Ситуационно обусловленное изменение метафорического образа России в СМИ Германии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Нагуманова Вера Александровна

  • Нагуманова Вера Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2019, ФГАОУ ВО «Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации»
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 149
Нагуманова Вера Александровна. Ситуационно обусловленное изменение метафорического образа России в СМИ Германии: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. ФГАОУ ВО «Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации». 2019. 149 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Нагуманова Вера Александровна

Введение

Глава 1. Метафора как средство создания образа страны в СМИ

1.1. Понятие концептуальной метафоры

1.2 Особенности функционирования метафоры в публицистическом тексте

1.3. Роль концептуальной метафоры в создании образа «чужого»

1.4. Метафора как средство актуализации стереотипов

1.5. Традиционные стереотипные представления немцев о России и русских.

Выводы по первой главе

Глава 2. Метафорическое моделирование образа России в СМИ Германии

2.1. Понятие и признаки метафорической модели

2.2. Метафорические модели в субсфере «ЧЕЛОВЕК»

2.3. Метафорические модели в субсфере «СОЦИУМ»

2.4. Метафорические модели в субсфере «ПРИРОДА»

2.5. Метафорические модели в субсфере «АРТЕФАКТЫ»

Выводы по второй главе

Глава 3. Стереотипообразующий потенциал метафоры в моделировании образа России в немецких СМИ до наступления украинского кризиса и во время его развития

3.1. Тематическая область «Географическое пространство, природа, климат»

3.2. Тематическая область «Внешнеполитические отношения»

3.3. Тематическая область «Внутриполитические отношения»

3.4. Тематическая область «Социально-экономическая картина мира»

3.5. Тематическая область «Культура»

3.6. Количественный анализ изменения метафорического образа России

Выводы по третьей главе

Заключение

Список литературы

Приложение

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Ситуационно обусловленное изменение метафорического образа России в СМИ Германии»

Введение

Настоящая диссертация посвящена исследованию изменения метафорического образа России в немецких СМИ в зависимости от меняющейся политической ситуации, в нашем случае - российско-германских межгосударственных отношений в связи с возникновением и развитием кризиса на Украине в 2013-2015 гг.

Актуальность предпринимаемого исследования обусловлена необходимостью выявления лингвистического конструирования зависимости образа России в немецких СМИ от политических реалий, влияющих на российско-германские отношения, на фоне которых акутализируются старые или формируются новые стереотипные представления о стране.

Объектом исследования являются концептуальные метафоры как одно из средств моделирования объективной реальности в языке.

Предметом исследования являются метафоры, используемые в современных периодических изданиях Германии для представления образа России.

Основная цель предпринимаемого исследования состоит в том, чтобы исследовать динамику изменения метафорического образа России как средства отражения политической реальности в сфере межгосударственных отношений на основе анализа и классификации метафорических моделей в разные периоды исторического развития.

В исследовании рассматриваются два периода - с 2011 г. до наступления украинского кризиса в ноябре 2013 г. и в период его развития с ноября 2013 г. до 2015 г. В связи с этим были проанализированы концептуальные метафоры, создающие образ России в немецких СМИ, за период с 2011 г. по осень 2013 г., когда решение правительства Украины приостановить процесс подписания Соглашения об ассоциации с Евросоюзом вызвало политический кризис в стране, и метафоры, которые используются авторами статей немецких СМИ в 2014 - 2015 гг.

Для достижения поставленной цели предполагается решить следующие задачи:

1. Выявить исторически обусловленный образ России, сложившийся в представлении немцев в ходе исторического взаимодействия с русскими.

2. Выявить и систематизировать наиболее продуктивные типы концептуальных метафор, представленных в немецких СМИ до наступления кризиса в российско-германских отношениях и в период развития кризиса.

3. Проследить динамику изменения метафорического образа России до возникновения кризиса, связанного с событиями на Украине в 2013-2014 гг., и в период его развития.

4. Распределить метафоры по тематическим областям.

5. Выявить наиболее часто актуализируемые стереотипные представления о России в СМИ Германии до наступления украинского кризиса в 2014 г. и в период его развития.

6. Выявить степень зависимости между исследуемым периодом и эмоциональной оценкой контекста, между исследуемым периодом и частотностью употребления метафор в определенных тематических областях. Методологическую основу исследования составляют системный подход к

рассмотрению теоретического и практического материала, а также методы классификации лексики и анализа количественных данных. За основу взяты метод когнитивно-дискурсивного анализа, фреймового моделирования, контекстуального анализа, лингвокультурной интерпретации.

В результате систематизации обнаруженных в текстах немецких СМИ метафорических высказываний концептуальные метафоры распределяются в соответствии с существующими в отношении России стереотипами по следующим наиболее продуктивным тематическим областям: «Географическое пространство,

природа, климат», «Внешнеполитические отношения», «Внутриполитические отношения», «Социально-экономическая картина мира», «Культура».

Для проведения количественного анализа метафор, а именно для установления зависимости между исследуемым периодом и эмоциональной оценкой контекста был использованы различные методы статистической обработки на основе теста Хи-квадрат. Помимо прочего, такие тесты позволяют установить, имеется ли зависимость между такими переменными как тематическая область и исследуемый период, и если зависимость есть, то насколько она велика.

Теоретическую основу работы составляют труды как отечественных, так и зарубежных ученых в области теории метафоры (Н.Д Арутюнова., А.Н Баранов., Э.В. Будаев, А. Вежбицкая, В.Г. Гак, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия, А.П. Чудинов, М. Блэк, М. Джонсон, Дж. Лакофф, Э. Маккормак), теории метафорического моделирования (А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, А. П. Чудинов, М. Джонсон, Дж. Лакофф и др.), исследования стереотипов (В.М.Глушак, Н.В. Уфимцева, Е.Е. Коптякова, S. Basewitz, J. Hoffmann, J. Konrad).

Материалом диссертации послужили метафоры, обнаруженные методом сплошной выборки в текстах онлайн-версий выпусков наиболее популярных общественно-политических газет и журналов Германии «Frankfurter Allgemeine Zeitung» (F.A.Z.), «Handelsblatt», «Spiegel», «Stern», «Süddeutsche Zeitung» (SZ), «Tagesspiegel», «Tageszeitung», «Wirtschaftswoche», «Welt», «Zeit». Общий объем проанализированных работ составил 407 статей. Общее количество отобранных примеров с концептуальными метафорами составило 947 употреблений метафорических единиц.

Степень разработанности вопроса

В отечественной лингвистике за последние десятилетия сложилась традиция изучения когнитивной метафоры, опирающаяся на когнитивно-дискурсивную теорию метафоры, разработанную Дж. Лакоффом и М. Джонсоном во второй

половине XX в. Представление о том, что метафора - это не просто средство украшения речи, а инструмент воздействия на реципиента изменило понимание сущности феномена и вызвало большой интерес у исследователей. В первую очередь следует выделить Екатеринбургскую школу исследований, у истоков которой стоит А.П. Чудинов. Данной проблематике также посвящены исследования Н.Д. Арутюновой, А.Н. Баранова, Э.В. Будаева, В.Г. Гак, Ю.Н. Караулова, Е.С. Кубряковой, Е.О. Опариной, Г.Н. Скляревской, В.Н. Телии, Т.В. Шмелевой, и др.

В 90-е гг. XX в. отечественные лингвисты исследовали метафорический образ России в российском политическом дискурсе, среди которых стоит назвать работы А.Н. Баранова, Э.В. Будаева, Ю.Н. Караулова, А.П. Чудинова и др. [Баранов, Караулов 1994; Будаев 2007; Чудинов 2001, 2003]. Также проводились исследования по изучению развития политической лингвистики и метафорологии в зарубежных странах [Будаев, Чудинов 2006; 2008]. Среди современных исследователей растет интерес к изучению метафорического образа России в зарубежных СМИ: Франции [Зарипов 2016], Германии [Makulkina 2013], США [Моисеева 2007] и др.

Предпринимаемые исследования, как правило, посвящены проблеме создания метафорического образа страны или глав государств, сопоставительному анализу метафорических моделей, используемых для представления разных стран в синхронном срезе. Кроме того, внимание уделяется метафорическим высказываниям, используемым в речах политиков и предвыборных выступлениях. В отечественном языкознании многие исследования рассматривают метафорические модели с точки зрения сфер-источников метафорического переноса, а также вслед за западными учеными анализируют особенности онтологических, ориентационных и структурных метафор.

Несмотря на многообразие работ, посвященных метафорам, проблема изменения образа одной страны в восприятии другой в диахроническом аспекте в зависимости от изменения исторических реалий не получила должного освещения.

Научная новизна настоящего исследования заключается в том, что метафоры, используемые для создания образа России в текстах немецких СМИ, распределяются по тематическим областям с целью выявления их корреляции с традиционными стереотипными представлениями немцев о России и русских. В работе впервые продемонстрировано динамическое изменение концептуальной картины России и русских в сознании немцев за короткий период времени в результате ухудшения межгосударственных отношений: до наступления украинского кризиса и в период его развития.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она дополняет базу исследований, посвященных изучению концептуальной метафоры в языке немецких СМИ и, соответственно, вносит вклад в теорию политической лингвистики и в развитие положений когнитивной лингвистики относительно процессов стереотипизации.

С точки зрения практического применения результаты исследования могут быть использованы на занятиях по межкультурной коммуникации, лексикологии и стилистике немецкого языка, а также в спецкурсах по когнитоголии и при написании студенческих научных работ, при составлении учебных пособий с целью ознакомления студентов с особенностями создания образа России в немецких СМИ, а также при организации семинаров, круглых столов. Настоящее исследование может способствовать пониманию изменения образа России в немецких периодических изданиях в зависимости от политических реалий, а также более глубокому пониманию механизмов формирования стереотипов, создающих образ страны в Германии.

Ожидаемые результаты

Предполагается составить и систематизировать отобранные метафоры, используемые в отношении России в немецких периодических изданиях за 2011 -2015 гг., а также распределить метафоры по тематическим областям. Исследование

метафор с точки зрения актуализации ими стереотипных представлений о России позволит сопоставить современные представления немцев о России с традиционными стереотипами. Кроме того, в результате исследования будет проведен качественный и количественный анализ концептуальных метафор, что позволит проследить динамику изменения метафорического образа России в немецких СМИ на фоне кризиса российско-украинских отношений.

Рабочая гипотеза диссертационного исследования формулируется следующим образом: при ухудшении отношений между Россией и Германией изменяется характер метафорического представления России в немецких СМИ в связи с актуализацией традиционных стереотипов в отношении России и русских. В плане эмоциональной коннотации используемых концептуальных метафор в период развития кризиса увеличивается негативная эмоциональная оценка метафоризируемых событий в России, а частотность использования метафорических высказываний, соответствующих определенным тематическим областям, напрямую зависит от политических реалий.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В метафорическом образе России, существующем в сознании немцев, доминируют негативно заряженные векторы агрессивности, представляющие собой манипулятивные инструменты для представления России как агрессивного, недемократичного, милитантного, непредсказуемого и экономически слабого государства.

2. При представлении России и объяснении ее действий, а также в качестве дополнительной аргументации используются метафорические словоупотребления, актуализирующие традиционные стереотипы, сформировавшиеся в немецкой лингвокультурной общности в период с 16 по 19 в. При этом авторы статей избегают неполиткорректных и уничижительных стереотипов.

3. Метафорические модели характеризуются полифункциональностью, которая основывается на возможности использовании многих метафорических моделей как целиком, так и в виде их слотов для представления различных тематических областей.

4. Метафорические высказывания в контексте с негативной эмоциональной оценкой активно используются немецкими журналистами, как до наступления кризиса, так и в процессе его развития.

5. На фоне ухудшения отношений между Россией и Германией в связи с развитием украинского кризиса увеличилось использование метафорических словоупотреблений из субсфер «СОЦИУМ» и «ЧЕЛОВЕК» и уменьшилось количество высказываний из субсфер «ПРИРОДА» и «АРТЕФАКТЫ».

6. В докризисный период наиболее часто используются метафорические словоупотребления в тематической области «Внутриполитические отношения», в то время как во время развития кризиса доминируют концептуальные метафоры в тематической области «Внешнеполитические отношения».

Апробация работы. Основные результаты данного исследования были представлены на XIV и XVI съездах Российского союза германистов (лингвистическая германистика) (Коломна, 2016, Москва, 2018), научно-практической конференции «Магия ИННО: новые измерения в лингвистике и лингводидактике» (МГИМО МИД России, 2017), заседаниях кафедры немецкого языка МГИМО МИД России (2015-2019).

Теме настоящего исследования посвящено 7 научных публикаций, 5 из которых представлены в рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК, по одной публикации в системах WoS и РИНЦ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

Глава 1. Метафора как средство создания образа страны в СМИ

1.1. Понятие концептуальной метафоры

Метафора является важной фигурой лексической системы, к которой философы, мыслители, ученые проявляют интерес еще со времен Античности, при этом восприятие метафоры менялось со сменой философских парадигм.

Несмотря на то, что встречаются более ранние упоминания метафоры, [Исократ 2013: 184; Hillis Miller 2001: 66], Аристотель признается традиционно одним из первых ученых, давших определение данному языковому явлению. В его произведении «Поэтика» предлагается следующее определение метафоры: «Переносное слово, или метафора, есть перенесение необычного имени или с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии» [Аристотель 2007: 54]. Впоследствии под метафорой в науке стали понимать перенесение с вида на вид и по аналогии и описывать ее как «неотъемлемую принадлежность языка» [Скляревская 1993: 6]. Вклад в изучение метафоры также внесли исследования других античных философов: Квинтилиана, Деметрия Фалерского, Теофраста, Цицерона.

В Средние века отмечался слабый интерес к изучению стилистических средств, а в эпоху Возрождения употребление метафор, вызывающих неточности и двусмысленность в понимании, считалось недопустимым. Метафора сравнивалась также с «блуждающими огнями», рассуждать при помощи которых неприемлемо, тем более когда «мы рассуждаем и ищем истины» [Гоббс 1936: 63]. Метафорические словоупотребления воспринимались как ложные и неподходящие для выражения мысли.

В Новое время - время расцвета науки и культуры - метафора представлялась как троп, а позднее стала рассматриваться как «органическая составляющая часть поэтического целого» [Шувалов 2005: 5]. Воображение и образность, многообразие

преобразований лексических единиц занимали умы таких мыслителей как Гёте, Лейбниц, Шопенгауэр, Фонтанье, Штейнталь.

Швейцарский лингвист Ф. де Соссюр, заложивший теоретический фундамент структурной лингвистики и основы семиотики, ставил в основу своей теории символ (знак), вокруг которого строится система ассоциаций в языке, отмечая также изменчивость знака [Соссюр 1977: 108], что способствовало появлению новых лингвистических исследований метафоры и ряда теорий (когнитивной, дискурсивной и др.).

Ш. Балли, ученик де Соссюра, отмечает в своих трудах, что «...человек не может выделить чистое понятие, воспринять идею вне всякой связи с конкретной действительностью», поэтому единственный способ познать окружающую действительность - «уподобить абстрактные понятия предметам чувственного восприятия» [Балли 2001: 221]. Подобная неспособность к абстракции объясняет появление метафор в языке.

Изучением метафоры занимались и отечественные ученые XIX в., например, А.А. Потебня, рассматривавший троп как «скачок от образа к значению» [Потебня 1989: 243-244].

В первой половине XX в. сформировалось понимание метафоры как когнитивного механизма, что послужило толчком к появлению когнитивной теории. Немецкий ученый Э. Кассирер в своем труде «Сила метафоры» пишет о метафоричности мышления, подчеркивая взаимозависимость языка и мифа [Кассирер 1990: 42]. Анализируя «мифологическое мышление» и «мышление языковое» Кассирер обращается к идеям немецкого и английского филолога Макса Мюллера, определявшего метафору как основу познания и осмысления внешнего мира [Müller 1888: 304, 443], а также к исследованиям Х. Вернера о происхождении метафоры [Werner 1919]. Необходимость в метафоре как способе мышления

признавал также испанский философ Х. Ортега-и-Гассет, отмечавший дуальную природу метафоры [Ортега-и-Гассет 1990: 72].

Дальнейшие размышления о функционировании метафоры привели к формированию трех подходов: прагматическому (Д. Дэвидсон, Дж.Р. Серль), субституциональному (Дж. Лакофф, М. Джонсон) и сравнительному (Аристотель, А. Ричардс, М. Блэк).

Согласно первому подходу метафора имеет буквальное значение и не несет никакого дополнительного значения. Д. Дэвидсон отрицает необходимость в перефразировании метафоры [Дэвидсон 1990: 174]. Дж. Серль утверждает, что вопреки мнению многих лингвистов в метафоре не происходит изменение лексического значения, подчеркивая, что высказывание становится метафорическим благодаря сохранению лексемами своих значений [Серль 1990: 316].

В рамках субституционального подхода метафора рассматривается как субститут (замена) неметафорического выражения, при этом смысловое значение обоих выражений совпадает.

Сравнительный подход, в отличие от двух предыдущих, предполагает существование не только буквального, но еще и метафорического значения, которое ассоциируется со словом.

Наибольшее распространение получили субституциональный и сравнительный подходы, которые составляют основу современных концепций - сравнительной, субституциональной, интеракционистской, когнитивной.

Современные концепции

Одним из первых, кто акцентировал внимание на метафоричности мыслительного процесса и двойственности метафоры, был А. Ричардс. Ученый считал метафору «вездесущим принципом языка», т.к. метафоры содержатся как минимум в каждом третьем предложении [Ричардс 1990: 45]. Согласно ученому, при построении метафоры происходит взаимодействие двух мыслей о двух вещах.

Процесс мышления служит источником метафор, что делает последнюю когнитивным феноменом. Метафора по А. Ричардсу не может возникнуть без взаимодействия двух компонентов: «содержания» и «оболочки», которые в результате дают новое значение, по сумме превосходящее значение компонентов [там же: 46].

Идеи А. Ричардса подтолкнули М. Блэка к продолжению исследования метафоры как когнитивного механизма. В своей статье «Метафора» ученый анализирует разные концепции метафоры и приходит к выводу, что как субституциональная, так и сравнительная концепция недостаточно четко определяют метафору. Наиболее полно суть метафоры отражает интеракционистская точка зрения, согласно которой метафора рассматривается неразрывно от контекста. В структуре метафорического высказывания М. Блэк выделяет «фокус» и «рамку». В данной структуре метафора является «фокусом», а остальная часть предложения «рамкой», которая расширяет значение метафоры и меняет восприятие «фокуса» [Блэк 1990: 153-172].

Концепция интеракции согласуется с когнитивной теорией Дж. Лакоффа и М. Джонсона. В своем произведении «Метафоры, которыми мы живем» американские ученые утверждают, что мышление человека строится на метафорических образах, т.е. метафора является когнитивным механизмом [Лакофф, Джонсон 2008: 25], что впоследствии позволило рассматривать метафору как результат взаимодействия языка, культуры и мышления [Будаев 2007: 19].

Когнитивная теория рассматривает процесс метафоризации как проекцию знания из более понятной сферы-источника (структура знания, полученного в результате взаимодействия с окружающим миром) в менее понятную сферу-мишень (менее определенное знание). В результате взаимодействия двух структур знания происходит категоризация действительности в виде «схем-образов». Таким образом, метафора отображает связь одной концептуальной сферы с другой в сознании

человека и за счет «переноса» нетипичных для сферы-мишени свойств реализует функцию получения нового знания [Лакофф, Джонсон 2008: 26].

Метафору, объединяющую в себе множество вариантов употребления метафор в соответствующем концептуальном поле, стали называть когнитивной (концептуальной). Сегодня концептуальная метафора определяется как «ментальная операция, как способ познания, категоризации, концептуализации, оценки и объяснения мира» [Будаев 2007: 16]. Под метафорой понимаются «устойчивые соответствия между областью источника и областью цели, фиксированные в языковой и культурной традиции данного общества» [Баранов 2008: 11]. Метафора также считается творческим процессом познания, объединяющим обычно не связанные понятия, способствующим более глубокому пониманию сути [Маккормак 1990: 373]. Концептуальные метафоры являются важной составляющей культурной парадигмы носителей языка [Lakoff 1993: 210]. Более того, некоторые метафоры настолько укоренились в сознании, что даже не воспринимаются как таковые [Будаев 2007: 21].

Американские лингвисты выделяют структурные, онтологические и ориентационные метафоры. В структурных метафорах одно понятие структурирует другое, ориентационные связаны с положением в пространстве, формируются из физического и культурного опыта конкретного общества. Онтологические метафоры возникают на основе опыта восприятия предметов материального мира [Лакофф, Джонсон 2008: 35].

Когнитивная теория получила широкий отклик в научной среде как за рубежом, так и в России. Тем не менее, некоторые аспекты теории остаются дискуссионными. Например, представители Бирмингемской школы подвергают пересмотру тезис об однонаправленности метафорической проекции, полагая, что при анализе междоменных корреляций следует учитывать обратное влияние сферы-мишени на сферу-источник. М. Тернер и Г. Фоконье представили теорию блендинга,

согласно которой процесс метафоризации включает в себя сложные динамические интеграционные процессы, создающие новые смешанные ментальные пространства, которые структурируют знание в зависимости от конкретной ситуации [Turner, Fauconnier 1995: 184].

Внимание уделяется также процессу концептуализации и пониманию когнитивной сущности. Концептуализация одного явления или предмета в терминах другого не обязательно предполагает наличие личного опыта, для понимания достаточно описания опыта, т.е. получения знания посредством языка. В связи с этим в основе изучения должны быть не концептуальные метафоры, а процесс концептуализации [Rolf 2005: 241]. Некоторые ученые считают концептуальные метафоры, предложенные Дж. Лакоффом и М. Джонсоном («Время - это деньги», «Спор - это война» и др.) скорее концептуальными структурами, систематизирующими общие направления изучения объектов [ср.: Опарина 1988: 75].

Новое понимание метафоры, привнесенное Дж. Лакоффом и М. Джонсоном, побудило ученых и дальше заниматься исследованием этого явления, что привело в результате к появлению других взаимодополняющих друг друга теорий, среди которых можно выделить теорию метафорического моделирования [Чудинов 2003], дескрипторную теорию метафоры [Баранов, Караулов 1991: 12-16], модель концептуальной проекции [Ahrens 2002: 273-302], коннективную теорию метафорической интерпретации [Ritchie 2004: 265-287] и другие.

Современный этап развития отечественных исследований характеризует когнитивно-дискурсивный подход к анализу метафоры. Отмечается, что разграничение дискурсивного и когнитивного направлений в исследовании метафоры препятствует ее адекватному описанию [Будаев, Чудинов 2006: 62-63]. Данный подход позволяет учитывать при анализе социальный контекст коммуникации, фоновые знания, исторические, культурные и иные факторы,

которые могут влиять на возникновение, функционирование и восприятие метафоры.

Выделяют два подхода к рассмотрению метафоры в дискурсивном окружении. В рамках первого подхода метафора отражает современное состояние общества и является типичной для определенного культурного пространства. Такого толкования придерживаются Дж. Лакофф, М. Джонсон, А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова и др. В рамках второго подхода метафора имеет общечеловеческий характер, так как любой текст может рассматриваться как интердискурс, в то время как языки различаются по структуре, а носители разных языков схоже смотрят на мир [Шмелева 2001].

В отечественной лингвистике на современном этапе метафора рассматривается с двух точек зрения: узкой (аристотелевской) и широкой. Согласно последней метафорой считается любое словоупотребление в непрямом значении [Арутюнова 2002: 296]. Современная лингвистика трактует метафору как продукт речевой практики, так и как когнитивный феномен.

Данное исследование, посвященное когнитивному исследованию метафорических моделей образа России в современных СМИ Германии, опирается на теорию концептуальной метафоры (Дж. Лакофф, М. Джонсон), теорию метафорического моделирования (Э.В. Будаев, А.П. Чудинов), дескрипторную теорию метафоры (А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов), а также достижения отдельных представителей когнитивной лингвистики, семиотики и лингвокультурологии (Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия и др.).

1.2 Особенности функционирования метафоры в публицистическом тексте

Публицистические тексты наряду с информационно-аналитическими текстами, новостями и рекламой являются компонентом современной медиаречи. Некоторые

из исследователей, внесших вклад в изучение медиатекстов [Добросклонская 2008, Солганик 2012 и др.], выделяют ряд специфических характеристик, присущих данным текстам, в частности отмечается использование обладающих эмоционально-экспрессивной окраской языковых средств и оценочной лексики. Современные исследователи отмечают также креативный характер дискурса СМИ на лексическом уровне [Чигашева 2017: 186].

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Нагуманова Вера Александровна, 2019 год

Список литературы

1. Адорно Т. Типы и синдромы. Методологический подход (фрагменты из «Авторитарной личности») / Т. Адорно // Социологические исследования. -1993. - №3. - С. 75 - 85.

2. Азнаурова Э. С. Очерки по стилистике слова / Э.С. Азнаурова. - Ташкент: Изд-во «Фан» Узбекской ССР, 1973. - 405 с.

3. Аристотель. Поэтика. Риторика / Аристотель. - Санкт-Петербург: Издательский дом «Азбука-классика», 2007. - 352 с.

4. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. (Стилистика декодирования): Учебное пособие для студентов фак. и ин-тов иностр. яз / И.В. Арнольд. - Л.: Просвещение, 1973. - 304 с.

5. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

6. Арутюнова Н.Д. Метафора / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь: под ред. В.Н. Ярцевой. - 2-е изд., дополненное. -М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - С. 296.

7. Балли Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. - 2-е изд., стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2001. - 392 с.

8. Баранов А.Н. Предисловие редактора. Когнитивная теория метафоры почти 20 лет спустя / А.Н. Баранов // Лакофф Дж, Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. Изд. 2-е. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - С. 7-21.

9. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Политическая метафора как объект лингвистического исследования / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов // Русская политическая метафора. Материалы к словарю. - М.: Институт русского языка РАН, 1991. - С. 12- 16.

10. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора. Материалы к словарю/ А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. - М., 1994.

11. Будаев Э.В. Становление когнитивной теории метафоры / Э.В. Будаев // Лингвокультурология. - Вып. 1. - Екатеринбург, 2007. - С. 16 - 32.

12. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Метафора в политическом интердискурсе / Э.В. Будаев, А.П. Чудинов. - Екатеринбург, 2006. - 213с.

13. Блинков А.А., Зайцева М.В. Военная метафора в современном английском медиадискурсе / А.А. Блинков, М.В. Зайцева // Язык и межкультурная коммуникация в современных условиях. Сборник научных статей Межвузовской научно-практической конференции, 2017. - С. 39 -44.

14. Блисковский З.Д. Муки заголовка / З.Д. Блисковский. - М.: Рус. язык, 1981. -111 с.

15. Блэк М. Метафора / М. Блэк // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - С. 153172.

16. Бородулина Н.Ю. Метафора в экономике vs экономическая метафора / Н.Ю. Бородулина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2015. -№2-1 (44). - С. 40-43.

17. Васильева Е.В. Концептуальная оппозиция ИНДИВИД — ГРУППА в языковой картине мира: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Васильева Елена Вениаминовна. — М., 2001. — 24 с.

18. Васильева Т.В. Когнитивно-функциональные аспекты заголовка (на материале современного американского рассказа): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Васильева Татьяна Викторовна. - М., 2005. - 28 с.

19. Вершинина Т.С. Зооморфная, фитоморфная и антропоморфная метафора в современном политическом дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Вершинина Татьяна Станиславовна. - Екатеринбург, 2002. - 24 с.

20. Воробьев В. В. Лингвокультурология: теория и методы / В. В. Воробьев. — М.: Изд-во РУДН, 1997. — 331 с.

21. ВоронцоваТ. А. Употребление милитарной лексики в «семейном» дискурсе / Т. А. Воронцова // Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий: Материалы III Всероссийской научно-практической конференции. Ч. I. — Воронеж: ВГПУ, 2005.— С. 239—244. 3.

22. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое / В.Г. Гак // Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988. - С. 11-26.

23. Глебкин В.В. Метафора механизма и теория концептуальной метафоры Лакоффа - Джонсона / В.В. Глебкин // Вопросы языкознания. - 2012. - № 3. -С. 51 - 68.

24. Глушак В.М. Взаимное восприятие русских и немцев от древности до наших дней // Русские и немцы. 1000 лет истории, искусства и культуры. - М.: Архив Российской Академии наук, 2012. - С. 22-31.

25. Глушак В.М. Стереотипные основания взаимного восприятия русских и немцев = Stereotypenbedingte Einstellungen in der wechselseitigen Wahrnehmung von Deutschen und Russen: монография [на нем. яз.] / В.М. Глушак; под ред. М.А. Чигашевой. - М.: МГИМО - Университет, 2018. - 292 с.

26. Гоббс Т. Левиафан / Т. Гоббс. - М.: Соцэкгиз, 1936. - 503 с.

27. Гончарова Е.А., Шишкина И.П. Интерпретация текста: учеб. пособие / Е.А. Гончарова, И.П. Шишкина. - М.: Высш. шк., 2005.- 368 с.

28. Григорьева О. В. Метафорическое моделирование дихотомии «свое-чужое» в контркультурной рок-лирике США и СССР: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Григорьева Ольга Владимировна. — Екатеринбург, 2010. — 234 с.

29. Гришаева Л.И. Арминий, Барбаросса, ведьмы с Брокена и другие. (Немецкий язык и культура через призму немецких прецедентных текстов) / Л.И. Гришаева. - Воронеж, 1998. - 147 с.

30. Губина М.В. К вопросу о роли СМИ в формировании этнических стереотипов (на материале публикаций об иммигрантах из России в чешской прессе конца

XX - начале XXI в.) / М.В. Губина // Вестник Московского университета. -2011. - № 4. - С. 160-166.

31. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ / Т.Г. Добросклонская. — Москва: ФЛИНТА, 2008. — 264 с.

32. Дубин П.П. Когнитивное исследование ориентационной метафоры в политическом дискурсе (на материале официальных выступлений британских политиков за 2015 - 2017 годы) / П.П. Дубин // В сборнике: Наука и инновации

XXI века. Материалы IV Всероссийской конференции молодых ученых. -Сургут: Сургутский государственный университет, 2017. - С. 20-23.

33. Дэвидсон Д. Что означают метафоры / Д. Дэвидсон // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - С. 172 - 193.

34. Елистратов А. А. Военная лексика в языке спорта / А. А. Елистратов // Русская речь. — М., 2005.— С. 64—69.

35. Жаковска М. Россия - медведь в немецкой карикатуре XIX и XX веков / М. Жаковска // Образ России в зарубежном политическом дискурсе: стереотипы, мифы и метафоры: Материалы Международной научной конференции. -Екатеринбург, 2010. - С. 57-59.

36. Зарипов Р. И. Метафорическое моделирование образа России в современном французском политическом дискурсе: монография / Р. И. Зарипов. — Москва: Р. Валент, 2016. — 220 с.

37. Здравомыслов А.Г. Россия и русские в современном немецком сознании / А.Г. Здравомыслов // Общественные науки и современностью - 2001. - №4. - С. 108-109.

38. Иванова Е.В. Метафорический образ родины (на примере монархической и театральной метафор в немецкой прессе) / Е.В. Иванова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2013. - №8-2 (26). - С. 73-76.

39. Иванова И.В. Лингвокогнитивные средства репрезентации образа политического деятеля (в английских и американских средствах массовой информации) / И.В. Иванова // Вестник МГЛУ - 2003. - №474. — с. 47-60.

40. Исократ. Речи. Письма / Исократ. — М.: Ладомир, 2013. — 1072 с.

41. Калмыкова Е.И. Некоторые вопросы теории и функционирования метафоры (на материале художественной и научной прозы современного немецкого языка) / Е.И. Калмыкова // Ученые записки. Вопросы романо-германской филологии. -1968. - Т. 45. - С. 115-144.

42. Карпенко Е.И. Лингвокультурологический аспект метафоризации наименований насекомых (на материале немецкого языка) / Е.И. Карпенко // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки, 2009. - № 559. - С. 213-218.

43. Кассирер Э. Сила метафоры / Э. Кассирер // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - С. 33-43.

44. Керимов Р. Д. Немецкая политика в зеркале спортивной метафоры / Р. Д. Керимов // Политическая лингвистика. — 2005. — № 15 (43). — С. 79-85.

45. Керимов Р. Д. Стереотипный образ России в германской политике / Р. Д. Керимов // Материалы конференции. Образ России в зарубежном политическом дискурсе: стереотипы, мифы и метафоры, 13-17 сентября 2010 г. -Екатеринбург: ГОУ ВПО «УрГПУ», 2010а. - С. 72-76.

46. Керимов Р.Д. Концептуализация социальной реальности фитоморфными метафорами в немецком политическом дискурсе / Р.Д. Керимов // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2010б. - №4 (44). - С. 136-144.

47. Керимов Р.Д. «Тело человека» как сфера-источник немецкой социальной метафорики / Р. Д. Керимов // Политическая лингвистика. — 2012. — № 4 (42). — С. 105-123.

48. Керимов Р. Д. Метафоризация физиологических процессов в немецкой социальной коммуникации / Р. Д. Керимов // Политическая лингвистика. — 2013а. — № 1 (43). — С. 72-88.

49. Керимов Р.Д. Зоометафоры в языке немецкой политики (Лингвокогнитивный аспект) / Р.Д. Керимов // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. - 2013б. - № 2(22). - С. 58-67.

50. Керимов Р.Д. Концептуальная метафора болезни в немецком политическом дискурсе / Р.Д. Керимов // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2013в. - №2-2 (54). - С. 67-74.

51. Керимов Р.Д. Когнитивная структура техноморфной метафорики в немецком институциональном дискурсе / Р.Д. Керимов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2013г. - №2 (20). - С. 94-90.

52. Керимов Р.Д. Театральная метафора в немецком политическом дискурсе (когнитивный аспект) / Р.Д. Керимов // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. - 2013д. - № 3 (24). - С. 206-216.

53. Керимов Р.Д. Актуализация метафорической модели «ПОЛИТИКА - ЭТО ВОИНА» в немецкоязычном политдискурсе / Р.Д. Керимов // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. - 2013е. -Т.1. - №3. - С. 106-115.

54. Керимов Р.Д. Климатические метафоры в немецком политдискурсе (лингвокогнитивный аспект) / Р. Д. Керимов // Научный результат. Серия: Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. - 2014а. - Т. 1. - №2 (2). -С. 68-74.

55. Керимов Р.Д. Политическая метафорика как лингвокогнитивный феномен (на примере немецкоязычного фрейма «СПОРТСМЕНЫ И СОСТЯЗАНИЯ») / Р.Д. Керимов // Гуманитарный вектор. - 2014б. - №4 (40). - С. 44-52.

56. Керимов Р.Д. «Социальный климат» в немецком политическом дискурсе: лингвокогнитивный аспект метафорической системы / Р.Д. Керимов // Научный диалог. - 2014в. - №10 (34). - С. 6-18.

57. Керимов Р.Д., Федянина Л.И. Метафорическая актуализация фрейма «ЭКОНОМИКА» в социально-политической коммуникации ФРГ / Р.Д. Керимов, Л.И. Федянина // Политическая лингвистика. - 2014. - №1 (47). - С. 157-170.

58. Кирилина А.В. Телесная метафора / А.В. Кирилина // Словарь гендерных терминов; под ред. А.А. Денисовой; регион. обществ. организация «Восток -Запад: Женские Инновационные проекты». - М.: Информация - XXI век, 2002. - 256 с.

59. Кириллова Ю.Н. Концептуальная сфера «спорт» как источник метафорической экспансии (на материале немецких печатных СМИ) / Ю.Н. Кириллова // Мир науки, культуры, образования, 2010. - №6-1 (25). - С. 52-56.

60. Кишина Е. В. Смысловая модель категоризации «свое - чужое» на уровне политического дискурса / Е. В. Кишина // Вестник Томского государственного университета. Сер. «Филология». - 2009. - N0 1 (5). - С. 47-52.

61. Кон И. С. Открытие «Я» / И. С. Кон. — М.: Политиздат, 1978. — 336 с.

62. Константинова М.В. Экспериментальное исследование специфики юридической метафоры в индивидуальном лексиконе / М.В. Константинова// Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология, 2011. - №4. - С.70-74.

63. Красильникова Н.А. Метафорическая репрезентация лингвокультурологической категории СВОИ—ЧУЖИЕ в экологическом дискурсе США, России и Англии.

дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Красильникова Наталия Алексеевна. — Екатеринбург, 2005. — 207 с.

64. КРАТКИЙ СЛОВАРЬ КОГНИТИВНЫХ ТЕРМИНОВ / Под общей редакцией Е.С. Кубряковой / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Л. Г. Лузина, Ю. Г. Панкрац. — Издательство Московского государственного университета Москва, 1996. — 245 с.

65. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С. Кубрякова. -М.: Наука, 1986. - 159 с.

66. Кубрякова Е.С. В поисках сущности языка: Когнитивные исследования/ Е.С. Кубрякова. - Ин-т языкознания РАН. - М.: Знак, 2012. - 208 с.

67. Куданкина О.А. Германия и ее жители: проблема стереотипов / О.А. Куданкина // Pimenov E. A., Pimenova M.V. (Hrsg.) Welt in der Sprache. - Landau. - 2005. - S. 218-225.

68. Кураш С.Б., Аматов А.М., Свищев Г.В. Военная метафора в политическом дискурсе: тактика и стратегия / С.Б. Кураш, А.М. Аматов, Г.В. Свищев // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики, 2018. -Т.4. - №2. - С.12-20.

69. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем : пер. с англ./ Дж. Лакофф, М. Джонсон. - под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. — М.: Едиториал, 2004. - 256 с.

70. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 256 с.

71. Лапшина В.В. Конструирование негативного образа политика Й. Хайдера в дискурсе австрийских СМИ / В.В. Лапшина // Германистика: состояние и перспективы развития. Материалы Международной конференции МГЛУ - М: МГЛУ, 2005. - С. 136-142.

72. Литвинова Т.И. Зооморфная метафора как средство концептуализации политической действительности Германии / Т.И. Литвинова // Известия Воронежского государственного педагогического университета, 2015. - № 2 (267). - С. 177-179.

73. Магомадова Т.Д. «Военные события» как наиболее частотный вид концептуальной военной метафоры в современной прессе / Т.Д. Магомадова// Актуальные проблемы германистики, романистики, русистики. - 2012. - № 2. -С. 68-75.

74. Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры / Э. Маккормак // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - С. 358-387.

75. Нестерова Я.А., Бурова Е.А. К вопросу об особенностях употребления метафор в миграционном дискурсе Германии, Австрии, Англии и Америки / Я.А. Нестерова, Е.А. Бурова // Российский гуманитарный журнал, 2016. - т.5. - №6. - 565-572.

76. Никитина М.А. Метафора как средство реализации эмоционально-оценочной функции заголовков экономических статей на немецком языке / М.А. Никитина // Известия Волгоградского педагогического университета, 2017. - № 5 (118). -С. 125-128.

77. Овсянникова М.А. Средства выражения оценки на англоязычном спортивном интернет-форуме [Электронный ресурс] / М.А. Овсянникова // Теория и практика общественного развития. - 2011. - № 7. - Режим доступа: http://teoriapractica.ru/-7-2011/рЫ1о1о§у/оувуапшкоуа.рё£

78. Опарина Е.О. Концептуальная метафора и ее функции в языке / Е.О. Опарина // Метафора в языке и тексте; отв. ред. В.Н. Телия. - М.: Наука, 1988. - С. 65-77.

79. Орехова О. Е. Образ России в «зеркале» ведущих надрегиональных еженедельников ФРГ / О.Е. Орехова // Закон и Право. - 2006. - №11. - С. 89-90.

80. Ортега-и-Гассет Х. Две великие метафоры / Х. Ортега-и-Гассет // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - С. 68-81.

81. Поршнев Б. Ф. Социальная психология и история / Б. Ф. Поршнев. — М.: Наука, 1977. — 211 с.

82. Потебня А.А. Слово и миф / А.А. Потебня. - М.: Правда, 1989. - 624 с.

83. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации / Г.Г. Почепцов. - М.: Рефл-бук, К.: Ваклер, 2001. - 656 с.

84. Рябов О.В. Медвежья метафора России как оружие Холодной войны / О.В. Рябов // Образ России в зарубежном политическом дискурсе: стереотипы, мифы и метафоры: Материалы Международной научной конференции. -Екатеринбург, 2010. - С. 154-156.

85. Рябова Т.Б. Пол власти: гендерные стереотипы в современной российской политике / Т.Б. Рябова. - Иваново: Ивановский государственный университет, 2008. - 245 с.

86. Рышкова А.В. Зооморфная метафора в немецких композитных наименованиях лиц / А.В. Рышкова // Проблемы современной науки, 2013. - №8-2. - С. 23-29.

87. Серегина И.А., Курбанов И.А. Морбиальная метафора периода украинского кризиса / И.А. Серегина, И.А. Курбанов // в сборнике: Убеждение и доказательство в современном политическом дискурсе. Материалы международной научной конференции. Главный редактор Култышева И.В. -Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2014. -С. 111 - 120.

88. Серль Дж. Метафора / Дж. Серль // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. -С. 307-341.

89. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка / Г.Н. Скляревская. - СПб.: Наука, 1993. - 148 с.

90. Собянина В.А. Использование военной метафоры в различных видах немецкоязычного дискурса / В.А. Собянина // Новое слово в науке: перспективы развития, 2015. - №3 (5). - С. 223-227.

91. Солганик Г.Я. Язык политики, язык СМИ (газеты) и литературный язык / Г.Я. Солганик // Язык СМИ и политика под ред. проф. Г.Я. Солганика. - М.: Изд-во Московского университета; Факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова. - 2012. - С. 245-262.

92. Сорокина Н.В. Национальные стереотипы в межкультурной коммуникации: монография / Н.В. Сорокина. - М.: РИОР: ИНФРА-М, 2014. - 256 с.

93. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр. - М.: Прогресс, 1977. - 274 с.

94. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры.: Изд. 3-е, испр. и доп. / Ю. С. Степанов. — М.: Академический проект, 2004. — 992 с.

95. Стернин И.А. Немецкий язык в русском коммуникативном сознании / И.А. Стернин // Теоретическая и прикладная лингвистика. - Вып. 3. Аспекты коммуникативной деятельности. - Воронеж. - 2002. - С. 114-118.

96. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология / Т.Г. Стефаненко, 1999. - М.: Институт психологии РАН; Академический проект. - 389 с.

97. Тамерьян Т.Ю., Цаголова В.А. Вербализация образа А.Меркель по материалам немецких СМИ: профессиональная метафора / Т.Ю. Тамерьян, В.А. Цаголова // Язык. Текст. Дискурс. - Ставрополь: Северо-Кавказский федеральный унверситет, 2017. - №15. - С. 186-196.

98. Таратынова Т.В. Метафорическое моделирование российских и американских президентских выборов в немецких СМИ (2008 г.): дис.... канд. филол. наук: 10.02.19 / Таратынова Татьяна Вячеславовна. - Екатеринбург, 2012. - 212 с.

99. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. - М.: Наука, 1986. - 143 с.

100. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира / В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988а. - С. 173-204.

101. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно -оценочная функция / В.Н. Телия / / Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988б. - С. 26-52.

102. Толстокулакова Ю.В. Военная метафора в современном политическом медиадискурсе / Ю.В. Толстокулакова // Дискурсология: возможности интерпретации гуманитарного знания. Тезисы докладов участников всероссийской научно - практической конференции с международным участием. Ответственный редактор Л.Н. Синельникова. - Симферополь: Крымский федеральный университет, 2018. - С. 49-50.

103. Фадеева Н.Г. Театральная метафора: основные модели и сферы функционирования / Н.Г. Фадеева // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - 2018. - №4 (127). - С. 90-94.

104. Федотова Н.В. Специфика употребления военной метафоры в медицинском дискурсе / Н.В. Федотова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика, 2018а. - №2. - С. 60-62.

105. Федотова Н.В. Специфика употребления военной метафоры в спортивном дискурсе / Н.В. Федотова // Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2018б. - №2-2 (80). - С. 378-383.

106. Федянина Л.И. Зооморфизм социально - материальной реальности в современной немецкой лингвокультуре / Л.И. Федянина // В сборнике: Политическая коммуникация: перспективы развития научного направления. Материалы Международной научной конференции. Главный редактор А.П. Чудинов. - Екатеринбург: ФГБОУ ВПО Уральский государственный педагогический университет. - 2014. - С. 257-261.

107. Хазиева Р.Р. Когнитивное исследование военной метафоры в политической коммуникации / Р.Р. Хазиева // Вестник института права Башкирского государственного университета, 2018. - №2 (1). - С. 48-51.

108. Харченко В.К. Функции метафоры / В.К. Харченко. - Воронеж: Издательство ВГУ, 1992. - 88 с.

109. Цивьян Т. В. Модель мира и ее лингвистические основы.: Изд. 2-е, доп / Т.В. Цивьян. — М.: КомКнига, 2005. — 280 с.

110. Чигашева М.А. Лексические новообразования в немецком политическом медиа-дискурсе / М.А. Чигашева // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. - 2017. - №2. - С. 186-191.

111. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: монография / А.П. Чудинов. - Уральский государственный педагогический университет. - Екатеринбург, 2003. - 248 с.

112. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 - 2000): Монография/ А.П. Чудинов. -Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет. -Екатеринбург, 2001. - 328 с.

113. Чудинов А.П. Политическая лингвистика: учеб. пособие / А.П. Чудинов. - 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2012. - 256с.

114. Шамне Н. Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации / Н. Л. Шамне. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 1999. - 206 с.

115. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса / Е. И. Шейгал. - М.: Гнозис, 2004. - 326 с.

116. Шмелева Т.В. Морбуальная оптика / Т.В. Шмелева \\Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2001. - 7т.

117. Шувалов В.И. Метафорический дискурс / В.И. Шувалов. - М.: Прометей, 2005. - 147 с.

118. Юткина С.В. Функции военной метафоры в англоязычных газетах / С.В. Юткина // Наука без границ. - 2017. - №4 (9). - С. 130-135.

119. Ahrens K. When love is Not Digested: Underlying Reasons for Source to Target Domain Pairings in the Contemporary Theory of Metaphor / K. Ahrens // Proceedings of the First Cognitive Linguistics Conference. - Ed. Yuchau E. Hsiao. Cheng-Chi University, 2002. - P. 273-302.

120. Allport G. The nature of prejudice / G. Allport. - New York: Doubleday, 1958. -XXII, 496 p.

121. Bauer J.M. Soweit die Füße tragen / J.M. Bauer. - Reinbek bei Hamburg, 1973.

122. Blair I., Banaji M. Automatic and Controlled Processes in Stereotype Priming / I. Blair, M. Banaji // Journal of personality and social psychology. - 1996. - P. 11421163.

123. Bogardus E.W. Immigration and Race Attitudes / E.W. Bogardus. - Boston: D.C. Heath, 1928. - 268 p.

124. Bomsdorf F. Russische Dilemmata / F. Bomsdorf // Liberal. Vierteljahreshefte für Politik und Kultur. - 2000. - Heft 2.

125. Böhlke E. (2002) Russlandbilder aus dem 18. und 19. Jahrhundert. Entworfen in der deutschen und französischen politisch-philosophischen Literatur / E. Böhlke // Osteuropa Zeitschrift für Gegenwartsfragen des Ostens. - 2002. - Heft 52. - S. 576597.

126. Brandt P. Das deutsche Bild Russlands und der Russen in der modernen Geschichte / P. Brandt // Iabis. Jahrbuch für europäische Prozesse. - 1/2002. - S. 42-70.

127. Breder J. An der „ideologischen Front". Die Konstruktion von „Ost" und „West" in den Arbeiten des deutschen Althistorikers Ernst Kornemann (1868-1946) und seines sowjetischen Kollegen Vladimir S. Sergeev (1883-1941) / J.Breder // Nationale

Wahrnehmungen und ihre Stereotypisierung. Beiträge zur Historischen Stereotypenforschung (=Mitteleuropa - Osteuropa, Bd. 9). - Hahn, Hans H./Mannova, Elena (Hrsg.). - Frankfurt am Main. - 2007. - S. 215-261.

128. Bruner J.S. Acts of meaning / J.S. Bruner. - Cambr. (Mass.); L.: Harvard UP, 1990. -xix, 181 p.

129. Brutzer S. Rilkes Russische Reise / S.Brutzer. - Darmstadt, 1969. - 112 S.

130. Burgdorf W. (2002) Seht nur, mit welcher Würdelosigkeit er dahinreitet / W. Burgdorf // F. A.Z. - 2002. - 1. Oktober.

131. Campbell D.T., Levine R.A. Ethnocentrism: theories of conflict, ethnic attitudes, and group behavior / D.T. Campbell, R.A. Levine. - New York, London, Sydney, 1972. -310 p.

132. Casper C., Rothermund K., Wentura D. Automatic stereotype activation is context dependent / C. Casper, K. Rothermund, D. Wentura // Social psychology. - 2010. - P. 131-136.

133. Charteris-Black J. Politicians and Rhetoric / J. Charteris-Black. - Palgrave: Macmillan, 2005. - 370 p.

134. Dabrowska J. Stereotype und ihr sprachlicher Ausdruck im Polenbild der deutschen Presse. Eine textlinguistische Untersuchung (Studien zur deutschen Sprache, Bd. 17) / J. Dabrowska. - Tübingen, 1999. - 346 S.

135. Dollard J., Miller N., Doob L., Mower O., Sears R., Ford C., Hovland C., Sollenberger R.: Frustration and Agression / J. Dollard, N. Miller, L. Doob, O. Mower, R. Sears, C. Ford, C. Hovland, R. Sollenberger. - London: H. Milford, Oxford University Press, 1939. - 209 p.

136. Garleff M. Zum Russlandbild Julius von Eckhardts / M. Garleff // Rußland und Deutschland. Georg von Rauch zum 70. Geburtstag (Kieler Historische Studien 22). - Stuttgart: U. Liszkowski (Hrsg.), 1974. - S. 206-224.

137. Grünert H. Sprache und Politik. Untersuchungen zum Sprachgebrauch der „Paulskirche" / H. Grünert. - Berlin, New York: Walter de Gryuter, 1974. - 356 S.

138. Hecker H. Russen und Deutsche in der gegenseitigen Wahrnehmung // Süssmuth H. (Hg.). Deutschlandbilder in Polen und Russland, in der Tschechoslowakei und in Ungarn / H.Hecker. - Baden-Baden: Nomos-Verl.-Ges., 1993. - S. 165-190.

139. Herberstein, S. F. von Moscovia der Hauptstadt in Reißen. Sambt des Moscoviter gepiet, und seiner anrainer beschreibung / S.F. von Herberstein. - Wien: Zimmermann, 1557. - 160 S.

140. Hillis Miller J. Others / J. Hillis Miller. — Princeton: Princeton University Press, 2001. — 66 p.

141. Hoffmann J. Stereotypen, Vorurteile, Völkerbilder in Ost und West - in Wissenschaft und Unterrich / J. Hoffmann. - Dortmund, 1986.

142. Jäkel O. Metaphern in abstrakten Diskurs Domänen: Eine kognitiv-linguistische Untersuchung anhand der Bereiche Geistestätigkeit, Wirtschaft und Wissenschaft / O. Jäkel. — Frankfurt am Main, Berlin, Bern, New York, Paris, Wien: Lang, 1997. -346S.

143. Joost H. Das Moskaubild Johann Gottfried Richter / H. Joost // Russen und Russland aus deutscher Sicht. Der 19. Jahrhundert: Von Jahrhundertwende bis zur Reichsgründung (1800-1871). - München, 1991. - Reihe A .- Bd. 3. - S. 100-118.

144. Katz D., Braly K.W. Racial stereotypes of 100 college students / D. Katz, K.W. Braly // Journal of Abnormal and Social Psychology. - 1933. - Vol. 28. - P. 280-290.

145. Koenen G. „Indien im Nebel". Die ersten Reisenden ins „neue Russland". Neun Modelle projektiver Wahrnehmung. In: Deutschland und die russische Revolution 1917-1924/ G. Koenen. - München: Wilhelm Fink, 1988. - S. 557-615.

146. Kohler F. Die Augenzeugenberichte der deutschen Teilnehmer an Napoleons Russlandfeldzug 1812 / F. Kohler // Deutsche, Deutschbalten und Russen. Studien zu

ihren gegenseitigen Bildern und Beziehungen. - Meyer K. (Hg.). - Lüneburg: Institut Nordostdeutsches Kulturwerk. - 1997. - 228 S.

147. Kopelew L. Neues Verständnis und neue neue Missverständnisse, neue Verbindungen und neue Widersprüche / L. Kopelew // Russen und Russland aus deutscher Sicht. -München: Fink, 1987. - Bd. 2. - S. 11-34.

148. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor / G. Lakoff // Metaphor and Thought. - ed. A. Ortony. - Cambridge: University Press, 1993. - P. 202-251.

149. Laqueur W. Deutschland und Rußland / W. Laqueur. - Berlin: Propyläen Verl., 1965. - 423 S.

150. Leach E. Anthropological Aspects of Language: Animal Categories and Verbal Abuse / E. Leach // New Directions in the Study of Language, Ed. E. H. Lenneberg. — Cambridge: MIT Press, 1964. — P. 34-40.

151. Lemberg H. „Der Russe ist genügsam". Zur deutschen Wahrnehmung Russlands vom Ersten zum Zweiten Weltkrieg. In: Aschmann, Birgit/Salewski, Michael (Hrsg.). Das Bild „des Anderen": politische Wahrnehmung im 19. und 20. Jahrhundert (=Historische Mitteilungen, Bd. 40) / H. Lemberg. - Stuttgart: Steiner, 2000. - S. 121-131.

152. Lammich M. Vom „Barbarenland" zur „Weltstadt". Russland im Spiegel liberaler und konservativer Zeitschriften. In: Keller M. (Hg.). Russen und Russland aus deutscher Sicht / M. Lammich. - München: Wilhelm Fink Verlag, 2000. - Bd. 4. - S. 146-198.

153. Lippmann W. Public Opinion / W. Lippmann. - Miami: BN Publishing, 2007. - 127p.

154. Locher Th. J. G. Das abendländische Russlandbild seit dem 16. Jahrhundert / Th. Locher. - Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1965.

155. Loew R., Pfeifer A. Wie wir die Fremden sehen. Russen-, Rumänen- und Polenbilder im aktuellen deutschen Pressediskurs / R. Loew, A. Pfeifer - Hamburg: Verlag Dr Kovac, 2001. - 120 S.

156. Makulkina I. Das metaphorische Russlandbild im deutschen Pressediskurs / I. Makulkina. - Hamburg: Verlag Dr. Kovac GmbH, 2013. - 252 S.

157. Matthes E. Das veränderte Russland. Studien zum deutschen Russlandverständnis im 18. Jahrhundert zwischen 1725 und 1762 / E. Matthes. - Frankfurt am Main: Peter D. Lang, 1981. - 565 S.

158. Meyer F. „Wofür hat man denn sonst gelebt?" / F. Meyer // Der Spiegel. - 1999. -30. August.

159. Moser A. Land der unbegrenzten Unmöglichkeiten. Das Schweizer Russland- und Russenbild vor der Oktoberrevolution / A. Moser. - Zürich: Chronos, 2006. - 448 S.

160. Moskowitz G., Gollwitzer P., Wasel W. Personality Processes and Individual Differences - Preconscious Control of Stereotype Activation Through Chronic Egalutarian Goals / G. Moskowitz, P. Gollwiter, W. Wasel // Journal of personality and social psychology. - 1999. - Vol. 77(1). - P. 167-184.

161. Müller M. Das Denken im Lichte der Sprache / M. Müller. - Leipzig, 1888. - 304 S.

162. Nord Ch. Einführung in das funktionale Übersetzen. Am Beispiel von Titeln und Überschriftte / Ch. Nord. - Tübingen: Francke, 1993. - 315 S.

163. Olearius A. Moskowitische und persische Reise: [Offt begehrte Beschreibung der Newen Orientalischen Reise, ... ; Mit einer Nachbemerkung des Verlegers]; Mit zeitgenössischen Stahlstichen. Adam Olearius. [Bearb. v. Eberhard Meißner]. -Berlin: Rütten & Loening, 1959. - 531 S.

164. Quiring, M. Die Frau, die alles mit ihm teilte / M. Quiring // Hamburger Abendblatt. - 1999. - 21. September.

165. Rauch G. Wandlungen des deutschen Russlandbildes. In: Zarenreich und Sowjetstaat im Spiegel der Geschichte. Aufsätze und Vorträge / G. Rauch. - Göttingen: MusterSchmidt, 1980. - S. 322-325.

166. Ritchie D. Metaphors in Conversational Context: Toward a Connectivity Theory of Metaphor Interpretation/ D. Ritchie // Metaphor and Symbol, 2004. - Vol.19. - № 4. - P. 265-287.

167. Robel G. Berichte über Russlandreisen / G. Robel // Russen und Russland aus deutscher Sicht. 18. Jahrhundert: Aufklärung. West-östliche Spiegelungen.- Keller, Mechthild (Hrsg.). - Reihe A, Bd. 2. - München: Fink, 1987. - S. 216-247.

168. Rolf E. Metapherntheorien: Typologie, Darstellung, Bibliographie / E. Rolf. -Berlin, New York: De Guyter, 2005. - 305 S.

169. Seifert K. Die Konstruktion Russlands in der deutschen Auslandsberichterstattung 1985-1995. Studie zum Wandel der deutschen Wahrnehmung Russlands/ K. Seifert. -Berlin: wvb, 2003. - 258 S.

170. Stiess Ch. Relation von dem gegenwärtigen Zustand des Moskowitischen Reichs / Stiess Ch. - Frankfurt, 1706.

171. Stökl G. Johannes Scherr und die Geschichte Russlands. Zur Popularisierung eines Feindbildes / G. Stökl // Rußland und Deutschland. Georg von Rauch zum 70. Geburtstag (Kieler Historische Studien 22). - Stuttgart: Ernst Klett, 1974. S. 193205.

172. Tajfel H. Human groups and social categories: Studies in social psychology / H. Tajfel. - Cambridge: Cambridge University Press, 1981. - 369 p.

173. Turner M., Fauconnier G. Conceptual Integration and Formal Expression / M. Turner, G. Fauconnier // Metaphor and Symbolic Activity. - 1995. - Vol. 1. - № 3. - P. 183204.

174. Werner H. Die Ursprünge der Metapher / H. Werner. - Leipzig: W. Engelmann, 1919. - 207 S.

175. Zinken J. Intertextuelle und körperliche Metaphern im politischen Diskurs [электронный ресурс] / J. Zinken //Uni-Bielefeld . - 1999. - S. 139-163. - URL: https://pub.uni-bielefeld.de/download/2304889/2304902

176. Züge Ch. G. Der russische Colonist oder Christian Gottlob Züge's Leben in Russland. Nebst einer Schilderung der Sitten und Gebräuchen der Russen vornehmlich in den asiatischen Provinzen (Nachdruck der Ausgabe Zeitz u. Naumburg, Wedel, 1802) / Ch. G. Züge. - Bremen: Edition Temmen, 1988. - 287 S.

Приложение

Тематическая Географи Внешнеп Внутрипо Социальн Культура

область ческое олитичес литическ о-

пространс кие ие экономич

тво, отношени отношени еская

природа, я я картина

климат мира

Метафорическая До После До После До После До После До После

модель

Сердце России - в Европе + +

Россия - это + +

хранилище ценных

ресурсов

Природные + +

ресурсы - это сокровище России

Россия - это + +

бензоколонка

Природные + + + +

ресурсы -проклятье России

Природные + + + +

ресурсы - средство выживания России

Природные + +

ресурсы - это

оружие

Россия - это +

опасный зверь

Россия - это + + + +

медведь

Россия - это злой + + +

медведь

Россия - это + +

криминальный

элемент

Россия - это +

агрессор

Россия - это захватчик +

Россия и Запад -враги +

Россия - это преступник + +

Россия - это правонарушитель + +

Действия России -это война +

Россия - это живой организм + + + + + + +

Россия - это больной организм + + + + + +

Россия - это актер в спектакле/театре + +

Россия - это наркозависимый больной +

Россия - это член европейской семьи +

Россия - это член неевропейской семьи + +

Россия - это плохой полицейский +

Россия - это бедняк +

Россия - это олигарх +

Современная Россия - это театр + +

Коррупция в России - это буйнорастущее растение +

Российская экономика - это театральное представление с неудачным сценарием +

Россия - это экономический актор + + + + + +

Россия - это рынок сбыта + +

Россия - это финансовый деятель +

Россия - это финансовый махинатор + +

Россия - это варвар + + +

Россия - это спортсмен + + + + + +

Россия - это дом +

Россия - это механизм + + + + +

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.