Сопоставительный анализ когнитивных стратегий номинации растений в русском и немецком языках: на материале отзоонимных фитонимов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Юрченкова, Елизавета Юрьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 353
Оглавление диссертации кандидат наук Юрченкова, Елизавета Юрьевна
Оглавление
Том
Введение
Глава 1 Наименования растений как результат процессов концептуализации и категоризации объектов окружающей флоры
1.1 Лексикологический статус наименований растений
1.2 Когнитивный подход к исследованию номинации растений
1.2.1 Роль прагматических факторов при номинации растений
1.2.2 Когнитивные стратегии номинации растений
1.2.2.1 Когнитивные признаки растений
1.2.2.2 Способы номинации растений
1.2.2.3 Модели номинации растений
1.2.2.4 Виды когнитивных стратегий номинации
1.3 Наименования растений как номенклатурные единицы
1.3.1 Этапы развития и формы существования ботанической номенклатуры
1.3.2 Парадигматические отношения в ботанической номенклатуре
1.4 Отзоонимная фитонимика как структурно организованная группа наименований
Выводы по главе 1
Глава 2 Когнитивные стратегии номинации растений в русской отзоонимной фитонимике
2.1 Номинация растений по фенотипу
2.2 Номинация растений по функции
2.3 Номинация растений по ценности
2.4 Номинация растений по вредоносности
2.5 Номинация растений по месту произрастания
2.6 Номинация растений по потребителю
2.7 Номинация растений по времени произрастания
2.8 Номинация растений по поведению
2.9 Номинация растений по этиологии
2.10 Номинация растений по содержанию веществ
Выводы по главе 2
Глава 3 Когнитивные стратегии номинации растений в немецкой отзоонимной фитонимике
3.1 Номинация растений по фенотипу
3.2 Номинация растений по ценности
3.3 Номинация растений по функции
3.4 Номинация растений по месту произрастания
3.5 Номинация растений по потребителю
3.6 Номинация растений по вредоносности
3.7 Номинация растений по времени произрастания
3.8 Номинация растений по поведению
3.9 Номинация растений по этиологии
3.10 Номинация растений по питанию
Выводы по главе 3
Глава 4 Сопоставительный анализ номинации растений в русской и немецкой отзоонимной фитонимике
4.1 Когнитивные стратегии номинации растений
4.1.1 Тождественные стратегии номинации
4.1.2 Пересекающиеся стратегии номинации
4.1.3 Непересекающиеся стратегии номинации
4.2 Способы номинации растений
4.2.1 Прямая номинация
4.2.2 Непрямая номинация
4.3 Модели номинации растений
4.4 Парадигматическая организация русской и немецкой отзоонимной фитонимики
4.4.1 Вертикальная организация отзоонимной фитонимики
4.4.2 Горизонтальная организация отзоонимной фитонимики
Выводы по главе 4
Заключение
Список принятых сокращений
Список литературы и использованных источников
Список иллюстративного материала
Том 2 - Приложение
Список отзоонимных фитонимов русского и немецкого языков
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Гетерономинативность в семантическом поле номинаций-фитонимов: На материале современного немецкого языка2004 год, кандидат филологических наук Кудрявцева, Наталья Борисовна
Международные наименования цветковых растений в аспекте номенклатурной номинации2004 год, кандидат филологических наук Кузнецова, Елена Валерьевна
Знаки культуры в наименованиях кондитерских изделий (на материале наименований конфет)2017 год, кандидат наук Власова Ксения Анатольевна
Народная номенклатура травянистых растений в германских и финно-пермских языках: сопоставительно-ономасиологический аспект2024 год, кандидат наук Галицына Елена Георгиевна
Флоронимическая лексика бурятского языка2014 год, кандидат наук Рупышева, Людмила Эрдэмовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Сопоставительный анализ когнитивных стратегий номинации растений в русском и немецком языках: на материале отзоонимных фитонимов»
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению и сопоставлению когнитивных стратегий номинации растений в русском и немецком языках на материале отзоонимных фитонимов.
Акт создания новой языковой единицы или акт номинации в когнитивных лингвистических исследованиях описывается как последовательность трёх процессов: 1) мотивация человеком своей номинативной деятельности, 2) мотивация принятого номинативного решения, 3) непосредственное именование объекта.
Под когнитивной стратегией номинации понимается мыслительная операция по выявлению признака объекта, наиболее релевантного в ситуации именования, иначе, когнитивного признака объекта, и выбору подходящих средств языковой репрезентации данного признака. Механизм реализации когнитивной стратегии напрямую зависит от прагматических факторов и объёма / характера знаний человека на момент номинации. Прагматические факторы составляют этнокультурный и этноспецифический «контекст» [Краткий словарь когнитивных терминов, с. 52], в рамках которого человек познает и именует природные объекты. Анализ и интерпретация информации, полученной от данных объектов, производятся с опорой на готовые концептуальные и языковые знания.
Любую когнитивную стратегию можно представить в виде совокупности качественно однородных когнитивных признаков именуемых объектов и способов и моделей номинации, валидных для языковой репрезентации данных признаков. Конечной целью реализации когнитивной стратегии является создание коммуникативно необходимой языковой единицы; применительно к номинации объектов растительного мира - создание наименования растения или фитонима. Совокупность наименований растений носит название «фитонимика».
Среди прочих моделей вербализации когнитивных признаков растений можно выделить модель образования фитонимов от наименований животных -зоонимов. Произведённые по данной модели наименования обозначаются как
отзоонимные фитонимы, а их совокупность - как отзоонимная фитонимика. Отзоонимная фитонимика представляет собой структурно организованную группу лексических единиц в составе общей фитонимики языка, связанную парадигматическими отношениями синонимии, антонимии, омонимии, гипо- и гиперонимии.
Актуальность темы исследования определяется 1) потребностью в изучении номинации растений с позиций когнитивного подхода, 2) необходимостью систематизированного описания отзоонимной фитонимики русского и немецкого языков, 3) отсутствием сопоставительных исследований отзоонимной фитонимики на материале неблизкородственных языков.
Степень разработанности темы исследования
Научный интерес к наименованиям растений возникает во второй половине XIX в. и находит своё отражение в составлении специальных словарей и списков региональных фитонимов [Britten, Holland ; Satter ; Рогович ; Анненков]. Первые системные исследования датируются началом XX в. и проводятся с позиций ономасиологического подхода, в основном, на материале языков Европы -германских [Marzell, 1913 ; Egli], славянских [Ганчарык, 1927, ч. 1 ; Его же, ч. 2 ; Udziela], романских [Kögler].
Дальнейшее изучение фитонимов движется в двух направлениях. Во-первых, более разнообразной становится языковая «палитра» материала: изучаются и сопоставляются не только данные индоевропейских языков [Söll ; Boretzky ; Sauerhoff, 2003 ; Zhu ; Меркулова, 1965 ; Филинова ; Барышникова ; Калезич ; Колосова, 2009 ; Домосилецкая ; Орехова ; Зиновьева, 2014 ; Глизерина, Рубцова], но и финно-угорские [Хизбуллина ; Коппалева ; Сахарова ; Быконя ; Полякова, 2013 ; Её же, 2014 ; Рубцова], тюркские [Рупышева ; Садыкова, Мингазова ; Исмаилова, Гаджиев], нахско-дагестанские [Галаева], майяские [Berlin] и др. фитонимики. Во-вторых, внимание исследователей начинают привлекать отдельные структурно-тематические разряды фитонимов: наименования прядильных [Филинова] и цветущих растений [Сахарова ; Шумбасова], деревьев [Орехова], ягод [Чинок ; Сахарова, Зеремская], грибов
[Сенк-Шеленгевич ; Пермякова, 2012]. Материалом исследования становятся фитонимы, образованные по общей модели, например, от наименований артефактов [Зиновьева, 2010 ; Колосова, 20126], лиц и персонажей [Колосова, 2010 ; Кокушкина, Глизерина] и т.п.
В перечисленных работах прослеживается тенденция постепенного отхода от узко лингвистического описания процесса именования растений, большая роль отводится прагматическим факторам номинации и культурному «контексту» таких наименований в языке. Тем не менее, междисциплинарные когнитивные исследования номинации растений на сегодняшний день немногочисленны [Панасенко, 2000 ; Пермякова, 2012 ; Хапаева].
У истоков исследования отзоонимных фитонимов на материале русского языка стоит С. Ю. Дубровина, которая рассматривает особенности номинации растений на диалектном материале с позиций ономасиологического, семасиологического и этнолингвистического подходов [Дубровина, 1991]. К заслугам автора также относится описание групп отзоонимных фитонимов, образованных от наименований отдельных животных - ласточки [Дубровина, 2009], вола [Дубровина, 2010] и воробья [Дубровина, 2012 ; Её же, 2014]. В работах других исследователей доминируют классический ономасиологический [Колосова, 2011а ; Её же, 2011б ; Её же, 2012а ; Её же, 2014] и лингвокультурологический подходы [Малоха ; Фатеева]. К краткому анализу отзоонимных фитонимов с позиций когнитивного подхода обращается в своём диссертационном исследовании Л. В. Хапаева [Хапаева, с. 89-92].
Первое самостоятельное ономасиологическое исследование отзоонимной фитонимики немецкого языка на диалектном и частично наддиалектном материале проводит Х. Марцелл [Marzell, 1913]. Собранный им материал использует в своём структурно-семантическом исследовании Х. Карл [Carl], который, среди прочего, подчёркивает наличие этнокультурной составляющей в процессе номинации растений. Прочие работы посвящены описанию групп отзоонимных фитонимов, образованных от наименований отдельных животных -
оленя, косули [Loewe, 1913], коня [Loewe, 1938] и лошади [Majut, 1972 ; Idem, 1998].
В указанных исследованиях прослеживается несколько сходных черт: 1) недостаточность и / или произвольность исследуемой выборки; 2) избирательность и не системность учёта прагматических факторов и концептуальных знаний именующего субъекта при подчёркивании их значимости для процесса именования; 3) неполноценность сопоставительного анализа -отзоонимные фитонимы, приводимые в качестве примеров аналогичных моделей номинации в близкородственных языках, носят исключительно иллюстративную функцию.
Материал исследования составляют 2253 русских и 3180 немецких отзоонимных фитонимов. Общий объём исследованных наименований насчитывает 5433 отзоонимных фитонима. Анализируемые наименования входят в состав народной ботанической номенклатуры русского и немецкого языков. В целях установления прозрачных межъязыковых корреляций все отзоонимные фитонимы соотнесены с латинскими наименованиями своих денотатов согласно актуальным данным международной научной ботанической номенклатуры [Tropicos. URL: http://www.tropicos.org/ ; The Plant List. URL: http://www.theplantlist.org/]. Русские научные ботанические наименования даются в соответствии с данными Открытого электронного атласа растений России и сопредельных стран [Плантариум. URL: http://www.plantarium.ru/].
Исследование проводилось с опорой, как на первичные, так и на вторичные источники. К первичным источникам, прежде всего, относятся 7 словарей фитонимов. Источниками русской выборки являются «Ботанический словарь» Н. И. Анненкова [Анненков], «Словарь народных названий растений Урала» Н. И. Коноваловой [Коновалова], трёхтомный «Словарь фитонимов Среднего Приобья» В. Г. Арьяновой [Арьянова] и «Мотивационно-сопоставительный словарь русского и английского языков» А. С. Савенко [Савенко, 2012]. Источниками немецкой выборки являются пятитомный словарь немецких фитонимов Х. Марцелла «Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen» [Marzell, 1943-1979], словарь
Ф. Краусса «Nösnerländische Pflanzennamen» [Krauss] и этимологический словарь фитонимов Ф. Зауэрхоффа «Etymologisches Wörterbuch der Pflanzennamen» [Sauerhoff, 2003].
Другими первичными источниками выступают 14 диалектных словарей. Выборка русских отзоонимных фитонимов производилась из «Словаря областного архангельского наречия» А. И. Подвысоцкого [Словарь ... архангельского наречия], «Словаря областного олонецкого наречия» Г. И. Куликовского [Словарь . олонецкого наречия], «Словаря русских говоров Забайкалья» Л. Е. Элиасова [Элиасов], «Большого толкового словаря донского казачества» [Большой толковый словарь ...], «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля [Даль], «Полного словаря диалектной языковой личности» [Полный словарь .] и «Словаря русских народных говоров» [Словарь . говоров]. Выборка немецких отзоонимных фитонимов производилась из словарей люксембургского, лотарингского, пфальцского, южногессенского, эльзасского и рейнского диалектов, представленных на сайте цифровых гуманитарных наук университета г. Трира (Германия) [Wörterbuchnetz. URL: http://woerterbuchnetz.de/], и словаря швейцарского немецкого языка [Schweizerisches Idiotikon ... . URL: https://www.idiotikon.ch/online-woerterbuch].
Первичными источниками немецкой выборки также послужили списки наименований растений, включённые в 10 работ, посвящённых диалектной фитонимике: «Volkstümliche Pflanzennamen aus Gottschee» И. Заттера [Satter], «Unsere Pflanzen.» Х. Релинга и Й. Бонхорста [Reling, Bohnhorst], «Tiere in deutschen Pflanzennamen» Х. Марцелла [Marzell, 1913], «Pflanzennamen» Х. Прана [Prahn], «Die Pflanzennamen im Sprachschatze der Pfälzer» Ю. Вильде [Wilde], «Benennungsmotive bei Pflanzen» М. Эгли [Egli], «Wortgeografie schlesischer Pflanzennamen» Б. Браун [Braun], «Volkstümliche Pflanzennamen der Steiermark» Г. Смола [Smola], «Die seltzamen namen all: Studien zur Überliefrung der Pflanzennamen» П. Зайденштикера [Seidensticker, 1997], «Die hippologisch gebildeten Pflanzennamen im Deutschen und Englischen» Р. Майюта [Majut, 1998].
Изучение номинации растений, получающих отзоонимные наименования, предусматривает учёт прагматических факторов и данных ботаники и зоологии. Таким образом, вторичными источниками служат 11 работ по этнографии, мифологии и фольклористике [Handwörterbuch ... ; Marzell, 1939 ; Idem, 1951 ; Idem, 1955 ; Gebhardt ; Славянские древности ; Гура ; Белова ; Никитина ; Ипполитова ; Афанасьев], 7 работ по траволечению и народной медицине [Marzell, 1929 ; Idem, 1941 ; Idem, 1953 ; Idem, 1958 ; Попов, 1903 ; Редкие источники ... ; Действующий травник ...], 10 работ по ботанике [Фёдоров, Артюшенко ; Токин ; Биологический энциклопедический словарь ; Минаева ; Махлаюк ; Растительные ресурсы России . ; Надёжкин, Кузнецов ; Всё о лекарственных растениях ; Ильина ; Энциклопедия ... . URL: http://lektrava.ru/encyclopedia/] и 3 работы по животноводству [Запорожцев ; Рабинович ; Хохрин].
Объектом исследования выступает отзоонимная фитонимика русского и немецкого языков как структурно организованная группа лексических единиц в составе народной ботанической номенклатуры.
Предметом исследования являются когнитивные стратегии номинации растений, получающих отзоонимные наименования в русской и немецкой фитонимике.
Цель исследования - проведение сопоставительного лингвокогнитивного анализа стратегий номинации растений, получающих отзоонимные наименования в русской и немецкой фитонимике.
Сформулированная цель определила следующие задачи:
1) охарактеризовать акт номинации растений с позиций когнитивной лингвистики;
2) изучить механизмы развития парадигматических отношений между фитонимами, составляющими народную и научную ботанические номенклатуры языка;
3) описать когнитивные стратегии номинации растений, получающих отзоонимные наименования в русской и немецкой фитонимике;
4) установить случаи тождества, пересечения и непересечения когнитивных стратегий номинации растений, получающих отзоонимные наименования в русской и немецкой фитонимике;
5) выявить сходства и отличия в парадигматической организации отзоонимной фитонимики русского и немецкого языков.
В число методов исследования входят общенаучные дескриптивный и квантитативный методы. К частнонаучным методам относятся концептуальный анализ, сопоставительно-типологический и сравнительно-исторический методы, метод компонентного анализа, метод анализа категорий и диалектографический метод.
Теоретико-методологическую базу исследования образуют труды отечественных и зарубежных учёных в таких областях, как теория номинации [Seidensticker, 1996 ; Herbermann, 1998 ; Sauerhoff, 2001 ; Голев, 1972 ; Его же, 1974 ; Его же, 1981 ; Его же, 1983 ; Колшанский ; Гак, 1977 ; Павилёнис ; Володина ; Телия ; Краткий словарь когнитивных терминов ; Голомидова ; Панасенко, 2000 ; Демьянков ; Павлов ; Кубрякова ; Хазимуллина ; Хапаева], теория метафоры [Падучева ; Москвин], семантика категорий [Rosch ; Володина, 1998 ; Болдырев] и терминоведение [Меркулова, 1967 ; Гринёв-Гриневич ; Калезич].
Научная новизна исследования определяется следующим: 1) проведено системное лингвокогнитивное описание номинации растений, получающих отзоонимные наименования в русской и немецкой фитонимике; 2) представлен сопоставительный анализ когнитивных стратегий номинации растений в неблизкородственных языках; 3) уточнены особенности парадигматической организации народной ботанической номенклатуры.
Достоверность исследования подтверждается количеством привлекаемых источников и объёмом анализируемой выборки, соотнесённостью всех исследуемых фитонимов с международной научной ботанической номенклатурой, комплексным и системным анализом отобранных лексических единиц, непротиворечивостью полученных выводов.
Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:
1) уточнён лексикологический статус наименований растений;
2) дано определение таким явлениям, как когнитивный признак растения, когнитивная стратегия номинации растения и прагматический фактор;
3) разработаны классификации когнитивных стратегий номинации, характерных для объектов растительного мира, метафорических и метонимических переносов при номинации растений, моделей номинации растений;
4) исследованы причины возникновения и механизмы развития отношений ботанической синонимии, омонимии и антонимии в народной ботанической номенклатуре;
5) предложена методология сопоставительных лингвокогнитивных исследований номинации в области природной и предметной лексики.
Практическая значимость исследования заключается в использовании полученных результатов при чтении ряда теоретических курсов - когнитивной семантики, лингвокультурологии, общего, частного и сопоставительного языкознания, диалектологии и сопоставительной лексикологии. Список отзоонимных фитонимов русского и немецкого языков, представленный в приложении к работе, представляет лексикографическую ценность.
Положения, выносимые на защиту:
1. Фитонимы представляют собой языковую репрезентацию идеального образа растения, складывающегося как следствие реализации когнитивной стратегии номинации.
2. Парадигматическая организация народной ботанической номенклатуры детерминирована прагматическими, языковыми, таксономическими и культурными факторами.
3. Выбор и механизм реализации когнитивной стратегии номинации растений, получающих отзоонимные наименования, зависят от оправданности связи между растением и животным, прагматических факторов, концептуальных и лингвистических знаний именующего субъекта.
4. Частотность реализации когнитивных стратегий номинации обусловлена степенью мотивированности и устойчивости связи «растение ^ имя ^ животное» при стремлении к максимальной языковой компрессии.
5. Недостаточная развитость гипо- и гиперонимических отношений в русской и немецкой отзоонимной фитонимике компенсируется продуктивностью отношений ботанической синонимии, омонимии и антонимии.
Апробация результатов работы проходила на базе Философского факультета Университета г. Мангейма в рамках научно-исследовательского семинара под руководством доктора филологических наук, профессора, Б. Хенн-Меммесхеймер (Мангейм, 2014 г.), а также на кафедре перевода и переводоведения Факультета иностранных языков Томского государственного педагогического университета (Томск, 2017 г.) и на кафедре германской филологии Института филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого Казанского федерального университета (Казань, 2018 г.).
Основные результаты исследования изложены в виде докладов на 8 международных конференциях: «Дульзоновские чтения» (Томск, ТГПУ, 2014 г.), «Научно-практический семинар молодых учёных-германистов» (Томск, НИ ТГУ, 2014 г.), «Язык и культура» (Томск, НИ ТГУ, 2015 г.), «Лингвистические и культурологические традиции и инновации» (Томск, НИ ТПУ, 2015 г., 2017 г.), «Наука и образование» (Томск, ТГПУ, 2015 г., 2016 г.) и «Germanistikkonferenz des DAAD in Russland» (Томск, НИ ТГУ, 2017 г.).
Основные положения работы изложены в 8 публикациях, 6 из которых изданы в рецензируемых научных изданиях, представленных в перечне ВАК, 2 - в сборниках материалов конференции, входящих в базу РИНЦ.
Структура диссертации определяется логикой исследования, его задачами и включает введение, четыре главы, заключение, список принятых сокращений, библиографический список, список иллюстраций, список таблиц и приложение. Во введении обосновывается актуальность, описываются объект и предмет исследования, ставятся цель и задачи, излагаются теоретико-методологическая база, научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования,
приводятся положения, выносимые на защиту. Первая глава посвящена исследованию процессов концептуализации и категоризации, направляющих номинацию растений. Во второй и третьей главах дан анализ когнитивных стратегий номинации растений, получающих отзоонимные наименования в русской и немецкой фитонимике соответственно. Четвертая глава посвящена сопоставительному анализу номинации растений, получающих отзоонимные наименования в русской и немецкой фитонимике. В заключении изложены полученные результаты, намечены перспективы дальнейших исследований в рассматриваемой области. Библиографический список включает 245 источников, в том числе, 65 источников на иностранных языках.
Общий объём диссертационной работы составляет 225 страниц (9,69 авт. п. л) в компьютерном наборе, включая 9 иллюстраций и 8 таблиц. Объём приложения составляет 128 страниц (5,79 авт. п. л.) в компьютерном наборе.
ГЛАВА 1 НАИМЕНОВАНИЯ РАСТЕНИЙ КАК РЕЗУЛЬТАТ ПРОЦЕССОВ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ И КАТЕГОРИЗАЦИИ ОБЪЕКТОВ
ОКРУЖАЮЩЕЙ ФЛОРЫ
1.1 Лексикологический статус наименований растений
В классической лексикологии вопрос о классификации имён существительных решается в зависимости от их соотнесённости с денотатом путём выделения двух разрядов имён: имён нарицательных (апеллятивов) и имён собственных (онимов). Причиной такого дихотомического деления является то обстоятельство, что указанные разряды служат отражением двух противоположных когнитивных процессов - процесса интеграции (обобщения) и процесса дифференциации [Уфимцева, с. 8], которые и предопределяют специфику и функции апеллятивов и онимов, различия в объёме и структуре их лексического значения [Климкова, с. 13]. Результатом процесса интеграции являются апеллятивы, т.е. «обобщённые наименования предметов и явлений», в то время как онимы - «индивидуальные названия объектов, выделяемых из класса однородных» - возникают как следствие дифференциации человеком окружающей его действительности [Kamianets, S. 41 ; Климкова, с. 13].
Оба разряда обладают набором общих и частных конституирующих признаков. Так, в число общих признаков апеллятивов и онимов входят трехкомпонентность семантической структуры, номинативная речевая функция и некоторые др. [Климкова, с. 13-21]. К частным признакам апеллятивов относят наличие как основной, так и дополнительных коннотаций, а также неопределённость и неограниченность именуемых ими объектов. Онимы характеризуются семантической изолированностью и индивидуальной соотнесённостью [Seidensticker, 1996, S. 265-266 ; Голомидова, с. 29], не имеют основной, однако могут иметь дополнительные коннотации [Суперанская, с. 113], отличаются слабой формальной и семантической изменяемостью в процессе
развития языка [Seidensticker, Ibid. ; Хвесько, с. 24]. К прочим, менее универсальным частным признакам апеллятивов и онимов относятся различная актуализация их парадигматических и синтагматических отношений, особенности грамматической структуры (числовая парадигма, способы словопроизводства), сферы использования и доля в лексиконе языка [Климкова, с. 16-20].
Длительное время описанная дуалистическая концепция оставалась неизменной, однако, постепенно в лексиконе обнаруживались разряды имён, отнесенность которых к апеллятивам или онимам представлялась неоднозначной. В один из таких разрядов выделились наименования растений. В ономастических исследованиях они начинают спорадически упоминаться под терминами фитонимы [Подольская ; Привалова ; Суперанская], plant names 'имена растений' [Gardiner, p. 51-52], names for individualized things (trees) 'наименования индивидуализированных объектов (деревьев)' [Цит. по: Cowen], biota 'биота' [Zelinsky], Pflanzennamen 'имена растений' / Pflanzeneigennamen 'собственные имена растений', Phytonyme 'фитонимы' [Kamianets ; Iodice] и др. Первоначально, данные имена рассматриваются исключительно как собственные имена любых растений [Подольская, с. 158] или искусственно составленные названия культурных злаков и цветов [Привалова, с. 59], позднее, в основном, в составе топонимов и микротопонимов [Сьянова ; Авлакулов ; Пежинская]. В многочисленных не ономастических работах наименования растений поначалу не получают отдельного терминологического статуса [Berlin ; Berlin, Breedlove, Raven ; Carl ; Marzell, 1963/1964 ; Меркулова, 1965 ; Её же, 1967 ; Голев, 1974], однако постепенно узкое, ономастическое, понимание термина «фитоним» расширяется, и в 90-х гг. XX в. он лексикографически закрепляется за наименованием растения вообще [Летова, 2012а, с. 31].
Среди прочих факторов, способствовавших узуализации термина именно в указанном значении, ключевым явилось наличие у наименований растений признаков как апеллятивной, так и онимической лексики. Одной из первых эти признаки описывает в своём докторском исследовании швейцарский лингвист М. Эгли. Она называет наименования растений специализированными апеллятивами
(spezialisierte Appellativa), назначением которых является выделение и означивание одного таксона среди прочих [Egli, S. 5-6]. Далее к вопросу о промежуточном положении наименований растений обращается британский лингвист А. Гардинер. Отрицая принадлежность данных имён к ономастикону, он, тем не менее, отмечает определённые ономастические признаки у научных наименований типа Brassica rapa [Gardiner, Ibid.].
Более детальное исследование наименований растений как возможного промежуточного разряда имён в диаде «апеллятив» - «оним» проводит немецкий лингвист П. Зайденштикер. В качестве апеллятивных признаков данных имён он указывает их 1) генерализующую функцию, т.е. способность обозначать гетерогенный класс объектов действительности и вступать в отношения гипо- и гиперонимии, и 2) морфологическую вариативность (Mobilität), т.е. способность подвергаться формальным изменениям без риска утратить соотнесённость с денотатом [Seidensticker, 1996, S. 268-271]. Основным онимическим признаком наименований растений, согласно П. Зайденштикеру, является индивидуальная соотнесённость. Наряду с именем собственным наименование растения закрепляется за конкретным денотатом, позволяет сделать однозначный вывод о его свойствах и признаках, вычленить его в ряду других денотатов данного класса [Seidensticker, Ibid.].
Более поздние исследования наименований растений, проводимые с позиций этнолингвистики, лингвокультурологии и когнитивной лингвистики, способствовали усовершенствованию имеющейся терминологической базы. Так, за наименованиями цветущих растений закрепился термин флоронимы [Сахарова ; Шумбасова], за наименованиями деревьев и кустарников - дендронимы [Iodice ; Орехова ; Исаев], за наименованиями грибов - миконимы [Сенк-Шеленгевич ; Пермякова, 2012]. Отдельного терминологического статуса пока не получили наименования ягод [Чинок ; Сахарова, Зеремская]. Для обозначения совокупности наименований растений языка были предложены термины фитонимия [Подольская], фитонимика [Колосова, 2009], фитонимическая лексика [Летова, 2012б] и фитонимический лексикон [Панасенко, 2015].
Таким образом, постепенное расширение представлений о семантических и структурных особенностях наименований растений позволило определить их лексикологический статус как промежуточный между разрядами апеллятивной и онимической лексики. В целях настоящего исследования для обозначения наименования растения будет использоваться термин фитоним, для обозначения совокупности таких наименований - термин фитонимика.
1.2 Когнитивный подход к исследованию номинации растений
Предпосылки к изучению акта номинации с позиций когнитивной лингвистики были заложены задолго до того, как этот раздел оформился в качестве самостоятельного научного направления. В отечественном языкознании такой предпосылкой стала теория номинации, разработанная в 70-х гг. XX в. А. А. Уфимцевой, В. Г. Гаком, Г. В. Колшанским, Б. А. Серебренниковым, Е. С. Кубряковой и др. Согласно этой теории, акт номинации представлял собой процесс «обращения фактов внеязыковой действительности в достояние системы и структуры языка, в языковые значения, отражающие в сознании носителей языка их <...> опыт» [Уфимцева, с. 13]. Представленное определение отражает два ключевых момента, повернувших дальнейшие исследования процессов именования именно в когнитивное русло: речемыслительный характер номинативной деятельности и обусловленность номинации человеческим опытом и условиями окружающего мира.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Лексика растительного мира в говорах Воронежской области: Номинативный и лингвогеографический аспекты2002 год, кандидат филологических наук Смирнова, Ольга Владимировна
Диалектная фитонимика в когнитивно-ономасиологическом аспекте2018 год, кандидат наук Лукьянова, Ирина Владимировна
Фитонимия карачаево-балкарского языка2011 год, кандидат филологических наук Семенова, Аминат Биляловна
Названия экзотических растений в английском и русском языках: структурно-словообразовательный и номинативно-мотивационный аспекты2008 год, кандидат филологических наук Берестнева, Александра Валериевна
Названия лекарственных растений в разноструктурных языках: на материале русского, марийского, немецкого и латинского языков2015 год, кандидат наук Рубцова, Оксана Геннадьевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Юрченкова, Елизавета Юрьевна, 2018 год
Список литературы
1. Абишева, К. М. Категоризация и её основные принципы / К. М. Абишева // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2013. - № 2 (35). - С. 21-30.
2. Авлакулов, Я. И. Малоизученные типы имён собственных узбекского языка и проблемы их исследования / Я. И. Авлакулов // Вестник Челябинского государственного университета. - 2011. - № 25. - С. 11-14.
3. Агапкина, Т. А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл / Т. А. Агапкина ; отв. ред. С. М. Толстая. - М. : Индрик, 2002. - 814 с.
4. Аллафи, Л. М. Р., Тугушева, Ф. А. Принципы номинации родовых названий лекарственных растений / Л. М. Р. Аллафи, Ф. А. Тугушева // Историческая и социально-образовательная мысль. - 2014. - Т. 6 ; № 6-2 (28). - С. 41-45.
5. Аникин, А. Е. Из работы лексиколога / А. Е. Аникин // Вестник НГУ. Серия, История. Филология. - 2013. - Т. 12 ; Вып. 2 : Филология. - С. 22-26.
6. Антонова, М. Б. Лексическая номинация на базе малых словообразовательных моделей в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Антонова Марина Борисовна. - М., 2006. - 190 с.
7. Афанасьев, А. Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов : в 3 т. / А. Н. Афанасьев.
- М. : Академический Проспект, 2013. - 3 т.
8. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова.
- М. : ЛИБРОКОМ, 2013. - 576 с.
9. Барышникова, Т. Д. Структурно-семантические и мотивационные свойства флоронимов в английском и французском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Барышникова Тамара Дмитриевна. - Пятигорск, 1999. - 216 с.
10. Белова, О. В. Славянский бестиарий. Словарь названий и символики / О. В. Белова. - М. : Индрик, 1999. - 320 с.
11. Березович, Е. Л. О явлении лексической ксеномотивации / Е. Л. Березович // Вопросы языкознания. - 2006. - № 6. - С. 3-20.
12. Берестнев, Г. И. Семантика русского языка в когнитивном аспекте : учебное пособие / Г. И. Берестнев. - Калининград : Изд-во КГУ, 2002. - 157 с.
13. Берестнева, А. В. Названия экзотических растений в английском и русском языках: структурно-словообразовательный и номинативно-мотивационный аспекты : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 ; 10.02.20 / Берестнева Александра Валериевна. - Майкоп, 2008. - 247 с.
14. Биологический энциклопедический словарь / гл. ред. М. С. Гиляров ; редкол. : А. А. Баев, Г. Г. Винберг, Г. А. Заварзин [и др.]. - 2-е изд., исправл. - М. : Сов. энциклопедия, 1989. - 864 с.
15. Блинова, О. И. Лексическая мотивированность и некоторые проблемы региональной лексикологии / О. И. Блинова // Вопросы изучения лексики русских народных говоров (диалектная лексика) / под ред. Ф. П. Филина, Ф. П. Сороколетова. - Ленинград : Наука [Ленинградское отделение], 1972. - С. 92-104.
16. Болдырев, Н. Н. Концептуализация функции отрицания как основа формирования категории / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2011. - № 1. - С. 5-14.
17. Бродский, И. В. Номинация финно-пермских фитонимов по признаку связи с народными поверьями / И. В. Бродский // Этноботаника: растения в языке и культуре / отв. ред. В. Б. Колосова, А. Б. Ипполитова. - СПб. : Наука, 2010. - С. 32-39.
18. Булах, Е. А. Мотивационные основания обыденных наименований растений: на материале английского, немецкого и французского языков : дис. ...
канд. филол. наук : 10.02.20 / Булах Елена Анатольевна. - Пятигорск, 2001. - 238 с.
19. Быконя, В. В. Этнокультурный компонент в наименованиях флоры и фауны (на материале селькупского языка) / В. В. Быконя // Альманах современной науки и образования. - 2013. - № 5 (72). - С. 38-40.
20. Володина, М. Н. Когнитивно-информационная природа термина и терминологическая номинация : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 / Володина Майя Никитична. - М., 1998. - 345 с.
21. Володина, М. Н. Национальное и интернациональное в процессе терминологической номинации / М. Н. Володина. - М. : Изд-во МГУ, 1993. - 112 с.
22. Всё о лекарственных растениях : Атлас-справочник / выпускающий ред. С. Ю. Раделов. - Вильнюс : UAB «Bestiary», 2013. - 192 с.
23. Гак, В. Г. К типологии лингвистических номинаций / В. Г. Гак // Языковая номинация (общие вопросы). - М. : Наука, 1977. - С. 230-293.
24. Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое / В. Г. Гак // Метафора в языке и тексте. - М. : Наука, 1988. - С. 11-26.
25. Галаева, Л. Х. Названия дикорастущих деревьев в ингушском языке / Л. Х. Галаева // Вестник Орловского государственного университета. Серия, Новые гуманитарные исследования. - 2015. - № 5 (46). - С. 151-152.
26. Ганчарык, М. М. Беларусюя назовы расьлш. Ч. 1 / М. М. Ганчарык // Праца Навуковога таварыства па вывученню Беларуси - 1927. - II. - С. 194-216.
27. Ганчарык, М. М. Беларусюя назовы расьлш. Ч. 2 / М. М. Ганчарык // Праца Навуковога таварыства па вывученню Беларуси - 1927. - IV. - С. 1-28.
28. Гельтман, Д. В., Соколова, И. В. Ботаническая номенклатура: специфика и современные тенденции развития / Д. В. Гельтман, И. В. Соколова // Труды Зоологического института РАН. - 2013. - Т. 317 ; Приложение 2. - С. 230237.
29. Глизерина, Л. М., Рубцова, О. Г. Этнолингвистический фактор номинации лекарственных растений в разноструктурных языках (на материале
русского, марийского, немецкого, латинского языков) / Л. М. Глизерина, О. Г. Рубцова // Вестник Тверского государственного университета. Серия, Филология. - 2015. - № 1. - С. 181-186.
30. Голев, Н. Д. «Естественная» номинация объектов природы собственными и нарицательными именами / Н. Д. Голев // Вопросы ономастики. -1974. - № 8-9. - С. 88-98.
31. Голев, Н. Д. Вопросы отождествления, классификации и номинации в русской народной лексике флоры и фауны (наблюдение над ролью парадигматического фактора) / Н. Д. Голев // Русские говоры населения Сибири. -Томск : Изд-во ТГУ, 1983. - С. 76-86.
32. Голев, Н. Д. О некоторых общих особенностях принципов номинации в диалектной лексике флоры и фауны / Н. Д. Голев // Русские говоры населения Сибири. - Томск : Изд-во ТГУ, 1981. - С. 12-21.
33. Голев, Н. Д. О принципах номинации и методе их исследования / Н. Д. Голев // Материалы межвузовской научной конференции, посвящённой 50-летию образования СССР / научный ред. О. М. Соколов. - Выпуск 5 : Лингвистика. -1972. - С. 94-99.
34. Голомидова, М. В. Искусственная номинация в русской ономастике : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Голомидова Марина Васильевна. -Екатеринбург, 1998. - 375 с.
35. Гребнева, А. М. Флористическая лексика мордовских языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.07 / Гребнева Александра Михайловна. -Тарту, 1984. - 16 с.
36. Гринёв-Гриневич, С. В. Терминоведение : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / С. В. Гринёв-Гриневич. - М. : Академия, 2008. - 304 с.
37. Грушко, Е. А., Медведев, Ю. М. Словарь русских суеверий, заклинаний, примет и поверий / Е. А. Грушко, Ю. М. Медведев. - Нижний Новгород : Русский купец и Братья славяне, 1995. - 560 с.
38. Гура, А. В. Символика животных в славянской народной традиции / А. В. Гура. - М. : Индрик, 1997. - 912 с.
39. Действующий травник из Южной Сибири / подгот. текста, предисл., словник В. А. Липинской, Г. А. Леонтьевой // Традиционный опыт природопользования в России / отв. ред. Л. В. Данилова, А. К. Соколов. - М. : Наука, 1998. - С. 414-479.
40. Демьянков, В. З. Studia Lingüistica Cognitiva - призыв к сотрудничеству / В. З. Демьянков // Studia lingüistica cognitiva. - 2006. - Вып. 1 : Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы. - С. 5-7.
41. Детский поэтический фольклор : антология / сост. А. Н. Мартынова ; отв. ред. Б. Н. Путилов. - СПб. : Дмитрий Буланин, 1997. - 577 с.
42. Дзюба, Е. В. Методологические принципы когнитивного исследования лексической категоризации / Е. В. Дзюба // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2015. - № 2. - С. 5-12.
43. Дойчер, Г. Сквозь зеркало языка: почему на других языках мир выглядит иначе / Гай Дойчер ; [пер. с англ. Н. Ю. Жуковой]. - М. : АСТ, 2016. -382 с.
44. Домосилецкая, М. В. Фитоним Humulus lupulus 'хмель обыкновенный' в балканских языках и диалектах / М. В. Домосилецкая // Индоевропейское языкознание и классическая филология. - 2010. - Т. 14 ; № 1. - С. 222-234.
45. Дронова, Л. П. История становления общеоценочной лексики русского языка: семантика положительной оценки / Л. П. Дронова // Картины русского мира: аксиология в языке и тексте ; отв. ред. З. И. Резанова. - Томск, 2005. - С. 13-110.
46. Дронова, Л. П. Методика диахронного исследования и когнитивный поход к языку / Л. П. Дронова // Вестник ТГУ. Филология. - 2013. - № 2 (22). - С. 22-39.
47. Дронова, Л. П. Методика диахронного исследования и когнитивный поход к языку. Статья вторая / Л. П. Дронова // Вестник ТГУ. Филология. - 2014. - № 2 (28). - С. 16-24.
48. Дронова, Л. П. Общеотрицательная оценка в зеркале языка (лингвокогнитивный аспект) / Л. П. Дронова // Сибирский филологический журнал. - 2003. - № 1. - С. 127-132.
49. Дронова, Л. П., Берлан, В. А. Синкретсемия и звукоподражательная номинация / Л. П. Дронова, В. А. Берлан // Вестник ТГУ. Филология. - 2017. - № 45. - С. 70-76.
50. Дубровина, С. Ю. «Ласточкина трава» в славянских этнокультурных представлениях / С. Ю. Дубровина // Славянские языки и культуры в современном мире : I Международный научный симпозиум (Москва, МГУ имени М. В. Ломоносова, филологический факультет, 24-26 марта 2009 г.) : труды и материалы / сост. О. В. Дедова, Е. В. Петрухина, Л. М. Захаров ; под общим руководством проф. М. Л. Ремневой. - М. : МАКСПресс, 2009. - С. 216-217.
51. Дубровина, С. Ю. Заячья капуста, ушки и лапки... / С. Ю. Дубровина // Русская речь. - 1990а. - № 6. - С. 113-118.
52. Дубровина, С. Ю. Зоонимные названия растений. Воловики и «воловьи» травы / С. Ю. Дубровина // Acta Lingüistica Petropolitana = Труды института лингвистических исследований. - 2010. - Т. VI ; № 1. - С. 62-68.
53. Дубровина, С. Ю. Кукушкины слёзки / С. Ю. Дубровина // Русская речь. - 1990б. - № 4. - С. 135-140.
54. Дубровина, С. Ю. Русская ботаническая терминология в этнолингвистическом освещении (на материале названий растений, образованных от названий животных и птиц) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Дубровина Светлана Юрьевна. - М., 1991. - 21 с.
55. Дубровина, С. Ю. Русские названия растений, производные от орнитонима «воробей», на общеславянском фоне / С. Ю. Дубровина // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) / отв. ред. А. С. Герд. - СПб. : Нестор-История, 2012. - С. 358-372.
56. Дубровина, С. Ю. Этнокультурные представления славян о птицах в свете народной ботаники / С. Ю. Дубровина // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2014. - № 2. - С. 110-118.
57. Дырхеева, Г. А. Языковая картина мира бурят: специфика и особенности трансформации / Г. А. Дырхеева // Общетеоретические и типологические проблемы языкознания сборник научных статей ; отв. ред. У. М. Трофимова. - Бийск : Алтайская государственная академия образования имени В. М. Шукшина, 2014. - С. 104-109.
58. Запорожцев, Е. Б. Разведение и содержание коз / Е. Б. Запорожцев. -М. : Россельхозиздат, 1983. - 64 с.
59. Зварыкина, И. С. Принципы номинации растений в Астраханском регионе / И. С. Зварыкина // Вестник Челябинского государственного университета. - 2014. - № 3 (332). - С. 33-35.
60. Зиновьева, Е. М. Дериваты реалий церковной атрибутики в номинациях народной фитонимии / Е. М. Зиновьева // Вестник Тамбовского университета. Серия, Гуманитарные науки. - 2010. - № 6 (86). - С. 241-246.
61. Зиновьева, Е. М. Символика благословения в номинации народных названий растений / Е. М. Зиновьева // Социально-экономические явления и процессы. - 2014. - № 4 (62). - С. 132-138.
62. Ильина, Т. А. Лекарственные растения: Большая иллюстрированная энциклопедия / Т. А. Ильина. - М. : Эксмо, 2013. - 304 с.
63. Ипполитова, А. Б. Русские рукописные травники XVII-XVIII вв.: исследование фольклора и этноботаники / А. Б. Ипполитова. - М. : Индрик, 2008. - 512 с.
64. Исаев, Ю. Н. Этнолингвистические особенности чувашского дендронима тупалха «таволга» / Ю. Н. Исаев // Вестник Чувашского университета. - 2012. - № 4. - С. 243-251.
65. Исмаилова, А. Х., Гаджиев, Э. Н. К проблеме изучения фитонимической лексики в кумыкском языке / А. Х. Исмаилова, Э. Н. Гаджиев // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - № 2-2 (56). - С. 9194.
66. Калезич, М. Ещё раз об омонимии в фитонимии: Colchicum, Crocus, Gymnadenia, Iris, Orchis, Sternbergia / Майя Калезич // Этнолингвистика.
Ономастика. Этимология : Международная научная конференция (Екатеринбург, 8-12 сентября 2009 г.) : материалы конференции. - Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2009. - С. 112-113.
67. Ким, И. Е. Семантические сферы и языковое членение мира / И. Е. Ким // Сибирский филологический журнал. - 2012. - № 2. - С. 217-224.
68. Киреева, И. И. Структурно-семантические и прагматические характеристики английского лингвокультурного кода «флора» : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Киреева Ирина Ивановна. - Самара, 2008. - 22 с.
69. Климкова, Л. А. Региональная ономастика : учебное пособие к спецкурсу / Л. А. Климкова. - Горький : ГГПИ им. М. Горького, 1985. - 97 с.
70. Кокушкина, И. В., Глизерина, Л. М. Антропонимы в народных ботанических наименованиях лекарственных растений (на материале русского, немецкого и латинского языков) / И. В. Кокушкина, Л. М. Глизерина // Вопросы языкознания в когнитивном аспекте : сборник научных статей. - Чебоксары, ЧГПУ им. И. Я. Яковлева, 2015. - С. 223-226.
71. Колосова, В. Б. «Медвежьи» растения в русских говорах / В. Б. Колосова // Русская речь. - 2012а. - № 5. - С. 94-97.
72. Колосова, В. Б. Богородничные травы в русской культуре / В. Б. Колосова // Русская речь. - 2010. - № 4. - С. 98-104.
73. Колосова, В. Б. Лексика и символика славянской народной ботаники. Этнолингвистический аспект / В. Б. Колосова. - М. : Индрик, 2009. - 352 с.
74. Колосова, В. Б. Мотивация славянских названий растений, образованных от зоонимов / В. Б. Колосова // Традиционная культура. - 2014. - № 3 (55). - С. 77-84.
75. Колосова, В. Б. Отзоонимные названия растений в русских говорах на общеславянском фоне / В. Б. Колосова // Славянская диалектная лексикография : I Международная научная конференция «Славянская диалектная лексикография» (Санкт-Петербург, 19-23 сентября 2011 г.) : материалы конференции ; Институт лингвистических исследований РАН. - СПб. : Наука, 2011а. - С. 50.
76. Колосова, В. Б. Предметы одежды в фитонимах / В. Б. Колосова // Русская речь. - 2012б. - № 1. - С. 76-81.
77. Колосова, В. Б. Славянские диалектные названия растений, образованные от зоонимов: модели и мотивации / В. Б. Колосова // IX Конгресс этнографов и антропологов России : тезисы докладов. - 2011б. - С. 517-518.
78. Колосько, Е. В. Метафорический перенос «растение-человек» в русских народных говорах / Е. В. Колосько // Этноботаника: растения в языке и культуре / отв. ред. В. Б. Колосова, А. Б. Ипполитова. - СПб. : Наука, 2010. - С. 69-77.
79. Колшанский, Г. В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации / Г. В. Колшанский // Языковая номинация (общие вопросы). - М. : Наука, 1977. - С. 99-146.
80. Коппалева, Ю. Э. Лингвогеографический анализ финских народных названий некоторых дикорастущих травянистых растений (на материале ингерманландских говоров) / Ю. Э. Коппалева // Этноботаника: растения в языке и культуре / отв. ред. В. Б. Колосова, А. Б. Ипполитова. - СПб. : Наука, 2010. - С. 40-50.
81. Котенева, И. А. Номинация запаха во французском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.05 / Котенева Инна Анатольевна. - Белгород, 2006. - 181 с.
82. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Л. Г. Лузина, Ю. Г. Панкрац ; под общей ред. Е. С. Кубряковой. - М. : Изд-во МГУ, 1996. - 245 с.
83. Кубрякова, Е. С. В поисках сущности языка: когнитивные исследования / Е. С. Кубрякова. - М. : Знак, 2012. - 208 с.
84. Летова, А. М. Из истории исследования фитонимической лексики: лингвокультурологический аспект / А. М. Летова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия, Русская филология. - 2012а. -№ 2. - С. 30-34.
85. Летова, А. М. Семантические особенности фитонимов в русском фольклоре : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Летова Анна Михайловна. - М., 2012б. - 198 с.
86. Лукьянова, Н. А. Образные и экспрессивные номинации как репрезентанты картины мира и ментальности носителей русских сибирских говоров в период их первоначального формирования (по материалам «Словаря русского народно-диалектной речи в Сибири XVII - первой половины XVIII в.» Л. Г. Панина) / Н. А. Лукьянова // Вестник НГУ. Серия, История. Филология. -2011. - Т. 10 ; № 9. - С. 11-20.
87. Лукьянова, Н. А. Языковая интуиция носителей говоров как источник информации о семантике экспрессивного слова / Н. А. Лукьянова // Синтаксическая и лексическая семантика (на материале языков разных систем). -Новосибирск : Наука, 1986. - С. 193-208.
88. Лукьянова, Н. А., Черемисина, М. И. Образность как характеристика значения слова / Н. А. Лукьянова, М. И. Черемисина // Синтаксическая и лексическая семантика (на материале языков разных систем). - Новосибирск : Наука, 1986. - С. 265-268.
89. Малоха, М. Названия хтонических животных в восточнославянской и польской фитонимии / Мирослава Малоха // Традиционная культура. - 2009. - Т. 35 ; № 3. - С. 48-54.
90. Махлаюк, В. П. Лекарственные растения в народной медицине / В. П. Махлаюк. - М. : Нива России, 1992. - 478 с.
91. Мельчук, И. А. Строение языковых знаков и возможные формально-смысловые отношения между ними / И. А. Мельчук // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. - 1968. - Т. 27 ; № 5. - С. 426-438.
92. Меркулова, В. А. О некоторых принципах этимологии названий растений / В. А. Меркулова // Этимология. 1964. - М. : Наука, 1965. - С. 72-87.
93. Меркулова, В. А. Очерки по русской народной номенклатуре растений. - М. : Наука, 1967. - 260 с.
94. Минаева, В. Г. Лекарственные растения Сибири / В. Г. Минаева. -Новосибирск : Наука [Сибирское отделение], 1991. - 430 с.
95. Моисеева, Е. Ю. Объективация народных представлений о кошке в фитонимической лексике русского и немецкого языков / Е. Ю. Моисеева // Вестник ТГУ. - 2015. - № 394. - C. 59-65.
96. Моисеева, Е. Ю. Фитонимы с компонентами курица, петух в народной и научной ботанике русского языка / Е. Ю. Моисеева // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. - 2014. - Вып. 4 (6). - С. 13-20.
97. Москвин, В. П. Русская метафора: Очерк семиотической теории / В. П. Москвин. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : ЛЕНАНД, 2006. - 184 с.
98. Мусаева, О. И. Флористическая метафора как фрагмент национальной картины мира (на материале русского и испанского языков) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Мусаева Ольга Игоревна. - Воронеж, 2005. - 24 с.
99. Надёжкин, С. Н. Полезные, вредные и ядовитые растения / С. Н. Надёжкин, И. Ю. Кузнецов. - М. : КНОРУС, 2010. - 248 с.
100. Непоп-Айдачич, Л. В. Стереотип гвоздики в польском языке и культуре / Л. В. Непоп-Айдачич // Этноботаника: растения в языке и культуре / отв. ред. В. Б. Колосова, А. Б. Ипполитова. - СПб. : Наука, 2010. - С. 267-293.
101. Никитина, А. В. Образ кукушки в славянском фольклоре / А. В. Никитина. - СПб. : Изд-во СПбГУ, 2002. - 176 с.
102. Николаев, Г. А. Лекции по русскому словообразованию : учеб. пособие / Г. А. Николаев. - Казань : Казан. ун-т, 2009. - 188 с.
103. Николаев, Г. А. Русское и славянское словообразование : Opera selecta / Г. А. Николаев ; под общ. ред. К. Р. Галиуллина. - Казань : Казан. ун-т, 2011. -220 с.
104. Ойноткинова, Н. Р. Животные и птицы в мифах алтайцев в сравнительном освещении / Н. Р. Ойноткинова // Гуманитарные науки в Сибири. - 2009. - № 3. - С. 89-93.
105. Орехова, Е. А. Отражение мотивационного признака в словообразовательной структуре видовых дендронимов в немецком языке / Е. А. Орехова // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2, Филология и искусствоведение. - 2010. - № 4. - С. 127-131.
106. Павилёнис, Р. И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка / Р. И. Павилёнис. - М. : Мысль, 1983. - 286 с.
107. Павлов, Д. Н. О некоторых проблемах определения термина «когнитивная стратегия» / Д. Н. Павлов // Вопросы когнитивной лингвистики. -2006. - № 2. - С. 62-64.
108. Падучева, Е. В. Динамические модели в семантике лексики / Е. В. Падучева. - М. : Языки славянской культуры, 2004. - 608 с.
109. Панасенко, Н. И. Когнитивно-ономасиологическое исследование лексики (опыт сопоставительного анализа названий лекарственных растений) : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 / Панасенко Наталья Ивановна. - М., 2000. -397 с.
110. Панасенко, Н. И. Семантические падежи в названиях ядовитых лекарственных растений / Н. И. Панасенко // Путь науки. - 2015. - № 5 (15). - С. 77-80.
111. Панкова, Т. Н. Национальная специфика метафорической номинации (на материале русских и английских лексем, объединённых семантическим компонентом «растение») : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Панкова Татьяна Николаевна. - Воронеж, 2009. - 24 с.
112. Пежинская, О. М. Французские топонимы, производные от фитонимов / О. М. Пежинская // Инновации в науке. - 2013. - № 17. - С. 93-99.
113. Пермякова, Л. А. Миконимическая лексика пермских говоров: семантический, ономасиологический и лингвосемиотический аспекты : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Пермякова Людмила Анатольевна. - Пермь, 2012. - 18 с.
114. Пермякова, О. С. Принципы номинации растений в марийском языке / О. С. Пермякова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2013. -№ 2 (20). - С. 159-161.
115. Петрова, К. А. Когнитивные аспекты названий растений в русском и болгарском языках / К. А. Петрова // Когнитивные исследования на современном этапе : V Международная научно-практическая конференция «КИСЭ-2014» (Ростов-на-Дону, 7-8 апреля 2014 г.) : материалы конференции. - Ростов-на-Дону : Фонд науки и образования, 2014. - С. 95-102.
116. Подольская, Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская. - М. : Наука, 1978. - 198 с.
117. Полякова, Н. В. Дерево сквозь призму языка и культуры селькупов / Н. В. Полякова // Альманах современной науки и образования. - 2013. - № 5 (72). - С. 140-142.
118. Полякова, Н. В. Объективация леса в языковой картине мира селькупского этноса / Н. В. Полякова // Вестник ТГПУ. - 2014. - № 10. - С. 76-80.
119. Попов, В. Г. Физическая реальность и язык / В. Г. Попов. - СПб. : Изд-во СПбГУ, 2004. - 248 с.
120. Попов, Г. И. Русская народно-бытовая медицина : по материалам Этнографического бюро князя В. Н. Тенишева / Г. И. Попов. - СПб. : А. С. Суворин , 1903. - 404 с.
121. Привалова, М. И. Собственные имена и проблема омонимии / М. И. Привалова // Вопросы языкознания. - 1979. - № 5. - С. 56-67.
122. Проскурин, С. Г. Древо Порфирия и картина мира / С. Г. Проскурин // Идеи и идеалы. - 2017. - Т. 2 ; № 2 (32). - С. 132-139.
123. Рабинович, М. И. Лекарственные растений в ветеринарной практике : справочник / М. И. Рабинович. - М. : Агропромиздат, 1987. - 288 с.
124. Растительные ресурсы России и сопредельных государств. В 2 ч. Ч. 1. Семейства Lycopodiaceae-Ephedraceae / отв. ред. А. Л. Буданцев. - СПб. : Мир и Семья-95, 1996. - 571 с.
125. Редкие источники по истории России. Древнерусский лечебник / под ред. А. А. Новосельского, Л. Н. Пушкарёва. - М. : Институт истории СССР АН СССР, 1977. - 164 с.
126. Рогович, А. С. Опыт словаря народных названий [растений] Юго-Западной России, с некоторыми повериями и рассказами о них / А. С. Рогович. -Киев : Унив. тип., 1874. - 56 с.
127. Рубцова, О. Г. Мотивема «магические свойства» в фитонимах разноструктурных языков (на материале марийского, русского, немецкого и латинского языков) / О. Г. Рубцова // Вестник Чувашского университета. - 2014. -№ 1. - С. 143-148.
128. Рупышева, Л. Э. Флоронимическая лексика бурятского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 / Рупышева Людмила Эрдэмовна. - Улан-Удэ, 2014. -158 с.
129. Савенко, А. С. О степени вариативности внутренней формы слова в славянских и романских языках / А. С. Савенко // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. - 2015. - № 5-4. - С. 733-739.
130. Садыкова, А. Г., Мингазова, Р. Р. Ономасиологические модели композитных фитонимов во французском, английском и татарском языках / А. Г. Садыкова, Р. Р. Мингазова // Фундаментальные исследования. - 2014. - № 3-2. -С. 436-439.
131. Садырин, М. М. Ядовитые и вредные растения лугов и пастбищ / М. М. Садырин. - Омск : Обл. кн. изд-во, 1954. - 59 с.
132. Сахарова, О. В. Флористическая лексика селькупского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.22 / Сахарова Ольга Владимировна. - Томск, 2010. - 170 с.
133. Сахарова, О. В., Зеремская, Ю. А. Происхождение наименований ягодной флоры в селькупском языке / О. В. Сахарова, Ю. А. Зеремская // Вестник ТГПУ. - 2015. - № 4 (157). - С. 48-55.
134. Сенк-Шеленгевич, О. Структурно-семантическая организация и функционирование номинаций грибов в русском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Сенк-Шеленгевич Ольга. - М., 2009. - 191 с.
135. Серебренников, Б. А. Номинация и проблема выбора / Б. А. Серебренников // Языковая номинация (общие вопросы). - М. : Наука, 1977. - С. 147-187.
136. Сетаров, Р. Д. Национальная специфика образной номинации (на материале названий растений в славянских, германских и тюркских языках) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Сетаров Руслан Джеватович. -Воронеж, 2000. - 19 с.
137. Скляревская, Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская. - 2-е изд., стереотип. - СПб. : Филологический факультет СПбГУ, 2004. - 166 с.
138. Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого. - М. : Международные отношения, 1995-2012. - 5 т.
139. Спирин, А. С. Русские пословицы : сборник русских народных пословиц и поговорок, присловиц, молвушек, приговорок, присказок, крылатых выражений литературного происхождения / А. С. Спирин. - Ростов-на-Дону : Издательство Ростовского университета , 1985. - 204 с.
140. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская ; отв. ред. А. А. Реформатский. - 4-е изд. - М. : ЛИБРОКОМ, 2012. -368 с.
141. Сьянова, Е. И. Растительный мир в ономастической картине мира диалектоносителя (на материале смешанных русских и украинских говоров Воронежской области) / Е. И. Сьянова // Этноботаника: растения в языке и культуре / отв. ред. В. Б. Колосова, А. Б. Ипполитова. - СПб. : Наука, 2010. - С. 78-99.
142. Сятковский, С. И. Основные принципы сопоставительного анализа языков (статья первая) / С. И. Сятковский // Русский язык за рубежом. - 1976. - № 4. - С. 70-73.
143. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. - М. : Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.
144. Токин, Б. П. Целебные яды растений. Повесть о фитонцидах / Б. П. Токин. - 3-е изд., исправл. и доп. - Ленинград : Изд-во Ленингр. ун-та, 1980. - 280 с.
145. Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. -М. : Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1934-1940. - 4 т.
146. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред. Н. Ю. Шведова ; [РАН. Институт русского языка им. В. В. Виноградова]. - М. : Азбуковник, 2007. - 1175 с.
147. Трефилова, О. В. Растения в обрядах дня Св. Георгия у болгар / О. В. Трефилова // Этноботаника: растения в языке и культуре / отв. ред. В. Б. Колосова, А. Б. Ипполитова. - СПб. : Наука, 2010. - С. 214-235.
148. Уфимцева, А. А. Лингвистическая сущность и аспекты номинации / А. А. Уфимцева, Э. С. Азнаурова, Е. С. Кубрякова, В. Н. Телия // Языковая номинация (общие вопросы). - М. : Наука, 1977. - С. 7-98.
149. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / Макс Фасмер ; перевод с немецкого и дополнения О. Н. Трубачёва. - 4-е изд., стереотип. - М. : АСТ : Астрель, 2009. - 4 т.
150. Фатеева, И. М. «Собака» в названиях растений / И. М. Фатеева // Русская речь. - 2012. - № 1. - С. 70-75.
151. Фёдоров, Ал. А., Артюшенко, З. Т. Атлас по описательной морфологии высших растений. Цветок / Ал. А. Фёдоров, З. Т. Артюшенко. -Ленинград : Наука [Ленинградское отделение], 1975. - Л. 1-352.
152. Филинова, Л. П. Наименования прядильных растений в индоевропейских языках (сравнительно-исторический аспект) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Филинова Любовь Петровна. - Томск, 1983. - 206 с.
153. Хазимуллина, Е. Е. Общая лингвистическая теория мотивации: к постановке проблемы / Е. Е. Хазимуллина // Вопросы когнитивной лингвистики. -2015. - № 2. - С. 144-154.
154. Хапаева, Л. В. Когнитивные и прагматические стратегии именования единиц флоры (на материале карачаево-балкарского и русского языков) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Хапаева Лилия Владимировна. - Нальчик, 2016. -173 с.
155. Хатхе, А. А. Номинации растительного мира в когнитивном и лингвокультурологическом аспектах (на материале русского и адыгейского языков) : монография / А. А. Хатхе. - Майкоп : Адыгейский государственный университет, 2011. - 178 с.
156. Хвесько, Т. В. Дихотомия апеллятив / онома в языке и речи (на материале русского и английского языков) : монография / Т. В. Хвесько. -Тюмень : Сити-пресс, 2007. - 192 с.
157. Хизбуллина, Д. И. Лексика, отражающая растительный мир в башкирском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Хизбуллина Диля Ишбуловна. - Уфа, 1999. - 180 с.
158. Хохрин, С. Н. Кормление сельскохозяйственных животных / С. Н. Хохрин. - М. : КолосС, 2007. - 687 с.
159. Червенкова, И. Сопоставительное исследование современной русской и болгарской лексики / Ирина Червенкова. - София : Херон Прес ООД, 2011. -245 с.
160. Чинок, Е. И. Номинация ягод и ягодных растений в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Чинок Елена Ивановна. -Киев, 1985. - 234 с.
161. Шапошникова, И. В. Размышления о филогенезе мировоззрения и возможностях его исследования в контексте взаимодействия внешней и внутренней истории языка / И. В. Шапошникова // Вестник НГУ. Серия, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - Т. 6 ; № 1. - С. 89-107.
162. Шуклин, В. В. Русский мифологический словарь / В. В. Шуклин. -Екатеринбург : Уральское изд-во, 2001. - 384 с.
163. Шумбасова, С. С. Английские флоронимы: способы номинации и классификации / С. С. Шумбасова // Rhema = Рема. - 2011. - № 3. - С. 104-114.
164. Ягафарова, Г. Н. О факторах, влияющих на процесс номинации в языке / Г. Н. Ягафарова // Филологические науки. Фундаментальные исследования. - 2014. - № 12. - С. 2505-2508.
165. Ягафарова, Г. Н. Основные ономасиологические понятия / Г. Н. Ягафарова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2010. - № 13. - С. 172-177.
166. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / отв. ред. В. Н. Ярцева. - М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
167. Barsalou, L. Perceptual Symbol Systems / Lawrence Barsalou // Behavioral and Brain Sciences. - 1999. - Vol. 22. - pp. 577-660.
168. Bartsch, K. Sagen, Märchen und Gebräuche aus Mecklenburg. In 2 Band. Bd. 2. / Karl Bartsch. - [Nachdr. der ersten Aufl. - Wien : Braumüller, 1879/80]. -Berlin : Hofenberg, 2013. - 808 S.
169. Berlin, B. Speculations on the Growth of the Ethnobotanical Nomenclature / Brent Berlin // Language in Society. - 1972. - Vol. 1 ; № 1. - pp. 51-86.
170. Berlin, B., Breedlove, D. E., Raven, P. H. General Principles of Classification and Nomenclature in Folk Biology / Brent Berlin, Dennis E. Breedlove, Peter H. Raven // American Anthropology. - 1973. - Vol. 75. - pp. 214-242.
171. Boldyrev, N. N. Linguistic cognition and interpretation / N. N. Boldyrev // Когнитивные исследования языка. - 2011. - № 8. - С. 42-44.
172. Boretzky, N. Lexikalische Natürlichkeit (Benennungsmotive in Pflanzennamen) / Norbert Boretzky // 3. Kolloquium über Sprachwandel und seine bestimmenden Faktoren (Essen, 30. September - 2. Oktober 1987) : Beiträge / hrsg. von Norbert Boretzky, Werner Enninger, Thomas Stolz. - Bochum : Dr. N. Brockmayer, 1987. - S. 53-76.
173. Britten, J., Holland, R. A Dictionary of English Plant-Names / James Britten, Robert Holland. - London : Trübner & Co., 1886. - 668 p.
174. Bulmer, R. N. H. Which came first, the chicken or the egghead? / Ralph N. H. Bulmer // Échanges et communications : Mélanges offerts à Claude Lévi-Strauss à l'occasion de son 60ème anniversaire / J. Pouillon, P. Maranda (Eds.). - 1970. - Vol. 2 - pp. 1069-1091.
175. Carl, H. Die deutschen Pflanzen- und Tiernamen: Deutung und sprachliche Ordnung / Helmut Carl. - Heidelberg : Quelle & Meyer, 1957. - 300 S.
176. Cowen, B. The Language of Corporate Names: Historical, Social, and Linguistic Factors in the Evolution of Technology Corporation Naming Practices : a dissertation of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics / Cowen Barry. - Hawai'i, 2005. - 174 p.
177. Duden, Das Herkunftswörterbuch / red. Bearb. von Dr. Brigitte Alsleben. -4., neu bearb. Aufl. - Mannheim [etc.] : Dudenverlag, 2007. - 960 S.
178. Duden, Deutsches Universalwörterbuch / hrsg. von der Dudenred. - 6., überarb. und erw. Aufl. - Mannheim [etc.] : Dudenverlag, 2007. - 2016 S.
179. Gardiner, A. The Theory of Proper Names / Allan Gardiner. - London : Oxford University Press, 1954. - 78 p.
180. Gebhardt, H. Von Drachen, Yetis und Vampiren: Den Fabeltieren auf der Spur / Harald Gebhardt, Mario Ludwig. - München : blv, 2005. - 223 S.
181. Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens : in 9 Band / hrsg. unter besonderer Mitwirkung von E. Hoffmann-Krayer und Mitarbeit zahlreicher Fachgenossen von Hans Bächtold-Stäubli. - Berlin ; Leipzig : Walter de Gruyter & Co., 1927-1942. - 9 Bd.
182. Havlova, E. Benennungen des Keulen-Bärlapps in den slawischen Sprachen / Eva Havlova // Rada jazykovedna : Sbornik praci Filozofické fakulty brnenské univerzity. - 1998. - Vol. 47 ; iss. A46. - pp. [27]-38.
183. Herbermann, C.-P. Benennungsprinzipien und Benennungssituationen. Zu einigen Grundbegriffen der Etymologie / Clemens-Peter Herbermann // Lingua Germanica : Studien zur deutschen Philologie ; [Jochen Splett zum 60. Geburtstag] /
hrsg. von Eva Schmitsdorf [et al.]. - Münster ; New York ; München ; Berlin : Waxmann, 1998. - S. 70-92.
184. Herbermann, C.-P. Etymologie und allgemeine Benennungsprinzipien / Clemens-Peter Herbermann // Gedenkschrift für Jost Trier / hrsg. von Hartmut Beckers, Hans Schwarz. - Köln : Böhlau, 1975. - S. 85-115.
185. Iodice, F. Pflanzennamen / Francesco Iodice // Lehr- und Handbücher zur Onomastik. Bd 1. Namenarten und ihre Erforschung : ein Lehrbuch für das Studium der Onomastik / hrsg. von Andrea Brendler, Silvio Brendler. - Hamburg : Baar, 2004. - S. 797-834.
186. Jänicke, O. Die Bezeichnungen des Roggens in den romanischen Sprachen unter besonderer Berücksichtigung der Galloromania / Otto Jänicke // Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; H. 113. - Tübingen : Max Niemeyer, 1967. -196 S.
187. Kamianets, W. Zur Einteilung der deutschen Eigennamen / Wolodymyr Kamianets // Grazer Linguistische Studien. - 2000. - № 54. - S. 41-58.
188. Kögler, K. Die Bezeichnungen des Geißblatts in den romanischen Sprachen / Karl Kögler // Leipziger Romanische Studien ; H. 18. - Leipzig : Robert Noske, 1937.
- 96 S.
189. Loewe, R. Etymologische und wortgeschichtliche Benennungen zu deutschen Pflanzennamen V (Rade, Rosskastanie) / Richard Loewe // Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. - 1938. - Bd. 62. - S. 43-54.
190. Loewe, R. Germanische Pflanzennamen (Etymologische Untersuchungen über Hirschbeere, Hindebeere, Rehbockbeere und ihre Verwandten) / Richard Loewe. -Heidelberg : Carl Winters, 1913. - 183 S.
191. Majut, R. Über hippologische Bezeichnungen: Tiernamen und ein gotischer Pflanzenname / Rudolf Majut // Beihefte zur Zeitschrift für Deutsche Philologie : Bd. 2.
- Berlin : Erich Schmidt, 1972. - 180 S.
192. Mannhardt, W. Wald- und Feldkulte. In 2 Band. Bd. 2. Antike Wald- und Feldkulte aus nordeuropäischer Überlieferung erläutert / Wilhelm Mannhardt ; besorgt von Dr. Walter Heuschkel. - 2. Aufl. - Berlin : Gebrüder Borntraeger, 1905. - 421 S.
193. Marzell, H. „Adam" und „Eva" als volkstümliche Pflanzennamen / Heinrich Marzell // Zeitschrift für Mundartforschung / hrsg. von Walther Mitzka. -1955. - 23. Jahrgang. - S. 117-121.
194. Marzell, H. Das Wegerich-Amulett in der antiken und in der deutschen Volksmedizin / Heinrich Marzell // Sudhoffs Archiv für Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften. - 1953. - Bd. 37 ; H. 3/4. - S. 307-311.
195. Marzell, H. Die deutschen Volksnamen des Acker-Spergels / Heinrich Marzell // Zeitschrift für Mundartforschung / hrsg. von Walther Mitzka. - 1939. - 15. Jahrgang. - S. 160-165.
196. Marzell, H. Die Haselwurz (Asarum europaeum L.) in der alten Medizin: Eine Studie zur Geschichte einer deutschen Heilpflanze / Heinrich Marzell // Sudhoffs Archiv für Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften. - 1958. - Bd. 42 ; H. 4. - S. 319-325.
197. Marzell, H. Die Pflanzen im deutschen Volksleben / Heinrich Marzell. -Jena : Eugen Diederich, 1925. - 96 S.
198. Marzell, H. Geschichte und Volkskunde der deutschen Heilpflanzen / Heinrich Marzell. - St. Goar : Reichl, 2002 : [Nachdr. der 2. verm. und verb. Aufl. -Stuttgart, 1938]. - 340 S.
199. Marzell, H. Heilkräuter in der deutschen und der südslawischen Volksmedizin / Heinrich Marzell // Sudhoffs Archiv für Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften. - 1941. - Bd. 34 ; H. 1/4. - S. 133-136.
200. Marzell, H. Himmelsbrot und Teufelsleiter: volkstümliche Pflanzennamen aus Bayern / Heinrich Marzell. - München : Bayerische Heimatforschung, 1951. - 38 S.
201. Marzell, H. Mundartliche Pflanzennamen im Ostfränkischen / Heinrich Marzell // Zeitschrift für Mundartforschung. - 1963/64. - 30. Jahrgang. - S. 275-285.
202. Marzell, H. Volksmedizinischer Aberglaube aus Franken am Ausgang des 18. Jahrhunderts / Heinrich Marzell // Sudhoffs Archiv für Geschichte der Medizin. -1929. - Bd. 22 ; H. 1. - S. 87-101.
203. Marzell, H. Zauberpflanzen. Hexentränke: Brauchtum und Aberglaube / Heinrich Marzell. - Stuttgart : Franckische Verlagshandlung ; W. Keller & Co., 1964. -88 S.
204. Rosch, E. Principles of Categorization / Eleanor Rosch // Cognition and Categorization / Eleanor Rosch, Barbara B. Lloyd (Eds.). - Hillsdale ; New Jersey : Lawrence Erlbaum. - 1978. - pp. 27-48.
205. Sauerhoff, F. Pflanzennamen im Vergleich: Studien zur Benennungstheorie und Etymologie / Friedhelm Sauerhoff // Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik : Beihefte ; H. 113. - Stuttgart : Steiner, 2001. - 432 S.
206. Schöneweiß, H. G. Die Namen der Obstbäume in den romanischen Sprachen: Studien über ein Wortfeld : Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät / Schöneweiß, Hans Gerd. - Köln, 1955. -219 S.
207. Seidensticker, P. Der Pflanzenname in der abendländischen Überlieferung. Geschichte und Linguistik / Peter Seidensticker // Beiträge zur Namenforschung / hrsg. von Rolf Bergmann, Ulrich Obst, Heinrich Tiefenbach, Jürgen Untermann ; Redaktion : Rolf Bergmann. - Heidelberg : Universitätsverlag C. Winter, 1996. - S. 260-291.
208. Söll, L. Die Bezeichnungen für den Wald in den romanischen Sprachen / Ludwig Söll // Münchener romanistische Arbeiten ; H. 25. - München : Max Hueber, 1967. - 59 S.
209. Udziela, S. Zabawki z roslin / Seweryn Udziela // Lud. - 1929. - T. 28. - S. 58-70.
210. Zelinsky, W. Slouching Toward a Theory of Names: A Tentative Taxonomic Fix / Wilbur Zelinsky // Names. - 2002. - Vol. 50 (4). - pp. 243-262.
211. Zhu, S. Romanische Pflanzennamen und kognitive Semantik : InauguralDissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie / Zhu, Sylvia. -Bochum, 2012. - 282 S.
Источники отзоонимных фитонимов
212. Анненков, Н. И. Ботанический словарь / Н. И. Анненков. - СПб. : Типография Императорской Академии Наук, 1878. - 646 с.
213. Арьянова, В. Г. Словарь фитонимов Среднего Приобья : в 3 т. / В. Г. Арьянова. - Томск : Изд-во ТГПУ, 2006-2008. - 3 т.
214. Большой толковый словарь донского казачества / Ростов. гос. ун-т ; Ф-т филологии и журналистики ; Каф. общ. и сравнительн. языкознания. - М. : Русские словари : АСТ : Астрель, 2003. - 608 с.
215. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 12 т. / В. И. Даль. - М. : Мир книги, 2003. - 12 т.
216. Коновалова, Н. И. Словарь народных названий растений Урала / Н. И. Коновалова. - Екатеринбург : Полиграфист, 2000. - 233 с.
217. Полный словарь диалектной языковой личности. В 4 т. Т. 2. И-О / авт.-сост. Т. Б. Банкова, О. И. Блинова, К. В. Гарганеева [и др.] ; под ред. Е. В. Иванцовой. - Томск : Изд-во Томского университета, 2007. - 336 с.
218. Савенко, А. С. Мотивационно-сопоставительный словарь русского и английского языков / А. С. Савенко ; под ред. О. И. Блиновой. - М. : Ленанд, 2012. - 187 с.
219. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении / сост. А. И. Подвысоцкий. - СПб. : Типография Императорской Академии наук, 1885. - 198 с.
220. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении / сост. Г. И. Куликовский. - СПб. : Типография Императорской Академии наук, 1898. - 151 с.
221. Словарь русских народных говоров : в 49 вып. / под ред. Ф. П. Филина, Ф. П. Сороколетова, О. Д. Кузнецовой [и др.]. - М. ; Ленинград ; СПб. : Наука, 1965-2016. - 49 вып.
222. Элиасов, Л. Е. Словарь русских говоров Забайкалья / Л. Е. Элиасов. -М. : Наука, 1980. - 472 с.
223. Braun, B. Wortgeografie Schlesischer Pflanzennamen (mit 14 Karten) / Barbara Braun // Zeitschrift für Mundartenforschung ; Beiheft 18. - Halle/Saale : Max Niemeyer, 1942. - 116 S.
224. Egli, M. Benennungsmotive bei Pflanzen (an schweizerdeutschen Pflanzennamen untersucht) : Abhandlung zur Erlangung der Doktorwürde der philosophischen Fakultät I / Egli, Martha. - Zürich, 1930. - 161 S.
225. Krauss, F. Nösnerländische Pflanzennamen: Ein Beitrag zum Wortschatz der Siebenbürgen Sachsen / Friedrich Krauss. - Beszterce = Bistriz : Carl Csallner, 1943. - 768 S.
226. Majut, R. Die hippologisch gebildeten Pflanzennamen im Deutschen und Englischen (Ein Beitrag zur vergleichenden Metaphorik) / Rudolf Majut ; hrsg. von Regina Fisch. - Stuttgart ; Leipzig : S. Hirzel, 1998. - 341 S.
227. Marzell, H. Die Tiere in deutschen Pflanzennamen: Ein botanischer Beitrag zur deutschen Sprachschatze / Heinrich Marzell. - Heidelberg : C. Winters Universitätsbuchhandlung, 1913. - 235 S.
228. Marzell, H. Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen : in 5 Band / Heinrich Marzell. - Leipzig : Hirzel, 1943-1979. - 5 Band.
229. Prahn, H. Pflanzennamen: Erklärung der lateinischen und der deutschen Namen der in Deutschland wildwachsenden und angebauten Pflanzen, der Ziersträucher, der bekanntesten Garten- und Zimmerpflanzen und der ausländischen Kulturgewächse / Hermann Prahn. - 3., verb. und erw. Aufl. - Berlin : Schnetter & Dr. Lindemeyer, 1922. - 187 S.
230. Reling, H., Bohnhorst, J. Unsere Pflanzen nach ihren deutschen Volksnahmen, ihrer Stellung in Mythologie und Volksglauben, in Sitte und Sage, in Geschichte und Literatur / Hermann Reling, Johannes Bohnhorst. - 4. verm. Aufl. -Gotha : E. F. Thienemann, 1904. - 416 S.
231. Satter, J. Volkstümliche Pflanzennamen aus Gottschee / Johann Satter // Zweiter Jahresbericht der K. K. Staats-Untergymnasiums zu Gottschee. - Gottschee : K. K. Staats-Untergymnasium, 1898. - S. 3-21.
232. Sauerhoff, F. Etymologisches Wörterbuch der Pflanzennamen (Die Herkunft der wissenschaftlichen, deutschen, englischen und französischen Namen) / Friedhelm Sauerhoff. - Stuttgart : Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft, 2003. - 779 S.
233. Seidensticker, P. Die seltzamen namen all: Studien zur Überlieferung der Pflanzennamen / Peter Seidensticker. - Stuttgart : Steiner, 1997. - 136 S.
234. Smola, G. Volkstümliche Pflanzennamen der Steiermark / Gertrud Smola // Mitteilungen der Abteilung für Zoologie und Botanik am Landesmuseum „Joanneum" Graz / Red. Dr. Karl Mecenovic. - Graz : Steiermärkisches Landesmuseum Joanneum : Referat Zoologie und Botanik, 1958. - S. 21-80.
235. Wilde, J. Die Pflanzennamen im Sprachschatze der Pfälzer, ihre Herkunft, Entwicklung und Anwendung / Julius Wilde. - Neustadt a. d. Haardt : Pfälzischer Volksbildungsverlag, 1923. - 303 S.
Интернет-источники
236. Академик [Электронный ресурс] : Словари и энциклопедии. - URL: http://dic.academic.ru/ (дата обращения: 10.07.2017).
237. Игры с различными предметами [Электронный ресурс] // Фольклорный архив Нижегородского Государственного Университета им. Н. И. Лобачевского. - URL: http://www.unn.ru/folklore/ipredm.htm (дата обращения: 23.02.2015).
238. Плантариум. Определитель растений on-line [Электронный ресурс] : Открытый атлас растений России и сопредельных стран. - URL: http://www.plantarium.ru/ (дата обращения: 04.05.2015).
239. Энциклопедия лекарственных растений [Электронный ресурс]. - URL: http://lektrava.ru/encyclopedia/ (дата обращения: 20.07.2016).
240. Alles Blüht! [Электронный ресурс] : Katzenstühlchen flechten. - URL: http://www.xn--allesblht-w9a.de/tag/kuckucksstuhl/ (дата обращения: 28.06.2017).
241. Butt, M. Kuckucksstuhl bauen [Электронный ресурс] / Marilona Butt. -URL: http://marilona.com/wie-man-einen-kuckucksstuhl-baut/ (дата обращения: 28.06.2017).
242. Schweizerisches Idiotikon digital [Электронный ресурс] : Schweizerdeutsches Wörterbuch online. - URL: https://www.idiotikon.ch/online-woerterbuch (дата обращения: 28.06.2017).
243. The Plant List [Электронный ресурс] : A working list of all known plant species. - The Royal Botanic Gardens ; Kew ; Missouri Botanical Garden. - URL: http://www.theplantlist.org/ (дата обращения: 15.08.2015).
244. Tropicos [Электронный ресурс] : Nomenclatural, bibliographic, and specimen data. - Missouri Botanical Garden. - URL: http://www.tropicos.org (дата обращения: 25.10.2016).
245. Wörterbuchnetz [Электронный ресурс]. - Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier. - URL: http://woerterbuchnetz.de/ (дата обращения: 15.10.2016).
СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
Список рисунков
Рисунок 1
Акт номинации растения..............................................................................................20
Рисунок 2
Ботаническая синонимия..............................................................................................41
Рисунок 3
Ботаническая омонимия...............................................................................................42
Рисунок 4
Ботаническая антонимия..............................................................................................43
Рисунок 5
Отношения гипо- и гиперонимии между общей и отзоонимной фитонимикой в
русском и немецком языках.......................................................................................181
Рисунок 6
Отношения гипо- и гиперонимии в русской и немецкой отзоонимной фитонимике
.......................................................................................................................................182
Рисунок 7
Ботаническая синонимия в немецкой отзоонимной фитонимике..........................183
Рисунок 8
Ботаническая омонимия в русской отзоонимной фитонимике..............................184
Рисунок 9
Ботаническая антонимия в русской и немецкой отзоонимной фитонимике........185
225
Список таблиц
Таблица 1
Тождественные когнитивные стратегии номинации растений в русской и
немецкой отзоонимной фитонимике.........................................................................152
Таблица 2
Пересекающиеся когнитивные стратегии номинации растений в русской и
немецкой отзоонимной фитонимике.........................................................................153
Таблица 3
Непересекающиеся когнитивные стратегии номинации растений в русской и
немецкой отзоонимной фитонимике.........................................................................159
Таблица 4
Метафорические переносы по модели «животное ^ растение» в русском и
немецком языках.........................................................................................................162
Таблица 5
Метонимические переносы по модели «животное ^ растение» в русском и
немецком языках.........................................................................................................169
Таблица 6
Формальные модели номинации растений в русской и немецкой отзоонимной
фитонимике..................................................................................................................173
Таблица 7
Тождественные, пересекающиеся и непересекающиеся зоонимы-основы в
русском и немецком языках.......................................................................................175
Таблица 8
Содержательные модели номинации растений в русской и немецкой отзоонимной фитонимике..................................................................................................................179
Федеральное государственное бюджетное образовательное
учреждение высшего образования «Томский государственный педагогический университет»
На правах рукописи
Юрченкова Елизавета Юрьевна
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОГНИТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ НОМИНАЦИИ РАСТЕНИЙ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
(НА МАТЕРИАЛЕ ОТЗООНИМНЫХ ФИТОНИМОВ)
Том 2 (Приложение) СПИСОК ОТЗООНИМНЫХ ФИТОНИМОВ РУССКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ
Специальность 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и
сопоставительное языкознание
Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Научный руководитель
кандидат филологических наук,
доцент Полякова Наталья Владимировна
Томск - 2018
Оглавление
Пояснения........................................................................................................................4
А........................................................................................................................................5
В......................................................................................................................................19
С......................................................................................................................................22
В......................................................................................................................................35
Е.......................................................................................................................................39
Б.......................................................................................................................................44
0......................................................................................................................................46
Н......................................................................................................................................51
1........................................................................................................................................55
1........................................................................................................................................57
К......................................................................................................................................58
Ь.......................................................................................................................................58
М......................................................................................................................................67
N......................................................................................................................................72
О......................................................................................................................................74
Р.......................................................................................................................................78
Я......................................................................................................................................90
Б.......................................................................................................................................96
Т.....................................................................................................................................107
и....................................................................................................................................112
V....................................................................................................................................112
W...................................................................................................................................118
X....................................................................................................................................118
7.....................................................................................................................................118
Дополнение 1. Русские отзоонимные фитонимы, данные без однозначного соотнесения с денотатом............................................................................................119
Б.....................................................................................................................................119
В....................................................................................................................................119
Г.....................................................................................................................................120
Д....................................................................................................................................121
З.....................................................................................................................................121
К....................................................................................................................................122
Л....................................................................................................................................124
М....................................................................................................................................125
О....................................................................................................................................125
П....................................................................................................................................125
Р.....................................................................................................................................126
С....................................................................................................................................126
У....................................................................................................................................127
Дополнение 2. Немецкие отзоонимные фитонимы, данные без однозначного
соотнесения с денотатом............................................................................................128
Е.....................................................................................................................................128
О....................................................................................................................................128
Я....................................................................................................................................128
Пояснения
Наименования растений расположены в алфавитном порядке согласно научной ботанической номенклатуре. В качестве заголовочного слова используется латинское обозначение таксона, далее указано русское научное наименование таксона. Латинские наименования таксонов приведены в соответствие с международной научной ботанической номенклатурой [Tropicos. URL: http://www.tropicos.org/ ; The Plant List. URL: http://www.theplantlist.org/]. Русские научные наименования таксонов заимствованы из Открытого электронного атласа растений России и сопредельных стран [Плантариум. URL: http://www.plantarium.ru/], из ботанических справочников [Биологический энциклопедический словарь ; Минаева ; Махлаюк ; Все о лекарственных растениях ; Ильина] и любезно предоставлены Беляевой Татьяной Николаевной, кандидатом биологических наук, доцентом, заведующей лабораторией интродукции цветочно-декоративных растений Сибирского ботанического сада Национального исследовательского Томского государственного университета. Знак ? использован в русском научном обозначении таксона, если оно является сомнительным или представляет собой частичный эквивалент латинского обозначения таксона.
После научного наименования таксона приводятся его наименования, зарегистрированные в народной ботанической номенклатуре: 1) общерусские (с пометой рус.) и русские региональные наименования, 2) немецкие региональные наименования. Региональные наименования снабжены диалектной пометой и представлены в алфавитном порядке согласно их диалектному распространению. Наименования с пометой рус. всегда стоят в начале списка. В случае междиалектной ботанической омонимии региональное наименование приводится в списке по диалекту, первому в алфавитном порядке, затем в алфавитном порядке перечисляются остальные диалекты, в которых выявлено данное наименование.
A
1. Abies alba Mill. пихта белая (шишка)
в.-нем. Mäh-Hammel, Sau, Tanne(n)sau, ниж.-прус. Bockel, пфальц. Gogel, рейн.-франк. Fichtenhund, сев.-бав., сред.-бав. Bulkau, тюринг. Kuhmutsche, Tann-, Tangküh, шваб. Fackel, Tanne(n)-fackele(in), Tanne(n)motschel, Ta(nn)mockel, швейц. Mor, Tannchue, Bibbel, Bibele(n), эльзас. Gullerle, Gluckere(n), юж.-нем. Mudscheku
2. Acanthus mollis L. акант мягкий смол. медвежьи когти
3. Achillea clavennae L. тысячелистник Клавена сред.-бав. Roßrauten, Kührauten, Kuhspeik
4. Achillea millefolium L. тысячелистник обыкновенный
рус. гусиная гречка, гусинник, перм. кукушечьи лапки, приаргун. волосец, том. кошачья лапа, кошачья лапка, ур. блошница, яросл. змеиная трава
в.-нем. Hasengarbe, Schafgarben, Schofreb, Schafscheer, Katzenkraut, Wilder Binenpfeffer, Fasan(en)kraut, вост.-ниж.-нем., вост.-сред.-нем. Schafschur, зап.-сред.-нем. Bibhennerlkraut, люксембург. Katzeschwanz, мозель-франк. Schafripp(e), Schaafripp, Schafzunge, Katzenzohl, ниж.-алеман. Schafkrut, Schafrippe, ниж.-нем. Schapgarw(e), Schapsribbe, Schaobsribbe, Schap(e)sriw(e), ниж.-прус. Schoapsscharwel, пфальц. Gänsezunge, рейн.-франк. Schafripp(e), сред.-бав. Katzenschwanzl, Grillenkraut, Heanloatterl, тюринг. Schafrebbche, швейц. Müse(n)-Chrut, Müsörli, Schaf-Gras, Musächümi, эрцгебирг. Katzenschwanzl, юж.-гес. Schafrippenkraut, юж.-нем. Mausleiterl, -loaterl, -loatern, -ehrl, Lämmlizunga, Grill 'ngras, -kraud, -kreidl
5. Achillea nobilis L. тысячелистник благородный
рус. гусиная гречка, гусинник, приаргун. волосец, яросл. змеиная трава
6. Achillea ptarmica L. тысячелистник птармика в.-нем. Mausehrl, швейц. Müsörli
7. Aconitum L. борец
рус. овечьирунишки, волчья смерть, волог. волчий корень, том. мухомор, ур. волкоубийца
8. Aconitum anthora L. борец противоядный
рус. волкогуб, кур. вороний глаз, могилёв., тамб., черниг. волкобой, волкобойник, ур. волкобой, херсон. воронэ око
9. Aconitum lycoctonum L. борец волчий
рус. волчий корень, воронеж., кур. волкана, вят. волхунога, могилёв., черниг., тамб. волкобой, волкобойник, олонец. вшивый корень, ур. волкобой
в.-нем. Fuchswurz'n, -blüah, -würze, Wolf(s)wurze, Löpardwürger, Hundsgift, -tod, Fliegenkraut, ниж.-алеман. Fuchsivurzel, Wolffswurtzen, силез. Wolfwurtz, юж.-бав. Wolfswurz
10. Aconitum napellus L. борец клобучковый
рус. волкобой, волчий корень трава, волчий яд, волча ядь, юж.-рус. зозулины черевички
ангальт. Taubenhäuschen, в.-нем. Fuchswurz'n, -blüah, -würze, Wolf(s)wurze, Löpardwürger, Fliegenkraut, Tauben, Leueschnörli, Hohnaköpf, в.-франк. Pferla, вост.-ниж.-нем. Pferdchen, гор.-силез. Pferdlein, Ziegenwürglich, дитмарш. Püer un Waeg, любек. Peerd un Wagen, мекленбург. Hottepird, ниж.-алеман. Fuchsivurzel, Wolffswurtzen, Hase(n)mülele, ниж.-нем. Zwei Pferdchen mit einer Kalesse, Kutsche mit vier Pferden, Kutschenpferd, Kutsk' un Peere, Peer' un Wägen, Kutsk un Pierd, Rüter to Peer, Daiwa(r)l im Nösd, остф. Pärblaum, Duw 'nkutschen, Duwenwagen, рейн.-франк. Dauweschäscher, силез. Wolfwurtz, сред.-бав. Rössel, Blaue Elster, Blaues Elsterkraut, Tauberl im Nest, Tauberl im Schlag, сред.-нем. Gickerl, Zwei Pferdchen mit einer Kalesse, Kutsche mit vier Pferden, Kutschenpferd, Kutschengaul, Ziegentod, судет. Ziehtüd, тр. Pferdsblum, тюринг. Pfarle, швейц. Schwi(n)-Bone(n), шлезвиг. Kutsch un Peer, юж.-бав. Wolfswurz, Krähstelze, юж.-нем. Rößln, Ressalan
11. Aconitum septentrionale Koelle борец северный малорос. волчий корень, олонец. воронья торпа, перм. вшивое коренье
12. Aconitum volubile Pall. ex Koelle борец вьющийся тоб. волхунок, синий волхунок, том. кукушкины башмачки
13. Acorus calamus L. аир болотный в. -нем. Kaninchenwurz
14. Actaea cimicifuga L. клопогон вонючий
рус. клоповая ромашка, клоповник кавказский, клоповница, чёрный змеиный корень, сиб. клопогон
эльзас. Wanzenkraut
15. Actaea erythrocarpa var. leucocarpa (Ledeb.) Gürcke воронец красноплодный перм. воронец белый
16. Actaea rubra (Aiton) Willd. воронец красный перм. воронец красный, том. воронец, красный баранец
17. Actaea spicata L. воронец колосистый
рус. волчьи ягоды, вовчи ягоды, воронец, моск. воронец, нижегор. медвежьи ягоды, олонец. медвежья трава, перм. воронец чёрный, тв. волчажник, волчашник, волчижник чёрный, вороньи ягоды, том. медвежья ягода, воронец
в.-нем. Kälberkraut, сред.-нем. Wolfsbeeren, Wolffswurtzen, Wolfswurz(en), Wuhlefswurzel, Hundebeere, швейц. Wolfsben
18. Adenophora liliifolia (L.) A. DC. бубенчик лилиелистный владим. орлик, заячья капуста, воронеж. заячья капуста
19. Adenostyles alliariae (Gouan) A. Kern. аденостилес чесночницелистный юж.-бав. Goaskrapfl, юж.-нем. Roß Lattich
20. Adenostyles alpine (L.) Bluff & Fingerh. аденостилес альпийский ? юж.-нем. Roß Lattich
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.