Структурно-семантические функции лексем ЕЩЕ и УЖЕ в смысловой организации предложения тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Ляпина, Светлана Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 140
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ляпина, Светлана Владимировна
Введение
Глава 1. Частеречная принадлежность лексем ЩЕ и
§ 1. Лингвистический статус лексем ЩЕ и ЩЩ в словарях и специальных исследованиях
§ 2. Явления переходности в системе частей
§ 3. Таксономические сложности определения статуса частиц
§ 4. Некоторые замечания по общей теории частиц
§ 5. Текстообразующие функции частиц
§ 6. Критерии разделения частиц и наречий
§ 7. Частеречная принадлежность лексемы ЕЩЕ
§ 8. Частеречная принадлежность лексемы УЖЕ 45 Выводы
Глава П. Лексическая семантика Е1ИЕ и УЖЕ
§ 1. Особенности семантики 'ЕЩЕ и УЖЕ
§ 2. Развитие значений лексемы ЕЩЕ с точки зрения полисемии
§ 3. Развитие значений ЕЩЕ с точки зрения омонимии
§ 4. Семантика лексемы ЕЩЕ в свете теорий возникновения омонимов
§ 5. Лексема ЕЩЕ в свете этимологической теории омонимов
Выводы
Глава Ш. Грамматическая семантика лексем ЕЩЕ и УЖЕ
§ 1. Лексические и грамматические значения проблемы разграничения/
§ 2. Сочетания лексем ЕШЕ и УЖЕ с глаголами
§ 3. Аспектуальные значения ЕЦЩ и ЖЕ как семантическая доминанта категории вида
§ 4. Полевый характер окружения лексем ЕШЕ и
УЖЕ
§ 5. Аспектуальные значения ЕШЕ и УЖЕ как Фактор формирования категории вида
§ 6. Грамматическая семантика присоединительного ЕДЕ 88 Выводы
Глава 1У. Функциональное назначение ЕШЕ и ¡Щ
§ 1. Основные функции аспектуального ЕШЕ
§ 2. Основные функции аспектуального Х1Е
§ 3. Вторичные функции аспектуальных ЕШЕ и УЖЕ
§ 4. Основные функции присоединительного ЕШЕ
§ 5. Вторичные функции присоединительного Е'ПЕ
§ 6. Присоединительное ЕШЕ как фактор формирования присоединительных союзов 113 Выводы 119 Заключение 121 Библиография 124 Список использованных текстов
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
"Гибридные" слова с градуальной семантикой в современном русском языке: Наречия-частицы2005 год, кандидат филологических наук Ильина, Алла Борисовна
Фаунонимические глаголы современного немецкого языка2003 год, кандидат филологических наук Фролова, Вера Александровна
Показатели градуальности как, какой в структуре простого предложения2005 год, кандидат филологических наук Рогожина, Наталья Вячеславовна
Функционально-семантическая категория аспектуальности в башкирском языке2009 год, доктор филологических наук Абуталипова, Рамзана Асхатовна
Семантические, грамматические и функциональные особенности слова "один" в современном русском языке2000 год, кандидат филологических наук Гомонова, Ольга Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структурно-семантические функции лексем ЕЩЕ и УЖЕ в смысловой организации предложения»
Предлагаемая работа представляет собой описание структурно-семантических функций лексем ЕШЕ и УЖЕ в смысловой организации предложения.
Решение вопроса о функциональном назначении лексем предполагает выяснение в первую очередь их лексико-грамматической природы. Это требование определило характер работы. В ней последовательно рассматриваются частеречная принадлежность, лексическая и грамматическая семантика, функциональное назначение лексем ЩЕ и УЖЕ.
Системное описание требует привлечения обширной лингвистической теории. В связи с этим в работе, с одной стороны, дается характеристика лексем ЩЩ и Х1Е. а с другой стороны - значительное внимание уделяется анализу привлекаемой теории.
Актуальность темы. Уже несколько десятилетий в лингвистике нарастает интерес к изучению так называемых "мелких" слов/ И.П.Распопов /ли/. А.!Л.Молотков/это и то/. А.А.Остроумов/еще/. Н. М.Мешковская/еше/. А.И.Моисеев/уже и еще/. 4,.В.Знаменская/и/, Ю.И.Леденев/только и лишь/. Г.Е.Крейдлин /даже/. Р.Т.Новгородова/было/. А.Е.Шибанова/даже/. И.М.Богуславский/не, даже. только/. Е.А.Стародумова/хоть и хотя бы/. А.П.Володин,В.С.Храковскяй/же/ и др./. Эти единицы характеризуются тем, что, как правило, имеют размытую семантику, затемненную грамматическую природу и изменчивые функции. Все это делает их наиболее сложным объектом исследования.
Выбор в качестве предмета изучения именно лексем ЕЩЕ и УЖЕ обусловлен следующими причинами. Во-первых, это слова-"лгобимцын/Т.М.Николаева/. За последние четыре десятилетия им посвящены как отдельные статьи, так и целые разделы в больших монографиях/ А.А.Остроумов, Н.М.Мешковская, А.И.Моисеев, В.В. Гойдина, Е.А.Волкова, Т.А.Лисицына, А.Н.Баранов, А.Зержбицка, А.Мирович, А.Б.Шапиро, Т.М.Николаева, Е.В.Падучева, ?Т.А.Торо-пова, И.А.Киселев, Н.Л.Кириченко, А.Н.Машевская, Т.Е.Янко и др./.
Во-вторых, это "гибридные" слова. Термин "гибридность" означает, что данные единицы функционируют в роли нескольких частей речи. По данным словарей, УЖЕ функционирует как наречие и частица, ЕЩЕ - как наречие, частица и союз. Наличие "гибридных" свойств делает интересным изучение лексем ВШЕ и УЖЕ в рамках различения лексико-грамматической полисемии и грамматической омонимиио
В-третьих, это "аспектуально значимые" слова/А.В.Бондар-ко, Л.Л.Буланин/. Аспектуальная семантика представляет собой один из центральных компонентов семантической структуры высказывания. Многообразие семантических признаков, охватываемых полем аспектуальности, находит соответствие в сложнейшей разноуровневой системе средств выражения аспектуальных значений, которая способна объединять взаимодействующие явления морфологии, синтаксиса, словообразования и лексики, включая явления "скрытой" грамматики, т.е. наиболее сложные, комбинированные, не лежащие на поверхности средства выражения грамматической семантики.
В-четвертых, это "логические" слова/И.М.Богуславский/. Под "логическими" словами понимаются лексические единицы, выражающие значения, близкие к значениям элементов языка логики -связок, кванторов, операторов /Богуславский,85/. "Логические" слова в лингвистике рассматриваются в качестве "следов" мыслительных операций, "следов" работающих в языке смысловых и референциальных механизмов. Подход с этой стороны к изучению лексем ЕШЕ и УВЕ является абсолютно новым и открывает большое поле для исследования.
О с н о в н о.й целью исследования является выяснение функционального назначения лексем ЕШЕ и УВЕ.
В соответствий с поставленной целью решаются следующие задачи исследования:
- определение частеречной принадлежности ЕЩЕ и УЖЕ;
- описание лексической семантики ЕШЕ и УКЕ:
- выявление грамматической семантики ЕШЕ и УЖЕ;
- установление функционального назначения ЕШЕ и УЖЕ.
Объектом исследования являются синтаксические конструкции, в составе которых функционируют лексемы ЩЕ и УЖЕ.
Предметом исследования- семантика и функции ЕЩЕ и ЗЩ в структуре предложения.
Материал исследования. 4000 синтаксических единиц, извлеченных методом сплошной выборки из пооиз-ведений современной художественной литературы. В качестве дополнительных источников привлекались данные словарей: Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М. Т.1. А-3. 1955; Т.4. У-Я. 1955;
Толковый словарь русского языка, под ред.Д.Н.Ушакова, т. 1-4, М., Т.1. А-КЮРШЫ» 1935; Т.4. С-ЯЩУРНЫЙ, 1940; Словарь русского языка, под ред.4.П.Евгеньевой, т.1-4, М., Т.1. А-Й, 1985; Т.4. С-Я, 1988;
Словарь современного русского литературного языка, т.1-17, М.-Л.Т.З. Г-Е, 1954; Т. 16. У-ФШГ'Ь, 1964; Ожегов С.И. Словарь русского языка, М., 1990;
Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам, т.1-3, М., 1958, Т.1. А-К; Т.З. Р-си Словарь русского языка Х1-ХУП вв., в.1-14, М., ВЫП.5. Е-ЗИНУ-ТИЕ, 1978;
Словарь древнерусского языка Х1-Х1У вв., т.1-10, М., Т.З. Д0БР0ДЕТЕЛЬН0-$ЗВ ЕЧИС. 1990;
Словарь русского языка ХУШ века, в.1-7, Л., ВЫП.7. ДРЕВО-ЗАЛЕЖЬ, 1992;
Словарь церковнославянского и русского языков, в.1-4, СПБ, 1847; Преображенский А. Этимологический словарь русского языка,т. 1-2, М., 1959, Т.1. А-0; Т.2. П-Я;
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка, пер.с нем., т.1-4, М., Т.2. Е-МУЖ, 1986; Т.4. Т-ЯЩУР, 1987; Этимологический словарь русского языка, под рзд.Н.М.Шанского, т.1-10, М., Т.2;
Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд, под ред.Т.Н.Трубачева, м., ВЫП.З.^га^а-^^у, 1976;
НЪвые слова и значения: словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов, под ред.Н.З.Котеловой, М., 1984; Частотный словарь русского языка, под ред.Л.Н.Засориной, М., 1977;
Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь, М., 1958; Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь, М., 1976; Зализняк А.А.Грамматический словарь русского языка, М., 1987.
Методы исследования. Многоаспектный анализ означает, что, характеризуя факты языка, необходимо исходить из ряда критериев, которые позволят ввделить на разных уровнях, важнейшие свойства изучаемых фактов. Такой подход требует комплексного использования различных методов: дистрибутивного, Функционального, полевого, описательно-аналитического.
Научная новизна. В работе впервые дается всесторонняя семантическая и функциональная характеристика лексем ЕШЕ и УЖЕ, которые рассматриваются в качестве компонентов функционально-семантического поля аспектуальности. В связи с этим выдвигается гипотеза, согласно которой семантической базой русского глагольного вида - ядра ФСП аспектуальности - послужили аспзктуальные значения лексем ЩЕ и Щ, легшие в основу оппозиции несовершенного и совершенного вида.
Теоретическая значимость работы заключается в попытке системного описания предмета изучения с применением всей имеющейся на сегодняшний день лингвистической теории. Обилие разных систем и концепций, наличие взаимоисключающих теорий во многом осложнило задачу описания, однако именно применение обширной теории позволило в ряде случаев прийти к нетривиальным решениям. Положения диссертации могут найти применение в разработке теории частей речи, в частности в разработке проблемы функционального назначения служебных слов, в функциональной грамматике, при рассмотрении проблем лексической и грамматической семантики.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы как в лексикографической практике, так и в вузовском преподавании русского языка. Материалы диссертации могут использоваться в спецсеминарах: "Явления переходности в системе частей речи", "Служебные слова", "Лексическая и грамматическая семантика", "Категория аспектуальности".
На защиту выносятся следующие основные п о л о ж е н и я диссертации:
1. В основе дифференциации служебных слов лежит иерархический принцип: предлоги осуществляют связь мевду словами, союзы -связь мевду предикативными единицами, частицы - связь мевду компонентами текста.
2. Лексемы ЦЩЦ и в настоящее время являются частицами. i
3. Следует различать омонимы: EIÍIE-присоединительное с соответр ствующими ему частными значениями и ЕШЕ ~аспектуальное с соответствующими ему частными значениями.
4. Аспектуальные значения SIS и УЩ являются семантической базой русского глагольного вида.
5. Основной функцией ЕШЕ и УЖЕ является формирование аспектуаль-ной ситуации в тексте, основной функцией присоединительного SUE -оформление присоединительной связи на разных уровнях связности.
Содержание работы. Диссертация состоит из четырех глав, заключения, библиографии и списка использованных текстов.
Впервой главе рассматривается вопрос о часте-речной принадлежности лексем ВШЕ и ysg. В рамках решения этой задачи затрагиваются вопросы общетеоретического характера: принципы выделения частей речи, знаменательные и служебные части речи, явления переходности в системе частей речи, проблема разграничения лексико-грамматической полисемии и грамматической омонимии.
ВО второй главе исследуется лексическая семантика ЕШЕ. Значения ЕШЕ анализируются с точки зрения теории многозначности/первичные и вторичные, прямые и переносные значения, способы формирования переносных значений/, с точки зрения омонимии/распад многозначности или этимологическое совпадение разных слов/, с точки зрения энантиосемии.
Треть я глава посвящена исследованию грамматической семантики ЩЕ и Выявляются сферы действия аспектуальных значений ЕЩЕ и УЖЕ и присоединительного значения ЕШЕ. Рассматривается сочетаемость аспектуаяьных ЕЩЕ и УЖЕ с глаголами, анализируется лексическое и грамматическое окружение аспектуальных ЕШЕ и УЖЕ, устанавливается отношение ФСП ЕЩЕ и УЖЕ к ФСП аспектуальности.
В четвертой главе определяется функциональное назначение ЕШЕ и .УЖЕ. Выявляются основные и вторичные функции аспектуальных Щ£ и УЖЕ, основные и вторичные функции присоединительного $ЦЕ.
Взаключении излагаются основные результаты исследования.
Апробация работы. Теоретические положения и конкретные наблюдения излагались автором на научных конференциях: 6-ой и 9-ой научных конференциях в Липецком педуниверси-тете/1992,1996/, 6-ой и 7-ой конференциях ученых-филологов в Тверском госуниверситете/1992,1993/, конференции молодых ученых в МРУ им.?/.В.Ломоносова/1993/, на симпозиуме АПРЯЛ в Волгоградском педуниверситете/1993/, на научных конференциях в Елецком госпединституте/1996,1997/ и в Воронежском педуниверситете /1996/.
По материалам диссертации опубликованы следующие работы: 1/ 0 трех функциях частицы ЕЩЕ //Тезисы 6-ой межвузовской научной конференции молодых ученых. - Липецк, 1992, с.111 2/ 0 частице ЕШЕ в современном русском языке //Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. - Тверь, 1992, с.47-49 3/ К вопросу о полифункциональности частицы ЕШЕ //Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. - Тверь, 1993, с.82-83
4/ Об изучении служебных слов в иноязычной аудитории //Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста. -Волгоград, 1993, с.96-97 5/ 0 лексеме ВШЕ в современном русском языке //Язык, литература, культура: традиции и инновации. - Москва, МГУ, 1993, с.57
6/ К вопросу изучения русских частиц в иноязычной аудитории // Структурно-семантические исследования русского языка. -Воронеж, ВГУ, с.143-147 7/ К вопросу о семантической доминанте глагольного вида // Материалы межвузовской научно-методической конференции по итогам НИР за 1995 год. Гуманитарные науки. - Липецк, 1996, с.29-31
8/ К вопросу об эволюции частиц //Материалы межвузовской научной конференции Воронежского педуниверситета. - Воронеж, ВГПУ, 1996, с. 47-49
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Когнитивно-дискурсивное описание категории аспектуальности в современном русском языке2008 год, доктор филологических наук Белошапкова, Татьяна Владимировна
Акциональные классы глаголов в современном китайском языке: грамматика и комбинаторика2011 год, кандидат филологических наук Колпачкова, Елена Николаевна
Функционально-семантические и дискурсивно-прагматические особенности средств выражения аспектуальности в американском варианте английского языка XIX - начала XXI вв.2004 год, кандидат филологических наук Мачина, Ольга Аркадьевна
Слова более и менее в современном русском языке2009 год, кандидат филологических наук Емцева, Ольга Викторовна
Грамматический вид в разноструктурных языках: внутрикатегориальные и межкатегориальные взаимодействия: на материале французского, русского, осетинского языков2013 год, доктор филологических наук Калабекова, Людмила Тазретовна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Ляпина, Светлана Владимировна
Выводы
Лтак, нами рассмотрено функционирование аспектуальных частиц еше и уже и присоединительной частицы еше. Полученные при исследовании данные дают основания считать, что основной функцией аспектуальных частиц еше и уже является функция операторов аспектуальной ситуации, заданной в предложении. Благодаря введению в ткань предложения операторов еше или уже ас-пектуальная ситуация предложения получает векторное направление относительно общего хода развития глобализованной аспектуальной ситуации, излагаемой в тексте. ЕШЕ указывает обычно на пребывание в "старой" стадии развития, а УЖд - на переход от "старой" к "новой" стадии развития текстовой аспектуальной ситуации.
Вторичной функцией аспектуальных частиц еше и уже является союзная. еше и уже при парном функционировании маркируют особый ситуационный тип сложных предложений с союзами А, НО. ОДНАКО. в котором выступают в качестве сигнальных слов. В предложениях данного типа еше и уже вместе с противительными союзами формируют отношения нарушения "нормы", зафиксированной в нашем сознании.
Основной функцией присоединительной частицы ЕШЕ является текстообразующая. Сущность этой функции состоит в связывании, соотнесении разных компонентов текста.
Вторичными функциями присоединительной частицы ЕЩЕ являются две. Первая - это функция строевого элемента, участвующего в построении контекста со значением напоминания, обещания, угрозы, укоризны, опасения, недовольства, утверждения обратного. Вторая - это функция базового элемента для образования присоединительных союзов и союзных сочетаний ДА ЕШЕ. И ЕШЕ. ЕШЕ И. А ЕШЕ. А ТУТ ВШЕ.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе исследования функционального назначения лексем ЕШЕ и были рассмотрены все аспекты изучения данных лексем: уточнена частеречная принадлежность, охарактеризованы лексическая и грамматическая семантика, описано лексико-грам-матическое окружение, установлены основные и вторичные функции.
В процессе исследования уточнен и конкретизирован ряд теоретических положения, связанных с классификацией частей речи, теорией служебных слов, функциональным назначением частиц, категорией вида.
1. В основе дифференциации служебных слов лежит иерархический принцип: предлоги осуществляют связь между словами, союзы -связь между предикативными единицами, частицы - связь между компонентами текста.
2. Функциональным назначением частиц является ввод предложений в текст. Сущность этого ввода сводится к установлению связи между смыслом вводимого предложения и смыслом пред-текста. Словообразовательные форманты - -ЛИБО. -НИБУДЬ. -10. приставки НЕ-, НИ- должны быть выведены из состава частиц.
3. Лексемы ЕЩЕ и 2Щ в настоящее время являются частицами. Они не отвечают на логические вопросы, не являются членами предложения, индифферентны к грамматической природе сочетающегося компонента, не разворачиваются в словосочетания.
4. В русском языке нет многозначного слова ЕШЕ» а есть два слова-омонима: присоединительное ЕШЕ с соответствующими ему частными значениями и аспектуальное ЕШЕ с соответствующими ему частными значениями.
1 9
Между значениями ЩШ и ЕШЕ отсутствует смысловая связь, они не раскладываются на первичные и вторичные, прямые и переносные, не являются энантиосемами. Синонимические за
1 9 1 ? мены ЕШЕ и ЕШЕ также не имеют смысловой связи. ЕЩЁ и ЕШЕ имеют разную лексическую сочетаемость и выполняют разные семантические функции.
5. Аспектуальные значения ЕШЕ и УЖЕ лежат в основе семантической базы русского глагольного вида: значение ЕШЕ совпадает со значением несовершенного вида, значение УЖЕ совпадает со значением совершенного вида.
6. Лексико-грамматическое окружение аспектуальных ME и УЖЕ представляет собой ФСП. В плане содержания оно представляет собой семантическую область с общим понятием "развития".
В плане выражения она представляет собой систему разных по грамматической природе единиц, но с общей функцией предиката или другого средства аспектуальной характеристики предложения.
7. ФСП аспектуальных ЕШЕ и УЖЕ совпадает с ФСП аспектуальности. Аспектуальные ЕШЕ и УЖЕ являются операторами ФСП аспектуальности так же, как фазовые глаголы являются операторами ФСП фазовости.
8. Основной функцией аспектуальных ЕШЕ и является ориентация аспектуальной ситуации, излагаемой в предложении, относительно аспектуальной ситуации, излагаемой в тексте. Оператор .ЕШЕ указывает векторное направление как "старое", оператор УЖЕ - как "новое".
9. Вторичной функцией аспектуальных ЕШЕ и УЖЕ является маркирование сложных предложений временного типа. Вместе с союзами А, Щ, ОДНАКО они являются средством создания предложений определенного ситуационного типа. Такие предложения передают значение нарушения "нормы", которая зафиксирована в сознании участников речевого акта.
10. Основной функцией присоединительного ЕЩЕ является тексто-образующая. Сущность этой функции состоит в связывании, соотнесении предложения с предтекстом.
11. Вторичными функциями присоединительного ДДЕ являются следующие: функция строевого элемента, участвующего в создании контекстуального значения напоминания, обещания, угрозы, опасения, укоризны, недовольства, утверждения обратного, и функция базового элемента для образования новых присоединительных союзов и союзных сочетаний /ДА ЕШЕ. И ЕШЕ.
ШЕ И, А Щ, Д ТУТ Ж /.
12. Полученные при исследовании данные дают основание полагать, что предлагаемая методика пригодна для анализа других "мелких" слов.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ляпина, Светлана Владимировна, 1997 год
1. АВАНСОВ Р.И., СИДОРОВ В.Н. Очерк грамматики русского литературного языка. ?,"., 1945, 200 с.
2. АВИЛОВА НГ.С. Вид глагола и семантика глагольного слова.- №. Наука, 1976, 323 с.
3. АДМОНИ В.Г. Основы теории грамматики. М., Наука, 1964,104 с.
4. АНДРАМОШВА ff.А. К вопросу о союзности частиц // Ученыезаписки Казанского ГПИ. Казань, 1976, № 161
5. АПРЕСЯН Ю.Д. Экспериментальное исследование семантикирусского глагола. М., Наука, 1967, 241 с.
6. АРСЕНБЕВА №Л\. СТРОЕВА Т.В., ХАЗАНОВЛЧ А.П. Многозначностьи омонимия-» Л., 1966, 150 с.
7. АРУТЮНОВА И.Д» Понятие пресуппозиции в лингвистике //
8. Изв.АН СССР, сео.ЛиЯ, 1973, т.32, JM, с.84-89
9. Аспекты семантических исследований. М., Наука, 1980,357 с.
10. АХМАТОВА О.С. Очерки по общей и русской лексикологии.- М.г 1957,, 200 с.
11. БАРАНОВ А. П. О семантике лексемы ЕЩЕ // Семантика служебных«' слов. Пермь, 1932, с.3-8
12. БАРТ01!!ЕВИЧ А. Частицы и лексикографическая практика //it <wup otie^h , 1978, с.331-334
13. БАУДЕР А.Я. Части речи структуоно-семантическне классыслов в современном русском языке. Таллин, 1982, с.18415
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.