религиозной точки зрения; реальность, не поддается концептуализации. Слово-символ свт. Игнатия- не только обозначает что-то, но одновременно и выявляет обозначаемое, поскольку «в символе сущность и явление; представляют друг друга одновременно» (Колесов 2002:67) (ср.: «Часть, равная целому, причем целое не равно части, - таково определение символа» (Флоренский 1990, 2:148)). Доминирующими становятся отношения доступного выражения и недоступного содержания. Символ свт. Игнатия синтезирует не просто образ и понятие, но и глубже -это синтез сущности и явления, приближение к концепту через одну из его форм; В том, что образ и значение оказались нерасчленимы в ряде слов свт. Игнатия, отразились черты, мифологического мышления проповедника. «Лишь постепенно; когда свойство отделяется от вещи, образ превращается в художественную или* языковую метафору» (Черепанова 4, см. также Потебня 1968:6,18-23). Поэтичность, которую создает символ свт. Игнатия; не имеет ничего общего с эстетической установкой на выражение в художественной литературе (Белый 1910:244). Установка на выражение -критерий различения поэтического языка не только от языков практического, эмоционального и др. (Винокур1990:13), но и от языка ЦПС.
Символ свт. Игнатия приобретает определяющую жизнь человека функцию, помогающую в выборе жизненных путей и моделей поведения. Символ свт. Игнатия, кроме императивной функции, имеет особое назначение, характерное исключительно для ЦПС. Слово-символ помогает проповеднику создать ситуацию созерцания Божиих истин в природе (слова-символы древо, море), в самом человеке (слова-символы сосуд, врата, храм, темница, плен) и т.п., что способствует самовыражению богословского познания.
Заключение
1. В системе функциональных стилей русского языка: существует ЦПС, обслуживающий сферу коммуникации; в Русской Православной; Церкви, особенности? которого>обусловлены спецификой: общения в данной сфере. Субъектно-объектная, жанровая, лексико-семантическая организация текстов ЦПС XIX в.,. проповедей свт. Игнатия, имеет свою специфику по сравнению с другими функциональными стилями русского языка.
2. Идиостиль свт. Игнатия, отражающий: черты древнейшего мифологического мышления, основанный на библейских и святоотеческих текстах как прецедентных и образцовых, представляет собой оригинальный и в то же время соответствующий основным стилеобразующим факторам вариант ЦПС русского языка XIX века.
3. Проповедь свт. Игнатия представляет собой монолог, осложнённый: диалогическими отношениями на нарративном; внешнетекстовом, автокоммуникативном и гиперкоммуникативном, уровнях. Диалогичность проповеди, связанная с функционально-семантической категорией молитвенности,. не допускает полифонии, дискуссии,, спора;, т.к. проповедник стоит на догматических позициях церкви и проповедь, происходящая внутри церкви, отражает ситуацию соборности.
4. Побуждению и молитве служат все составные части проповеди. Синтез побудительного и молитвенного коммуникативных блоков в; композиционном и в смысловом планах выражается в переплетении высказываний с двумя типами модальности: деонтической и алетической. Эти типы модальности являются жанровыми для проповеднических текстов.
5. За счет развития образа автора в творчестве свт. Игнатия происходит трансформация и развитие канонических жанров ЦПС. В * границах единого проповеднического метода символизма появляются новые, нетрадиционные жанры: ЦПС XIX в., например стихотворение в прозе. Образный, символический; язык является способом создания текста проповеди, основу которой-составляет символический сюжет. Вместе с тем тип религиозного христианского символизма отличается от современного художественного символизма; У этих типов символизма разные цели, разные источники.
6. Функциональные особенности ЦПС обусловлены такими целеустановками; как информативная и воздействующая, которые существенно отличаются от подобных функций в других стилях, прежде всего в публицистике. Их суть заключается в создании ситуации созерцания Божиих истин в окружающей действительности,- в- самом человеке, побуждении к обращению взора человека внутрь себя, на свой грех, а как следствие - побуждение к покаянию и молитве. Выражение информативной функции; опосредовано первичными текстами (Библия, творения святых отцов). Для; проповеди свт. Игнатия характерен синкретичный, аллюзивный * способ коммуникации, отсылающий адресата к фоновому знанию, которое позволяет восстановить невыраженную часть семантики текста.
7. Свт. Игнатий' - мистик, он умело- соединяет мистический опыт проповедника и назидание. Свт. Игнатия можно назвать поэтом внешнего и? внутреннего созерцания. В этом проповеднике объединились два таланта: он созерцает и описывает. Через слова; закрепляется: картина созерцания. Эстетический элемент проповеди - особого типа, он направлен на; гармонизацию текста.
8. Место метафоры у свт. Игнатия: занимает символ как особая лексико-семантическая единица, обладающая агентом; и референтом. Подчеркнутая реальность агента; с одной? стороны, и актуализация его в референциальном значении, с другой, позволяют трактовать образные лексемы в проповеди свт. Игнатия как символ, представляющий собой синтез сущности и явления:
9. Анализ творчества свт. Игнатия показывает, что язык им воспринимается как нечто субстанциональное. Его творчество должно осмысляться не только в категориях этико-эстетических, как в светской словесности Нового времени, но и в онтологических (см. Камчатнов 1996), литургико-сотериологических (ср. «язык есть форма, а не субстанция» (Соссюр 1977:169)).
10. ЦПС - это во многом форма, позволяющая проявляться особому смыслу текстов свт. Игнатия. Статус ЦПС как стиля во многом канонизированного, устойчивого, нормированного составляет один из признаков семантики текстов свт. Игнатия.
11. ЦПС как категория историческая в XIX в. развивается, взаимодействуя со светской словесностью: внешнее сходство оборачивается внутренним различием и зачастую противопоставлением сущностных признаков ЦПС остальным функциональным парадигмам русского языка. Романтизм, подчинивший себе за счет развития образа автора жанр, ясно выразился в проповеди свт. Игнатия. Канонические жанры, традиционные христианские символы в творениях этого проповедника творчески развиваются, включаются в новую стилистику XIX в.
12. Свт. Игнатий велик тем, что использовал высокий уровень культуры XIX в. не для омирщвления, а для того чтобы придать этой культуре духовную значимость. Особое место в творениях свт. Игнатия принадлежит национальному компоненту. Большое количество последователей (преп. Амвросий Оптинский, свт. Феофан (Говоров), св. прав. Иоанн Кронштадтский и др.) говорит о значительном вкладе этого богослова в развитие русского литературного языка.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ипатова, Светлана Николаевна, 2004 год
1. Аверинцев G.C. Греческая литература и ближневосточная словесность (Противостояние и: встреча^ двух творческих принципов) // Типология и взаимосвязи литератур Древнего мира. — М., 1971. — С. 203-218.
2. Аверинцев C.G. Жанр как абстракция!и жанр как реальность: диалектика замкнутости и разомкнутости // Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. — Mi, 1996.
3. Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. М., 1997.4: Аверинцев С.С. Символ // Философский энциклопедический словарь. — М., 1983.-С. 607-608.
4. Аверинцев и др.: Аверинцев С.С., Андреев M.JL, Гаспаров M.JI., Гринцер П.А., Михайлов А.В. Категории поэтики в смене эпох // Историческая поэтика. Литературные эпохи и; типы художественного сознания. М., 1994:
5. Аверьянова Е.В. Семиотическое прочтение Жития Никиты-затворника // Филологические науки. — 1999. № 6. — С. 73-78.
6. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. — Л., 1975.
7. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. — М., 1990.
8. Акишина А.А. Период как синтаксико-стилистическая категория современного русского языка. — Львов, 1958.
9. Ю.Амзарахова И.П. Разговорный монолог-побуждение в. коммуникативно-прагматическом аспекте // Логико-семантические и прагматические проблемы текста. — Красноярск, 1990. — С. 33-38.
10. Г.Амфитеатров Я.К. Чтения о церковной словесности» или гомилетика: В 2 ч.-Киев, 1846.
11. Анипкина Л.Н. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте // Филологические науки. — 2000. № 2. — С. 58-65.
12. Ареопагит Дионисий. О Божественных именах // Мистическое богословие. Киев, 1991. - С. 3-95.
13. Аристотель. Риторика. Поэтика. — М;, 2000.
14. Арутюнова Н.Д. Диалогическая модальность и явление цитации // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. -М., 1992.-С. 52-78.
15. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М., 1976.
16. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. ОЛЯ. 1981. - № 4: С. 356 - 367.
17. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999.21 .Афанасьев В.В., Воропаев В.А. Святитель Игнатий Брянчанинов и его творения // Литературная учеба. -1991. Кн. 2. - С.109-118.
18. Баженова-Рагрина С.И. Риторическая организация «Слова на Святую Пасху» Кирилла Туровского и «Поучения на Святую Пасху Климента Охридского» // Проблемы исторического языкознания: Вып. 4. — СПб; 1993.-С. 68-75.
19. Баранов А.Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции; текстовой деятельности // Жанры речи. Саратов, 1997.
20. Баранов А.И Частота слова как характеристика идиостиля // ВМУ. Сер. 9. Филология. - 1998. - № 2. - С. 121-135.
21. Барсов Н.И. К учению о существе или природе христианской литургийной проповеди. СПб., 1897.
22. Барсов Н.И. Лекции по истории проповедничества и гомилетике. СПб., 1867.
23. Барсов Н.И. Несколько исследований исторических и рассуждений о вопросах современных. СПб., 1899.
24. БАС: Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. — Т. 14.-М., 1967.
25. Бахтин М;М. Эстетика словесного творчества. М., 1986.
26. Бахтина О.Н. Духовная природа русского слова // Язык и культура. Материалы второго международного научно-практического семинара «Инновации и традиции в реформируемой школе». Томск, 1996. - С. 97103.
27. Бахтина О.Н. Феномен старообрядческой литературы в контексте христианского понимания слова // ВМУ. Сер. 9. Филология. — 1998. - № 4.-С. 66-76.
28. Бегунов Ю.К. Древнерусская ораторская проза как жанр (к постановке вопроса) // Пути изучения древнерусской литературы и письменности. -Л., 1970. С. 75-85.
29. Безменова Н.А. Очерки по теории и истории риторики. М., 1991.
30. Белый А. Символизм. М., 1910;
31. Белый А. Символизм как миропонимание. М., 1994.
32. Бескровная И.А. Поэтический текст как модель автокоммуникации: типы адресантов // Филологические науки. 1998. - № 5-6. - С. 87-96.
33. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола (значение и употребление). -М., 1971.
34. Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол. М., 1967.43 .Борисова Е.Г. Перлокутивная лингвистика и ее преподавание студентам-филологам // ВМУ. Сер. 9. Филология.- 2001. - № 1. - С. 125-129.
35. Борисова И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. С. 21-48.
36. Борисова И.Н. Категория цели и аспекты текстового анализа // Жанры речи. Саратов, 1999. - С. 81-97.
37. Боровой Л.Я. Диалог или «Размена чувств и мыслей». — Mi, 1969.
38. Бройтман С.Н. Диалог//Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. и сост. А.Н. Николюкин. М., 2001а. - С. 225-227.
39. Бройтман С.Н. Историческая поэтика. М., 20016.
40. Брунер Дж. С. Онтогенез речевых актов // Психолингвистика. М., 1984. -С. 21-49.
41. Буланин Д.М. Античные традиции в древнерусской литературе XI-XVI вв.: Автореф. дис;. докт. филол. наук. — Л., 1989.
42. Буланин Д.М. Древняя Русь // История русской переводной художественной литературы: Т. 1. Проза. — СПб., 1995. — С. 17-73.
43. Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX в. — М., 1954.
44. Булгаков Г.И. Русская гомилетическая хрестоматия. Курск, 1915.
45. Булгаков Г.И. Теория православно-христианской проповеди (этика гомилии). Очерк систематического курса. Курск, 1916.
46. Булгаков С.Н. Православие. Очерки учения Православной Церкви. — Киев, 1991.
47. Булгаков С.Н. Свет невечерний. Созерцания и умозрения: М., 1994.
48. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д1 Коммуникативная модальность // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. — М., 1992.-С. 110-153.
49. Бухаркин П.Е. Церковная словесность и проблема единства русской культуры // Культурно-исторический диалог. Традиция и текст. СПб., 1993.-С. 5-14.
50. Бычков В.В. Русская средневековая эстетикаXI-XVII веков. -М., 1992.
51. Вагнер К.Г. Канон и стиль в древнерусском искусстве. — М;, 1987.
52. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. -М., 1985.-С. 256-264.
53. Вежбицка А. Речевые акты //Жанры речи. Caj>atorn 1997. - С. 109 ~ 1.11:
54. Верещагин E.Mi Исследование источников по истории книжно-письменного языка Древней Руси: древнейшие славяно-русскиеизложения веры // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 1996. -№ 1.- С. 209-215.
55. Верещагин Е.М. Наблюдение над парафразированием переводного текста в Великих Минеях Четиих митр. Макария // Филологические науки.1997.- №6.
56. Верещагин Е.М. Церковнославянская книжность на Руси. Лингвотекстологические разыскания. М., 2001.
57. Верещагин Е.М. Коммуникативные тактики, как поле взаимодействия языка и культуры // Русский язык и современность. Проблемы и: перспективы развития русистики: Ч. Г.- М., 1991. С. 32-43.
58. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция рече-поведенческих тактик. М.,1999. -С. 11-13.
59. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Приметы времени: и: места в идиоматике речемыслительной деятельности // Язык: Система и функционирование. М., 1988. - С. 54-61.69;Верещагин E.Mi, Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. -М., 1980.
60. Веселовский А.Н. Психологический параллелизм и; его формы в: отражениях поэтического стиля // Историческая поэтика. Л., 1940.71 .Ветелев А. Курс академических лекций по теории и; практике церковнославянского проповедничества. Загорск, 1949:
61. Викторов П., священник (П. Гнедич). Святитель-подвижник // Журнал Московской патриархии. 1958. - № 1. - С. 57-69.
62. Вильске Л. Функционально-коммуникативные поля — новый тип языковых полей // Русский язык и современность. Киев, 1989. — С. 160-170i
63. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. 1955. - № 1. - С. 80-81.
64. Виноградов В.В: Новые формы синтаксической логики, выразительности и изобразительности в стихотворном стиле Пушкина // Виноградов В. В: Стиль Пушкина. М., 1999. - С. 313-428.
65. Виноградов В.В., О задачах стилистики. Наблюдения над стилем «Жития протопопа Аввакума» // Русская речь. — 1923: № 1. - С. 105-114.79:Виноградов BiBi Проблема авторства и теория стилей. М., 1961.
66. Виноградов В:В. Проблема образа автора в художественной литературе // Виноградов В.В; О теории художественной речи. Mi, 1971. - С. 105-107.
67. Виноградов1 В.В; Русский язык. Грамматическое учение о слове. — М., 1972.
68. Виноградова В.Н. Композиционная структура фельетона // Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный t аспект стилистики: текста. — М:, 1987. С. 196-237.
69. Винокур Г.О. Филологические исследования. Лингвистика и поэтика. — М:, 1990.'
70. Власова О.Ф. Основные закономерности членения древних текстов; (на материале религиозно-публицистических текстов древне- и; среднеанглийского периодов; // Текст как важнейшая; единица коммуникации (в диахронии и синхронии). Киев, 1984. - С. 11-16.
71. Войтак М. Проявление стандартизации; в высказываниях религиозного стиля (на материале литургической молитвы) // Текст: стереотип и творчество. Пермь, 1998. - С. 214-230.
72. Волков А.А. Фигуры диалогизма// Русская словесность. 1996. - № 5. - G. 87-89:
73. Волошинов В.И. Марксизм и философия» языка:: Основные проблемы; социологического метода в науке о языке. — JI., 1930.
74. Вомперский В.П. Очерки по истории стилистической теории в русском литературном языке XVII — первой половины XVIII вв. Mi, 1969;
75. I.Boctokob А.Х. Русская грамматика по начертанию > его же сокращенной ;> Грамматики, полнее изложенная. СПб., 1831.
76. Гайденко В., Смирнов Г. О предмете религиозной философии // Общественные науки и современность. — 1996. № 1. - С. 90.,
77. Гаспаров MiJI. Стихотворения в прозе: // Литературная энциклопедия терминов и понятий. — Mi, 2001. — С. 1039.
78. Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов: // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. - С. 158-218.
79. Говоров А.В. Основной принцип церковной проповеди и вытекающие из него предмет и задачи церковного красноречия; Казань, 1895;
80. Головина Л.Н. Особенности; функционирования^ предложений-высказываний; с тематическим компонентом ты/вы // Филологические науки. 1995. - № 5-6. - С. 89-92.
81. Гольберг H.Mi Религиозно-проповедническийi стиль современного русского литературного языка: моральные концепты: Автореф; дис; . канд. филол. наук. — Mi, 2002.
82. Гостеева С.А. Религиозно-проповеднический стиль в современных СМИ // Журналистика и культура русской речи: Вып. 2i Mi, 1997.
83. Григорьев В.П. Грамматика идиостиля. — М., 1983.
84. Гриненко Г.В. Об особенностях сакральной: коммуникации // Полигнозис. М., 1999а. - № 2. - С. 99-116.
85. Гриненко Г.В. Смысл и значение в сакральных текстах // Логические исследования: Вып. 6. Mi, 19996. - С. 287-298.
86. Гроссу Н. Исторические типы церковной проповеди. Киев, 1910.103;. Грудева Е.В. Церковно-проповеднический; стиль // Традиции; вконтексте русской культуры: Вып.7. -Череповец, 1999;
87. Гуковский Г. О русском классицизме // Поэтика: Вып. V. Mi, 1929.
88. Даль В:И. Словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М., 1994.
89. Дементьев. В.В: Изучение речевых жанров: обзор работ в современной, русистике // Вопросы языкознания. 1997. - № 1. - С. 109-121.
90. Дементьев В.В; Фатические речевые жанры // Вопросы языкознания. -1999.-№ 1.-С. 37-55.
91. Джанумов С.А. Песнь // Литературная энциклопедия терминов и понятий. М:, 2001. - С. 741-742.
92. Диброва Е.И. Коммуникативно-когнитивная модель текстопорождения // Семантика языковых единиц: Т.2. — М., 1996. С. 136.
93. Долгих И.Л. Этимология понятия стиль // Семантика слова и семантика текста: Вып. 4. М., 2001. - С. 138-142.
94. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации; социального взаимодействия // Жанры речи. Саратов, 1999. - С. 10.
95. Долинин К.А. Стилистика французского языка. Л., 1978.
96. Дударев П. Сборник проповеднических образцов. Образцы русской проповеди. — Новочеркасск, 1901.
97. Дьяченко Г. Полный церковно-славянский словарь. Mi, 1993;
98. Елеонская А.С. Русская ораторская проза XVII в. М., 1990.
99. Елистратов B.C. Онтология языковых стилей (на материале русской культуры XX века): Дисс. докт. культурологии. -М., 1996.
100. Еремин И.П. Лекции по древнерусской литературе. Л:, 1968:
101. Еремин И.П. Ораторское искусство Кирилла Туровского // ТОДРЛ: Т. 18.-М:, Л:, 1962.-С. 50-58.
102. Ефимов А.И. Стилистика русского языка. М., 1969.
103. Живов В.М. Язык и культура в России XVIII в. М., 1996.
104. Жизнеописание: Полное жизнеописание епископа; Игнатия Брянчанинова. М., 2002.
105. Жинкин Н.И. Вопрос и вопросительное предложение // Н.И: Жинкин. Язык — речь творчество. — М., 1998. — С. 87- 103.
106. Жинкин Н.И Речь как проводник информации. М., 1982.
107. Зарецкая Е.И. Формы повелительного наклонения в русском языке // Филологические науки. 1976. - № 3. - С. 47-55.
108. Зарин С.М. Аскетизм по православно-христианскому учению: Этико-богословское исследование. — М., 1996.
109. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи. М., 1988. — С. 39-43.
110. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М., 1982.
111. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. — М., 1973.
112. Зубов В.П. Русские проповедники. Очерки по истории русской проповеди. М., 2001.
113. Иванова И.А. Функция символа в прозе Е. Замятина // Филологические науки. 2002. - № 1. - С. 46-53.
114. Иванчикова Е.А. Жанровые формы газетной публицистики (опыт типологии текстов) // Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. М., 1987. - С. 72-136.
115. Игнатий (Садковский), иеромонах. В поисках Живаго Бога. — М., 19131
116. Илиодор (Труфанов), иеромонах. Религиозно-нравственное мировоззрение свт. Игнатия. — СПб., 1905.
117. Ильин А.А. Письма преподобных оптинских старцев и поэтика русской литературы // Традиции. Филология. Образование. М., 1997.
118. Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким: Ч. 2. Братислава, 1960.
119. Кагарлицкий Ю.В. Проповедь как источник по истории русской словесной и; интеллектуальной культуры; XVIII в. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М., 2000. — G. 243-258.
120. Кагарлицкий Ю.В. Риторические стратегии в русской? проповеди-переходного периода ? 1700- 1775 гг.: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1999.
121. Камчатнов А. Сакральный славянский язык в, Церкви и культуре; // Москва. 1996. - № 4. - С. 189-192.
122. Карабулатова И.С. Религиозная коммуникация и этническое самосознание // Лингвистические аспекты речевой; культуры. Тюмень, 2000.-С. 89-96.143!. Каравашкин- А.В. Торжественные поучения // Древнерусская литература. М., 20001
123. Карасик В.И.' Язык социального статуса. -М., 1992.
124. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. М., 1990.
125. Катаев Н. Очерк истории русской церковной проповеди. Одесса, 1874.
126. Клименко Л.П. Словарь переносных, образных и символических употреблением слов в Псалтири: Ч: . 1-2. Нижний Новгород, 2004;150: Кожевникова» К. Об аспектах: связности в тексте как целом // Синтаксис текста. — М., 1979:
127. Кожина М.Н. К основаниям: функциональной, стилистики. Пермь, 1968.
128. Кожина М.Н. Нечто большее, чем название // Русская речь. — 1984: № 6.-G. 27-29.155: Кожина М.Н:, Мишланов В.Н. Przewodnik ро stylistyce polskiey / Red. Naukomy stanislaw Gaida. Opole, 1995.
129. Кожинова А.А. К вопросу о проповеди как типе текста // Некоторые вопросы изучения славянских языков и культуры. Минск, 1990. — С. 2527.
130. Кожинова А.А. К семантико-семиотическому анализу одного центрального понятия: проповедей Кирилла; Туровского // Русский язык донационального периода. СПб., 1993. - С. 152-166.
131. Колесов В.В. Символ как семантически системообразующий; компонент в текстах Кирилла Туровского // Русский; язык донационального периода. — СПб., 1993. С. 135-152.
132. Колесов В.В; Философия русского слова. — СПб., 2002.160: Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1985. С. 349-385.
133. Красавцева Н.А. Выражение диалогичности в письменной научной речи (на материале; английского языка).: Автореф дис.— канд. филол. наук. Одесса, 1987.
134. Кругликова Т.М. Текст проповеди как образец воздействующей речи (на материале проповеди Эльфрика, XI век) // Логико-семантические и прагматические проблемы текста. Красноярск, 1990. - С. 54-57.
135. Крылова О.А. Можно ли считать церковно-религиозный стиль современного русского языка разновидностью газетно-публицистического? // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2001.-С. 259-269;
136. Крысин Л.П. Об одной, лакуне в системе функциональных стилей современного русского языка // РЯШ; 1994. - № 31 - С. 70-71.
137. Крысин Л.П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме современного русского литературного языка // Поэтика: Стилистика; Язык и культура. Памяти T.F. Винокур. М., 1996. - № 4. - С. 189-192.
138. Кусков В.В. История древнерусской литературы. М., 1989.
139. Куссе X. Парадоксы оправдания в религиозном дискурсе // Логический анализ языка. Языки этики. — М., 2000. С. 271-280.
140. Кутепов Н.М. Я.К. Амфитеатров и его «Чтения о церковной словесности». Историко-критический очерк. СПб., 1896.
141. Кутана Л.Л. Феофан Прокопович. Слова и речи. Проблема языкового типа // Язык русских писателей XVIII в. Л., 1981. - С. 7-46.
142. Лебедев Ю. Русская классическая литература1 и православие: в контексте «Писем о подвижнической жизни» святителя Игнатия (Брянчанинова) // Духовный собеседник. Самара, 2000. - № 2. - С. 166173;
143. Левин В.Д; Очерк стилистики русского литературного языка к. XVIII-н. XIX вв. Лексика. М., 1964.
144. Леви-Строс К. Первобытное мышление. М., 1994.
145. Левшун Л.В. История восточнославянского книжного слова XI-XVII вв. Минск, 2001.
146. Левшун Л. В. Проповедь как жанр средневековой литературы (на материале проповедей в древнерусских рукописных и старопечатных сборниках): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1992.
147. Леденева В.В; Идиостиль // Филологические науки. — 2001. № 5. — С. 36-411
148. Лейчик BiM: Обновление религиозного стиля: взгляд лексиколога // К культуре мира через диалог, религий; диалог цивилизаций. - Омск, 2000. Т.1.- С. 165-171.
149. Лихачев Д.С. Избранные работы: В 3-х т. Т. 1. - Л:, 1987.
150. Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию // Полное собрание сочинений. Т. 7. — Mi, Л., 1952.
151. Лонгинов Н; Наука церковного красноречия. СПб., 1847.
152. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М., 1982.188: Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. Mi, 1976.
153. Лосев А.Ф. Символ // Философская энциклопедия. Т. 5. - Mi, 1970.
154. Лосев А.Ф. Философия имени. М., 1927.
155. Лосский Н.О. Очерк мистического богословия; Восточной Церкви. Догматическое богословие. — М., 1991.
156. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера - история. - М., 1999.193: Лотман Ю.М. О соотношении поэтической лексики русского романтизма и церковно-славянской традиции // Из истории: русской культуры. Т. 4.- М., 1996. - С. 807-810.
157. Лучников М.Ю. Литературное произведение как высказывание. -Кемерово, 1989.
158. Майданова JI.M. Религиозно-просветительский текст: стилистика и прагматика // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург, 1999. -С. 172-194:
159. Маковский Н.М. Язык миф — культура. — М., 1996.
160. Марков В.М. Миф. Слово. Метафора. Модельная онтология. — Рига,1994.
161. MAC: Словарь русского языка: В 4-х т. — М., 1999.
162. Матвеева Т.В. К лингвистической теории жанра // Collegium. Киев,1995.-№1-2:-С. 65-71.
163. МатвееваТ.В. Непринужденный диалог как текст // Человек. Текст. Культура. Екатеринбург, 1994. - С. 125-130.
164. Михальская А.К. Пути развития отечественной риторики: утрата и поиски речевого идеала // Филологические науки. 1992. - № 3. - С. 55-67.
165. Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике. М., 1996.
166. Морозова Е.В. К вопросу о генезисе жанра христианской церковной проповеди (на материале немецкого языка) // Функциональные исследования. Сб. статей по лингвистике: Вып. 3. М., 1997а. - С. 137143.
167. Морозова Е.В. Роль параллелизма в синтаксической организации современной церковной проповеди (на материале немецкого языка) // Функциональные исследования: Вып. 4. Mi, 19975. - С. 140-144.
168. Мороховский A.M. Текст в диахроническом аспекте // Текст как важнейшая единица коммуникации (в диахронии и синхронии). Сб. науч. трудов. Киев, 1984: - С. 5-11.
169. Мучник И.П. О значении форм повелительного наклонения в современном русском языке // Ученые записки Московского областного пединститута. Т. 32. - Вып. 5. - Mi, 1955. - С. 13-35.
170. Некрасов И.С. Древнерусский; литератор // Беседы в обществе любителей русской словесности при Императорском московском университете: Вып. 1. — Mi, 1867.- С. 39-50.
171. Немешайлова А.В. Повелительное наклонение в современном русском языке. Пенза, 1961.
172. Одесский М. П. Магия риторики. Прием «исторической аналогии» в древнерусской проповеди и отечественной литературе // Материалы конференции «Слово как действие» 27-29'апреля 1998 г. — М., 1998. — С. 86-88.
173. Орлова Н.В. Жанры разговорной: речи- и; их «стилистическая обработка». К вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. -Саратов, 1997.
174. Останин, А.И. Целевая соотносительность обращения и. высказывания (на материале русской разговорной речи) // Филологические науки. — 1998. -№ 1.- С. 65-72.
175. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. М., 1986.
176. Падучева Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и-вида в русском языке; Семантика нарратива. М., 1996.22Г. Певницкий В.Ф. Церковное красноречие и его основные законы. -СПб., 1908.
177. Петрищева Е.Ф. Функциональная и стилистическая дифференциация речи // Стилистика русского языка; Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. — М., 1987. С. 39-72.
178. Пешковский А.М; Русский синтаксис в: научном освещении. М., 1956.2241 Попова. А. Е. О лингвистике нарратива // Филологические науки. -2001.-№4.-87-90.
179. Попова 3:Д; Порядок слов в синтаксических единствах, оборотах и группах, находящихся в составе предложения // РЯШ. 1958. - №1.
180. Поспелов Г.Н. Типология литературных родов и жанров // Поспелов Г.Н. Вопросы методологии и поэтики; — Ml, 1983;
181. Постовалова В.И; Этическая оценка другого и самооценка в православной духовной: традиции (на материале эпистолярного наследия святителя Игнатия Брянчанинова) // Логический анализ языка: Языки этики. М., 2000. - С. 406-416.
182. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М., 1968.
183. Потебня А.А. Символ и миф в народной культуре. М., 20001230; Потебня А.А. Теоретическая поэтика: — М., 1990:
184. Потебня А.А. Эстетика* и поэтика. — М;, 1976.
185. Поторжинский М:А. Образцы русской церковной проповеди XIX века (с планами для импровизации, с программой и образчиками внебогослужебных бесед и с правилами для современного нам церковного проповедничества в Русской Церкви. 3-е изд. Киев, 1912.
186. Поторжинский М.А. Русская гомилетическая хрестоматия с краткими биографиями русских пастырей-проповедников и: характеристиками; их проповедничества (XVII-XIX вв.). Киев, 1887.
187. Прибытько Е.Н. Библеизмы в религиозно-проповедническом стиле // Край Воронежский. Воронеж,. 1999; - G. 32-43.
188. Прохватилова О.А. Внешняя диалогичность звучащей православной проповеди // Мир Православия: Вып. 2. Волгоград, 1998. - С. 97-108.
189. Прохватилова О.А. Православная проповедь как феномен современной звучащей речи. Волгоград, 1999.
190. Пушков А.И. Опыт наставления в церковном красноречии. — Киев, 1823,
191. Разинкина Н.М. Язык английской научной литературы. М., 1978.
192. Разумихин А.И. История русской проповеди. М., 1904.
193. РГ: Русская грамматика: В 2-х т. — М., 1980.
194. Ревзина О.Г. Категория числа в поэтическм языке // Актуальные вопросы русской морфологии. М:, 1988.
195. Роднянская И.Б. Образ // Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001. - С. 669-674.
196. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1999.
197. Розанова Н.Н: Сфера религиозной коммуникации: храмовая проповедь // Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация языка. — М., 2003. — С. 341-363.
198. Руководство к церковному красноречию (с примерами из Священного Писания, святых отец и славнейших ораторов христианских). Печатано при Священном Синоде. 1804.
199. Сазонова Л .И: Особенности старинного красноречия // Русская речь. -1978.-№6.-С. 101-106.2481 Светана С.В. О диалогизации монолога // Филологические науки. -1985.-№4:-С. 39-46.
200. Северская О.И:, Преображенский С.Ю. Функционально-доминантная модель эволюции индивидуальных художественных систем: от идиолекта к идиостилю // Поэтика и стилистика. — М:, 1991. С. 146-156.
201. Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи. Саратов, 1999. - С. 13-26.
202. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию > и культурологии. — М., 1993.
203. Сергеева Е.В. Соотношение русского религиозно-философского дискурса к. XIX н. ХХ вв.: К постановке проблемы // Текст как объект многоаспектного исследования: Вып. 3. - Ч. 2. - СПб., 1998. - С. 136-140.
204. Сергеева Т.А. Коммуникативные особенности риторических вопросов // Диалог о диалоге. Саранск, 1991. - С. 57-62.
205. Симфония 1900: Симфония на Ветхий и Новый Завет. Ч. 1-2. — СПб., 1900.
206. Симфония 2000: Симфония по творениям святителя Игнатия, епископа Кавказского и Черноморского / Сост. М. Лозинский. — М.: Сретенский монастырь, 2001.
207. Сковородников А.П. К методологии разработки и представления русского риторического идеала // Филологические науки. -1996. № 5.
208. Славгородская Л.В. Оsдиалогизации научной прозы // Стиль научной речи. М., 1978.-С. 106-117.
209. Соковнин М.В. О природе человеческого мышления: Опыт философского анализа. Фрунзе, 1974.
210. Соколов Л. Святитель Игнатий. . Его жизнь, личность и морально-аскетические воззрения. — М., 2003;
211. Соколова Н.Л. О связях между стилистическими приемами // Филологические науки. 1989. - № 2. - С. 58-63.
212. Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика. — М., 1991.
213. Соловьева Н.А. XIX век: романтическое сознание эпохи // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - № 1. — 2001. — С. 7-21.
214. Солодуб Ю.П. Текстообразующая функция символа в художественном произведении // Филологические науки. — 2002. № 2. - С. 46-55.
215. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. — М., 1977.
216. Судаков Г.В. Духовное наследие святителя Игнатия (Брянчанинова) в зеркале русского риторического идеала // Источник. Приложение № 3. — 2003:-С. 46-51.
217. Судаков Г.В. Епископ Игнатий духовный писатель XIX века И Русская речь. - 2002. - № 4. - С. 78-84.
218. Сухотин А.К. Религия как элемент культуры // Православие и Россия: Прошлое, настоящее, будущее. Томск, 1998. - С. 38-42.
219. Сыров И.А. Функционально-семантическая классификация заглавий и их роль в организации текста // Филологические науки. — 2002. № 31 — С. 59-68.
220. Тамарченко Н.Д. Жанр И Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001. - С. 263-265.
221. Тамарченко Н.Д. Принцип кумуляции в истории сюжета // Целостность литературного произведения как проблема; исторической поэтики. Кемерово, 1986.
222. Тарасов Е.Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте // Национально-культурная специфика речевого поведения. — М., 1977.
223. Тареев М.М. По вопросам гомилетики:. Критические очерки. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1903.
224. Терешкина Л.З. Функционально-синтаксические типы вопросительных: предложений во французском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1971.
225. Тертышников Г., архимандрит. Святитель Игнатий (Брянчанинов), епископ Ставропольский и'Кавказский, — возродитель духовной жизни в России. Фессалоники; 1994.
226. Топоров В;Н. Святость и святые в русской культуре. — М., 1995.
227. Триодин И. Принципы красноречия: и проповедничества. -Екатеринослав, 1915.
228. Троицкий М.О. О церковной проповеди- преимущественно современной. Ярославль, 1899.
229. Трубецкой С.Н: Учение о логосе в его истории. Философско-исторические исследования // Учен. зап. имп. Московского ун-та. Отдел историко-филологический: Вып. 27. — М., 1900.
230. Труфанова И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика // Филологические науки. — 2001. № 31-С. 56-65.
231. Уроки: Уроки словесности, преподанные Преосвященнейшим епископом Игнатием // JI. Соколов. Святитель Игнатий. Его жизнь, личность и морально-аскетические воззрения. М., 2003. — С. 70-82.
232. Фаворов Н. Руководство к церковному собеседованию или гомилетика. Киев, 1911.
233. Фатеева Н.А. Автокоммуникация как способ развертывания лирического текста // Филологические науки. —1995. № 2. - С. 53-63.
234. Федосюк М.Ю. Комплексные жанры разговорной речи: «утешение», «убеждение» и «уговоры» // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. - С. 73-94.
235. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. - № 5. - С. 102- 120.
236. Феодор, архим. Странники // Странник. СПб. - 1860. - Январь. — С. 111.
237. Феофан, епископ Вышенский. Душа и ангел не есть нечто телесное; а чистый дух // Домашняя беседа. 1869. - Вып. 1. - 4 января. - С. 5-11; 1869. - Вып. 21. - 24 мая. - С. 574-577.
238. Флоренский П.А. Детям моим. Воспоминания прошлых дней. Генеалогические исследования. Из Соловецких писем. Завещание. — М., 1992.
239. Флоренский П.А. У водоразделов мысли: В 2-х т. — М., 1990.
240. Флоровский Г.,, прот. Византийские Отцы V-VHI веков. Из чтений в Православном богословском институте в Париже. Париж, 1933.
241. Флоровский Г., прот. Восточные Отцы IV века. М., 1992.
242. Флоровский Г., прот. Пути русского богословия. Париж, 1937.
243. Формановская Н.И- Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М. 1998.
244. Фотий, архим. Правда Божия по видимой природе // Странник. 1869. - Отд. 2. - январь. - С. 1-12.
245. Фрейденберг О.М. Образ; и понятие // Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М., 1978.
246. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.И. Общая риторика: Курс лекций и словарь риторических фигур. Ростов н/Д., 1994.
247. Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке.-JL, 1990.
248. Храковский B.C., Володин А.П. Семантика, и типология императива. Русский императив. JL, 1986.
249. Храповицкая Г.Н. Двоемирие и символ в романтизме и символизме // Филологические науки. — 1999. № 3. - С. 35-42.
250. Христианство: Словарь/Под. ред. С.С.Аверинцева: В 3-хт. -М., 19941
251. Черепанова О.А. Мифологическая лексика Русского Севера. JI., 1983.
252. Чернец. JI.B. К теории поэтических тропов // ВМУ. Сер. 9. Филология. - 2001. - № 2. - С. 7-19.3021 Черторицкая Т.В. Ораторское искусство Древней Руси // Красноречие Древней Руси XI-XVII вв. Ml, 1987. - С. 5-32.
253. Шапиро А.Б. О периодической форме речи // РЯШ. — 1951. № 1.
254. Шелестюк Е.В. О лингвистическом исследовании символа // Вопросы языкознания. 1997. - № 4. - С. 125-141.
255. Шелестюк Е.В. Символ versus троп: сравнительный анализ семантики // Филологические науки. 2001. - № 6. - С. 50-58.
256. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных; разновидностях. — М., 1977.
257. Шмелев А.Д. Функциональная стилистика и моральные концепты;// Язык. Культура. Гуманитарное знание. Ml, 1999. - С. 217-230.
258. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. -С. 88-99.
259. Шмелева Т.В. Речевой жанр: Опыт общефилологического осмысления // Collegium. Киев, 1995. - № 1-2. - С. 57-65.
260. Щерба JI.B. Восточно-лужицкое наречие. Т. 1. - СПб, 1915.
261. Щукин В.Г. Лингвистические аспекты проблемы идиолекта: Автореф. . дис. канд. филол. наук. — Л., 1978;
262. Ю-русскоепроповедничество: Южнорусское проповедничество XVI-XVII вв. (по латино-польским образцам) // Руководство для сельских пастырей. 1869: - Т. 2. - № 21. - С. 117-144.
263. Юрьевский А. Гомилетика или наука о пастырском проповедании слова Божия. Киев, 1903.
264. Ягич И.В. Энциклопедия славянской филологии: Т. III. — СПб., 1911.— С. 56-95.
265. Якобсон; Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты //
266. Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1987. - С. 99-132. 319; Якубинский Л.П. Язык и его функционирование. - М., 1986.
267. Якунов А.В. К проблеме лингвистических критериев жанра // PER ASPERA .: Мат-лы межвуз. конф. молодых ученых. — Череповец, 2001. -С. 11.
268. Яцкевич Л.Г. Структура поэтического текста. — Вологда, 1999.
269. Cassirer Е. Language and myth. New York, 1946.
270. Cassirer E. The philosophi of symbolic forms. T. 2. - New Haven, 1957.
271. Garnak T. Praktische Theologie. 1875.
272. Mistrik J. Religiozny styl // Stylistyka, Opole, 1992.
273. Faiyno J. Введение в литературоведение. — Katovice, 1980.1. Источники
274. Димитрий, митр. Ростовский, святитель. Сочинения: Ч; 1-2. — М., 1848;
275. Игнатий (Брянчанинов), святитель. Творения: В 7 т. — М., 19931
276. Игнатий (Брянчанинов), святитель. Творения: Аскетический опыты. Слово о человеке. Mi, 2001.
277. Иннокентий (Борисов), архиеп. Херсонский и Таврический: Сочинения: В 12 т.-СПб., М., 1901.
278. Платон (Левшин), митрополит Московский. Полное собрание сочинений: Кн. 1-2.-М., 1913.
279. Феофан (Говоров), святитель. Письма о подвижнической жизни. Поучения. М., 1997.
280. Филарет, митр Московский и Коломенский. Творения. М., 1994.1. Публикации автора
281. Жанр православной проповеди в коммуникативном аспекте // Сборник трудов участников IV Межвузовской конференции молодых ученых. -Череповец, 2003а. С. 36-39.
282. К проблеме диалогичности текстов церковно-проповеднического стиля // Материалы Первой общероссийской научно-практической конференции «Вузовская наука региону». - Вологда, 20036. — С. 570-572.
283. Молитва как жанр религиозно-проповеднического стиля русского языка // Духовность как основа общения. Вологда, 2001. - С. 101-111.
284. Церковно-проповеднический стиль как феномен русской словесности XIX века // Сборник трудов участников III Межвузовской конференции молодых ученых. — Череповец, 2002. — С. 36-38.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.