Технология обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе: На материале английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Попова, Ирина Владимировна

  • Попова, Ирина Владимировна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2001, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 195
Попова, Ирина Владимировна. Технология обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе: На материале английского языка: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Санкт-Петербург. 2001. 195 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Попова, Ирина Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ

ОБУЧЕНИЯ ДИАЛОГУ-ОБСУЖДЕНИЮ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

1.1 .Психологические характеристики диалога-обсуждения как объекта обучения в неязыковом вузе.

1.2.Лингвистические особенности диалога-обсуждения как объекта обучения в неязыковом вузе.

1.3.Методические предпосылки и возможности использования текстов для обучения диалог^Р-обс^ждениАФ.

Выводы по 1 главе.

Глава 2. ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ ДИАЛОГУ-ОБСУЖДЕНИЮ СТУДЕНТОВ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

2.1.Отбор и методическая организация языкового и речевого материала для обучения диалогу-обсуждению.

2.2.Комплекс упражнений для обучения диалогу-обсуждению.

2.3.Результаты экспериментальной проверки эффективности комплекса упражнений для обучения диалогу-обсуждению.

Выводы по 2 главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Технология обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе: На материале английского языка»

В последние годы, с ростом международного сотрудничества и расширением политических, экономических и культурных контактов с зарубежными странами, повысились требования, предъявляемые к студентам неязыковых вузов в области практического владения иностранным языком и различными формами диалогического общения.

Программа для неязыковых вузов предусматривает, что в области диалогического общения студенты должны уметь вести беседу и участвовать в дискуссии, требующей предварительного сбора и систематизации фактов, критикуя позицию оппонентов в споре и отстаивая свою позицию с помощью развернутой аргументации /Программы.1998: 25/.

Как показывает практика, реальный уровень владения устно-речевыми аргументативными умениями в диалогическом общении остается невысоким. Студенты не умеют правильно выделить предмет обсуждения, предъявить его, выступить в качестве оппонента в споре, отстаивать и аргументировать свою точку зрения, убеждать собеседника.

Эти недостатки вызваны тем, что в технологии обучения диалогической речи нет единых критериев выделения, классификации, а также градации по трудностям различных аргументативных типов диалога. В существующих учебниках для неязыковых вузов недостаточно представлена технология обучения аргументативным типам диалога и, в частности, приёмам ведения обсуждения. Аргументативные типы диалога представлены недостаточно полно, упражнения в обучении обсуждению носят слишком общий характер. Как правило, дается общая установка: «обсудите», но не задается цель и логика развития обсуждения, не указывается коммуникативный вклад участников обсуждения; студенты не обеспечиваются соответствующим языковым и речевым материалом; студенты недостаточно информированы о содержании предмета, заданного для обсуждения.

В настоящее время в методической литературе имеется целый ряд исследований, посвященных проблеме обучения диалогической речи в средней школе и в вузе /Аргустанянц, 1982; Багдасарян, 1990; Богатикова, 1988; Большакова, 1978; Будих, 1972; Верещагина, 1969; Гальскова, 1982; Герасимов, 1991; Горохова, 1984; Джораева, 1987; Дианина, 1990; Коблова, 1973; Корзина, 1983; Корнаева, 1982; Коростелёва, 1989; Кудряшов, 1989; Меньшиков, 1989; Негрустуева, 1987; Розенбаум, 1980; Саломатов, 1966; Сахарова, 1968; Сирык, 1984; Сонгаль, 1990; Сухолуцкая, 1989; Тиссен, 1991; Тучкова, 1989; Хотинская, 1974; Шадрин, 1982; Шантарин, 1974; Шевяков, 1980; Шумските, 1990; Яковенко, 1993 и др./.

Проблеме обучения дискуссии как средству «прогрессирующего развития диалогических умений» /Шантарин, 1974: 4/ посвящен ряд диссертационных исследований /Аргустанянц, 1982; Большакова, 1978; Дианина, 1990; Коблова, 1973; Мирзоян, 1985; Шадрин, 1982; Шантарин, 1974/. Однако вышеназванные авторы ограничиваются разработкой соответствующей методики для средней школы, институтов и факультетов иностранных языков.

В научной литературе отсутствуют исследования, которые бы рассматривали проблему обучения аргументативным формам диалогического общения применительно к условиям неязыкового вуза.

Несоответствие уровня владения устно-речевыми диалогическими умениями программным требованиям и отсутствие специальных исследований по этой проблеме в методической литературе применительно к условиям обучения в данном типе вуза определяют актуальность предпринятого нами исследования.

Решение данной порблемы требует предварительного выделения и классификации основных видов обсуждения, так как существующие классификации мало пригодны для методики обучения иностранным языкам. Они не отражают всей специфики аргументативных видов диалога-обсуждения.

В качестве исходного объекта для анализа и разработки технологии обучения аргументативным формам диалога нами был принят диалог-обсуждение, представляющий собой особый тип диалога в более широком значении, чем беседа или дискуссия, и включающий в себя различные аргументативные виды диалога. Диалог-обсуждение рассматривается нами как процесс социально-речевого взаимодействия участников общения с целью обмена мнениями, суждениями, впечатлениями по поводу какого-то конкретного объекта, вопроса, проблемы, представляющих общий интерес для собеседников или для одного из них и принятия соответствующего решения. Поэтому обсуждение может быть различным по цели, по манере обсуждения, по характеру обсуждения.

При разработке технологии обучения диалогическому общению в неязыковом вузе нами чётко разграничивались два различных значения термина «диалог»: диалог как форма речевого общения, имеющая свои задачи и условия их реализации и диалог как вид устной речи, то есть как особый способ совместного формирования и формулирования мысли посредством языка /Зимняя, 1992/.

Главной функцией диалога как формы общения является обмен мыслями и чувствами. Наблюдая за движением мыслей в диалоге, можно заметить, вскрыть механизм образования как отдельных реплик, так и целых диалогических комплексов, обладающих определённой смысловой или смысловой и структурной завершённостью.

Анализ процесса взаимодействия реплик участников общения может осуществляться с различных позиций. Среди существующих в литературе подходов для целей нашего исследования представляется более целесообразным коммуникативный подход. В качестве психологической основы такого подхода нами принят коммуникативный вклад каждого участника в организацию и логику развития самого процесса обсуждения в зависимости от их отношения к обсуждаемому объекту и преследуемые ими цели.

Анализ коммуникативного вклада собеседников в различных видах диалога-обсуждения показал, что обсуждение может проходить как на кооперативной, так и на конфликтной (оппозиционной) психологической основе. Конфликтное и кооперативное общение обычно осуществляется в двучленных и многочленных диалогических циклах, в которых коммуниканты реализуют свои индивидуальные цели, стремясь достичь конечного результата общения, необходимого им. При этом понятие о совместном речевом действии присутствует в обоих случаях. Только при кооперативном общении оно представляет собой совместное действие, имеющее семантическую характеристику (+ содействие), а при конфликтном общении - (+ противодействие). Успешность характерна как для кооперативного, так и для конфликтного типов общения, но в каждом из этих типов она имеет свои особенности.

Основываясь на коммуникативный вклад собеседников, была поставлена задача выделить основные виды диалога-обсуждения, описать их, рассмотреть их логико-коммуникативные и речевые характеристики, определить содержание обучения этим видам и разработать комплекс упражнений для обучения выделенным видам диалога-обсуждения в рамках программных требований для студентов неязыкового вуза. Единая психологическая основа, отражающая коммуникативный вклад каждого собеседника в процесс обсуждения, позволяет системно подойти к решению проблемы выделения, классификации и организации обучения различным аргументативным видам диалога.

Выделенные на этой основе виды диалога-обсуждения можно расматривать как единую логико-коммуникативную систему, в которой представлены различные способы аргументирования и речевого взаимодействия участников обсуждения.

Цель диссертационного исследования: теоретическое обоснование необходимости системного подхода к выделению и описанию различных аргументативных видов диалога-обсуждения на основе коммуникативного вклада каждого участника в развитие процесса обсуждения и значимости результатов обсуждения для его участников; разработка и экспериментальная проверка эффективности комплекса упражнений для обучения аргументативным видам диалога данного типа.

Объект исследования: процесс обучения диалогической речи в неязыковом вузе.

Предмет исследования: технология обучения различным аргументативным видам диалога-обсуждения в неязыковом вузе.

В соответствии с поставленной целью и предметом исследования была сформулирована гипотеза: обучение диалогическому аргументированию, характерному для диалога-обсуждения, в группах студентов неязыкового вуза будет более эффективным и адекватным требованием программы, если оно будет осуществляться дифференцированно, с учётом специфики выделенных аргументативных видов диалога-обсуждения, отражающих различный коммуникативный вклад каждого участника в развитие данного процесса; если обучение этим видам будет осуществляться на основе комплекса специальных упражнений, обеспечивающих формирование умений, необходимых для ведеиия диалога-обсуждения.

Для достижения поставленной цели и проверки основных положений гипотезы необходимо было решить следующие задачи:

1. Изучить психологические и коммуникативные особенности диалога-обсуждения и выделить его разновидности на основе коммуникативного вклада каждого собеседника в обсуждение проблемы и смоделировать соответствующие им речевые ситуации; выделить и отобрать основные умения, необходимые для ведения выделенных видов данного типа диалога.

2. Определить основные формы выражения аргументирования в выделенных видах диалога-обсуждения, выявить языковые и речевые трудности их продуцирования и восприятия в условиях диалогического общения.

3. Отобрать и методически организовать языковой и речевой материал для обучения выделенным видам диалога-обсуждения.

4. Проанализировать возможности использования монологических и диалогических аутентичных текстов для обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе.

5. Разработать и экспериментально проверить комплекс упражнений для обучения различным видам диалога-обсуждения. '■'\"'"'

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

1. Изучение и анализ данных методической, лингвистической и психологической литературы по вопросу исследования.

2. Обобщение и анализ практического опыта обучения диалогической речи в неязыковом вузе.

3. Осмысление языкового и речевого материала диалогических текстов с позиции теории аргументации и теории речевых актов, анализ учебников и учебных пособий для неязыковых вузов.

4. Анкетирование и интервьюирование преподавателей неязыковых вузов с целью выяснения причин недостаточно развития аргументативных умений у студентов.

5. Проведение поискового и обучающего эксперимента с целью определения оптимальных приёмов обучения диалогу-обсуждению.

6. Качественно-количественный анализ и оценка полученных экспериментальных данных об эффективности разработанного комплекса упражнений для обучения диалогу-обсуждению студентов неязыкового вуза.

Теоретический анализ научной литературы по проблеме и результаты экспериментального обучения позволили сформулировать новизну, научную и практическую значимость исследования.

Научная новизна диссертационной работы заключается в теоретическом обосновании целесообразности выделения диалога-обсуждения как самостоятельного объекта обучения; в выделении и описании специфики основных аргументативных видов диалога-обсуждения на основе анализа коммуникативного вклада участников обсуждения и значимости результатов обсуждения для собеседников; в отборе языкового, речевого материала и аутентичных текстов различной функциональной направленности; разработке комплекса специальных упражнений, обеспечивающих формирование аргументативных умений, необходимых для ведения диалога-обсуждения.

Теоретическая значимость исследования заключается в теоретическом обосновании правомерности выделения и методической классификации различных аргументативных видов диалога-обсуждения и лежащих в их основе диалогических умений на основе коммуникативного подхода, предполагающего учёт коммуникативного вклада участников обсуждения в развитие данного процесса; в разработке специального комплекса упражнений для обучения выделенным видам диалога-обсуждения как самостоятельным объектам обучения.

Практическая значимость работы заключается в том, что разработанный комплекс упражнений может применяться на занятиях в группах студентов неязыкового вуза, на младших курсах языкового вуза; разработанные принципы отбора и организации языкового и речевого материала, комплекс дискуссионно направленных упражнений могут быть полезны при создании учебников и учебных пособий для студентов неязыковых вузов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Постепенное и целенаправленное усложнение процесса обучения диалогическому общению в группах студентов неязыкового вуза может быть обеспечено на основе коммуникативного подхода к выделению и классификации различных видов диалога-обсуждения как формы социально-речевого взаимодействия собеседников с учётом коммуникативного вклада каждого в различных ситуациях диалогического общения.

2. Анализ коммуникативного вклада каждого собеседника как единой психологической основы процесса обсуждения позволяет выделить следующие виды диалога-обсуждения: кооперативный, координирующий и контрадикторный как самостоятельные объекты обучения. Их совокупность представляет србой систему постепенно усложняющихся видов диалогического аргументированного общения, позволяющую градуировать цели, содержание и технологию обучения выделенным видам диалога-обсуждения.

3. Обязательным условием обучения ведению каждого из вышеназванных видов диалога-обсуждения является предварительный отбор и систематизация фактов для последующей аргументации. Реализация данного условия требует от участников специальных умений в предварительном отборе и систематизации фактов. Источником для такого отбора и выполнения упражнений в группировке фактов с целью последующего их использования при обсуждении заданного объекта может служить совокупность специально отобранных и методически организованных аутентичных информационных текстов, в том числе, и рекламных текстов.

4. Обучение выделенным умениям ведения кооперативного, координирующего и контрадикторного видов диалога-обсуждения может осуществляться последовательно на специально отобранном и методически организованном в виде образцов диалогической речи на уровне диалогических единств, микродиалогов и макродиалогов лексико-грамматическом материале для групп студентов в рамках требований программы и представленного в данной работе комплекса дискуссионно направленных упражнений.

Апробация исследования. Предлагаемая технология обучения диалогу-обсуждению проходила экспериментальную проверку в Рижском Авиационном Институте и Балтийском Русском Институте. Основные теоретические положения диссертации и результаты эксперимента докладывались на научно-методических семинарах по вопросам преподавания иностранных языков при кафедре методики преподавания иностранных языков Рижского Университета /1991, 1992, 1995/, на научно-методических конференциях в Харькове /1989/, Риге /1993-1995/, Твери /1994/, Санкт-Петербурге /1999/.

Структура работы: работа состоит из двух глав, заключения, списка литературы и приложения, экспериментальные материалы в котором приведены частично.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Попова, Ирина Владимировна

Выводы по 2 главе

Опираясь на теорию личностно-деятельностного подхода, принятого в качестве методологической основы нашего исследования, и анализ выделенных сфер общения и ситуаций обсуждения, нами были сформулированы основные принципы отбора языкового и речевого материала для обеспечения сфер и ситуаций общения в процессе обучения диалогу-обсуждению.

Языковой и речевой материал отбирался нами с учётом принципов коммуникативных потребностей участников обсуждения; учёта речевых возможностей студентов и соответствия отбираемого материала программному минимуму; стилистической адекватности используемых говорящим языковых и речевых средств ситуациям обсуждения и сферам общения; синонимичности языковых и речевых средств.

Отобранный учебный материал был организован в виде речевых образцов, диалогических единств, микродиалогов, макродиалогов, отражающих специфику кооперативного, координирующего и конфликтного типов общения. Такая организация учебного материала помогла наметить создание комплекса упражнений для обучения студентов кооперативному, координирующему и контрадикторному видам диалога-обсуждения.

Обучение диалогу-обсуждению осуществлялся в четыре этапа путём перехода от репродуктивного этапа в овладении умениями обсуждения на английском языке к продуктивному, а от него - к творческому.

Комплекс упражнений включал три группы упражнений:

1) подготовительные: а) для обучения отбору и систематизации фактов; б) подготавливающие к обсуждению;

2) условно-коммуникативные;

3) подлинно-коммуникативные.

Обучение выделенным видам диалога-обсуждения велось последовательно: от кооперативного вида к координирующему, а от него к контрадикторному. Соответственно комплекс упражнений включал три подгруппы упражнений для обучения кооперативному, координирующему и контрадикторному видам диалога-обсуждения.

Эффективность разработанного комплекса упражнений была проверена в ходе экспериментального обучения. В результате экспериментального обучения аргументативные умения диалогической речи студентов достигли той стадии развития, на которой участники диалогического общения могли обсуждать проблемные вопросы, аргументированно отстаивать свою точку зрения и давать оценку предмету обсуждения в условиях неподготовленной коммуникации.

Таким образом, экспериментальное обучение показало, что подход к работе по обучению диалогу-обсуждению явился правильным, а это, в свою очередь, подтверждает выдвинутую гипотезу.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучение психологических и коммуникативных особенностей диалога как формы речевого общения и как вида устной речи, анализ существующих типологий диалогической формы общения позволили выделить диалог-обсуждение в качестве исходной единицы обучения различным аргументативным формам общения.

Диалог-обсуждение рассматривается нами как процесс социально-речевого взаимодействия участников общения с целью обмена мнениями, суждениями, впечатлениями по поводу какого-то конкретного объекта, вопроса, проблемы, представляющих общий интерес для собеседников или для одного из них и принятия соответствующего решения.

Анализ процесса взаимодействия реплик участников общения показал, что основой этого взаимодействия является коммуникативный вклад каждого участника в организацию и логику развития самого процесса обсуждения в зависимости от их отношения к обсуждаемому объекту и преследуемые ими цели.

Основываясь на коммуникативный вклад собеседников в процесс обсуждения были выделены три вида диалога-обсуждения: кооперативный, координирующий и контрадикторный как самостоятельные объекты обучения. Их совокупность представляет собой систему постепенно усложняющихся видов аргументативного диалогического общения, позволяющих градуировать цели, содержание и методику обучения выделенным разновидностям диалога-обсуждения.

Изучение психологической и коммуникативной структуры диалога-обсуждения позволило внутри упомянутых видов выделить подвиды и варианты диалога-обсуждения, а также речевые умения, которые необходимо сформировать у студентов для ведения диалога-обсуждения.

Лингвистический анализ аутентичных текстов диалога-обсуждения и изучение научной литературы по проблеме, наблюдение за общением носителей языка позволило сделать вывод о том, что диалог-обсуждение отражает современное состояние английского литературного языка (как кодифицированного, так и разговорного).

Рассмотрение лингвистических особенностей диалога-обсуждения позволило определить характер языкового и речевого материала, отбираемого для обучения данному типу диалога и его разновидностям.

Учёт лингвистических особенностей аутентичных текстов диалога-обсуждения при отборе языкового и речевого материала позволяет обеспечить овладение студентами языковыми средствами, типичными для ситуаций обсуждения; стилистически правильное использование обучаемыми всех тех средств, которые характерны вообще для устной сферы общения носителей языка, но не используются в учебной коммуникации.

Отбор языкового и речевого материала для обеспечения выделенных сфер общения и ситуаций обсуждения проводился с опорой на следующие принципы:

1) принцип коммуникативных потребностей участников обсуждения с учётом целей и условий общения в различных видах диалога-обсуждения;

2) принцип учёта речевых возможностей студентов и соответствия отбираемого материала программному минимуму;

3) принцип стилистической адекватности используемых говорящим языковых и речевых средств ситуациям обсуждения и сферам общения;

4) принцип синонимичности языковых и речевых средств.

Отобранный учебный материал был организован в виде речевых образцов, диалогических единств, микродиалогов, макродиалогов, отражающих специфику кооперативного, координирующего и конфликтного типов общения.

Такая организация учебного материала помогла наметить создание комплекса упражнений для обучения студентов кооперативному, координирующему и контрадикторному видам диалога-обсуждения.

Обязательным условием ведения каждого из выделенных нами видов диалога-обсуждения является предварительный отбор и систематизация фактов для последующей аргументации. Реализация данного условия требует от участников определённых знаний и умений в отборе и систематизации фактов. Источником для такого отбора и группировки фактов с целью последующего их использования при обсуждении служат специально отобранные и организованные тексты, названные в нашей работе мотивационно-стимулирующими. В качестве мотивационно-стимулирующего текста использовались описательные и рекламно-информационные аутентичные тексты.

Включение в учебный процесс коммуникативно-ориентирующего текста, представляющего собой аутентичную модель-образец диалога-обсуждения, вызвано необходимостью дать студентам пример логики развития обсуждения, процесса соаргументации и контраргументации. Этот текст является источником новой лингвистической и экстралингвистической информации.

Мотивационно-стимулирующий и коммуникативно-ориентирующий тексты функционально взаимосвязаны с точки зрения учебного процесса, регулируют соотношение между усвоением определённого содержания и соответствующих ему средств выражения на различных этапах работы, способствуют формированию автоматизированных навыков и выработке речевых умений обсуждения.

Обучение диалогу-обсуждению осуществлялось в четыре этапа путём перехода от репродуктивного этапа в овладении умениями обсуждения на английском языке к продуктивному, а от него - к творческому.

Комплекс упражнений включал три группы упражнений: 1) подготовительные: а) для обучения отбору и систематизации фактов; б) подготавливающие к обсуждению; 2) условно-коммуникативные; 3) подлинно-коммуникативные.

Обучение трём видам диалога-обсуждения велось последовательно: от кооперативного вида к координирующему, а от него к контрадикторному. Комплекс упражнений включал три подгруппы упражнений для обучения кооперативному, координирующему и контрадикторному видам диалога-обсуждения.

Предлагаемый комплекс упражнений был проверен в рамках экспериментального обучения. В результате экспериментального обучения аргументативные умения диалогической речи студентов достигли той стадии развития, на которой участники диалогического общения могли обсуждать проблемные вопросы, аргументированно отстаивать свою точку зрения и давать оценку предмету обсуждения в условиях неподготовленной коммуникации.

Экспериментальное обучение показало, что подход к работе по обучению диалогу-обсуждению явился правильным, а это, в свою очередь, подтверждает выдвинутую гипотезу.

Таковы общие итоги проведённого исследования.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Попова, Ирина Владимировна, 2001 год

1. Аблам С.Б. Определение единиц обучения устной речи. В кн.: Современные направления в методике обучения иностранным языкам. Минск, 1970, С. 15-25.

2. Алхазишвили A.A. Основы овладения устной иностранной речью: Учебное пособие для студентов педагогических институтов. М.: Просвещение, 1988. 124 с.

3. Анощенкова A.M. Интонационные характеристики спонтанной речи и чтения диалогического текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1977.-24 с.

4. Аракин В.Д. Речевая единица основа обучения речи. - В кн.: Общая методика обучения иностанным языкам: Хрестоматия/Сост. Леонтьев A.A. М.: Рус. яз., 1991. С. 274-282.

5. Аргустанянц Е.С. Обучение диалогической речи в ситуациях ролевого поведения /языковой вуз, немецкий язык/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1982. 25 с.

6. Ариян М.А. Использование воспитательного потенциала речевого этикета на иностранном языке // ИЯШ. 1991, №2. С. 9-12.

7. Ариян М.А. Ситуативная роль как фактор повышения эффективности обучения устной речи на иностранном языке в средней школе /на материале английского языка/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1982. 18 с.

8. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Извест. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1973, т. 32, вып. 1. С. 84-89.

9. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки проблемы и категории прагматики. В сб.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. С. 3-43.

10. Ю.Ахтямова Ф.А. Функции просодии в формировании диалогических единств полемического и унисонного характера в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1983. 16 с.

11. Багдасарян М.Э. Обучение профессионально-ориентированному общению на основе научно-популярных текстов /Английский язык, неязыковой вуз/: Дис. . канд. пед. наук. М., 1990. 196 с.

12. Балаян А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1971. -22 с.

13. З.Балаян А.Р. Проблемы моделирования диалога. В кн.: Материалы 111 Всесоюзного симпозиума по психолингвистике. Тезисы докладов. М.: АН СССР, 1970. С. 149-152.

14. Н.Беришвили Н.И. Чтение как средство обучения говорению в неязыковом вузе /английский язык/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1984.-23 с.

15. Беркнер С.С. Проблемы развития разговорного английского языка в XVI-XX вв. /на материале драматического и других литературных жанров/. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1978. 230 с.

16. Бим И.Л. Выделение единицы обучения иностранным языкам -важнейшая предпосылка управляемого формирования иноязычной речевой деятельности // ИЯШ. 1975, №6. С. 34-44.

17. Бим И.Л. Некоторые проблемы обучения диалогической речи // ИЯШ. 1979, №5. С. 20-27.

18. Бим И.Л. и др. К проблеме базового уровня образования по иностранным языкам в средней школе // ИЯШ. 1990, №5. С. 16-25.

19. Бим И.Л., Корнаева З.В. Проблема минимизации и оптимизации школьного курса и обучение диалогической речи // ИЯШ. 1981, №6. С. 45-51.

20. Богатикова Л.И. Методика обучения профессиональному афферентному диалогу в неязыковом /военном/ ВУЗе: /на материале английского языка/: Дис. . канд. пед. наук. Одесса, 1988. 180 с.

21. Богин Г.И. Модель языковой личности в её отношении к разновидностям текстов: Автореф. дис. докт. филол. наук. Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1984.-31 с.

22. Богин Г.И. Разговорная речь на иностранном языке как один из объектов обучения практической стилистике в языковом вузе // ИЯВШ.М., 1971. Вып. 6. С. 32-40.

23. Богин Г.И. Схемы действий читателя при понимании текста: Учебное пособие. Калинин: Изд-во КГУ, 1989. 70 с.

24. Болдырева Л.Б. Обучение монологической речи студентов 1 курса языкового вуза с опорой на учебные тексты /на материале английского языка/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1988 15 с.

25. Большакова Е.С. Обучение диалогической речи на научную тематику /английский язык/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1978 25 с.

26. Борзова Е.В. Углубленное обучение английскому языку в специальных классах // ИЯШ. 1991, №2. С. 17-22.

27. Будих И.В. Методика стимулирования устной речи /говорения/ при обучении иностранному языку: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1972 -16 с.

28. Вайсбурд М.Л. Обучение диалогической речи // ИЯШ. 1965, №4. С.11.19.

29. Векшин Е.В. Обучение профессионально-направленному диалогическому общению с использованием дифференцированной речевой детерминации на 1 курсе неязыкового вуза: /на материале английского языка/: Дис. . канд. пед. наук. М., 1990. 173 с.

30. Верещагина В.А. Обучение диалогической речи учащихся восьмилетней школы /английский язык/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1969.- 16 с.

31. Вильчек Э.Э. Упражнения для развития диалогической речи на начальном этапе обучения французкому языку: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1967.-23 с.

32. Воловик A.B. О некоторых особенностях современного английского речевого поведения. В кн.: Этнопсихолингвистика/ Под ред. Ю.А. Сорокина. М.: Наука, 1988. С. 124-134.

33. Володин Н.В. Афферентный учебный диалог // ИЯШ. 1971, №4. С.41.47.

34. Выготский JI.C. Развитие высших психических функций. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1960.-481 с.

35. Зб.Гальскова Н.Д. Обучение диалогической речи студентов языкового педвуза с учётом их индивидуально-психологических особенностей /немецкий язык/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1982. -22 с.

36. Герасимов И.П. Проблемный диалог в адаптивном периоде обучения иностранному языку в техническом вузе: /на материале английского языка/: Дис. . канд. пед. наук. М., 1991. 130 с.

37. Гильмутдинов В.И. Безглагольные реплики-реакции в английской разговорной речи: Автореф. дис. . канд. фил. наук. Одесса, 1984. 14 с.

38. Гольдштейн Я.В. Психолого-педагогические аспекты формулирования коммуникативного задания. В сб.: Интенсивное обучение иностранным языкам. М.: Изд-во МГУ, 1990. С. 27-42.

39. Городников М.Д., Добровольский Д.О. Межличностное речевое общение /лингвистические аспекты/ // ИЯШ. 1992, №3-4. С. 45-49.

40. Горохова Л.П. Обучение студентов языкового вуза диалогической речи /немецкий язык/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1984. 28 с.

41. Грайс Г.П. Логика и речевое общение. В сб.: Новое в зарубежной лингвистике, вып. XVI. М., 1985. С. 217-237.

42. Гурвич П.Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах. Владимир: Изд-во ВГПИ, 1972. Ч. 17.-156 с.

43. Гурвич П.Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах. Владимир: Изд-во ВГПИ, 1974. Ч. 2.-176 с.

44. Гурская H.A. К проблеме исследования языка // Учен. зап. Калининского гос. ун-та. Калинин, 1974. С. 23-33.

45. Демидов В.Е., Кардаши И.П. Реклама в торговле: /Теория и практика/. М.: Экономика, 1983. 169 с.

46. Денисова Л.Г. Использование приёма драматизации при обучении устной речи // ИЯШ. 1983, №2. С. 61-65.

47. Джораева М. Симультанный диалог как средство обучения иноязычной диалогической речи: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Киев, 1987.-20 с.

48. Дзюбенко О.Г. Научные основы формирования дискуссионной речи в учебном процессе: Автореф. дис. . докт. пед. наук. М., 1992. 40 с.

49. Дианина H.H. Методика обучения дискуссии на научно-политические темы в языковом вузе /английский язык/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1990. 24 с.

50. Жустеева Г.А. Использование графических опор в процессе обучения аудированию английской речи /английский язык как второй иностранный/: Дис. . канд. пед. наук. М., 1991. 193 с.

51. Зимняя И. А. Личностно-деятельностный подход в обучении русскому языку как иностранному // Рус. яз. за рубежом. 1985, №5. С. 49-53.

52. Зимняя И.А. Психологическая характеристика слушания и говорения как видов речевой деятельности // ИЯШ. 1973, №4. С. 66-72.

53. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Пособие для учителей средней школы. М.: Просвещение, 1978. 159 с.

54. Зимняя И.А. Психология обучения иностанным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991. 222 с.

55. Зимняя И.А. Психология слушания и говорения: Дис. . доктора психол. наук. М., 1973.-273 с.56.3имняя И.А. Репродуктивность и продуктивность в обучении иностранным языкам // ИЯШ. 1992, №1. С. 16-20.

56. Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи.М.: Рус.яз., 1981.-136с.

57. Йотов Ц.Д. Некоторые структурно-функциональные характеристики диалога: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1977. 16 с.

58. Карих Т.В. Методика управления актами аудирования при обучении английскому языку в VII-X классах средней школы: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1983. 19 с.

59. Картер Г. Эффективная реклама. Путеводитель для мелких предприятий. М.: Прогресс, 1991. 280 с.

60. Кирей JI.JI. Роль интонационных и синтаксических средств в организации английской спонтанной диалогической речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1988. 21 с.

61. Китайгородская Г.А. Система коммуникативных упражнений. В сб.: Интенсивное обучение иностранным языкам в высшей школе. М., 1987. С. 53-64.

62. Коблова Л.П. Методика обучения дискуссии на третьем курсе языкового вуза /на материале немецкого языка/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1973.-26 с.

63. Ковалёв Г.А. Три парадигмы в психологии три стратегии психологического воздействия. - В сб.: Общение и диалог в практике обучения, воспитания и психической консультации. М.: АПН СССР, 1987. С. 4-16.

64. Ковальчук М.А. Личностное и ролевое общение в интенсивном обучении иностранным языкам // Интенсивное обучение иностранным языкам. М.: Изд-во МГУ, 1990. С. 19-27.

65. Колкова М.К., Черкасова Л.А. Формирование умений вести дискуссию на английском языке у учащихся 9-го класса школы-гимназии.

66. В сб.: Обучение иностранным языкам в школе и вузе. СПБ: Оракул, 1999. -С. 43-62.

67. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.- 175 с.

68. Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения IIШШ. 1985, №1. С. 10-14.

69. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.: АПН СССР, 1974. 80 с.

70. Комарова Л.И. Обучение личностно-ориентированному общению в старших классах средней школы // ИЯШ. 1992, №2. С. 18-23.

71. Корзина С.А. Методика работы над речевыми клише при обучении диалогической речи в языковом вузе /французский язык/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1983. 18 с.

72. Корнаева З.В. Об отборе коммуникативного минимума для начального этапа обучения в средней школе // ИЯШ. 1989, №1. С. 36-42.

73. Корнаева З.В. Оптимизация обучения диалогической речи в 4-5 классах средней школы /немецкий язык/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1982.- 16 с.

74. Коростелева С.Г. Методика развития дискуссионных умений на продвинутом этапе обучения русскому языку иностранных учащихся: Дис. . канд. пед. наук. М., 1989. -212 с.

75. Котлер Ф. Основы маркетинга. М.: Прогресс, 1990. 736 с.

76. Кроль Л.М., Михайлова Е.Л. Я и моё пространство // Здоровье. 1992, №4-5. С. 26-27.

77. Крутских A.B. Использование текстов драматургии в коммуникативно-функциональном обучении экспрессивной устной речи: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1988. -22 с.

78. Кудряшов М.Ю. Обучение учащихся 4-5 классов речевому общению на английском языке на материале повседневных событий из их жизни: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1989. 16 с.

79. Кузнецова С.А. Из опыта обучения диалогическому общению с помощью «Телевизионного курса» Д.О. Добровольского и H.H. Маркво // ИЯШ. 1991, №1. С. 41-45.

80. Кузнецова Т.Я. Синтаксис драматургического диалога в сопоставлении с синтаксисом устной диалогической речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1984. 15 с.

81. Кулиш Л.Ю. Психолингвистические аспекты восприятия устной иноязычной речи. Зависимость восприятия от речевых характеристик говорящего. Киев.: Вища школа, 1982. 207 с.

82. Кучер A.B. Интонация реплик-подхватов в английской диалогической речи: Автореф. дис. .:. канд. филол. наук. Минск, 1973. 26 с.

83. Ламзин С.А. Обучение диалогическому общению в аспекте прагматики языка /немецкий язык, языковой вуз/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1985.-23 с.

84. Лапидус Б.А. Обучение пониманию речи, характеризующейся неполным типом произнесения и индивидуальными особенностями говорения // ИЯВШ. 1977. Вып. 12. С. 38-45.

85. Лапидус Б.А. Обучение второму иностранному языку как специальности. М.: Высш. школа, 1980. 173 с.

86. Леонтьев A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному /психолингвистические очерки/. М.: Изд-во МГУ, 1970. 87 с.

87. Леонтьев A.A. Мыслительные процессы в усвоении иностранного языка // ИЯШ. 1975, №5. С. 72-76.

88. Лихобабин Б.И. О методической типологии диалогической речи // Учен. зап. МГПИИЯ, 1974, вып. 88. Актуальные вопросы обучения иноязычной речевой деятельности. С. 70-93.

89. Ломов Б.Ф. Проблема общения в психологии. В кн.: Проблема общения в психологии. М., 1981. С. 3-32.

90. Лоренс M.B. Методика работы цо развитию навыков неподготовленной речи на факультетах иностранных языков // Проблемы сверхфразовых единств. Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1982. С. 122-127.

91. Лукша Т.Г. Прагматический аспект просодии устного текста: Дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1984. 113 с.

92. Лурия А.Р. Курс общей психологии. Лекции 41-46. М., 1965.

93. Ляховицкий М.В., Вишневский Е.И. Структура речевой ситуации и её реализация в учебно-воспитательном процессе // ИЯШ. 1984, №2. С. 14-18.

94. Мамай О.М. Развитие умений в чтении и говорении на основе художественного текста у студентов-иностранцев нефилологического профиля: Дис. . канд. пед. наук. М., 1988. -280 с.

95. Махновская Н.И. Методика обучения дискуссии и дискуссионной речи студентов-филологов: Дис. . канд. пед. наук. М., 1992. -245 с.

96. Меньшиков В.П. Обучение профессиональной диалогической речевой деятельности в специализированных военных вузах: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Киев, 1989. -23 с.

97. Методика обучения иностранным языкам в средней школе /Под ред. Н.И. Гез, М.Н. Ляховицкого, A.A. Миролюбова и др. М., 1982. 373 с.

98. Мейнерте С.Я. Паралингвистические и коммуникативные особенности сценической речи: Автореф. дис. канд. пед. наук.М., 1986.-22 с.

99. Мизецкая В.Я. Драматургический текст как источник изучения разговорной речи: «за» и «против»? // ИЯШ. 1990. №3. С. 78-79.

100. Миллер Дж. Магическое число 7+2. О некоторых пределах нашей способности. В кн.: Инженерная психология. М., Прогресс, 1964. С. 192-225.

101. Мильруд Р.П. Организация обсуждения проблемы на уроке иностранного языка // ИЯШ. 1986, №4. С. 26-30.

102. Мильруд Р.П. Организация ролевой игры на уроке // ИЯШ. 1987, №3. С. 8-13.

103. Мирзоян A.JT. Использование ролевых игр для обучения профессиональному диалогическому общению на иностранном языке /английский язык, неязыковый вуз/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1985.-24 с.

104. Москальская О.И. Грамматика текста.М.: Высш.школа, 1981 -183с.

105. Негрустуева Г.Ю. Методика обучения диалогической речи на 1-2 курсах языкового вуза /функциональный подход, английский язык/: Дис. . канд. пед. наук. М., 1987. 207 с.

106. Николина В.В. Как организовать учебные дискуссии // География в школе. 1992, № 1. С. 47-50.

107. Озеров Г.В. Использование логико-смысловых схем и языковых опор при обучении свободным аргументативным высказываниям в дискуссиях // ИЯШ. 1989, №1. С. 84-88.

108. Озеров Г.В. Языковые средства логико-структурного оформления учебных бесед и дискуссий. В сб.: Исследование структурных особенностей немецкого текста. Владимир: Изд-во ВГПИ, 1986. С. 13-21.

109. Орлов Г.А. Современная английская речь. М.: Высш. школа, 1991.-240 с.

110. Павлова Л.Г. Спор, дискуссия, полемика. М.: Просвещение, 1991. -127 с.

111. Перре-Клермон А.Н. Роль социальных взаимодействий в развитии интеллекта детей: Пер. с фр. М.: Педагогика, 1991. 248 с.

112. Пешкова Н.П. Письменный текст и обучение говорению на иностранном языке. В сб.: Перевод и текст. Пенза, 1989. С. 57-58.

113. Пиотровский Р.Г. Инженерная лингвистика и теория языка. Ленинград: Наука, 1979. 112 с.

114. Попова И.В. О возможности использования текстов для обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе. В сб.: Некоторые вопросытехнологии обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 1999. - С. 3-10.

115. Программы средней школы. «Иностранные языки» II-XI классы /для школ с углубленным изучением английского языка/. М.: Просвещение, 1990.-45 с.

116. Прокофьева В.Л. Наглядность как средство создания коммуникативной мотивации при обучении устному иноязычному общению IIШШ. 1990, №5. С. 41-45.

117. Радаев A.M. Об обучении технике полемики в диалоге на основе логики инвариантов смыслового содержания воздейственных /эффективных/ диалогических реплик. В сб.: Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. М., 1986. С. 35-51.

118. Радаев A.M. Функциональная модель оппозитивного /полемического/ диалога: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1984. 24 с.

119. Риверс У.М. Пусть они говорят то, что им хочется сказать! В кн.: Методика преподавания иностранных языков за рубежом. М.: Прогресс, 1976. С. 226-241.

120. Розенбаум Е.М. Основы обучения диалогической речи на языковом факультете педагогического вуза /французкий язык/: Автореф. дис. . докт. пед. наук. М., 1980.-48 с.

121. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991. 287 с.

122. Романов A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения: Дис. . докт. филолог, наук. М., 1989. 429 с.

123. Саломатов К.И. Обучение диалогической речи на английском языке студентов 1 курса специального факультета: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1966. 25 с.

124. Самохина Т.С. Обучение аргументативному высказыванию на факультете иностранных языков педагогического института //ИЯШ. 1988, №3. С. 82-86.

125. Сахарова Т.Е. Ситуативные упражнения для обучения диалогической речи: Дис. . канд. пед. наук. М., 1968. 191 с.

126. Святогор И.П. Типы диалогических реплик в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1967. 20 с.

127. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и её особенности. М.: Просвещение, 1974. 144 с.

128. Сирык Т.Д. Формирование и развитие умений и навыков диалогической речи на начальном этапе обучения английскому языку в средней школе: Дис. . канд. пед. наук. Киев, 1984. -246 с.

129. Ситнова H.A. Эллипс строевых /служебных/ элементов в английской разговорной речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1978.- 22 с.

130. Скалкин В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи. М.: Рус. яз., 1981.-248 с.

131. Скалкин В.Л., Яковенко О.И. Тематика межличностных бесед старшеклассников в социокультурной сфере общения // ИЯШ. 1992, №2. С. 5-8.

132. Скребнёв Ю.М. Введение в коллоквиалистику. Саратов: Изд-во СГУ, 1985.-210 с.

133. Скребнёв Ю.М Общелингвистические проблемы описания синтаксиса разговорной речи: Дис. . доктора филол. наук. М., 1971.-581 с.

134. Сонгаль А.Г. Методика обучения профессиональному диалогическому общению на краткосрочных специализированных курсах /английский язык/: Дис. . канд. пед. наук. М., 1990.-223 с.

135. Сопер П. Основы искусства речи. М.: Прогресс, 1992. 416 с.

136. Сосновцева Т.И. Роль просодии в реализации семантической категории убеждения в аргументативных диалогических единствах: Дис. . канд. филол. наук. М., 1992. 166 с.

137. Ступников И.В., Шершевская М.А. Учебник английского языка: Для IX кл.шк. с углубл. изуч. англ. яз. 7-е изд. М.: Просвящение, 1988. -239 с.

138. Сухолуцкая М.Э. Обучение устной английской речи в 1 классе школ с углубленным изучением иностранных языков: Дис. . канд. пед. наук. Киев, 1989.-251 с.

139. Сучкова Н.П. Стереотипные оценочные реплики-реакции в английской разговорной речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 1988. 17 с.

140. Тарнопольский О.Б. Формы организации учебной деятельности студентов при обучении говорению на основе публицистических текстов // ИЯВШ. Вып. 18, 1985. С. 14-21.

141. Теплицкая Н.И. Некоторые проблемы диалогического текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1975. 26 с.

142. Тиссен Л.П. Обучение речевому этикету английского языка в средней школе: Дис. . канд. пед. наук. М., 1991. 185 с.

143. Томахин Г.Д. Реалии американизмы. Пособие по страноведению. М.: Высш. школа, 1988. - 239 с.

144. Тучкова Т.У. Функциональные опоры как средство обучения иноязычному диалогическому общению в средней школе /немецкий язык/: Дис. . канд. пед. наук. Липецк, 1989. -216 с.

145. Усманов У. Неполные предложения в английской диалогической речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1983. 23 с.

146. Фаенова М.О. Обучение культуре общения на английском языке: Научно-теоретическое пособие. М.: Высш. школа, 1991, 144 с.

147. Формановская Н.И., Шевцова C.B. Речевой этикет. Русско-английские соответствия. Справочник. М.: Высш. школа, 1990. 80 с.

148. Холодович A.A. О типологии речи. В кн.: Историко-филологические исследования. М.: Наука, 1967. С. 202-213.

149. Хотинская А.Д. Обучение диалогическому общению на 2 курсе факультета иностранных языков: Дис. . канд. пед. наук. М., 1974. 171 с.

150. Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М.: Высш. школа, 1979. 169 с.

151. Чернова Г.М. Использование текстов с неразвёрнутой ситуацией для стимулирования группового общения на уроке французкого языка // ИЯШ. 1992. №2. С. 50-55.

152. Шадрин A.B. Развитие иноязычной диалогической речи с помощью оригинальных телепередач: Дис. . канд. пед. наук. М., 1982. 251 с.

153. Шамсутдинова E.JI. Некоторые способы интенсификации экспрессивности в англоязычных рекламных текстах: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1992. 16 с.

154. Шамсутдинова E.JI. Некоторые способы интенсификации экспрессивности в англоязычных рекламных текстах: Дис. . канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1992 /а/. 160 с.

155. Шантарин Е.В. Методика проведения бесед-дискуссий при обучении устной речи в языковом вузе /английский язык/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1974. 30 с.

156. Шантарин Е.В., Гурвич П.Б. Методика проведения иноязычных дискуссий на старших курсах языкового факультета. В сб.: Проблемы обучения иностранным языкам. Владимир, 1973. T. VII. С. 170-171.

157. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1986. 223 с.

158. Шатилов С.Ф. Теоретические основы методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи. В кн.: Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. М.: Рус. яз., 1991. С. 295-305.

159. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР, 1960. 377 с.

160. Шевыков В.Н. Совершенствование диалогической речи на продвинутом этапе обучения в языковом вузе /немецкий язык/: Дис. . канд. пед. наук. Л., 1980.-257 с.

161. Шилак Л.В. Методика обучения беседе по специальности в неязыковом вузе /английский язык/: Дис. . канд. пед. наук. М., 1989. 301 с.

162. Шолкович О.М. Обучение устной экспрессивной речи студентов языкового педвуза: Методические рекомендации для преподавателей практики устной речи. М.: Изд-во МГПИ, 1986. 69 с.

163. Шумските Г.А. Обучение научному диалогическому общению в аспекте прагматики языка: /немецкий язык, неязыковой вуз/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1990. 22 с.

164. Щербаков В.П. Однословные реплики английской диалогической речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1983. 16 с.

165. Ыйм Х.Я. Прагматика речевого общения. В кн.: Интеллектуальные процессы и их моделирование. М., 1987. С. 196-208.

166. Эрдели В.Г. Методика преподавания географии. Пособие для учительских институтов. М.: Учпедгиз, 1949. 324 с.

167. Яковенко О.И. Методика обучения транстематической беседе в социокультурной сфере общения /старшие классы школ с углубленным изучением английского языка/: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Киев, 1993. -13 с.

168. Якубинский Л.П. О диалогической речи. В сб.: Русская речь/Под ред. Л.В. Щербы. Т. 1. Петроград, 1923. С. 96-194.

169. Яноушек Я. Социально-психологические проблемы диалога в процессе сотрудничества между людьми. В кн.: Психолингвистика за рубежом. М., 1972. С. 88-102.

170. Ball W.J. Understatement and Overstatement in English // English Language Teaching, 1970. V. 24. P. 201-208.

171. Beaucco J.G. Competence de communication: des objectifs d'enseignement aux pratiques de classe // Le Francais dans le Monde. 1980, N 153. P. 35-40.

172. Brandt R. On Cooperative Learning: A Conversation with Spencer Kagan // Educational Leadership. Alexandria. Vol. 47, N 4. 1989/1990.

173. Coman A., Shephard R. Language is! Lnd., Sydney, 1972.

174. Farid A. Developing Real Communication // English Teaching Forum. Wash. Vol. 12, N 2. P. 27-28.

175. Finochiaro M., Brumfit Ch. The Functional-Notional Approach: from Theory to Practice. Oxford University Press, 1983. 235 p.

176. Hymes D. On Communicative Competence. In: Sosiolinguistics. Harmondsworth: Penguin, 1972. P. 269-293.

177. Kagan S. Cooperative Learning: Resources for Teachers. Riverside, Calif.: University of California. 1988. 300 p.

178. Leech G. Principles of Pragmatics. London: Longman, 1983. 352 p.

179. McGuire W. The Myth of Massive Media Impact: Savagings and Salvagings // Public Communication and Behavior / V. I. Academic Press: Orlando et al., 1986. P. 173-258.

180. Melvin В., Stout D. Motivating Language through Authentic Materials // Interactive Language Teaching. Cambr. University Press, 1987. P. 4456.

181. Nostrand H.L. Authentic Texts and Cultural Authenticity: An Editorial // The Modern Language Journal. 1989. Vol 72, N I. P. 49-52.

182. Schultz J.L. Cooperative Learning: Refining the Process // Educational Leadership. Alexandria, 1989/1990. Vol. 47, N 4. P. 43-45.

183. Swan M., Smith B. Learner English: A Teacher's Guide to Interference and other Problems. Cambridge University Press, 1987. 265 p.

184. Thompson C. Cereal Logic // AIMS Newsletter. AIMS Education Foundation. Fresno. California. Vol. VII, 1992, N. 5. P. 42-43.

185. Thompson C. Cereally Speaking // AIMS Newsletter. AIMS Education Foundation. Fresno. California. Vol. VII, 1992, N. 5. P. 35-41.

186. Ur P. Discussion that Work. Task-centred Fluency Practice. London. Cambridge University Press, 1987. 122 p.

187. Winskowski C. Topicalization "Work in Telephone Conversation // International Journal of Phychological Sciences. N.Y., 1977. Vol. 4. N.I.

188. Youngs D., Wilson J. Problem-Solving Dialogue // AIMS Newsletter. -AIMS Education Foundation. Fresno. California. 1992. Vol. VII, N. 5. P. 12-13.

189. Ziegesar D. Gebrauchstexte im Fremdsprachenunterricht // English (Brl.), 1976. Jg. II, N. I. S. 5-11.

190. УЧЕБНИКИ И УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ

191. Alexander L.G. For and Against. An Oral Practice Book for Advanced Students of English. London, 1990. 66 p.

192. Alexander L.G. Talk it Over. New York, 1978. 92 p.

193. Alexander L.G., Vincent M.C. Make your Point. 30 Discussion Topics for Students at Secondary Level. Lnd: Longman, 1975. 63 p.

194. Candlin E.F. Present Day English for Foreign Students. Teacher's Book 3. University of London Press, 1964. 184 p.

195. Huizenga J. Looking at American Food: A pictorial introduction to American language and culture. Lincolnwood: NTC, 1989. - 45 p.

196. Huizenga J. Looking at American Recriation: A pictorial introduction to American language and culture. Lincolnwood: NTC, 1988. - 45 p.

197. Huizenga J. Looking at American Signs: A pictorial introduction to American language and culture. Lincolnwood: NTC, 1985. - 32 p.

198. Jones J. Functions of English. Ldn, 1978. 89 p.

199. Jones L. Eight Simulations. Cambridge University Press, 1983. 137 p.

200. O.Jones L., Baeyer C. Functions of American English. Student's Book. Cambridge University Press, 1983. 150 p.

201. Kenneth J. Skills for Understanding Maps and Globes. Newton, Massachusetts, 1986. 96 p.

202. Maley A., Duff A. Drama Techniques in Language Learning. Cambr. Univ. Press, 1979.- 106.

203. Morrow K. Advanced Conversational English: Workbook. London: Longman, 1979. 79 p.

204. Starkey C.M., Penn N.W. What do you Need to Know about Getting a Job and Filling out Forms. Lincolnwood: NTC, 1989. 75 p.

205. Starkey C.M., Penn N.W. What do you Need to Know about Reading Ads, Reference Materials ans Legal Documents. Lincolnwood: NTC, 1989. 60 p.

206. Starkey C.M., Penn N.W. What do you Need to Know about Reading Labels, Directions and Newspapers. Lincolnwood: NTC, 1989. 58 p.

207. Watcyn-Jones P. Act English: A Book of Role-plays. Harmondsworth, 1985.- 116 p.1. ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ СЛОВАРИ

208. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. 2-е изд. М.: Наука, 1975.-720 с.

209. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.

210. Ожегов С.И. Словарь русского языка/ Под ред. Н.Ю. Шведовой. -22-е изд. М.: Рус. яз., 1990. 921 с.

211. Психология. Словарь/ Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. 2-е изд. М.: Политиздат, 1990. - 494 с.

212. Словарь современного русского литературного языка. М., Л., 19481965.

213. New Webster's Dictionary of the English Language. Surjeet Publications, 1989.- 1824 p.

214. The Concise Oxford Dictionary of Current English. Oxford University Press, 1987.- 1260 p.

215. The Oxford English Dictionary. Oxford. At the Clarendon Press, 1933. Vol. Ill, X, XI.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.