Семантико-функциональная категория обращённости в поэтическом языке: На материале поэзии Б. Пастернака тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Зензеря, Ирина Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 202
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Зензеря, Ирина Викторовна
Введение.
Глава 1. Состояние и аспекты современного изучения обращения.
§1. Обращённость как функционально-семантическая категория.
§2. Структурно-системный подход в изучении обращения как синтаксического феномена.
§3. Функциональный аспект изучения обращения.
§4. Коммуникативно-прагматический подход к исследованию обращения.
Выводы.
Глава 2. Средства выражения обращённости в лирике Б. Пастерш
§ 1. Тематические разновидности обращений как отражение ценностных ориштиров в тезаурусе автора.
§2. Функциональные разновидности обращений в поэтическом языке Б. Пастернака.
§3. Структурная усложнённость обращений в стихотворениях поэта.
§4. Участие обращений в текстообразовании стихотворных произведений
Б.Пастернака: лексические парадигмы.
§5. Лексико-грамматические парадигмы обращённости в поэзии Б. Пастернака.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Семантика и функции обращения в поэтической речи: на материале поэзии Б.Ш. Окуджавы2009 год, кандидат филологических наук Али Нажва Фуад
Вариативные лексические повторы как средство регулятивности в лирике М.И. Цветаевой2007 год, кандидат филологических наук Бочкарева, Юлия Евгеньевна
Языковые средства выражения категории определённости-неопределённости и их стилистические функции в отечественной рок-поэзии2004 год, кандидат филологических наук Нефёдов, Игорь Владиславович
Статус обращения в поэтической речи ХIХ в.: На материале текстов А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, А. А. Фета, Ф. И. Тютчева, Е. А. Баратынского2000 год, кандидат филологических наук Наумова, Ирина Михайловна
Языковые средства выражения времени в поэзии Бориса Пастернака2009 год, кандидат филологических наук Макаровская, Елена Викторовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантико-функциональная категория обращённости в поэтическом языке: На материале поэзии Б. Пастернака»
Для выполнения апеллятивной и социативной функций в системе любого языка в процессе становления и развития вырабатываются специализированные элементы. К их числу относится обращение.
К вопросу о синтаксической природе этого элемента обращались Ф.И.Буслаев, А.А.Потебня, Д.Н.Овсянико-Куликовский, А.М.Пешковский, А.А.Шахматов, А.Г.Руднев, Г.П.Торсуев, Е.В.Кротевич, В.П.Проничев, И.П.Мальцев, З.М.Дворная, А.Ф.Прияткина, А.П.Леонтьев, И.Д.Чаплыгина и др. Обращения не только участвуют в организации направленности речи к её адресату, но и выполняют этикетную функцию. С этой точки зрения они рассматривались М.М.Копыленко, Н.И.Формановской, Г.Е.Гольдиным, Н.И.Белуновой и др. В последнее время обращение учитывается в исследованиях о факторе адресации. Теоретическое осмысление адресации в целом представлено работами Н.Д.Арутюновой, Г.И.Богиным, Т.Г.Винокур, Н.П.Вольвак, О.И.Воробьёвой, Т.Ю.Губаревой, Г.А.Золотовой, Т.В.Шмелёвой и др.
Наше исследование посвящено языковому воплощению обращённости в стихотворных произведениях Б.Пастернака, акцентируя внимание не только на структурно-семантических особенностях и текстообразующей роли самих обращений, но и на других средствах выражения адресации, которая в поэтическом дискурсе соотносится с понятием «лирический собеседник» (Гин 1996). Поэтика обращений в стихотворном языке имеет в своём арсенале немного работ. Из них особо значима работа Л.Ю.Максимова (1966) "Обращение в стихотворной речи", в которой впервые была поднята проблема об исключительных условиях этой единицы в поэтическом языке (отсутствие конструктивных связей с членами предложения, интонационная обособленность, звательная функция). Автор выделяет 4 функциональных типа обращений в стихотворной речи и отмечает, что функциональная дифференциация обращений прямо, хотя и не всегда последовательно, связана с их типологической, стилистической в историческом плане и жанровой дифференциациями, с вопросом стилистической поэтики. Позднее рассматривает функционирование обрацрния в поэтических текстах И.И.Ковтунова (1986).
В целом же, полного, последовательного и систематического описания употребления обращений в поэтических текстах какого-либо одного автора нет, хотя отдельные наблюдения и замечания о них в лирике А.Белого и
A.Ахматовой встречаются в работах Н.А.Кожевниковой (1995) и Т.С.Приходько (1997).
Объектом исследования являются стихотворные тексты и прежде всего лирические произведения Б.Пастернака, в которых получает языковое воплощение «лирический собеседник», так как есть поэтический адресат. Предмет исследования - структурно-семантический и коммуникативный потенциал обращения и других средств обращённости в поэзии Б.Пастернака.
Актуальность настоящего исследования объясняется рядом причин. Чем более отдаляет нас время от того периода, в котором творил Б.Пастернак, принёсший с собой невиданное обновление в русской поэзии и поставивший её в число наиболее значительных явлений европейского авангарда, - тем более проявляется центральная роль поэта в русской лирике 20-го века. Многообразное творчество Б.Пастернака ставит перед исследователями десятки проблем. Они связаны с изучением философии поэта, его литературным окружением, эстетическими взглядами, поэтикой и т.д. Отдельные наблюдения над языком, например, метафорической системой поэта, имеются в работах
B.А.Альфонсова, В.С.Баевского, Ю.М.Лотмана, Е.А.Некрасовой, Н.А.Озерова, И.В.Фоменко, Р.Якобсона и др. Исследователи обращают внимание на то, каким образом поэт показывает связь самых отдалённых предьетов и явлений, их сцепление. Тем не менее эти работы касаются отдельных стихотворений или поэтических циклов, в то время отдельного исследования функционирования обращения как элемента поэтического языка Б.Пастернака пока ещё нет.
Кроме собственно лингвистических исследований, базовых для нашей работы, мы опирались и на работы общефилологического плана разного урсв-ня: монографические труды, посвящённые творчеству Б.Пастернака в целом
В.Альфонсов, В.Баевский, Б.Бухштаб, Н.Вильмонт, Ги де Маллак, Ж. де Пруа-яр, Ю.Тынянов, Р.Якобсон и др.); статьи и монографии, предметом которых являются ранние произведения поэта (работы М.Гаспарова, Е.О'Коннор, Л.Флейшмана, Т.Фроловской, Н.М.Шанского); исследования стиля художника и процесса его формирования (Е.Даль, И.Ковтунова, Ю.Левин, И.Смирнов, Й.Фарыно, Н.Фатеева, В.Франк, В.Эйдинова; работы Л.Гинзбург, А.Меркуловой, В.Мусатова, И.Подгаецкой, в которых рассматривается творчество Б.Пастернака в литературном и культурологическом контексте 19-20 вв.; критические отзывы на поэтические сборники Б.Пастернака и его современников: В.Брюсова, О.Мандельштама, М.Цветаевой, С.Парнок, В.Франка.
Изучение функционирования обращений в поэтическом тексте приобретает особый интерес, если рассматривать его в связи с проблемой лирического диалога, так как поэтический текст предполагает совершенно особые условия коммуникации (Левин 1973, Библер 1975, Ковтунова 1986, Гин 1996), в частности, самоадресация лирического героя, на чём мы тоже остановим наше внимание. Обращение эксплицирует диалогичность текста, о которой в 60-е годы писал М.М.Бахтин. И эта проблема до сих пор является живой, явившейся толчком в актуальной в 80-90-е годы проблеме "коммуникативной стратегии текста".
Своевременность нашего исследования также можно видеть в попытке показать смысловые связи обращения с другими компонентами высказывания, его текстообразующую роль. В связи с этим мы предполагаем анализ лексических и лексико-грамматических текстовых парадигм в стихотворных произведениях Б.Пастернака, элементами которых являются обращения и другие средства обращённости, тем самым будет сделана попытка выявить прямые и скрытые механизмы диалогичности поэтических текстов. Своеобразие текстового слова, его обусловленность языковой системой и значимостью, возникающей на уровне текстового фрагмента, всего текста рассматривались в работах Н.С.Болотновой В.В.Степановой, И.А.Стернина, Н.Е.Сулименко, Л.И.Толстых, и др., на идеи которых мы опираемся в понимании текстового слова.
Вслед за Н.С.Болотновой (1995) к наиболее актуальным направлениям коммуникативно-прагматического исследования слова в тексте мы относим взаимосвязанные антропоцентрическое и текстоцентрическое. Антропоцентрическое направление эксплицируется в описании тематических объединений обращений в поэзии Б.Пастернака как проявление ценностных ориентиров языковой личности поэта: обращения в поэтическом языке (особенно «фиктивно-звательные») обычно представляют тему стихотворного произведения, предмет лирического дискурса. Текстоцентрическое направление нашего исследования предполагает описание текстовых лексических парадигм, прямо или косвенно соотносящихся с обращением, которые образуют «ассоциативную образную когезию» (Гальперин 1981) в стихотворных произведениях, а также Еыявление и анализ морфологических конституентов обращённости, участвующих в тек-стообразовании (местоимения ты/вы, соотносящиеся с ними притязательные местоимения, императивы, формы 2-го лица глаголов настоящего/будущего времени изъявительного наклонения и др.). Эти текстоцентричгские процедуры выявляют возможности и особенности реализации функционально-стилистической категории обращённости (с её грамматикализованным цштром и лексико-семантической и лексико-синтаксической периферией) в стихотворных произведениях и позволяют выявить специфические черты индивидуального стиля поэта.
Текстоцентрическое направление в русистике, используя новые метода-ки, в основном связанные с развивающейся коммуникативной лексикологией, -опирается на давно существующее функционально-стилистическое направление в изучении литературных и публицистических произведений. Поэтому в нашей работе затронут вопрос о стилистике обращений в сферах художественного творчества, акцентировано внимание на специфике употребления обрап^-ний в стихотворных текстах. Это сделано на фоне обобщённых наблюдений средств адресованности в смежных с поэзией сферах - устном народном поэтическом творчестве, художественной прозе, эпистолярной прозе писателей (описательные материалы вынесены в Приложение №1).
Перечисленные выше обстоятельства и определяют актуальность, которую приобретает исследование употребления обращений и других средств обращённости в поэтических текстах Б.Пастернака.
Основная рабочая гипотеза исследования заключается в том, что обращение (как центральный элемент обращённости) в поэтическом языке обычно является сильной позицией текста, нередко представляя предмет лирического дискурса, который находит в пределах стихотворного текста разнообразное морфологическое и лексико-синтаксическое преломление.
Теоретическая значимость и научная новизна работы связана:
- с обобщением материалов о синтаксическом статусе обращения, с подчёркиванием смысловых и структурных связей обращения с предложением, текстом, с актуализацией синтаксического синкретизма обращения и других номинативов в стихотворном языке, что во многом определяется расширением объёма адресации в поэтическом тексте («фиктивные обращения») и с преобладанием в поэтическом языке периферийной функции обращений - оценочно-характеризующей;
- с развитием идей коммуникативного статуса и функционального разнообразия обращений в поэтическом тексте, предложенных в работах Л.Ю.Максимова и Ю.И.Левина;
- с попыткой осмысления функционально-семантической категории обращённости, особенностей её реализации в поэтических текстах (в сравнении с другими сферами художественной речи);
- с определением авторского принципа создания обращения;
- с представлением обращения и других средств обращённости как тек-стостроительных средств;
- с расширением представления о разновидностях текстовых парадигм, где наряду с лексическими текстообразующими парадигмами, можно говорить о лексико-грамматических, которые активно могут участвовать в текстовой ко-гезии;
- с рассмотрением лексико-грамматических рядов обращённости, что позволяет расширить представление о формально-смысловой парадигме и углубить представление о лексико-грамматической связи поэтического текста.
Практическая значимость диссертации нам видится в том, что результаты исследования могут быть использованы на занятиях по лингвистическому анализу художественного текста, цельности и связности стихотворного текста в курсе лингвистики текста, на спецкурсах и спецсеминарах по риторике, пра^-малингвистике, культуре речи и др., в преподавании русского языка как иностранного.
Цель диссертации - выявить и описать структурно-семантическую и функциональную специфику языкового воплощения обращённости в стихотворных произведениях Б.Пастернака и, вместе с выявлением индивидуально-авторских особенностей слога, наметить общие черты выражения поэтической адресованности.
Указанная цель реализуется в решении следующих частных задач:
1) обосновать существование функционально-семантической категории «обращённость», знания о которой постепенно накапливались в результате системно-структурного и функционально-стилистического изучения природы обращения и получило видимое очертание в рамках актуального сейчас коммуникативно-прагматического аспекта, ориентированного и на поэтическую адреоо-ванность;
2) наметить систему конституентов обращённости, проявляющихся в стихотворном тексте как воплощение многообразного многообразного присутствия «лирического собеседника»;
3) определить индивидуально-авторские принципы создания структуры обращений в поэзии Б.Пастернака и выявить их функции;
4) описать преобладающие тематико-ассоциативные поля обращенности в стихотворном языке Б.Пастернака, отражающие ценностные фрагменты тезауруса поэта;
5) рассмотреть участие средств выражения обращённости - и лексико-семантических, и лексико-морфологических - в текстообразовании лирических произведений Б.Пастернака, и в связи с этим выявить прямые и скрытые механизмы диалогичности стихотворных текстов Б.Пастернака в рамках категории обращённости.
Исследование выполнено с помощью таких методов, как художественно-стилистический, учитывающий нюансы индивидуально-авторского употребления языковых средств (в нашем случае - конституентов обращённости) и описательно-аналитический методы, элементы статистического, компонентного методов, контекстного и дефиниционного анализов.
Особо выделяя в нашей работе структурно-семантическую и функциональную специфику средств выражения обращённости к «лирическому собеседнику» в стихотворном языке Б.Пастернака, мы считаем целесообразным подойти к этому через объяснение трёх аспектов, раскрывающих природу обращения в рамках дихотомии «язык - речь»:
1) системно-структурного, выявляющего специфику обращения как элемента синтаксиса предложения;
2) функционально-стилистического, определяющего специфику использования обращения в разных видах текста, смежных со стихотворным языком (фольклор, эпистолярные тексты, художественная проза);
3) коммуникативно-прагматического, ориентированного на фактор адресата, в частности на реализацию в тексте семантической категории обращённости (использование наряду с обращениями его «спутников»).
Первый аспект, системно-структурный, обеспечивает теоретическую базу для описания структурно-семантических особенностей обращения в поэтическом языке, в частности, в лирических текстах Б.Пастернака, и предопределяет вопрос о категории обращённости; второй аспект позволяет создать фон угл>б-ленных представлений о типах обращений в творчестве поэта; третий - обусловливает базу в объяснении участия средств обращенности в текстообразовании и в экспликации особенностей индивидуального поэтического мировиде-ния.
Материалом для исследования послужили текстовые фрагменты и целые стихотворения, включающие различные типы обращенности, извлечённые из произведений Б.Пастернака - стихотворений, поэм "Лейтенант Шмидт", "Девятьсот пятый год", "Спекторский". Сплошная выборка проведена из собрания сочинений в 5-ти томах. Для сопоставления использовались также поэтические тексты А.Ахматовой, Е.Баратынского, А.Блока, Н.Гумилёва, М.Лермонтова, О.Мандельштама, В.Маяковского, А.Пушкина, И.Северянина, Ф.Тютчева, А.Фета, М.Цветаевой, А.Чехова, переписки Ф.М.Достоевского и А.Г.Достоевской, А.П.Чехова и О.Книппер-Чеховой, В.Маяковского и Л.Брик, а также отдельные устно-поэтические произведения. Картотеку составляют около 4000 случаев употребления обращений и других средств обращённости.
Структура работы. Диссертационное исследование включает в себя введение, две главы, заключение, библиографический список, приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Номинативное предложение как компонент структуры текстового целого: на материале немецкоязычной прозы и поэзии2006 год, кандидат филологических наук Никифорова, Светлана Анатольевна
Обращение и его текстообразующие функции в прозе и поэзии А.С. Пушкина2007 год, кандидат филологических наук Лупашку, Татьяна Гавриловна
Поэтический язык Максимилиана Волошина2003 год, кандидат филологических наук Змазнева, Олеся Анатольевна
Смысловые лексические парадигмы в лирике М. И. Цветаевой1999 год, кандидат филологических наук Пушкарева, Ирина Алексеевна
Синтаксический строй лирики А. К. Толстого2000 год, кандидат филологических наук Боброва, Нина Михайловна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Зензеря, Ирина Викторовна
143 Выводы
Наблюдения структурно-семантических и функциональных особенностей обращений и других средств обращённости в стихотворном языке Б.Пастернака позволяет сделать следующие обобщения.
Поэзию Б.Пастернака отличает большое разнообразие тематических объединений, употребляемых им обращений. Тематические поля обращений отражают специфические фрагменты тезауруса поэта, парадоксальность его мышления. Выделенные нами в языке поэтических произведений Б.Пастернака тематические поля обращений (природы, бога, творчества, внутреннего мира человека, истории) в основном соответствуют определённым им самим «действующим лицам» его «особой жизни».
Тема природы важна для многих поэтов, но в обращениях у Б.Пастернака к природе особо подчеркивается её таинственность, загадочность, вечность. В центре этого тематического поля находятся природные стихии пространства (ветер, вихрь, метель). Привлекает поэта и море - как аналог движения вечного времени, и горы - как загадочное, угрожающее действие пропасти.
Обращения к природе в лирике Б.Пастернака представляют её жизнь в обилии растений и животных. Явления природы представляются поэту как результат целенаправленной деятельности, воли Творца, неоднократно выраженными обращениями к нему.
Основная функция обращения - привлечение внимания. В некоторых речевых актах она может быть ослаблена за счёт других функций, таких как характеризующая, этикетная, фатическая. В поэтической речи функции обрагщ-ния расширяются и обогащаются. Наиболее характерными явлениями, связш-ными с осложнением функций обращения в поэтической речи, являются введение основной темы, сосредоточение в себе центральной части сообщения, приобретение функции собственно называния и сопоставление в себе контрастных ситуаций.
Структура обращений в поэзии Б.Пастернака представлена традиционно двумя группами, со значительным преобладанием второй, особенно по отношению к условно-риторическим обращениям: нераспространённые и распространённые обращения. Номинация в рамках нераспространённых обращений мэ-жет удваиваться, проявляя кореференцию (один адресат может называться разными именами). Сложные структуры обращения создаются и прилагательными, и притяжательным местоимением, и существительным в родительном падеже, и причастным оборотом. Иногда в роли обращения выступают фразовые номинации, по форме напоминающие придаточное определительное. В использовании сложных структур обращения проявляется характерный для индивидуального слога Б.Пастернака разрыв звеньев текста (Воззри, пречистая, на них,/Достойно петая.). Также для индивидуального стиля Б.Пастернака характерно инвер-сирование определений при обращении, что создаёт особенное песенное звучание стихотворения (Святая сила всех святых, пренепорочная, благая.). Возникает вопрос о структурном статусе обращений, выраженных генитивной метафорой (Лицо времён.): они двукомпонентны, но синтаксически не членимы. Иногда в поэзии Б.Пастернака можно наблюдать цепочное распространение обращения, т.е. оно может включать именительный адресата, зависимый от него причастный оборот и зависимый от причастного оборота - сравнительный. Есть случаи, когда распространённые обращения располагаются на двух-трёх строчках стихотворения.
Проведённый анализ более тридцати текстовых парадигм различных типов, члены которых насчитывают около семидесяти обращений, выполненный на материале поэтических текстов Б.Пастернака, показал, что текстовые парадигмы, в состав которых входит обращение, имеют смысловую ориентацию, по-разному участвуя в экспликации художественного смысла в поэтических текстах Б.Пастернака. Непосредственное участие в этом принимают смысловые и формально-смысловые текстовые парадигмы различных видов.
Текстовые парадигмы формируются в сознании читателя на ассоциативной основе. В зависимости от характера ассоциаций (референтных, когнитивных, языковых), дифференцируемых по способности слов соотноситься с явлениями реальной действительности, выделяются (вслед за Н.С.Болотновой) парадигмы экстралингвистической ориентации (референтные, тематические, ситуативные) и парадигмы, формирующиеся на лингвистической основе (внутрисловные и межсловные: формальные, формально-смысловые, и смысловые). Для поэзии Б.Пастернака в большей степени характерны тематические межсловные парадигмы, включающие в себя фиктивно-звательные обращения.
Специфика текстовой парадигматики обращений заключается в коммуникативной ориентации и смысловой направленности. Своеобразие ассоцш-тивного аспекта текстовых парадигм В поэзии Б.Пастернака заключается в её обусловленности коммуникативной стратегии поэта, в соответствии с которой обращения направляют ассоциации читателя в нужное русло.
Ассоциативный аспект текстовых парадигм, в основе которых лежат обращения, имеет экстралингвистическую направленность, моделируя в сознании читателя тему стихотворения, отношение поэта к адресату и его значимость для всего поэтического текста в целом.
В основе формальных текстовых парадигм в лирике Б.пастернака лежат маловероятные ассоциации, создающие эффект непредсказуемости, что подчеркивается и использованием императивных форм, и обращений. Благодаря этому они отличаются значительным эстетико-прагматическим эффектом.
146
Заключение
Подведём общие итоги работы. Изучение особенностей языкового воплощения обращённости к «лирическому собеседнику» в стихотворном языке предполагает прежде всего стилистический подход, который в современной лингвистике поглощается коммуникативно-прагматическим. Оба этих аспекта зарождались в рамках базового — системно-структурного в его структурно-семантическом проявлении, определяющего природу языковых элементов. Для раскрытия избранной темы важны все названные аспжты, предопределившие научное осознание категории «обращённость».
1. Категорию обращённости можно назвать функционально-семантической, выделив в ней центральную и периферийную части. Грамматикализованный центр этой категории представлен прежде всего формами обращений. Ядерные формы - обращения к лицу - в лирическом произведении немногочисленны, а преобладают так называемые «фиктивные обращения», т.е. апеллирующие не к лицу. Центральная часть категории «обращённость» мор-фологизированная. К центру обращённости примыкает и такой синтаксический конституент, как вопросительное предложение, ориентированное на адресата (в поэтическом тексте частотны риторические вопросы лирического героя к «ж-рическому собеседнику» и к самому себе). Главный элемент обращённости — обращение — обладает такими признаками, как специализированность, регулярность. Что касается третьего признака ядерных элементов для функционально-семантической категории - обязательность, то он факультативен для обращения. Получается, что центр функционально-семантической категории хотя и грамматикализованный, но неоднородный: в нём участвуют и морфологические, и синтаксические средства.
Специализированной части категории обращённости противопоставляется периферийная, т.е. нерегулярные, необязательные средства обращённости. В качестве такого средства может выступить местоимение мы, объединяющее в стихотворном тексте и лирического героя, и адресата. Периферийное употребление обращённости в лирических произведениях связано с ассоциативными текстовыми парадигмами - лексическими рядами - зависимыми от обращения, которое в стихотворном тексте нередко представляет его тему или микротему. К периферийным участкам этой категории в её текстовом преломлении можно отнести, например, текстовые парадигмы, включающие в качестве исходного компонента обращение.
2. В понимании обращения как синтаксического феномена мы разделяем позицию тех, кто считает, что это элемент семантической структуры осложненного предложения, который не только по смыслу связан с другими членами предложения (обычно со сказуемым), но иногда эта связь оформляется и грамматически («согласованием» в роде, числе).
Существующая в русском языке омонимия обращения с другими номинативными структурами может привести в контексте к синкретизму значений звательности и полупредикативности, звательности и представления темы. Последнее особенно значимо для стихотворного языка, в котором риторическое обращение часто представляет предмет лирического дискурса. Указанный синкретизм обусловлен и функциональной переориентацией обращения в лирические произведения: основные языковые функции обращения (номинативная, контактная, побудительная) часто уступают место оценочно-характеризующей и образно-эмоциональной.
В синтаксической теории обращения с акцентированием его «вещественной связи» с другими частями высказывания, его текстового взаимодействия с омонимичными номинативными структурами постепенно наметилось представление о категории обращённости.
3. Коммуникативно-прагматический и функциональный аспекты в рассмотрении фактора адресата в стихотворных произведениях Б.Пастернака предопределили описание обращений в рамках категории обращённости, имеющей специализированный грамматикализованный, довольно обширный центр (обращение как синтаксический феномен и примыкающие к нему в основном морфологические средства выражения обращённости - личные местоимения и глагольные формы 2-го лица) и периферию, включающую в основном лексико-синтаксические элементы, получающие «контекстообусловленную адресатную значимость», например, ассоциативно-текстовые парадигмы, риторические вопросы и др. Специфика преломления категории обращённости в поэтической речи заключается в том, что указанные средства её выражения, часто представляющие обращения не к лицам, значительно расширяют традиционное понимание категории адресации в рамках «говорящий - слушающий».
4. Разнообразен тематический диапазон обращений в поэзии Б.Пастернака, отражающий ценностные ориентиры картины мира поэта. Тематическое поле «природа» в своём центре содержит номинации стихий (ветер, метель, море, горы), объединяющие тексты, в которых присутствуют дополнительные средства обращенности.
В рамках обращения активно проявляется тема творчества, её пастерна-ковское преломление связано с идеей максимального проявления жизненного начала, ведущего от быта к бытию не только высшей ценности, но и губительной стихии, которая изнуряет поэта, «выжимающего» из массы впечатлений квинтэссенцию оригинального видения.
В лирике традиционно обращение к себе обозначается словами поэт, пророк, а также всеми возможными синонимами этих понятий. У Б.Пастернака обращение к Творцу поэтического текста, объединяющее лирическое Я с лирическим Ты - это, прежде всего, художник и поэт. Еще одной формой самоадресации служит в лирической поэзии обращения к поэтическому дару. В русской поэзии издавна сложилась традиция обращаться к Музе. Б.Пастернак же не использует в своей поэзии это традиционное обращение, а заменяет его метонимическими номинациями поэзия, мастерство, стихи, рифмы, быль, баллада, былина.
Многочисленные обращения к богу в разных номинациях в стихотворениях Б.Пастернака свидетельствуют об особой ценности этого образа в картине мира поэта. Подчеркивается сознательное творческое начало, величие всезнания Всевышнего и то, что поэзия - дар божий, так как поэт все откровения получает с небес.
5. Обращения в поэзии Б.Пастернака полифункциональны. Из общеизвестных наиболее значима функция характеризации, особенно в распространш-ных обращениях, преобладающих в поэзии Б.Пастернака. Но самая главная функция, по нашему мнению, ещё не описанная - это участие обращений в тек-стообразовании. Преобладающие в стихотворном произведении «фиктивные» обращения (к предмету, животному, растению, месту, событию, отвлеченному понятию) обычно представляют собой предмет размышления лирического героя, тему, которая «прорастает» в текст ассоциативными словесными рядами.
Прототипическая (апеллятивная) функция обращения в стихотворном языке если и проявляется, то достаточно редко, так как адресат, «лирический собеседник» автора, обычно воображаемый. Степень её проявления повышается в тех случаях, когда есть прямой диалог между героями, когда обращение сопрягается с вопросом, маркируется местоимением ты/вы, императивом. «Фиктивное» же обращение можно условно определить как звательное восклицание, которое не может иметь контактоустанавливающей функции. Оно ш-полнено эмоциональным интонированием, проявляющимся не явно (как, та-пример, в вокативе), а косвенно, что подсказывается контекстным окружением.
Фатическая функция обращения, непосредственно связанная с апелля-тивной, в своём чистом виде проявляется в стихотворном языке Б.Пастернака только там, где есть явный диалог, - т.е. очень редко по отношению к внутреннему лирическому собеседнику (он воображаемый), даже если это лицо, и используются вопросительные предложения, императивы - эта функция иллюзорна. Однако можно говорить о её своеобразной реализации по отношению к внешнему адресату - читателю: для стихотворного слога именно этого поэта характерно частое использование глагольных форм 2-го лица, особенно императивов.
Преобладающей функцией обращений в поэзии Б.Пастернака является экспрессивная, связанная с функциями характеризации, эмотивной, образной.
Указанные функции обусловлены качественной семантикой обращений, выраженных субстантивами, атрибутивными словосочетаниями, обособленными определениями, использованием образных средств, прежде всего мгтафор. Эмотивность обращения сохраняется и при отсутствии функции характериза-ции (милые, любимые, сограждане), но в индивидуально-авторских субстанти-ватах, которые нередко используются в однородном ряду (многолошадный, буйный, голоштанный), имеет место весь набор экспрессивных функций.
В пастернаковских текстах особую смысловую интонацию имеют обращения с притяжательным местоимением мой, а также инверсирование определений, связанными с характерными для поэта разрывами текстовых цепей (Струитесь, чёрные ручьи,/Родимые, струитесь). Особую выразительность приобретают обращения с нестандартными определениями (бессмертная не-пробудность). Яркая эмотивность связана с метафорическими обращениями. Суггестивность обращений с нестандартными распространителями в сознании читателя проявляется усложнёнными образно-эмоциональными впечатлениями.
6. В использовании поэтом обращений проявляется синтаксическая многосложность, которая наряду с метафорической насыщенностью делает его тас-сты трудными для восприятия массовым читателем, предпочитающим более простые и прозрачные образы. Распространённых обращений в поэжи Б.Пастернака в два раза больше, чем нераспространённых. Усложнение структуры обращения связано не только с использованием лексико-грамматического разнообразия определений. Объём обращения увеличивается путём и цепочного, и параллельного наслоения причастных, сравнительных и придаточных оборотов. Используются повторы, родительный отношения, фразовые номинации. Для слога Б.Пастернака характерно участие обращений в разрыве текстовых звеньев, что осложняет чтение текста. Усложнённая структура обращения соответствует ассоциативно-сложному образу «лирического собеседника».
7. Выделяемые в соответствии с коммуникативно-прагматическим подходом к литературному произведению лексические парадигмы применимы к раскрытию текстообразующей роли обращения в стихотворном тексте. В поэзии Б.Пастернака мы выявили все типы лексических парадигм: внутрисловные и межсловные. Для обращения в текстообразовании особо значимы корефе-рентные парадигмы, и это естественно: адресат варьирует своё название на протяжении всего текста, тем самым, объединяя его части. Для поэтического языка Б.Пастернака особенно характерны перифрастические кореференты, обычно распространённые и эмоционально окрашенные («Лариса» - «на славу сбитая боями» - «героиня»). Нередко в таких случаях используются субъективно окрашенные метафорические образы (Бог - «отец небесный» - «ключ жизни» - «сердцевед»; ветер - «о буйный ветер запада осенний» - «дух морей, носящийся над сушей» - «творец и разрушитель» - «суровый дух»).
Условно, вслед за Н.С.Болотновой [1994:40], мы разделяем экстра- и внутрилингвистические парадигмы, однако в рамках художественного текста вполне возможны наложения референтных, тематических и кореферентных га-радигм.
В поэтических текстах Б.Пастернака, отражающих неповторимость индивидуально-авторского взгляда на мир в образной форме, особенно многообразны неузуальные межсловные смысловые текстовые парадигмы, основанные на оригинальных языковых, когнитивных и референтных связях лексических еда-ниц, в центре которых находится обращение.
Наше описание текстовых парадигм, включающее обращение, свидетельствует о том, что обращение (в первую очередь «фиктивно-звательное») нередко является сильной позицией стихотворного текста.
Благодаря словообразовательной парадигме усиливается признак художественной реалии, на которую сделан акцент обращением, создаётся эффект экспрессивности. Это активизирует деятельность читателя, пробуждает сеть языковых и номинативных ассоциаций.
При помощи формально-смысловой парадигмы акцентируется тема, нередко внутри стихотворения представленная обращением, усиливается признак, мотивируется индивидуально-авторская интерпретация того или иного явления, создаётся эффект экспрессивности.
Для смысловых текстовых парадигм в стихотворениях Б.Пастернака характерна парадоксальность актуализированных смыслов. Она формируется в сознании читателя на основе нарушения языковых или логических стандартов. Это создаёт значительный прагматический эффект благодаря оригинальгости и непредсказуемости стимулированных текстом когнитивных и языковых ассоциаций.
Эффект парадоксальности в поэзии Б.Пастернака часто создаётся и за счет несоответствия узуальных семантических отношений между словами, закреплёнными в языковом сознании коммуникантов, и текстовых смысловых отношений. Это происходит в тех случаях, когда адресату даётся определённая характеристика или сравнение при помощи лексических еданиц, относящихся к разным ассоциативно-смысловым полям.
Итак, наше исследование выявило устойчивые черты индивидуально-авторского стиля Б.Пастернака в способах языкового воплощения «лирического собеседника» в его стихотворных произведениях, как-то: ярко выраженная структурная и соотнесённая с нею, а также с метафорической насыщенностью и полифункциональностью смысловая усложнённость обращений, императивная динамичность многих текстов, их философски насыщенная вопросность, многообразие оригинально выстроенных ассоциативных текстовых парадигм. В целом можно сказать о высокой степени диалогичности лирики Б.Пастернака. Кроме того, по ходу конкретных описаний наметились общие черты присутствия категории обращённости в стихотворной речи, например, пересечения лексических и лексико-грамматических рядов, включающих обращения и другие средства адресованности, активное участие в тематической сетке текста, т.к. обращение, особенно не к лицам, обычно представляет тему лирического раз-суждения.
Исследование обращений и других средств обращённости в стихотворных произведениях Б.Пастернака не только особо подчеркнуло черты индиш-дуального стиля поэта, но и представило одну из текстовых вариаций функционально-семантической категории обращённости в русском языке. Текстовые средства выражения поэтической адресованности, несомненно, в последующих исследованиях будут дополняться, уточняться. Наша работа - это только один из фрагментов в начавшейся разработке темы «Фактор адресата в художественном творчестве».
154
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Зензеря, Ирина Викторовна, 2003 год
1. Абрамова А. Г. К вопросу об обращении в современном русском языке // Славянский сборник. - Вып.2. - Воронеж., 1958. - С. 114 - 118.
2. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. СПб., 1994.152с.
3. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка М., 1990. 168с.
4. Алексеева М.А. Творчество Б.Пастернака. 1910 1920 гг. Формирование органической поэтики. - Автореф. дисс. канд. филол. наук - Екатеринбург.,1997. - 18с.
5. Аль Кадими Г.Т. Обращение в современном русском языке. - Автореф. дисс. канд. филол. наук — Баку., 1968. - 20с.
6. Альфонсов В.Н. Поэзия Бориса Пастернака. Л., 1990. - 368с.
7. Андреева А.А. Ситуативная характеристика обращений в романе «Анна Каренина» // Л. Толстой: Язык и стиль. Тула., 1971. — С.23-31.
8. Антонова Л.Г. Урок на тему «Марина Цветаева Борис Пастернак. Эпистолярный роман» // Русский язык в школе. - 1995. - №1. - С.36 — 40.
9. Ардентов Б.П. Контактирующие слова // Учен. зап. Кишинёвского ун-та. 1955. - Т.15. - С.68 - 74.
10. Аристов В. Домашний космос в поэзии Пастернака // Волга. 1992. -№4.-С.147- 155.
11. Арнольд И.В. Лекико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста // Текст как объект комплексного анализа в вузе. Л., 1984.
12. Арутюнова Б. Звук как тематический мотив в поэтической системе Пастернака // Boris Pasternak and his times: Selected papers from the second international symposium on Pasternak. Berkeley., 1989.
13. Арутюнова Н.Д. Номинация обращение // Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. -М., 1999. - С.115 - 120.
14. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Номинация и виды наименований. М., 1977. - С.340 - 349.
15. Арутюнова Н.Д. Оценка в механизмах жизни и языка // Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.,1999. - С. 130 - 275.
16. Арутюнова Н.Д. Положение имён лица в русском синтаксисе. //Изв. АН СССР / Серия литературы и языка. 1975. - Т.34. - Вып.4. - С.4 - 16.
17. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. - 384с.
18. Арутюнова Н.Д. Проблемы коммуникации // Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.,1999. - С.643 - 687.
19. Арутюнова Н.Д. Семантическая специфика имён лица и имён предметов // Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.,1999. - С.61 - 65.
20. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата. Изв АН СССР. Сер.лит. и яз. -1981. - Т.40. - №4. - С.356-367.
21. Архангельский А. Движущийся ребус. Над строками «Высокой болезни» Б.Пастернака и не только // Октябрь. 1992. - №12. - С.166 - 173.
22. Бабайцева В.В. Максимов Л.Ю. Синтаксис. Пунктуация. М., 1981.271с.
23. Баевский B.C. Б.Пастернак лирик (Основы поэтической системы). - Смоленск., 1993. - 239с.
24. Баевский B.C. Музыкальный подтекст стихотворного текста: Борис Пастернак «Баллада»// Учебный материал по теории литературы: Литературный процесс и развитие русской литературы18 20 вв. - Таллин., 1982. — С.34 -40.
25. Баевский B.C. Пастернак// Баевский B.C. История русской поэзии: 1730 1980 гг. - Смоленск.,1994. - С.242 - 269.
26. Баевский B.C. Стихосложение Б.Пастернака// Проблемы структурной лингвистики 1984. / Сб. науч. трудов. М., 1988. -340с.
27. Баевский B.C. Этнографические темы в лирике Пастернака// Типологический анализ литературного произведения. / Сб. науч. трудов. Кемерово., 1982.-С.148-155.
28. Некрасова Е.А. Идиостиль Б.Л. Пастернака // Бакина М.А. Некрасова Е.А. Эволюция поэтической речи 19-20 вв. Перифраза. Сравнение. М., 1986.-С.123- 129.
29. Баранов А.Н. Крейдлин Г.В. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов// Вопросы языкознания. 1992. -№3. — С. 84-93.
30. Басималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс»// Филологические науки. 1992. - №2. - С. 78 - 85.
31. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. - 446с.
32. Белунова Н.И. «Комфорт речевого общения» (Дружеское письмо)// Русский язык в школе. 1996. - №5. - С. 80 - 84.
33. Белунова Н.И. Категории речевого общения и особенности её реализации в тексте дружественного письма (на материале писем творческой интеллигенции конца 19 начала 20 века)// Филологические науки. - 1998. - №2. -С.78 - 87.
34. Бердник Л.Ф. Предложения со значением желательности // Русская речь 1988. - №6. - С. 56 - 59.
35. Бескровная И.А. Поэтический текст как модель автокоммуникации: типы адресантов // Филологические науки. — 1998. №5 — 6. — С. 87 — 96.
36. Богданов В.В Текст и текстовые общения. СПб., 1993. - 68с.
37. Богомолова О.В. Обращение в политической сфере // Русский язык в школе. 2001. - №3. - С.76-79.
38. Бокарева Ю.М. Коммуникативно-синтаксические средства адресации в прозе Н.В. Гоголя и место в них метатекстовых элементов. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - СПб., 1999. - 22с.
39. Болотнова Н.С. Коммуникативные универсалии и их лексическое воплощение в художественном тексте // Филологические науки. 1992. - №4. -С.75 - 87.
40. Болотнова Н.С. Лексическая структура и ассоциативное поле художественного текста // Русский язык в современном культурном пространстве. Томск., 2000.-С.91-96.
41. Болотнова Н.С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте. Томск., 1994. - 210с.
42. Болотнова Н.С. Проблемы коммуникативного изучения слова в тексте: результаты и перспективы// Коммуникативные аспекты слова в текстах разной жанрово-стилевой ориентации. Томск., 1995. - С. 3 - 11.
43. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. 4.1. Томск., 2001. - 129с.
44. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск., 1992. — 312с.
45. Болотнова Н.С., Бабенко И.И., Васильева А.А. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль / Под ред. проф. Н.С.Болотновой. Томск., 2001. - 331с.
46. Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики. Л., 1990.
47. Борис Пастернак 1890 1990. Норвические симпозиумы по русской литературе и культуре. - Том 1// Русская школа Норвического университета. -Нортфилд, Вермонт., 1991. - 300с.
48. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959248с.
49. Бухштаб Б .Я. Пастернак. Критическое исследование // Бухштаб Б.Я. Фет и другие. СПб., 2000. - С.281 - 347.
50. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М., 2000. - 528с.
51. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка М., 1991.432с.
52. Вежбицкая А. Семантика грамматики. М., 1992. - 71 с.
53. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996. - 416с.
54. Вейдле Вл. Пастернак и модернизм // Литературная учёба. 1990. -Kh.L-C.156- 163.
55. Вильмонт Н.Н.О Борисе Пастернаке / Воспоминания и мысли. М., 1989.-224с.
56. Виноградов В.В. О языке художественной прозы / Избранные труды.-М., 1980.-360с.
57. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961.614с.
58. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. — М., 1963.-253с.
59. Виноградова В.Н., Винокур Т.Г. и др. Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. М., 1987. — 238с.
60. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М., 1991.448с.
61. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения.-М., 1993.-172с.
62. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980. - 238с.
63. Винокур Т.Г. Стилевой состав высказывания в отношении к говорящему и слушающему // Русский язык: Функционирование грамматических категорий // Текст и контекст. М., 1984 - С. 135 - 154.
64. Волкова Л.Г. Фатическая функция и синтаксические средства её реализации: формальный, семантический и коммуникативно-прагматический аспект. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Томск,. 1998.
65. Воловникова Г.М. Лирика Бориса Пастернака на уроках (материалы для экспериментальной работы).-М., 1991.-53с.
66. Вольвак Н.П. Фактор адресата в публицистическом аргументирующем дискурсе. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Владивосток., 2002. - 26 с.
67. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985. - 228с.
68. Воркачёв С.Г. Речевые поступки и оценка моральных качеств личности: показатели безразличия в психологических отношениях // Филологические науки. 1993. - №3. - С.85 - 91.
69. Воробьёва О.П. Реализация фактора адресата в художественном творчестве в аспекте лингвокультурной традиции// Филологические науки. -1992.- №1. С.59 - 66.
70. Высказывание и текст: комплексный подход к тексту (Сбор. ст.). -М., 1989.- 158с.
71. Вялкина Л.В. Обращение // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. М., 1997. - С.276 - 277.
72. Гайсина P.M. Средства речевого контакта в современном русском языке// Автореф. дисс. канд. филол. наук. Саратов., 1967. - 23с.
73. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.-М., 1981.- 138с.
74. Гаспаров М.И. Художественный мир писателя: Тезаурус формальный и тезаурус функциональный// Проблемы структурной лингвистики. 1984. -М., 1988.-С.125- 136.
75. Гвоздёв А.Н. Очерки по стилистике русского языка М., 1965.308с.
76. Гин Я.И. Проблемы поэтики грамматических категорий: Избр. работы.-СПб., 1996.-224с.
77. Гинзбург Л .Я. О лирике. М., 1974. - 415с.
78. Гиржева Г.Н. Некоторые особенности поздней лирики Бориса Пастернака// Русский язык в школе. 1990. - №1. - С.54 - 59.
79. Гиржева Г.Н. Поэтика лирики Б.Пастернака (Лингвистический аспект). Автореф. дисс. канд. филол. наук. - М.,1991. - 18с.
80. Гладков А. Встречи с Пастернаком. Paris., 1973. - 160с.
81. Гольдин В.Е. Обращение и организация направленности речи // Проблемы организации речевого общения. М. 1981. - С.78 - 89.
82. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. Саратов., 1987.- 120с.
83. Гольдин В.Е. Речь и этикет. М., 1983. - 109с.
84. Гончаров Б.П. Стихотворная речь. Методика изучения. Становление. Художественная функция. М., 1999. - 344с.
85. Грамматика русского языка: В 2-х т. Т.2.- Ч.2.- М.,1954.
86. Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект. Морфология. Словообразование. Синтаксис. М., 1991. - 271с.
87. Губарева Т.Ю. Фактор адресата письменного текста. М., 1996.136с.
88. Гуревич В.В. О «субъективном» компоненте языковой семантики // Вопросы языкознания. -1998. №1. - С.27 - 35.
89. Даль Е. Некоторые особенности звуковых повторов Бориса Пастернака. Goteborg., 1978. - 170с.
90. Дворная З.М. Коммуникативно-функциональные особенности обращения в современном русском языке (на материале художественных произведений). Автореф. дисс. канд. филол. наук. - СПб., 1995. -16с.
91. Дворная З.М. Мальцев И.В. Коммуникативные особенности изолированных обращений в художественном тексте// Функциональное описание русского языка. М., 1995. - С.75 - 79.
92. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. - 312с.
93. Дело Пастернака. Мюнхен., 1958. - 112с.
94. Дементьев В.В. Фатические речевые жанры // Вопросы языкознания. 1999. -№1.- С. 37 -55.
95. Демешкина Т.А. Жанровое своеобразие высказываний-пожеланий// Коммуникативные аспекты слова в текстах разной жанрово-стилевой ориентации. Томск., 1995. - С.45 - 72.
96. Дмитриева JI.K. Обращение и вводный компонент. JI.,1976. - 115с.
97. Дмитриева Л.К. Осложнение предложения (Функции однородности, обособления, вводности и обращения)// Функциональный анализ грамматических категорий. Л., 1973. - С. 153 - 191.
98. Дозорец Ж.А. Б.Л. Пастернак «Когда разгуляется» /Книга стихов как целое// Русский язык в школе. 1990. - №1. - С.60 - 66.
99. Дудников А.В. Современный русский язык. М., 1990. - 424с.
100. Ефимов А.И. О языке художественных произведений. М., 1954.288с.
101. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. М.,1961. - 362с.
102. Жидков Л.И. Звательная форма и обращение// Лингвистический словарь.-М.,1946.-С.286.
103. Жолковский А. Книга книг Пастернака (К 75-летию «Сестры моей -жизни»)// Звезда. 1997.- № 12.- С.193 - 214.
104. Жолковский А.К. Окно у Пастернака// Жолковский А.К. Щеглов Ю.К. Работы по поэтике выразительности: Инварианты — Тема — Приёмы -Текст. М., 1996. - С.209 - 240.
105. Зайцев Б.К. Этюды о Пастернаке// Октябрь. 1990. - №1. - С. 192198.
106. Захарова В.Е. О функциях и структуре начального обращения в частных письмах А.П. Чехова// Языковое мастерство А.П. Чехова. Ростов - на -Дону., 1988.-С.110- 115.
107. Золотова Г.А. Онипенко Н.К. Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. - 827с.
108. Иванова И.П. Грамматическая структура и функции обращения в языке русского фольклора (на материале сказок и былин). Автореф. дисс. канд. филол. наук - Л., 1981. - 16с.
109. Ш.Иванова Н.Б. Борис Пастернак: участь и предназначение. СПб., 2000. - 342 с.
110. Иванова Н.Н. Диалог в современной лирике// Проблемы структурной лингвистики. 1982.-М., 1984.-С. 211 -225.
111. Ионова И.А. Эстетическая продуктивность морфологических средств в поэзии. Кишинёв., 1989. — С- 117 — 122.
112. Ищенко К.П. Семантика и прагматика обращения в русском языке// Семантика языковых единиц: Доклады 5-ой Международной конференции. -М., 1996. С.36 - 38.
113. Капица Ф.С. Из свода детского фольклора// Русская речь. 1993. - № 3. - С. 26 -32.
114. Каражаев Ю.Д. Стилистика обращений в «Донских рассказах» М.А. Шолохова// Экспрессивность текста и перевод. Казань., 1991. - С.25 - 30.
115. Караулов Ю.А. Русский язык и языковая личность. — М., 1987. —262с.
116. Квятковский А.П. Риторические фигуры// Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. М., 1998. - С.288 - 289.
117. Кивкидзе 3.3. Грани зеркала: от «мы» к «Вы»// Русская речь. 1994. -№6. - С. 110-111.
118. Климкова Л.А. Ассоциативное значение слов в художественном тексте// Филологические науки. -1991.-№1.-С. 65-71.
119. Клюсов Г.Н. О разработке проблематики обращения// Русский язык. -Минск., 1981.-С. 5-36.
120. Ковтунова И.И. О поэтических образах Б.Пастернака// Очерки истории языка русской поэзии 20 века. М., 1995. - С. 132 - 208.
121. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М.,1986. - 208с.
122. Кожевникова Н.А. Из наблюдений над звуковой организацией стихотворного текста// Проблемы структурной лингвистики: 1979. М., 1981. -С.181 -195.
123. Кожевникова Н.А. Об одном типе звуковых повторов в русской поэзии XVIII начала XX в.// Проблемы структурной лингвистики. 1982. - М., 1984. - С. 186 - 211.
124. Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе 19-20 вв.-М., 1994.-336с.
125. Кожин А.Н., Крылова О.Н., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М., 1982. - 224с.
126. Кожина М.Н. Стилистика и некоторые её категории. Пермь., 1961.23с.
127. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.,1993. - 224с.
128. Колосов П.И. Стилистическая роль обращений // Русский язык в школе. 1938. - № 1. - С. 88-92.
129. Колтунова М.В. Господа граждане - товарищи - господа // Русская речь. - 1998. - №2. - С.54 - 55.
130. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. -М., 1984.- 174с.
131. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М., 1980. — 148с.
132. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. -М., 1990.- 105с.
133. Копелиович А.Б. Категория лица и грамматический род// Филологические науки. 1991. - №3. - С.40 - 49.
134. Копыленко М.М. Об этикете обращения // Страноведение и преподавание русского языка иностранцам. М., 1972. - С. 91 - 97.
135. Королёва И.А. «Имя человека не есть пустой звук.»// Русская речь. 1997.-№6.-С.63-67.
136. Костылёв А.О. К вопросу о модальных потенциях обращения// Модальность в её связях с другими категориями. Новосибирск., 1992. - С.104 -112.
137. Краус И. К общим вопросам речевых стилей и жанрово-стилистических классификаций // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Межвузовский сборник научных трудов. Пермь., 1986.-С. 42-49.
138. Кротевич Е.В. Слово, часть речи, член предложения/ К вопросу об их соотношении. Львов., 1960. - 112с.
139. Кружков Г. «Как бы резвяся и играя .»// Новый мир. 1992. - №4. -С.167 - 180.
140. Крупина Л.Е. Функционирование номинативов в художественных текстах // Семантика и функционирование единиц языка и речи. Уфа., 1996 -С. 109-116.
141. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих// Социально-лингвистические исследования. М., 1976. - С.42 -51.
142. Кудрова И.В. Вёрсты, дали. / Марина Цветаева: 1922 1939. - М., 1991.-368с.
143. Кудрявцева В.А. Представленность субъектно-объектных отношений в наименованиях лиц (на материале русского языка)// Филологические н^ки. -1991.-№5.-С.111-117.
144. Кузьмина Н.А. Концепты художественного мышления // Проблемы деривации: семантика и поэтика. Пермь., 1991. - С.57 - 65.
145. Кузьмина Н.А. Семантика слова в поэтической речи// Вопросы структуры и функционирования русского языка. — Томск., 1984. — С. 45 — 54.
146. Кузьмичёва В.К. К вопросу об интонационной структуре в современном русском языке. Киев., 1964.-С.195 - 199.
147. Кулагин А.Ф. Вокативные предложения в современном русском языке // Вопросы синтаксиса и стилистики русского литературного языка. Труды 34 конференции кафедр русского языка пединститутов Поволжья.-Куйбышев.,1963.- С. 133 156.
148. Кунин И.Ф. Как читать ранние стихи Пастернака // Русская речь. -1994. №1. — С.12- 23.
149. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М., 1988. - 192с.
150. Jle Ван Нян. Виды характеризации адресата в формах русского обращения. Автореф. дисс. канд. филол. наук.-Воронеж., 1989. - 16с.
151. Левин Ю И. Лирика с коммуникативной точки зрения// Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семантика. — М., 1998. С. 464 — 483.
152. Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семантика. М., 1998.824с.
153. Леонтьев А.П. Обращение как компонент высказывания // Вопросы грамматики русского языка. Иркутск., 1981. - С.81-94.
154. Лихачёв Д.С. Борис Леонидович Пастернак // Б.Пастернак. Избранное: В 2-х т. Т. 1. - М., 1985. - С.З - 21.
155. Лопатинская Л.В. Семантико-синтаксические аспекты обращения с модальной оценочностью. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Краснодар., 1997.-22с.
156. Лотман Ю.М. Стихотворения раннего Пастернака. Некоторые вопросы структурного изучения текста // Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996.-С.668-718.
157. Лошманова Л.Т. Влияние функции обращения на семантику слова // Вопросы синтаксиса и лексикологии русского языка. Смоленск., 1975. - С. 48 -55.
158. Лукьянова Н.А. Введение в русистику. Новосибирск., 2000. - 172с.
159. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления// Проблемы семантики. Новосибирск., 1986. - 232с.
160. Львова С.И. Язык в речевом общении. М., 1991. - 128с.
161. Максимов Л.Ю. Обращение в стихотворной речи// Современный русский язык. Ученые записки МГПИ им. В.И. Ленина (синтаксис и морфология). Т. 236. - М., 1965. - С.66 - 89.
162. Малинович Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: Проблемы эмоционально экспрессивного синтаксиса. - Иркутск., 1989. - 216с.
163. Мальцев И.В. Функционально-синтаксические характеристики обращений. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Л., 1986. - 17 с.
164. Маринчак В.А. Прагматический аспект знака, информации, текста// Функциональные стили речи в синхронном и диахроническом аспектах. -Пермь., 1978.-С. 128- 135.
165. Маркелова Т.В. Взаимодействие оценочных и модальних значений в русском языке // Филологические науки. 1996. - №1. - С.80 - 89.
166. Маркелова Т.В. Обращение и оценка // Русский язык в школе. 1995. - №6. - С. 76 - 82.
167. Масленникова З.А. Портрет Бориса Пастернака. М., 1990. - 298с.
168. Маслова В.А. Лингвокультурология. М., 2001. - 208с.
169. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхронно-сопоставительный очерк. Свердловск., 1990.- 172с.
170. Мейер О.А. К вопросу об изучении интонации в школе // Русский язык в школе.-1986. №6. - С. 43 - 45.
171. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «смысл -текст». М., 1999. - 346с.
172. Меркулова Т.И. Об «экзистенциальности» художественного восприятия Бориса Пастернака // Филологические науки. 1992. - №2. - С.З - 11.
173. Мизин О.А. К морфологии обращения // Русский язык в школе . -1980. №5.- С.75-78.
174. Мизин О.А. Функции обращения в современном русском языке // Вопросы методики преподавания языка и литературы. — Вып.4. — Минск., 1973. -С. 36-48.
175. Мир Пастернака / Каталог выставки. М., 1989. - 158с.
176. Мусатов В.В. Пушкинская традиция в русской поэзии первой половины 20-го века от Анненского до Пастернака. М., 1992. - С. 153 - 203.
177. Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования. Воронеж., 1990. - 111с.
178. Намакштанская И.В. «Смотрины» В. Высоцкого и «Свадьба» Б.Пастернака // Развитие речи. 1996. - №1. - С. 12 - 17.
179. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1974. - 160с.
180. Нестерова Т. В. Антропонимы обращения в семейной сфере с точки зрения прагматики и социолингвистики (на материале художественных текстов) // Семантика и функционирование единиц языка и речи. - Уфа., 1996. -С.45 - 56.
181. Нестерова Т.В. "Нам не дано предугадать" (реакция на обращение)// Функционирование языковых единиц и грамматических категорий в разных типах и стилях речи: Межвузовск. сб. науч. труд.: В 2-х ч./ Башк. пединст. -Уфа., 1997. 4.2. - С 34 - 44.
182. Нестерова Т.В. Семантика антропонимов в языке и речи // Семантика языковых единиц: Доклады 5-ой Международной конференции. М., 1996. -С.175 - 178.
183. Новиков J1.A. Художественный текст и его анализ. М., 1988. - 304с.
184. Новикова A.M. Ассоциативные поля в языке и структуре художественного текста. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1998. — 19с.
185. Овсянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. М., 1912.389с.
186. Овчинникова И.Г. Ассоциации и высказывание. Структура и семантика. Пермь., 1994. - 123 с.
187. Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980. - 262с.
188. Озеров JI.A. Мастерство и волшебство. М., 1972. - С.154 - 207.
189. Озеров JI.A. О Борисе Пастернаке// «Литература». 1990. - №1.64с.
190. Онипенко Н.К. Способы установления речевого контакта, обращение // Русский язык в школе. — 1993. №6. - С. 43 - 50.
191. Орлова О.В. Коммуникативные аспекты лексической репрезентации концепта язык в лирике И.Бродского. Автореф. дисс. канд. филол. наук. — Томск., 2002. - 25с.
192. Основина Г.А. Обращение и омонимичные ему конструкции // Русский язык в школе. 1998. - №2. - С. 74 - 79.
193. Останин А.И. Из наблюдений над расположением обращений в разговорной речи // Вопросы стилистики. Функциональная стилевая дифферш-циация языка. Саратов., 1981. - С.231-239.
194. Останин А.И. К основам анализа адресатной соотносительности обращения и высказывания (на материале русской разговорной речи) // Филологические науки. 1996. - №3. - С.64 - 71.
195. Останин А.И. Косвенное обращение в русском языке // Русский язык в школе. 1998. - №2. - С.80 - 82.
196. Останин А.И. Соотносительность обращений и вопросительных предложений // Русский язык в школе. 1990. - №2. - С. 87 - 91.
197. Останин А.И. Формы числа имён существительных в позиции обращения в разговорной речи // Русский язык в школе. 1994. - №5. — С. 89-91.
198. Останин А.И. Целевая соотносительность обращения и высказывания (на материале русской разговорной речи) // Филологические науки. 1998. - №1. - С. 65-73.
199. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак: Материалы для биографии. М., 1989. - 688с.
200. Пастернаковские чтения. Материалы межвузовских конференций. (Октябрь, 1990). Пермь., 1990 - 120с.
201. Патроева Н.В. Обращения в поэтической речи Е.А.Баратынского// Русская речь., 1998. №6. - С.8 - 12.
202. Переписка Бориса Пастернака. М., 1990. - 575с.
203. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. -М.,- 1984. -221с.
204. Петрова Н.Г. Лексические средства регулятивности в поэтических текстах К.Д.Бальмонта. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Томск., 2000. — 23 с.
205. Печников А.Н. К вопросу о смысловых и грамматических связях обращения в предложениях // Вопросы теории и методики русского языка. Вып. 40. - Куйбышев., 1963. - 128с.
206. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. — М., 1956.-680с.
207. Плотников С.А. Тайны имен и прозвищ // Русский язык в ср. уч. заведениях. УССР. 1990. - №9. - С.70 - 72.
208. Попов А.С. Обращения-предложения в современном русском языке. // Русский язык в школе. 1958. - №5. - С. 36 - 39.
209. Попова З.Д. Стернин И.А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приёмы изучения). Воронеж., 1984. — 148с.
210. Поройкова Н.И. К характеристике семантической структуры ситуации побуждения. Л., 1980. - С. 25 - 35.
211. Поройкова Н.И. Морфологические и морфологизированные средства выражения побуждения, примыкающие к парадигме повелительного наклож-ния // Функциональный анализ грамматических единиц. Л., 1980. - С.77 - 98.
212. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т.1 - 2. - М. 1958. — С 101 - 107.
213. Поэтика Пастернака. Bydgoszez., 1990.
214. Приходько Т.С. Роль обращения в композиции стихотворений А.Ахматовой // Русская речь. 1997. - №4. - С. 18-24.
215. Прияткина А.Ф. Синтаксис осложнённого предложения. -М., 1990. -С. 164-170.
216. Проблемы функциональной грамматики: Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. СПб., 2000. - 346с.
217. Прокуровская Н.А. Самоименование М.В.Ломоносова в письмах // Русская речь. 1993. - №4. - С. 79 - 82.
218. Проничев В.П. Объективное содержание и синтаксическая значимость обращения // Программа и тезисы докладов к 7 научно методической конференции Северно-Западного зонального объединения кафедр русского языка пединститутов. — Л., 1965. - 132с.
219. Проничев В.П. Синтаксис обращения (на материале русского и сербохорватского языков). Л., 1971. - 115с.
220. Пруаяр де Ж. Борис Пастернак. 1890 I960.- Paris., 1979.- С.373-410.
221. Радунский В.Т. «Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе?» // Русская речь. 1996. - №1. - С.8 - 11.
222. Радунский В.Т. Б.Пастернак и частушка // Русская речь. 1994. - №3. - С.88 - 97.
223. Развитие функциональных стилей современного русского языка. -М., 1968. 230с.
224. Райнер Мария Рильке, Борис Пастернак, Марина Цветаева. Письма 1926 года. М.,1990. - 256с.
225. Раскат импровизаций: музыка в творчестве, судьбе и в доме Бориса Пастернака: Сб. литературных, музыкальных и изобразительных материалов/ Сост. и комментарии Б. Каца. Л., 1991 - 328с.
226. Рогозинский В.В. Лирика Б.Л. Пастернака // Русский язык и литература в ср. уч. заведениях УССР. 1990. - №1. - С. 15 - 28.
227. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И.Постовалова и др. М.,1993. - 172с.
228. Ростовцева И. "Муза и собеседница" (Природа в поэзии Пастернака и Заболоцкого) // Вопросы литературы., 2002., №1. С.123 - 138.
229. Руднев А.Г. Синтаксис осложнённого предложения. М., 1959. - С. 175- 194.
230. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. М. 1968. - С. 208-219.
231. Русская грамматика: В 2 х т. - М., 1980.
232. Русский язык и советское общество: Морфология и синтаксис современного русского языка. М., 1968. - С.302 - 342.
233. Рыжова Л.П. Обращение как компонент коммуникативного акта. — Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1982. - 15с.
234. Рыжова Л.П. Обращение: нормы и правила употребления // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин., 1984. - С. 114-119.
235. Санников А.В. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999. -С. 102-104.
236. Свистун Л.В. Речевой этикет и лингвистика текста // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев., 1978. - С.60 - 64.
237. Синявский А. Один день с Пастернаком // Юность. 1990. - №5. -С.83 — 85.
238. Синявский А.Д. Поэзия Пастернака // Б.Пастернак. Стихотворения и поэмы. М. - Л.,1965. - С.9 - 61.
239. Скворецкая Е.В. Актуализация тропов в стихотворениях Б.Пастернака // Актуализация семантико-прагматического потенциала языкового знака. Новосибирск., 1996. - С. 145 - 157.
240. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Томск., 1981. — 254с.
241. Скрипниченко Л.Е. Диалогический текст и интонация обращения // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев., 1978. - С. 163 — 167.
242. Смирнов И.П. Б.Пастернак «Метель» // Поэтический строй русской лирики. Л., 1973. - С.236 - 254.
243. Смирнов И.П. Порождение интертекста (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Пастернака). СПб., 1995. - 190с.
244. Современный русский язык / Л.А. Новиков, Л.Г. Зубкова, В.В. Иванов и др. СПб., 1999. - 864с.
245. Современный русский язык / Под ред. Белошапковой. М., 1997.928с.
246. Старикова Т.В. Однословные единицы обращения как особый разряд слов в современном немецком языке // Семантические и прагматические аспас-ты анализа основных языковых единиц. Барнаул., 1982. - С. 27 - 35.
247. Стексова Т.И., Трипольская Т.А. Функционирование и семантика лексических синонимов душа и сердце // Функциональная семантика слова. -Екатеринбург., 1993. С. 123 - 128.
248. Столярова Э. А. Номинации лиц // Разговорная речь в системе функциональных стилей в современном русском литературном языке: Лексика. -Саратов., 1983. С. 228 - 237.
249. Сулименко Н.Е. Лексическая экспликация диалогичности монолога// Функциональная семантика слова. Екатеринбург., 1993. — С.5 - 12.
250. Существованья ткань сквозная». Борис Пастернак. Переписка с Евгенией Пастернак (дополненная письмами к Е.Б.Пастернаку и его воспомит-ниями). М., 1998.-529с.
251. Сыров И.А. Функционально-семантическая классификация заглавий и их роль в организации текста// Филологические науки. — 2002. №3. - С.59-68.
252. Тарановский К. О поэтике Бориса Пастернака // Тарановский К. О поэзии и поэтике. М., 2000. - С.209 - 221.
253. Текст: коммуникативно-прагматический, лексико-семантический и стилистический аспекты (На материале романо-германских языков). Межвузовский сб. науч. тр. -Абакан., 1991.-107 с.
254. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики коммуникативных еда-ниц.-М., 1986.- 144с.
255. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость / Под ред. А.В. Бондарко. СПб., 1991. - 370с.
256. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определённость / неопред елейность / Под ред. А.В. Бондарко. СПб., 1992. - 303с.
257. Толстых Л.И. Смысловые парадигмы в тексте и их лексическое выражение. Автореф. дисс. канд. филол. наук. — Л., 1988. - 16с.
258. Томашевский Б.Т. Стилистика. Л., 1983. - 288с.
259. Торсуев Г.П. Фонетика английского языка. М., 1950. - 242с.
260. Труфанова И.В. Образ слушающего в языке // Филологические науки. 1997. - №2. - С. 98 - 103.
261. Тынянов Ю.Н. Промежуток // Поэтика. История литературы. Кино. -М., 1970.-238с.
262. Фатеева Н.А. Автокоммуникация как способ развёртывания лирического текста // Филологические науки. 1995. - №2. - С.53 - 63.
263. Фатеева Н.А. Картина мира и эволюция поэтического идиостиля Б.Пастернака (поэзия и проза) // Очерки истории языка русской поэзии 20 века. М., 1995. - С.208 - 305.
264. Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М., 2000. - 280с.
265. Флейшман JI. О поэзии Пастернака // Б.Пастернак. Стихотворения. -Paris., 1988.- 160с.
266. Флейшман JI. Статьи о Пастернаке. Paris., 1923. - 138с.
267. Фоменко И.В. Музыкальная композиция как черта романтического стиля (на примере творчества Б.Пастернака 20-х годов) // Вопросы романтизации. Вып.№5. - Калинин., 1975. - С.23 - 35.
268. Фоменко И.В. Об анализе лирического цикла (на примере стихов Б.Пастернака «Петербург») // Принципы анализа литературного произведения. -М., 1984.-С.171-179.
269. Фоменко И.В. Поэтическое творчество Бориса Пастернака 10-х — 20-х годов. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - М., 1971. - 18с.
270. Формановская Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте!» / Речевой этикет в нашем общении. М., 1987. - 160с.
271. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения.- М., 1998. 292с.
272. Формановская Н.И. Обращение // Русский язык в школе. 1994. -№3. - С. 84-88.
273. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989.- 159с.
274. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М., 1987. - 158с.
275. Формановская Н.И. Функциональные и категориальные сущности устойчивых формул общения. Автореф. дисс. доктора филол. наук. - М., 1979.-37с.
276. Франк B.C. Водяной знак (Поэтическое мировоззрение Пастернака).- Мюнхен.,1962. 153с.
277. Фроловская Т. Метафора раннего Пастернака // Русское языкознание.- Вып. 1 4.1. -Алма-Ата., 1970. - С. 18 - 29.
278. Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. In memoriam Е.М. Вольф. М., 1996. - 168с.
279. Харченко В.К. Переносное значение слова. Воронеж., 1989. - 196с.
280. Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности экспрессивности и эмоциональности в семантике слова // Readings in Modern Lingvostylis-tics / Метод, указания подгот. А.В. Куценко М., 1995. 82с.
281. Цветаева М.И. Об искусстве. М., 1991. - 497с.
282. Цоллер В.Н. Экспрессивная лексика: семантика и прагматика // Филологические науки. 1996. - №6. — С. 62-71.
283. Чаплыгина И.Д. Средства адресованности: тьькатегория в современном русском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - М., 2002. - 34 с.
284. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности/ Институт языкознания: Отв. ред. В.Н.Телия. М., 1988. — 216с.
285. Черкасова Л.П. Обращение в структуре поэтического текста// Язык русской поэзии 20 в. М., 1989. - С. 119 - 127.
286. Чернейко Л.О. Порождение и восприятие межличностных оценок // Филологические науки. 1996. - №6. - С. 42 - 53.
287. Чернухина И.Я. Общие особенности поэтического текста (лирика). -Воронеж., 1987.- 158с.
288. Шабес В.Я. Событие и текст. М., 1989. -175с.
289. Шанский Н.М. Среди поэтических строк Б.Л. Пастернака // Русский язык в школе. 1989. - №6. - С.58 - 62.
290. Шахматов А.А. Синтаксис современного русского языка. Л., 1925. - С.253 - 258.
291. Шахнарович A.M. Онтогенез мыслеречедеятельности: семантика и текст // Филологические науки. 1998. - №1. — С. 56 - 65.
292. Шаховский В.И. Эмоционально-оценочно-образная потенция словарных знаков // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. -Вып. 9. Новосибирск., 1980. - С. 23 - 29.
293. Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Филологические науки. 1998. - №2. - С.59 - 68.
294. Шепелева Т.А. Функциональная роль обращений в лирике // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и в школе: Материалы 3-ей Всероссийской школы молодых лингвистов (Пенза, 23 24 марта 1999). - М. - Пенза., 1999.-С.258-259.
295. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М., 1974. - 254с.
296. Эпштейн М. «Хасид и Талмудист» (Сравнительный опыт о Пастернаке и Мандельштаме) // Звезда. 2000. - № 4. - С. 82-96.
297. Язык система. Язык - текст. Язык - способность. — М., 1991.247с.
298. Язык и личность. М., 1989. - 216с.
299. Язык и массовая коммуникация. Социолингвистическое исследование.-М., 1984.-278с.
300. Якобсон Р. Заметки о прозе поэта Пастернака // Работы по поэтике.-М., 1974.-С.324-339.
301. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против".-М., 1975.
302. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994. - 344с.
303. Янгфельдт Б. Любовь это сердце всего: В.В. Маяковский и Л.Ю. Брик. Переписка 1915 - 1930. - М., 1991. - 287с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.