Словообразование фармаконимов в русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Ситдикова Анастасия Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 184
Оглавление диссертации кандидат наук Ситдикова Анастасия Владимировна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ОСОБЕННОСТИ И СПЕЦИФИКА
ОБРАЗОВАНИЯ ФАРМДЕРИВАТОВ
1.1 Определение статуса фармаконима как языковой единицы
1.2. Особенности морфем, функционирующих в области номинации ЛС
1.3. Особенности словообразовательного анализа фармдериватов
1.4. Орфографическое оформление торговых названий ЛС
1.5. Графическое оформление фармаконимов
1.6. Функционирование фармаконимов в рекламе
1.7. Рекомендации по выбору торгового наименования для ЛС
Выводы к главе
ГЛАВА 2. МОРФОЛОГИЧЕСКОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В СФЕРЕ
ФАРМАКОНИМОВ
2.1. Префиксация как способ образования фармдериватов
2.2. Суффиксация в сфере номинации торговых названий ЛС
2.3. Конфиксальное словообразование в сфере фармаконимов
2.4. Сложение и сложение с суффиксацией в сфере номинации
ЛС
2.5. Включение в сфере образования фармаконимов
Выводы к главе
ГЛАВА 3. АФФИКСОИДНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В СФЕРЕ
НОМИНАЦИИ ЛС
3.1. Представление об аффиксоидах на современном этапе развития словообразования
3.2. Особенности аффиксоидного словообразования в сфере
фармаконимов
3.2.1 Аффиксоид аква с фере номинации ЛС
2
3.2.2 Аффиксоид био в сфере номинации ЛС
3.2.3 Аффиксоид вит/вита в сфере номинации ЛС
3.2.4 Аффиксоид макс/макси в сфере номинации ЛС
3.2.5 Аффиксоид мед в сфере номинации ЛС
3.2.6 Аффиксоиды нео и нов/нова в сфере номинации ЛС
3.2.7 Аффиксоид норм в сфере номинации ЛС
3.2.8 Аффиксоид плюс в сфере номинации ЛС
3.2.9. Аффиксоид сан в сфере номинации ЛС
3.2.10 Аффиксоид стоп в сфере номинации ЛС
3.2.11 Аффиксоид фит/фито в сфере номинации ЛС
3.2.12 Аффиксоид эко в сфере номинации ЛС
Выводы к главе
Глава 4. СЕМАНТИЧЕСКОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В СФЕРЕ
ПРОИЗВОДСТВА ФАРМАКОНИМОВ
4.1. Теория семантического словообразования в традиции Казанской лингвистической школы
4.2. Субстантивация в сфере производства фармаконимов и процессы, ее сопровождающие
4.2.1. Терминологизация общелитературной лексики
4.2.2 Онимизация апеллятивов
4.3. Сращение как способ образования фармаконимов
4.4. Сложносокращение в сфере номинации ЛС
4.5. Специфичные способы образования фармдериватов
4.6. Окказиональное семантическое включение
Выводы к главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И
ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Процессы деривации и терминологизации в подсистеме русского языка: на материале номинаций биологически активных добавок2008 год, кандидат филологических наук Шарапова, Рано Ахматовна
Словесные товарные знаки алкогольных напитков: на материале русского, чувашского, французского, итальянского, испанского, немецкого и английского языков2008 год, кандидат филологических наук Мордвинова, Наталья Геральдовна
Номинации лиц по профессиональной принадлежности в современном русском языке: семантические особенности и пути формирования2009 год, кандидат филологических наук Яковлева, Анна Валентиновна
Ономастическое поле прагматонимов современного русского языка2009 год, кандидат филологических наук Файзуллина, Ильсюяр Ильгизовна
Названия городских объектов Новосибирска: структурно-семантический и коммуникативно-прагматический аспекты2007 год, кандидат филологических наук Носенко, Наталья Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Словообразование фармаконимов в русском языке»
ВВЕДЕНИЕ
Данное исследование посвящено торговым названиям лекарственных средств (далее - ЛС). Помимо термина «наименование/название ЛС», мы используем также термин «фармаконим» (греч. фар^акоу 'лекарство' и övu^a, ахо^ 'имя, название'), вписывая тем самым торговое наименование ЛС в один ряд с другими ономастическими единицами языка. Термин «фармаконим» был предложен П. Анрейтером в его работе «Pharmakonyme: Benennungsmotive und Strukturtypologie von Arzneimittelnamen» [2002], под ним он подразумевал название лекарственного средства в составе фармацевтической номенклатуры.
Термины «лекарственное средство» или «лекарственный препарат» мы понимаем широко, относя к ним весь имеющийся в справочниках ЛС ассортимент. Поэтому под торговыми наименованиями ЛС в данном исследовании подразумеваются:
1. Названия собственно лекарственных средств - химические соединения природного или синтетического происхождения и их различные сочетания, применяемые для лечения, предупреждения и диагностики заболеваний человека и животных [Медицинская энциклопедия URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_medicine/16360/].
2. Названия гомеопатических препаратов - средства, сырьем для которых служат вещества растительного, животного, минерального происхождения и аллопатические лекарства [РЛС URL: https: //www.rlsnet.ru/fg_index_id_296. htm].
3. Наименования биологически активных добавок (БАДов) -«композиции натуральных или идентичных натуральным биологически активных веществ, предназначенных для приема с пищей или введения в состав пищевых продуктов, с целью обогащения рациона отдельными пищевыми или биологически активными веществами и их комплексами» [Новости GMP URL: https://gmpnews.ru/terminologiya/bad/].
Фармаконимы рассматривались учеными с разных сторон: проблема
рационального выбора названия для ЛС (А.В. Выровщикова (2003, 2004), В.Б.
4
Герасимов (2005, 2006), В.В. Дудченко (2003, 2004), А.Н. Яворский (2004, 2010), Р.И. Ягудина (2005, 2006); специфика номенклатуры ЛС, анализ особенностей формирования торговых названий ЛС (Р.Е. Березникова (2002,
2005), Н.Б. Дремова (2002, 2005), Э.А. Коржавых (2005), М.Н. Лазарева (2005,
2006). Большой вклад в решение вопросов систематизации словообразовательных элементов, несущих различную фармацевтическую информацию, а также графического и грамматического оформления, особенностей написания и произношения наименований ЛС, внесла монография профессора Н.Б. Дремовой и доцента Р.Е. Березниковой «Номенклатура лекарственных средств: особенности формирования и фармацевтическая информация», выпущенная в 1995 году.
Но всестороннее рассмотрение и анализ особенностей словообразования фармаконимов, обзор функционирующих морфем, продуктивных моделей и способов образования торговых названий ЛС на материале русского языка проводится впервые.
Название любого товара - одна из важнейших составляющих для его успешной реализации. Торговые наименования лекарственных препаратов на современном этапе также направлены на достижение коммерческого успеха и создание бренда. Фармпредприятия в погоне за прибылью обращаются к услугам брендинговых и нейминговых агентств с целью разработки такого названия. В силу специфики фармпродукции название лекарственного средства становится единственным отличием данного продукта среди десятка препаратов с идентичным составом, то есть с одинаковым действующим веществом. Название, таким образом, становится средством идентификации.
Актуальность исследования обусловлена, во-первых, стремительным
ростом числа фармаконимов - ежегодно фармацевтический рынок
пополняется сотнями новых товарных марок [Бурдина 2011: 34]; во-вторых,
активными словообразовательными процессами, происходящими в данной
области, оказывающими влияние на словообразовательную систему русского
языка, в особенности в плане обогащения ее новыми способами; в-третьих,
5
неурегулированностью данной сферы - несоблюдением производителями фармацевтической продукции правил и рекомендаций именования лекарственных препаратов в угоду прагматике.
Объектом исследования явились преимущественно отечественные торговые названия ЛС, а также названия зарубежных препаратов, изготовленные для российского рынка, имеющие прозрачную для носителя русского языка внутреннюю форму (Болинет, Италия; Длянос, Индия; Негрустин, Германия; Стопангин, Германия и др).
В исследовании не рассматриваются, во-первых, составные наименования, то есть состоящие из двух, трех и более лексических единиц: Мазь от обморожения, Тайна совершенства, Сила четырех трав, Пептовит с L-карнитином и магнием и т.д. Во-вторых, онимы, являющиеся международными непатентованными наименованиями (МНН) или химическими названиями ЛС: типа амлодипин, добутамин, этравирин хлорид натрия, салициловая кислота. В-третьих, названия, являющиеся заимствованиями, и поэтому непроизводные: Абисиб (лат. Abies sibirici 'пихта сибирская'), биостимулирующее1; Алисат (лат. Alium sativum 'чеснок'), БАД; Вентер (лат. venter 'живот'), гастропротекторное.
Предмет исследования - деривационные особенности фармаконимов в русском языке, а также орфографические и графические принципы их оформления.
Материалом исследования послужили названия ЛС, полученные в результате обзора прагматонимов, представленных в электронной версии
1 Здесь и далее, в соответствии с принятой традицией написания наименований ЛС, дается указание на фармако-терапевтическую группу лекарственного средства. Например,
гастропротекторное, спазмолитическое, ферментное средство. Определяемое слово «средство» при этом, чаще всего, опускается. Наименования биологически активных добавок (БАД) и гомеопатических препаратов такую характеристику не имеют, поэтому в данном случае приводится указание на разряд препарата.
Описание фармако-терапевтической группы дается либо из электронного справочника лекарственных средств - Видаль [URL: https://www.vidal.ru/], либо, в случае отсутствия
конкретного названия ЛС в данном справочнике, из электронного регистра лекарственных
средств России - РЛС [URL: https://www.rlsnet.ru/]
6
Регистра лекарственных средств России - основного российского фармакологического справочника лекарственных препаратов. Количество проанализированных фармаконимов составило около 2000 единиц, непосредственной эмпирической базой исследования стали 1052 фармаконима.
Цель исследования заключается в выявлении и анализе словообразовательных закономерностей построения фармдериватов в русском языке, а также рассмотрении их структурно-семантических, орфографических и графических особенностей.
Для достижения данной цели необходимо решить следующий ряд задач:
1) выявить основной состав фармдериватов, образованных при помощи словообразовательных средств русского, а также латинского и древнегреческого языков как языков медицинской науки;
2) определить основные способы словообразования фармаконимов, а также обозначить и рассмотреть наиболее продуктивные модели, по которым происходят процессы деривации в данной сфере;
3) рассмотреть структурно-семантические особенности представленных дериватов;
4) оценить значение прагматического аспекта как превалирующего в процессе разработки имени для лекарственного препарата;
5) проанализировать особенности графического и орфографического оформления фармаконимов.
Теоретико-методологическая база исследования. Изучение
принципов номинации ЛС в работе осуществляется в рамках дисциплин
лингвистического цикла: лексической семантики (семасиологии и
ономасиологии), словообразования, прагматической лингвистики, а также
теоретических исследований в смежных областях знаний: нейминга,
маркетинга, рекламы. Междисциплинарный характер рассматриваемой темы
определил следующую теоретическую базу исследования:
7
- в области разработки проблемы особенностей номинации ЛС и рационального выбора названия мы ориентировались на работы: Р.Е. Березниковой (2002, 2005), А.В. Выровщиковой (2003), Н.Б. Дремовой (2002, 2005), В.В. Дудченко (2003, 2004), Э.А. Коржавых (2005), М.Н. Лазаревой (2005, 2006), А.Н. Яворского (2004, 2010) и др.;
- в области прагматонимики и ономастики основой исследования стали работы: Н.В. Васильевой (2005), Н.Д. Голева (1980), М.В. Голомидовой (1998, 2000), И.И. Исангузиной (2008), О.В. Кирпичевой (2007), И.В. Крюковой (2004), О.Ю. Лазаревой (2009), В.М. Лейчика (1971, 1985), С.В. Насакиной (2015), М.Е. Новичихиной (2003), Н.В. Подольской (1988, 1990), В.В. Стародубцевой (2003), А.В. Суперанской (1973, 1978) и др.;
- в области теории словообразования труды следующих исследователей: Э.А. Балалыкиной (1985), Е.А. Земской (1973), С.П. Лопушанской (1996), В.М. Маркова (1976, 1981), Г.А. Николаева (1985, 2009), Н.М. Шанского (1959, 1968) и др.
Методы исследования: описательно-аналитический метод, включающий наблюдение, обобщение и анализ конкретного языкового материала. А также метод синхронического описания словообразовательных моделей и типов с диахронической в необходимых случаях перспективой.
Научная новизна исследования определяется малым количеством работ, касающихся словообразовательных особенностей наименований ЛС на материале русского языка. Впервые рассмотрены специфические способы номинации отечественных лекарственных препаратов. Подтверждено место фармаконимов в ономастическом поле языка. Рассмотрены основные принципы графического оформления фармаконимов и влияние графики на деривационные процессы. Даны рекомендации относительно правописания фармаконимов в современном русском языке.
Теоретическая значимость работы определяется вкладом в теорию
словообразования, фиксацией новейших тенденций в русском
словопроизводстве на базе фармацевтической терминологии, а также
8
развитием теории номинации, прагмалингвистики, лингвокультурологии, рекламного дела.
Практическая значимость работы связана с возможностью использования полученных данных для разработки новых рекомендаций по рациональному выбору торговых наименований ЛС. Кроме того, результаты исследования могут быть внедрены в спецкурсы и семинары по медицинской и фармацевтической терминологии, ономастике, терминоведению, словообразованию, а также в лексикографической практике для составления фармацевтических словарей.
На защиту выносятся следующие положения, отражающие основные результаты диссертационного исследования:
1. Названия ЛС могут быть образованы следующими способами: морфологическим, включающим в себя аффиксацию (префиксацию, суффиксацию, конфиксацию), композитообразование (сложение, сложение с суффиксацией), включение и аффиксоидное словообразование, которое становится особенно продуктивным в данной сфере; семантическим, включающим субстантивацию (с параллельными процессами терминологизации общеупотребительного слова и онимизации апеллятива), сращение, сложносокращение и окказиональное семантическое включение; а также специфичными способами образования фармдериватов.
2. В сфере морфемного способа образования фармаконимов наиболее продуктивно аффиксоидное словопроизодство. Фармдериваты здесь образуются на базе словосложения с усечением, словосложения с суффиксацией, сложносокращенных слов и на базе чистого сложения. Отличительной чертой аффиксоидного словообразования становится использование морфем, функционирующих исключительно в сфере номинации ЛС, а также их универсальность и непривязанность к позиции в слове.
3. Среди безморфемных (семантических) способов
словопроизводства в сфере номинации ЛС выделяется сращение (с его
9
разновидностью сложносокращением), что продиктовано, в первую очередь, законами прагматики и нейминга. Сращение и сложносокращение дают возможность включения в производный оним множества различной информации, описывающей лекарственный препарат, позволяя при этом создавать лаконичные, лишенные громоздкости названия.
4. Прагматика, под которой в данном исследовании понимается возможность интерпретации адресатом-потребителем внутренней формы фармаконима, становится доминирующим фактором, определяющим выбор того или иного названия для ЛС. Фармацевтическая терминология при этом пополняется нетипичными для медицинской сферы единицами: происходит смешение исконно функционирующих в данной системе морфем латинского и древнегреческого происхождения с морфемами, взятыми из общелитературного русского языка. Прагматикой также продиктовано использование специфичных, оригинальных способов деривации, таких как префиксация с усечением, усечение, окказиональная метатеза, произвольное сложносокращение частей слов, различных смешанных способов словопроизводства и др.
5. Фармаконим как оним, предназначенный для номинации ЛС, имеет двойственную природу. С одной стороны, названия ЛС именуют конкретный лекарственный препарат и нацелены на функционирование в среде профессионалов - медицинских работников, являясь, таким образом, частью фармацевтической терминологии. С другой же стороны, фармаконимы являются разновидностью прагматонимов, так как называют определенный товар и поэтому приближаются по своим функциям к остальным единицам ономастикона. Такая двойственная сущность фармаконимов порождает определенные проблемы при решении вопроса их статуса.
Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного
исследования обсуждались на заседаниях кафедры прикладной и
экспериментальной лингвистики Казанского (Приволжского) федерального
университета. Автор принимал участие в работе международных конгрессов,
10
международных и всероссийских научно-практических конференций, среди которых: Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Классические языки в постклассический период» (г. Казань, КГМУ, 23-24 октября 2017 г.); Международная конференция «Научное наследие В.А. Богородицкого и современный вектор развития Казанской лингвистической школы» (Казань, КФУ, 14-17 октября 2018 г.); VI Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: Исторические судьбы и современность» (Москва, филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 20-23 марта 2019 г); Всероссийская научно-методическая конференция с международным участием «Преподавание классических языков в эпоху глобальной информатизации» (Казань, КГМУ, 18-19 ноября 2019 г.); Международная конференция «И.А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика: VII Бодуэновские чтения» (Казань, КФУ, 28-31 октября 2019 г.).
Основные результаты проведённого исследования отражены в 7 публикациях автора, из них 3 работы в рецензируемых изданиях из перечня ВАК РФ.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы, включающего 161 наименование, списка электронных справочников ЛС и приложения.
Во введении обосновывается актуальность изучения словообразовательных особенностей фармаконимов, описываются объект и предмет исследования, формулируется цель, а также задачи, способствующие ее достижению, определяется теоретико-методологическая база исследования, характеризуется его научная новизна, а также теоретическая и практическая значимость, определяются положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Общие особенности и специфика образования фармдериватов» описываются особенности фармаконимов как единиц двупланового характера. Решаются вопросы терминологического статуса, ономастического аспекта торговых названий ЛС. Анализируются особенности
процесса номинации и словообразования, орфографические и графические особенности, а также функционирование названий ЛС в рекламе.
Во второй главе «Морфологическое словообразование в сфере фармаконимов» рассматриваются основные способы морфемного словопроизводства в области номинации торговых названий ЛС. Делаются выводы о малой продуктивности данных способов и функционировании словообразовательных аффиксов преимущественно латинского и древнегреческого происхождения.
В третьей главе «Аффиксоидное словообразование в сфере номинации ЛС» анализируются наиболее продуктивные аффиксоиды, функционирующие в исследуемой области. Делаются выводы о причинах продуктивности данного способа словопроизводства, определяются значения производящих основ, на базе которых происходят процессы деривации.
В четвертой главе «Семантическое словообразование в сфере производства фармаконимов» описываются семантические способы, которыми образуются фармаконимы. Делаются выводы о причинах продуктивности сращения как одного из наиболее частотных семантических способов образования фармдериватов. Рассматриваются многочисленные типы сложносокращений.
В заключении обобщаются результаты исследования, делаются выводы о продуктивности тех или иных способов, а также о главных особенностях, характеризующих сферу номинации ЛС.
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ОСОБЕННОСТИ И СПЕЦИФИКА ОБРАЗОВАНИЯ ФАРМДЕРИВАТОВ
1.1. Определение статуса фармаконима как языковой единицы
На номенклатуру лекарственных средств как на область фармации, требующую изучения и упорядочивания, обратили внимание в конце XX века. Это время характеризуется активным экономическим подъемом в сфере производства ЛС и соответственно появлением большого числа новых наименований, требующих от ученых-языковедов их всестороннего исследования и систематизации. Появляются научные и учебно-методические публикации, растет интерес исследователей к проблемам номинации ЛС.
Каждый год происходит увеличение количества выпускаемой фармацевтической продукции. Так, в 2017 году объемы продаж составили 6,3 млрд упаковок, в 2018 - 6,4 млрд [Фармацевтический рынок России 2017: 5 https://dsm.ru/docs/analytics/Annual_Report_2017_rus.pdf; Фармацевтический рынок России 2018: 5 URL:
https://dsm.ru/docs/analytics/Annual_report_2018_DSM.pdf]. В связи с ежегодным ростом числа зарегистрированных наименований ЛС, «количество которых в мире превысило 400 тысяч», выбор нового наименования для каждого лекарственного препарата становится все более сложной задачей [Яворский 2010: 11]. Существующая конкуренция, с одной стороны, вынуждает производителей фармпродукции уделять больше внимания тому торговому названию, под которым их ЛС дойдет до конечного потребителя, а с другой, усложняет процесс оперативного и эффективного использования ЛС.
Прежде всего, сфера номинации ЛС характеризуется неоднозначным статусом самого фармаконима. Названия ЛС относятся к более обширной группе - прагматонимов (номенов для обозначения сорта, марки, товарного знака) [Подольская 1978: 81].
В лингвистической науке отсутствует единый взгляд на то, к какой
группе относить товарные знаки: к именам нарицательным или собственным,
13
«поскольку в них в равной мере сочетаются лексические свойства, присущие тем и другим» [Яковлева 2005: 62]. Отсутствие индивидуализации у объектов номинации препятствует безоговорочному отнесению их к именам собственным, так как в этом случае названия даются не отдельным реалиям, а множеству однородных предметов.
Часть исследователей признает за прагматонимами статус имени собственного (С.О. Горяев, Ю.А. Грушевская, А.А. Исакова, И.В. Крюкова, О.В. Кирпичева, М.Е. Новичихина), другая часть относит их к именам нарицательным (Ю.А. Карпенко), а третья выделяет в пограничную область между именем собственным и термином (Р.С. Гиляревский, В.М. Лейчик) [Насакина 2015: 206].
Исследуя товарные знаки, А.В. Суперанская поначалу не включала их в ономастическое пространство русского языка [Суперанская 1973: 211]: «По своим лексическим характеристикам они похожи на номены, а также на сортовые и фирменные названия. Их отличие от номенов лежит в сфере их применения. Если номены - это слова, обозначающие предметы, с которыми имеет дело наука и техника, то товарные знаки - это слова, обозначающие предметы, которые поступают к потребителю» [Суперанская 1973: 194]. Однако позже исследователь признаёт за товарным знаком статус искусственного имени собственного, занимающего особое положение среди других разрядов собственных имен [Соболева, Суперанская 1986: 36].
Мы согласны с точкой зрения А.В. Суперанской и также относим фармаконимы в область искусственных имен собственных.
Фармаконимы как ономастические единицы рекламного дискурса многофункциональны: во-первых, они выполняют номинативную функцию -именуют объект; во-вторых, выделяется воздействующая функция: влияние на потенциального потребителя, стимулирование к приобретению ЛС; в-третьих, отмечается транслирующая функция: передача маркетингового значения.
Кроме того, исследователи отмечают следующие функции
фармаконимов как разновидности прагматонимов: идентифицирующая,
14
дифференцирующая, познавательная, суггестивная, аттрактивная, эмотивно-оценочная и образная [Шарапова 2008: 7].
Изначально создание фармаконимов было нацелено на функционирование и применение в среде медицинских работников и провизоров. При выборе названия для нового препарата основной акцент делался на отражение в нем состава ЛС, основных фармакологических характеристик. Словообразование происходило при помощи морфем латинского и древнегреческого языков, а получившиеся фармаконимы органично входили в терминологическое поле фармации.
Таким образом происходило присвоение имени лекарственным препаратам в годы существования СССР. В то время предприятия-разработчики и научно-техническая документация находились в государственной собственности. Минздравом СССР определялись необходимые требования для номинации ЛС, суть которых заключалась в необходимости отразить химическую структуру и фармакологические свойства препарата. Разные фармацевтические предприятия должны были выпускать ЛС под этим единым для всех названием. В это время появляются такие фармаконимы, как Анальгин, Глюкоза, Димедрол, Новокаин и др. В результате такие названия вошли в широкое употребление, они были понятны и потребителям, и врачам.
С развитием фармацевтической промышленности и ростом имеющегося на фармацевтическом рынке ассортимента меняется отношение производителей к торговому наименованию, под которым их товар дойдет до конечного адресата - потребителя. В условиях конкурирующего рынка производители стремятся выделить свой товар, сделать его название звучным, запоминающимся и в то же время понятным для обывателя. Появляются такие названия ЛС, как:
• Валосердин, седативное (ср.: Валокордин, седативное);
• Глазорол, БАД (ср.: Окулакс, БАД);
• Ногтивит, БАД (ср.: Онихосан, гомеопатическое);
15
• Носолин, противоконгестивное (ср.: Назол, противоконгестивное);
• Суставин, БАД (ср.: Артритин, БАД) и др.
С экономической точки зрения это было связано со вступлением России в период рыночных преобразований и превращением государственных предприятий в самостоятельные хозяйствующие субъекты, конкурирующие между собой на фармацевтическом рынке.
К тому же повышается медицинская грамотность населения, средства массовой коммуникации содержат большое количество рекламы лекарственных препаратов, а процесс покупки ЛС все чаще обходится без рецептурной выписки.
Таким образом, в настоящее время сложилась ситуация открытости сферы номинации ЛС как терминологической системы для непрофессионалов. Внутренняя форма многих наименований стремится к прозрачности, так как фокус перемещается с профессионала на обывателя, а доминирующим фактором при выборе названия становится прагматика. Лекарственный препарат, таким образом, теряет свою уникальность на рынке товаров и услуг, приравнивается к любому другому товару [Бурдина 2011: 35]. На доминирующие позиции выходит высокий рекламный потенциал каждого наименования.
1.2. Особенности морфем, функционирующих в области номинации
ЛС
Характерной особенностью процесса словообразования фармаконимов в русском языке становится использование корневых и аффиксальных морфемам латинского и древнегреческого происхождения.
Это объясняется тем, что терминология медицины, в том числе и
фармации, исконно базировалась на лексике и словообразовательных
средствах этих двух классических языков. И это влияние до сих пор настолько
сильно, что производители, создавая название для своего товара, смешивают
русские и заимствованные морфемы, стремясь, как уже было отмечено,
16
соединить терминологичность и научность с прагматикой: Простудокс, средство для устранения симптомов ОРЗ и «простуды»; Суперкомплекс, БАД; Суставин, БАД;
Поэтому привычным становится параллельное функционирование корневых морфем греко-латинского происхождения, морфем, заимствованных из других (новых) языков, и русских. Например, названия препаратов для лечения заболеваний сердца могут мотивироваться следующими наименованиями:
• Кардил (греч. cardia 'сердце'), блокатор кальциевых каналов;
• Кординорм (лат. cor, cordis 'сердце'), бета1-адреноблокатор;
• Сердол (русск. сердце), бета1-адреноблокатор;
• Хартил (англ. heart 'сердце'), ингибитор АПФ.
А наименования препаратов для лечения заболеваний глаз нижеследующими:
• Биоайс (англ. eye 'глаз'), БАД;
• Глазорол (русск. глаз), БАД;
• Окумед (лат. oculus 'глаз'), противоглаукомное;
• Офталъмоферон (греч. ophthalmos 'глаз'), противовирусное;
• И даже Кариочи (устаревш. 'глаза'), БАД.
Определенную трудность для исследования представляет также характер производящих основ. Основы, участвующие в образовании фармдериватов, могут быть свободными, регулярно встречающимися в наименованиях ЛС, например, основа мигрен(')-: Амигренин, противомигренозное; а также Мигренол, анальгетическое; Мигрениум, анальгетическое; и в других общеупотребительных словах: мигренозный, мигреневый, мигренеподобный.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Способы формирования наименований торговых марок: на материале английского, русского и французского языков2014 год, кандидат наук Дзюба, Ксения Александровна
Семиотические типы прагматонимов современного русского языка: на материале номинаций продуктов питания2006 год, кандидат филологических наук Яковлева, Ольга Евгеньевна
Дихотомия апеллятив/онома в языке и речи: на материале русского и английского языков2008 год, доктор филологических наук Хвесько, Тамара Владимировна
Топонимическая конверсия географических апеллятивов2001 год, кандидат филологических наук Бакшеева, Марина Геннадьевна
Композиты в аспектах порождения и восприятия наименования (на материале эргонимов г. Новосибирска)2019 год, кандидат наук Захарова-Саровская Мария Владимировна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ситдикова Анастасия Владимировна, 2020 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аверьянова, А.П. Как образуются слова [Текст] / А.П. Аверьянова.
- М.-Л.: Просвещение, 1966. - 71 с.
2. Алаторцева, С.И. К вопросу о лексикографической кодификации полисемии актуальных префиксоидов современного русского языка [Текст] / С.И. Алаторцева // Словарные категории: Сб. ст. - Москва, 1988. - С. 116-119.
3. Алексеев, Д.И. Аббревиатуры как новый тип слов [Текст] / Д.И. Алексеев // Развитие словообразования современного русского языка. - М.: Наука, 1966. - С. 47-61.
4. Алексеев, Д.И. Сокращенные слова в русском языке [Текст] / Д.И. Алексеев. - Саратов: Изд. СГУ, 1979. - 327 с.
5. Балалыкина, Э.А. Русское словообразование: учеб. пособие [Текст] / Э. А. Балалыкина, Г.А. Николаев. - Казань: Изд-во Казанского университета, 1985. - 184 с.
6. Березникова, Р.Е. Номенклатура лекарственных средств: особенности формирования и фармацевтическая информация: учебная монография [Текст] / Р.Е. Березникова, Н.Б. Дремова. - Курск: КГМУ, 2002. -152 с.
7. Березникова, Р.Е. Торговые названия лекарственных препаратов антибиотиков в диахронии [Текст] / Р.Е. Березникова, Н.Б. Дремова, Э.А. Коржавых // Научные и методические проблемы медицинской терминологии: Мат-лы междунар. учебно-науч.-метод. конф. (5-10 октября 2009 г., г. Ульяновск). - Ульяновск, 2009. - С. 83-86.
8. Брагина, А.А. Неологизмы в русском языке [Текст] / А.А. Брагина.
- М.: Просвещение, 1973. - 224 с.
9. Бурдина, О.Б. Национальный компонент в фармацевтическом дискурсе (на примере российской номенклатуры лекарственных средств) [Текст] / О.Б. Бурдина // Вестник Челябинского государственного университета. - 2011. - № 33. - С. 34-36.
10. Вайрах, Ю.В. Способы словообразования наименований коммерческих предприятий Иркутска [Текст] / Ю.В. Вайрах // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. - 2010. - С. 7884.
11. Валгина, Н.С., Современный русский язык: Учебник [Текст] / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп. - М.: Логос, 2002. - 528 с.
12. Ван, Ян. О разграничении субстантивации и смежных явлений. [Текст] / Ян Ван. - Преподаватель XXI Века, 2016. - № 3. - С. 321-328.
13. Винокур, Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии. [Текст] / Г.О. Винокур // Тр. Московского ин -та истории, философии и литературы: сб. ст. по языковедению. - М., 1939. - С. 3-54.
14. Выровщикова, А.В. Современные принципы рационального выбора наименований лекарственных средств [Текст] / А.В. Выровщикова,
B.В. Дудченко, Л.В. Корнеева и соавт. // Экономический вестник фармации. -2003. - № 8. - С. 19-23.
15. Гайнутдинова, А.Ф. Субстантивация местоимений в русском языке. Тематические группы субстантивированных местоимений [Текст] / А.Ф. Гайнутдинова // Вестник Челябинского государственного университета.
- 2010. - № 21 (202). - С. 16-18.
16. Герасимов, В.Б. Названия лекарств: рекомендации по рациональному выбору [Текст] / В.Б. Герасимов, Р.И. Ягудина, В.В. Дудченко, Ю.В. Грачева, А.Н. Яворский, Г.Н Гильдеева, О.В.Соловьева // Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике. - 2005. - № 12.
C. 4-8.
17. Гиляревский, Р.С. Иностранные имена и названия в русском тексте [Текст] / Б.А. Старостин, Р.С. Гиляревский. - М.: Междунар. отношения, 1978.
- 303 с.
18. Голев, Н.Д. Заметки об условно-символической номинации в русском языке [Текст] / Н.Д. Голев // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Сб. науч. тр. Вып. IX. Новосибирск: НГУ. - 1980. - С. 4758.
19. Голев, Н.Д. О некоторых принципах выделения ономасиологии и ее категорий [Текст] / Н.Д. Голев // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Сб. науч. тр. Вып.УП. - Новосибирск, 1978. - 3-11.
20. Головин, В.Г. Префиксоиды имен прилагательных [Текст] / В.Г. Головин // Исследования по русскому языку и славянскому языкознанию: Труды самаркандского ун-та. - Самарканд. - 1977. - Вып. 229. - С. 187-202.
21. Голомидова, М.В. Искусственная номинация в русской ономастике: дис. д-ра филол. наук [Текст] / М.В. Голомидова. - Екатеринбург.
- 1998. - 375 с.
22. Голомидова, М.В. Проявление ассоциативного потенциала эргонима в речевой деятельности [Текст] / М.В. Голомидова // Язык. Система. Личность: Сб.ст. - Екатеринбург, 2000. - С. 32-38.
23. Григорьев, В.П. О взаимодействии словосложения и аффиксации [Текст] / В.П. Григорьев // Вопросы языкознания. - 1961. - № 5. - С. 71-77.
24. Григорьев, В.П. О границах между словосложением и аффиксацией [Текст] / В.П. Григорьев // Вопросы языкознания. - 1956. - № 4.
- С. 38-52.
25. Григорьев, В.П. Так называемые интернациональные сложные слова в русском языке [Текст] / В. П. Григорьев // Вопросы языкознания. -1959. - № 1. - С. 65-78.
26. Григорян, Э.А. Словообразовательные фрагменты -вод, -водец, -провод, -отвод в современном русском языке [Текст] / Э.А. Григорян. - РЯШ.
- 1981. - № 4. - С. 78-83.
27. Григорян, Э.А. Суффиксоиды в системе современного русского языка (на материале сложений со вторым глагольным компонентом): Автореф.
дисс... канд. филолог, наук: 10.02.01 [Текст] / Э.А. Григорян. - М. - 1981. - 24 с.
28. Грищева, Е.С. Принципы номинации и способы образования рекламных имен объектов города Абакана / Е.С. Грищева, Г.А. Хрестолюбова // Медиаскоп. - 2018. - Вып. 1 [Электронный ресурс]. - URL: http://www.mediascope.ru/2423 (дата обращения 22.02.2020).
29. Грушевская, Ю.А. Особенности собственных имен в рекламных текстах начала XX века [Текст] / Ю.А. Грушевская // Культура народов Причерноморья. Точка зрения, 2002. - № 38. - С. 153-156.
30. Гущина, Л.Н. К вопросу об аффиксоидах [Текст] / Л.Н. Гущина // Журнал Гродненского государственного медицинского университета. - 2003.
- № 2. - С. 19-24.
31. Даниленко, В. П. О месте научной терминологии в лексической системе языка [Текст] / В.П. Даниленко // Вопросы языкознания. - 1976. - № 4. - С. 64-71.
32. Дремова, Н. Б. Товароведческая информация в наименованиях лекарственных средств [Текст] / Н. Б. Дремова, Э. А. Коржавых, Р. Е. Березникова // Экономический вестник фармации. - 2002. - №2. - С. 75-82.
33. Дремова, Н.Б. Комплексный анализ особенностей современных торговых названий: лекарственных препаратов [Текст] / Н.Б. Дремова, P.E. Березникова, Т.П. Лагуткина, Д.А. Яворский // Новая аптека (Эффективное управление). - 2008. - № 5. - С.29-38.
34. Дремова, Н.Б. Особенности формирования торговых наименований лекарственных средств - брендов XX века [Текст] / Н.Б. Дремова, Р.Е. Березникова, Э.А. Коржавых // Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике. - 2005. - № 12. - С. 9-14.
35. Дремова, Н.Б. Типология и классификация лекарственных средств (Часть 1) [Текст] / Н.Б. Дремова, Э.А. Коржавых // Новая аптека. - 2004. - №12.
- С. 49-54.
36. Дремова, Н.Б. Типология и классификация лекарственных средств (Часть 2) [Текст] / Н.Б. Дремова, Э.А. Коржавых // Новая аптека. - 2005. - № 1. - С. 41-55.
37. Дремова, Н.Б. Типология и классификация лекарственных средств (Часть 3) [Текст] / Н.Б. Дремова, Э.А. Коржавых // Новая аптека. - 2005. - №2. - С. 37-55.
38. Земская, Е. А. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис [Текст] / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев. - М. : Наука, 1981. - 276 с.
39. Земская, Е.А. Современный русский язык. Словообразование [Текст] / Е.А. Земская. - М. : Просвещение, 1973. - 221 с.
40. Зимина, Л. О. Принцип экономии в современной рекламе: дис. канд. филол. наук [Текст] / Л. О. Зимина. - Новосибирск, 2007. - 200 с.
41. Зимина, Л.О. Компрессивное словообразование в рекламе [Текст] / Л.О. Зимина // Вестник Челябинского государственного университета. -2007. - № 22 (100). - Вып. 17. - С. 50-53.
42. Зятковская, Р.Г. О словообразовательном статусе комбинирующейся формы [Текст] / Р.Г. Зятковская // Аффиксы и комбинирующиеся формы в научной терминологии и норме. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1982. - С. 117-123.
43. Ибрагимов, Н.М. О многознаменательности и общем изменении слов [Текст] / Н.М. Ибрагимов // Труды Казанского общества любителей отечественной словесности. Т.1. - Казань, 1815.
44. Ильина, И.И. Лексико-семантическая и структурная характеристика каронимов: автореферат диссертации: 10.02.01 [Текст] / И.И. Ильина. - Самара. - 1988. - 26 с.
45. Исакова, А.А. Прагмонимы современного русского языка как составляющая рекламного дискурса: лингвокогнитивная, семантическая, структурно-прагматическая характеристика: автореф. дисс...докт. филол.
наук: 10.02.01. [Текст] / А.А. Исакова. - Челябинск: Челябинский государственный педагогический университет. - 2012. - 46 с.
46. Исангузина, И.И. Прагматонимы в ономастическом пространстве: семантический, лингвокультурологический и синтаксический аспекты [Текст] / И.И. Исангузина // Вестник Башкирского университета. - 2008. - № 4. - С. 990-993.
47. Караулов, Ю.Н. О состоянии русского языка современности [Текст] / Ю.Н. Караулов. - М.: Наука, 1991. - 57 с.
48. Карпенко, Ю.А. Имя собственное в художественной литературе [Текст] / Ю.А. Карпенко // Филологические науки, 1986. - № 4. - С. 34-40.
49. Кирпичева, О.В. Ономастикон рекламного текста: автореф. дисс...канд. филол. наук: 10.02.19. [Текст] / О.В. Кирпичева. - Волгоград: Волгоградский государственный педагогический университет, 2007. - 21 с.
50. Клюева, Г.С. Кинослова [Текст] / Г.С. Клюева // Русская речь. -1995. - № 6. - С. 58-62.
51. Коржавых, Э.А. Состав и особенности фармацевтической лексики [Текст] / Э.А. Коржавых // Фармацевтическая промышленность. - 2005. - № 5. - С. 71-77.
52. Коржавых, Э.А. Теоретические и методические основы фармацевтического терминоведения [Текст]: Автореф. дис. д-ра фармац. наук: 15.00.01 / Э.А. Коржавых. - M., 2005. - 47 с.
53. Коржавых, Э.А. Терминологические системы фармации [Текст] / Э.А. Коржавых // Фармация. - 2002. - № 4. - С. 35-40.
54. Коржавых, Э.А. Фундаментальные понятия фармации [Текст] / Э.А. Коржавых // Новая аптека. - 2001. - № 8. - С. 28-39.
55. Косарева, Н.В. Лингвистический статус образования с элементами типа -man в современном английском языке (к проблеме агглютинирования) [Текст]: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.В. Косарева. - Киев, 1979. - 21 с.
56. Косова, М.В. Терминологизация как лексико-семантический процесс [Текст] / М.В. Косова // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2004. - № 2 (21). - С. 42-48.
57. Красильникова Е.В. Об освоении иноязычных морфем системой русского словообразования. Материалы республиканской научной конференции по словообразованию [Текст] / Е.В. Красильникова. -Самарканд. - 1972. - Ч. 1. - С. 107-112.
58. Крашенинникова, Е.А. Новое в немецкой грамматике / Словообразование (обзор зарубежных работ по немецкому словообразованию) [Текст] / Е.А. Крашенникова. - М.: Просвещение, 1965. -Вып. IV. - 142 с.
59. Крысин, Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке [Текст] / Л.П. Крысин. - М.: Наука, 1968. - 201 с.
60. Крысин, Л.П. Этапы освоения иноязычного слова [Текст] / Л.П. Крысин // Русский язык в школе. - 1991. - № 2. - С. 74-79.
61. Крюкова, И.В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности: автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.19. [Текст] / И.В. Крюкова. - Волгоград: Волгоградский государственный педагогический университет. - 2004. - 40 с.
62. Кубрякова, Е.С. К определению аффикса [Текст] / Е.С. Кубрякова // Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. - 1975. - Вып. 91. - С. 32- 36.
63. Лазарева, М.Н. Лингвистические особенности наименования лекарств [Текст] / М.Н. Лазарева, И.А. Хабипова, Е.С. Чепкасова // Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике. - 2005. - № 12. - С. 15-17.
64. Лазарева, М.Н. Особенности наименований лекарственных средств в гомеопатии [Текст] / М.Н. Лазарева // Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике. - 2006. - № 7. - С. 32-34.
65. Лазарева, О.Ю. Пути и способы создания современных русских прагматонимов [Текст] / О.Ю. Лазарева // Русский язык: система и
функционирование. Материалы IV Междунар. науч. конф., посвящ. 70-летию филол. фак. БГУ, Минск, 5-6 мая 2009 г. - Минск, 2009. - С. 187-192.
66. Лазарева, Ю.А. Усечение в современной речи: автореферат дисс...канд. филол. наук: 10.02.01. - М., 2004. - 18 с.
67. Левашов, Е.А. Еще раз об аффиксоидах [Текст] / Е.А. Левашов // Русская речь. - 2008. - № 3. - С. 50-52
68. Левковская, К.А. Теория слова. Принципы построения и аспекты изучения лексического материала [Текст] / К.А. Левковская. - М.: Высшая школа, 1962. - 296 с.
69. Лейчик, В.М. Номенклатура - промежуточное звено между терминами и именами собственными [Текст] / В.М. Лейчик // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. - Воронеж: Изд-во Воронеж. унта. - 1985. - С. 17-19.
70. Лейчик, В.М. Об относительности существования термина [Текст] / В.М. Лейчик // Научный симпозиум «Семантические проблемы языка науки, терминология информатики». - М.: Изд-во МГУ, 1971. - Ч. 2. - С. 436-442.
71. Лопатин, В.В. Аффиксоид [Текст] / В.В. Лопатин // Русский язык: Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. - С. 26-27.
72. Лопатин, В.В. Новое в русском языке советской эпохи [Текст] / В.В. Лопатин // Русский язык в школе. - 1987. - № 5. - С. 70-77.
73. Лопушанская, С.П. Семантическая модуляция как речемыслительный процесс [Текст] / С.П. Лопушанская // Вест. Волгоград. ун-та. Серия 2: Филология. Вып. 1. - 1996. - С. 6-13.
74. Марков, В.М. Замечания о конфиксации в современном русском языке [Текст] / В. М. Марков // Избранные работы по русскому языку. -Казань: ДАС, 2001. - С. 104-109.
75. Марков, В.М. О семантическом способе словообразования в русском языке [Текст] / В.М. Марков - Ижевск: Изд-во Удмуртск. ун-та, 1981. - 32 с.
76. Марков, В.М., Николаев, Г.А. Некоторые вопросы теории русского словообразования [Текст] / В.М. Марков, Г.А. Николаев // Именное словообразование русского языка. - Казань: Изд. Казан. ун-та. - 1976. - С. 314.
77. Машковский, М.Д. Лекарственные средства. 16-е изд., перераб., испр. и доп. [Текст] / М.Д. Машковский. - М.: Новая волна, 2012. - 1216 с.
78. Медицинская газета [Электронный ресурс]. - URL: http://www.mgzt.ru/%E2%84%96-22-%D0%BE%D1%82-22-%D0%BC%D0%B0%D 1 %80%D 1 %82%D0%B0-
2013%D0%B3/%D0%B7%D0%B0%D0%B1 %D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0 %BB%D0%B8 (Дата обращения: 12.01.2020).
79. Медицинская энциклопедия [Электронный ресурс]. - 2013. - № 22.
- URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_medicine/16360/_(Дата обращения: 10.06.2019).
80. Методические рекомендации «Рациональный выбор названий лекарственных средств» [Электронный ресурс]. - URL: http://www.alppp.ru/law/ (Дата обращения: 15.12.2019).
81. Микаэлян, Н.М. Суффиксоиды со значением действующего лица в языках различных типов (на материале русского, армянского и английского языков): автореф. дисс...канд. филол. наук: 10.02.19 [Текст] / Н.М. Микаэлян.
- Ереван, 1984. - 170 с.
82. Мусохранова, М.Б. Пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета заочной формы обучения [Текст] / М.Б. Мусохранова. - Омск, 2008. - 225 с.
83. Насакина, С.В. Функционирование прагматонимов в рекламных текстах фармацевтических препаратов [Текст] / С.В. Насакина // Филологические науки. 2015. - № 39. - С. 205-208.
84. Научная электронная библиотека «Киберленинка» [Электронный ресурс]. - URL: https://cyberleninka.ru/ (Дата обращения 15.07.2019).
85. Немченко, В.Н. Современный русский язык: Морфемика и словообразование [Текст] / В.Н. Немченко. - Ниж. Новгород. - 1994. - 295 с.
86. Николаев Г.А. Универбаты и субстантиваты в истории русского словообразования [Текст] / Г.А. Николаев // Творба речи и ньени ресурси у словенским jезицима. - Београд: Филолошки факултет, 2012. - С. 245-254.
87. Николаев, Г. А. Теоретические проблемы русского словообразования. Казанская научная школа [Текст] / Г. А. Николаев // Диалектное словообразование, морфемика и морфонология: монография / под ред. Е. Н. Шабровой. - СПб. : Наука; Вологда : ВГПУ, 2007. - С. 7-29.
88. Николаев, Г.А. Лекции по русскому словообразованию: учеб. пособие [Текст] / Г. А. Николаев. - Казань: Казан. гос. ун-т, 2009. - 188 с.
89. Николаев, Г.А. Семантическое формообразование в русском языке [Текст] / Г. А. Николаев // Семантическая деривация и ее взаимодействие с морфемной: Межвуз. сборник научных трудов / Отв. ред. Б.И.Осипов. - Омск: Омский гос. ун-т, 2003. - С. 115-123.
90. Николаев, Г.А. Способы древнерусского именного словообразования [Текст] / Г. А. Николаев // Ученые записки Казанского университета. - 2009. - том 151. - кн. 6. - С. 115-120.
91. Николаева, Н.Г., Ситдикова, А.В. Конфиксация в фармаконимах [Текст] / Н.Г. Николаева, А.В. Ситдикова // Международная конференция «И.А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика» (28-31 октября): Сборник тркдов конференции. - Казань: Казанский федеральный университет, 2019. -С. 199-202.
92. Новости GMP [Электронный ресурс]. - URL: https://gmpnews.ru/terminologiya/bad/ (Дата обращения: 12.05.2019).
93. Новичихина, М.Е. Коммерческая номинация: монография [Текст] / М.Е. Новичихина. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2003. - 192 с.
94. Ощепкова, Т.В. О терминологизации общеупотребительной
лексики как одном из способов терминообразования в подъязыке
герменевтики [Текст] / Т.В. Ощепкова // Вестник Омского государственного
148
педагогического университета. Гуманитарные исследования. - 2014. - С. 5760.
95. Пахомов, М.В. Кавычки и смежные орфографические явления в сфере номинации [Текст]: автореф. дисс...канд. филол. наук: 10.02.01 / М.В. Пахомов. - М., 2008. - 23 с.
96. Плещинская, А.И. Развитие префиксоидного словообразования в русском языке (на материале слов с элементами аудио-, видео-, кино-, радио-, теле-, фото-): автореф. дисс...канд. филол. наук [Текст] / А.И. Плещинская. -Казань. - 2005. - 20 с.
97. Подольская, Н.В. Проблемы ономастического словообразования (к постановке вопроса) [Текст] / Н.В. Подольская // Вопросы языкознания. -1990. - № 3. - С. 40-54.
98. Реформатский, А.А. Введение в языкознание [Текст] / А.А. Реформатский. - М. : Academia, 2005. - 400 c.
99. Романова, Т. П. Проблемы современной эргонимии [Текст] / Т.П. Романова // Вестник Самарского государственного университета. Серия: Филология. - 2008. - № 1. - С. 82-90.
100. Романова, Т.П. Актуализация компонентов коммерческого послания [Текст] / Т.П. Романова // Вопросы ономастики. - 2016. - Т. 13. - № 1. - C. 140-150.
101. Романова, Т.П. Система способов словообразования рекламных собственных имен [Текст] / Т.П. Романова // Вестник Самарского государственного университета. - 2007. - № 5. - С. 204-214.
102. Российская газета [Электронный ресурс]. - URL: https://rg.ru/2000/01/02/produkty-dok.html (Дата обращения: 24.07.2019).
103. Русакова, О. В. Аффиксоиды в деривационной системе русского языка: автореф. дис. ... канд. фил. наук [Текст] / О.В. Русакова. - Орел, 2013. -25 c
104. Русакова, О.В. О принципах выделения аффиксоидов в
деривационной системе русского языка [Текст] / О.В. Русакова // Вестник
149
Вятского государственного гуманитарного университета. - 2011. - № 2. - С. 37-40.
105. Русская грамматика: в 2 т. [Текст] / под ред. Н. Ю. Шведовой. - М. : Наука, 1980. - Т. 1. - 784 с.
106. Сафин, Р.А. Статус морфем типа grapho и logy [Текст] / Р.А. Сафин // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж, 1974. - С. 64-94.
107. Селезнева Л.В. Фармаконим как маркетинговый феномен информационно коммуникационного пространства [Текст] / Л.В. Селезнева, И.А. Тортунова, А.В. Люликова // Верхневолжский филологический вестник, 2018. - № 2. - С. 65-70.
108. Сенько, Е.В. Префиксоиды как сложившаяся система современного русского словообразования [Электронный ресурс] / Е.В. Сенько // Электронный научный журнал «Современные проблемы науки и образования», 2014. - № 6 - URL: https://www.science-education.ru/ru/article/view?id=16059 (Дата обращения: 04.06.2019).
109. Соболева, Т.А. Товарные знаки [Текст] / Т.А. Соболева, А.В. Суперанская. - М.: Наука, 1986. - 176 с., ил. - (Серия «Литературоведение и языкознание»).
110. Сорокин, Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 30-90 гг. XIX века [Текст] / Ю.С. Сорокин. - Л.: Наука, 1965. - 565 с.
111. Стародубцева, В.В. Номинация внутригородских предприятий и учреждений в современном русском языке: на материале ойкодомонимов г. Ульяновска: автореф. дис. ... канд. филол. наук [Текст]: 10.02.01 / В.В. Стародубцева; Ульяновск. гос. пед. ун-т им. И.Н. Ульянова. - Ульяновск, 2003. - 21 с.
112. Степанова, М.Д. Словообразование современного немецкого языка [Текст] / М.Д. Степанова. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1953. - 375 с.
113. Суперанская, А.В. Имя нарицательное и собственное [Текст] / А.В. Суперанская. - М.: Наука, 1978. - 206 с.
114. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного [Текст] / А.В. Суперанская. - М. : Наука, 1973. - 366 с.
115. Суперанская, А.В. Теория ономастических исследований [Текст] / А.В. Суперанская // Теория и методика ономастических исследований; отв. ред. А.П. Непокупный. - М.: Наука, 1986. - 256 с.
116. Телия, В. Н. Вторичная номинация и ее виды [Текст] / В.Н. Телия // Языковая номинация: Виды наименований. - М.: Наука, 1977. - С. 129-222.
117. Тилембулова, С.Н. Трансформированные корневые морфемы: (На материале рус. префиксоидов и их аналогов в англ. и каз. яз.): автореф. дис. на соиск. учен. степ. к. филол. н.: 10.02.19 [Текст] / Тилембулова С.Н. - Волгоград : Волгогр. гос. пед. ун-т. - 2001. - 17 с.
118. Тимофеева, Г.Г. От телефона к телефаксу [Текст] / Г.Г. Тимофеева // Русский язык в школе. - 1990. - № 5. - С. 90-91.
119. Торговые наименования лекарственных препаратов [Текст] / ФГБУ «НЦЭСМП» Минздрава России; под ред. Э.А. Коржавых, А.Н. Яворского. - М., 2013. - 240 с.
120. Улуханов, И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация [Текст] / И.С. Улуханов. - М., 1996. - 221 с.
121. Улуханов, И.С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка [Текст] / И.С. Улуханов. - М.: Издательский центр «Азбуковник», 2005. - 314 с.
122. Файзуллина, И.И. Ономастическое поле прагматонимов современного русского языка: автореферат дис. на соискание ученой степени канд. филол. наук. [Текст] / И.И. Файзуллина. - Уфа, 2009. - 184 с.
123. Фармацевтический рынок России. - 2017. - С. 5 [Электронный ресурс]. - URL: https://dsm.ru/docs/analytics/Annual_Report_2017_rus.pdf (Дата обращения: 10.06.2019).
124. Фармацевтический рынок России. - 2018. - С. 5 [Электронный ресурс]. - URL: https://dsm.ru/docs/analytics/Annual_report_2018_DSM.pdf (Дата обращения: 10.06.2019).
125. Федеральный закон об обращении лекарственных средств [Электронный ресурс]. - URL: http://pravo .gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102137440 (Дата обращения: 10.06.2019).
126. Чармэссон, Г. Торговая марка: как создать имя, которое принесет миллионы [Текст] / Г. Чармэссон. - СПб.: Питер, 1999. - 224 с.
127. Чернявский, М.Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии: Учебник [Текст] / М.Н. Чернявский. - М.: ЗАО «ШИКО», 2007. - 448 с.: ил. - (Учебная литература для студентов медицинских вузов).
128. Шанский Н.М. Лексическая деривация в русском языке [Текст] / Н.М. Шанский // Русский язык в школе. - 1977. - № 3. - С. 9-16.
129. Шанский, Н.М. Аффиксоиды в словообразовательной системе современного русского литературного языка [Текст] / Н.М. Шанский // Исследования по современному русскому языку. - М.: Изд-во МГУ, 1970. - C. 257-271.
130. Шанский, Н.М. Основы словообразовательного анализа [Текст] / Н.М. Шанский. - М.: Учпедгиз, 1953. - 53 с.
131. Шанский, Н.М. Очерки по русскому словообразованию [Текст] / Н.М. Шанский. М.: МГУ, 1968. - 246 с.
132. Шанский, Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии [Текст] / Н.М. Шанский. - М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1959. - 266 с.
133. Шарапова, Р.А. Процессы деривации и терминологизации в подсистеме русского языка (на материале номинаций биологически активных добавок): автореферат дис. на соискание ученой степени канд. филол. наук:
10.02.01 [Текст] / Р.А. Шарапова. - Новосибирск, 2008. - 21 с.
152
134. Шведова, Н.Ю. и др. Грамматика современного русского литературного языка [Текст] / Н.Ю. Шведова. - М.: Наука, 1970. - 767 с.
135. Шмелев, Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка [Текст] / Д.Н. Шмелев. - М.: Просвещение, 1964. - 244 с.
136. Юркина, И.А. Активные процессы в современном русском словообразовании [Текст]: автореф. дисс...канд. филол. наук / И.А. Юркина. -Казань, 1991. - 17 с.
137. Юркина, И.А. Активные процессы в современном словообразовании (на материале словарей новых слов): дисс...канд. филол. наук: 10.02.01 [Текст] / И.А. Юркина; Казан. гос. ун-т. - Казань. - 1991. - 147 с.
138. Яворский, А.Н. Проблемы рационального выбора названий лекарств / А.Н. Яворский, А.В. Выровщикова, В.В. Дудченко // Промышленная собственность. - 2004. - № 3 [Электронный ресурс]. - URL: https://www.lawmix.ru/med/6423. (дата обращения 12.01.2020).
139. Яворский, Д.А. Разработка стратегии формирования рациональных наименований лекарственных препаратов на основе концепции многомерного пространства решений: дис. канд. фарм. наук [Текст] / Д.А. Яворский. - М., 2010. - 280 с.
140. Яковлева, О.Е. Прагматонимы в системе собственных имен: семантика, функции, национально-культурная специфика [Текст] / О.Е. Яковлева // Сиб. филол. журн.: науч. изд. Новосибирск: НГУ, 2005. - № 1-2. -С. 59-74.
141. Яковлева, О.Е. Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания): автореф. дис. ...канд. филол. наук [Текст]: 10.02.01 / О.Е. Яковлева. - Новосибирск, 2006. -21 с.
142. Янко-Триницкая Н.А. Процессы включения в лексике и словообразовании [Текст] / Н.А. Янко-Триницкая // Развитие грамматики и
лексики современного русского языка. - М.: Наука, 1964. - С. 18-35.
153
143. Япарова А.В. Проблемы словообразования фармаконимов (на примере морфемы «норм») [Текст] / А.В. Япарова // Классические языки в постклассический период: сб. статей. - Казань: Изд-во «Бриг», 2017. - С. 8186.
144. Япарова, А. В. Графические приемы в сфере номинации лекарственных средств [Текст] / А. В. Япарова // Русский язык: Исторические судьбы и современность VI Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 20-23 марта 2019 г.): Труды и материалы / под общей редакцией М. Л. Ремнёвой и О. В. Кукушкиной. - М.: Издательство Московского университета, 2019. - С. 353
145. Япарова, А.В. Аффиксоиды в сфере номинации лекарственных средств [Текст] / А.В. Япарова // Филология и культура. - 2018. - 3(53). - С. 121-125.
146. Япарова, А.В. Орфографическое оформление фармаконимов [Текст] / А.В. Япарова // Балтийский гуманитарный журнал. - 2018. - Т. 7. -4(25). - С. 148-150.
147. Anreiter P. Pharmakonyme: Benennungsmotive und Strukturtypologie von Arzneimittelnamen. - Wien : Ed. Praesens, 2002. - 461 S.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
148. АРЯ - Аффиксоиды русского языка. Опыт словаря-справочника [Текст] / Козулина, Н.А., Левашов Е.А., Шагалова Е.Н. - отв. ред. Е.А. Левашов. - СПб.: Нестор-История, 2009. - 288 с.
149. НСРЯ - Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный [Электронный ресурс] - Т.Ф. Ефремова. - М.: Русский язык, 2000. - URL: https://www.efremova.info/ (дата обращения 25.01.2020).
150. Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии [Текст] / Н.В. Подольская. - М.: Наука, 1978. - 198 с.
151. Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии [Текст] / Н.В. Подольская. - 2-е изд. М.: Наука, 1988. - 192 с.
152. Тихонов, А.Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка. Русская морфемика [Текст] / А.Н. Тихонов. - М.: Школа-Пресс, 1996. -704 с.
153. Тихонов, А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2-х т. Т. 1. [Текст] / А.Н. Тихонов. - М.: Рус. яз., 1990. - 854 с.
154. ТСРЯ - Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М.: Азъ, 1992. URL: http://ozhegov.info/slovar/ (Дата обращения: 24.02.2020).
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СПРАВОЧНИКОВ И БАЗ ДАННЫХ
155. Березникова, Р.Е. Краткое справочное пособие по этимологии наименований лекарственных средств [Текст] / Р.Е. Березникова. - Курск, 1969. - 108 с.
156. ГРАМОТА.РУ. Справочно-информационный портал [Электронный ресурс]. - URL: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8 %D 1 %8F%20%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D 1 %80 (Дата обращения 30.06.2019).
157. Мильчин, А.Э., Чельцова, Л.К. Справочник издателя и автора. 2-е изд., испр. и доп. [Текст] / А.Э. Мильчин, Л.К. Чельцова. - М.: ОЛМА-Пресс, 2003. - 800 с.
158. НКРЯ - Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. -URL: http://www.ruscorpora.ru/ (Дата обращения: 24.07.2019).
159. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник [Текст] / Под ред. В.В. Лопатина. - М.: АСТ, 2009. - 432 с.
160. Розенталь, Д. Э. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов [Текст] / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. - М. : ОНИКС 21 век ; Мир и Образование, 2003. - 623 с.
161. Розенталь, Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке [Текст] / Д.Э. Розенталь. - М.: Книга, 1989. - 320 с.
СПИСОК ЭЛЕКТРОННЫХ СПРАВОЧНИКОВ ЛС
1. Аптека Ригла [Электронный ресурс]. - URL: https://www.rigla.ru/ (Дата обращения 27.02.2020).
2. Интернет-аптека Пилюли.ру [Электронный ресурс]. - URL: https://www.piluli.ru/ (Дата обращения 27.02.2020).
3. Лекарственный справочник ГЭОТАР [Электронный ресурс]. -URL: https://www.lsgeotar.ru/ (Дата обращения 27.02.2020)
4. Медико-Фармацевтическая служба WebApteka.RU [Электронный ресурс]. - URL: https://www.webapteka.ru/ (Дата обращения 27.02.2020).
5. Медицинский портал eurolab [Электронный ресурс]. - URL: https://www.eurolab.ua/ (Дата обращения 27.02.2020).
6. Медицинский портал Препаратум.РУ [Электронный ресурс]. -URL: https://www.preparatum.ru/ (Дата обращения 27.02.2020).
7. РЛС - Регистр лекарственных средств [Электронный ресурс]. -URL: https://www.rlsnet.ru/ (Дата обращения 27.02.2020).
8. Справочник лекарственных препаратов Видаль [Электронный ресурс]. - URL: https://www.vidal.ru/ (Дата обращения 27.02.2020).
ПРИЛОЖЕНИЕ (список фармаконимов с указанием способа их образования)
I. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ
ФАРМДЕРИВАТОВ
ПРЕФИКСАЦИЯ (в том числе и с усечением):
1. АНТИ- (АНТ-) - «направленный против того, что указано мотивирующим словом»:
1) Антиалк (< алкоголь/алкоголизм) - «направленный против алкоголизма/ алкоголя»;
2) Антигелъм (< гельминт/гельминтоз) - «направленный против гельминта/гельминтоза»;
3) Антигеп (< гепатит) - «направленный против гепатита»;
4) Антигерпес (< герпес) - «направленный против герпеса»;
5) Антидиаб (< диабет) - «направленный против диабета»;
6) Антизап Ой (< запой) - «направленный против запоя»;
7) Антикариес (< кариес) - «направленный против кариеса»;
8) Антиклимакс (< климакс) - «направленный против климакса»;
9) Антиоксидант (< оксидант) - «направленный против оксиданта»;
10) Анти-пародонтит (< пародонтит) - «направленный против пародонтита»;
11) Антипрост (< простатит) - «направленный против простатита»;
12) Антистен (< стенокардия) - «направленный против стенокардии»;
13) Анти-Стресс (< стресс) - «направленный против стресса»;
14) Антихолестерин (< холестерин) - «направленный против холестерина»;
15) Антишлак (< шлак) - «направленный против шлака»;
16) Ант-кариес (< кариес) - «направленный против кариеса»;
17) Ант-пародонтит (< пародонтит) - «направленный против пародонтита».
2. СУПЕР- - «высшее качество, усиленное действие того, что названо мотивирующим словом»;
18) СуперАмп (< ампула) - «ампула высшего качества»;
19) Супергематоген (< гематоген) - «гематоген высшего качества»;
20) Суперкалъций (< кальций) - «кальций высшего качества»;
21) Суперпища (< пища) - «пища высшего качества»;
22) СуперЧеснок 6000 (< чеснок) - «чеснок высшего качества»;
23) Суперчистотел (< чистотел) - «чистотел высшего качества».
3. А-/АН- - «устраняющий то, что названо мотивирующим словом»:
157
24)А-нематод (< нематод (нематода - круглый червь) - «устраняющий нематод».
4. ДЕ-/ДЕЗ- - «направленный на устранение того, что названо мотивирующим словом»:
25)Девирс (< вирус) - «направленный на устранение вируса»;
26)Дезринит (< ринит) - «направленный на устранение ринита»;
27)Детромб (< тромб) - «направленный на устранение тромба».
5. КОНТР- - «направленный против того, что названо мотивирующим словом»:
28) КонтрДиар (< диарея) - «направленный против диареи»;
29) Контр-целлюлит (< целлюлит) - «направленный против целлюлита».
6. ПОЛИ- - «состоящий из множества компонентов, комбинированный»:
30) Полиамин (< аминокислоты) - «многокомпонентные аминокислоты»;
31) Полигемостат (< гемостатик) - «многокомпонентный гемостатик»;
32) Полимикс (< микс) - «комбинированный микс»;
33) Полихит (< хитозан) - «многокомпонентный хитозан».
7. ПРО- - «предназначенный для того, что названо мотивирующим словом»:
34) Пробаланс (< баланс) - «предназначенный для баланса»;
35) Прогистам (< гистамин) - «предназначенный для гистамина».
8. РЕ- - «предназначенный для восстановления того, что названо мотивирующим словом»:
36) Редерм (греч. derma 'кожа', ср.: дерматит, дерматолог) -«предназначенный для восстановления кожи».
9. УЛЬТРА- - «усиленное проявление признака того, что названо мотивирующим словом; высокая эффективность того, на что указывает производящая основа»:
37) Улътра-адсорб (< адсорбент) - «адсорбент высокого качества»;
38) Улътрабиотик (< пробиотик) - «пробиотик высокого качества»;
39) Улътравак (< вакцина) - «вакцина высокого качества»;
40) Улътрагелъ (< гель) - «гель высокой эффективности»;
41) Улътракаин (< артикаин (ДВ) - «артикаин высокого качества»;
42) Улътрамокс (< моксифлоксацин (ДВ) - «моксифлоксацин высокого качества»;
43) Улътра-эффект (< эффект) - «усиленное проявление эффекта».
10. ЭКСТРА- - «препарат высшего качества»:
158
44) Экстра-Гем (< Гематоген (усеченная основа) - «гематоген высшего качества»;
45) Экстралик (< ликопин (ДВ) - «ликопин высшего качества».
СУФФИКСАЦИЯ:
1. -ИН - «отношение к предмету, явлению, обозначенному основой»: Указание на ДВ, состав, источник получения ЛС:
1) Папаверин (< папавер (мак);
2) Папаин (< папайя);
3) Прополин (< прополис);
4) Проспидин (< проспидия (хлорид);
5) Репеин (< репейник);
6) Рутин (< рутозид);
7) Ункарин (< ункария).
Указание на заболевание:
8) Артритин (< артрит);
9) Герпесин (< герпес);
10) Диабетин (< диабет);
11) Метеорин (< метеоризм);
12) Радикулин (< радикулит).
Указание на орган терапевтического воздействия:
13) Миндалин (< миндалины);
14) Офталъмин (греч. ophthalmos 'глаз', ср.: офтальмолог, офтальмоскопия);
15) Суставин (< сустав);
16) Флебин (греч. pЫebos 'вена', ср.: флеболог, флебит). Указание на действие ЛС:
17) Гипотензин (< гипотензивное);
18) Исцелин (< исцеляющее);
19) Профилактин (< профилактическое);
20) Слабин (< слабительное);
21) Стимулин (< стимулирующее);
22) комплекс «Успокоин» (< успокаивающее).
Указание на различные состояния и процессы, происходящие в организме:
23) Балансин (< баланс);
24) Климаксин (< климакс);
25) Оптимистин (< оптимизм);
26) Похудин (< похудение);
27) Ремиссин (< ремиссия).
2. -ОЛ:
1) В названиях спиртов, фенолов и спиртосодержащих ЛС:
28) Овесол (< овес).
2) В названиях ЛС, содержащих масло или имеющих консистенцию масла:
29) Арбузол (< арбуза (семена);
30) Кедрол (< кедр);
31) Копринол (< копринус (гриб);
32) Океанол (< океан/океанический);
33) Осинол (< осины (кора);
34) Остеол (греч. osteon 'кость', ср.: остеопороз, остеолог);
35) Тыквеол (< тыква).
3) Одновременно в обоих значениях:
36) Клеол (< клей).
4) Без значения:
37) Алъгинатол (< альгинат (натрия);
38) Анестезол (< анестезирующее/анестезия);
39)Гастерол (лат. gaster 'желудок', ср.: гастрит, гастроэнтеролог);
40)Дерматол (греч. derma, dermatos 'кожа', ср.: дерматит, дерматолог);
41) Диклофенакол (< диклофенак (натрия);
42) Мемантинол (< мемантин);
43) Мигренол (< мигрень);
44) Назол (лат. nasus 'нос', ср.: назальный, назофарингит);
45) Плазмол (< плазма);
46) Сердол (< сердце);
47) Скваленол (< сквален).
3. -АЛ (без значения):
48) Алкогал (< алкоголь/алкогольный);
49) Иммунал (< иммунитет);
50) Ринитал (< ринит);
51) Перхотал (< перхоть);
52) Фарингал (греч. pharynx 'глотка', ср.: фарингализация, фарингальный).
4. -НАЛ (без значения):
53) Бензонал (< бензобарбитал);
54) Гастронал (лат. gaster 'желудок', ср.: гастрит, гастритический);
55) Кардинал (греч. cardia 'сердце', ср.: кардиолог, кардиологический).
5. -ЕН (без значения):
56) Импулъсен (< импульс);
57) Простен (< простата);
58) Релаксен (< релакс);
59) Слабилен (< слабительное + л + -ен);
60) Энерген (< энергия).
6. -ИЛ (без значения):
61) Левокарнил (< левокарнитин);
62) Перистил (< перистальтика);
63) Седатил (< седативное);
64) Тамбуил (< тамбуканская (грязь).
7. -ИД (без значения):
65) Калъцид (< кальций);
8. -ИТ (без значения):
66) Артрозит (< артроз);
67) Сонит (< сон).
9. -ОН (древнегреческое окончание в роли суффикса):
68) Алкоксиглицерон (< алкоксиглицерид);
69)Артрон (греч. arthron 'сустав', ср.: артрит, артритический);
70) Диабетон (< диабет);
71) Интеллектон (< интеллект);
72) Онихон (греч. onyx, onychos 'ноготь', ср.: онихомикоз, ониходистрофия);
73) Простатон (< простата);
74) Цистон (< цистит).
10. -УМ/-ИУМ (латинское окончание в роли суффикса):
75) Имбириум (< имбирь);
76) Йодиум (< йод);
77) Калъциум (< кальций);
78) Мигрениум (< мигрень).
11. -АКС, -ЕКС, -ИКС, -ОКС (финальные части латинских слов 3 склонения в роли суффиксов):
79) Азитрокс (< азитромицин);
80) Апротекс (< апротинин);
81) Гелъминтокс (< гельминт);
82)Диабетике (< диабет);
83) Капилярекс (< капилляр);
84) Мифепрекс (< мифепристон);
85) Окулакс (лат. oculus 'глаз', ср. окулист, окулопластика);
86) Паразитокс (< паразит);
87) Простудокс (< простуда);
88) Табекс (< табак).
12. -АН (элемент, омонимичный русскому суффиксу):
89) Ахиллан (< ахиллеин);
90) Конвулъсан (< конвульсия);
91) Мастопан (греч. mastos 'молочная железа', ср.: мастит, мастопатия);
92) Прополан (Эдас-150).
13. -АР (элемент, омонимичный русскому суффиксу):
93) Реабилар (<реабилитация).
14. -АТ (элемент, омонимичный русскому суффиксу):
94) Алендронат (< алендроновая (кислота).
15. -ИР (элемент, омонимичный русскому суффиксу):
95)Алгезир (греч. algos 'боль', ср.: анальгезия).
16. -КА1 (значение единичного предмета):
96) АскорутинКа (< Аскорутин);
97) Гематогенка (< Гематоген);
98) Глицин Ка (< Глицин);
99) Лецитин Ка (< Лецитин);
-КА2 (предмет, характеризующийся действием, названным мотивирующим глаголом):
100) Сопелка (< сопеть).
-КА3 (предмет по характерному признаку, названному мотивирующим прилагательным):
101) Зеленка (< (бриллиантовый) зеленый). КОНФИКСАЦИЯ:
1. АНТИ...ИН - «средство, направленное против того, что указано мотивирующим словом»:
1) Антигриппин (< грипп) - «средство, направленное против гриппа»;
2) Антилимфолин (< лимфоциты) - «средство, направленное против лимфоцитов»;
3) Антиорвин (< ОРВИ) - «средство, направленное против ОРВИ»;
4) Антипохмелин (конфикс анти.ин + похмелье / антипохмельный + суффикс -ин) - «средство, направленное против похмелья»5;
5) Антипростудин (< простуда) - «средство, направленное против простуды»;
6) Антиструмин (< струма (лат. struma 'щитовидная железа', ср.: струма яичника) - «средство, направленное против струмы»;
7) Антитромбин (< тромб) - «средство, направленное против тромба».
2. ПРО...ИН - «средство, предназначенное для того, что указано мотивирующим словом / содержащее то, что указано мотивирующим словом»:
8) Проинтеллектин (< интеллект) - «средство, предназначенное для интеллекта»;
9) Прокардин (греч. cardia 'сердце', ср.: кардиолог, кардиологический) -«средство, предназначенное для сердца»;
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.