Семантические отношения в лексике в диахроническом аспекте: На материале социально ориентирован. лексики англ. яз. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Филиппенко, Евгения Александровна

  • Филиппенко, Евгения Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1998, Челябинск
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 199
Филиппенко, Евгения Александровна. Семантические отношения в лексике в диахроническом аспекте: На материале социально ориентирован. лексики англ. яз.: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Челябинск. 1998. 199 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Филиппенко, Евгения Александровна

Введение.

Глава I. Отражение социальных факторов в семантике лексических единиц.

1.1. Семантические отношения СЛОВА.

1.2. Взаимосвязь социального и лингвистическо —

1.3. Принципы отбора и описания материала исследования.

1.3.1. Определение социально ориентированной лексики.

1.3.2. Критерии отбора и описания объекта исследования.

1.4. Методы семасиологического исследования лек — сики.

Выводы по I главе.

Глава II. Диахронический аспект изучения лексики.

2.1. Диахрония и синхрония в языке.

2.1.1. Проблема исторической периодизации.

2.1.2. Метод исторического изучения лексики.

2.2. Диахронический подход в исследовании се — мантики.

2.3. Прогнозирование в лингвистическом и с еле — довании.-.

Выводы по II главе.

Глава III. Тезаурус как способ представления изме — нений семантических отношений в лексике.

3.1. Основные принципы и методы лексикографического описания.

3.2. Семасиологический анализ социально ориенти — рованных лексических единиц.

3.2.1. Классификация материала по типам оппозиций.

3.2.2. Классификация материала по типам отношений.

3.3. Тезаурусное представление изменений семантических отношений в лексике.

3.3.1. Тезаурус как система семантических отношений лексических единиц.

3.3.2. Анализ изменений семантических отно — шений в лексике.

Выводы по III главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантические отношения в лексике в диахроническом аспекте: На материале социально ориентирован. лексики англ. яз.»

Проблема значения слова, проблема семантических о гно — шений лексических единиц (далее ЛЕ) чрезвычайно существен — ны для языкознания. От правильного решения этих вопросов во многом зависит понимание объема, предмета и задач семасио — логии в общей системе науки о языке.

Данная диссертация представляет собой исследование се — мантических отношений в лексике в диахроническом аспекте на материале социально ориентированных (далее СО) ЛЕ английс — кого языка.

Актуальность темы определяется недостаточной изучен — ностью семантических отношений в лексике в диахроническом аспекте. Изучение закономерностей развития значения ЛЕ, анализ изменений семантических отношений слов невозможны без глубокого проникновения в существо исторических изменений, которые произошли в словарном составе. Специальный анализ семантических отношений ЛЕ в произведениях писателей среднеанглийского, ранненовоанглийского и современного английского периодов, анализ изменений семантических отноше — ний слов, которые произошли с XIV века до наших дней, и прогнозирование дальнейшего развития системы семантических отношений ЛЕ позволят расширить представление о системной организации лексики на разных этапах развития английского языка.

В качестве объекта исследования с помощью анализа ело — варных дефиниций выбрана группа слов, которые ориентиро — ваны социально.

Выбор объекта исследования продиктован следующими причинами: анализ теоретического и практического материала показал, что пласт СО лексики до сих пор остается недостаточно изученным, хотя анализ СО слов важен с точки зрения изучения влияния социальных факторов на язык в целом и семантику ЛЕ в частности.

Есть слова, которые характеризуются тем, что социальная ориентация заложена в семантике самого слова. Рассматривая СО лексику, мы обращаем внимание на наличие субъек — та и объекта ситуации, их взаимодействие, воздействие субъекта на объект (как прямое, так и опосредованное) и состояние объекта как результат такого воздействия.

В ходе исследования мы ставим целью проследить развитие семантических отношений СО ЛЕ, определить, какие сдвиги произошли в системе семантических отношений в лексике, и составить прогноз дальнейшего развития семантических отноше — ний ЛЕ.

Поставленная цель предполагает решение конкретных задач: изучить семантические отношения, существующие между СО ЛЕ; выявить системные связи между ЛЕ на основе изучения смыслового повтора в текстах; классифицировать обнаруженные семантические отноше — ния ЛЕ; сравнить рубрики тезауруса для СО ЛЕ по трем перио — дам (среднеанглийскому, ранненовоанглийскому, современному английскому); дать анализ произошедших изменений в системе семан — тических отношений ЛЕ; составить прогноз дальнейшего развития системы семан — тических отношений в лексике.

Научная новизна работы состоит:

1) в выборе объекта исследования, СО лексики, которая до настоящего момента не подвергалась специальному изучению;

2) в обосновании принципов отбора и описания объекта исследования и критериев определения границ СО лексики, которая не противопоставлена всему словарю, но занимает в нем свое определенное место;

3) в анализе диахронических изменений семантических от — ношений в лексике посредством семантической редупликации;

4) в рассмотрении тезауруса как инструмента описания ди — намики семантических отношений ЛЕ;

5) в определении критериев периодизации, представленных процентным соотношением каждого отдельного семантического отношения, в которое вступают СО ЛЕ;

6) в создании собственного прогноза развития системы семантических отношений в лексике.

Материал и методы исследования. Теоретической базой для проведения исследования стали работы отечественных и зарубежных лингвистов в области семасиологии, лексикологии, лексикографии, истории английского языка.

Материалом исследования послужили парные оппозиции совместно встречающихся в речи СО ЛЕ, выбранных из произ — ведений писателей среднеанглийского, ранненовоанглийского и современного периодов английского языка. Из 49 произведений общим объемом свыше 15 тысяч страниц и 77 электронных текстов получено более 4 500 примеров парных контекстов.

В соответствии с целью и задачами диссертации основными методами исследования являются: метод моделирования, который используется при анализе лексикографических описаний СО ЛЕ; метод компонентного анализа значений членов синтаг — магических оппозиций, дополняемый анализом словарных де — финиций, на основе которых производится сопоставление се — мантических структур СО ЛЕ, членов смысловых повторов, и устанавливаются виды отношений между ними; метод синтагматических оппозиций, позволяющий уста — новить типы семантических отношений между словами и осуществить закономерный переход от функционирования зна — чений слов в речи к их парадигматическим связям; метод компонентного синтеза, выступающий как способ проверки результатов семантического представления лексики в терминах семантических компонентов; тезаурусный метод представления рассматриваемых единиц, позволяющий установить изменения семантических отношений в СО лексике, а также основные закономерности их развития; элементы статистического метода, без использования которого прогнозы будущей картины динамики семантических отношений СО ЛЕ оказались бы бездоказательными.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что полученные данные и сделанные на их основе выводы могут послужить разработке лексической семантики (воиро — сы системности лексики, оппозиций в семасиологии, парадигматических и синтагматических отношений ЛЕ), исторической семасиологии (вопросы диахронического изучения семантических отношений слов, лексико — семантического прогнозирования) и лексикографии. Представленные в работе модели лексикогра — фических толкований СО ЛЕ, дистрибутивные формулы речевых высказываний, в которых присутствуют СО слова, а также предложенные типы изменений семантических отношений ЛЕ но трем периодам истории английского языка, прогнозирование их возможного развития и другие решения могут применяться в дальнейших исследованиях по общей и исторической семантике.

Практическая ценность работы состоит в возможности ис — пользования результатов исследования на лекциях и практических занятиях по лексикологии и истории английского языка, в лекси — кографической практике. Материалы исследования могут быть применены при составлении учебных пособий.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Информация о парадигматических семантических от но — шениях СО ЛЕ может быть выявлена через анализ синтагмати — ческих семантических отношений СО слов из контекстов со смысловым повтором.

2. Тезаурус СО ЛЕ английского языка но трем историчес — ким периодам позволяет установить изменения семантических отношений, так как он демонстрирует как состояние системы се — мантических отношений в какой — либо из рассматриваемых пе — рйодов (горизонтальный срез) и изменение частотности семан — тических отношений СО ЛЕ (вертикальный срез).

3. Изменения семантических отношений ЛЕ находят отраже — ние в следующих процессах:

1) уменьшение/ возрастание удельного веса семантических отношений ЛЕ;

2) уменьшение/ возрастание частоты реализации семантичес — ких отношений ЛЕ во времени: исчезновение семантического отношения оценки в настоящем; уменьшение частотности семантического отношения градации; сохранение высокой частотности семантического отношения противопоставления; возрастание частотности семантического отношения причины — следствия.

4. На основе данных об изменении семантических отно — шений и фактах современного состояния системы отношений между СО ЛЕ сделан лексико — семантический прогноз о буду — щем развитии системы семантических отношений рассматрива — емого пласта лексики:

1) для отношений равнозначности, противопоставления, оценки возможно некоторое увеличение частотности по отно — шению к современному состоянию;

2) для отношений конкретизац и и, градации и причины — следствия возможно уменьшение частотности их проявления.

Цель и задачи исследования определяют его объем и структуру. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, насчитывающей 297 наименований, из которых 58 на иностранных языках, списка художественной литературы, став — шей источником фактического материала, списка словарей, спис —

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Филиппенко, Евгения Александровна

Выводы по III главе'.

1. В основу классификации оппозиций между значениями СО ЛЕ, членов парных контекстов, положены следующие типы оппозиций: эквиполентные, привативные, градуальные, нулевые, дизъюнктивные.

2. Описание исследуемого материала в терминах теории оп — позиций позволяет классифицировать отношения СО ЛЕ по следующим типам: пересечения, включения, градации, совпадения.

3. СО ЛЕ как члены синтагматических оппозиций вступают в следующие отношения: равнозначности, противопоставления, кон крет и зац и и, градации, оценки, причины —следствия. Данные семантические отношения отражаются в рубриках тезаурусной статьи.

4. Анализ изменений в системе семантических отношений СО ЛЕ проводится на основе составления фрагментов тезаурусов для трех периодов английского языка и сравнения тезаурусных рубрик между собой. Данная процедура позволила выявить еле — дующие изменения:

1) уменьшение/ возрастание удельного веса семантических отношений;

2) частичное изменение состава ЛЕ внутри рубрик и, следователь — но, уменьшение/ возрастание частоты реализации семантических отношений во времени.

5. Тезаурус является способом представления изменений се — мантических отношений, так как демонстрирует как состояние системы семантических отношений в какой — либо из трех не — риодов путем определения удельного веса, оптимальной час — тоты реализации изучаемых семантических отношений в каждый из периодов (горизонтальный срез) г так и изменение час — тотности семантических отношений по трем периодам посредством сравнения удельного веса отдельных семантических отно — шений ЛЕ (вертикальный срез).

6. Анализ полученных данных дает возможность сделать прогноз об изменении каждого из рассматриваемых о гноше — ний в отдельности, о перестройке системы семантических отношений СО ЛЕ и всей лексико — семантической системы в целом.

Заключение

Настоящее исследование представляет собой опыт изучения семантических отношений СО лексики в диахроническом аспекте.

Исходя из принятого определения СО лексики, мы обращаем внимание на взаимодействие субъекта и объекта ситуации, воздействие субъекта на объект (прямое и опосредованное), состояние объекта как результат этого воздействия. Направ — ленность на объект ситуации выражается маркерами социальной ориентированности в дефинициях рассматриваемых слов, что стало основой определения критериев установления границ объекта исследования:

1) использование лексикографических справочников для анализа дефиниций слов с целью обнаружения маркеров социальной ориентированности;

2) создание списка слов, представленного СО каузативными глаголами и сведение их лексикографических толкований к ряду моделей и их вариантов:

1) с ключевым словом "cause": результатом воздействия является вызванное у объекта определенное душевное или мен — тальное состояние: a) to cause Y Sn (to cause Sn to Y); b) to cause Y to be Sadj (to cause Y to feel SJ;

2) с ключевым словом "cause": результатом воздействия является определенное действие объекта: to cause Y to do S , n' где Y — объект воздействия, "другой" участник коммуникатив — ного акта, 8 — душевное или ментальное состояние, вызванное у объекта воздействием (У), выраженное существительным (8ь) или прилагательным (Вай]);

3) выявление частот СО ЛЕ в художественной литературе с целью определения их коммуникативной значимости и обраще — ние к частотному словарю для снятия фактора случайной встречаемости слов в контекстах.

Анализ функционирования СО лексики в высказываниях и закрепленность СО лексики в основном за первыми тремя учас/г — ками схемы (адресант :: воздействие :: адресат :: канал связи :: эффект воздействия) дал нам возможность представить новую классификацию материала, предполагающую уже не анализ семантики отдельного слова, а анализ семантики всего выеказы — вания, в котором участвуют СО ЛЕ.

СО слова являются сигналом особых конструкций: присут — ствие этой лексики в высказываниях сужает разнообразие кон — сгрукций, в которых она может быть использована.

Отправной точкой анализа функционирования изучаемых слов в речи является опора на синтагматические оппозиции ЛЕ, так как в речевом произведении конкретно проявляются син — тагматические и парадигматические характеристики слова. В речи, в сочетании с другими словами ЛЕ раскрывает свои парадигма — тические признаки, в своих синтагматических связях слово реализуется как парадигматическая единица.

Отношения между словами описаны в терминах эквипо — ленгной, привативной, градуальной, нулевой и дизъюнктивной оппозиций. Описание исследуемого материала в терминах теории оппозиций позволило классифицировать отношения СО ЛЕ по следующим типам: пересечение, включение, градация, совпадение. Анализ смысловых повторов демонстрирует системный характер лексики и основные типы системных в за и м оотн о ш е н и й между словами. СО ЛЕ как члены синтагматических оппозиций всту — пают в отношения равнозначности, противопоставления, конкретизации, градации, оценки, причины — следствия. Данные семантические отношения отражаются в рубриках тезауруса, идеологического словаря, представляющего семантическую информа — цию и о слове, и о семантическом поле.

В ходе исследования прорабатывалась гипотеза о возмож — ном отражении в тезаурусе семантических отношений ЛЕ, кото — рые существовали в какой — либо другой период истории языка. При составлении такого тезауруса использовались тексты писа — телей определенного периода. При сравнении полученных статей со статьями, составленными на материале современных писателей, нами выявлены изменения, сдвиги, произошедшие в диахроничес — ком плане в семантических отношениях между словами. Для нашего исследования мы выбрали писателей среднеанглийс — кого, ранне нов оантли йс ко го и современного английского периода.

В работе проведен анализ изменений частотности реали — заций семантических отношений СО ЛЕ на основе составления фрагментов тезаурусов для трех периодов английского языка и сравнения тезаурусных рубрик для изучаемых слов между со — бой. Изменения семантических отношений ЛЕ нашли отражение в следующих процессах:

1) уменьшение/ возрастание удельного веса семантических отношений. Так, установлена оптимальная частота реализации каждого из семантических отношений СО ЛЕ в тот или иной пе — риод и определено самое частотное (отношение противопоставле — ния) и самое низкочастотное отношение (отношение оценки);

2) уменьшение/ возрастание частоты реализации семантичес — ких отношений во времени. Анализ таких изменений дал возможность создать историю каждого отдельного семантического отно — шения, в которые вступали и вступают СО ЛЕ, и изучить изменение частоты их реализации в диахроническом плане, что поз — волило классифицировать варианты развития семантических отношений по следующим группам: исчезновение семантического отношения оценки в настоящем (данное положение распространяется, в первую очередь, на каузативные глаголы, значения которых не имеют эмо — тивных семантических компонентов); уменьшение частотности семантического отношения градации; сохранение высокой частотности семантического отношения противопоставления; возрастание частотности семантического отношения при — чины — следствия.

Результаты, полученные на основании сопоставления из — менений семантических отношений в диахроническом ас — пекте, позволили представить перспективы изменений семанти — ческих отношений СО слов, а вместе с тем и перестройку сис — темы семантических отношений в лексике: (1) для отношений равнозначности, противопоставления, оценки возможно некоторое увеличение частотности по отношению к современному состоянию;

2) для отношений конкретизации, градации и причины —следствия возможно уменьшение частотности их проявления.

Интересным представляется реализация прогнозируемых нами изменений системы семантических отношений ЛЕ.

Материалы и результаты проведенного исследования могут оказаться полезными на занятиях по истории английского язы — ка, а также в диахронической семасиологии и лексикографии. Составленные фрагменты тезаурусов для СО ЛЕ по трем периодам английского языка, в которых и выделение классификационных рубрик, и их заполнение осуществляется на основе текстов, мо — гут быть использованы в процессе составления исторического тезауруса английского языка.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Филиппенко, Евгения Александровна, 1998 год

1. Александров ПС. О принципах составления словаря синонимов русского языка// Лексикографический сборник вып. 6.. - М., 1963. - С. 30-44.

2. Амосов Н.М. Моделирование — орудие прогноза и управления// Кибернетика ожидаемая, кибернетика неожиданная.- М., 1968. С. 167-182.

3. Амосова Н.Н. О синтаксическом контексте// Лексикографический сборник вып. 5. — М., 1962. — С. 36 — 45.

4. Андреев Н.Д. Полихрония и таутохрония// О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков. — М„ 1960. С. 50-55.

5. Апресян Г.З. Ораторское искусство. — М.: МГУ, 1978. — 278с.

6. Апресян Ю.Д. Проблема синонима// Вопросы языкознания.- 1957. №6. - С. 85-88.

7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. — М.: Наука, 1974. — 367с.

8. Апресян Ю.Д. Формальная модель языка и представление лек — сикографических знаний// Вопросы языкознания. — 1990. — №6. С. 123-139.

9. Аракин В.Д. История английского языка. — М.: Просвещение, 1985. 254с.

10. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка.- М., 1959. 351с.

11. Ахманова P.C. Лингвистическое значение и его разновидности//Проблема знака и значения. — М., 1969. — С.110— 113.

12. Ахманова P.C. Словарь лингвистических терминов. — М., 1969. 607с.

13. Ахманова О.С. Марченко А.И. Основные направления в социолингвистике// Иностр. яз. в школе. — 1971. — №4. — С. 2— 11.

14. Бабич Г.Н., Шипулина Д.М. Компонентный анализ как метод изучения языковых свойств слова: (Синтагматический ас — пект)// Методы изучения системы и эволюции языка. —Свердловск, 1988. С. 3-8.

15. Бабич Г.Н. Компонентный анализ слов и синтагматика// Синонимия, сочетаемость, семантика английских слов и смеж — ные проблемы. М., 1989. - С. 94-103.

16. Бабушкин А.П. Социальные аспекты лексической системы языка. — Дисс. канд. филол. наук — Воронеж ВГУ, 1983. — 215л

17. Бауэр А. и Философия и прогностика. — М.: Прогресс, 1971. 424с.

18. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. — М.: Междунар. отношения , 1980. — 318с.

19. Белье к ая И. К. Историко — семасиологическое исследование группы слов, связанных с выражением понятия "человек" в английском языке. — Дисс. канд филол наук. — М.: МГУ, 1955. — 391л

20. Беляевская Е.Г. Семантика слова. — М., 1987. — 128с.

21. Бережан С.Г. Отражение семантических системных связей лексических единиц в одноязычном (толковом) словаре// Словарные категории/ под ред. Ю.Н.Караулова. — М.: Наука, 1988. С. 5-15.

22. Березин Ф.М. История лингвистических учений. — М.: Высшая школа, 1975. — 303с.

23. Березин Ф.М. История лингвистических учений. — М., 1984. 319с.

24. Бирвиш М. Семантика// Новое в зарубежной лингвистике вып. 10. М., 1981. - С. 177-199.

25. Бланар В. О внутренне обусловленных семантических измене — ниях//Вопросы языкознания. — 1971. — №1. — С. 3—13.

26. Блох М.Я. Аралов А.М. Аспекты значения слова// Семантика и функционирование английского глагола. — Горький: ГГПУ, 1985. С. 15-30.

27. Блумфилд Л. Язык. — М.: Прогресс, 1968, —607с.

28. Богданов В.В. Природа глобальных языковых отношений//Па— радигматические и синтагматические исследования герман — ских языков. — Вильнюс, 1989. — С. 121 —123.

29. Бондалегов ВД. Социальная лингвистика. — Рязань, 1984. — 83с.

30. Бондалетов В Д. Социальная лингвистика. — М.: Просвещение, 1987. 160с.

31. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии и методике историко — семантических исследований. — Л.: Наука, 1979. — 231с.

32. Брагина А.А Синонимы и их истолкование// Вопросы языко — знания. 1978. - №6. - С.63 - 73.

33. Будагов P.A. Сравнительно — семасиологические исследования (романские языки). — М., 1963. — 302с.37

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.