Служебные слова в табасаранском языке в сопоставлении с русским тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Курбанова, Раисат Габибулаевна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 159
Оглавление диссертации кандидат наук Курбанова, Раисат Габибулаевна
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПОСЛЕЛОГИ В ТАБАСАРАНСКОМ И ПРЕДЛОГИ В РУССКОМ ЯЗЫКАХ
1. История изучения послелогов в дагестанском и предлогов
в русском языкознании
2. Сопоставительная характеристика послелогов табасаранского языка и предлогов русского языка
3. Классификация послелогов табасаранского языка и предлогов русского языка
3.1. Классификация послелогов табасаранского языка и предлогов русского языка по происхождению
3.1.1. Отыменные послелоги и предлоги
3.1.2. Отглагольные послелоги и предлоги
3.1.3.Наречные послелоги и предлоги
3.2. Классификация предлогов русского языка по составу
3.3. Классификация послелогов и предлогов по признаку управления падежом
ГЛАВА II. СОЮЗЫ В ТАБАСАРАНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
1. История изучения союзов в дагестанском и русском языкознании
2. Сопоставительная характеристика союзов в табасаранском
и русском языках
3. Классификация союзов табасаранского и русского языков
3.1. Классификация союзов по словообразовательной структуре
и строению
3.2. Классификация союзов по характеру синтаксических отношений
3.2.1. Сочинительные союзы
Соединительные союзы
Противительные союзы
Разделительные союзы
Присоединительные союзы
3.2.2. Подчинительные союзы
Изъяснительные союзы
Сравнительные союзы
Условные союзы
Временные союзы
Причинные союзы
Целевые союзы
Союзы следствия
Уступительные союзы
3.3. Классификация союзов по происхождению
3.3.1. Заимствованные союзы табасаранского языка
ГЛАВА III. ЧАСТИЦЫ В ТАБАСАРАНСКОМ И РУССКОМ
ЯЗЫКАХ
1. История изучения частиц в дагестанском и русском языкознании
2. Сопоставительная характеристика частиц табасаранского
и русского языков
3. Классификация частиц в табасаранском и русском языках
3.1 .Классификация частиц по значению
Указательные частицы
Определительные частицы
Выделительно-ограничительные частицы
Усилительные частицы
Эмоционально-экспрессивные частицы
Утвердительные частицы
Отрицательные частицы
Сравнительные частицы
Вопросительные частицы
Модальные частицы
3.2. Классификация частиц по функции
3.3. Классификация частиц по формальному строению
и структуре
3.4. Классификация частиц по происхождению
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Условные сокращения
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Служебные части речи табасаранского литературного языка2014 год, кандидат наук Касимова, Сефижат Магомедкеримовна
Служебные слова в лакском языке в сопоставлении с русским2003 год, кандидат филологических наук Базманова, Зумруд Рамазановна
Служебные части речи в даргинском и английском языках2010 год, кандидат филологических наук Мусаева, Зухра Холадаевна
Морфология частей речи в лезгинском языке1999 год, доктор филологических наук Курбанов, Балаэфенди Рамазанович
Служебные слова в рутульском языке2003 год, кандидат филологических наук Саидова, Январика Мусаибовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Служебные слова в табасаранском языке в сопоставлении с русским»
ВВЕДЕНИЕ
Проблема частей речи имеет давнюю историю и ей посвящены многочисленные работы в разноструктурных языках, однакоона до сих пор остается в языкознании малоизученной и дискуссионной.
В русском языкознании учение о частях речи является сравнительно исследованной. Прежде всего следует отметить, что проблемы частей речи касались в своих работах многие авторы. Она нашла отражение в грамматике М. Смотрицкого (17 в.), «Российской грамматике» [1852] М.В. Ломоносова и плодотворно разрабатывалась в широко известных трудах Л.В. Щербы [1957], A.A. Шахматова [1952], В.В. Виноградова [1972], предложивших аргументированную классификацию частей речи в русском языкознании.
В частности, A.A. Шахматов рассматривал как служебные части речи предлог, союз, префикс и частицы, а в трудах В.В. Виноградова, предложившего к частям речи отнести лишь те слова, которые являются членами предложения, выделяются частицы речи (частицы, частицы-связки, предлоги и союзы).
В.В. Виноградов, противопоставляя знаменательные слова служебным, отмечает у последних их близость к морфемам. В русском языкознании положение о функциональной близости служебных слов и морфем встретило поддержку у многих авторов. Ф.И. Буслаев [1959: 288] отмечал, что служебные слова соответствуют окончаниям знаменательных слов. A.A. Потебня пишет [1958: 128], что «высшая степень формальности предлога обнаруживается в том, что перестает чувствоваться как отдельное слово и становится префиксом (реже суффиксом) падежа и префиксом глагола». A.M. Пешковский [1938: 67] считал, что предлоги «соответствуют в общем по значению флексиям существительных», а о служебных словах в целом писал, что «это как бы оторвавшиеся от основ аффиксы, свободно передвигающиеся по поверхности языка». A.A. Шахматов [1941: 423] вводит в состав служебных частей речи префикс, т.е. приставку. Л.С. Бархударов (1965)
трактовал служебные слова как единицы, используемые в качестве морфем, показателей грамматической связи. Служебные слова русского языка по функции отдельные исследователи сближают с морфемами, дифференцируя типы служебных слов, приравнивая к падежным, лексико-синтаксическим морфемам. Так, Е. Курилович категорически заявляет, что «предлог - это не слово, а морфема». Сходным образом он трактует и союз [1962: 66-67].
Вопрос о слове как единице языка чрезвычайно сложен, он имеет огромную литературу [см. Л.Л. Буланин 1976: 11]. Н.М. Шанский [1972: 1011] наметил систему признаков, способствующих разграничению знаменательных и служебных слов: фонетические, семантические, грамматические, структурные. Л.Л. Буланин дополнил их функциональным признаком. Он отмечает, что «части речи являются лексико-грамматическими разрядами слов, выделяемыми на основе семантических и грамматических критериев, распределение слов по частям речи не представляет собой строгой классификации, система частей речи не отличается последовательностью... Тем не менее традиционная система частей речи существует уже много лет и, несмотря на свои недостатки, обслуживает и научную, и учебную грамматику» [1976: 22]. В типологическом аспекте части речи разработал И.И. Мещанинов, обративший внимание и на дагестанские языки. Сравнительно менее освещены в специальной литературе по русскому языкознанию служебные части речи.
В дагестанском языкознании распределение частей речи основано на классификации, принятой в русском языкознании. Тем не менее интерпретация некоторых единиц в исследованиях кавказоведов до сих пор является неоправданной и неоднозначной (ср. термины «наречие-послелог», «союз-послелог», «послеложная частица» и т.п.). В табасаранском языке, как и в ряде других дагестанских языков, не получили достаточно полной теоретической и методической характеристики формальные и функциональные признаки служебных слов. Не подвергнуты анализу сфера
и различные аспекты их функционирования, обоснование общих свойств как первообразных, так и производных служебных слов, подробное лексикографическое описание, не уточнены достаточные критерии для отнесения тех или иных слов к классу служебных слов. В сферу научного исследования недостаточно вовлекаются функциональные аспекты разграничения союзов и союзных слов, союзов от послелогов и частиц, послелогов и наречий, исконных служебных слов от заимствованных.
Актуальность исследования. Изучение служебных слов - одна из актульных задач современного табасаранского языкознания. Актуальность исследования объясняется отсутствием специального монографического описания служебных слов в табасаранском языке, а также необходимостью сопоставительного изучения данной категории слов в табасаранском и русском языках. Отсутствие специальных теоретических разработок по проблеме служебных слов привело к несоответствию, даже противоречию формально-структурного и функционального аспектов служебных слов в табасаранском и других языках дагестанской подгруппы.
Актульность диссертационного исследования обусловлена также тем, что результаты типологического и сопоставительного исследования двух разноструктурных языков могут иметь общетеоретическое значение и обеспечить полное раскрытие специфических особенностей служебных слов каждого из сопоставляемых языков.
Монографическое изучение служебных слов в табасаранском языке в сопоставительном аспекте является также важнейшей предпосылкой создания более или менее исчерпывающей сопоставительной грамматики русского и табасаранского языков, поскольку служебные слова являются органической частью морфологического описания.
Актуальность настоящего исследования и необходимость разработки данной темы объясняется и практическими нуждами, так как в ходе сопоставительного исследования обнаруживаются возможности учета особенностей табасаранского языка в процессе преподавания русского языка
в национальной школе.
Диссертационное исследование содержит по возможности полный комплексный анализ ряда вопросов проблемы служебных слов не только табасаранского, но и других языков дагестанской ветви кавказских языков. Предпринятое исследование отражает достижения отечественной лингвистики и является первой попыткой комплексного освещения разряда служебных слов табасаранского и русского языков, выделяемых на основе семантических и грамматических критериев
Объект исследования - морфологическая структура табасаранского и русского языков.
Предмет исследования - служебные слова табасаранского и русского языков, их семантические и функциональные особенности.
Цель исследования - описать лексическую и морфолого-семантическую систему служебных слов табасаранского языка в сопоставлении с русским. Достижение этой цели предполагает последовательное решение следующих задач исследования:
- определелить тематический состав служебной лексики табасаранского и русского языков;
- системно описать служебные слова табасаранского языка в сопоставлении с русским в свете их сходств и различий как по отношению к знаменательным частям речи, так и в отношении друг друга;
- дать всестороннюю характеристику служебных слов с точки зрения их семантики, морфологического состава, синтаксической функции и отношения к словоизменительным категориям;
- классифицировать служебные слова табасаранского и русского языков по характеру синтаксических отношений, лексическому значению, формальной организации, функциональности, словообразовательной структуре (союзы и частицы), происхождению и предложному управлению (послелоги и предлоги);
- выявить и описать историю изучения служебных слов в дагестанских
(табасаранском) и русском языках.
Научная новизна исследования. В диссертации впервые на материале всех членов служебных слов (послелогов, предлогов, союзов, частиц) определяется статус служебных частей речи как самостоятельного раздела языкознания. Определен лексический состав служебных слов, используя материал ближайших родственных языков и сопоставляя с русским языком, и решена проблема их специфики в сопоставляемых языках. Служебные слова подвергаются специальному системно-комплексному научному анализу в сопоставительном плане, целостно описывая семантическую структуру, выявляя словообразовательную природу данной группы слов.Комплексность настоящего исследования заключается не только в полноте охватываемого в нем материала и всесторонности его научного анализа, но и в типологически обоснованном определении и дифференциации разрядов служебных слов в табасаранском и русском языках.
В диссертации разработан ряд полных научных классификаций для каждой из рассматриваемых частей речи, до настоящего времени не предлагавшихся в специальной литературе. В диссертационном исследовании выявлены сходства и различия в функционировании и семантике служебных слов в табасаранском и русском языках, определены критерии разграничения как знаменательных и служебных слов, так и служебных слов (предлогов, послелогов, союзов, частиц) друг от друга.
В исследовании содержатся также специальные наблюдения в области грамматики табасаранского языка, связанные с особенностями функционирования служебных частей речи в текстах разных жанров и отношением служебных слов с другими частями речи.
Теоретическая значимость исследования. Исследование служебных слов табасаранского языка в сопоставлении с русским имеет важное теоретическое значение. Фактический материал исследования и предлагаемые положения обогатят общую теорию учения о частях речи
конкретными фактами и положениями и восполнят пробел в исследовании табасаранского языка и его служебной лексики. Путем изучения служебных слов в табасаранском и русском языках определены основные признаки, черты служебных слов, выявлены семантические, грамматические и словообразовательные законы исследуемых языков.
Представленный в диссертации весьма богатый практический материал и результаты исследования могут быть использованы при последующей разработке ряда общих и частных проблем служебных слов как в кавказоведении, так и в области сопоставительного языкознания. Решение проблем, выделенных темой, представляет интерес для лексикологии, лексикографии и грамматики как табасаранского и русского, так и родственных языков дагестанской группы.
Практическая ценность исследования. Значительный лексический материал, собранный и систематизированный в исследовании, позволяет использовать основные положения и выводы диссертации в практике преподавания табасаранского языка в школах, курсов «Современный табасаранский язык», «Сопоставительная типология русского и дагестанских языков» на филологических факультетах и отделениях дагестанской филологии Даггоспедуниверситета, Даггосуниверситета. Многие выводы и-положения диссертации найдут отражение при написании отдельных разделов описательной морфологии языков лезгинской группы. Материалы диссертации могут быть применены при разработке спецкурсов, спецсеминаров для студентов по морфологии, при составлении учебников и учебных пособий по табасаранскому языку, различных толковых, двуязычных словарей и на кружковых занятиях.
Методы и приемы исследования. При решении задач, поставленных в диссертации, использованы методы, утвердившиеся в сравнительно-типологических исследованиях языков разных систем. Основными методами в работе являются: описательный (при описании служебных слов табасаранского и русского языков), метод компонентного (семного) анализа
языкового материала. Вместе с тем используется сопоставительный метод, который сочетается с сравнительно-типологическим методом внутрисистемного функционального и структурно-семантического анализа языковых единиц. Использован также метод лингвистической статистики. Описание материала дается в синхронии.
Материалом исследования послужили служебные слова, извлеченные из произведений табасаранских (А. Жафарова, М. Шамхалова, М. Митарова, Ш. Шахмарданова, Б. Раджабова, Ю. Базутаева, Ш. Казиева и др.) и русских (Б. Горбатова, С. Баруздина, В. Арсеньева, Ф. Гладкова, В. Солоухина, С. Щипачева, И. Бунина и др.) писателей. В качестве источников привлечены также лексикологические, лексикографические труды («Табасаранско-русский словарь» Б.Г.-К. Ханмагомедова, К.Т. Шалбузова, «Табасаранско-русский словарь» А.Н. Генко, «Школьный русско-табасаранский словарь» В.М. Загирова, Н.В. Загирова, «Лексика табасаранского языка» В.М. Загирова и др.). Дополнительно привлекался иллюстративный материал родственных дагестанских языков (лезгинского, агульского, рутульского и др.), извлечённый из соответствующих грамматических описаний и словарей, и собственный полевой материал.
Теоретической и методологической основой исследования послужили теоретические положения учения о частях речи в общем и кавказском языкознании, разработанные в трудах ученых-лингвистов - В.В. Виноградова, A.A. Шахматова, A.M. Пешковского, Л.В. Щербы, Ю.И. Леденева, Л.И. Жиркова, A.C. Чикобавы, A.A. Магометова, Б.Г.-К. Ханмагомедова, Р.И. Гайдарова, У.А. Мейлановой, В.М. Загирова, К.К. Курбанова, И.Х. Абдуллаева и др.
На защиту выносятся следующие положения исследования:
1. Разграничение послелогов от других частей речи и выделение их как служебной части речи в табасаранском языке, вопреки мнениям отдельных исследователей, не вызывает сомнений.
2. При сопоставлении предлогов русского языка с союзами и частицами,
и
а также послелогами табасаранского языка усматриваются определенные различия и специфические признаки послелогов и предлогов. 3. Послелоги в табасаранском и предлоги в русском языках классифицируются с учетом различных признаков: семантики, синтаксической структуры, морфологического строения, происхождения и управления падежами.
4. Между союзами и союзными словами, союзами и предлогами отмечаются существенные синтаксические различия, способствующие их разграничению. Союзы и союзные слова, соотносимые с разными частями речи, в сопоставляемых языках четко дифференцируются.
5. Союзы классифицируются по синтаксической функции, употреблению, структуре и происхождению. Выделяется ряд особенностей союзов в русском и табасаранском языках, касающихся их функционирования и употребления.
6. Частицы в табасаранском и русском языках характеризуются неупотребляемостью сами по себе отдельно, отсутствием характерных для предлогов и союзов специфических синтаксических особенностей.
Апробация работы и публикации. Основные положения диссертационного исследования докладывались на ежегодных итоговых научно-практических конференциях профессорско-преподавательского состава Дагестанского государственного педагогического университета (2011, 2012, 2013, 2014) и одобрены на заседании кафедры теоретических основ и технологий начального языкового образования ДГПУ. По материалам диссертационного исследования опубликовано 9 статей, в т.ч. 4- в изданиях, рекомендованных ВАК:
1. Сравнительно-типологическая характеристика послелогов табасаранского языка и предлогов русского языка.// Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. Научный журнал. Махачкала, 2012. № 2. С. 100-104.
2. Изучение частиц в русском и дагестанских языках: история вопроса.//Известия Дагестанского государственного педагогического
университета. Общественные и гуманитарные науки. Научный журнал. Махачкала, 2012. № 3. С.77-83.
3. К характеристике союзов и союзных слов в русском и табасаранском языках.// Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. Научный журнал. Махачкала, 2013. № 4. С. 65-70.
4. Подчинительные союзы в табасаранском и русском языках.// Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. Научный журнал. Махачкала, 2014. № 4. С. 85-88.
5. Происхождение союзов и союзных слов в табасаранском и русском языках.// Материалы всероссийской дистанционной научно-практической конференции (с международным участием). "Русский язык в современном мире". Махачкала: ДГПУ, 2012. С.71-79.
6. Некоторые приемы работы над произношением и употреблением служебных слов на занятиях по русскому языку.// Материалы международной научно-практической конференции. "Начальное образование: реалии и перспективы в условиях внедрения стандартов второго поколения". Махачкала: ДГПУ, 2012. С. 135-138.
7. Классификация послелогов табасаранского языка и предлогов русского языка.// Материалы международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы обучения русскому языку в начальной школе: традиции и инновации». Махачкала: ДГПУ, 2014. С. 175-179.
8. Отыменные послелоги табасаранского языка и предлоги русского языка.// Вопросы кавказского языкознания. Махачкала: ДГУ, 2014.№ 9. С.133-136.
9. Классификация частиц в табасаранском и русском языках.// Вопросы кавказского языкознания. Махачкала: ДГУ, 2014.№ 9. С. 100-104. Структура работы. Диссертационное исследование (159 страниц компьютерного набора текста) состоит из введения, трех глав, заключения,
списков использованной литературы, условных сокращений и источников.
ГЛАВА 1. ПОСЛЕЛОГИ В ТАБАСАРАНСКОМ ЯЗЫКЕ И ПРЕДЛОГИВ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 1. История изучения послелогов в дагестанском и предлогов в русском языкознании Одним из наименее разработанных вопросов морфологии табасаранского языка является вопрос о специфике служебных слов, о характере семантико-синтаксических функций, значений и оттенков значений неполнозначных (служебных) слов и, в частности, послелога. Первым исследователем табасаранского языка был известный кавказовед П.К. Услар, приступивший к изучению табасаранского языка после того, как им был исследован ряд кавказских языков.
В монографии «Табасаранский язык» П.К. Услар пишет, что «подобно другим дагестанским языкам, табасаранский почти вовсе не имеет ни предлогов (prepositions), ни прилогов (postpositions). Обильным заменением их служат местные падежные формы и, сверх того, некоторые существительные. В табасаранском языке нет предлогов, но имеются превербы, составляющие определенную систему соответственно местным падежам» [Услар 1979: 386]. Превербы П.К. Услар в табасаранском языке не рассматривает. Он находит аналоги-соответствия предлогам русского языка в табасаранском: в, за; вне, извне; под, из- под; посреди, из, среди; перед, спереди; наверху, сверху; у, от, к; за, назади, назад; между, посреди, из среди; на краю, с края; без, для, вместо, с, после. П.К. Услар приводит в работе также переводы данных предлогов русского языка на табасаранский, подкрепляя их большим количеством примеров. Далее в параграфах 259-264 автор приводит наречия качественные, времени и места. Во второй по времени публикации - монографии А. Дирра «Грамматический очерк табасаранского языка» [1905] послелоги табасаранского языка также не рассматриваются. В его работе приводится специальная, но не полная таблица превербов табасаранского языка.
В монографии Л.И. Жиркова «Табасаранский язык» [1948] рассматриваются имена-послелоги табасаранского языка. По мнению Л.И. Жиркова, «многие имена существительные обособились как отдельная категория имен-послелогов.... Переходя в категорию имен-послелогов, слово приобретает более общее, абстрактное значение, подобное, например, абстрактному значению русских предлогов» [1948: 80]. В этой монографии автора среди имен-послелогов выделяется группа имен, первоначально имевших и сохраняющих значение названий частей тела. Автор приводит отдельные заимствованные послелоги табасаранского языка (багахь «вблизи, около, у», гъирах «вокруг, кругом», асикк «внизу, под», арайиъ «в промежутке, между, среди») и рассматривает такие их особенности, как ограниченное по числу падежей, склонение, повторяя систему местных падежей, управление падежами, указывая лишь на простран-ственные отношения, выражаемые послелогами табасаранского языка, и их соответствие в русской речи различным предлогам.
Табасаранский язык находит свою дальнейшую и более углубленную разработку в монографии A.A. Магометова «Табасаранский язык» [1965], которая по охвату грамматических явлений выгодно отличается от всех предыдущих изданий. В ней отдельно рассматриваются служебные части речи - союзы и частицы. В связи с тем, что многие послелоги происходят от наречий, они близки к наречиям в функционально-семантическом отношении, особенно явно ощущается близость наречий и послелогов, автор послелоги как отдельную категорию не выделяет, а рассматривает в составе категории «наречий», объединяемой некоторыми общими признаками.
A.A. Магометов отмечает, что «формы местных падежей ряда субстантивов употребляется в качестве послелогов, управляющих родительным падежом» [1965: 324]. Далее автор приводит наречия-послелоги улнхь «впереди», кьяляхъ «позади», кьялаъ «посреди», гъвалакк «под боком», к1анакк «под», багахь «около», багахьди «недавно», асикк «внизу», зиин «наверху», айит! «внутри», бадали «для,
ради», иллюстрируя их достаточным количеством примеров с данными наречиями-послелогами [1965: 324-327].
Б.Г.-К. Ханмагомедов в учебнике для педучилищ «Табасаранский язык», наряду с другими служебными частями речи, выделяет и послелоги как служебные слова, служащие для выражения грамматических отношений между самостоятельными словами [1987: 144]. Помимо понятия о послелогах, о свойствах выражения ими пространственных отношений, их роли в предложении, в учебнике даются незначительные сведения о происхождении и правописании послелогов.
В монографиях К.К. Курбанова «Морфология табасаранского языка» [1986], «Грамматические классы слов табасаранского языка» [1995] даются одинаковые и незначительные сведения о послелогах табасаранского языка. К.К. Курбанов, характеризуя послелоги табасаранского языка, отмечает, что каждому послелогу соответствует определённая серия местных падежей, пространственные отношения в табасаранском языке можно выразить при помощи соответствующего местного падежа или же посредством близкого ему послелога в сочетании с родительным падежом и что послелоги самостоятельными членами предложения быть не могут [1986: 134-135]. Служебным частям речи, в том числе и союзам, посвящены статьи и кандидатская диссертация С.П. Касимовой «Служебные части речи в табасаранском языке» (2014). В них служебные части речи рассматриваются с точки зрения их семантико-функциональной характеристики. Таким образом, послелоги табасаранского языка в сопоставлении с предлогами русского языка не рассматривались, а если рассматривались в работах исследователей дагестанских языков, то достаточного освещения не получили. В публикациях по табасаранскому языку наблюдается большое разнообразие суждений о выделении послелога как самостоятельной служебной части речи на основе семантических и грамматических критериев, не решена проблема их строгой классификации (не выделены основные группы именных, наречных и отглагольных послелогов), их происхождения,
управления ими падежами, соответствия родственным и неродственным (русскому) языкам.
Однако современное состояние дагестанского языкознания располагает сейчас определенным количеством исследований, посвященных рассмотрению специфики и особенностей послелогов. В ряде дагестанских языков многие вопросы проблемы послелогов нашли отражение в соответствующих публикациях. Так, в лезгинском языке изучение послелогов связано с работами Л.И. Жиркова, У.А. Мейлановой, Р.И. Гайдарова, Э.М. Шейхова, А.Н. Юзбекова.
В работе Л.И. Жиркова «Грамматика лезгинского языка» [1941] обращается внимание на зависимость имен от послелогов, на их постпозиционное положение, перечисляет формы имен-послелогов и указывает на пространственные отношения, выражаемые послелогами.
В работе М.М. Гаджиева «Синтаксис лезгинского языка» отмечается, что «послелогов как отдельной категории слов в лезгинском языке не существует». Он выделил лишь несколько заимствованных слов как послелоги или выступающие в их функции слова, делит их на две группы: 1) имена, куда включаются наречия, 2) отглагольные формы.
В 1960 году вышла монография У.А. Мейлановой «Морфологическая и синтаксическая характеристика падежей лезгинского языка». В ней автор подробно описывает управление послелогов падежами лезгинского языка, указывает на пространственные и другие отношения, выражаемые послелогами, отмечает случаи употребления именительного падежа с послелогом «патал».
Из работ, посвященных послелогам лезгинского языка, заслуживает внимания статья А.Г. Гюльмагомедова «Определение и классификация послелогов в дагестанских языках» [1983] , в которой выдвинуты общие подходы классификации послелогов.
В статье У.А. Мейлановой «Функционирование и развитие некоторых послелогов лезгинского и будухского языков [1983] отмечается развитая
падежная система этих языков, говорится о многочисленных именных и глагольных послелогах, о взаимоотношении послелогов с другими частями речи, развитости послеложной системы лезгинского и будухского языков, способствующей выражению ими пространственных, направительных и отвлеченных отношений.
Широкую общелингвистическую трактовку получили послелоги лезгинского языка в учебном пособии «Морфология лезгинского языка» Р.И. Гайдарова [1987: 134-137]. После характеристики им «сравнительно молодого и активно пополняющегося разряда служебных слов», автор делит послелоги на наречные, отыменные, отглагольные и смешанного разряда, а по признаку управления падежами послелоги делит на употребляемые с дательным падежом, с падежами покоя и направления, исходными падежами и именительным падежом.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Функционально-семантическая характеристика послелогов аварского языка и предлогов немецкого языка2007 год, кандидат филологических наук Айтемирова, Айшат Хизбулаевна
Морфологический строй табасаранского языка: Проблема лит. нормы1998 год, доктор филологических наук Курбанов, Кази Керимович
Выражение пространственно-временных отношений в табасаранском языке в сопоставлении с английским2015 год, кандидат наук Мукаилова, Анета Рамазановна
Сопоставительно-типологический анализ наречия в лакском и английском языках2012 год, кандидат наук Исакова, Марьям Магомедовна
Морфологическая структура и синтаксические функции местных падежей в аварском языке2012 год, кандидат наук Гаджиева, Ариза Хасбулатовна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Курбанова, Раисат Габибулаевна, 2015 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Абдуллаев И.Х. Морфологическая структура служебных частей речи влакском языке // Морфологическая структура дагестанских языков. Махачкала, 1981.
2. Абдуллаев И.Х. Историко-типологическая характеристика послелогов влакском языке // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках / Карачаево-черкесский НИИ истории, филологии и экономики. Черкесск, 1983.
3. Абдулаев С.Н. Грамматика даргинского языка. Махачкала, 1959.
4. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Очерки грамматики русского литературного языка. М.: Учпедгиз, 1945.
5. Адилов А.Г. К вопросу функционирования и развития табасаранскоголитературного языкаУ/Проблемы совершенствования, обучения и воспитания вобщеобразовательных учреждениях РД. Махачкала, 1999.
6. Адилов А.Г. К вопросу функционирования эргативного падежа в табасаранском языке. Махачкала, 1999.
7. Алексеев М.Е.Вопросы сравнительно-исторической грамматики лезгинских языков. Морфология. Синтаксис. М.: Наука, 1983.
8. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков. М.: Наука, 1988.
9. Алексеев М.Е., Шихалиева С.Х. Табасаранскийязык. М.:Изд-во «Академия», 2003.
10. Асланов М.А. Функция азербайджанских послелогов в закатальском диалекте аварского и цахурского языков // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках /Карачаево-черкесский НИИ истории, филологии иэкономики. Черкесск, 1983.
П.Бабкин A.M. Предлоги как объект лексикографии // Лексикографическийсборник. Выпуск 3. М., 1958.
12. Бабайцева В.В., Максимов Л.И. Современный русский язык. В трех частях. Часть III. М.: Просвещение, 1981.
13. БазмановаЗ.Р. Сравнительно-типологическая характеристика послелогов лакского языка и предлогов русского языка// Актуальные проблемы языка и литературы. Сборник статей преподавателей и сотрудников. Выпуск 7.Махачкала: ИПЦ ДГПУ, 2001.
М.Базманова З.Р. К вопросу об изучении частиц в лакском и русском языках//Актуальные проблемы языка и литературы. Сборник статей преподавателей и сотрудников. Вып. 8. Махачкала: ИПЦ ДГПУ, 2001.
15. Базманова З.Р. К вопросу о сравнительной характеристике союзов в лакском и русском языках // Вопросы теории и практики языка / Сборник научно-методических статей преподавателей кафедры русского языка ФНК ДГПУ. Вып.З. Махачкала, 2003.
16. Базманова З.Р. Служебные слова в лакском языке в сопоставлении с русским. Махачкала, 2010.
17. Белошапкова В.А. и др. Современный русский язык. М., 1984.
18. Богородицкий В.А. Очерки по языкознанию. Казань, 1909.
19. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. Изд. 5-е. М.-Л.,1935.
20. Бокарев Е.А. Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанских языков. Материалы к курсу. Махачкала, 1961.
21. Бокарев Е.А. Цезский язык // Языки народов СССР. Т.1У. М., 1967.
22. Бондаренко B.C. Предлоги в современном русском языке. М., 1961.
23. Буланин Л.И. Трудные вопросы морфологии. М., 1976.
24. Бурчуладзе Г.Т. О некоторых модальных частицах в лакском языке и ихпараллелях в других иберийско-кавказских языков // ЕИКЯ. Т. 1У. Тбилиси, 1977.
25. Бурчуладзе Г.Т. Об одном лакско-даргинском послеложном форманте//Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках /Карачаево-черкесский НИИ истории, филологии и экономики. Черкесск,
1983.
26. БуслаевФ.И. Опыт исторической грамматики русскогоязыка. Синтаксис. СПб., 1838.
27. Веселитская В.В. «Предлоги в русском языке» / «Русск. яз. в нац. школе». 1961, № 1.
28. Валгина Н.С. и др. Современный русский язык. М., 1966.
29. Ветрова Н.В. Конструкции со словами «УЖЕ» и «ЕЩЕ» в современном русском языке: Автореф. канд. дис. Ставрополь, 1995.
30. Востоков А.Х. Русская грамматика. СПб. 1874. № 98.
31. Виноградов В.В. Русский язык. Изд. 2-е. М., 1972.
32. Гаджиев М.М. Грамматикалезгинского языка. 4.1 .Фонетика и морфология. Махачкала, 1962.
33. Гайдаров Р.И.,АлипулатовМ.А.Лезгич1ал. Педучилище патал учебник. Махачкала, 1966.
34. Гайдаров Р.И.Морфология лезгинского языка.Учебное пособие. Махачкала, 1987.
35. Ганиева Ф.А. Хиналугско-русский словарь. М.: ИЯЛИ ДНЦ РАН,
2002.
36. Гереева А.И. Кумыкские послеложные слова со значением «сторона» и их соответствия в английском языке//Проблемы лингвистики и методика обучения иностранным языкам. Махачкала: ДГПУ, 2002.
37. Гереева А.И. Служебные слова в кумыкском и английском языках: Автореф. канд. филол. наук. Махачкала, 2004.
38. Гудава Т.Е. Тиндинский язык // Языки народов СССР. Т. IV. М.,
1967.
39. Гюльмагомедов А.Г.Определение и классификация послелогов в дагестанских языках//Восьмая региональная научная сессия по изучению системы и истории иберийско-кавказских языков. Тезисы докладов. Черкесск, 1979.
40. Джанаев Т.А. Категория модальности и способы ее выражения в
лакском языке: Автореф. дисс. канд. филолог.наук. Махачкала, 1970.
41. Джанаев Т.А. Лексические средства модальности в лакском языке. Махачкала, 1970.
42. Джумаева A.A. Падежно-послеложные конструкции в ногайском языке// Сб. статей. Наука и молодежь. Вып. 6. Махачкала, 2003.
43. Джумаева A.A. Пространственные послелоги ногайского языка//Проблемы тюркского и иберийско-кавказского языкознания. Сборник статей кафедры турецкого языка ДГПУ. Выпуск 1. Махачкала, 2004.
44. Джумаева A.A. К истории изучения частиц в ногайском и тюркском языкознании//Сб.ст. Ассоциации молодых ученых Дагестана. Вып.2.Махачкала, 2004.
45. Джумаева А.А.Служебные и экспрессивно-выразительные слова в ногайском языке: Автореф. канд. филолог, наук. Махачкала, 2004.
46. Дудников A.B. Современный русский язык. М.: «Высшая школа»,
1990.
47. Жирков Л.И. Грамматика лезгинского языка. М., 1941.
48. Жирков Л.И. Табасаранский язык. М.-Л., 1948.
49. Жирков Л.И. Лакский язык. М., 1955.
50. Загиров В.М. Лексика табасаранского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1981.
51. Загиров В.М., Загиров Н.В. Школьный русско-табасаранский словарь. Махачкала: Изд-во «Лотос», 2009.
52. Загиров В.М.,Алексеев М.Е. Школьный этимологический словарь табасаранского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1992.
53. Загиров В.М., Буржумова С.Н. Тюркские лексические заимствования в табасаранском языке. М.: Изд-во «Академия», 2013.
54. Загиров В.М., Загиров Н.В. Школьный русско-табасаранский словарь. Махачкала: Изд-во «Лотос», 2009.
55. Загиров З.М. Сопоставительная грамматика русского и дагестанских языков. Махачкала, 2002.
/
56. Ибрагимова Р.Ш., Багамаева 3.3. Частицы Х1Е (ХЯ), МА (МЯ, МЕ) - морфологические средства, выражающие отрицательную семантику, в составе пословичных выражений даргинского языка // Проблемы общего и дагестанского языкознания. Махачкала: ИЯЛИ, 2008.1
57. Ибрагимов Г.Х. Рутульский язык. Махачкала, 2004.
58. Ибрагимов Г.Х. Цахурский язык. М. Наука, 1990.
59. Иванова Т.А. Частица ВОТ И и образуемые с ней конструкции: И ВОТ, НО ВОТ и т.д. в составе сложного синтаксического целого // Уч. Зап. МГПУ им. Ленина. М., 1970. № 332.
60. Касимова С.М. Структурно-семантическая характеристика служебных частей речи табасаранского языка // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. Научныйжурнал. Махачкала, 2013. № 2.
61. Касимова С.М. Служебные части речи в табасаранском языке. Автореф. диссертации канд. филолог, наук. Махачкала, 2014.
62. Касаткин Л.Л. и др. Русский язык. 3-е издание. Учебник для студентов высших педагогических учебных заведений. М.: «Академия», 2005.
63. Колосова Т.А. Разграничение омонимичных союзов и союзных слов //Филологические науки, 1967.
64. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М., 1986.
65. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.,
1978.
66. Курбанов Б.Р. К вопросу о частях речи в лезгинском языке//Дагестанский лингвистический сборник. Выпуск 3. М.: Академия, 1996.
67. Курбанов Б.Р. Особенности союзов в лезгинском языке // Дагестанский лингвистический сборник. Выпуск 3. М., 1999.
68. Курбанов К.К. Морфология табасаранского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1986.
/
69. Курбанов К.К. Грамматические классы слов табасаранского языка.Махачкала, 1995.
70. Курбанова Р.Г.,Загиров В.М.Сравнительно-типологическая характеристика послелогов табасаранского языка и предлогов русского языка //Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. Научный журнал. Махачкала, 2012. №2.
71. Курбанова Р.Г., Загиров В.М. Изучение частиц в русском и дагестанских языках: история вопроса//ИзвестияДагестанскогогосудар-ственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. Научныйжурнал. Махачкала, 2012. № 3.
72. Курбанова Р.Г. К характеристике союзов и союзных слов в русском и табасаранском языках// Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. Научный журнал. Махачкала, 2013. № 3.
73. Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая (к теории частей речи) // Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Изд-во инстр. литературы, 1962.
74. Леденев Ю.И. Классификация неполнозначных слов по функционально-синтаксическому основанию // Неполнозначные слова. Выпуск 3. Ставрополь: Ставропольский пединститут, 1978.
75. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как средства оформления синтаксических конструкций, связей и отношений // Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе / Межвузовский сборник научных трудов. Ставрополь, 1988.
76. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как объект лингвистики и методики// Теоретические и практические аспекты изучения неполнозначных слов / Материалы межвузовской научной конференции. Тезисы докладов. Ставрополь: Ставропольский ордена Дружбы государственный педагогический институт, 1990.
77. Ломоносов M.B. Российская грамматика // М.В.Ломоносов. Полное собрание сочинений. М.-Л., 1952. №. 3.
78. Магомедов А.Г. Собственно послелоги и послелоги изолированной формы знаменательных слов в кумыкском языке. Махачкала, 1966.
79. Магометов A.A. Агульский язык. Тбилиси, 1970.
80. Магометов A.A. Табасаранский язык. Тбилиси, 1965.
81. Магометов A.A. Мегебский диалект даргинского языка. Тбилиси,
1982.
82. Магометов A.A. Система послеложных падежей и превербов в даргинском языке//Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках/Карачаево-черкесский НИИ истории, филологии и экономики. Черкесск, 1983.
83. Мадиева Г.И. Авармац1 (Аварский язык). Пособие для студентов. Махачкала, 1965.
84. Максимов Л.Ю. и др. Русский язык. Синтаксис. М., 1962.
85. Махмудова С. М. Морфология рутульского языка. М., 2001.
86. Мейланова У.А. Гюнейский диалект - основа лезгинского литературного языка. Махачкала, 1970.
87. Мейланова У.А. Функционирование и развитие некоторых послелогов лезгинского и будухского языков // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Карачаево-черкесский НИИ истории, филологии и экономики. Черкесск, 1983.
88. Мейланова У.А. Будухско-русский словарь. М., 1984.
89. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука, 1978.
90. Моисеева А.И. Частицы уже и еще в современном русском языке //Slavlaorisentalis, 1978, пос. Ш.
91. Морфологическая структура дагестанских языков: структурные и категориальные свойства речевых единиц // Ин-т ИЯЛДаг. ФАН СССР. Махачкала, 1981.
92. Москвина P.A. О разграничении союзов и союзных слов. М., 1966.
93. Муркелинский Г.Б. Лакку мазрал грамматика. Фонетика и морфология. Махачкала, 1964.
94. Муркелинский Г.Б. О союзах в лакском языке// Ежегодник иберийско-авказского языкознания. Тбилиси: Мецниереба, 1980.
95. Муркелинский Г.Б.О послелогах-наречиях,выражающих пространственные отношения в лакском языке// Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Карачаево-черкесский НИИ истории, филологии и экономики. Черкесск, 1983.
96. Мусаев М.-С.М., Курбанов М.М. Модальные частицы в даргинском языке// Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Выпуск 2. Махачкала, 1999.
97. Мусаева З.Х. Служебные части речи в английском и даргинском языках // Вестник ДГИНХ. Выпуск II. Махачкала, 2006.
98. Мусаева З.Х.Союзы, приставки, послелоги в английском и даргинском языках //Вестник ДГНХ. Выпуск 13. Махачкала, 2008.
99. Мусаева З.Х. Отрицательные частицы в даргинском и английском языках // Искусство и образование. Выпуск № 7. М., 2009.
100. Мусаева З.Х. Служебные части речи в даргинском и английском языках: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Махачкала, 2010.
101.Неполнозначные слова. ВыпускЗ. Ставрополь: Ставропольский пединститут, 1978.
102.Неполнозначные слова как средства выражения в синтаксисе /Межвузовский сборник научных трудов. Ставрополь: Ставропольский ордена Дружбы народов государственный педагогический институт, 1988.
103.Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании. М., 1985.
104.Общее языкознание: методы лингвистических исследований. М.: Наука, 1973.
Ю5.0здоева Ф.Г. Послелоги в системе чеченского и ингушского литературных языков. Грозный, 1962.
Юб.Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.,
1956.
Ю7.Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. 1- П. М.: Учпедгиз, 1958.
108. Прияткина А.Ф. Союзные конструкции в простом предложении и его функциональные аналоги // Синтаксические связи в русском языке. М., 1977.
109.Русская грамматика. T.I. М., 1982.
110.Русский язык. Энциклопедия. М., 1979.
111.Русский язык. Под ред. Л.Ю.Максимова. М., 1989.
112.Рабаданов Г.М. К вопросу о послелогах в даргинском языке и предлогах в английском языке // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии / Материалы региональной научной конференции, посвященной 65-летию кафедры дагестанских языков Даггосуниверситета. Махачкала: ИПЦ ДГУ, 1997.
1 И.Рамазанова P.M. Предлоги английского языка, обозначающие временныеотношения, в сопоставлении с послелогами аварского языка // Проблемы общегои дагестанского языкознания. Выпуск 4. Махачкала ИЯЛИ им. Г.Цадасы ДНЦРАН, 2006.
1 И.Рамазанова P.M. Проблемы изучения послелогов в аварском и общемязыкознании // Вопросы типологии русского и дагестанских языков. Выпуск 4.Махачкала, ДГУ. 2008.
115.Рамазанова P.M. Сопоставительный анализ английских пространственных предлогов, употребленных в объектных отношениях и послелогов аварского языка// Проблемы общего и дагестанского языкознания. Выпуск 5. Махачкала: ИЯЛИ, 2008.
116.Рамазанова P.M. Послелоги в аварском языке в их сопоставлении с английскими пространственными предлогами в непространственном значении:Автореф. дисс. канд. филол. наук. Махачкала, 2009.
117. Саадиев Ш.М.Система послелогов и послеложных конструкций в крызском языке// Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках / Карачаево-черкесский НИИ истории, филологии экономики. Черкесск, 1083.
118. Саидова П.А. Послелоги в закатальском диалекте аварского языка // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках / Карачаево-черкесский НИИ истории, филологии и экономики. Черкесск, 1983.
119.Саидов М.С. Авар мац1алъул грамматика. Махачкала, 1954.
120.Саидова Я.М. Служебные слова в рутульском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Махачкала, 2003.
121. Саидова Я.М. Система послелогов в рутульском языке// Актуальные проблемы языка и литературы. Сб. статей. Выпуск 5. Махачкала: ДГПУ, 2001.
122. Саидова Я.М. Происхождение союзов и союзных слов рутульского языка // Актуальные проблемы современного языка и литературы / Сборник статей. Выпуск 8. Махачкала: ДГПУ, 2001.
123. Саидова Я.М. К вопросу о семантике рутульских послелогов//Кавказский вестник. № 6. Тбилиси, 2002.
124. Саидова Я.М. Соотношение послелогов с падежной системой в рутульском языке// Проблемы общего и дагестанского языкознания. Махачкала: ИЯЛИ, 2008.
125. Саидова Я.М. Соотношение послелогов с превербной системой в рутульском языке// Проблемы общего и дагестанского языкознания. Махачкала: ИЯЛИ, 2008.
126. Сиражудинова К.К., Атаев Б.М. Распределение основ в именах числительных и частица -гов аварском и андийском языках // Вопросы типологии русского и дагестанских языков. Махачкала: ДГУ, ИЯЛИ. 2006.
127. Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Карачаево-Черкесский НИИ истории, филологии и экономики. Черкесск,
1983.
128. Современный русский язык. Ч. П. Морфология, синтаксис // Под ред. Е.М. Галкиной-Федорук. М., 1964.
129. Стародумова Е.А. Акцентирующие частицы в русском языке. Владивосток, 1988.
130. Супрун А.Е. Части речи в русском языке. М., 1971.
131.Сурхаева С. А. Функциональные особенности послелогов в аварском языке// Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Махачкала: ДГУ, 2003.
132. Сурхаева С.А. К вопросу о сочинительных союзах аварского языка //Проблемы общего и дагестанского языкознания. Выпуск 2. Махачкала: ДНЦ РАН,2004.
133. Сурхаева С.А. Служебные части речи в аварском литературном языке(из истории исследования) // Вопросы филологии. М., 2006. № 5.
134. Сурхаева С.А. Служебные слова в аварском языке. Авртореф. дисс.канд. филол. наук. Махачкала, 2007.
135. Сурхаева С.А. К вопросу о подчинительных союзах аварского языка // Проблемы общего и дагестанского языкознания. Махачкала: ИЯЛИ, 2008.
136. Таирова М.О. Способы выражения пространственных отношений в рутульском языке// Проблемы общего и дагестанского языкознания. Махачкала: ИЯЛИ, 2008.
137. Талибов Б.Б. Грамматический очерк лезгинского языка// Лезгинско-русский словарь. М., 1966.
138. Теоретические и практические аспекты изучения неполнозначных слов//Материалы межвузовской научной конференции/Тезисы докладов. Ставрополь: Ставропольский орден Дружбы народов государственный педагогический институт, 1990.
139. Тимаев А.Д. К генезису некоторых приставок и послелогов в нахских языках// Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских
языках /Карачаево-черкесский НИИ истории, филологии и экономики. Черкесск, 1983.
140. Топуриа Г.В. К истории взаимоотношения предлогов и послеложных падежей в лезгинском языке // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказскихязыках/Карачаево-Черкесский НИИ истории, филологии и экономики. Черкесск, 1983.
141.Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. V. Хюркилинский язык. Тифлис, 1882.
142.Услар П.К.Этнография Кавказа. Языкознание.ГУ. Лакский язык. Тифлис, 1890.
143.Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Табасаранский язык. Тифлис, 1986 (Опубл. 1979).
144.Хайдаков С.М. Характер функционирования послелогов и превербов иместных падежей в дагестанских языках // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983.
145.Хангереев М.-Б. Д.-Г. Частица ххун в аварском языке // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Выпуск 2. Махачкала, 1999.
146.Ханмагомедов Б.Г.-К. К истории образования эргатива в языках восточно-лезгинской подгруппы //Учен. Зап. ИИЯЛ. Т.4. Махачкала, 1958.
147. Ханмагомедов Б.Г.-К. Система местных падежей в табасаранском языке. Махачкала, 1958.
148. Ханмагомедов Б.Г.-К. Система склонения табасаранского языка в сравнении с системами склонения лезгинского и агульского языков: Автореф. дис. ...канд. филолог, наук. Махачкала, 1958.
149. Ханмагомедов Б.Г.-К. Табасаран ч1ал. Педучилищейиз вуйи учебник. Махачкала, 1966.
150. Ханмагомедов Б.Г.-К. Очерки по синтаксису табасаранского языка. Махачкала: Дагучпегиз, 1970.
151. Ханмагомедов Б.Г.-К., Шалбузов К.Т. Табасаранско-русский
словарь. M.: Изд-во «Наука», 2001.
152. Церцвадзе И.И. Андийский язык // Языки народов СССР. T.IV. М.,
1967.
153.Черкасова Е.Т. Русские союзы местоименного происхождения. Пути испособы образования. М., 1973.
154. Чернышева А.Ф. Проблемы функционирования частиц в сложном предложении: Автореф. дис... док. Филол наук. М., 1977.
155. Чешко JI.A. Русский язык. Учебное пособие для подготовительных отделений высших учебных заведений. М.: Высшая школа, 1981.
156. Чикобава A.C. Превербы и послелоги в истории грузинского языка //Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках / Карачаево-черкесский НИИ истории, филологии и экономики. Черкесск, 1983.
157. Шалбузов Т.Ш., ШалбузовК.Т. Табасаран ч1алнан грамматика. Фонетика ва морфология. Махачкала, 1970.
158. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. В трех частях.Часть II. М., 1981.
159. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Л., 1941.
160. Шахова М.Х. Модальные слова в аварском литературном языке//Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 3. -М.: Академия, 1996.
161. Шахова М.Х. Функциональная характеристика модальных частиц в повествовательном предложении аварского языка // Дагестанский лингвистический сборник. Выпуск 2. М., 1996.
162. Шахова М.Х. Оптативно-модальные частицы в оптативных предложениях аварского языка// Проблемы общего и дагестанского языкознания. Выпуск 5. Махачкала, 2008.
163. Шейхов Э.М. Сравнительно-типологическая характеристика послелогов лезгинского языка и предлогов русскогоязыка//Вопросы русского и дагестанского языкознания / Межвузовский научно-тематический сборник. Дагестанский государственный университет. Махачкала, 1980.
164. Шейхов Э.М. Система послелогов в будухском языке// Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках/ Карачаево-черкесский НИИ истории, филологии и экономики. Черкесск, 1983.
165.Шейхов Э.М. Сравнительная типология лезгинского и русского языков. Махачкала, 1993.
166.Шилханова А.Н. Условные союзы кумыкского языка//Вопросы дагестанских языков и литератур. Выпуск 1. Махачкала: ДГПУ, 2003.
167.Шилханова А.Н. Сочинительные союзы в кумыкском языке// Проблемы общего и дагестанского языкознания /Лингвистический сборник ИЯЛИ ДНЦРАН. № 2. Махачкала, 2004.
168.Шилханова А.Н. Частицы в тюркских языках в роли подчинительных союзов // Вопросы дагестанских языков и литератур. Вып. 2. Махачкала: ИПЦЦГПУ, 2004.
169.Шилханова А.Н. Союзы и союзные слова в кумыкском и азербайджанском языках: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Махачкала, 2005.
170.Шихалиева С.Х. Способы выражения модальных значений в табасаранском языке// Дагестанский лингвистический сборник. М.: «Академия», 2000.
171. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке // В кн.: Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.
172.Щербань Г.Е. Частицы как средство когезии в тексте// Дагестанский лингвистический сборник. М.: Академия, 2000.
173. Юзбеков А.Н. Служебные слова в лезгинском языке. Махачкала,
1990.
Условные сокращения
Языки
авар. - аварский лак. - лакский агул. — агульский
лезг. - лезгинский
азерб. - азербайджанский перс, -персидский араб. - арабскийрус. - русский буд. - будухскийрут. - рутульский дарг. - даргинскийцах. - цахурский крыз. - крызскийхин. - хиналугский кум. - кумыкский
Авторы источников на табасаранском языке
Ахмедхан Абубакар (переводы) Абумуслим Жафаров
Агакерим Агададашев Багир Раджабов
Муталиб Митаров Манаф Шамхалов Казиахмед Рамазанов Расул Гамзатов (переводы) Шамил Казиев Шахвелед Шахмарданов Эседулах Ханмагомедов Юсуф Базутаев
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.