Средства выражения вербальной агрессии в контексте экспериментального изучения лингвокультур тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Якимова, Наталия Сергеевна

  • Якимова, Наталия Сергеевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Кемерово
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 252
Якимова, Наталия Сергеевна. Средства выражения вербальной агрессии в контексте экспериментального изучения лингвокультур: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Кемерово. 2012. 252 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Якимова, Наталия Сергеевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ФЕНОМЕН ВЕРБАЛЬНОЙ АГРЕССИИ И ЕГО МАНИФЕСТАЦИЯ В КОММУНИКАТИВНОМ ПОВЕДЕНИИ

1.1. Речевая деятельность и коммуникативное поведение в этнопсихо-лингвистической парадигме

1.2. Вербальная агрессия как компонент коммуникативного поведения

1.2.1. Феномен агрессии в психологии и поведении человека

1.2.2. Феномен вербальной агрессии в классификации форм агрес-

сивного поведения

1.2.3. Причины и условия манифестации вербальной агрессии в

коммуникативном поведении

1.2.4. Виды вербальной агрессии в коммуникативном поведении

1.3. Лингвистические средства манифестации вербальной агрессии и

их классификация

1.4. Исследование вербальной агрессии в ситуации межкультурной коммуникации

1.4.1.Межкультурная коммуникация как объект исследования психолингвистики

1.4.2. Актуальность и специфика кросс-культурного исследования русской и американской лингвокультур

1.4.3. Ситуация межкультурной коммуникации как катализатор вербальной агрессии

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

ГЛАВА 2. ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ КАК ИНСТРУМЕНТ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ И КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ ВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ АГРЕССИИ)

2.1. Ассоциативный эксперимент как способ моделирования фрагмента языкового сознания

2.1.1. Методика проведения и анализа результатов свободного

ассоциативного эксперимента

2.1.2. Анализ агрессивно-маркированных вербальных средств в

сознании россиян

2.1.3. Анализ агрессивно-маркированных вербальных средств в

сознании американцев

2.1.4. Выводы по результатам ассоциативного эксперимента

2.2. Речеситуативное исследование вербальной агрессии в коммуника-

тивном поведении

2.2.1. Исследование стратегий коммуникативного поведения россиян и американцев в ситуации реактивной агрессии (эксперимент с использованием ситуаций с выбором предложенного ответа)

2.2.2. Исследование тактик коммуникативного поведения россиян и

американцев в ситуации реактивной агрессии (эксперимент с использованием ситуаций с открытым типом ответа)

2.3. Лингвистические маркеры вербальной агрессии в речеситуативном

поведении россиян и американцев

2.3.1. Вербальные маркеры агрессии в русском языке

2.3.2. Вербальные маркеры агрессии в американском варианте

английского языка

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Экспертное заключение психолого-социологической

службы университета г. Лок-Хэйвен о возможности проведения исследования

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Анкета для российских респондентов

ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Анкета для американских респондентов

ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Ответы респондентов, полученные с использованием

анкетного метода

ПРИЛОЖЕНИЕ 5. Ответы респондентов, полученные с использованием

методики неоконченного текста

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Средства выражения вербальной агрессии в контексте экспериментального изучения лингвокультур»

ВВЕДЕНИЕ

Феномен агрессии, в том числе и вербальной, является предметом анализа и обсуждения лингвистов, психологов, социологов, юристов, журналистов, педагогов (В. И. Жельвис, К. Ф. Седов, Ю. В. Щербинина, Н. Д. Левитов, А. Налчаджян, Р. Бэрон, Д. Ричардсон, Л. Берковиц, К. Лоренц, X. Хекхаузен, А. Голдстейн, Д. Инфанте и др.). Агрессия как форма поведения исследуется во многих науках, поскольку сама по себе неоднородна. С одной стороны, агрессия обусловлена биологическими предпосылками - инстинктами и темпераментом, а с другой - такими социальными установками, как культура, воспитание, микросреда и др. Агрессивность современного мира и в особенности коммуникативного и информационного пространства больших городов непременно проявляется в агрессивном поведении индивидов. Любое явление окружающей действительности может быть манифестировано в языке, и агрессия в этом смысле не исключение: мы можем говорить и об агрессивном коммуникативном поведении и вербальной агрессии как одной из его форм.

В Толковом словаре современного русского языка рубежа ХХ-ХХ1 вв. лексема «агрессивный» была отмечена пометой «публицистическое» [ТССРЯ, с. 9], что может свидетельствовать о характере представления материалов в современных средствах массовой информации. В современном обществе именно СМИ во многом способствуют распространению агрессии, предоставляя множество детализованных описаний отдельных актов агрессивного поведения, а также создавая социальную напряженность репортажами о неравенстве в обществе. Современную культуру масс-медиа не зря определяют как «культуру агрессии» [Климов, 2004]. Анализируя роль вербальной агрессии в СМИ, Е. Н. Басовская предлагает два определения этого феномена: в узком смысле как «речевой акт, замещающий агрессивное физическое действие» и в максимально широком смысле как «все виды наступательного, доминирующего речевого поведения» отмечая, что в таком случае коммуникация без агрессивных проявлений вообще невозможна [Басовская, 2004, с. 257].

Современная экономическая ситуация, характеризуемая отношениями конкуренции на рынке, также способствует распространению и широкому использованию агрессивных вербальных средств в агрессивных стратегиях аргументации и убеждения [Ратмайр, 2004]. Следовательно, агрессия воспринимается в современном обществе как допустимая в определенных ситуациях и нередко находит общественное оправдание и одобрение. А. Басс писал о существовании в капиталистическом обществе обильной и весьма значительной «оплаты за агрессию» в виде денег, престижа и социального статуса [Buss, 1971].

К. Ф. Седов отмечает, что в лингвистике агрессию изначально изучали как компонент политического дискурса, однако сейчас больший интерес ученых вызывает вербальная агрессия в ситуациях повседневной коммуникации [Седов, 2007, с. 265]. В связи с этим актуальность исследования вербальной агрессии объясняется следующими феноменами современного общества.

1. Агрессивность коммуникативного пространства больших городов, жаргонизация и вульгаризация речи, резкое снижение уровня речевой культуры в целом, являющиеся закономерным следствием напряженного социокультурного положения, порождают многочисленные случаи использования вербальной агрессии. Изучение мотивов агрессивного коммуникативного поведения является первым этапом создания алгоритма контроля и преодоления вербальной агрессии. Эффективность дальнейшего использования этого алгоритма обусловлена такими свойствами личности, как наличие сознания и самосознания, а также способности к самоконтролю.

2. Вербальная и физическая агрессия тесно взаимосвязаны и потому могут предсказывать друг друга на значимом уровне [Хекхаузен, 1986]. Ввиду этой взаимосвязи изучение мотивов и разработка механизмов контроля вербальной агрессии могут послужить средством предотвращения эскалации агрессивных физических действий. Подтверждение этого тезиса можно найти в работах А. Голдстейна, определяющего вербальную агрессию как агрессию

«низшего уровня», которая может развиться и в агрессию «высшего уровня» - криминальную агрессию (убийства, вооруженные нападения, насилие и пр.) [Goldstein, 2000; Infante, Wigley, 1986].

3. То, что воспринимается как агрессия в одной культуре (высказывания, социальные жесты, ритуалы), может не восприниматься таковым в других лингвокультурах. Формирование толерантности в межкультурной коммуникации является приоритетной задачей современной лингводидактики, а также важным личностным качеством и свойством «вторичной языковой личности» [Халеева, 1989]. Мотивом для проявления агрессивного поведения в межкультурном общении является, прежде всего, нарушение «культурных сценариев» [Вежбицкая, 1999, с. 653-655]. Кросс-культурное исследование мотивов агрессивного вербального поведения национальной языковой личности позволит использовать полученные знания для предотвращения и преодоления агрессии в межкультурном общении и будет способствовать укреплению и расширению межнационального сотрудничества.

Таким образом, объектом настоящего исследования являются, прежде всего, вербальные средства выражения агрессии в коммуникативном поведении и языковом сознании представителей двух культурных традиций (россиян и американцев). Предметом диссертационного исследования выступают средства выражения агрессии, рассмотренные в этнопсихолингвистическом аспекте, то есть с точки зрения лингвокультурного своеобразия, устанавливаемого за счет измерения соотносимых лингвокультур с помощью методик психолингвистического эксперимента.

Предмет и объект исследования определяются его целью: выявить специфику концептуализации и выражения агрессии в русской и американской лингвокультурах, используя методики психолингвистического исследования. Для достижения цели поставлены следующие задачи: 1) описать основные тенденции в изучении вербальной агрессии в современной отечественной и зарубежной лингвистике, акцентировать терминологические и дискуссионные вопросы;

2) исследовать особенности концептуализации и репрезентации агрессии в языковом сознании представителей российской и американской лингво-культур с использованием методики свободного ассоциативного эксперимента;

3) определить наиболее частотные коммуникативные стратегии и тактики, используемые для выражения реактивной агрессии в речи россиян и американцев с использованием методики речеситуативного эксперимента;

4) изучить и классифицировать лингвистические средства выражения агрессии в коммуникативном поведении россиян и американцев, используя данные экспериментального речеситуативного исследования;

5) рассмотреть проявление тендерного компонента в ассоциативном и коммуникативном поведении россиян и американцев при выражении вербальной агрессии;

6) создать примерную модель концептуализации и репрезентации агрессии в языковом сознании и коммуникативном поведении россиян и американцев.

В работе используются следующие методики и методы исследования: методика психолингвистического исследования, включающая проведение свободного ассоциативного эксперимента, речеситуативного эксперимента, эксперимента с использованием стимульного текста, анкетного опроса; методика психолингвистического моделирования (построение примерной модели национальной языковой личности); метод анализа, метод сравнения, метод количественного анализа и методы математической статистики для обработки результатов экспериментального исследования.

Эмпирической базой исследования являются данные, полученные в ходе экспериментального исследования с участием студентов Кемеровского государственного университета и университета г. Лок-Хэйвен (Пенсильвания, США). В США эксперимент проводился в 2 этапа в 2008 и 2009 гг.: на первом этапе в исследовании приняли участие 102 студента (35 мужчин и 67 женщин). На втором этапе в исследовании приняли участие 117 студентов (14 мужчин и 103 женщины). В России исследование проводилось в 2009 г., в

нем приняли участие 107 студентов (35 мужчин и 72 женщины). Все участники эксперимента являлись студентами и носителями русского и американского варианта английского языка.

Комплексное экспериментальное исследование включало следующие этапы:

1) изучение общей склонности респондентов к агрессии с использованием метода анкетного опроса (получено и обработано 107 анкет россиян и 117 анкет американцев) и методики стимульного текста (получено 105 анкет россиян, из них 20 отказов и 117 анкет американцев, из них 7 отказов, обработано 85 ответов россиян и 110 ответов американцев);

2) изучение особенностей концептуализации агрессии в русской и американской лингвокультурах с использованием методики ассоциативного эксперимента по 16 словам-стимулам (всего обработано 2 046 ассоциатов россиян и 2 253 ассоциата американцев);

3) исследование коммуникативных стратегий, выбранных россиянами и американцами для выражения агрессии, на основе эксперимента с использованием ситуаций с выбором предложенного ответа (всего получено и обработано 106 анкет россиян и 102 анкеты американцев, включая 367 текстовых реакций россиян и 211 текстовых реакций американцев);

4) исследование коммуникативных тактик, выбранных россиянами и американцами для выражения агрессии, а также лингвистических средств репрезентации агрессии на основе эксперимента с использованием ситуаций с открытым типом ответа (всего получено и обработано 1 037 текстовых реакций россиян, 1 164 текстовых реакций американцев).

Научная новизна исследования заключается в разработке гносеологического аппарата, применяемого для этнопсихолингвистического изучения вербальной агрессии как этнокультурного феномена, а также в описании особенностей концептуализации и репрезентации вербальной агрессии в языковом сознании и коммуникативном поведении носителей соотносимых лингвокультур.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Агрессия - это лингвокультурный феномен, этнокультурная специфика которого репрезентирована в образах языкового сознания и особенностях коммуникативного поведения языковых личностей и может быть прослежена через их изучение.

2. Комплексная экспериментальная психолингвистическая методика является репрезентативным средством исследования агрессии, поскольку позволяет изучить данный феномен в различных аспектах. Несколько экспериментальных исследований в совокупности обеспечивают взаимную верификацию полученных результатов.

3. Ассоциативное поле агрессии в языковом сознании русской языковой личности гораздо шире, чем у американцев. Это свидетельствует о том, что россияне чаще сталкиваются с агрессией в различных сферах.

4. Для коммуникативного поведения россиян характерно использование стратегии активной агрессии и тактик возмущения, насмешки, колкости и угрозы. Американцы же чаще прибегают к использованию как стратегии активной агрессии (тактики возмущения, упрека, колкости), так и стратегии пассивной агрессии (тактика прерывания контакта). И для россиян, и для американцев использование стратегии автоагрессии малохарактерно.

5. Состав ядра ассоциативных полей исследуемых слов-стимулов, входящих в семантическое поле агрессивного, а также выбор коммуникативных стратегий и тактик вербальной агрессии детерминированы как принадлежностью респондентов к русской или американской лингвокультуре, так и их тендером.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в дальнейшую разработку типологии вербальной агрессии с учетом многообразия форм ее манифестации в языковом сознании и коммуникативном поведении россиян и американцев. В работе представлена примерная модель концептуализации агрессии и агрессивного коммуникативного поведения носителей русской и американской лингвокультур. Материалы,

собранные в исследовании, могут быть использованы при изучении лингво-культурно-маркированного коммуникативного поведения, а также при рассмотрении некоторых других вопросов межкультурной коммуникации.

Практическая ценность. Результаты кросс-культурного исследования позволяют определить понятия и ситуации, воспринимаемые представителями соотносимых лингвокультур как агрессивные, что может способствовать контролю и предупреждению агрессии в ситуации межкультурного общения. С учетом предложенной в работе модели репрезентации агрессии в языковом сознании и коммуникативном поведении россиян и американцев могут быть определены способы преодоления вербальной агрессии в коммуникативном поведении, необходимые для создания алгоритма воспитания толерантности. Полученные результаты могут использоваться при обучении иностранным языкам и при осуществлении перевода, а также в ситуации межкультурного общения. Наряду с этим материалы данного исследования могут быть использованы в преподавании теоретических и специальных курсов по межкультурной коммуникации, лингвокультурологии, этнопсихолингвистике, а также практического курса иностранного языка.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, списка словарей и принятых сокращений, пяти приложений.

Во введении определяется цель и задачи, предмет и объект исследования, раскрываются актуальность, научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, описываются материалы и методики и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту. В первой главе приводится теоретическая база исследования, описываются причины и предпосылки, а также виды и лингвистические средства манифестации агрессии в коммуникативном поведении, рассматривается вербальная агрессия в ситуации межкультурной коммуникации. Во второй главе излагаются результаты комплексного исследования вербальных средств репрезентации агрессии в русской и американской лингвокультурах с использованием пси-

холингвистических экспериментальных методик, а также создаются примерные психолингвистические модели концептуализации и репрезентации агрессии в языковом сознании и коммуникативном поведении россиян и американцев. В заключении обобщаются результаты проведенного исследования, а также намечаются перспективы дальнейших исследований вербальной агрессии как лингвокультурного феномена.

Общий объем диссертации составляет 2 52 страницы, работа содержит 20 рисунков и 58 таблиц.

Апробация результатов исследования осуществлялась на научно-методических семинарах кафедры теории и практики перевода и кафедры иностранных языков ФИиМО Кемеровского государственного университета, а также в выступлениях и докладах на международных научно-практических конференциях и семинарах, в том числе: Международной школе-семинаре «Языковое бытие человека и этноса» (IV, VI Березинские чтения) в г. Москва (февраль 2008 г., февраль 2010 г.); на Международной научной конференции «Межкультурная коммуникация в глобальном мире» в г. Владимир (июнь

2009 г.); на Международном научно-практическом семинаре «Россия и Европа: как подобрать слова» в г. Кемерово (апрель 2009 г.); на конференции «Проблемы взаимодействий в поле культуры: преемственность, диалог, интертекст, гипертекст» в рамках II Кемеровского международного филологического форума (июнь 2010 г.); на V, VII международной научно-практической конференции «Моёегш уутойепоБЙ уёёу» (г. Прага, январь

2010 г., январь 2012 г.).

По материалам исследования опубликовано 10 статей общим объемом 3,3 п. л., в том числе 2 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК Минобр-науки РФ.

ГЛАВА 1. ФЕНОМЕН ВЕРБАЛЬНОЙ АГРЕССИН И ЕГО МАНИФЕСТАЦИЯ В КОММУНИКАТИВНОМ ПОВЕДЕНИИ

1.1. Речевая деятельность и коммуникативное поведение в этнопсихолингвистической парадигме

Эволюция научной мысли в новейшей истории была обусловлена становлением и развитием гуманистической парадигмы, в рамках которой главным объектом изучения стал человек - его мышление и культура, способности и поведение, психология и деятельность. В лингвистической науке получило свое развитие антропоцентрическое направление, методологические основы которого были заложены В. фон Гумбольдтом, А. А. Потебней, Э. Бенвенистом, И. А. Бодуэном де Куртене и многими другими выдающимися учеными. Антропоцентричность современной лингвистической науки предполагает изучение языка в тесной взаимосвязи с сознанием, мышлением и деятельностью человека, в частности, речевой деятельностью.

В антропоцентрической парадигме внимание исследователя переключается с объекта познания на субъект: в центре внимания оказывается личность носителя языка, анализируется человек в языке и язык в человеке, поскольку язык по сути своей антропоцентричен и именно в языке «человек запечатлел... свой физический облик, свои внутренние состояния, свои эмоции, свой интеллект, свое отношение ... к миру, свои отношения к коллективу людей и другому человеку» [Арутюнова, 1999, с. 3]. Таким образом, в рамках антропоцентризма объектом изучения лингвистики становится не язык как система или средство общения, а язык как инструмент деятельности человека по передаче, хранению и обмену информацией. Обращение к антропоцентризму в лингвистике способствовало становлению и развитию новых направлений языкознания, возникших на стыке с другими науками о человеке: нейролин-гвистики, социолингвистики, психолингвистики и др., а также активному изучению междисциплинарных проблем [Кубрякова, 1995, с. 207].

Понимание языка как инструмента деятельности человека получило свое развитие в каждом из новых лингвистических направлений, в частности, в психолингвистике, где язык определяется, прежде всего, как «язык личности» и «способ общения человека с миром» [Леонтьев, 1997, с. 282]. Следовательно, речь как форма существования и функционирования языка может быть понята нами как деятельность по общению человека с миром - речевая деятельность.

Интерес к изучению речевой деятельности проявляли представители разных научных направлений. Предметом анализа лингвистов в первую очередь была речевая деятельность как форма функционирования и существования системы языка в его инвариантах, как совокупность используемых в речи языковых средств. В то же время в психологической науке речевая деятельность интерпретировалась как частный вид психологической деятельности. Общая теория деятельности была разработана в психологии Л. С. Выготским, С. Л. Рубинштейном, А. Н. Леонтьевым и др. [Леонтьев, 1975]. В центре внимания представителей этого научного направления была взаимосвязь деятельности и сознания, мотива действия и операций по его реализации. В частности речевая деятельность анализировалась как проявление способности человека к общению при помощи отдельных речевых действий, а каждый речевой акт анализировался как акт включения речевой деятельности в общую систему деятельности человека.

Согласно общей теории деятельности Л. С. Выготского, в структуре речевой деятельности выделяют три основные составляющие: 1) мотив, 2) замысел и ситуативно обусловленное коммуникативное намерение (в форме «внутренней речи» в терминологии Н. И. Жинкина) и 3) языковое оформление [Выготский, 1999]. Мотив является первым этапом любой деятельности, в частности - порождения речи. В обратном процессе восприятия речи мотив, наоборот, будет являться последним этапом: сначала слушающий выделяет в звучащей речи слова, затем из их значения вычленяет личностный смысл слов для говорящего и, следовательно, мотив речевой деятельности. За моти-

вом порождения речи и настроем на общение вообще следует определенное коммуникативное намерение. На этом этапе происходит настрой на определенную модальность общения, формируется замысел высказывания. На заключительном этапе речевой деятельности говорящий воплощает личностный смысл и замысел высказывания при помощи языковых средств разных уровней: фонетического, лексического, синтаксического и др.

Теория речевой деятельности, разработанная представителями данной школы, стала основой нового направления в лингвистических исследованиях - психолингвистики. В центре внимания этой науки находится «связь между содержанием, мотивом и формой речевой деятельности, с одной стороны, и между структурой и элементами языка, использованными в речевом высказывании, с другой» [Кубрякова, 1986, с. 16].

Структура любого вида деятельности непременно предполагает наличие ее субъекта, что объясняется антропоцентрической направленностью исследований, посвященных данной проблеме. Согласно современному определению психолингвистики, ее предметом является соотношение личности со структурой и функциями речевой деятельности, с одной стороны, и языком как «главной «образующей» образа мира человека», с другой [Леонтьев, 1997, с. 19]. Таким образом, именно личность является субъектом отдельных речевых действий, совокупность которых и представляет собой речевую деятельность.

Сама способность человека к речевой деятельности, то есть созданию, воспроизведению и восприятию речевых произведений, была определена Ю. Н. Карауловым как языковая личность [Караулов, 1987, с. 3]. В. И. Кара-сик предлагает определение языковой личности как «человека, существующего в языковом пространстве - в общении, в стереотипах поведения, зафиксированных в языке, в значениях языковых единиц и смыслах текстов» [Ка-расик, 2002, с. 8]. Исследователь также определяет языковую личность как носителя языкового сознания. Понятие языкового сознания является ключевым в психолингвистике, поскольку в этом термине отражается установка на

изучение языка (лингвистического явления) в его взаимосвязи с сознанием (психологическим явлением) [Ушакова, 2004, с. 8]. Следовательно, языковую личность можно понимать как модель коммуникативного поведения человека и как модель фрагмента языкового сознания.

В психолингвистике используются различные виды моделирования: моделирование отдельных аспектов речевой деятельности (например, [Залев-ская, 1999]), моделирование «рече-мысле-языковой системы » в целом [Ушакова, 2004] и др. А. А. Залевская приводит рассуждения Г. И. Богина, который отмечал, что построение модели языковой личности заключается в «абстрагировании от индивидуальных различий людей» [Залевская, 1999, с. 94]. Поскольку речь как реализация языковой способности является универсальным феноменом, мы можем говорить и об универсальности языковой личности как понятийной категории, которая может быть отнесена к человеческой культуре вообще. В том же случае, если мы подразумеваем конкретный язык и культуру, необходимо говорить уже о национальной языковой личности [Караулов, 1987, с. 47].

Замысел высказывания формируется не национальном языке, а при помощи описанного Н. И. Жинкиным универсального предметного кода. Национальные различия манифестируются только на заключительном этапе речевой деятельности: при переводе смысла на национальный язык и последующем разворачивании замысла и его языковом оформлении в синтаксических структурах и конкретной лексике. Таким образом, субъектом отдельного речевого действия является, по определению А. А. Леонтьева, именно «носитель языка» [Леонтьев, 2007].

Понятие речевой деятельности тесно взаимосвязано с понятием речевого поведения. А. А. Леонтьев включал в понятие речевой деятельности все проявления речевого поведения носителя языка, как коммуникативные, так и не коммуникативные [Леонтьев, 2006, с. 12]. Речевая деятельность понимается в современной лингвистике (в частности, психолигвистике) шире, чем использование языковых средств и речи для общения. Авторами общей теории дея-

тельности было доказано, что речь сопровождает любую деятельность человека, в частности, планирование любой деятельности происходит с участием внутренней речи, неразрывно связанной с мышлением [Выготский, 1999]. Эти акты речевой деятельности не имеют конкретного объекта и не находят своего выражения в коммуникативных речевых действиях, реализованных на национальном языке. Однако с эволюцией психолингвистики речевую деятельность начали рассматривать именно в коммуникативном аспекте [Леонтьев, 1997, с. 19].

В прагмалингвистике коммуникативное поведение трактуется как стереотипическое проявление интуитивного выбора определенной формы высказывания как реакции на некоторый стимул - ситуацию [Формановская, 1989], как однозначная реакция на раздражитель в связи с имеющейся в опыте схемой. Однако в психолингвистике коммуникативное поведение понимается гораздо шире. А. А. Леонтьев различает рефлекторное и интеллектуальное речевое поведение. Второе подразумевает осознанный выбор одной из множества реакций на имеющуюся реакцию-раздражитель [Леонтьев, 2007].

Для достижения эффективной коммуникации субъект речевой деятельности при выборе конкретной формы реакции на стимул-ситуацию должен руководствоваться существующими в обществе и принятыми участниками общения нормами. Несоблюдение норм общения непременно влечет за собой коммуникативную неудачу.

Говоря о нормативности коммуникации, необходимо выделить три ее уровня:

1) лингвистическая нормативность, т. е. корректное использование языковых средств как на уровне лексики, так и на уровне синтаксиса предложения в соответствии с существующими языковыми конвенциями;

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Якимова, Наталия Сергеевна, 2012 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Апресян, В. Ю. Имплицитная агрессия в языке [Электронный ресурс] / В. Ю. Апресян // Материалы международной Конференции «Диалог'2003». URL: http://www.dialog-21 .ru/Archive/2003/Apresian.html

2. Аронсон, Э. Общественное животное. Введение в социальную психологию [Текст] / Э. Аронсон. - М.: Аспект Пресс, 1998. - 517 с.

3. Арутюнова, Н. Д. Дискурс [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.-С. 136-137.

4. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека [Текст] / Н. Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

5. Басовская, Е. Н. Творцы черно-белой реальнбсти: о вербальной агрессии в средствах массовой информации [Текст] / Е. Н. Басовская // Критика и семиотика. - Вып. 7. - 2004. - С. 257-263.

6. Берковиц, Л. Агрессия: причины, последствия и контроль [Текст]/ Л. Берковиц. - СПб.: Прайм- ЕВРОЗНАК, 2002. - 512 с.

7. Броснахан, Л. Невербальное общение русско- и англоязычных народов [Текст] / Л. Броснахан. -М.: Билингва, 1998. - 120 с.

8. Бэрон, Р. Агрессия [Текст] / Р. Бэрон, Д. Ричардсон. - СПб: Питер, 2001. -352 с.

9. Бэрон, Р. Социальная психология группы: Процессы, решения, действия [Текст] / Р. Бэрон, Н. Керр, Н. Миллер. - СПб.: Питер, 2003. - 272 с.

10. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков [Текст] / А. Вежбицкая. — М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.

11. Воронцова, Т. А. Речевая агрессия: коммуникативно-дискурсивный подход [Текст]: автореф. дис. ... д-ра филол. н. / Т. А. Воронцова. - Челябинск, 2006. - 40 с.

12. Воронцова, Т. А. Коммуникативное пространство в лингвопрагматиче-ской парадигме [Электронный ресурс] / Т. А. Воронцова // Вестник Удмуртского университета. 2009. Вып. 1. - С. 11-17.

13. Выготский, Л. С. Мышление и речь [Текст] / Л. С. Выготский. - М.: Лабиринт, 1999. - 352 с.

14. Вязигина, Н. В. Особенности проявления вербальной агрессии у мужчин и женщин (на материале судебных лингвистических экспертиз по ст. 130 УК РФ «Оскорбление») [Электронный ресурс] / Н. В. Вязигина // Конференция Сибирской ассоциации лингвистов-экспертов 2010. URL: http://konference.siberia-expert.com/publ/konferenciia 2010/doklad s obsuzhde niem_na_sajte/vjazigina_n_v_quot_osobermosti_projavlenija_verbalnoj_agressii _u_muzhchin_i_zhenshhin_quot/2-1 -0-26

15. Горелов, И. H. Коммуникация [Текст] / И. Н. Горелов // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 233.

16. Городецкая, Л. А. Лингвокультурная компетентность личности как культурологическая проблема [Текст]: автореф. дис. ... д-ра культурологии / Л. А. Городецкая. - М., 2007. - 48 с.

17. Горошко, Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента [Текст]: Монография / Е. И. Горошко. - М.: Институт языкознания РАН - Харьков: РА Каравелла, 2001. - 318 с.

18. Дементьев, В. В. Непрямая коммуникация [Текст] / В. В. Дементьев. -М.: Гнозис, 2006.-376 с.

19. Елизарова, Г. В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению [Текст]: дис. ... д-ра пед. наук / Г. В. Елизарова. - СПб, 2001. - 369 с.

20. Елизарова, Г. В. Культура и обучение иностранным языкам [Текст] / Г. В. Елизарова. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2004. - 291 с.

21. Елизарова, Г. В. Интерпретация культуры как текстовой сущности [Текст] / Г. В. Елизарова. - СПб.: ООО «Книжный дом», 2008. - 192 с.

22. Ениколопов, С. Н. Опросник Басса-Дарки [Текст] / С. Н. Ениколопов // Практикум по психодиагностике. Психодиагностика мотивации и саморегуляции. - М. Изд-во МГУ, 1990. - С. 6-10.

23. Жельвис, В. И. Слово и дело: юридический аспект сквернословия [Текст] / В. И. Жельвис // Юрислингвистика-2. Русский язык в его естественном и юридическом бытии. - Барнаул, 2000. - С. 194-206.

24. Жельвис, В. И. «Грубость»: проблемы классификации лексики [Текст] / В. И. Жельвис // Фразеологизм и слово в этнонационально-культурном дискурсе (лингвистический и лингво-методический аспект). Материалы Междунар. научно-практ. конф., посвященной юбилею д.ф.н., проф. A.M. Мелерович. - М.: Изд-во «Элпис», 2008. - С. 71-76.

25. Жельвис, В. И. Вербальная агрессия [Электронный ресурс] / В. И. Жельвис // Конференция Сибирской ассоциации лингвистов-экспертов 2010. URL: http://konference.siberia-expert.com/publ/v_i_zhelvis_verbalnaja_agres sija/1-1-0-3

26. Жмуров, Д. В. Насилие (агрессия) и литература [Текст] / Д. В. Жмуров. -Иркутск: «АСПринт», 2005. - 252 с.

27. Залевская, А. А. Межъязыковое сопоставление в психолингвистике [Текст] / А. А. Залевская. - Калинин: Изд-во Калининского госуниверситета, 1979. - 84 с.

28. Залевская, А. А. Введение в психолингвистику [Текст] / А. А. Залевская. - М.: Изд-во РГГУ, 1999. - 349 с.

29. Залевская, А. А. Слово. Текст [Текст]: Избранные труды / А. А. Залевская. - М.: Гнозис, 2005. - 542 с.

30. Изард, К. Е. Эмоции человека [Текст] / К. Е. Изард. - М.: Изд-во МГУ, 1980.-552 с.

31. Ильин, Е. П. Пол и тендер [Текст] / Е. П. Ильин. - СПб.: Питер, 2010. -688 с.

32. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегий и тактики русской речи [Текст] / О. С. Иссерс. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 288 с.

33. Иссерс, О. С. Коммуникативный менеджмент: типы речевых стратегий [Текст] / О. С. Иссерс // Культуры народов Причерноморья. - № 82. Т.1. - Симферополь, 2006. - С. 183-185.

34. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] /

B. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

35. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю. Н. Караулов. - М.: Наука, 1987. - 263 с.

36. Караулов, Ю. Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности [Текст] / Ю. Н. Караулов // Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т. 1. От стимула к реакции. - М.: ООО «Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во ACT», 2002. -

C. 749-782.

37. Кастлер, JI. Негативная и позитивная вежливость [Текст]: различные стратегии речевого взаимодействия / Людмила Кастлер // Агрессия в языке и речи. - М.: Изд-во РГГУ, 2004. - С. 9-18.

38. Кирилина, А. В. Тендер: лингвистические аспекты [Текст] / А. В. Кирилина. - М.: Институт социологии РАН, 1999. - 189 с.

39. Климов, В. М. Средства массовой информации как инструмент агрессии культуры [Текст] / В. М. Климов // Социальная агрессивность. Третьи Кузбасские философские чтения: Материалы международной конференции / Кемерово, 27-28 мая 2004. В 2. Ч. Ч П.- Кемерово, 2004. - С. 20-23.

40. Коряковцев, А. В. Инвективность как функционально-семантическая категория русского языка [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А. В. Коряковцев. - Кемерово, 2009. - 26 с.

41. Костяев, А. П. Дискурсивные маркеры вербальной агрессии в профессиональной коммуникации [Электронный ресурс] / А.П. Костяев // Электронный научный журнал «Мир лингвистики и коммуникации». - Тверь: ТГСХА, ТИПЛиМК, 2010. - № 2 (19). URL: http: //www.tverlingua.ru.

42. Красных, В. В. Лингво-когнитивный подход к коммуникации [Текст] / В. В. Красных // Язык, сознание, коммуникация. - М.: Диалог-МГУ, 2000.-Вып. 12.-С. 41-45.

43. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология [Текст]: курс лекций / В. В. Красных. - М.: Гнозис, 2002. - 284 с.

44. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? [Текст] / В. В Красных. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.

45. Кошкарова, Н. Н. Лингвистические механизмы речевой агрессии в СМИ [Текст] / Н. Н. Кошкарова // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. - № 10 (148). Филология. Искусствоведение. Вып. 30. - С. 48-52.

46. Кубрякова, Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности [Текст] / Е. С. Кубрякова. -М.: Наука, 1986. - 158 с.

47. Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века [Текст] / Е. С. Кубрякова // Язык и наука до конца 20 века. - М.: ИЯ РАН, 1995. - С. 239-320.

48. Кузьменкова, Ю. Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян [Текст] / Ю. Б. Кузьменкова. - М.: Изд. дом ГУ-ВШЭ, 2005. - 316 с.

49. Левитов, Н. Д. Фрустрация как один из видов психических состояний [Текст] / Н. Д. Левитов // Вопросы психологии. 1967. № 6. - С. 118-128.

50. Леонтович, О. А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения [Текст] / О. А. Леонтович. - М.: Гнозис, 2005. - 352 с.

51. Леонтьев, А. А. Речь в криминалистике и судебной психологии [Текст] / А. А. Леонтьев, А. М. Шахнарович, В. И. Батов. - М.: Наука, 1977. - 62 с.

52. Леонтьев, А. А. Психология общения [Текст] / А. А. Леонтьев. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Смысл, 1997. - 351 с.

53. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики [Текст] / А. А. Леонтьев. - М.: Смысл: Издательский центр «Академия», 2005. - 288 с.

54. Леонтьев, А. А. Слово в речевой деятельности: Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности [Текст] / А. А. Леонтьев. - М.: Ком-Книга, 2006. - 248 с.

55. Леонтьев, А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания [Текст] / А. А. Леонтьев. - М.: Ком Книга/и ЯБ8, 2007. -312 с.

56. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность [Текст] / А. Н. Леонтьев. - М.: Политиздат, 1975. - 139 с.

57. Марковина, И. Ю. Специфика языкового сознания русских и американцев: опыт построения «ассоциативного гештальта» текстов оригинала и перевода [Электронный ресурс] / И. Ю. Марковина, Е. В. Данилова // Языковое сознание и образ мира. - М., 2000. ЦЕЬ: http://www.iHng-ran.ш/library/psylingva/sborniki/Book2000/html_204/3-2.html

58. Можгинский, Ю. Б. Агрессивность детей и подростков [Текст]: Распознавание, лечение, профилактика / Ю. Б. Можгинский. - М.: «Когито-Центр», 2006. - 181 с.

59. Морозова, Е. Б. Агрессия в бытовой коммуникации: ситуация «гость -хозяин» в русском языке и русской культуре [Текст] / Е. Б. Морозова // Агрессия в языке и речи: Сборник научных статей. - М.: Изд-во РГГУ, 2004. - С. 67-79.

60. Налчаджян, А. Этнопсихология [Текст] / А. Налчаджян. - СПб.: Питер, 2004.-381 с.

61. Налчаджян, А. Агрессивность человека [Текст] / А. Налчаджян. - СПб.: Питер, 2007. - 736 с.

62. Пищальникова, В. А. История и теория психолингвистики [Текст]: Курс лекций. 4.2. Этопсихолингвистика / В. А. Пищальникова. - М.: МГЛУ, 2007. - 228 с.

63. Пищальникова, В. А. История и теория психолингвистики [Текст]: Курс лекций. Ч.З. Психопоэтика / В. А. Пищальникова. - М.: АСОУ, 2010. -144 с.

64. Попова, 3. Д. Язык и национальная картина мира [Текст] / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2002. - 60 с.

65. Потапов, В. В. Многоуровневая стратегия в лингвистической гендерологии [Текст] / В. В. Потапов / Вопросы языкознания. - №1. - 2002. - С. 103-110.

66. Привалова, И. В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации) [Текст] / И. В. Привалова. - М.: Гнозис, 2005.-472 с.

67. Привалова, И. В. Языковое сознание: этнокультурная маркированность (теоретико-экспериментальное исследование) [Текст]: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / И. В. Привалова. - М.: 2006. - 50 с.

68. Ратмайр, Р. «Пробивные» стратегии на деловых переговорах как пример завуалированной агрессивности [Текст] / Р. Ратмайр // Агрессия в языке и речи. - М.: Изд-во РГГУ, 2004. - 288 с.

69. Седов, К. Ф. Речевая агрессия и агрессивность как черта речевого портрета [Текст] / К. Ф. Седов // Социальная психолингвистика: Хрестоматия. - М.: Лабиринт, 2007. - С. 250-277.

70. Семенова, Н. В. Лингвистическая диагностика инвективного слова [Текст]: дис. ... канд. филол. н. / Н.В. Семенова. - М.: 2008а.

71. Семенова, Н. В. Ядро и периферия инвективной лексики [Текст] / Н. В. Семенова // Человек говорящий и пишущий: Материалы научно-практической конференции «Языковое бытие человека и этноса». - М.: Изд-во МГЭИ, 20086. - С. 169-172.

72. Сковородников, А. П. О необходимости разграничения понятий «риторический прием», «стилистическая фигура», «речевая тактика», «речевой жанр» в практике терминологической лексикографии [Текст] / А. П. Сковородников // Риторика-Лингвистика. Вып. 5. - Смоленск: СГПУ, 2004.-С. 5-11.

73. Стернин, И. А. Коммуникативное и когнитивное сознание [Текст] / И. А. Стернин // С любовью к языку. - М.-Воронеж, 2002а. - С. 44-51. http://www.philology.ru/linguisticsl/sternin-02a.htm

74. Стернин, И. А. О национальном коммуникативном сознании [Текст] / И. А. Стернин // Лингвистический вестник. Вып. 4. - Ижевск, 20026. -С. 87-94.

75. Стернин, И. А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования [Текст] / И. А. Стернин // Русское и финское коммуникативное поведение. - Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - С. 4-20.

76. Тарасов, Е. Ф. Актуальные вопросы анализа языкового сознания [Электронный ресурс] / Е. Ф. Тарасов// Языковое сознание и образ мира. - М., 200Са. URL: http://www.iling-ran.ru/library/psylingva/sbomiki/Book2000/ html_204/l-3.html

77. Тарасов, Е. Ф. Язык как средство трансляции культуры [Текст] / Е. Ф. Тарасов // Язык как средство трансляции культуры. - М.: Наука, 20006. - С. 45-54.

78. Темиргазина, 3. К. Вербальная агрессия в межличностной коммуникации [Текст] / 3. К. Темиргазина // Вестник Тюменского государственного университета. 2007. - № 4. - С. 75-78.

79. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст]: Учебное пособие / С. Г. Тер-Минасова. - М.: Слово/Slovo, 2000. - 624 с.

80. Тер-Минасова, С. Г. Война и мир языков и культур [Текст] / С. Г. Тер-Минасова. - М.: Слово, 2008. - 344 с.

81. Трошина, Н. Н. Лингвистический аспект межкультурной коммуникации [Текст] / H.H. Трошина // Лингвистические исследования в конце XX в.: Сб. обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 2000. - С. 56-68.

82. Уорф, Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку [Электронный ресурс] / Б. Л. Уорф // Новое в лингвистике. - Вып. 1. - М., 1960. URL: http://www.philology.ru/linguistics 1 /whorf-60.htm

83. Уфимцева, H. В. Русские: опыт еще одного самопознания [Текст] / Н. В. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания. - М.: 1996.-С. 139-162.

84. Ушакова, Т. Н. Понятие языкового сознания и структура рече-мысле-языковой системы [Текст] / Т. Н. Ушакова // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. - М. - Барнаул, 2004. - С. 6- 17.

85. Фаткуллина, Ф. Г. О деструктивной лексике русского языка [Текст] / Ф. Г. Фаткуллина // Языковая семантика и образ мира: Тезисы международной научной конференции. - Казань: УНИПРЕСС, 1997. - Кн. 1. - С. 64-66.

86. Филиппова, И. Ю. Вербальная агрессия и речевое насилие в информационно-коммуникативном пространстве [Текст] / И. Ю. Филиппова // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения PAJ1K. -Вып. 7. - Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2009. - С. 153-158.

87. Фомин, А. Г. Психолингвистическая концепция тендерной языковой личности [Текст] / А. Г. Фомин. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2003. -236 с.

88. Формановская, Н. И. Речевой этикет и культура общения [Текст] / Н. И. Формановская. - М.: Высшая школа, 1989.

89. Формановская, Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход [Текст] / Н. И. Формановская. - М.: Русский язык, 2002. - 216 с.

90. Формановская, Н. И. Вежливость и толерантность как коммуникативные механизмы снижения речевой агрессии [Текст] / Н. И. Формановская // Агрессия в языке и речи: Сборник научных статей. - М.: Изд-во РГГУ, 2004.-С. 207-218.

91. Фрейд, 3. Введение в психоанализ [Текст]: Лекции / 3. Фрейд. - М.: Наука, 1999.-456 с.

92. Фромм, Э. Анатомия человеческой деструктивности [Текст] / Э. Фромм.

- Минск: ООО «Попурри», 1999. - 624 с.

93. Фромм, Э. Величие и ограниченность теории Фрейда [Текст] / Э. Фромм.

- М.: ООО «Фирма «Издательство ACT», 2000. - 448 с.

94. Фрумкина, Р. М. Психолингвистика [Текст] / Р. М. Фрумкина. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 320 с.

95. Халеева, И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков) [Текст] / И. И. Халеева. - М.: Высшая школа, 1989.-238 с.

96. Хекхаузен, X. Агрессия [Текст] / X. Хекхаузен // Мотивация и деятельность. М.: Педагогика, 1986, Т. 1. - С. 365-405.

97. Чесноков, И. И. Слова «поругание» и «оскорбление» и их речеповеден-ческие референты [Электронный ресурс] / И.И. Чесноков // Электронный научно-образовательный журнал ВГПУ «Грани познания». - № 5 (10). Декабрь 2010. URL:http://grani.vspu.m/fîles/publics/243_st.pdf

98. Шаронов, И. А. Приемы речевой агрессии: насмешка и ирония [Текст] / И. А. Шаронов // Агрессия в языке и речи: Сборник научных статей. - М.: Изд-во РГГУ, 2004. - С. 38-52.

99. Шнейдер, В. Б. Коммуникация, нормативность, логика [Текст] / В. Б. Шнейдер. - Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2002. - 250 с.

100. Щербинина, Ю. В. Вербальная агрессия [Текст] / Ю. В. Щербинина. - М.: УРСС, 2006. - 360 с.

101. Эрвин-Трипп, С. М. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия [Текст] / С. М. Эрвин-Трипп // Новое в лингвистике. - Вып. VII. Социолингвистика. - М.: Прогресс, 1975. - С. 336-362.

102.Яценко, Ю. С. Воспитание толерантности студентов средствами межкультурной коммуникации в процессе языкового образования [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. наук / Ю. С. Яценко. - Ростов-на-Дону, 2008. -24 с.

103.Bandura, A. Social Learning Theory of Aggression [Text] / A. Bandura // Journal of communication. - № 28. - P. 12-39.

104.Beatty, M. J. It's in Our Nature: Verbal Aggressiveness As Temperamental Expression [Text] / M. J. Beatty, J. C. McCroskey // Communication Quaterly. Vol. 45, № 4, F ail 1997. - P. 446-460.

105. Bjorkqvist, K. Sex Differences in Covert Aggression Among Adults [Text] / K. Bjorkqvist, K. Osterman, K. Lagerspetz // Aggressive Behaviour, № 20 (194), 1994.- P. 27-33.

106. Brandt, D. When is verbal abuse serious? The impact of relationships variable on perception of severity [Text] / Denise C. Brandt and Karen J. Pierce // UW-La Crosse JUR, Vol. Ill (2000). - P. 71-78.

107. Buss, A. H. Aggression pays [Text] / A. H. Buss // The control of aggression and violence. - New York: Academic Press, 1971. - P. 112-130.

108. Buss, A. H. An Inventory for Assessing Different Kinds of Hostility [Text] / A. H. Buss, A. Durkee // Journal of Consulting Psychology. Vol. 21. № 4, 1957.-P. 343-349.

109. Buss, A. H. The Aggression Questionnaire [Text] / A. H. Buss, M. Perry // Journal of Personality and Social Psychology, Vol. 63, № 3, 1992. - P. 452-459.

110. Dodd, C. Dynamics of intercultural communication [Text] / Carley H. Dood. - Snahghai: Shanghai foreign language education press, 2006. - 293 p.

111.Dollard, J. Frustration and Aggression [Text] / J. Dollard, L. W. Doob, N. E. Miller, O. E. Maurer, R. R. Sears. - New Haven: Yale University Press, 1939.

112. Eagly, A. H. Gender and aggressive behaviour: A metaanalytic review of the social psychological literature [Text] / A. H. Eagley, V. J. Steffen // Psychological Bulletin, № 100, 1986. - P. 309-330.

113. Goldstein, A. P. Catch It Low to Prevent It High: Countering Low-Level Verbal Abuse [Text] / A. P. Goldstein // Reaching Today's Youth. Vol. 4, № 2, 2000. -P. 10-16. URL: http://www.cyc-net.org/cyc-online/cycol-1005-goldstein.html

114. Hall, E. T. Beyond culture [Text] / Edward T. Hall. - NY: Anchor Books Doubleday, 1982.-217 p.

115. Infante, D. A. Aggressiveness [Text] / D. A. Infante // Personality and interpersonal communication. - Newbury Park, CA: Sage, 1987. - P. 157-192.

116. Infante, D. A. Teaching Students to Understand and Control Verbal Aggression / [Electronic resourse] D. A. Infante // Communication Education, 44. -

URL: http://www.studyworld.com/newsite/reportessay/Science/Social%5C Verbal Aggression-321957.htm

117. Infante, D. A. Verbal aggressiveness: An interpersonal model and measure [Text] / D. A. Infante, C. J. Wigley // Communication Monographs, № 53. -Cambridge University Press, 1986. - P. 61-69.

118. Infante, D. A. Test of an argumentative skill deficiency model of interspouse violence [Text] / D. A. Infante, T. A. Chandler, J. E. Rudd // Communication monographs, № 56. - Cambridge University Press, 1989. - P .163-177.

119. Infante, D. A. Verbal Aggression in Violent and Nonviolent Marital Disputes [Text] / D. A. Infante, T. C. Sabourin, J. E. Rudd, and E. A. Shannon // Communication Quaterly, 38 (4). - P. 361-371.

120. Lehmann, C. Genes May Play Key Role in Impulsive Aggression in BPD [Electronic resource] / C. Lehmann // Psychiatric News, № 38. Vol. 2, 2003. URL: http://pn.psychiatryonline.Org/content/38/2/20.full

121. Lorenz, K. On Aggression [Text] / K. Lorenz. - London, New York: Routledge, 2002. - 306 p.

122. Maitz, D. A cultural approach to male-female miscommunication [Text] / D. Maitz and R. Borker // Language and social identity / J. Gumperz (Ed.). Cambridge. UK: Cambridge University Press, 1982. - P. 196-216.

123.Richmond, Y. From nyet to da: understanding the new Russia [Text] / Yale Richmond. - Boston: London: Intercultural Press, 1999. - 168 p.

124.Scollon, R. Intercultural communication: A discourse approach [Text] / Ron Scollon and Suzanne Wong Scollon. - Beijing: Foreign language teaching and research press, 1995. - 276 p.

125. Shumacher, J. A. Husbands' and Wives' Marital Adjustment, Verbal Aggression, and Physical Aggression as Longitudinal Predictors of Physical Aggression in Early Marriage [Text] / Julie A. Schumacher and Kenneth E. Leonard // Journal of Consulting and Clinical Psychology, 2005, Vol. 73, № 1. -P. 28-37.

126. Silver, R. A. The Silver drawing test and draw a story: assessing depression, aggression, and cognitive skills [Text] / R. Silver. - NY: Routledge, 2007. -297 p.

127. Smith, S. L. Harmful effects of exposure to media violence: Learning of aggression, emotional desensitization, and fear [Text] / S. L. Smith and E. Donnerstein // Human aggression: Theories, research and implications for social policy. - San Diego: Academic Press, 1998. - P. 168-202,

128. Smits, D. The Inhibition of Verbally Aggressive Behaviour [Text] / Dirk J. M. Smits, Paul de Boeck, Kristof Vansteelandt // European Journal of Personality -№ 18.-P. 537-555.

129. Tannen, D. Gender differences in conversational coherence: physical alignment and topical cohesion // Conversational Organization and Its Developments / Ed. Bruce Dorval. - Norwood (NJ): Ablex, 1990. - P. 167-206.

130. Wierzbicka, A. Semantics, Culture and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Cognitions [Text] / A. Wierzbicka. - N.Y.: L.: Oxford: Oxford University Press, 1992.

131. Wood, J. Gender, relationship and communication [Text] / J. Wood // Gendered relationships / J. Wood (Ed.). - Mountain View, CA: Mayfield, 1996.

СПИСОК СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

1. БАС - Словарь современного русского литературного языка [Текст]: в 17 т.-Т. 1.-М.: Л.: Издательство АН СССР, 1950. - 767 с.

2. БПС - Большой психологический словарь [Текст] / Сост. и общ. ред. Б.Г. Мещеряков, В.П. Зинченко. - М.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2003. - 672 с.

3. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный [Электронный ресурс] / Т. Ф. Ефремова. - М.: Русский язык, 2000. URL: http://www.efremova.info/

4. Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов [Текст] / Л. П. Крысин. - 2-е изд., доп. - М.: Рус. яз., 2000. - 856 с.

5. MAC - Словарь русского языка [Текст]: в 4 т. / АН СССР, Ин-т рус.яз.; под ред. А.П. Евгеньевой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981.-Т.1.-698 с.

6. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс] / URL: http://www.ruscorpora.ru/

7. Ожегов, С. И. Словарь русского языка [Текст] / С. И Ожегов. - 18-е изд., стереотип. - М.: Рус.яз., 1986. - 797 с.

8. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка [Текст] / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. -М.: Издательство "Азъ", 1992. - 995 с.

9. Психологический словарь [Электронный ресурс] / URL: http://www. psychologist.ru/dictionary of terms

10. РАС - Русский ассоциативный словарь (электронная версия) [Электронный ресурс] / под ред. Ю. Н. Караулова. URL: http://tesaurus. ru/dict/dict.php

11. ТССРЯ - Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия [Текст] / под ред. Г. Н. Скляревской. - М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2001. - 944 с.

12. Ушаков, Д. Н. Большой толковый словарь современного русского языка [Текзт] / Д. Н. Ушаков. - М.: Альта-Принт, 2007. - 1239 с.

13. CACD - Cambridge Academic Content Dictionary [Electronic resource] / http://dictionary.cambridge.org/dictionary/american-english/

14. Dictionary.com Unabridged [Electronic resource] / Random House, Inc. URL: http://dictionary.reference.com/browse/aggression

15. Heinle' NHD - Heinle's Newbury House Dictionary of American English [Electronic resource] / URL: http://nhd.heinle.com/home.aspx

16. Kiss, G. The associative thesaurus of English [Electronic resource] / G. Kiss, C. Armstrong, R. Milroy, J. Piper. Edinburgh, 1972. URL: http://www.eat.rl.ac.uk/

17. Lexical FreeNet [Electronic resource] / URL: http://www.lexfn.com/

18. OALD - Oxford Advanced Learner's Dictionary [Text] / Oxford: Oxford University Press, 2000. - 1540 p.

19. The Corpus of contemporary American English [Hypertext] / URL: http://corpus.byu.edu/coca/

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Экспертное заключение психолого-социологической службы университета г. Лок-Хэйвен о возможности проведения исследования

LOCK HAVEN UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA

INSTITUTIONAL REVIEW BOARD FOR THE PROTECTION OF HUMAN SUBJECTS

АГГиСАТГОП CPYCR SHEET

To: Dr. Chris OSott, Unit Representative or ШВ-PHS Chair Date: November 14, 2007

Prom: Primary Investigator^) Dr. An drey Fomin, Kemerovo State University, Kemerovo, Russia Plume: 2692 (International Houee)

Campus'local address; Internationa] House, top floor

-Investigators/Faculty sponsor or supervisor: Dr. Conne Reece, Department of Communication and Philosophy

Sloan 204, x2148

Project Title: Verbal Aggression in Conflict Situations: A Comparison of Russian and American College Students

Requested duration of project approval: _X_one year or_other_

Category of review being requested: Expedited Review or_Full Review

For office use only: Proposal Code * - /ft"

1МТ1ШР1Ш8ЕЖАТГУЕАРР1ЮУАШШТШО

Рг^коеН^^тючиеаеяш^ // f 14 f СП

Indfcate below to which typerf »view thfcn^^ nscstch, yrai must slso infiote

the specific eremrtcategiHy of research. Please follow directions below for routing of this Ann.

Exempt nwinili category mindbei qualifying for Expedited Review States: ___

** Pennit researchers) to begin data ooDecttoii,ftvv^ one содо to IR&-PHS Chairperson for filing and auditing purposes.

0 FULL REVIEW ... _ ; . _

Unit Representative Signature

" Inform researchers) that the study must be approved by the Ml ERB-PHS at a regularly convened meeting prior I _data cdkctioc. Forward seven copies of this completed fain and the proposal narrative to the 1KB-PHS

CONSENT FORM TEMPLATE

TITLE OF STUDY Verbal Aggression in Conflict Situations: A Comparison of Russian and American College

Students

Investigator (Visiting Faculty): Dr. Andrey Fomin, visiting professor from Kemerovo, Russia Phone: 484-2592

Address: Internationa] House, top floor

Co-Investigator: Dr. Conne Reece, Department of Communication and Philosophy, 204 Sloan Phone: 484-2148

To participate in this study you must be at least 18 years of age and an American born citizen.

You are invited to participate in a study that will compare American student/professor conflict to that of Russian student/professor conflict. Social status and subsequent language use can play a crucial role in forming identity. When norms of appropriate language use as they relate to social status/identity in the classroom are broken, conflict between professors and students can arise. As communication becomes more global, it is paramount that we continue to study all aspects of culture including differences in identity and language use.

Investigational Procedures

If you choose to participate, you will be asked to sign a consent form giving us permission to use the answers to your questionnaires in our study. Your answers will be anonymous and will be kept confidential.

You will also be asked to complete two situation response questionnaires and one word association form. This process should not take more than 20 minutes.

Risks and Benefits

This investigational procedure does not pose any more risk than you experience in normal daily living. If you participate in this study, you may experience an increased awareness about how you respond to certain situations and the satisfaction that comes with research and discovery. We appreciate your assistance in our research effort and hope you will find the experience rewarding. We do not promise, however, that you will receive any of these benefits.

Privacy of Records

Although your data record is totally anonymous, be assured that the information you provide will be used responsibly and will be protected against release to unauthorized persons.

Your data record will likely be shown to members of the investigation team listed on this form (Dr. Andrey Fonxin and Dr. Conne Reece). If you sign this form you have given us permission to release information to these persons. The results of this study may be published in professional literature, but no publication will contain information that will identify you.

Payment

You will receive no payment for participating in this study.

Conclusion

Your decision whether or not to participate in this study is voluntary and will not affect your standing at Lock Haven University of Pennsylvania.

Even if you decide to participate, you may stop and withdraw at any time. Of course we will tell you anything during the study that may help you decide whether to continue participation. You are making a decision whether or not you will participate in this study. If you sign this form, you will have agreed that you will participate based on reading and understanding this form. If you have any questions, please ask one of the investigators identified on the front of this form.

If you have any questions regarding research participants' rights, please contact Dr. Christine Offutt, Chair, Lock Haven University Institutional Review Board for the Protection of Human Subjects at coffutt@lhup.edu or (570) 484-2400.

You will receive an unsigned copy of this form.

Date

Participant Signature

Date

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.