Структура портретных описаний в художественном тексте среднеанглийского периода тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Беспалов, Алексей Николаевич
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 160
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Беспалов, Алексей Николаевич
Введение содержание
1. ОТРАЖЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ФАКТОРА В ЯЗЫКЕ И РЕЧИ
1.1. Теоретические основы современных исследований на уровне языка и речи с позиции теории антропоцентризма
1.2. Литературный портрет как структурный элемент текста
1.3. Проблемы дистантного восприятия художественного текста
1.4. Обзор базы исследования
1.5. Выводы к Главе
2. структурно-типологические особенности портретных описаний в художественном произведен™ среднеанглийского периода
2.1. Особенности структуры портретных описаний в среднеанглийском поэтическом тексте «King Horn» (XIII век)
2.2. Особенности портретных описаний в поэтическом тексте конца XIV века
2.2.1. Поэма «Жемчужина»
2.2.2. Поэма «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь»
2.2.3. Поэма «Видение о Петре Пахаре»
2.2.4. «Кентерберийские рассказы»
2.2.4.1. Описание внешнего вида, одежды и аксессуаров литературных персонажей и некоторых других деталей, дополняющих восприятие их образа
2.2.4.2. Описание внутреннего мира персонажей
2.3. Анализ портретных описаний, даваемых от лица персонажей в тексте «Кентерберийских рассказов» Чосера
2.3.1. Описание физических данных персонажей
2.3.2. Описание внешнего вида, одежды и аксессуаров персонажей
2.3.3. Описание внутреннего мира персонажей 92 2.4. Выводы к Главе
3. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОРТРЕТ КАК ТЕКСТОВОЕ ЯВЛЕНИЕ
3.1. Портретное описание и некоторые параметры текстовой структуры всего произведения
3.1.1. Текстовая референция и особенности портретного описания в художественном тексте
3.1.2. Реальные и фантазийные миры художественных произведений среднеанглийской литературы
3.2. Текстовая ситуация и портрет
3.2.1. Портрет-штрих
3.2.2. Оценочный портрет
3.2.3. Ситуативный портрет
3.2.4. Подробный (полный) дескриптивный портрет
3.2.5. Фрагментарный дескриптивный портрет
3.3. Экспрессивность в литературном портрете
3.4. Цветовое обрамление портретных описаний
3.5. Роль антропонимов в портретной характеристике персонажей художественного текста среднеанглийского периода
3.6. Интрасемиотические связи литературного портрета с портретным изображением в других видах искусств средневековья
3.7. Выводы к Главе
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Портрет в строе текста современного английского рассказа2003 год, кандидат филологических наук Родионова, Ирина Владимировна
Художественная структура образов женских персонажей в современной немецкой женской прозе2009 год, кандидат филологических наук Горбунова, Наталия Ивановна
Типы портретных характеристик в художественной прозе И. А. Бунина: Лингвостилистический аспект1999 год, кандидат филологических наук Родионова, Наталья Альбертовна
Речевые приемы создания образов деятелей русской культуры в "Воспоминаниях" И.А. Бунина2012 год, кандидат филологических наук Ли, Наталья Ирсеновна
Жанр литературного портрета в русской литературе второй половины XIX века: генезис, поэтика, типология2005 год, доктор филологических наук Уртминцева, Марина Генриховна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структура портретных описаний в художественном тексте среднеанглийского периода»
В современной лингвистике все более заметной становится тенденция установления законов отображения человека на самых различных уровнях языка и речи (текста). В серии монографий и сборников, посвященных проблеме человеческого фактора в лингвистике, просматриваются весьма обширные границы данной тематики, в которых проблема «человек и язык» представляется в полном смысле слова глобальной. В русле настоящей проблемы оформилось направление, формулируемое как «антропоцентризм» и имеющее целью установить ориентацию языка и текста на человека и их предназначенность для человека. Данное направление, определяемое некоторыми лингвистами как магистральное в лингвистике текста (JTT) (Тураева, 1987: 105), нуждается, однако, в известной конкретизации и систематизации. Одним из направлений, в котором целесообразно осуществлять исследования феномена человека в художественном тексте, следует считать неоднородность и неоднозначность отображения человека на отдельных участках целого текста художественного произведения. В этом смысле вызывают безусловный интерес те фрагменты текста, которые непосредственно посвящаются описанию человека и которые квалифицируются как литературный портрет. Их ценность в плане изучения текстового антропоцентризма несомненна, поскольку портрет является непосредственным средоточием присутствия человека в тексте.
Литературный портрет представляется явлением исключительно сложным и многоаспектным. В рамках ЛТ его целесообразно рассматривать, прежде всего, как текстовый феномен, детерминированный, с одной стороны, законами текстообразования и особенностями того или иного конкретного текста, с другой. Несмотря на кажущуюся легкость обнаружения литературных портретов в тексте, тем не менее, следует отметить, что установление определенных критериев их выделения представляется вполне закономерным и обоснованным, если руководствоваться той или иной степенью вскрытия феномена «человек» в какой-либо литературной зарисовке. В пользу их установления говорит то обстоятельство, что ходе исследования не раз встречались те или иные характери- >v/ стики человека, позволяющие сделать заключение о его внешнем облике, но в то же время спорные с точки зрения квалификации их как литературных портретов.
Принимая к сведению содержательную сложность различного рода описаний человека, в настоящей работе для анализа выбираются только такие фрагменты текста, в которых хотя бы в минимальной степени дается указание на физические данные персонажа. Под литературным портретом в настоящей диссертации понимается, таким образом, описание внешних данных персонажа, которые в реальной действительности воспринимаются визуально и которые воспроизводятся в читательском воображении в зависимости от множества различных факторов, таких, в частности, как развитость читательского опыта, уровень его литературной компетенции и т. д. Описание внешних данных в литературном портрете часто оказывается соединенным с множеством других характеристик, выходящих за пределы внешних данных, таких, например, как указание на внутренний мир персонажа, черты характера, его социальную принадлежность и т.д. Иногда указание на подобного рода свойства присутствуют у/ в произведении в качестве подтекстовой информации и не выражены буквально. Такое положение дел позволяет при анализе портретных описаний ввести понятие структура портретного описания. /
Говоря о структуре того или иного текстового явления, целесообразно учитывать давнюю интеграцию JIT с другими науками о человеке. Если в создавшейся ситуации сделать особый акцент на то, что художественный текст представляет собой не только факт языка, но и явление искусства, то естественно обратиться к категориям эстетики, а также теории и истории искусств. Именно на стыке J1T, эстетики и искусствоведения наиболее адекватно может быть исследована семантическая природа такого текстового феномена, как литературный портрет. С учетом всех вышеупомянутых моментов методика изучения литературного портрета просматривается следующим образом. В катего- ^ риях эстетики имеет смысл подойти к означенной проблеме с точки зрения формы и содержания. При наложении данных понятий на аппарат ЛТ содержание будет адекватным семантике текста (или же информации), форма при этом явится организующим ее явлением, также привносящим часть семантики. Одной из важных составляющих формы является структура, в данном случае структура портрета и структура всего текстового пространства.
Представляется возможным заключить, что структура портретного описания представляет собой фактически незамкнутое пространство, которое имеет точку отсчета в виде физических данных персонажа и простирается иногда очень далеко в те сферы, которые можно квалифицировать как подтекст портрета. В тексте диссертации различного рода материальные предметы и живые существа, составляющие ближайшее окружение персонажей также принимались к рассмотрению с точки зрения и способности сообщать ту или иную информацию о героях, характеризующую их уже с позиции их внутреннего мира, поведения, образа мыслей, вкусов, привычек. С другой стороны, внутренний портрет представляется явлением, неотделимым от внешнего портрета, и часто в одном конгломерате можно найти и внешние, и внутренние характеристики литературного героя в пределах одного предложения. Случаи подобного типа могут быть проиллюстрированы следующим примером: «.Boold was hir face, and fair, and reed of hewe,.she was som-del deef» («.Самоуверенное было ее лицо, и красивое, и красного цвета, .она была немного глухая»).
Подобный угол зрения на структуру портрета позволяет выделить одну из его типологических характеристик, заключающуюся в наличии тех или иных информационных слоев в структуре портрета. Точкой отсчета при этом считаются физические данные портретируемого, дополняемые в порядке их естественного следования такими портретными слоями как: одежда, различного рода [/ аксессуары как элементы костюма, некие материальные предметы из ближайшего окружения портретируемого, прочее наполнение ближайшего окружения, включая живых существ. Бесспорным элементом портретной структуры является также информация о внутреннем мире персонажа, которая может более или менее полно упоминаться при описании внешности портретируемого, либо концентрироваться в подтексте. В тексте диссертации такие портретные слои называются компонентным составом структуры литературного портрета.
В настоящей диссертации в качестве объекта исследования избран литературный портрет в неразрывной связи с его структурой, детерминирующей его качественные и количественные параметры. В JIT еще в полной мере не было осуществлено исследование литературного портрета как текстового явления, обусловленного структурными моментами, существенными как для всего текста, так и для отдельного портретного фрагмента. Имеющиеся работы по литературному портрету не могут претендовать на исчерпанность проблемы, которая имеет глубокую лингвистическую перспективу.
Сказанным объясняется новизна темы настоящего диссертационного исследования, а также и ее актуальность, если иметь в виду ту важность проблемы человеческого фактора в различных областях филологического знания, которая отмечается на современном этапе.
Непосредственно с новизной и актуальностью соотносится и теоретическое значение диссертации. Оно заключается в обосновании понятия структуры литературного портрета и ее детерминированности структурой текста и, таким образом, в дальнейшей детализации, применительно к конкретному материалу исследования, понятия «антропоцентризм» как определенной модели текстопорождения, проявляющей себя в тех фрагментах текста, которые посвящаются описанию человека.
Несмотря на то, что портретные описания представляют собой одну из самых заметных структур текста, их изучение в лингвистической литературе нельзя назвать особенно популярным. Первое, что в этих работах обращает на себя внимание, это их разнонаправленность в методике и целях исследования, несмотря на то, что все они выполнены в рамках JTT. Наиболее полное и тщательное исследование сущности портрета как одной из композиционно-речевых форм авторской речи - описания - содержится в книге В. А. Кухаренко «Интерпретация текста». Она выделяет два вида портрета (статический и динамический), отмечает частое присутствие обоих видов в тексте, устанавливает семиотическую функцию портрета и т. д. (Кухаренко, 1988: 137). Портрет исследуется и с позиции различных текстовых структур, например, в связи с лекси-ко-тематическим полем в языке и тематическими сетками текста (Арнольд, 1984: 8). Понятие «тематической сетки» в целом и портрета в частности включает в себя всю совокупность деталей и штрихов определенного человека, помещенных в ту или иную часть текста. В других случаях подчеркивается роль использования цветообозначений для создания художественного портрета-образа как одного из существенных элементов поэтики современной художественной литературы (Гольцова, Наумова, 1996: 67).
Целью исследования является углубленное изучение концепта человека и различных уровней его воплощения в тексте, преломляющихся только в сфере его портретного изображения.
В соответствии с поставленной целью, в работе решаются следующие задачи:
- определить принципы отображения человека в среднеанглийском поэтическом тексте,
- установить то, как принципы отображения человека обретают структурное оформление в рамках текста на правах составляющего его фрагмента,
- квалифицировать типы литературных портретов,
- проанализировать структуру литературного портрета, установить ее элементный состав и проследить его присутствие в структуре портрета,
- дать лингвистическое обоснование структуре литературного портрета как текстовому явлению.
Материалом исследования послужил следующий цикл среднеанглийских поэтических произведений: «King Horn» (XIII в.), «The Pearl» (XIV в.), «Gawain and the Green Knight» (XIV в.), «The Vision of Peter the Plowman» (XIV в.), «Canterbury Tales» (XIV в.), общим объемом более 1 миллиона знаков. Жанровая специфика произведений представляется достаточно однородной, поскольку все они относятся к жанру лиро-эпических произведений. Хронологические рамки вбирают в себя временной отрезок с начала XIII по конец XIV века.
Методологической базой исследования избрана та система функциональной сущности языка, которая решается в настоящее время на базе достижений в области когнитивной и коммуникативной лингвистики, стилистики и семантики текста.
Практическая значимость исследования определяется возможностью использования результатов работы в практике преподавания истории английского языка, в различных теоретических курсов, связанных с изучением текста, Н а также в спецкурсах. Отдельные выводы и положения могут найти применение при составлении методических и учебных пособий по JIT и истории английского языка.
Основным методом исследования является описательный метод.
Апробация работы. Основные результаты работы и обсуждались на та- ^ ких чтениях и конференциях, как Бахтинские чтения «Бахтин и время», Ш-я, IV-я и V-я конференции молодых ученых, научная конференция «Язык, культура и общество» МГПИ им. Евсевьева, а также публиковались в молодежном научно-публицистическом альманахе «Nota bene» и сборнике трудов по лингвистике текста кафедры английского языка факультета иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарева.
Структура и объем работы. Диссертация объемом 166 машинописных У страницы состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованнои литературы и практических источников.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Языковые средства и когнитивные модели описания внешности персонажей в англоязычной художественной прозе: На материале произведений английских и американских писателей XIX и XX вв.2001 год, кандидат филологических наук Селезнева, Светлана Юрьевна
Гендерные стереотипы внешнего портрета человека: на материале русскоязычной и англоязычной художественной прозы начала XXI века2011 год, кандидат филологических наук Клюкина, Юлия Викторовна
Портрет персонажа в прозе В.М. Шукшина: Системное лексико-семантическое моделирование2004 год, кандидат филологических наук Серикова, Лидия Валерьевна
Искусство словесного портретирования в русской мемуарно-автобиографической литературе второй половины XVIII - первой трети XIX вв.2011 год, кандидат филологических наук Руднева, Инна Сергеевна
Портрет персонажа в системе целостного художественного текста (на материале американской реалистической прозы)1984 год, кандидат филологических наук Горшенева, Елена Степановна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Беспалов, Алексей Николаевич
3.7. Выводы к Главе 3.
1. Было установлено, что литературный портрет, будучи по своей природе текстовым явлением, подчиняется действию определенных законов текстопостроения, среди которых наиболее значительными представляются рассмотренные в работе категории текстовой референции, номинации, экспрессивности, подтекста и пр. В работе были прослежены виды портретов, имеющие различную референциальную отнесенность к реальному и фантазийному мирам, в которые авторы среднеанглийских поэтических произведений поместили своих героев, исследовался также объем портрета в соотношении с номинируемой ситуацией, рассматривался блок портрета, выводимый автором в подтекст.
2. В ходе практического исследования установлено, что типы портретных описаний имеют определенные границы и наборы признаков, в соответствии с которыми можно идентифицировать принадлежность некоего портретного описания к тому или иному типу.
3. В ходе данной работы был сделан анализ экспрессивности портретных характеристик, а также дифференцированы следующие виды эмоциональности: 1) собственно авторская эмоциональность, составляющая эмоциональный фон произведения и выражающий его собственное эмоциональное состояние, которое он имел в виду донести до адресата (при этом все произведение окрашено его настроением); 2) эмоциональность персонажей, благодаря которой выходящие из под пера автора герои не кажутся абстрактными объектами, а действуют как живые люди, имеющие эмоции и проявляющие их.
4. Выявлена роль цветописи в среднеанглийских художественных произведениях и на практических примерах доказано, что наиболее часто употребимыми цветами в 14-м веке были красный (и его всевозможные оттенки), черный, белый, золотой и серебренный. Рассмотрены все случаи описания цветом в вышеозначенных исследованных поэтических произведениях.
5. Были рассмотрены имена собственные, представляющие собой один из видов портретного подтекста, рассчитанного на непосредственную реакцию читателя и его информированность. Как показало исследование, антропонимы не только несут характеризующую информацию, но и вызывают у читателя определенную эстетическую оценку.
144
6. На материале, посвященном состоянию изобразительных жанров искусства средневековья, был сделан анализ интрасемиотических связей литературного художественного текста с современными ему скульптурой и живописью. В частности, отмечено, что в этих жанрах так же, как и в литературе, акцент в изображении человека был смещен в сторону характеристики его одежды. Как выявлено в ходе практических экспериментов, литература часто шла в унисон с изобразительными видами искусства, а иногда даже обгоняла их.
145 Заключение
Имея целью углубленное изучение концепта человека и различных уровней его отображения в тексте, преломляющихся только в сфере его портретного изображения, исследование позволило установить, что литературный портрет представляет собой сложное структурное образование, мотивированное, с одной стороны, собственными внутренними законами построения, а, с другой, законами организации всего текстового пространства, в котором оно находится. Исследование также вскрыло, что явление, называемое литературным портретом, обладает определенным набором признаков, позволяющих в сумме говорить об определенных критериях для признания портретным описанием тех или иных характеристик внешнего облика человека, присутствующих в тексте непосредственно или угадывающихся из подтекста. Минимальной информацией о внешнем облике человека, зафиксированной в среднеанглийском художественном тексте, можно считать такого рода сообщения, как: 1) «I hadde wonder of hise wordes, and of hise wide clothes» («Я был удивлен его словами и его широкими одеждами»), 2) «Thus yrobed in russet I romed aboute» («Так одетый в грубое полотно я слонялся вокруг») («Видение о Петре Пахаре»). На этом фоне представляются несколько спорными в плане квалификации их как литературных портретов следующие характеристики воинов из того же произведения «Видения о Петре Пахаре»: «АПе that beren baselard, brood swerd or launce, Ax outher hachet or any wepene ellis, Shal be demed to the deeth» («Все они несли алебарды, широкие мечи или копья, топоры или секиры или другое оружие, которое предназначено убивать»). В работе отстаивается мысль, что и зарисовки второго типа также следует признать портретными описаниями, поскольку они не только создают визуальный облик персонажа, но и сообщают некоторые другие характеристики, дающие представление о его социальном статусе, профессиональной деятельности и т. д. Таким образом, основными критериями выделения литературного портрета считаются в данной диссертации любые установки текста на сообщение какой-либо информации о внешности персонажа.
Любая другая информация, сопровождающая указанную выше, организуется в рамках структуры портретного описания, сущность которой заключается в наличии определенных информационных слоев, называемых в работе компонентным составом структуры. Точкой отсчета при этом считаются физические данные портретируемого, дополняемые в порядке их естественного следования такими портретными слоями как: одежда, различного рода аксессуары как элементы костюма, некие материальные предметы из ближайшего окружения портретируемого, прочее наполнение ближайшего окружения, включая живых существ. Бесспорным элементом портретной структуры является также информация о внутреннем мире персонажа, которая может более или менее полно упоминаться при описании внешности портретируемого, либо концентрироваться в подтексте. В терминах структуры портретного описания вышеприведенное описание воинов можно квалифицировать как состоящее только из одного структурного слоя - предметы пользования из ближайшего окружения.
Текстовая значимость портрета, его структура проявляется, в первую очередь, в его локализации в пределах всего текста произведения. От локализации, безусловно, зависят структура и протяженность портретного описания. Если оно рассредоточено по всему полотну текста, то составляющие его фрагменты будут очень краткими, и, наоборот, если описание сконцентрировано в одном месте, то оно имеет все основания к разрастанию и наращиванию портретных слоев, если в тексте есть установка на подчеркнутое внимание к личности персонажа. Примечательно, что в некоторых случаях такие слои портрета, как «одежда» выходят на первый план и затеняют слой непосредственных физически данных персонажа. Подобные факты в работе объясняются соответствующим культурологическим компонентом текстовой семантики, находящей свое внеязыковое соответствие в особенностях быта и культуры эпохи средневековья.
Как показало исследование, в среднеанглийских поэтических текстах присутствует целая галерея портретированных персонажей, представляющих самые разные слои общества той эпохи (от простолюдинов, включая крестьян, бедных странников, ремесленников до зажиточных купцов, духовенства и рыцарства, а также королей и королев). Данный факт, помимо прочего, может свидетельствовать об определенной антропоцентрической направленности художественного текста среднеанглийского периода. Антропоцентричность портретных фрагментов как блоков текста, где присутствие человека имеет наибольшее выражение, проявляется в особом способе подачи субъекта сообщения автором сообщения, и, как следствие, в особой текстовой организации фрагмента сообщения. Тот факт, что в качестве субъекта сообщения фигурируют люди из различных слоев общества и, таким образом, человек как субъект сообщения не несет на себе классовых и социальных ограничений, позволяет сделать вывод о том, что антропоцентрический принцип художественного текста среднеанглийского периода не знал ограничений.
Повышенная эмоциональность изложения, как, например, в «Жемчужине», придает исключительно высокий статус портретируемому субъекту и на лексическом уровне это находит выражение в частом употреблении личных и притяжательных местоимений первого и второго лица. С другой стороны, заниженная эмоциональность изложения приводит к тому, что автор ограничивает характеристики героев исключительно обобщенными выражениями, такими, например, как: "Athulf was the beste, and Fikenylde the werste» («Атульф был лучшим, а Фикенильд был худшим»); «the gode king» («добрый король»). В предельно обобщенных характеристиках персонажей просматривается фиксация внимания скорее на их поступках, а не на них самих как личностях.
Портретное описание человека присутствует в том или ином текстовом объеме во всех произведениях среднеанглийской художественной литературы. Как правило, оно локально организовано и повторно автор возвращается к внешности своего героя в крайне редких случаях. В ходе исследования была определена типологическая принадлежность всех портретных описаний, встретившихся в среднеанглийских художественных текстах. Таким образом, в соответствии с терминологией данной работы, можно выделить такие типы портретных описаний как портрет-штрих, оценочный портрет, ситуативный портрет, дескриптивный портрет. Последний, в свою очередь, делится на два вида -полный дескриптивный и фрагментарный дескриптивный портреты. Все вышеперечисленные типы портретных характеристик отличаются друг от друга по количеству включенных в описание деталей внешности, по объему в тексте, а также по смысловой и эмоциональной насыщенности.
Наряду с различием по типологическим признакам было выявлены несколько слоев глубинной структуры портретных характеристик. Структура литературного портрета представляет собой отображение человека как объекта внеязыковой действительности, осознаваемого на языковом уровне в рамках той же структуры: первый слой - человек как физическая сущность, второй слой - его одежда, третий слой - атрибутика и аксессуары, четвертый слой, представляющий собой наибольшее удаление от физической сущности портретируемого и охватывающий непосредственное окружение портретируемого (а именно - кони, звери, инструменты, колесницы и т. д.) и, наконец, последний -пятый - слой, который рассматривает такие скрытые аспекты человеческой личности, как внутренний мир, привычки и характер человека. На основе выявления слоев портрета, исследована взаимосвязь между ними. Было определено, что различные типы портрета обладают разными наборами портретных слоев. Например, полный дескриптивный портрет либо включает полный набор портретных слоев, либо в нем отсутствует только один слой, а ситуативный портрет, как правило, строится только на одном портретном слое. Таким образом, можно констатировать, что нахождение человека во внешнем мире и его слияние как физической сущности с этим миром поэтапно воспроизводится в виде слоев портретного описания.
Для среднеанглийских сюжетов характерно существование двух миров -реального и фантазийного, в которые авторы помещают своих героев. В фантазийных мирах традиционно присутствуют волшебники, феи, несуществующие чудовища и чудесные превращения. На этом фоне персонажи «Кентерберий-ских рассказов» представляются особенно реальными героями, живущими в реальном мире. На текстовом уровне их изображению как реальных персонажей содействует референциальная отнесенность текста «Кентерберийских рассказов» и, в частности, тот факт, что автор данного произведения сам участвовал в путешествии паломников.
В ходе данной работы был сделан анализ экспрессивности портретных характеристик, а также были выделены такие виды экспрессивности как авторская эмоциональность и эмоциональность персонажей. Что касается эмоциональности персонажей, то в общем виде всех героев рассмотренных поэм можно классифицировать следующим образом. В среднеанглийском поэтическом тексте персонажи подразделяются на пассивных, лишенных проявлений собственных эмоций и активных, которые сами испытывают и выражают те или иные чувства. Явное выражение собственных чувств и эмоций предполагает то, что персонажи активно действуют, участвуют в диалогах, совершают определенные поступки и испытывают в связи с этим те или иные эмоциональные состояния. Персонажи были дифференцированы по такой схеме: активные главные, пассивные главные, активные второстепенные, пассивные второстепенные.
В работе было уделено большое внимание цветописи в среднеанглийских художественных произведениях и на всех встретившихся по ходу исследования практических примерах доказано, что наиболее часто употребимыми цветами в 14-м веке были красный (и его всевозможные оттенки), черный, белый, золотой и серебренный.
Представляет интерес и выявленная интрасемиотическая связь между изобразительными жанрами искусства средневековья с современной им литературой. В частности, отмечено, что в этих жанрах так же, как и в литературе, акцент в изображении человека был смещен в сторону характеристики его одежды. Как выявлено в ходе практических экспериментов, литература часто шла в унисон с изобразительными видами искусства, а иногда даже обгоняла их.
Представляется, что результаты проведенного исследования внесут опре-« деленный вклад в изучение структуры художественного текста и познание такого его свойства как антропоцентричность.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Беспалов, Алексей Николаевич, 2001 год
1. Азначеева Е. Н. Интрасемиотические связи между литературно- художественным и музыкальным текстами: Автореферат диссертации на соискание уч. ст. д. ф. н. СПб 1996 (36 с.)
2. Английская поэзия в русских переводах. М.: Прогресс, 1981. - 688 с.
3. Антонян Д. А. Анализ особенностей портрета в различных издани-ях//Методы исследования журналистики, М.: Наука, 1987.
4. Арнольд И. В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста. ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1984
5. Арнольд И. В. Стилистика английского языка, М.: Наука, 1989.
6. Арутюнова Н. Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Радуга, 1982. 432 с.
7. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями древних родственных народов. М.: т. 13, 1865-1869.
8. Баракина И. В., Лингвистические аспекты изучения понятия «антропоцентризма/Проблемы вариативности в германских языках. Самара, 1995, с. 74-79
9. Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Худож. лит., 1990. 543 с.
10. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / Сост. С. Г. Бочаров. 2-е изд. М.: Искусство, 1986.
11. Белинский В. Г. Горе от ума. Сочинение А. С. Грибоедова. Поли, собр. соч. в 13 т. М.: 1953-1959, т. 3.
12. Белянин В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста. Изд-во Моск. ун-та. 1998.
13. Берестнев Г. И. О "новой реальности" языкознания. ФН, № 4, 1997.
14. Бидерманн Г. Энциклопедия символов: пер. с нем. М.: Республика, 1996.-335 с.
15. Богин Г. И. Типология понимания текста. Калинин, 1986, 87 с.
16. Брудный А. А. Понимание как философско-психологическая про-блема//Вопросы философии, М. 1975, № 1, с. 112-129.
17. Будагов Р. А. Что же такое лингвистическая поэтика // ФН, 1980. № З.С. 18-26.
18. Булгакова Г. Ф. Роль фразеологизмов в создании образа персона-жа//Образная структура текста. Алма-Ата. 1987.
19. Буслаев Ф. И. Мои досуги.М.: 1886. т.2.
20. Вартазарян С. Р. От знака к образу. Изд-во АН Армянской ССР, 1973.
21. Вежбицкая А. Дескрипция и цитация // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Радуга, 1982. 432 с.
22. Вендлер 3. Сингулярные термы // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Радуга, 1982. 432 с.
23. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959.
24. Винокур Т. Г. Речевой портрет современного человека//Человек в системе наук. М.: Наука, 1989.
25. Гак В. Г. Человек в языке//Логический анализ языка: образ человека в культуре и языке. М. 1999.
26. Галанов Б. А. Искусство портрета. М.: Советский писатель, 1967.
27. Галахов А. Д. История русской словесности. СПб. 1891.
28. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: 1970.
29. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 139 с.
30. Гаспаров Б. М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение. 1996.
31. Гольцова Н. Г., Наумова И. Л. Цветообозначение в портрете // Актуальные вопросы риторики и коммуникативной лингвистики. М., 1996. С. 67-86
32. Гончаренко П. Т. Средства выражения категории антропонимично-сти в немецком языке // Функциональные и семантические особенности языковых явлений. Межвуз. сб. науч. тр. Волгоград, 1994. С. 80-89.
33. Горобец Н. И. Деятельностно-личностный аспект восприятия художественного произведения.
34. Горький М. Письма начинающим литераторам. Собр. соч. в 30 т. М.: 1949-1955. Т.25.
35. Гуревич А. Я. Культура и общество средневековой Европы глазами современников. М.: Искусство, 1989.
36. Гуревич А. Я. Проблемы средневековой народной культуры. М., Искусство, 1981.
37. Гуревич А. Я. Средневековый мир: культура безмолвствующего большинства. М.: Искусство, 1990.
38. Гуськова Е. В. Семантические аспекты номинативного варьирования в английском и русском языках// Подвижность языковых подсистем. Тверь, 1994, с. 34-42
39. Джеффри Чосер. Кентерберийские рассказы. М.: Худож. лит., 1973. 528 с.
40. Домашнев А. И., Шишкин И. П., Гончарова Е. А. Интерпретация художественного текста. М.: Просвещение, 1983. 192 с.
41. Доннелан К. С. Референция и определенные дескрипции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Радуга, 1982. 432 с.
42. Дюкро О. Неопределенные выражения и высказывания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Радуга, 1982. 432 с.
43. Жегин JI. Ф. Язык живописного произведения: (Условность древнего искусства). М.: 1970.
44. Женетт Ж. Вымысел и слог: fictio и dictio // Вестник Московскогоуниверситета, сер. 9, фил. М. 1996, № 5, с. 134-155.
45. Знаменская Н Е. Исторические персонажи и исторический колорит в современном романе США. Вестник МГУ, Серия Филология, 1985, №4. с. 28-35.
46. Ибраев JI. И. Слово и образ. К проблеме соотношения лингвистики и поэтики. ФН, 1981, № 1, с. 18-24.
47. Иванов В. В. О взаимоотношении динамического исследования эволюции языка, текста и культуры// Исследования по структуре текста. М. Наука, 1987.
48. Интепретация художественного текста в языковом вузе. Д., 1983.
49. История зарубежного искусства. Под ред. Кузьминой М. Т., Мальцевой Н. JL, М.: Изобразительное искусство, 1983.
50. Камалова А. А. Структурно-типологическая характеристика лексики со значением «Физическое состояние человека»// Проблемы культуры, языка, воспитания Архангельск, 1996, Вып. 2, с. 30-33.
51. Кащеева М. А., Устинова И. П. К вопросу о системности смысловых структур слов одной тематической группы//Слово и предложение в структурно-семантическом аспекте. Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии. Л.: Изд-во лен. ун-та. 1985.
52. Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М Наука, 1990.
53. Костецкий А. Г. Материальная природа поэтического текста//Лингвистика и поэтика. М.: Наука. 1979.
54. Коул П. Референтная непрозрачность, атрибутивность и перформа-тивная гипотеза // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Радуга, 1982. 432 с.
55. Крипке С. Тождество и необходимость // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Радуга, 1982. 432 с.
56. Куайн У. О. Референция и модальность // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Радуга, 1982. 432 с.
57. Кузнецов Б. Г. Идеи и образы Возрождения. М.: Наука, 1979. 280 с.
58. Кузьмина М. Н., Мальцева Н. JL История зарубежного искусства. М.: 1971.432 с.
59. Куно С. Некоторые свойства нереферентных именных групп // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Радуга, 1982. 432 с.
60. Кухаренко В. А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988. 192 с.
61. Кухаренко В. А. Лингвистическое исследование английской художественной речи. Одесса, 1973.
62. Левидов А. М. Автор-образ-читатель. Изд. ЛГУ, 1977.
63. Лекторский В. А. Человек как проблема научного исследова-ния//Человек в системе наук. М.: Наука, 1989.
64. Линский Л. Референция и референты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Радуга, 1982. 432 с.
65. Лихачев Д. С. Идеологический фон литературного произведения (на примере «Слова о полку Игореве»)// Литература. Язык. Культура. М.: Наука. 1986.
66. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. Л.: 1972.
67. Любимов Л. А. Искусство Западной Европы. Средние века. Возрождение в Италии. М.: Просвещение, 1996. 338 с.
68. Любимов Л. Д. Искусство Западной Европы. М.: Просвещение, 1976.
69. Малинаускене Н. К. Обозначение пурпурного цвета в эпосе Гомера. Изд-во моек, ун-та. 1980.
70. Медведева С. Ю. К проблемам восприятия художественного тек-ста//Речевое общение: проблемы и перспективы, М. АН СССР, 1993.
71. Межуев В. М. Человек как предмет науки//Человек в системе наук. М.: Наука, 1989.
72. Мезенцев М. Т. Литературный портрет как жанр критики, с.73-80.
73. Михеев М. Ю. Портрет человека у Андрея Платонова//Логический74
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.