Тенденции развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан, 80-90-е гг. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Губайдуллина, Аделина Еркиновна
- Специальность ВАК РФ13.00.01
- Количество страниц 173
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Губайдуллина, Аделина Еркиновна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ИСТОРИКО-ПЕДА1 01 ИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ТЕХНОЛОГИИ' ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ТАТАРСТАНЕ
1.1. Исторические предпосылки преподавания иностранных языков в Татарстане.
1.2. Ретроспективный анализ развития методов и приемов обучения иностранным языкам в школах РТ. 1.3. Инновационные школы как условие развития новых технологий обучения иностранным языкам.
ГЛАВА 2. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ТЕХНОЛОГИИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В РЕСПУБЛИКЕ ТАТАРСТАН
2.1. Содержание образования в контексте Государственного образовательного стандарта по иностранному языку.
2.2. Основные направления модернизации методов и приемов обучения иностранным языкам в школах Республики Татарстан.
2.3. Педагогический мониторинг преподавания и результатов обучения иностранным языкам.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Тенденции развития полилингвистического образования в общеобразовательных учебных заведениях Республики Татарстан, 1985 - 2000 гг.2003 год, кандидат педагогических наук Лябипова, Альфия Мазитовна
Лингвистические и психолого-педагогические основы начального обучения татарскому языку в школах с русским языком обучения2000 год, доктор педагогических наук Харисов, Фираз Фахразович
Ведущие тенденции развития татарской национальной школы, 1985 - 2000 гг.2001 год, кандидат педагогических наук Гатауллина, Маршида Хабировна
Дидактическая модель билингвального обучения математике в высшей педагогической школе2008 год, доктор педагогических наук Салехова, Ляйля Леонардовна
История преподавания иностранных языков в школах Татарии: с 1917 года по настоящее время1978 год, кандидат педагогических наук Панцырева, Татьяна Васильевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Тенденции развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан, 80-90-е гг.»
Актуальность проблемы исследования. Конец столетия во все времена отмечается поиском и определением новых образовательных целей. Перестройка в жизни общества ставит его перед необходимостью воспитания людей, более отвечающих изменившимся условиям. Речь идет, прежде всего, о полилингвистическом образовании подрастающего поколения, о формировании его иноязычной культуры. В период, когда Россия стоит перед необходимостью в кратчайшие сроки ликвидировать отставание в качестве выпускаемой продукции, освоить лучшие мировые технологические достижения, сделать выпускаемые товары конкурентоспособными на мировом рынке, нужно интенсифицировать процесс подготовки высококвалифицированных специалистов, владеющих иностранным языком. Тем самым иностранный язык в современных условиях является объективно необходимой общественной ценностью. В то же время этот предмет все еще продолжает оставаться для учащихся средней школы ценностью потенциальной, а не реальной. Снять это противоречие должны как ученые-педагоги, так и учителя-практики. Именно этим объясняется то, почему на перепутье столетий мы наблюдаем такое мощное стремление к овладению иностранным языком.
В настоящее время не владение гражданами Российской Федерации иностранными языками превратилось в общегосударственную проблему. Это вызывает необходимость в выработке и внедрении стратегических решений, касающихся всей системы языкового образования в России. Основой образовательной программы XX I века становится инновационное обучение иностранным языкам, позволяющее школьникам получить достаточные знания для перехода к профессиональному обучению на иностранном языке. В поисках эффективных путей формирования языковой личности и выработке стратегии языкового образования педагогическая наука обращается к различным источникам. Немаловажными среди них являются педагогические находки педагогов прошлого.
В использовании прошлого исторического педагогического опыта нужно исходить из выявления из этого опыта непреходящих ценностей, законов и закономерностей, которые могут быть взяты на вооружение для решения наших сегодняшних и завтрашних задач. "Переломное время, в которое мы живем, - отмечает З.И. Равкин, - остро нуждается в таком осмыслении исторических событий и фактов, которое бы создавало научно объективное представление о прошлом, содействовало глубокому проникновению в него, проясняя сложные и противоречивые социально-педагогические процессы, происходящие в настоящем".
Идеи совершенствования языковой подготовки подрастающего поколения не являются изобретением сегодняшнего дня. Поиск путей и средств, которые бы содействовали возможно более эффективному преподаванию иностранных языков, всегда был в центре внимания выдающихся теоретиков и практиков педагогики. Не случайно, этой проблемой вплотную занимались в свое время Я.А. Коменский, Ф. Дистервег, Э. Демолен, Г. Бенуа. Отечественная школа и педагогика в целом и педагоги Республики Татарстан в частности также наработали огромный опыт по созданию различных технологий обучения иностранным языкам, который имеет несомненное значение для диалога с современностью. Обобщение этого ценного опыта сегодня может стать основой для выработки стратегических направлений развития языкового образования в России.
Состояние исследования проблемы. Историко-педагогический аспект проблемы языкового образования довольно широко освещалась в ряде историко-педагогических публикаций, а также в диссертационных исследованиях. Он нашел отражение в трудах А.А. Миролюбова, который в своей докторской диссертации (1973) раскрыл основные этапы развития методики обучения иностранным языкам в СССР. Это был наиболее серьезный вклад в исследование теории и практики преподавания иностранных языков в советской школе.
Особый интерес для настоящего исследования имело диссертационное исследование Т В. Панцыревой, посвященное анализу исторического развития методики преподавания иностранного языка в школах Татарии (1917-1978 гг). В данном труде исследуется положение иностранного языка как учебного предмета в условиях национальной школы в разные периоды становления советской школы, анализируются программы и учебники по иностранным языкам в национальных школах Татарии в разные периоды; раскрывается проблема подготовки кадров учителей иностранного языка для национальной школы, а также методы и приемы обучения иностранному языку в условиях двуязычия.
Рассмотрение истории преподавания того или иного предмета требует прежде всего вычленения определенных этапов или периодов в становлении и развитии этого предмета. Впервые научное обоснование периодизации истории методики обучения иностранным языкам дал А.А. Миролюбов в своем труде "История методики обучения иностранным языкам в СССР (1917-1970 гг) Он выделил следующие периоды: 1) 19171923; 2) 1924-1930; 3) 1932-1945; 4) 1947-1959; 5) 1960-1970 гг. Т.В. Маркова в своем диссертационном исследовании "Направления совершенствования программ по иностранным языкам в средней школе" выделяет следующие периоды: 1917-1923; 1924-1930; 1932-1945; 1947-1959; 1960-1979; 1980-1993 гг. Мы в своей работе будем опираться на периодизацию, предложенную Т.В. Панцыревой в труде "История преподавания иностранных языков в школах Татарии (1917-1978 гг.) так как автором были установлены и охарактеризованы периоды развития методики преподавания иностранных языков, исходя из особенностей преподавания предмета в данной национальной республике. Это следующие периоды: 1917-1934; 1934-1941; 1941-1945; 1946-1958; 1958-1961; 1961-1978 гг.
Как видим, данное исследование завершается 1978 годом. В то время как в последующий период (80-90-е гг.) в развитии педагогической технологии преподавания иностранных языков в РТ произошли существенные изменения, связанные с началом реформы общеобразовательной школы (1984 г.), социально-экономическими изменениями в жизни России и Татарстана. В связи с этим для определения дальнейшей стратегии развития языкового образования в России было бы весьма важно исследование в этом плане последнего двадцатилетия - 80-90-х годов двадцатого столетия, которые имеют несомненное значение для формирования образовательной программы XXI столетия.
Различные аспекты истории преподавания иностранных языков в Республике Татарстан нашли отражение в работах Н.Х. Салеховой. Мы опирались также на труды Курамшиной Г.Ю., Махмутова М.И., Меерович Т.Б., Мулюковой Р.Х, Саиновой Д.З., Фазлеева Г.Ф.
Таким образом, актуальность исследования вызвана обострением противоречия между объективной необходимостью исследования основных тенденций развития педагогической технологии преподавания иностранных языков для разработки стратегии языкового образования в России в целом и в Республике Татарстан в частности и недостаточной исследованностью теории и практики обучения иностранным языкам в РТ в 80-90-е гг. двадцатого столетия.
Это общее противоречие детерминировано несоответствием между: - требованиями общества, предъявляемыми школе сегодня в области обучения иностранным языкам, и традиционной, устоявшейся системой его преподавания;
- декларированием коммуникативно-развивающей и интенсивной системы обучения иностранному языку и продолжающейся практикой, не ориентированной на формирование продуктивных навыков общения на иностранном языке;
- потребностью современной отечественной школы в педагогических технологиях обучения иностранному языку, ориентированных на международные стандарты, и существующей методикой, приводящей к пассивному владению языком.
Указанные противоречия на теоретико-методологическом уровне выражаются в форме научной проблемы: каковы тенденции развития педагогической технологии обучения иностранным языкам в школах Республики Татарстан в 80-90-е гг. двадцатого столетия.
Актуальность рассматриваемой проблемы, ее недостаточная разработанность послужили основанием для определения темы диссертации: "Тенденции развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан (80-90-е гг.)
Объект исследования: педагогическая технология преподавания иностранных языков.
Предмет исследования: тенденции развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в школах Республики Татарстан в 80-90-е годы.
В этой связи цель исследования состояла в том, чтобы проанализировать и раскрыть основные тенденции развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан в 80-90-е годы.
Основная гипотеза исследования. Существенному ускорению длительного и противоречивого процесса обновления педагогической технологии преподавания иностранных языков в отечественной школе в плане ориентации ее на международные стандарты может содействовать объективное исследование тенденций ее развития в 80-90-е годы двадцатого столетия в условиях национальной республики. Исследование основных направлений модернизации методов и приемов обучения иностранным языкам в исследуемый период может дать возможность избежать пробелов и деформаций в определении стратегии языкового образования в XXI веке.
Общий замысел исследования конкретизируется следующими задачами:
1. Проанализировать и раскрыть историко-педагогические предпосылки и этапы развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в Татарстане. 2 . Раскрыть и обосновать роль инновационных школ РТ в развитии новых технологий обучения иностранным языкам в рассматриваемый период. 3. Выявить основные направления модернизации педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан.
Методологию исследования составляют системный подход и системный анализ, принцип единства логического, исторического и культурологического в педагогическом познании. Особое место в методологии исследования занял принцип диалога, обеспечивающий актуализацию исторического опыта в зависимости от наиболее насущных проблем современности.
В исследовании использовались идеи личностно-ориентированной педагогики, гуманизации и гуманитаризации образования (Р.А. Валеева, Л.Л. Волович, З.Г. НиI матов Э.И. Моносзон, Г.В. Мухаметзянова, И.С. Якиманская и др.), дидактические концепции формирования личности
Д.В. Вилькеев, М.А. Данилов, А.А. Кирсанов, М.И. Махмутов, Н.А.Полов-никова, М.Н.Скаткин и др.), идеи интефации различных культур в содержании образования (В.П.Аберган, В.С.Безрукова, М.Н.Берулава, В.М.Полонский и др.), современные методические концепции обучения иностранным языкам: коммуникативно-ориентированные (И.Л.Бим, Е.И.Пассов), интенсивные (Г.А.Китайгородская), ранние (Е.И.Негне-вицкая); интегрированные (Э.Н.Шепель, И.Л.Бим, М.З.Биболетова), развивающие (Р.П.Мильруд). Для настоящего исследования существенное значение имели различные философские, социологические и психологические научные концепции, в частности, деятельностная концепция (П.К.Анохин, Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, А.А.Леонтьев); теория формирования личности в социально изменяющихся условиях (Л.П.Буева, Г.Л.Смирнов, Г.Н.Филонов, И.Т.Фролов), социальной психологии управления (Р.Х. Шакуров), психологии личности (Б.Г.Ананьев, А.А.Бодалев, Л.И.Божович, В.В.Давыдов, А.Н.Леонтьев), концепции механизмов речи (Т.В.Ахутина, Н.И.Жинкин, И.А.Зимняя, А.А.Леонтьев, А.Р.Лурия).
Автор также исходил из ряда концептуальных идей историко-педа-гогических исследований (М.В.Богуславский, Г.Н.Волков, Г.Б.Корнетов, З.Г.Нигматов, Е.Г.Осовский, А.И.Пискунов, З.И.Равкин, Я.И.Ханбиков).
Для сравнения педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан с международными стандартами в этой области мы исследовали программу Совета Европы "Language Learning for European Citizenship" ("Изучение языков - гражданам Европы").
В исследовании автор широко использовал сочетание исторического и теоретического методов. Исторический метод позволил проследить исторические предпосылки развития педагогической технологии преподавания иносгранных языков в Республике Татарстан. Теоретический анализ философской и психолого-педагогической и методической литературы, а также архивных источников (ретроспективный анапиз, систематизация, классификация, обобщение и сравнение) позволил определить основные тенденции развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в рассматриваемый период. Кроме того, использовался метод обобщения передового педагогического опыта, интервью и беседы с учителями иностранного языка школ РТ.
Источниковедческой базой исследования послужила отечественная историко-педагогическая, психологическая и методическая литература по исследуемой проблеме, материалы ЦГА РСФСР, ЦГА ТАССР. Мы широко опирались на периодическую литературу исследуемого периода по педагогическим и методическим вопросам, в частности, материалы журналов "Иностранные языки в школе", "Совет Мэктебе" ("Мэгариф").
На защиту выносятся: 1. Характеристика историко-педагогических предпосылок развития педагогической технологии обучения иностранным языкам в Татарстане. 2 . Обоснование роли инновационных школ в развитии новых технологий обучения иностранным языкам.
3. Анализ содержания образования по иностранному языку в контексте Государственного образовательного стандарта
4. Тенденции модернизации педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан в рассматриваемый период.
5. Характеристика системы педагогического мониторинга преподавания и результатов обучения иностранным языкам в РТ
Защищаемые положения определяют научную новизну и теоретическую значимость исследования, которые заключаются в том, что в нем осуществлен историографический анализ тенденций развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в школах РТ в 80
90-е гг. XX в.: выявлены и раскрыты исторические предпосылки преподавания иностранных языков в Татарской АССР, раскрыта роль инновационных школ в развитии новых технологий обучения иностранным языкам, дана характеристика содержания образования в контексте Государственного образовательного стандарта по иностранному языку, выявлены и раскрыты основные направления модернизации методов и приемов обучения иностранным языкам в школах РТ, вскрыта система педагогического мониторинга преподавания и результатов обучения иностранным языкам.
Практическое значение исследования заключается в том, что его результаты позволяют дать преподавателям педвузов и педучилищ методические рекомендации о тенденциях развития педагогической технологии преподавания иностранных языков при чтении ими лекций и спецкурсов по педагогике и философии и истории образования.
Достоверность результатов исследования обеспечивается целостным подходом к исследованию проблемы, адекватностью методов исследования его цели и задачам, научной апробацией основных результатов исследования в различных школах и вузах, на различных научно-практических конференциях (1996-1999 гг.), в том числе Международной конференции в Казани (1999 г.).
Структура диссертации. Реализация целевых установок диссертации и ее внутренняя логика определили структуру работы. Она состоит из введения, 2 глав, включающих 6 параграфов, заключения и библиографии.
Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Формирование культурологической компетенции будущего учителя иностранного языка национальной школы2009 год, кандидат педагогических наук Сибгатуллина, Альфия Ашрафулловна
Педагогическое наследие В. М. Чистякова и его отражение в теории и практике преподавания русского языка нерусским1999 год, кандидат педагогических наук Гилажиева, Фирдаус Абдрахмановна
Дидактические условия дифференциации упражнений в процессе обучения русскоязычных учащихся татарскому языку2001 год, кандидат педагогических наук Айдарова, Светлана Ханиповна
История обучения иностранным языкам в школах Республики Саха (Якутия): историко-педагогический анализ с 1932-2007 гг.2008 год, кандидат педагогических наук Оконешникова, Надежда Владимировна
Социально-педагогические основы перехода к двуязычному образованию в высшей школе2001 год, доктор педагогических наук Туктамышов, Наил Кадырович
Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Губайдуллина, Аделина Еркиновна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Объективное раскрытие тенденций развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в Республике Татарстан в 80-90-е годы двадцатого столетия, её исторических предпосылок и основных направлений модернизации позволило сделать следующие выводы.
1. Изученный историко-педагогический материал позволяет судить, что процесс развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в школах Республики Татарстан прошел длительный и сложный путь, непосредственно связанный с противоречиями в образовательной политике правительства. Периодизация данного процесса позволяет выделить следующие этапы: 1917-1934гг., 1934-1941 гг., 1941-1945гг., 1946-1958гг., 1958-1961 гг., 1961-1978 гг., 80-90-е гг.
2. Как показало специальное исследование данного вопроса, в 80-90-е гг. в развитии педагогической технологии преподавания иностранных языков в РТ произошли существенные изменения, связанные с началом реформы общеобразовательной школы (1984 г.), социально-экономическими изменениями в жизни России и Татарстана. В диссертации показывается, что основными социально-политическими факторами этих изменений являются вступление России в Совет Европы, выход Татарстана на мировой рынок, стремление к повышению конкурентоспособности российских товаров, вызвавшие в немалой степени потребность в высококвалифицированных специалистов и со всей остротой поставившие вопрос о необходимости изменения языкового образования в России. Ведущим социально-педагогическим условием развития новых технологий обучения иностранным языкам в рассматриваемый период явилось стремление к ликвидации противоречия между требованиями общества, предъявляемыми школе сегодня в области иностранным языкам, и традиционной, устоявшейся системой его преподавания.
Исходя из указанного анализа, в диссертации делается вывод о том, что в рассматриваемый период в России и в Татарстане в частности, сложились необходимые социальные, общенаучные и педагогические предпосылки для оформления новой технологии обучения иностранным языкам, которая может стать основой для формирования образовательной стратегии XXI столетия.
3. Результаты изучения исторических предпосылок развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в РТ позволили сделать вывод о том, что Татарская автономная республика являлась инициатором в поиске путей совершенствования этого процесса в условиях национальной автономной республики, сделав в ряду первых попытки ликвидировать трудности, связанные с интерференцией родного и иностранного языков. В истории преподавания иностранных языков на территории Татарстана диссертантом были выявлены и выделены следующие тенденции: от отсутствия единого учебного плана, учебников, квалифицированных учителей, от изучения иностранных языков по программам для русских школ по сокращенной сетке часов к введению специальных программ для нерусских школ, увеличению количества часов в неделю и подготовке педагогических кадров для работы в национальной школе; от отсутствия этого предмета в расписании сельских школ РТ к его равноценному преподаванию для сельских школьников.
4.3адача раскрытия и обоснования роли инновационных школ в развитии новых технологий обучения иностранным языкам в рассматриваемый период поставила диссертанта перед необходимостью ретроспективного анализа распространения новых типов учебно-воспитательных учреждений в Республике Татарстан. Исходя из указанного анализа, в диссертации делается вывод, что инновационные школы в связи с их серьёзной установкой на самообразование, саморазвитие, ориентацией на общекультурное развитие, освоение фундаментальных знаний, критическое мышление явились центрами новых идей, в них строилась особая практика образования, в том числе и в области преподавания иностранного языка: реализуется идея о вариативности его изучения, интенсивного и раннего обучения, использования альтернативных учебных пособий, ориентации на международные стандарты, внедряются коммуникативно-развивающие технологии обучения.
5. Ссылаясь на конкретные источники, в диссертации доказывается, что в рассматриваемый период изменилась структура образовательных целей по иностранному языку, который включают в себя обеспечение условий для формирования у учащихся адекватной современному уровню знаний картины мира и интеграции школьника в систему мировой и национальной культур; открытие учащимся непосредственного доступа к огромному духовному богатству народа страны изучаемого языка; превращение его в средство взаимопонимания и взаимодействия людей; помощь в преодолении у школьников национального культуроцентризма и повышения уровня гуманитарного образования.
6. Важный вывод, который диссертант сделал, исходя из специального анализа этой проблемы, это вывод о том, что в условиях республики Татарстан оптимальное сочетание федерального и регионального компонентов образовательных стандартов опирается на принцип интеграции национальной культуры и учебно-воспитательного процесса. В диссертации также исследованы характерные особенности обучения иностранным языкам с учётом национально-регионального компонента, которые заключаются во ведении в содержание обучения иностранным языкам страноведческого, лингвострановедческого, культуроведческого материала, содержащего сведения об окружающем ребенка мире; обогащении содержания образования материалом, позволяющим показать своеобразие своей страны и своей культуры, представить свои традиции, познакомить с достопримечательностями родного края; употреблении лексических единиц иностранного языка, адаптированных к определенным ситуациям данного региона.
В диссертации определены также основные критерии формирования национально-регионального компонента стандарта по иностранному языку: критерий культурологической ценности; критерий национального своеобразия; критерий актуальности; критерий типичности; критерий учёта возрастных особенностей; критерий привлекательности; критерий тематики федерального компонента стандарта; критерий функциональности.
7. Как показало изучение и сравнительный анализ учебников иностранного языка, по которым в настоящее время работают в школах Республики Татарстан, как общеобразовательных, так и специализированных с углубленным изучением иностранных языков, лицеях, гимназиях, колледжах, в отличие от предыдущих этапов, когда в школах обучение осуществлялось по однотипным учебникам, сегодня используется большое разнообразие учебников. Наряду с учебниками, созданными отечественными авторами широко стали внедряться альтернативные зарубежные учебники, имеющие следующие достоинства: соответствие международным стандартам обучения, гуманистическая и коммуникативная направленность, познавательный характер, наличие проблемных заданий, их разработка на основе научных данных по частотности употребления и трудности слов и грамматических конструкций, использование современных коммуникативных методик, постоянное обновление материала учебников.
8. В диссертации доказывается, что содержание образования по иностранному языку в Республике Татарстан на современном этапе отражает основные противоречия образовательного пространства России. Наиболее важным представляется усиление гуманитарного компонента содержания обучения, который ориентирован на выявление личностного смысла речевой деятельности учащегося с помощью уроков иностранного языка.
9. В 80-90-е годы происходит значительная перестройка в отношении к иностранному языку, а также изменение методического обеспечения процесса его преподавания. Важной целью обучения иностранным языкам является формирование иноязычной культуры, составной частью которой является полилингвистическое развитие школьников средствами иностранных языков.
10. Специальное исследование этого вопроса показало, что основой образовательной программы РТ на рубеже XXI века является инновационное обучение иностранным языкам, позволяющее обучаемым получить достаточные знания для перехода к профессиональному обучению на иностранном языке. Для достижения этой цели используются новые технологии: коммуникативно-ориентированый метод, интенсивный, ранний, интегрированный, развивающий, личностно-ориентированный, эвристический.
Как показало настоящее исследование, личностно-ориентированное обучение иностранному языку в школах РТ осуществляется по следующим направлениям:
- работа по гибким учебным планам и программам;
- привлечение альтернативных учебников;
- применение творческих проектных заданий;
- уровневая дифференциация обучения.
В диссертации определены основные пути реализации коммуникативно-развивающей технологии обучения: создание условий на уроках, когда извлечение и усвоение лингвистического материала осуществляется естественным путём в процессе общения, что позволяет активизировать творческие возможности учащихся, способствует раскрытию и проявлению личности каждого, повышает эмоциональный тонус учебного процесса; построение учебного процесса на основе неформального речевого общения учителя с учениками и учеников между собой.
Суммируя практику интегративного обучения в области иностранного языка, диссертант выделил следующие пути его организации в школах РТ: проявление интегративности в комплексной организации различных видов речевой деятельности внутри самого предмета "иностранный язык"; интеграция иностранного языка с другими предметами учебного плана, что усиливает мотивационные аспекты учебного процесса, содействует более полной реализации практической общеобразовательной, воспитательной и развивающей целей обучения; интеграция с филологией и литературоведением для осуществления связи иностранного языка с родным; введение интегративных курсов.
В диссертации особое внимание уделяется проблеме интеграции иностранного языка с родным, что содействует созданию благоприятных условий усвоения языковых явлений, имеющих аналоги в обоих языках, что с одной стороны, позволяет осуществить положительный перенос знаний, а с другой - избежать отрицательного явления интерференции родного языка. Мы выявили следующие требования, на которые опираются учителя в школах РТ в отношении родного языка при обучении иностранному языку: закрепление знакомых связей иноязычных речевых единиц с их эквивалентными в родном языке, препятствование созданию ложных языковых связей между структурами родного и иностранного языков, формирование умения переключаться с одного языка на другой.
В диссертации определены основные требования к реализации интенсивной технологии обучения в условиях средней школы: взаимодействие суггестопедии с коммуникативным, личностно-деятель-ностным и системным подходами в обучении иностранным языкам; реализация личности учащегося через иностранные языки; максимальная мотивированность учебных ситуаций; положительная эмоциональная насыщенность всех компонентов обучения. Выявлено, что интенсивная технология используется в школах РТ на всех этапах обучения, в том числе и в начальной школе.
Специальное исследование этого вопроса выявило в школах РТ тенденцию к распространению технологий раннего обучения детей иностранному языку, которая предполагает отказ от многократного повторения слов и фраз при фонетической зарядке; использование на уроках музыки, стихов и песен; опору на игру; варьирование темпа урока; опора на наглядные образы и опоры при изучении грамматики. 11. Целостное представление об эффективности дидактической системы даёт служба педагогического мониторинга, т.е. система длительного и целенаправленного отслеживания образовательных процессов. Нами выявлено, что в последние годы в Республике Татарстан осуществляется широкий социально-педагогический мониторинг по следующим направлениям: изучение, фиксация учебно-творческих возможностей учащихся (выявление степени обученности, состояния здоровья и психофизиологических особенностей, развитие познавательных интересов и т.д.); отслеживание динамики изменения качества знаний по предметам; установление психологических и дидактических причин пробелов в знаниях учащихся; изучение рационального режима функционирования школы; изучение динамики профессионального роста педагогического коллектива.
Исследовав подробно, как осуществляется в современных условиях педагогический мониторинг качества знаний по образовательной области "Иностранный язык" в школах республики, мы определили следующие его функции: поддерживание определенного нижнего гарантированного уровня качества образования; отслеживание характера влияния инноваций на педагогическую эффективность, сравнение качества образования по основным, базовым параметрам с качеством образования в других школах республики, регионов России и других стран (по международным тестовым методикам); своевременное информирование администрации школы, педагогов, учащихся о скрытых проблемах с целью обеспечения превентивных мер компенсаций. Система мониторинга языковой компетенции в школах РТ включает в себя следующие виды контроля: промежуточный (текущий) контроль (самостоятельные, проверочные и контрольные работы, которые проводятся учителями по мере изучения той или иной темы, лексики, грамматического явления), периодический контроль (после изучения логически законченной части, раздела программы или в конце четверти или полугодия. Это срезы знаний, которые проводят районные отделы управления образованием, четвертные контрольные работы, которые проводятся на административном уровне) и итоговый контроль в конце каждого учебного года, а также при окончании курса обучения в неполной средней и средней школе (в школах РТ они проходят по заданиям, подготовленным научно-методическими советами РОНО, ГУНО и Министерства образования. Итоговые тесты по итогам учебного года носят разноплановый характер и включает в себя задания, содержащие материал, изученный как в текущем, так и в предыдущем учебном году). Как показало исследование, важным направлением в преподавании иностранных языков в Республике Татарстан становится тенденция к сближению уровня языковой подготовки к европейским стандартам, которая осуществляется посредством создания собственных систем тестов или адаптации имеющихся образовательных стандартов к целям языкового обучения в наших условиях.
Таким образом, проведенный историографический анализ развития педагогической технологии преподавания иностранных языков в школах Республики Татарстан в 80-90-е годы и представленная в диссертации её обобщенная характеристика представляет особую актуальность и значимость. На основе полученных данных стало возможным определить стратегические направления развития языкового образования в XXI веке: изменение целевой установки в преподавании иностранных языков, которая заключается в формировании иноязычной культуры подрастающего поколения; ориентация на международные стандарты в изучении иностранных языков; варьирование различных педагогических технологий, среди которых коммуникативно-развивающая играет ведущую роль; постепенный переход к раннему изучению иностранного языка; регулярное отслеживание качества усвоения знаний и умений по иностранному языку.
Обращение педагогической науки на современном этапе к историографическим проблемам обучения иностранным языкам не представляет собой кальку педагогических идей прошлого. Рассматривая ретроспективно цели образования, мы увидим, что они воплощают в себе как зерна и плевелы прошлого, так и трудности роста на современном этапе в России в целом и в Республике Татарстан в частности.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Губайдуллина, Аделина Еркиновна, 2000 год
1. Аболин J1.M., Блинова Л.Ф. Образовательное пространство школы нового типа: принципы, способы, внутренняя организация. - Казань: Карпол, 1997 -155с.
2. Аболин Л.М., Сибгатуллина И.Ф., Мурысин JI.H. Концепция школы нового типа, программа ее практической реализации. Казань: Карпол, 1995. -31с.
3. Ага-Заде Н.Г. К вопросу сопоставительного изучения языков //ИЯШ, 1960. № 6. С. 107-11.1.
4. Акбашев Р.А. Школы нового типа в сельской местности Татарстана. -Казань: Дом печати, 1997. 27с.
5. Актуальные проблемы современной советской и зарубежной педагогики. Сб.науч.тр./Под ред.С.Ю.Алферова, Н.П.Крюковой, М.: НИИОП, 1988. -98с.
6. Актуальные проблемы учебно-воспитательного процесса в школах нового типа: Тез. докл.республ. научно-практич. конф. К.: Карпол, 1997.-192с.
7. Алексеева А.В. Специфика деятельности сельской малокомплектной школы. Кострома, 1989. - 30с.
8. Алексюк А.Н. Развитие теории общих методов в советской педагогике (1917 1971г.г.). Автореф. дисс. . док. пед. наук. - Киев гос. пед.ин-т им. Горького, 1973. - 94с.
9. Ю.Аракин В. Д. К постановке преподавания английского языка в тюркоязычной средней школе //ИЯШ (Иностранные языки в школе), 1949. № 1. С.73-76.
10. П.Аракин В.Д. Проект новой программы по иностранным языкам //ИЯШ, 1957. № 4. С.28-30.
11. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Учебник английского языка для VI класса школ с углубленным изучением английского языка. М.:Просвещение, 1998.
12. Бакеева Д.Х. Сопоставительный анализ основных фонетических явлений английского и татарского языков в учебных целях. Дисс. канд.филолог. наук. - Казань, 1954.
13. Бакеева Д.Х. Сопоставительная фонетика английского и татарского языков. Казань: КГУ, 1985. - 128с.
14. Баранникова Л.И. Проблема интерференции и вопросы взаимодействия языков. В сб: Вопросы методики преподавания иностранных языков в связи с проблемой языковой интерференции. Саратов: Изд. Саратов, университета, 1966. - С.7-17.
15. Безрукова B.C. Педагогическая интеграция: сущность, состав, механизмы реализации /интеграционные процессы в педагогической теории и практике. Екатеринбург: Свердд.инж.-пед.ин-т, 1994. - 215с.
16. Безрукова B.C. Словарь нового педагогического мышления. Екатеринбург: Свердл.инж.-пед.ин-т, 1992. 180с.18."Барменкова О.И. О работе над проектом по учебнику ""Happy English2"" //ИЯШ, 1997. № 3. С.25-26."
17. Береснев С. Д. К вопросу о преподавании иностранного языка в национальной школе //ИЯШ , 1956. С. 102-103.
18. Беспалько В.П. Стандартизация образования: основные идеи и понятия//Г1едагогика, 1993. № 5. С. 16-25.
19. Бим И.Л. Система обучения иностранному языку в средней школе и учебник как модель ее реализации. М.: МГПИ, 1974. - 240с.
20. Бим ИЛ., Афанасьева О.В., Радченко О.А. К проблеме оценивания современного учебника иностранного языка//ИЯШ, 1999. № 6. С. 13-17.23 .Бим И.Л. Перестроичные процессы в обучении иностранным языкам в средней школе//ИЯШ, 1991. №1. С.45-48.
21. Бим И.Л. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей //ИЯШ, 1989. №1.-С. 19-26.
22. Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программы по иностранным языкам // ИЯШ, 1992.№1. -С.3-5.
23. Бим И.Л. Творчество учителя и методическая наука//ИЯШ, 1988. -№ 4. -С.3-9.
24. Бим И.Л., Миролюбов А.А. К проблеме уровня обучаемости иностранным языкам выпускников полной средней школы //ИЯШ, 1998. № 4. -С.4-4.
25. Богоявлинский Д.Н. Психология усвоения знаний в школе. М.: Изд-во Акад.пед. наук РСФСР, 1959. - 41с.
26. Бондареве кий Е.В. Воспитание как возрождение человека культуры и нравственности. Ростов-на-Дону: РГПИ. - 1991. - 22с.
27. Борисенко А.Ф. Об основах межпредметных связей//Советская педагогика, 1971 .№11.- С.21-25.
28. Боровик А.А., Гохлернер М.М. К вопросу о развитии чувства языка и лингвистического мышления в процессе обучения не родному языку. -Вестник Харьковского университета. №132: Психология, вып.З, -Харьков: ВИЩА школа, 1976. С.150-157.
29. Бородудина М.К., Карлин A.JT. и др. Обучение иностранному языку как специальности. Москва, 1975.- С 60.
30. Боярчук В.Ф. Межпредметные связи в процессе обучения: Уч.пос. поспецкурсу. Вологда: ВПТИ, 1986.-183с.
31. Бэнкс Д.П. Проблемы поликультурного обрвзования в американской педагогике//Педагогика, 1993. № 1. С. 104-109.
32. Валеева Р.А. Гуманистическое воспитание: опыт реформаторских школ Евровы первой половины XX века. Казань: Изд-во Казан.гос.пед.ин-та,1996.- 173с.
33. Валико Т. Междисциплинарность и системный подход//Вестник высшей I школы, 1991. № 5. С.31 -34.37 .Василенко Н. От диагностики к мониторингу //Народное образование,1997. № 2. С.141.I
34. Васильева В.Н. Формирование процессуальной стороны к самостоятельности школьников в обучении речевой деятельности.
35. Дисс.канд. пед. наук. Казань: КГПИ, 1980. - 271с.
36. Веденяпин Ю.А. Специфика тестов в области изучения иностранных языков //Тезисы докладов V методич. чтений МГПИИЯ. М.: 1969.
37. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Книга для учителя к учебнику английского языка для IV класса школ с углубленным изучением английского языка. М. Просвещение, 1997. - 94с.
38. Верещагина И.Н., Афанасьева О.В. Новый УМК для V класса школ с углубленным изучением английского языка//ИЯШ, 1996. № 4.- С 45-47.
39. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Книга для учителя к учебнику английского языка для II класса школ с углубленным изучением английского языка. М.: Просвещение, 1996. -128с.
40. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Книга для учителя к учебнику английского языка III класса школ с углубленным изучением английского языка. М.: Просвещение, 1996.- 112с.
41. Верещагина И.Н., Афанасьева О.В. Книга для учителя. К учебнику английского языка для V класса школ с углубленным изучением английского языка. М.: Просвещение, 1997. -94с.
42. Вилькеев Д.В. Формирование педагогического мышления у студентов. Уч.пос.для студентов пединститута/Отв.ред. А.О.Прохоров. Казань: Изд-во Казан.гос.пед.ин-та, 1992. - 108с.
43. Вольтер И. Новые программные цели обучения требуют создания учебников нового типа //ИЯШ, 1962. № 4,- С.28-34.
44. Волович Л.А., Артемьева J1.A. Теоретические основы педагогических технологий гуманитарного образования//Среднее профессиональное образование: проблемы, поиски, решения. М.: Магистр, 1994.-С. 127-134.
45. Вопросы совершенствования процесса обучения иностранному языку в средней школе. Респуб.2-ой вып. Горький: Горьк.гос.пед.ин-т, 1977. -101с.
46. Воробьев Г.В. Условия эффективности эксперимента в педагогике// Советская педагогика, 1981. №1. С.99-107.
47. Всероссийская конференция по тестированию//ИЯШ, 1995. №4. С.74-77.
48. Вульфсон Б.Л. Западноевропейское образовательное пространство XXI века: прогностические модели//Педагогика, 1994. № 2. С.56-62.
49. Вялых В. А. Философия и технология образовательного процесса системного типа. Оренбург: Изд-во Оренбург.пед.ин-та, 1995. - 18с.
50. Гальперин П.Я. Актуальные проблемы возрастной психологии. М.: Изд-во МГУ, 1978. - 109с.
51. Гез Н.И. Методические сборники по преподаванию иностранных языков //ИЯШ , 1957. № 6. С. 103-109.
52. Горбунова Н.В., Шарай Н.А. Школа становится гимназией: из опыта работы школы-гимназии № 636 г. Москвы//Педагогика, 1991. № 11 С.48-51.
53. Гром Е.Н., Сафонова В.В. Современные подходы к изменению содержания выпускного экзамена по иностранному языку в школах с углубленным изучением иностранных языков//ИЯШ 1999. № 4. С.3-7; № 5. - С.3-10.
54. Гусинский Э.П. Построение теории образования на основе междисциплинарного системного подхода. М.: Школа, 1994. - 52с.
55. Давыдов В.В., Михайлов Ф.П. и др. Философско-психологические проблемы развития образования. М.: Просвещение, 1991. - 72с.
56. Даринский А.В. Негосударственное общее среднее образование в Санкт-Петербурге //Педагогика, 1997. № 3. С.32-36.
57. Дмитриев Н.К., Чистяков В.М., Бакеева Н.З. Очерки по методике преподавания русского и родного языков в татарской школе. М.: Учпедгиз, 1952. - 246с.
58. Долженко О.В. Очерк по философии образования. М.: Компания Кворум: Промо-медиа, 1995. - 240с.
59. Европа как культурная общность общие истоки, многовариантность развития, новые возможности сотрудничества. - М.: Политиздат, 1994. Стенограф.о тчет "круглого стола". - 18с.
60. Журавлев В.И. Педагогика в системе наук о человеке. М. .Педагогика, 1990.-215с.бб.Загвязинский В.И. О системе принципов обучения в Советской дидактике. Межвуз.сб.науч.тр.Челябинск, 1985. 125с.
61. Инновационные процессы в преподавании отдельных предметов. -Новокузнецк: Изд-во Новокузнец.пед.ин-та, 1994. 35 с.
62. Каспарэлак А.Г. Педагогическая гимназия. М.: Просвещение, 1992. -112с.
63. Кислица Г.К., Чистоклетова Н.В. Школьная психологическая служба //Педагогика, 1997. № 2. С.50-55.
64. Кларин М.В. Инновационные модели обучения в зарубежных педагогических поисках. М.:Арена, 1994. - 222с.
65. Колшанский Г.В. Теоретические проблемы билингвизма в сб. Лингвистика и методика в высшей школе, вып.4. Москва, 1967. - С.176.
66. Комаров Е.И. Создаем инновационное пространство //Народное образование, 1996. №7. С.30-32.
67. Концепция прогноза развития образования до 2015 годаЯНародное образование, 1993. №1. С.21-23.
68. Концепция развития татарского просвещения//Панорама, 1991. №8. С. 1530.
69. Корепанов В.Н. Об использовании родного и русского языков при обучении иностранному языку в национальной школе //ИЯШ, 1967. №3.-С.31-32.
70. Косик В.И. Тревоги и заботы национальной школы //Педагогика, 1997. №1. С.64-68.
71. Красюк Н.И. Клоуз тест, его особенности и возможности использования при обучении иностранному языку в средней школе //ИЯШ, 1986. №2. -С.21 -23.
72. Кувшинов В.И. Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку // ИЯШ, 1992. №2 С.41-44.
73. Курамшин И.Я., Устинова М.С., Хасанова Г.Ф. Общеобразовательная подготовка и воспитательный процесс в школе-гимназии. К.: Карпол, 1997. - 193с.
74. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. - 106с.
75. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. 2-е изд-е.-М.: Политиздат, 1972. - 234с.
76. Леушина А.В. Роль и место родного языка в преподавании иностранных языков // ИЯШ, 1948. №6. С.76-80.
77. Лошкарева Н.А. Межпредметные связи как средство совершенствования учебно-воспитательного процесса. М.: МГПИ, 1981. - 18с.
78. Макаревич Н.П., Науменко М.Л. Интеграция региональных систем образования. Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 1996. - 116с.
79. Максимова В.Н. Сущность и функция межпредметных связей в целостном процессе обучения. Автореф.дис.док.пед.наук. - Ленинград, 1981 .-18с.91 .Малахов Н.Д. Развитие муниципальных систем управления образованием // Педагогика, 1998. №7. -С .721.
80. Маркова Т.В. Направления совершенствования программ по английскому языку в средней школе. Дисс.канд.пед.наук. - М., 1993. - С.224-225.
81. Материалы для проведения экзаменов по иностранному языку в XI классе общеобразовательных учреждений // ИЯШ, 1998. №1. С.2-5.
82. Матрос Д.Ш. Опыт конструирования оптимального учебного плана // Педагогика, 1999. №1. С. 31-34.
83. Махмутов М. Иностранный язык в национальной школе // ИЯШ, 1962. №1. -С. 109-116.
84. Махмутов М.И. Некоторые вопросы развития татарской школы, в кн: вопросы обучения и воспитания в татарской школе. Казань: Таткнигоиздат, 1975. - С. 18-34.
85. Махмутов М.И. Современный урок. М.: Педагогика, 1985.-184с.
86. Медведева О.И. Из опыта работы с учебником Happy English-1//ИЯШ, 1993. №5.-С.48-50."99."Международная конференция ""Современные методы преподавания и изучения иностранных языков"11 // ИЯШ, 1998. №3. С. 87-91."
87. ЮЗ.Миролюбов А. А. Основные вопросы методики преподавания иностранных языков в советской школе //ИЯШ,. 1962. №1. С.59-61.
88. Миролюбов А.А. Проблемы методики обучения иностранным языкам во второй половине 50-х годов //ИЯШ, 1994. №5. С.22-25.
89. Миролюбов А. А. Пути развития советской методики обучения иностранным языкам. В кн.: Вопросы методики преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях. М.: Высшая школа, 1978. Вып.9. - С.5-21.
90. Юб.Миролюбов Д.Д. Изучение иностранных языков в школе: новые перспективы // Педагогика, 1998. №1. С.45-48.
91. Моисеев А., Поташник М. Многообразие школ: плюсы и минусы //Народное образование, 1997. №4. 47с.
92. Монахов В.М. Как создать школьный учебник нового поколения //Педагогика, 1997. №1. -С. 19-24.
93. Монигетти Ан. К вопросу о теории построения учебников по иностранному языку для средней школы //ИЯШ, 1948. №4. С.46-57.
94. ПО.Мочалова Н.М. Эффективность процесса обучения школьников. Дисс. . канд. пед. наук. Казань: КГПУ, 1995. - 464с.
95. П.Мухаметзянова Г.В. Гуманизация и гуманитаризация средней и высшей технической школы.- Казань: Информационный центр ИССО РАО, 19%.-328с.
96. Мухаметзянова Г.В. Стратегия реформирования системы среднего профессионального образования,- М.: Изд-во «Магистр», 1996,-125с.
97. ПЗ.Найн А.Я. Педагогическая инновация и научный подход /Педагогика, 1996. №5. -С.10-15.
98. Наин А.Я. Учебное заведение нового типа: сущностные характеристики /Проблемы формирования профессиональной направленности молодежи. -Челябинск: ЧГИ ФК, 1994. -С.4-8.
99. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справоч. пособие/ (Маслыко Е.А., Бабинская П.А. и др.) Минск: Выш.шк., 1996. - 522 с.
100. Наумченко И.Л. Стандартизация образования. Педагогика, 1997. №2. -С.30-33.
101. Национальная школа: концепция и технология развития. М.: Просвещение, 1993. -318с.
102. Национальная школа. Концепция и технология развития. Якутск: Якутское книжное изд-во, 1993. - С.52-60.
103. Образование в Республике Татарстан//Стат.сб. Казань: Госкомстат РТ, 1998.-116с.
104. Панцырева Т В. Развитие методики преподавания иностранных языков в Татарии//Совет Мектебе, 1973. №3. С.37-41.
105. Панцырева Т.В. Вопросы преподавания иностранных языков в школах ТАССР // Совет Мектебе, 1974. №6. С.44-45.
106. Панцырева Т.В. История преподавания иностранных языков в школах Татарии. Дисс. . канд. пед. наук - М.: НИИ СиМО АПН СССР, 1978.
107. Панцырева Т.В. К вопросу о периодизации истории преподавания иностранных языков в школах Татарии //Совет Мектебе, 1977. №12. -С.42-43.
108. Пассов Е.И. Основные вопросы обучения иноязычной речи. Учебное пособие. Воронеж, гос. пед. инс-т, 1976. - 164с.137."Педагогика, пед. теории, системы, технологии: Учебное пособие для студентов средних специальных заведений//С.А.Смирнов, И.Б.Котова,
109. Е.Н.Шиянов и др.; под ред. С.А.Смирнова. М.: Издат.центр "Академия", 1998. -С.490-491."
110. Перова Л.Д. Отечественные педагогические инновации 60-80 гг. XX века //Педагогика, 1995. № 5 -С.83-86.
111. Петрова Н.И. Некоторые приемы работы по учебнику "Happy English 1" //ИЯШ, 1996. № 4. -С.30-31.
112. Поташник М.М. Инновационные школы России: становление и развитие.-М.: Новая школа, 1996. 317с.
113. Программы средней школы. Иностранные языки. М. Просвещение, 1980.
114. Программа средней общеобразовательной школы: Иностранные языки. -М.: Просвещение, 1994. 237с.
115. Программы общеобразовательного учреждения по английскому языку для школ с углубленным изучением иностранных языков. (1-4 классы начальной школы). М.: Просвещение, 1996. - С.5-8.
116. Программы средней школы. Иностранные языки (для школ с преподаванием ряда предметов на иностранном языке). М.: Просвещение. 1988.
117. Программы средней школы: Иностранные языки: II-XI классы. Для школ с углубленным изучением иностранных языков. -М.: Просвещение, 1990. -44с.
118. Программы. Английский язык. V-IX классы школ с углубленным изучением иностранных языков М.: Просвещение., 1997.
119. Раппопорт И.А. Анкетирование при обучении иностранным языкам: вопросы методологии и практического использования //ИЯШ, 1993. № 3. -С.50-55.
120. Рахманов И.В. Методические требования к учащимся иностранных языков для средней школы //ИЯШ, 1962. № 2.151 .Реформирование образования в России //Педагогика, 1997. №5. С. 17-41.
121. Розанова Е.Д. Новый копцептуальный подход к обучению иностранным языкам в школе//ИЯШ, 1989. №4. С. 50-56.
122. Розов Н.С. Философия гуманитарного образования. М.: Наука, 1993,-161с.
123. Рогова Г.В. О методах и приемах обучения иностранным языкам//ИЯШ, 1975. №2. С.87-93.
124. Рубцов А.В., Юдин Б.Г. Новые ориентиры гуманистического образования//Человек, 1995. №3. С.82-95.
125. Рудольф де Циллиа. Что значит билингвальный? Формы и модели двуязычного обучения //ИЯШ, 1995. №6. С.65-70.
126. Саинова Д.З. К вопросу обучения иностранному языку в татарской школе //В сб: Вопросы методики преподавания иностранных языков под ред. Шкляевой А.С. Казань: КГУ, 1961. -С.88-92.
127. Салехова Н.Х., Панцырева Т.В. Тенденции развития методики преподавания иностранного языка в школах Татарии. Казань: КГПИ, 1987. - 108с.
128. Салистра И.Д. О принципе опоры на родной язык учащегося//Советская педагогика, 1952. №2. С.32-46.
129. Саранцев Т.И. Теория, методика и технология обучения//Педагогика, 1999. №1. -С.23.
130. Сафонова В В. Иностранный язык в двуязычном образовании российских школьников (в школах с углубленным изучением иностранных языков) //ИЯШ, 1997. №1. -С.2-6.
131. Сборник приказов и инструкций Министерства просвещения РСФСР, 1955. №38.
132. Сборник приказов и инструкций МП РСФСР, 1984. №15.
133. Сборник: Повышение профессионального уровня педагогов в условиях обновления содержания образования: опыт, проблемы, перспективы. -Казань: Мин-во образов. Респ. Татарстан, 1999. 79 с.
134. Сборник: Вопросы сопоставительного изучения языков и методики преподавания иностранных языков в национальной аудитории. Под ред. Салитовой Э.С.//Ученые записки КГПИ, вып. 160. -Казань, 1976. С. 125126.
135. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. М.: Народное образование, 1998. - 256 с.
136. Сигуан М., Макки У.Ф. Образование и двуязычие. -М.: Педагогика, 1990 -180с.
137. Современная школа: действие, содействие, взаимодействиме в развитии Педагога и Ребенка Казань: ЦЭСИ РТ, 1997. -С. 10-12.
138. Степун Ф.Л. Новые ценности в образован и и.-М.: Этическая мысль, 1991-175с.
139. Тезаурус для школьных учителей и психологов.-М.: Новые ценности образования, 1996 .-21 Ос.
140. Ткаченко Е. Инновационная школа нуждается в поддержке // Частная школа, 1994. №2. С. 13-18.
141. Уайзер Г.М. Обучение устной речи и проблема учебника иностранного языка //ИЯШ, 1962. №3. -С.63-70.
142. Уварова H.J1. Гуманитаризация профессионального образования государственных служащих средствами лингвистической подготовки.-Дисс.док. пед.наук. Н.Новгород. Волго-Вятская акад. гос.службы, 1999. 368с.
143. Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранному языку//ИЯШ, 1986. №2.-С. 16-20.
144. Хайруллина С. А. Педагогические условия функционирования лингвистической гимназии.-Автореф.канд.пед.наук. Казань: КГПУ, 1998. -21с.
145. Хайрутдинова В.К. Кафедральная форма упражнения учебно-воспитательным процессом в гимназии. Дисс.канд. пед. наук. -Казань: КГПИ, 1997. -209с.
146. Харисов Ф.Ф. Национальные культуры в учебно-воспитательном процессе. Казань: Изд-во «Тан».-138с.
147. Хотите гимназию? Лицей? Пожалуйста //Народное образование, 1992. №3-4. -С.69-70.
148. ЦГА ТАССР ф. 1334 on. I д.1914 л. 12
149. ЦГА ТАССР ф. 1334 оп.1 д. 1793 л.6
150. ЦГА ТАССР ф. 1334 оп.1 д. 1794 л.7, 15,41
151. ЦГА ТАССР ф. 1334 оп.1 д. 1832
152. ЦГА ТАССР ф. 1334 оп.1 д.609 л.1, 3,4
153. ЦГА ТАССР ф. 1334 опЛд.715
154. ЦГА ТАССР ф. 1334 оп.1 д.715
155. ЦГА ТАССР Ф. 659 on I д. 107
156. ЦГА ТАССР ф. 659 оп.1 д.210 л.64
157. ЦГА ТАССР Ф. 992 on. I д.257 л.110191 .ЦГА ТАССР ф. 992 оп.1 д.260 л.147
158. ЦГА ТАССР ф.3682 оп.1 д.30 л.60,154
159. Чичерина Н.Н. К вопросу о преподавании второго иностранного языка в средней школе//ИЯШ, 1999. №3. С.3-9.
160. Шакиров Р. Реформа системы образования: Некоторые проблемы и подходы к их решению // Педагогика, 1999. №1. -С.123-125.
161. Шарафутдинов З.Т. Историческая преемственность в развитии тат. нац. образования. Дисс.докт.пед. наук. - Казань: Набережночелн. гос. пед. инс-т, 1999. - 82с.
162. Шепель Э.Н. Интенгрированные учебные программы и обучение иностранному языку//ИЯ111, 1990. №1. С. 1-13.
163. Шестоперова Л. Английский язык в комплексе школа-вуз // Высшее образ, в России, 1997. №3. С.81-83.
164. Шишов С.Е., Кальней В.А. Мониторинг качества образования в школе.-М., 1999.-320 с.
165. Шкляева А.С. Из опыта преподавания немецкого языка в старших классах средней школы г.Казани // Ученые записки КГУ, т.115, кн.4. Казань, 1955. -С.31.
166. Шувалова В. Методическая работа в инновационной школе: системный подход //Народное образование, 1998. №4. С.112.20. .Щепилова А.В. К проблеме адаптации зарубежных методик обучения иностранным языкам //ИЯШ, 1996. №5. С.50-51.
167. Щерба Л.В. Общеобразовательное значение иностранных языков// Советская педагогика, 1948. №5-6. С.34,37.
168. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. М.: Высшая школа, 1974. - 112 с.
169. Юхименко АН. Педагогические факторы интенсификации учебного процесса в системе образования взрослых.- Дис.кан.пед.наук.- Казань, 1990.-21 Ос.
170. Ямбург Е.А. Разработка и запуск новой модели школы (первые шаги) //Народное образование, 1991. №2. -С. 17-31.
171. Ярцева В.Н. О сопоставительном изучении языков //Философские науки, 1960. №1. -С. 16.
172. Modem Languages and European Studies // Colin Wrings Developments in Modern Languages Teaching.- London, 1978-p. 100-108.
173. Hall, J.W. Access Through Innovation. New York, Macmillan Publishing Company, 1991. - p. 150.209.011er, J.W., Jr. Language Tests at School. A pragmatic Approach. London, 1979.
174. Weinreich U. Languages in Contact. New York, 1953, p i.211 .Van Ek, J. The Threshold Level / Methodology in TESOL / Long, M. N., and Richards, J.S. (Eds.), 1987. pp.78-85.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.