Роль языковых средств в формировании представлений о терроризме: на материале современного английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Грачёв, Георгий Валерьевич

  • Грачёв, Георгий Валерьевич
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 250
Грачёв, Георгий Валерьевич. Роль языковых средств в формировании представлений о терроризме: на материале современного английского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2011. 250 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Грачёв, Георгий Валерьевич

Введение.

Глава 1. Слово как средство формирования представлений о мире.

1.1. Проблема соотношения языка и познания в лингвистике.

1.2. Семантика слова в речи и формирование представлений о мире.

1.3. Вербализация представлений о терроризме и методика исследования вербальных репрезентаций.

Глава 2. Слова и комплексные языковые знаки как средства репрезентации и формирования представлений о терроризме.

2.1. Слова и словосочетания как средства репрезентации и формирования концептуальных категорий в семантическом поле «Terrorism».

2.2. Языковые средства репрезентации и формирования когнитивных признаков субъектов и способов террористической деятельности.

2.3. Типовые контексты и фразеоматика как средства репрезентации и формирования фреймовых структур знаний о терроризме.

Глава 3. Формирование семантического поля «Terrorism» в ментальном лексиконе носителей английского языка.

3.1. Семантическое развитие слов и формирование полевых структур в ментальном лексиконе носителей английского языка как отражение развития и систематизации представлений о терроризме.

3.2. Концептуальная метафора в семантическом поле «Terrorism» как средство репрезентации и формирования представлений о терроризме.

3.3. Верификация результатов построения фрагмента «Terrorism» ментального лексикона носителей английского языка (психосемантический эксперимент).

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Роль языковых средств в формировании представлений о терроризме: на материале современного английского языка»

Данное диссертационное исследование посвящено исследованию роли слов и комплексных языковых знаков в формировании представлений носителей английского языка о терроризме. Мы исходим из положения о том, что представления носителей языка о внешнем мире проявляются как в семантике языковых знаков, напрямую называющих объекты и явления связанные с терроризмом, так и в выборе тех или иных языковых знаков косвенной номинации для обозначения таких объектов и явлений в речи. Так глубинная семантика лексемы hijacker, являющейся единицей прямой номинации субъекта террористической деятельности (далее — ТД), представляет собой хранимый в сознании носителей языка когнитивный сценарий типичных действий террориста, совершающего захват воздушного судна. Единица вторичной (метафорической) номинации a spider in the web, употребленная журналистом в отношении Осамы Бен Ладена, отражает не только структуры знаний о конкретном руководителе террористической организации, но и общие для носителей языка представления о террористических организациях, обобщаемые на уровне концептуальной метафоры +terrorist is animal+.1

С другой стороны, представления носителей английского языка о терроризме актуализируются в создаваемых ими текстах. В настоящей работе, являющейся, прежде всего, лингвистическим исследованием, мы

1 Здесь и далее мы будем использовать обозначения, принятые в работах по когнитивной лингвистике (см., например, [Ungerer F., Schmid H.-J., 2006,]) в удобном для нашего исследования варианте: малые прописные буквы - для обозначения категорий, подкатегорий и концептов, (например, terrorist, bomb); малые прописные буквы в квадратных скобках — для обозначения фреймов, скриптов, сценариев, доменов, ментальных пространств, когнитивных (культурных) моделей (например, [hostage crisis]); знаки «+» и малые прописные буквы - для обозначения концептуальных метафор (например, +terrorjsm is disaster+); одинарные кавычки - для обозначения концептуальных признаков и компонентов значения (например, 'organized 'has weapons'). сосредоточимся не на содержании англоязычных текстов о терроризме и многообразных идеях их авторов, а на типичных, частотных языковых средствах, используемых в корпусе текстов о терроризме в целом, вне зависимости от точки зрения конкретного автора. Так, например, системность метафорической номинации a spider in the web подтверждается соответствующими фактами вторичной номинации в текстах других авторов, например: the European web of terror или фразовый глагол to nose about, описывающий разведывательные действия террористов при подготовке террористического акта (далее — ТА).

Мы полагаем, что язык не только отражает процесс и результат формирования представлений о явлении, но и может использоваться для целенаправленного изменения представлений его носителей о действительности. Так, употребление типичных слов и выражений в типичных контекстах, формирование фразеоматизмов (типа suicide truck bomber), словообразовательные процессы (например, появление сложных слов типа hostage-taker), стабилизация лексической сочетаемости и систематизация семантических моделей метафорической номинации рассматриваются нами и как отражение в языке представлений носителей английского языка о терроризме, и как языковые механизмы возможного воздействия на систему представлений.

Проблема соотношения языковых форм и психических процессов исследовалась в рамках разных лингвистических школ. Разные ее аспекты рассматривали в своих работах В. фон Гумбольдт и неогумбольдтианцы (JL Вайсгербер, И. Трир, X. Хольц и др.), сторонники психологического направления в лингвистике (В. Вундт, М. Лацарус, А. А. Потебня, X. Штейнталь и др.), представители этнолингвистики (Ф. Боас, Э. Сепир, Б. JI. Уорф и др.), Н. Хомский и последователи его школы генеративной лингвистики, а также ученые, работавшие и работающие в русле

2 Здесь и далее имена исследователей при перечислении даются в алфавитном порядке. лингвокультурологии (А. Вежбицкая, Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров, Ю. С. Степанов, К. Фосслер и др.) и когнитивной лингвистики (Е. Г. Беляевская, Н. Н. Болдырев, В. 3. Демьянков, Р. Джекендофф, О. К. Ирисханова, О. Йокояма, У. Крофт, Д. А. Круз, Е. С. Кубрякова, В. Г. Кузнецов, Дж. Лакофф, Р. Лэнекер, М. Минский, Е. М. Позднякова, 3. Д. Попова, Н. К. Рябцева, И. А. Стернин, М. Тернер, J1. Тэлми, Ч. Филлмор, Ж. Фоконье, и др.).

Несомненно, велик интерес современных исследователей и к проблеме терроризма, которая все чаще оказывается в центре внимания философов, историков, психологов, социологов, правоведов, культурологов, специалистов в области военных наук. Динамичное изменение терроризма как явления, острота его эмоционального восприятия обществом, потребность в его осмыслении обусловливают активность языковых изменений в процессе вербализации данной области концептуальной картины мира. Возрастает количество текстов о терроризме в средствах массовой информации (далее - СМИ), в художественной литературе и кинематографе, происходят семантические сдвиги в существующих единицах номинации, образуются новые слова, формируются фразеоматизмы и возникают потенциальные номинации. Расширяется концептосфера terrorism в обыденном сознании . носителей английского языка и формируется система концептуальных метафор, лежащих в основе создания и использования языковых средств для выражения и формирования представлений о терроризме.

Вполне понятно, что филологические и лингвистические аспекты проблемы терроризма также становятся объектом научных изысканий. Среди последних исследований назовем работы Э. И. Глинчевского [Глинчевский Э. И., 2007], И. В. Никулиной [Никулина И. В., 2007], В. Б. Петухова [Петухов В. Б., 2007]. Безусловно, интерес представляют и работы Э. В. Будаева и А. П. Чудинова в области политической лингвистики.

Актуальность данного исследования определяется двумя обстоятельствами. С одной стороны, проблема взаимосвязи и взаимозависимости представлений о мире и языковых знаков, традиционная для языкознания с XIX века, требует дальнейшей разработки в свете современных достижений когнитивной науки и физиологии высшей нервной деятельности. Необходимо разработать собственно лингвистические методики для изучения роли языковых средств в познавательных процессах.

С другой стороны, острота проблемы глобального терроризма обусловливает необходимость более глубокого исследования лингвистической составляющей представлений об этом явлении, складывающихся в массовом сознании данного лингвокультурного сообщества. Очевидна актуальность научного осмысления возможного целенаправленного использования языковых средств для формирования заданных представлений о терроризме.

В нашем исследовании функционирование лексических средств современного английского языка, используемых для обозначения объектов и явлений, связанных с терроризмом, изучается во взаимосвязи с процессами формирования представлений о терроризме в массовом обыденном сознании носителей языка. Выбор в качестве объекта исследования единиц, объединенных специальной референтной областью, а не структурно-семантическими характеристиками, позволяет провести сравнительный анализ способов представления знаний в различных с лингвистической точки зрения языковых знаках, а также изучить потенциальную возможность языковых средств участвовать в формировании представлений о терроризме.

Целью данной работы явилось выявление роли лексических средств современного английского языка в формировании представлений его носителей о терроризме.

Гипотеза данного диссертационного исследования состоит в следующем: использование определенных языковых единиц при описании явлений, связанных с терроризмом, является источником знаний не только об этих языковых средствах, но и о самом феномене терроризма. Целенаправленное использование языковых средств в массовой коммуникации может формировать или изменять представления о терроризме.

Для достижения обозначенной цели и проверки выдвинутой гипотезы в работе поставлены следующие задачи:

1. создать корпус разно структурных лексических средств обозначения терроризма, субъектов и способов ТД;

2. осуществить структурно-семантический анализ данных языковых средств;

3. провести концептуальный анализ семантики отобранных единиц;

4. выявить модели репрезентации представлений о терроризме в исследуемых языковых знаках;

5. сравнить отражение представлений о терроризме в субстантивных и глагольных единицах, в единицах прямой и метафорической номинации, в деривационной основе и производном слове;

6. выявить системные отношения (в том числе системность концептуальных метафор) между языковыми средствами обозначения терроризма, субъектов и способов ТД в ментальном лексиконе носителей языка и англоязычных текстах о терроризме;

7. определить взаимосвязь между когнитивными моделями, представленными в языковых знаках, используемых для вербализации представлений о терроризме, субъектах и способах ТД, и перлокутивным потенциалом этих языковых знаков.

Объектом данного исследования являются однословные и комплексные языковые знаки, используемые в современном английском языке для обозначения терроризма, субъектов и способов ТД. Материал для исследования отбирался из текстов о терроризме, рассчитанных на массового читателя (тексты СМИ, художественная проза, публицистика), т.к. предметом нашего исследования является роль языковых средств в формировании представлений о терроризме в массовом обыденном сознании носителей английского языка.

Для решения поставленных задач мы используем в работе методы структурной семантики, корпусных исследований и концептуального анализа языка, системное использование которых выстраивается в единую методику анализа репрезентации представлений в языковых знаках и влияния языковых средств на формирование представлений. При определении методики исследования мы исходили из того, что познавательная деятельность человека имеет комплексный характер, формы вербализации представлений многообразны, следовательно, методика должна носить комплексный характер и учитывать, по возможности, множественные параметры. В методике нашего исследования комбинируются парадигматический и синтагматический подходы. Обобщенные результаты применения методики представлены в текстовых таблицах, схемах и рисунках.

Структура работы включает введение, три главы основной части, заключение, библиографический список использованной литературы, текстовые и графические приложения. Во введении обосновывается актуальность исследования роли языковых средств в формировании представлений о терроризме, определяются цели и задачи работы, объект и предмет исследования, описываются методы, используемые для решения поставленных задач, раскрывается логика структурного построения работы. В главе 1 «Слово как средство формирования представлений о мире» строится теоретико-методологическая база исследования. Рассматривается постановка проблемы соотношения языка и познания в современной отечественной и зарубежной лингвистике, анализируются механизмы функционирования семантики слова в речи и формирования представлений о мире в процессе восприятия и использования языковых знаков, а также детально анализируется процесс вербализации представлений о терроризме и строится методика исследования вербальных репрезентаций.

Главы 2 и 3 посвящены анализу практического материала (единиц современного английского языка и англоязычных текстов) и выявлению той роли, которую играют языковые средства в формировании представлений носителей языка о терроризме. В главе 2 слова и комплексные языковые знаки изучаются как средства репрезентации и формирования представлений о терроризме. Исследуется роль слов и словосочетаний в репрезентации и формировании концептуальных категорий в семантическом поле «Terrorism» и в репрезентации когнитивных признаков субъектов и способов террористической деятельности. Рассматриваются типовые контексты и фразеоматика как средства репрезентации и формирования фреймовых структур знаний о терроризме

В главе 3 исследуются вопросы, связанные с формированием семантического поля «Terrorism» в ментальном лексиконе носителей английского языка. Описывается семантическое развитие слов и формирование полевых структур в ментальном лексиконе носителей английского языка как отражение развития и систематизации представлений о терроризме, раскрывается система концептуальных метафор в англоязычных текстах о терроризме. В заключительном параграфе обобщаются результаты психосемантического эксперимента, с помощью которого мы верифицировали нашу модель фрагмента «Terrorism» ментального лексикона носителей английского языка.

В заключении подводятся итоги исследования, описываются полученные результаты, делаются теоретические и практические выводы, высказывается наше мнение о научной новизне, теоретической и практической значимости выполненной работы.

Библиографический список использованной литературы составлен в алфавитном порядке и включает использованные в исследовании теоретические работы, а также лексикографические источники, электронные ресурсы и источники современных англоязычных текстов о терроризме. Приложения содержат рисунки, схемы, таблицы, иллюстрирующие результаты исследования, а также обобщенные результаты проведенного эксперимента.

11

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Грачёв, Георгий Валерьевич

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное диссертационное исследование показало, что языковые средства современного английского языка не только отражают представления его носителей о терроризме, но и играют существенную роль в формировании этих представлений. В результате исследования были получены новые данные как о рассматриваемой области ментального лексикона, так и о соотношении и взаимосвязи естественного языка и процесса познания мира.

Включение в анализируемый материал разноструктурных языковых знаков, используемых в современном английском языке для описания проявлений терроризма, позволило комплексно изучить различные аспекты участия языковых средств в формировании представлений об этом явлении.

Анализ теоретического материала и предварительное изучение отобранного языкового материала позволили предложить собственное видение системы взаимосвязей и взаимозависимостей концептуальных структур и средств естественного языка, которое сформулировано в виде Модели концептуально-лингвистических операциональных соответствий (КОЛОС). Разработанная модель раскрывает соотношение и механизм взаимодействия естественного языка и представлений носителей данного языка о мире и стала теоретической базой для последующего анализа роли языковых средств в формировании представлений носителей английского языка о терроризме

Многосторонний анализ разнообразного материала обеспечивался применением авторской комплексной методики исследования, включающей парадигматическое и синтагматическое исследование языковых единиц, корпусные методы исследования, которые применялись в том числе на сформированном автором корпусе англоязычных текстов СМИ о терроризме, а также методы концептуального анализа и когнитивного моделирования.

В результате изучения отобранного языкового материала на основе разработанной методики и построенной теоретической модели было установлено, что языковые знаки, используемые для описания проявлений терроризма, являются вербальными репрезентациями концептов, вокруг которых строятся когнитивные категории, включающие индивидуальные концепты (например, Osama bin Laden) или концепты, вокруг которых строятся подкатегории (например, suicide bombing). Исследование показало, что формирование и структура когнитивных категорий terrorism, terrorist attack, terrorist и terrorist organization, КОТОрые не являются естественными, обусловлены в процессе познавательной деятельности не столько внутренними объективными свойствами референта, сколько представлениями носителя языка о референте и особенностями использования языковых знаков в процессе мышления и в коммуникации.

В результате применения комплексной методики анализа языковых знаков, корпусных данных, текстового и сопровождающего его графического материала нами выявлены наблюдаемые показатели функционирования языковых единиц, которые позволяют моделировать структуру когнитивных категорий и делать обоснованные выводы о степени прототипичности представителя категории: количество языковых знаков, репрезентирующих связанные с данной подкатегорией концепты; наличие языковых репрезентаций категорий подчиненного порядка, включающих собственные подкатегории; большое количество закрепившихся в языке знаков-имен, обозначающих индивидуальные концепты, входящие в данную категорию; отсутствие лимитирующих определений у языкового наименования прототипической подкатегории и его фактическое совпадение с наименованием категории.

В работе доказано, что структура подкатегорий внутри категории и категорий более высокого уровня, а также категорий, с которыми она имеет значительные области пересечения, во многом соответствует особенностям функционирования синонимов, антонимов, гиперонимов и гипонимов языкового знака, репрезентирующего концепт, вокруг которого данная категория формируется.

Результаты нашего исследования говорят о том, что фактический состав концептуальной категории находится в самой тесной взаимосвязи с когнитивными признаками концепта, вокруг которого она строится.

Когнитивные признаки концепта, в свою очередь, коррелируют с компонентами значения языкового знака, который непосредственно репрезентирует данный концепт, а также взаимосвязаны со всей совокупностью языковых знаков входящих в данное семантическое поле. Так, для концептов terrorism, terrorist attack, terrorist и terrorist organization типичными являются следующие когнитивные признаки: признак 'organized', признак 'military', признак 'political', связанный одновременно и с концептом freedom, признак 'religious', признаки 'alien' и 'abnormal', признак 'violent' и признак 'secret'. Признак 'criminal' не является типичным для этих концептуальных категорий.

Как видно из проведенного анализа, что используемый в англоязычных СМИ набор языковых единиц, репрезентирующих типичные когнитивные признаки концепта, может в определенной мере способствовать формированию в общественном сознании представления о террористах как об организованной силе, о солдатах, политических активистах и борцах за свободу, глубоко религиозных людях, готовых к самопожертвованию, которые, правда, выглядят чуждыми англоязычной культуре и иногда непонятными или анормальными.

Наблюдение за функционированием исследуемых языковых единиц в речевых структурах и анализ их глубинной семантики позволили построить модели фреймовых структур знаний о взаимодействии объектов действительности в типичных ситуациях. Было установлено, что развернутость структуры фрейма (количество слотов и подчиненных фреймов), а также количество и разнообразие языковых репрезентаций фрейма (лексического наполнения слотов) является показателем прототипичности концепта, вокруг которого в концептуальной структуре строится данный фрейм.

Анализ разноструктурных языковых знаков показал, что одним из языковых средств свертывания, хранения и передачи информации, составляющей содержание фреймовых структур знаний, являются фразеоматизмы и сложные слова. Комплексный характер этих знаков проявляется не только в их структуре, но и в сложности репрезентированных в них структур знаний. Сравнение языковых средств, используемых в английском и русском языках для описания террористических актов, показало, что структуры знаний, представленные в комплексных языковых знаках, могут быть различны у носителей разных языков.

Изучение взаимосвязей различных по структуре и семантическому содержанию языковых средств в ментальном лексиконе носителей английского языка в синхронии позволило установить, что элементы ментального лексикона могут одновременно выстраивать связи различных типов в многомерном пространстве памяти и мышления человека. Эти результаты подтвердили теоретические положения, выдвинутые в рамках разработанной в диссертации модели КОЛОС.

Синтагматический анализ материала показал, что единицы языка, относящиеся к определенному фрагменту ментального лексикона, создают вокруг себя множество перекрывающих друг друга полей. Поля единиц в плоскости языка, перекрывая друг друга, воздействуют на другие единицы в плоскости языка, а также на ментальные репрезентации в плоскости концептуальной структуры. Единицы в плоскости языка также испытывают и воздействие некоторого множества полей, создаваемых единицами плоскости концептуальной структуры.

Предпринятое диахроническое изучение функционирования отдельных языковых средств, используемых в современном английском языке для описания терроризма, позволяет утверждать, что семантические поля находятся в постоянном развитии. В диссертации установлено, что появление поля «Terrorism» связано с изменением семантики слов terrorism и terrorist в середине XIX века. При этом семантические процессы в рассматриваемой области ментального лексикона активно продолжаются и в настоящее время: происходят изменения в денотате, изменяется коннотация, образуются новые слова, формируются фразеоматизмы и возникают потенциальные номинации. Выявлено формирование участка ментального лексикона, репрезентирующего новый событийный фрейм [train derailment], что связано с участившимися в последние годы случаями подрыва террористами пассажирских поездов в разных странах.

В процессе исследования доказано, что при изменении структур знаний, представленных в словах, словосочетаниях, комплексных языковых знаках, изменения в глубинной семантической структуре слова находят отражение в его сочетаемости и типичных для него контекстах употребления. Анализ описанных в диссертации номинативных и семантических процессов позволяет сделать два вывода: во-первых, системные связи единиц в ментальном лексиконе формируются в зависимости от всех особенностей употребления этих единиц на синхронном срезе; во-вторых, системные связи слова в ментальном лексиконе являются подвижными при диахроническом рассмотрении, в том числе в краткосрочной перспективе. В этом смысле ментальный лексикон как динамичная мягкая система, с одной стороны, отражает строение и функционирование концептуальной системы носителя языка, а с другой стороны, участвует в ее формировании. Появление новой единицы в ментальном лексиконе или минимальные рекуррентные изменения в употреблении усвоенного знака вызывают количественные и качественные изменения в системе представлений о мире.

В работе установлено, что языковые репрезентации концептуальной метафоры используются в текстах СМИ, художественной и публицистической литературе о терроризме для привлечения внимания получателей информации, формирования у них заданных представлений о терроризме и оказания воздействия на принятие ими решений. В семантическом поле «Terrorism» и англоязычных публикациях о терроризме выявлены ориентационные метафоры и сенсорные метафоры (например, +terrorism is down+ / + western civilization is up+, +terrorism is hot+ / +western civilization is cold+), онтологические метафоры (например, +terrorism is natural disaster+) и оппозиции концептов в рамках структурных метафор (например, +fighting terrorism is treating disease+). Как показало исследование, семантическое поле «Terrorism» развивается настолько активно, и соответствующая область концептуальной системы оказывается настолько освоенной, что данное мыслительное пространство выступает не только в качестве целевой области в процессах метафоризации, но и начинает использоваться в качестве области-источника.

Данные психосемантического эксперимента, который был проведен для выборочной верификации результатов всего диссертационного исследования, подтвердили основные выводы, касающиеся роли языковых средств в закреплении когнитивных признаков концепта, в формировании концептуальных категорий и фреймовых структур знаний.

Анализ графических материалов, сопровождающих англоязычные тексты о терроризме, показал, что они, как правило, репрезентируют те же особенности структуры концептуальных категорий, когнитивных признаков концептов, фреймовых структур знаний и концептуальных метафор, которые выявляются в результате изучения текстов и данных лексикографических источников.

В целом, вклад проведенного исследования в когнитивную семантику определяется тем, что в нем была проанализирована зависимость семантики и функционирования языкового знака от структур знаний, представленных в нем. Семантика языкового знака во многом определяется тем типом связей в концептуальной структуре, который является наиболее активным для репрезентированного концепта. Разработанная модель КОЛОС, объединяющая различные типы когнитивных структур, доступ к которым активизируется в процессе использования языкового знака в речи, может стать методологической основой дальнейших исследований в области семантики разноструктурных языковых знаков.

В рамках теории номинации в работе установлено, что между изменениями в употреблении языкового знака и развитием представлений носителей языка о его референте существует определенная зависимость. В результате регулярного обозначения известного референта новым языковым знаком модифицируются и значение данного знака, и представления носителей языка о референте. Преобладающая в исследуемой области ментального лексикона вторичная номинация, в целом, отражает универсальный языковой процесс семантического изменения слов, не принадлежащих к основному лексическому ядру.

Теоретические выводы данного диссертационного исследования и изученный языковой материал могут быть использованы в практической работе журналистов, специалистов по текстам массовой коммуникации и переводчиков, в лексикографии при работе над словарными дефинициями, в прикладной лингвистике при решении семантических проблем машинной обработки естественного языка, а также в учебном процессе в рамках курсов лексикологии и практического курса английского языка. Результаты исследования могут быть также использованы для составления тематического словаря. Авторская методика исследования может быть использована в дальнейших научных исследованиях по лексической семантике, системной лексикографии и переводоведению, в политической и когнитивной лингвистике.

Выполненная работа позволяет наметить некоторые перспективные направления дальнейших исследований. Среди них диахроническое исследование динамики языковых значений в краткосрочной перспективе в сопоставлении с изменением структур знаний носителей языка, синхронное изучение семантических изменений в слове в сопоставлении с изменениями в языковых конструкциях с его участием, совершенствование собственно лингвистической методики концептуального анализа языкового и речевого материала и изучение возможностей ее применения в прикладной лингвистике при решении семантических проблем машинной обработки естественного языка, а также выработка новых подходов к составлению статей в толковых и переводных словарях с учетом особенностей репрезентации знаний в значении слова.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Грачёв, Георгий Валерьевич, 2011 год

1. Абушенко В. Л. Знание Электронный ресурс.// Новейший философский словарь. Изд. 3-е, исправл. — Мн.: Книжный Дом, 2003. — (Мир энциклопедий). URL: http://slovari.yandex.ru/dict/phildict/article/filo/filo-269.htm (дата обращения: 12.04.2009).

2. Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики: Монография. — М.: Гнозис, 2005.-326 с.

3. Апресян Ю. Д. Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.-767 с.

4. Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике: Учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1991. - 140 с.

5. Баранов А. Н. Предисловие редактора // Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004. - С. 7-21.

6. Беляевская Е. Г. Семантика слова: Учебное пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. -М.: Высшая школа, 1987. 128 с. : ил.

7. БибихинВ. В. Внутренняя форма слова. СПб.: Наука, 2008. -420 с. - (Сер. «Слово о сущем»).

8. Бородулина Н. Ю., Макеева М. Н. Метафоризация как способ концептуализации и категоризации субъектов мира экономики // Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2008, № 1. — Тамбов, 2008. С. 75— 79.

9. Босова JI.M. Соотношение семантических и смысловых полей качественных прилагательных: психолингвистический аспект: автореферат дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / Босова Людмила Михайловна. Барнаул, 1998.-48 с.

10. Братчикова Н. С. Цветовая картина мира в финском и русском языковом сознании : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.20/ Братчикова Надежда Станиславовна. М., 2006. - 349 с.

11. Будаев Э. В., Чудинов А. П. «Metaphors we live by»: трансформации прецедентного названия // Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2006, № 3. Тамбов, 2006. С. 78-83.

12. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Чем обусловлена транзитивность знания?// Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995/ Редколлегия: Н. Д. Арутюнова, Н. Ф. Спиридонова. М.: Индрик, 2003. С. 79-84.

13. Величковский Б. М. Когнитивная наука: Основы психологии познания: в 2 т. / Борис М. Величковский. М.: Смысл: Издательский центр «Академия», 2006. - 2 т. - 448 е., 432 с.

14. Виссон JI. Terms for Describing Terrorism// Мосты: Журн. переводчиков. 2004, № 1. С. 36-38.

15. Выготский JI. С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 2007. - 352 с. :ил.

16. Глинчевский Э. И. Вербализация концепта «международный терроризм» в русском и английском языках (на материале медиатекстов) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.20 / Глинчевский Эдуард Иванович. М., 2007. - 222 с.

17. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. / Общ. ред. Г.В. Рамишвили; Послесл. A.B. Гулыги и В. А. Звегинцева. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2001. - 400 с.

18. Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 288 с.

19. Евтушок Ю. Г. Языковая репрезентация концепта crime : на материале американского варианта английского языка : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Евтушок Юлия Григорьевна. Иркутск, 2004. - 180 с.

20. Залевская А. А. Проблемы организации внутреннего лексикона человека: Учебное пособие. Калинин: Калининский государственный университет, 1977. - 83 с.

21. Залевская А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. М.: Гнозис, 2005. - 543 с.

22. Защитина Г. В. Стилистический потенциал вторичной и альтернативной номинации в языке британской прессы : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Защитина Галина Викторовна. М., 2008. - 219 с.

23. Иванова И. В. Концептуальная метафора как средство формирования образа политического деятеля в англоязычной прессе : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Иванова Ирина Вячеславовна. — М., 2004. — 215 с.

24. Имплицитность в языке и речи / Отв. ред. Е. Г. Борисова, Ю. С. Мартемьянов. — М.: Языки русской культуры, 1999. 200 с.

25. Йокояма О. Б. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов. М.: Языки славянской культуры, 2005. - 424 с. - (Studia philologica).

26. Ирисханова О. К. Семантика событийных имен существительных в языке и речи: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19/ Ирисханова Ольга Камалудиновна. М., 1996. - 200 с.

27. Ирисханова О. К. Семантика событийных имен существительных в языке и речи : автореферат дис. . канд. филол. наук : 10.02.19/ Ирисханова Ольга Камалудиновна. М., 1997. - 24 с.

28. КарасикВ. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

29. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 4-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 264 с.

30. Кобозева И. M. Лингвистическая семантика: Учебник. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 352 с.

31. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. Изд. 3-е. М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 152 с. (Лингвистическое наследие XX века.).

32. Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Отв. ред. А. М. Шахнарович. Предисл. С. И. Мельник и А. М. Шахнаровича. Изд. 3-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2006. - 128 с. (Лингвистическое наследие XX века.).

33. Комлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова. Изд. 3-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2006. - 192 с. (Лингвистическое наследие XX века.).

34. Комлев H. Г. Слово в речи: Денотативные аспекты. Изд. 3-е. М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 216 с. (Лингвистическое наследие XX века.).

35. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности /Отв. ред. Б. А. Серебренников. Изд. 2-е. М.: Издательство ЛКИ, 2008а. - 160 с.

36. Кубрякова Е. С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2004а, № 1. Тамбов, 2004. С. 6-17.

37. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений: Семантика производного слова / Отв. ред. Е. А. Земская; Предисл. В. Ф. Новодрановой. Изд. 2-е, доп. М.: Издательство ЛКИ, 20086. - 208 с.

38. Кубрякова Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении. Изд. 2-е. М.: Издательство ЛКИ, 2008в. - 120 с.

39. Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос.

40. Академия наук. Ин-т языкознания. — М.: Языки славянской культуры, 20046. -560 с. (Язык. Семиотика. Культура).

41. Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., ПанкрацЮ. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. Под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М., Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. - 245 с.

42. Кузнецов В. Г. Предмет и задачи диахронической сопоставительной концептологии // Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2007, № 2. Тамбов, 2007. С. 26-34.

43. Кузнецов В. Г. Социально значимые концепты в синхронии и диахронии // Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2008, № 4. -Тамбов, 2008. С. 38-45.

44. КунинА. В. Курс фразеологии современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. — 2-е изд., перераб. М.: Высшая шк., Дубна: Изд. центр «Феникс», 1996. - 381 с.

45. Кунина Ю. В. Прагматические стратегии сетевых политических текстов : на материале англоязычных публикаций : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Кунина Юлия Витальевна. М., 2008. - 202 с. : ил.

46. Лакофф Дж. Метафора и война: система метафор для оправдания войны в заливе // Будаев Э. В., Чудинов А. П. Современная политическая лингвистика. Екатеринбург: УрГПУ, 2006. - С. 59-71.

47. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов / пер. с англ. Р. И. Розиной // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка: Пер. с англ. / Сост., ред., вступ. ст. В. В. Петрова и В. И. Герасимова. -М.: Прогресс, 1988. С. 12-51.

48. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004. -256 с.

49. Лебедев М. В. Стабильность языкового значения. Изд. 2-е. М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 168 с.

50. Лекторский В. А. Теория познания Электронный ресурс. // Большая советская энциклопедия: в 30 т. Изд. 3-е. — М.: «Советская энциклопедия», 1969-1978. 1ЖЬ: http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00078/42600.htm (дата обращения: 12.04.2009).

51. Литвин Ф. А. Многозначность слова в языке и речи. Изд. 2-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2005. - 120 с.

52. Логический анализ языка. Избранное. 1988—1995/ Редколлегия: Н. Д. Арутюнова, Н. Ф. Спиридонова. М.: Индрик, 2003. - 696 с.

53. Любимова А. А. Языковые аспекты воздействия на общественное сознание : на сопоставительном материале средств массовой информации конца XX- начала XXI вв. : дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19/ Любимова Анна Александровна. М., 2006. - 240 с. : ил.

54. Маляр Т. Н. Концептуализация пространства и семантика английских пространственных предлогов и наречий : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.04 / Маляр Татьяна Николаевна. М., 2001.-389 с.

55. Маргелова С. А., Косоплечева Т. А. Учитесь обсуждать актуальные политические проблемы: Терроризм. М.: Р. Валент, 2006. - 168 с.

56. МасловаВ. А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие / В. А Маслова. М.: Флинта: Наука, 2004. - 296 с.

57. Медведева О. А. Ономасиологический аспект моделирования семантики глагольно-именных словосочетаний в современном английском языке : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Медведева Ольга Антоновна. — М., 1987.- 185 с.

58. Медникова Э. M. Значение слова и методы его описания / Медникова Эсфирь Максимовна. — М.: Высшая школа, 1974. — 202 с. — (Библиотека филолога).

59. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И. А. Стернина. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - 182 с.

60. Минченков А. Г. Когниция и эвристика в процессе переводческой деятельности. СПб: Антология, 2007 - 256 с.

61. Можейко М. А. Представление Электронный ресурс. // Новейший философский словарь. Изд. 3-е, исправл. — Мн.: Книжный Дом, 2003. — (Мир энциклопедий). URL: http://slovari.yandex.ru/dict/phildict/article/filo/filo-627.htm (дата обращения: 12.04.2009).

62. Москвин В. П. Русская метафора: Очерк семиотической теории. Изд. 2-е, перераб. и доп. М.: ЛЕНАНД, 2006. 184 с.

63. Никитин М. В. Развернутые тезисы о концептах // Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2004, № 1. — Тамбов, 2004. С. 5364.

64. Никулина Е. А. Идиофразеоматика в современном английском языке : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Никулина Елена Александровна. — М., 1996.-219 с.

65. Никулина Е. А. Терминологизмы как результат взаимодействия и взаимовлияния терминологии и фразеологии современного английского языка : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.04 / Никулина Елена Александровна. М., 2005. - 363 с. ил.

66. Никулина И. В. Проблемы глобального терроризма в дискурсе СМИ: социологический анализ : дис. . канд. социол. наук : 22.00.04 / Никулина Ирина Вячеславовна. — Нижний Новгород, 2007. 145 с.

67. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка: Пер. с англ. / Сост., ред., вступ. ст. В. В. Петрова и В. И. Герасимова. М.: Прогресс, 1998. - 320 с.

68. Официальный сайт «Би-би-си». Электронный ресурс. URL: http://www.bbc.co.uk/guidelines/editorialguidelines/advice/ terrorismlanguage/ (дата обращения: 15.04.2009).

69. Парадигмы научного знания в современной лингвистике: Сб. науч. трудов / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.- информ. исслед. Отд. языкознания; Редкол.: Кубрякова Е. С., Лузина Л. Г.(отв. ред.) и др. 164 с.

70. Петренко В. Ф. Основы психосемантики: Учеб. Пособие. — Смоленск: Изд-во СГУ, 1997. 400 с.

71. Петухов В. Б. Информационный дискурс терроризма в контексте художественной рефлексии. М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 208 с.

72. Линкер Стивен. Язык как инстинкт: Пер. с англ. / Общ. ред. В.Д. Мазо. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 456 с.

73. Позднякова Е. М. Категория имени деятеля и пути ее синхронного развития в когнитивном и номинативном аспекте : на материале английского языка : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.04 / Позднякова Елена Михайловна. -М., 1999.-318 с.

74. Попова 3. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика / Попова Зинаида Даниловна, Стернин Иосиф Абрамович. М.: ACT: Восток-Запад, 2007. - 314, 6. с. — (Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия).

75. Порохницкая Л. В. Культурологические и когнитивные принципы эвфемии в современном английском языке: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Порохницкая Лидия Васильевна. — Москва, 2004. 195 с. ил.

76. Постовалова В. И. Гумбольдтианство // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 123-124.

77. Потебня А. А. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 2007. - 256 с.

78. Привалова И. В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации): Монография. -М.: Гнозис, 2005.-472 с.

79. Радионова С. А. Репрезентация Электронный ресурс. // Новейший философский словарь. Изд. 3-е, исправл. — Мн.: Книжный Дом, 2003. — (Мир энциклопедий). 1ЖЬ: http://slovari.yandex.ru/dict/phildict/article/filo/lilo-658.htm (дата обращения: 12.04.2009).

80. Радченко О. А. Язык как миросозидание: Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. Изд. 3-е, стереотипное. -М.: КомКнига, 2006. -312 с. (История лингвофилософской мысли.)

81. Рамишвили Г. В. Вильгельм фон Гумбольдт основоположник теоретического языкознания: вступ. ст. // Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М.: «Прогресс», 1984. - С. 5-33

82. Ричардсон Т. Э. Джон. Мысленные образы: Когнитивный подход / Пер. с англ. М.: «Когито-Центр», 2006. - 175 с. (Университетское психологическое образование).

83. Рожкова О. Е. Когнитивно-прагматические аспекты политического дискурса : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Рожкова Ольга Евгеньевна. -Калининград, 2003. 169 с.

84. Рожкова О. Е. Метафорическое представление концептов JBOHHA' и ^ТЕРРОРИЗМ' в политическом дискурсе // Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2008, № 1. Тамбов, 2008. С. 72-74.

85. Рожкова О. Е. Метафоры в политическом дискурсе // Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2005, № 1. — Тамбов, 2005. С. 99101.

86. Серкин В. П. Методы психосемантики: Учеб. пособие для студентов вузов / В. П. Серкин. М.: Аспект Пресс, 2004. - 207 с.

87. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. 2-е изд., стереотипное. - Спб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. - 166 с.

88. Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса/ Под. Ред. Т. Н. Ушаковой, Н. Д. Павловой. СПб.: Алетейя, 2000. - 316 с.

89. Спиркин А. Г. Знание Электронный ресурс. // Большая советская энциклопедия: в 30 т. Изд. 3-е. М.: «Советская энциклопедия», 1969-1978. URL: http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00028/07700.htm (дата обращения: 12.04.2009).

90. Спиркин А. Г. Представление Электронный ресурс.// Большая советская энциклопедия: в 30 т. Изд. 3-е. М.: «Советская энциклопедия», 1969-1978. URL: http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00062/32900.htm (дата обращения: 12.04.2009).

91. Уралова JI. А. Опыт исследования устойчивости фразеоматических сочетаний : на материале глагольных сочетаний типа V+N в современном английском языке: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04/ Уралова Лариса Антоновна. М., 1978. - 187 с.

92. Уфимцева А. А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики / Под ред. Ю. С. Степанова. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 240 с.

93. Уфимцева А. А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). Изд. 2-е, испр. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 288 с. (Лингвистическое наследие XX века.).

94. Фесенко Т. А. Ментальный лексикон: проблемы структуры и репрезентации// Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2005, № 3. Тамбов, 2005. С. 53-58.

95. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания/ пер. с англ.

96. A. Н. Баранова // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка: Пер. с англ. / Сост., ред., вступ. ст. В. В. Петрова и

97. B. И. Герасимова. М.: Прогресс, 1988. - С. 52-92.

98. Харченко В. К. Функции метафоры : учебное пособие. Изд. 2-е. М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 96 с.

99. Хомич Е. В. Познание Электронный ресурс.// Новейший философский словарь. Изд. 3-е, исправл. — Мн.: Книжный Дом, 2003. — (Мир энциклопедий). URL: ht1p://slovari.yandex.ru/dict/phildict/article/filo/fílo-600.1itm (дата обращения: 12.04.2009).

100. Чудинов А. П. Когнитивно-дискурсивное исследование политической метафоры // Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2004, № 1. Тамбов, 2004. С. 91-105.

101. Чудинов А. П. Политическая лингвистика: учебное пособие/ А. П. Чудинов. М.: Флинта: Наука, 2006. - 256 с.

102. Чудинов А. П., Будаев Э. В. Когнитивная теория метафоры на современном этапе развития // Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2007, № 4. Тамбов, 2007. С. 54-57.

103. Чудинов А. П., Будаев Э. В. Концептуальная метафора в политическом дискурсе: новые зарубежные исследования (2000-2004) // Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2005, № 2. Тамбов, 2005. С. 41-50.

104. Шаталов Д. Г. Метафорические концепты и выражения: взаимодействие компонентов // Вопросы когнитивной лингвистики: научный журнал. 2009, № 1. Тамбов, 2009. С. 53-61.

105. ШейгалЕ. И. Семиотика политического дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис». - 326 с.

106. Шенк Р. Обработка концептуальной информации. Пер. с англ. М.: Энергия, 1980. - 360 е., ил.

107. Шибанова Е. О. Метафорические концептуальные системы в сфере экономики и политики : на материале англоязычной прессы : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Шибанова Екатерина Олеговна. — М., 1999. 263 с. ил.

108. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. Изд. 3-е. М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 280 с. (Из лингвистического наследия Д. Н. Шмелева.).

109. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике / Предисл. М. М. Маковского. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 264 с.

110. Язык современной публицистики: сб. статей/ сост. Г. Я. Солганик. М.: Флинта: Наука, 2005. - 232 с.

111. Язык средств массовой информации: Сб. обзоров / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч-информ. исслед. Отд. языкознания; Отв. ред. Трошина Н. Н. М., 2007. - 173 с.

112. Studia Lingüistica Cognitiva. Вып. 1. Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы. М.: Гнозис, 2006. — 364 с.

113. Ahern J. Laptop inspections legal, rare, essential. URL: http://www.cbp.gov/xp/cgov/travel/admissibility/labtopinspect.xml (дата обращения: 09.01.2010).

114. BoydR. Metaphor and theory change: What is -metaphor" a metaphor for? // Metaphor and thought. Ed. By Andrew Ortony. Cambridge: Cambridge Press, 1993.-Pp. 481-532.

115. Brown G., Yule G. Discourse analysis. Cambidge: Cambridge University Press, 2006. - xii, 288 pp.

116. CannR., KempsonR., Gregoromichelaki E. Semantics: an introduction to meaning in language. — Cambidge: Cambridge University Press, 2009. xiii, 292 pp.

117. Carroll D. W. Psychology of language. 2nd ed. Pacific Grove, CA: Brooks/Cole, 1994. - 512 pp.

118. Cognitive linguistics: basic readings / ed. by Geeraerts D. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2006. - 485 pp.

119. Croft W., Cruse D. A. Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. - xv, 356 pp.

120. EvansV., GreenM. Cognitive linguistics: an introduction/ Evans Vyvyan, Green Melanie. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006. - xx, 830 pp.

121. Fauconnier G. Mental spaces: Aspects of meaning construction in natural language. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. - 240 pp.

122. Fauconnier G. Mappings in thought and language. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. - 219 pp.

123. Fillmore Ch. An alternative to checklist theories of meaning// Proceedings of the first annual meeting of the Berkeley Linguistics Society. Ed. by Cathy Cogen et al. -Berkely: Berkeley Linguistics Society, 1975. Pp. 123-131.

124. Fillmore Ch. Topics in lexical semantics// Current issues in linguistic theory. Ed. by R. W. Cole. Bloomington; London: Indiana University Press, 1977. -Pp. 76-138.

125. Fillmore Ch. J., O'Connor P. K., O'Connor M. K. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: the case of let alone II Language 64. -1988.-Pp. 501-538.

126. Huang Y. Pragmatics. New York: Oxford University Press, 2007. -346 pp.

127. Ingram J. C. L. Neurolinguistics: an introduction to spoken language processing and its disorders. Cambidge: Cambridge University Press, 2008. - xxi, 420 pp.

128. Kearns K. Semantics. Basingstoke, New York: Palgrave Macmillan, 2000. - 308 pp.

129. Kovecses Z. Emotion concepts / Kovecses Zoltan. — New York: Springer, 1990.-230 pp.

130. LakoffG. The contemporary theory of metaphor// Metaphor and thought. Ed. By Andrew Ortony. Cambridge: Cambridge Press, 1993. - Pp. 202251.

131. LakoffG. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind / Lakoff George. Chicago: Chicago University Press, 1987. -614 pp.

132. Langacker R. W. Cognitive grammar: A basic introduction. New York: Oxford University Press, 2008. - 562 pp.

133. Langacker R. W. Foundations of cognitive grammar: 2 vol. / Langacker Ronald W. Stanford: Stanford University Press, 1999. Vol.1: Theoretical prerequisites. - 540 pp. Vol. 2: Descriptive Application. - 628 pp.

134. Language in mind: Advances in the study of language and thought. Ed. by D. Gentner and S. Godin-Meadow. Cambridge, Massachusetts; London, England: The MIT Press, 2003. - 528 pp.

135. MakkaiA. Idiom structure in English. The Hague: Mouton, 1972. -371 pp.

136. Minsky M. A framework for representing knowledge // The psychology of computer vision. Ed. by P. H. Winston. New York: McGraw-Hill, 1975. -Pp. 211-217.

137. Paivio A. Mental Representations : A Dual Coding Approach. Oxford: Oxford University Press, 1990. - 336 p.

138. SchankR. C., Abelson R. P. Scripts, plans, goals and understanding/ Schank Roger. C., Abelson Robert P. Hillsdale, NJ; NY: Lawrence Erlbaum, 1977. - 248 pp.

139. TalmyL. Toward a cognitive semantics, 2 vol./ Talmy Leonard. -Cambridge, MA; London: MIT Press, 2000. vol. 1 573 pp., vol. 2 503pp.

140. Ungerer F., Schmid H.-J. An introduction to cognitive linguistics. 2nd ed. Harlow: Pearson Education Limited, 2006. - x, 384 pp.1. СЛОВАРИ

141. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с. :ил.

142. Langenscheidt Pocket Latin Dictionary: Latin-English, English-Latin/ S. A. Handford, Mary Herberg. New York: Langenscheidt, 1966. - 479 p. - LPLD.

143. Longman Advanced American Dictionary. Harlow: Pearson Education Limited, 2000. - 1746 p. - LAAD.

144. Longman Dictionary of Contemporary English. Online Search Электронный ресурс. Harlow: Pearson Education Limited, 2009. URL: http://www.ldoceonline.com (дата обращения: 24.07.2009). - LDOCE.

145. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners Электронный ресурс. Second ed. Version 2.0.0702. Impression 1. Macmillan Publishers Limited, 2007. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM) - Загл. с диска. - MEDAL.

146. Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary. — Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, Inc., 2008. 1994 p. - MWALED.

147. Merriam-Webster's Collegiate Dictionary / Ed. by F. C. Mish. Eleventh ed. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, Inc., 2003. - 1623 p. - MWCD

148. Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, Inc., 1984. - 909 p. - MWDS.

149. Middle English Dictionary Электронный ресурс. Michigan: University of Michigan, 2001. URL: http://quod.lib.umich.edu/rn/med/ (дата обращения: 21.08.2009). - MED.

150. New Shorter Oxford English Dictionary Электронный ресурс.

151. Version 1.0.03. Data version 02.10.96s. Oxford: Oxford University Press, 1996. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM) - Загл. с экрана. - NSOED

152. Oxford Advanced Learner's Dictionary Online Электронный ресурс. Oxford: Oxford University Press, 2009. URL:http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=ru (дата обращения: 24.07.2009). OALD.

153. Roget's Thesaurus of English Words and Phrases. Ed. by B. Kirkpatrick. Harmondsworth: Penguin Books Ltd, 2000. - 810 p. - RTEWP.

154. Thinkmap Visual Thesaurus Электронный ресурс. New York: Thinkmap, Inc., 1998-2009. URL: http://www.visualthesaurus.com (дата обращения: 12.11.2009). - TMVT.

155. Webster's Third New World International Dictionary, Unabridged on CD-ROM Электронный ресурс. Version 2.5. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, Inc. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM) - Загл. с экрана. -WTNWID.

156. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРОЗА И ПУБЛИЦИСТИКА

157. Blauner P. Man of the hour. New York, NY: Warner Books, Inc., 1999. -478 p.

158. Bodansky Y. Chechen jihad: A1 Qaeda's training ground and the next wave of terror. New York, NY: HarperCollins Publishers, 2007. - 442 p.

159. Burke J. Al-Qaeda: The true story of radical Islam. London: Penguin Books Ltd, 2004. - 356 p.

160. Mitchell K. Blown away. New York: Avon books, 1994. - 189 p.

161. Napoleoni L. Terror Inc: Tracing the money behind global terrorism. -London: Penguin Books Ltd, 2004. 448 p.

162. Townshend C. Terrorism: A very short introduction. Oxford: Oxford University Press, 2002. - 157 p.

163. Updike J. Terrorist. London: Penguin Books Ltd, 2006. - 310 p.198

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.