Семантические отношения в лексике в диахроническом аспекте: На материале социально ориентирован. лексики англ. яз. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Филиппенко, Евгения Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 199
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Филиппенко, Евгения Александровна
Введение.
Глава I. Отражение социальных факторов в семантике лексических единиц.
1.1. Семантические отношения СЛОВА.
1.2. Взаимосвязь социального и лингвистическо —
1.3. Принципы отбора и описания материала исследования.
1.3.1. Определение социально ориентированной лексики.
1.3.2. Критерии отбора и описания объекта исследования.
1.4. Методы семасиологического исследования лек — сики.
Выводы по I главе.
Глава II. Диахронический аспект изучения лексики.
2.1. Диахрония и синхрония в языке.
2.1.1. Проблема исторической периодизации.
2.1.2. Метод исторического изучения лексики.
2.2. Диахронический подход в исследовании се — мантики.
2.3. Прогнозирование в лингвистическом и с еле — довании.-.
Выводы по II главе.
Глава III. Тезаурус как способ представления изме — нений семантических отношений в лексике.
3.1. Основные принципы и методы лексикографического описания.
3.2. Семасиологический анализ социально ориенти — рованных лексических единиц.
3.2.1. Классификация материала по типам оппозиций.
3.2.2. Классификация материала по типам отношений.
3.3. Тезаурусное представление изменений семантических отношений в лексике.
3.3.1. Тезаурус как система семантических отношений лексических единиц.
3.3.2. Анализ изменений семантических отно — шений в лексике.
Выводы по III главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Содержательная сущность оценочности (на материале английской лексики)1984 год, кандидат филологических наук Темкина, Вера Львовна
Семантическая сочетаемость имен "простоты-сложности" и их системность (на материале современного английского языка)1984 год, кандидат филологических наук Фролова, Татьяна Владимировна
Семантическая структура и сочетаемость некоторых прилагательных английского языка, обозначающих большой размер пространственной протяженности (huge, spacious, capacious, commodious, roomy, wide, broad)1984 год, Гумовская, Галина Николаевна
Историко-типологическое исследование тезаурусов английского языка2004 год, кандидат филологических наук Воронцова, Инна Алексеевна
Лексико-семантическое поле звукообозначений в английском языке: Синхронный и диахронический аспекты2001 год, кандидат филологических наук Нильсен, Евгения Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантические отношения в лексике в диахроническом аспекте: На материале социально ориентирован. лексики англ. яз.»
Проблема значения слова, проблема семантических о гно — шений лексических единиц (далее ЛЕ) чрезвычайно существен — ны для языкознания. От правильного решения этих вопросов во многом зависит понимание объема, предмета и задач семасио — логии в общей системе науки о языке.
Данная диссертация представляет собой исследование се — мантических отношений в лексике в диахроническом аспекте на материале социально ориентированных (далее СО) ЛЕ английс — кого языка.
Актуальность темы определяется недостаточной изучен — ностью семантических отношений в лексике в диахроническом аспекте. Изучение закономерностей развития значения ЛЕ, анализ изменений семантических отношений слов невозможны без глубокого проникновения в существо исторических изменений, которые произошли в словарном составе. Специальный анализ семантических отношений ЛЕ в произведениях писателей среднеанглийского, ранненовоанглийского и современного английского периодов, анализ изменений семантических отноше — ний слов, которые произошли с XIV века до наших дней, и прогнозирование дальнейшего развития системы семантических отношений ЛЕ позволят расширить представление о системной организации лексики на разных этапах развития английского языка.
В качестве объекта исследования с помощью анализа ело — варных дефиниций выбрана группа слов, которые ориентиро — ваны социально.
Выбор объекта исследования продиктован следующими причинами: анализ теоретического и практического материала показал, что пласт СО лексики до сих пор остается недостаточно изученным, хотя анализ СО слов важен с точки зрения изучения влияния социальных факторов на язык в целом и семантику ЛЕ в частности.
Есть слова, которые характеризуются тем, что социальная ориентация заложена в семантике самого слова. Рассматривая СО лексику, мы обращаем внимание на наличие субъек — та и объекта ситуации, их взаимодействие, воздействие субъекта на объект (как прямое, так и опосредованное) и состояние объекта как результат такого воздействия.
В ходе исследования мы ставим целью проследить развитие семантических отношений СО ЛЕ, определить, какие сдвиги произошли в системе семантических отношений в лексике, и составить прогноз дальнейшего развития семантических отноше — ний ЛЕ.
Поставленная цель предполагает решение конкретных задач: изучить семантические отношения, существующие между СО ЛЕ; выявить системные связи между ЛЕ на основе изучения смыслового повтора в текстах; классифицировать обнаруженные семантические отноше — ния ЛЕ; сравнить рубрики тезауруса для СО ЛЕ по трем перио — дам (среднеанглийскому, ранненовоанглийскому, современному английскому); дать анализ произошедших изменений в системе семан — тических отношений ЛЕ; составить прогноз дальнейшего развития системы семан — тических отношений в лексике.
Научная новизна работы состоит:
1) в выборе объекта исследования, СО лексики, которая до настоящего момента не подвергалась специальному изучению;
2) в обосновании принципов отбора и описания объекта исследования и критериев определения границ СО лексики, которая не противопоставлена всему словарю, но занимает в нем свое определенное место;
3) в анализе диахронических изменений семантических от — ношений в лексике посредством семантической редупликации;
4) в рассмотрении тезауруса как инструмента описания ди — намики семантических отношений ЛЕ;
5) в определении критериев периодизации, представленных процентным соотношением каждого отдельного семантического отношения, в которое вступают СО ЛЕ;
6) в создании собственного прогноза развития системы семантических отношений в лексике.
Материал и методы исследования. Теоретической базой для проведения исследования стали работы отечественных и зарубежных лингвистов в области семасиологии, лексикологии, лексикографии, истории английского языка.
Материалом исследования послужили парные оппозиции совместно встречающихся в речи СО ЛЕ, выбранных из произ — ведений писателей среднеанглийского, ранненовоанглийского и современного периодов английского языка. Из 49 произведений общим объемом свыше 15 тысяч страниц и 77 электронных текстов получено более 4 500 примеров парных контекстов.
В соответствии с целью и задачами диссертации основными методами исследования являются: метод моделирования, который используется при анализе лексикографических описаний СО ЛЕ; метод компонентного анализа значений членов синтаг — магических оппозиций, дополняемый анализом словарных де — финиций, на основе которых производится сопоставление се — мантических структур СО ЛЕ, членов смысловых повторов, и устанавливаются виды отношений между ними; метод синтагматических оппозиций, позволяющий уста — новить типы семантических отношений между словами и осуществить закономерный переход от функционирования зна — чений слов в речи к их парадигматическим связям; метод компонентного синтеза, выступающий как способ проверки результатов семантического представления лексики в терминах семантических компонентов; тезаурусный метод представления рассматриваемых единиц, позволяющий установить изменения семантических отношений в СО лексике, а также основные закономерности их развития; элементы статистического метода, без использования которого прогнозы будущей картины динамики семантических отношений СО ЛЕ оказались бы бездоказательными.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что полученные данные и сделанные на их основе выводы могут послужить разработке лексической семантики (воиро — сы системности лексики, оппозиций в семасиологии, парадигматических и синтагматических отношений ЛЕ), исторической семасиологии (вопросы диахронического изучения семантических отношений слов, лексико — семантического прогнозирования) и лексикографии. Представленные в работе модели лексикогра — фических толкований СО ЛЕ, дистрибутивные формулы речевых высказываний, в которых присутствуют СО слова, а также предложенные типы изменений семантических отношений ЛЕ но трем периодам истории английского языка, прогнозирование их возможного развития и другие решения могут применяться в дальнейших исследованиях по общей и исторической семантике.
Практическая ценность работы состоит в возможности ис — пользования результатов исследования на лекциях и практических занятиях по лексикологии и истории английского языка, в лекси — кографической практике. Материалы исследования могут быть применены при составлении учебных пособий.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Информация о парадигматических семантических от но — шениях СО ЛЕ может быть выявлена через анализ синтагмати — ческих семантических отношений СО слов из контекстов со смысловым повтором.
2. Тезаурус СО ЛЕ английского языка но трем историчес — ким периодам позволяет установить изменения семантических отношений, так как он демонстрирует как состояние системы се — мантических отношений в какой — либо из рассматриваемых пе — рйодов (горизонтальный срез) и изменение частотности семан — тических отношений СО ЛЕ (вертикальный срез).
3. Изменения семантических отношений ЛЕ находят отраже — ние в следующих процессах:
1) уменьшение/ возрастание удельного веса семантических отношений ЛЕ;
2) уменьшение/ возрастание частоты реализации семантичес — ких отношений ЛЕ во времени: исчезновение семантического отношения оценки в настоящем; уменьшение частотности семантического отношения градации; сохранение высокой частотности семантического отношения противопоставления; возрастание частотности семантического отношения причины — следствия.
4. На основе данных об изменении семантических отно — шений и фактах современного состояния системы отношений между СО ЛЕ сделан лексико — семантический прогноз о буду — щем развитии системы семантических отношений рассматрива — емого пласта лексики:
1) для отношений равнозначности, противопоставления, оценки возможно некоторое увеличение частотности по отно — шению к современному состоянию;
2) для отношений конкретизац и и, градации и причины — следствия возможно уменьшение частотности их проявления.
Цель и задачи исследования определяют его объем и структуру. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, насчитывающей 297 наименований, из которых 58 на иностранных языках, списка художественной литературы, став — шей источником фактического материала, списка словарей, спис —
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Деривационная системность лексики: На материале русского языка2004 год, доктор филологических наук Шкуропацкая, Марина Геннадьевна
Сопоставительный анализ лексики нравственных отношений в английском и русском языках2009 год, кандидат филологических наук Суровцева, Ирина Геннадьевна
Вопросы семантической эволюции лексики (на материале английских звукоподражательных существительных)1984 год, кандидат филологических наук Афанасьев, Андрей Юрьевич
Особенности образования и перевода терминов в английском, французском и русском языках: На материале предметной области "Телекоммуникация" и подобласти "Телефония"2004 год, кандидат филологических наук Ивкина, Анастасия Валентиновна
Лингвокультурологический аспект диахронических изменений лексико-семантической группы цветовой символики в английском и русском языках2006 год, кандидат филологических наук Звонова, Ирина Анатольевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Филиппенко, Евгения Александровна
Выводы по III главе'.
1. В основу классификации оппозиций между значениями СО ЛЕ, членов парных контекстов, положены следующие типы оппозиций: эквиполентные, привативные, градуальные, нулевые, дизъюнктивные.
2. Описание исследуемого материала в терминах теории оп — позиций позволяет классифицировать отношения СО ЛЕ по следующим типам: пересечения, включения, градации, совпадения.
3. СО ЛЕ как члены синтагматических оппозиций вступают в следующие отношения: равнозначности, противопоставления, кон крет и зац и и, градации, оценки, причины —следствия. Данные семантические отношения отражаются в рубриках тезаурусной статьи.
4. Анализ изменений в системе семантических отношений СО ЛЕ проводится на основе составления фрагментов тезаурусов для трех периодов английского языка и сравнения тезаурусных рубрик между собой. Данная процедура позволила выявить еле — дующие изменения:
1) уменьшение/ возрастание удельного веса семантических отношений;
2) частичное изменение состава ЛЕ внутри рубрик и, следователь — но, уменьшение/ возрастание частоты реализации семантических отношений во времени.
5. Тезаурус является способом представления изменений се — мантических отношений, так как демонстрирует как состояние системы семантических отношений в какой — либо из трех не — риодов путем определения удельного веса, оптимальной час — тоты реализации изучаемых семантических отношений в каждый из периодов (горизонтальный срез) г так и изменение час — тотности семантических отношений по трем периодам посредством сравнения удельного веса отдельных семантических отно — шений ЛЕ (вертикальный срез).
6. Анализ полученных данных дает возможность сделать прогноз об изменении каждого из рассматриваемых о гноше — ний в отдельности, о перестройке системы семантических отношений СО ЛЕ и всей лексико — семантической системы в целом.
Заключение
Настоящее исследование представляет собой опыт изучения семантических отношений СО лексики в диахроническом аспекте.
Исходя из принятого определения СО лексики, мы обращаем внимание на взаимодействие субъекта и объекта ситуации, воздействие субъекта на объект (прямое и опосредованное), состояние объекта как результат этого воздействия. Направ — ленность на объект ситуации выражается маркерами социальной ориентированности в дефинициях рассматриваемых слов, что стало основой определения критериев установления границ объекта исследования:
1) использование лексикографических справочников для анализа дефиниций слов с целью обнаружения маркеров социальной ориентированности;
2) создание списка слов, представленного СО каузативными глаголами и сведение их лексикографических толкований к ряду моделей и их вариантов:
1) с ключевым словом "cause": результатом воздействия является вызванное у объекта определенное душевное или мен — тальное состояние: a) to cause Y Sn (to cause Sn to Y); b) to cause Y to be Sadj (to cause Y to feel SJ;
2) с ключевым словом "cause": результатом воздействия является определенное действие объекта: to cause Y to do S , n' где Y — объект воздействия, "другой" участник коммуникатив — ного акта, 8 — душевное или ментальное состояние, вызванное у объекта воздействием (У), выраженное существительным (8ь) или прилагательным (Вай]);
3) выявление частот СО ЛЕ в художественной литературе с целью определения их коммуникативной значимости и обраще — ние к частотному словарю для снятия фактора случайной встречаемости слов в контекстах.
Анализ функционирования СО лексики в высказываниях и закрепленность СО лексики в основном за первыми тремя учас/г — ками схемы (адресант :: воздействие :: адресат :: канал связи :: эффект воздействия) дал нам возможность представить новую классификацию материала, предполагающую уже не анализ семантики отдельного слова, а анализ семантики всего выеказы — вания, в котором участвуют СО ЛЕ.
СО слова являются сигналом особых конструкций: присут — ствие этой лексики в высказываниях сужает разнообразие кон — сгрукций, в которых она может быть использована.
Отправной точкой анализа функционирования изучаемых слов в речи является опора на синтагматические оппозиции ЛЕ, так как в речевом произведении конкретно проявляются син — тагматические и парадигматические характеристики слова. В речи, в сочетании с другими словами ЛЕ раскрывает свои парадигма — тические признаки, в своих синтагматических связях слово реализуется как парадигматическая единица.
Отношения между словами описаны в терминах эквипо — ленгной, привативной, градуальной, нулевой и дизъюнктивной оппозиций. Описание исследуемого материала в терминах теории оппозиций позволило классифицировать отношения СО ЛЕ по следующим типам: пересечение, включение, градация, совпадение. Анализ смысловых повторов демонстрирует системный характер лексики и основные типы системных в за и м оотн о ш е н и й между словами. СО ЛЕ как члены синтагматических оппозиций всту — пают в отношения равнозначности, противопоставления, конкретизации, градации, оценки, причины — следствия. Данные семантические отношения отражаются в рубриках тезауруса, идеологического словаря, представляющего семантическую информа — цию и о слове, и о семантическом поле.
В ходе исследования прорабатывалась гипотеза о возмож — ном отражении в тезаурусе семантических отношений ЛЕ, кото — рые существовали в какой — либо другой период истории языка. При составлении такого тезауруса использовались тексты писа — телей определенного периода. При сравнении полученных статей со статьями, составленными на материале современных писателей, нами выявлены изменения, сдвиги, произошедшие в диахроничес — ком плане в семантических отношениях между словами. Для нашего исследования мы выбрали писателей среднеанглийс — кого, ранне нов оантли йс ко го и современного английского периода.
В работе проведен анализ изменений частотности реали — заций семантических отношений СО ЛЕ на основе составления фрагментов тезаурусов для трех периодов английского языка и сравнения тезаурусных рубрик для изучаемых слов между со — бой. Изменения семантических отношений ЛЕ нашли отражение в следующих процессах:
1) уменьшение/ возрастание удельного веса семантических отношений. Так, установлена оптимальная частота реализации каждого из семантических отношений СО ЛЕ в тот или иной пе — риод и определено самое частотное (отношение противопоставле — ния) и самое низкочастотное отношение (отношение оценки);
2) уменьшение/ возрастание частоты реализации семантичес — ких отношений во времени. Анализ таких изменений дал возможность создать историю каждого отдельного семантического отно — шения, в которые вступали и вступают СО ЛЕ, и изучить изменение частоты их реализации в диахроническом плане, что поз — волило классифицировать варианты развития семантических отношений по следующим группам: исчезновение семантического отношения оценки в настоящем (данное положение распространяется, в первую очередь, на каузативные глаголы, значения которых не имеют эмо — тивных семантических компонентов); уменьшение частотности семантического отношения градации; сохранение высокой частотности семантического отношения противопоставления; возрастание частотности семантического отношения при — чины — следствия.
Результаты, полученные на основании сопоставления из — менений семантических отношений в диахроническом ас — пекте, позволили представить перспективы изменений семанти — ческих отношений СО слов, а вместе с тем и перестройку сис — темы семантических отношений в лексике: (1) для отношений равнозначности, противопоставления, оценки возможно некоторое увеличение частотности по отношению к современному состоянию;
2) для отношений конкретизации, градации и причины —следствия возможно уменьшение частотности их проявления.
Интересным представляется реализация прогнозируемых нами изменений системы семантических отношений ЛЕ.
Материалы и результаты проведенного исследования могут оказаться полезными на занятиях по истории английского язы — ка, а также в диахронической семасиологии и лексикографии. Составленные фрагменты тезаурусов для СО ЛЕ по трем периодам английского языка, в которых и выделение классификационных рубрик, и их заполнение осуществляется на основе текстов, мо — гут быть использованы в процессе составления исторического тезауруса английского языка.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Филиппенко, Евгения Александровна, 1998 год
1. Александров ПС. О принципах составления словаря синонимов русского языка// Лексикографический сборник вып. 6.. - М., 1963. - С. 30-44.
2. Амосов Н.М. Моделирование — орудие прогноза и управления// Кибернетика ожидаемая, кибернетика неожиданная.- М., 1968. С. 167-182.
3. Амосова Н.Н. О синтаксическом контексте// Лексикографический сборник вып. 5. — М., 1962. — С. 36 — 45.
4. Андреев Н.Д. Полихрония и таутохрония// О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков. — М„ 1960. С. 50-55.
5. Апресян Г.З. Ораторское искусство. — М.: МГУ, 1978. — 278с.
6. Апресян Ю.Д. Проблема синонима// Вопросы языкознания.- 1957. №6. - С. 85-88.
7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. — М.: Наука, 1974. — 367с.
8. Апресян Ю.Д. Формальная модель языка и представление лек — сикографических знаний// Вопросы языкознания. — 1990. — №6. С. 123-139.
9. Аракин В.Д. История английского языка. — М.: Просвещение, 1985. 254с.
10. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка.- М., 1959. 351с.
11. Ахманова P.C. Лингвистическое значение и его разновидности//Проблема знака и значения. — М., 1969. — С.110— 113.
12. Ахманова P.C. Словарь лингвистических терминов. — М., 1969. 607с.
13. Ахманова О.С. Марченко А.И. Основные направления в социолингвистике// Иностр. яз. в школе. — 1971. — №4. — С. 2— 11.
14. Бабич Г.Н., Шипулина Д.М. Компонентный анализ как метод изучения языковых свойств слова: (Синтагматический ас — пект)// Методы изучения системы и эволюции языка. —Свердловск, 1988. С. 3-8.
15. Бабич Г.Н. Компонентный анализ слов и синтагматика// Синонимия, сочетаемость, семантика английских слов и смеж — ные проблемы. М., 1989. - С. 94-103.
16. Бабушкин А.П. Социальные аспекты лексической системы языка. — Дисс. канд. филол. наук — Воронеж ВГУ, 1983. — 215л
17. Бауэр А. и Философия и прогностика. — М.: Прогресс, 1971. 424с.
18. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. — М.: Междунар. отношения , 1980. — 318с.
19. Белье к ая И. К. Историко — семасиологическое исследование группы слов, связанных с выражением понятия "человек" в английском языке. — Дисс. канд филол наук. — М.: МГУ, 1955. — 391л
20. Беляевская Е.Г. Семантика слова. — М., 1987. — 128с.
21. Бережан С.Г. Отражение семантических системных связей лексических единиц в одноязычном (толковом) словаре// Словарные категории/ под ред. Ю.Н.Караулова. — М.: Наука, 1988. С. 5-15.
22. Березин Ф.М. История лингвистических учений. — М.: Высшая школа, 1975. — 303с.
23. Березин Ф.М. История лингвистических учений. — М., 1984. 319с.
24. Бирвиш М. Семантика// Новое в зарубежной лингвистике вып. 10. М., 1981. - С. 177-199.
25. Бланар В. О внутренне обусловленных семантических измене — ниях//Вопросы языкознания. — 1971. — №1. — С. 3—13.
26. Блох М.Я. Аралов А.М. Аспекты значения слова// Семантика и функционирование английского глагола. — Горький: ГГПУ, 1985. С. 15-30.
27. Блумфилд Л. Язык. — М.: Прогресс, 1968, —607с.
28. Богданов В.В. Природа глобальных языковых отношений//Па— радигматические и синтагматические исследования герман — ских языков. — Вильнюс, 1989. — С. 121 —123.
29. Бондалегов ВД. Социальная лингвистика. — Рязань, 1984. — 83с.
30. Бондалетов В Д. Социальная лингвистика. — М.: Просвещение, 1987. 160с.
31. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии и методике историко — семантических исследований. — Л.: Наука, 1979. — 231с.
32. Брагина А.А Синонимы и их истолкование// Вопросы языко — знания. 1978. - №6. - С.63 - 73.
33. Будагов P.A. Сравнительно — семасиологические исследования (романские языки). — М., 1963. — 302с.37
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.