Риторическая концепция И.-К. Готшеда и ее место в развитии науки о языке XVIII в. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Гундорова, Светлана Владимировна

  • Гундорова, Светлана Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1998, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 235
Гундорова, Светлана Владимировна. Риторическая концепция И.-К. Готшеда и ее место в развитии науки о языке XVIII в.: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Москва. 1998. 235 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гундорова, Светлана Владимировна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Иоганн-Кристоф Готшед: культурно-историческая

перспектива деятельности

1.1. Развитие немецких университетов в XVI-1-й трети

XVIII вв

1.2. Кенигсберг и Лейпциг: начало научной деятельности Готшеда

1.3. Дискуссия с Бодмером и Брайтингером

1.4. Готшед как учитель красноречия

Выводы

ГЛАВА II. Риторическая практика и теория ораторского искусства

в Германии «до-готшедского» и «готшедского» периодов

2.1. Риторика в общественной жизни

2.2. Риторика в школах

2.3. Риторика в университетах

2.4. Теории ораторского искусства «до-готшедского» периода

Выводы

ГЛАВА III. Готшед как риторический деятель

3.1. Готшед-оратор

3.2. Место ораторского искусства в творчестве Готшеда

3.3. Демонстративный метод преподавания

Выводы

ГЛАВА IV. Система ораторского искусства Готшеда

4.1. История создания «Ausführliche Redekunst»

4.2. Структура и идеи «Ausführliche Redekunst»

4.3. Общие художественно-научные основы ораторского искусства Готшеда

4.4. Идеал совершенного оратора

4.5. Идеал совершенной речи

Выводы

ГЛАВА V. Собственное и заимствованное в творчестве Готшеда

5.1. Вопрос о влиянии на риторику Готшеда

5.2. Анализ источников «Подробного ораторского

искусства»

5.3. Готшед и Аристотель

5.4. Готшед, Цицерон и Квинтилнан

5.5. Ораторское искусство Готшеда и французские

риторики

5.6. Готшед и современные ему немецкие риторики

5.7. «Подробное ораторское искусство» Готшеда и «Краткое руководство к красноречию» М.В.Ломоносова: к вопросу

о преемственности

Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Риторическая концепция И.-К. Готшеда и ее место в развитии науки о языке XVIII в.»

ВВЕДЕНИЕ

В данной диссертационной работе исследуется система ораторского искусства Иоганна-Кристофа Готшеда (1700-1766), немецкого поэта, философа, крупнейшего деятеля в области языкознания, риторики, поэтики и театра, под знаком творчества которого находится все раннее немецкое Просвещение (I треть XVIII в.). Своими трудами Готшед подводит итог всем попыткам / теоретической регламентации единого немецкого литературного языка, которые имели место на протяжении 4-х столетий, и ставит немецкую прозу на прочный фундамент, выдержавший все последующие «бури» и перемены. Риторическая концепция Готшеда исследуется в контексте его общих реформаторских усилий по нормированию немецкого языка и заданию нового стилистического направления немецкому речевому употреблению XVIII в.

Актуальность исследования. Вопросы хорошего языка, хорошего стиля, bene dicendi относятся к числу тех вопросов общего языкознания, которые периодически становятся предметом оживленных публичных дискуссий, чтобы затем, достигнув известного уровня «насыщения», снова быть преданными забвению. Это забвение может продолжаться столетия, в течение которых данные темы «похоронены» в архивах филологов, а вместе с ними - протоколы прежних споров, целые тома самых логичных аргументов и антологии остроумнейшей полемики. Однако спустя несколько десятилетий или столетий приходит время «пробуждения» определенной темы, часто в весьма видоизмененной форме. Реактуализация данной темы обычно начинается с совершенно неожиданной стороны, акценты смещаются, а созданные ранее системы аргументов остаются невостребованными.

Сравнительно рано и эксплицитно язык становится предметом нормали-заторской рефлексии у древних греков (то, что римляне перенимают у них, как и многое другое, интерес к дидактической разработке и заучиванию правил, не вызывает удивления). Своим возникновением филология как наука (так же как

и начала грамматики) обязана, собственно говоря, этой работе над языком и является ее непосредственным выражением.

В еще большей степени это утверждение справедливо для теории речи -риторики, которая, представляя собой «собрание предписаний (praecepta) и правил (regulae)»1, активно вмешивается в фактическое говорение и письмо, оказывая на них нормализующее влияние. Следование данным предписаниям и правилам гарантирует успех речи.

Вопросы нормализации языка и стиля вновь попадают в эпицентр общественной дискуссии на новом этапе развития лингвистической мысли - в эпоху европейского барокко (XVII в.) и раннего Просвещения (начало XVIII в.), когда перед теорией языка, в частности, стоят проблемы создания национальных языков и общеязыковой нормы, построения национальных грамматик, выработки орфографических норм и унификации орфоэпических норм, создания литературных норм национальных языков и решения вопросов стиля2.

Растущий интерес к истории языкознания в последние годы в нашей стране и за рубежом, отмечаемый многими исследователями, работающими в этой области , проявил себя в выходе целого ряда работ, посвященных XVIII столетию, которые близки к тому, чтобы рассматривать этот промежуток времени как «ключевую эпоху в развитии лингвистики»4 (см., напр., работы А.А.Алексеева, Г.А.Лихоткина, Б.А.Успенского, В.В.Виноградова, J.L.Abellan, A.Alvarez de Morales, H.W.Arndt, R.Baudusch, P.Bergheaud, H.H.Christmann, D.Droixhe).

1 Lausberg, H. Elemente der literarischen Rhetorik. Eine Einführung für Studierende der klassischen, romanischen, englischen und deutschen Philologie. - Mönchen 1976, §28.

См. также Рождественский Ю.В. Теория риторики. - М. 1997.

Волков A.A. Основы русской риторики. - М 1996.

2 См. Амирова Т. А., Ольховиков Б. А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики. - М. 1975, с. 181.

3 См., напр., Блинов A.B. Сравнительные исследования индо-европейского праязыка в Германии XL\ века. (Проблемы реконструкции в лингвистической традиции). Автореф.дисс. - М. 1986.

Рапова Г.И. Проблема отношений морфологии и синтаксиса в русской грамматической традиции XVIII-серед ХЬХ вв. Автореф.дисс. -М.1976

Бокадорова Н.Ю. Принципы грамматического описания в период формирования национальных литературных языков (на материале французской грамматической традиции ХУП-нач. XIX вв.). Автореф.дисс-М. 1975.

4 Sprachtheorie und Weitanschauung in der europäischen Aufklärung. -Berlin 1990, c.9.

Эта позиция радикально меняет общепринятый (до 60-70-х гг. XX в.) взгляд на лингвистику XVII-XVIII вв. как на «несамостоятельную, полностью зависящую, с одной стороны, от латинских образцов, с другой стороны - от логики и философии, «чисто умозрительную» науку»1.

История риторики вызывает в последние годы закономерный интерес как на западе (где риторика, по выражению H.A. Безменовой, «переживает подлинный Ренессанс»2), так и в России, что связано, в том числе, и с ростом интереса к ораторскому искусству и возрождением преподавания риторики в школе. Неожиданный интерес к риторике приводит к формированию нового направления междисциплинарных исследований языка в действии - «новой научной риторики». При этом оказалось, что в рамках классической риторической теории было выработано принципиально верное с позиций современных научных представлений понимание механизма коммуникативного процес-са в его прагматических аспектах . Использование «багажа» классической риторики в современной науке требует четкого прояснения того, что представляет собой ее творческое наследие.

Первые сведения по истории русской теории речи содержатся в работе В.В.Виноградова «О языке художественной прозы» (М. 1980). Новейшие исследования по истории русской риторики произведены Л.К.Граудиной, Г.И.Миськевич и В.И.Аннушкиным4, по истории французской риторики -Н.А.Безменовой5, американской риторической традиции - Д.Кларком6 и В.Н.Радченко7.

Немецкая риторическая традиция, в особенности XVII-XVIII вв., изучена русскими авторами так же слабо, как и общая теория языка в Германии данного периода. Большинство немецких теоретиков языка XVII-начала XVIII

1 Бокадорова Н.Ю. Указ.соч., с.2.

2 Безменова H.A. Очерки по теории и истории риторики. -М. 1991, с.4.

3 Ж. Дюбуа и др. Общая риторика. -М. 1986, с. 6-11.

4ГраудинаЛ.К, Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. - М. 1989; АннушкинВ.И. Эволюция и содержание предмета русской риторики (Х1-сер.Х1Хвв.). Дисс.докт.фил. -М. 1997.

5 Указ. соч.

6 Clark, D.L. Rhetoric and poetry in the Renaissance. A study of rhetorical terms in English Renaissance literary criticism. -New York 1922.

7 Радченко B.H. Американская наука об ораторском искусстве в XX веке. Автореф.дисс... -М.1981.

вв. (Опиц, Шоттель, Бедик^р, Вайзе, Вольф, Готшед) в России практически неизвестно; тем самым целая эпоха между деятельностью Лютера и первых романтиков (включающая в себя и период типичного немецкого рационализма), а именно, эпоха, предложившая «ряд существенно новых идей в области методов описания языков»1, остается за рамками изучения германистики. Немецкие авторы, работы которых посвящены ораторскому искусству XVII-XVIII вв. (A.Damaschke, U.Stötzer), ограничиваются лишь поверхностным очерком истории развития риторической теории в Германии и почти не содержат сведений о риторической концепции Готшеда. Специальные исследования Б.Гроссера и Г.Векслера посвящены отдельным аспектам риторического творчества Готшеда - его деятельности по созданию собственной ораторской школы (В.Grosser), истории создания и сравнительному анализу учебников Готшеда по ораторскому искусству и его деятельности как педагога (G.Wechsler).

В центре любого исследования, посвященного своеобразию отражения общеевропейской общественной дискуссии по вопросам нормализации языка на немецкой почве, необходимо должна находиться фигура Иоганна-Кристофа Готшеда, значение деятельности которого в период формирования немецкого литературного языка как главного элемента национального единства нельзя переоценить. Своим литературно-критическим и образовательно-лингвистическим диктатом Готшед подготовил почву для возникновения великой не-

л

мецкой литературы XVIII столетия . Готшед оказал большое влияние на немецких авторов XVIII в. прежде всего в стилистическом отношении3. Этот момент в особенности знаменателен потому, что в рассматриваемый период «идеи Просвещения ... фактически сделали стилистику основой речевого воспитания»4.

1 БокадороваН.Ю. Указ.соч., с.З.

2 См. Wechsler, G. J -Ch.Gottscheds Rhetorik. - Diss.Heidelberg 1933; Wolff.E. Gottscheds Stellung im deutschen Bildungsleben. -Kiel 1895-97; Wanieck, G. Gottsched und die deutsche Literatur seiner Zeit-Leipzig 1897; Lachmann, H. Gottscheds Bedeutung für die Geschichte der deutschen Philologie. In: Mitteilgn. der

Dt. Gesell, zur Erforsch. Vaterländ. Sprache...13 Bd. -Leipzig 1931.

3 См. Grosser, B. Gottscheds Redeschule. -Diss. Greifswald 1932. Stötzer, U. Redekunst im 17. und 18. Jahrhundert - Halle 1962.

4 Рождественский Ю.В. Теория риторики. - M. 1997, с.74.

Готшеду принадлежит заслуга стабилизации немецкой орфографии, нормализации грамматической системы1, выработки просодических норм2 и регламентации верхнесаксонского типа произношения как регионального орфоэпического стандарта .

Необходимость для русских языковедов с большим вниманием отнестись к творчеству Готшеда диктуется еще и тем обстоятельством, что вое- ^ приятие российской лингвистической мыслью Просвещения (Тредиаковский, Ломоносов) идей французских филологов, которыми было обогащено европейское грамматическое искусство и теория языка XVII - начала XIX вв., происходило, главным образом, через посредничество немецких авторов4. Кроме того, именно исследуемый период истории является решающим для установления русско-немецких культурных и научных связей, закономерно обусловивших контакт двух речевых культур5. При этом важным представляется то, что в этот период и складываются отмеченные Н.Г.Комлевым признаки немецкой речевой культуры: ее практическая направленность и соблюдение правил нормативного общения6; данный процесс идет под сильнейшим влиянием стилистической пропаганды Готшеда.

В последние годы лингвисты многих стран с тревогой говорят об «ухудшении языковой обстановки» . В связи с этим вопросы хорошего и плохого языка, хорошего и плохого стиля снова помещаются в центр как собственно языковедческой, так и общественной полемики.

Так, в Германии активно дискутируется проблема упадка языка {БргасЬ-уеНаН) в различных ее аспектах - сам миф об упадке языка в рамках других

1 См. Moskalskaja, O.I. Deutsche Sprachgeschichte. -L.1%9; Kluge, F. Deutsche Sprachgeschichte. - Leipzig 1920.

2 Jellinek, M.H. Geschichte der Neuhochdeutschen Grammatik von den Anfängen bis auf Adelung. 1 Hbd., Germanistische Bibliothek. -Heidelberg 1913.

3 Раевский M.B. Фонетика немецкого языка. - M. 1997.

4 См. об этом Живов В.М. Язык и культура в России ХУ1П века -М.1996.

5 CM.Lehmarm, U. Deutsch-russische Wechselseitigkeit...In: Deutsch-slawische Wechselseitigkeit in 7 Jahrhunderten. Festschr. f. Eduard Winter. Veröffgn. des Instituts für Slawistik... -Nr.9, Hg.v.H.H. Bielefeld. -Berlin 1956.

Mühlpfordt, G. Lomonossov und die Mitteldeutsche Aufklärung. In: Studien zur Geschichte der russischen Literatur des 18. Jh., II Bd.-Berlin 1968.

6 Комлев Н.Г. Речевая культура современных славянских языков в сопоставлении с неславянскими. Научи докл. филол.фак.МГУ, Вып.З. -М. 1998.

7 Там же, с.47.

языковых мифов (W.Klein, K.Ehlich), история известного представления о том, что раньше язык был лучше, которое получило столь яркое выражение в творчестве братьев Гримм и Шеллинга (O.Ehrismann), упадок диалектов и - в связи с этим - их нивелирование (K.J.Mattheier), представление о том, что языковое смешение и смена кода являются симптомами упадка языка (S.Romaine).

О снижении уровня культуры речевого взаимодействия говорят и в США (the decline of speech ) , и во Франции (la decadence de la langue), и -разумеется - в России5. Лингвисты отмечают обюрокрачивание русского языка, снижение разнообразия лексики как в речи индивидуумов, так и в языке средств массовой информации, проникновение криминальной, неприличной и жаргонной лексики в публичную и деловую речь2.

Безусловно, кризис речевой культуры общества напрямую связан с внутренним кризисом самого общества, а именно, с кризисом управления. Тем самым замыкается своего рода «порочный круг», поскольку инструментом управления является именно язык. В связи с этим необходимость регламентации речевого употребления (эту функцию традиционно берет на себя риторика) представляется очевидной. По справедливому замечанию Н.Г.Ком-лева, «для благополучия нации важно, чтобы ... речевая культура была массо-

О

вым явлением» , чтобы, в частности, каждый носитель языка умел правильно использовать слова, «соответствующие функциональному регистру»4.

Очень полезно поэтому использовать тот опыт, который был накоплен в процессе формирования немецкой речевой культуры с ее четкой нормиро-ванностью общения. Языковая и стилистическая пропаганда И.-К. Готшеда содержала в себе целый ряд идей, которые требуют в наше время самого внимательного рассмотрения.

1 См. Рождественский Ю.В. О современном положении русского языка. -Вестник Моск.унив-та. Серия 9, Филология, №3, 1995. Комлев Н.Г. Контакт и конфликт этнических культур в зеркале языка. -Научные доклады филологического факультета МГУ, вып. 1, 1996. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. - М.1994.

2 См., напр., Комлев Н.Г. Взгляд на русскую речь из «Германии туманной». -Книжное обозрение, №41, 1997.

3 Комлев Н.Г. Речевая культура современных славянских языков в сопоставлении с неславянскими. Научн.докл.филол.фак.МГУ, вьш.З, М.1998, с.48.

" Там же, с.48.

Целью данного исследования является анализ риторической концепции И.-К.Готшеда, выявляющий состав и происхождение терминов и понятий популярнейшей немецкой риторики эпохи раннего Просвещения. Данное

I исследование должно показать место риторической концепции Готшеда в

истории немецкой и русской филологии.

В соответствии с поставленной целью предполагается решить следующие задачи:

- описать общую мировоззренческую позицию, на которой стоит Гот-шед, и установить объективно-исторические факторы, способствовавшие ее формированию;

- охарактеризовать немецкую риторическую практику и теории ораторского искусства на этапе, предшествовавшем появлению «Подробного ораторского искусства» Готшеда;

- описать и проанализировать композицию, содержание, состав терминов и понятий «Подробного ораторского искусства» Готшеда;

- выявить состав и характер заимствований Готшеда у античных авторов, а также разрабатываемые им собственные понятия;

^ - выявить возможные заимствования Готшеда у современных ему

французских риторических деятелей;

- установить общие мотивы творчества Готшеда и современных ему немецких риторических деятелей;

- выявить дословные заимствования М.В.Ломоносова из «Подробного ораторского искусства» Готшеда.

Предметом нашего исследования являлась философская концепция ораторского искусства, предложенная И.-К.Готшедом. Материалом для него послужили работы Готшеда в области философии, поэтики и ораторского искусства:

Erste Gründe der gesamten Weltweisheit;

4 Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen;

Beyträge zur Critischen Historie der deutschen Sprache, Poesie und Beredsamkeit;

Neuer Büchersaal der schönen Wissenschaften und freyen Künste;

Grundriss zu einer vernunftmässigen Redekunst; / С < * ^

i■. Ь • ■ -^-V Ausflihrliche Redekunst; Akademische Redekunst; " j'f

r его речи (Gesammelte Reden), некоторые труды его предшественников и

современников:

Aristotelis Rhetorica, iterum edidit Ad. Roemer;

M.Farbii Quintiliani De Institutione Oratoria;

M.Tullii Ciceroni Scripta quae manserunt omnia;

Ch. Weise. Politischer Redner; -Neu-Erläuterter Politischer Redner;

F. A. Hallbauer. Anweisung zur verbesserten deutschen Oratorie;

J. Hübner. Kurze Fragen aus der Oratorie;

B.Neukirch. Anweisung zu deutschen Briefen;

J.A.Fabricius. Philosophische Oratorie; -Philosophische Redekunst;

Herrn Carl Rollins Anweisung, wie man die freien Künste lehren und lernen soll;

B.Lamy. La rhetorique ou l'art de parier;

Conrarts Gründlicher Unterricht...;

а также немецкая литература о Готшеде и его времени, рассматривающая вопросы как общего (философия, педагогическая практика, речевая культура эпохи), так и частного характера (теория ораторского искусства и риторическая практика Готшеда).

Использовавшиеся при этом сравнительный и сопоставительный методы анализа текстов самого Готшеда, а также античных, французских и немецких риторических деятелей позволили получить целостное представление о системе ораторского искусства Готшеда и его роли в немецкой филологии.

Научная новизна работы состоит в том, что - в ней анализируется общая мировоззренческая позиция, на которой стоит Готшед;

4

- теоретическое и практическое риторическое творчество Готшеда исследуется в контексте его общереформаторской нормализаторской языковой деятельности;

+ - риторическая концепция Готшеда впервые исследуется с точки зрения вза-

имосвязи теоретико—методологических положений и их воплощения в практической деятельности Готшеда - оратора и Готшеда - создателя новой ораторской школы;

- анализируются состав и содержание речей ХУН-начала XVIII вв., в том числе самого Готшеда, что позволяет сделать выводы о характере риторической практики в Германии рассматриваемого периода;

- последовательно описываются и анализируются композиция, содержание и состав терминов «Подробного ораторского искусства» Готшеда;

- проводится анализ источников «Подробного ораторского искусства», позволяющий сделать выводы о степени и характере влияния античных авторов на формирование риторической концепции Готшеда и наличии у него собственных терминов и понятий;

- впервые исследуется вопрос о преемственности идей языкового нормиро-1- вания, содержащихся в риториках французских авторов I половины XVIII в. и

в «Подробном ораторском искусстве» Готшеда;

- на основе сопоставительного анализа текстов «Подробного ораторского искусства» и риторик немецких авторов ХУП-первой трети XVIII вв. делаются выводы о позиции Готшеда по отношению к немецкой риторической теории и практике рассматриваемого периода;

- впервые проводится сравнительный анализ текстов IX главы «Подробного ораторского искусства» Готшеда и части I, главы VI «Краткого руководства к красноречию» М.В.Ломоносова, доказывающий факт заимствования Ломоносовым главы о возбуждении аффектов Готшеда.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в ней 4 выявляются понятия и процедуры, релевантные для риторики на

рассматриваемом этапе ее развития. Тем самым вносится вклад в определение

общего генезиса риторических категорий и процедур со времен античности до наших дней, в исследование процесса становления терминов и понятий, обслуживающих современную психолингвистику, социолингвистику, теорию t коммуникации, лингвистическую прагматику и другие дисциплины, заменив-

шие собой традиционную риторику, а также в исследование закономерностей и основных путей развития риторики как научной дисциплины.

Практическое значение работы определяется возможностью использования ее материалов и выводов в общетеоретических курсах по общему языкознанию, истории языкознания и истории ораторского искусства.

Структура и основное содержание работы.

Структура диссертации определяется задачами исследования. Работа состоит из введения, пяти глав, заключения и списка литературы. В I главе излагаются факты, связанные с развитием немецких университетов и языковых обществ XVII-первой трети XVIII вв., а также предлагается краткий очерк творческого пути И.-К. Готшеда. При этом затрагивается вопрос о спорах по поводу единой литературно-языковой нормы немецкого языка, происходивших в XVI 1-ХVIII вв., а также обсуждается сущность дискуссии Готшеда с f швейцарцами Бодмером и Брайтингером о возможностях и границах поэти-

ческой свободы.

Во II главе делается экскурс в область риторической практики и теории ораторского искусства в Германии «до-готшедского» и «готшедского» периодов; нашей задачей было показать, люди каких профессий и при каких обстоятельствах изучали искусство красноречия, в какой форме оно преподавалось и распространялось.

В III главе вырабатывается представление о Готшеде как риторическом деятеле: оратор, педагог и теоретик ораторского искусства; при этом риторическое творчество Готшеда рассматривается в связи с совокупностью его общих реформаторских усилий по нормированию немецкого языка, t IV глава содержит анализ риторической концепции Готшеда; на основе

исследования его философско-риторических работ (прежде всего «Подроб-

ного ораторского искусства») выявляются содержащиеся в них основные понятия и термины; последовательно описывается и анализируется композиция «Подробного ораторского искусства».

^ В V главе определяется собственный вклад Готшеда в ораторское искус-

ство и одновременно вторичные мотивы его творчества; при этом исследуется вопрос об античном и французском влиянии на ораторское искусство Готшеда, а также о его позиции по отношению к современному ораторскому искусству и риторической практике Германии. Проводится сравнительный анализ IX главы «Подробного ораторского искусства» Готшеда и части I, главы VI «Краткого руководства к красноречию» М.В.Ломоносова.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, высказываются соображения о возможностях и направлениях дальнейшего исследования представленного материала. Список литературы насчитывает 124 наименования.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Риторика являлась главной нормативной дисциплиной в Германии XVIII в.; она была оптимально приспособлена для распространения в

^ обществе идей языкового нормирования.

2. Уникальность риторической концепции Готшеда заключается в отказе от рассмотрения общих мест (топов) и передаче их в ведение научного философского знания. Тем самым риторика превращается Готшедом из науки о правдоподобной речи в науку о правдивой (семантически правильной) речи, предметом которой является объективная истина.

3. Требования, предъявляемые Готшедом к хорошему прозаическому стилю, совпадают с теми критериями оценки языковых выразительных средств, которые приобрели статус тривиальных в современной немецкой лингвистике.

4. Наиболее важным вкладом Готшеда в развитие немецкой прозы явля-

4-. ется его последовательная и систематичная пропаганда ясной, естественной

структуры предложения и свободной от латинского влияния, обозримой периодической структуры текста, основанной на логическом ходе умозаключения.

5. В общем и целом ораторская проза самого Готшеда (особенно в отно-шении выбора лексики, использования фигур и построения периодов) представляет собой следствие и воплощение его теории.

6. Значение риторического творчества Готшеда заключается не только в том, что он предлагает новую теорию ораторского искусства, но и в том, что он пытается самостоятельно повлиять на современную ему речевую и риторическую практику посредством собственного примера, учебника и устного наставления, а также в том, что им была создана собственная школа, завоевавшая прочные позиции в рамках немецкого языкового ареала.

7. Ломоносов берет для своего «Краткого руководства к красноречию» практически весь материал IX главы «Подробного ораторского искусства» Готшеда («О возбуждении и успокоении эмоций и о заключении речи») и использует тщательно отобранные Готшедом примеры и определения античных и современных авторов, а также некоторые удачные определения и сравнения самого Готшеда.

4

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гундорова, Светлана Владимировна, 1998 год

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ

ЛИТЕРАТУРЫ

Алексеев A.A. Эволюция языковой теории и языковая практика Тредиаковского. В: Литературный язык XVIII века. Проблемы стилистики. -Ленинград 1982.

Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики. -М. 1975.

Аннушкин В.И. Эволюция и содержание предмета русской риторики (XI - сер.XIX вв.). Дис. докт. фил. наук. - М. 1997.

Бах, А. История немецкого языка. -М. 1956.

Безменова H.A. Очерки по теории и истории риторики. - М. 1991.

Блинов A.B. Сравнительные исследования индо-европейского праязыка в Германии XIX века. (Проблемы реконструкции в лингвистической традиции). Автореф. дне. канд. наук. - М. 1986.

Бокадорова Н.Ю. Принципы грамматического описания в период формирования национальных литературных языков (на материале французской грамматической традиции XVII-Ha4.XIXBB.). Автореф. дис. канд. наук. - М. 1975.

Будагов P.A. Человек и его язык. - М. 1976.

Виноградов В.В. О языке художественной прозы. - М. 1980.

Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. -М. 1978.

Волков A.A. Основы русской риторики. - М. 1996.

Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. - М. 1989.

Живов В.М. Язык и культура в России XVIII века. - М. 1996.

Жирмунский В.М. История немецкого языка. -М. 1956.

Комлев Н.Г. Взгляд на русскую речь из «Германии туманной». В: Книжное обозрение, №41.-М. 1977.

Комлев Н.Г. Контакт и конфликт этнических культур в зеркале языка. В: Научные доклады филологического факультета МГУ, вып.1. -М. 1996.

Комлев Н.Г. Речевая культура современных славянских языков в сопоставлении с неславянскими. В: Научные доклады филологического факультета МГУ, вып.З. - М. 1998.

Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. - М. 1994.

Лихоткин Г.А. М.В.Ломоносов о соотношении языка и мышления. В: Научные доклады высшей школы. Филологические науки 6. - М. 1975.

Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию. В: Сочинения, т.З. - Спб. 1895.

Радченко В.Н. Американская наука об ораторском искусстве в XX веке. Автореф. дис. канд. наук. - М. 1981.

Раевский М.В. Фонетика немецкого языка. - М. 1997.

Рапова Г.И. Проблема отношений морфологии и синтаксиса в русской грамматической традиции XVIII - серед. XIX вв. Автореф. дис. канд. наук. -М. 1976.

Рождественский Ю.В. О современном положении русского языка. В: Вестник Московского университета. Серия 9, Филология, №3. -М. 1995.

Рождественский Ю.В. Теория риторики. - М. 1997.

К- Спиридонова Л.Ф. Роль И.Х. Аделунга в установлении орфографических

и грамматических норм немецкого национального литературного языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. -М. 1963.

Успенский Б. А. Доломоносовский период отечественной русистики: Адодуров и Тредиаковский. В: Вопросы языкознания №2. -М. 1974.

Успенский Б.А. Из истории русского литературного языка XVIII-нач. XIX вв. Языковая программа Карамзина и ее исторические корни. -М. 1985.

Abellán, J.L. Historia critica del pensamiento español. Tomo III: Del barroco a la ilustración. - Madrid 1981.

Aristotelis Rhetorica, iterum edidit Ad.Roemer. - Leipzig 1898.

Arndt, H.W. Rationalismus und Empirismus in der Erkenntnislehre Christian Wolffs. In: Schneiders (1983a).

>

Baudusch, R. Klopstock und Adelung. Ein Beitrag zur Geschichte der

-230-

Sprachwissenschaft im 18.Jahrhundert. In: Bahner (1984a).

Bergheaud, P. La réflexion linquistique en Grande-Bretagne, 17e-18e siècles. Histoire Epistémologie langage 7, fasc.2, 1985a. ^ Der Biograph, 6 (1801).

Bouterwek, F. Geschichte der Poesie und Beredsamkeit seit dem Ende des dreizehnten Jahrhunderts. - Göttingen 1801-19.

Borchardt, R. Deutsche Denkreden. - München 1925. Brasch, M. Geschichte der Universität Leipzig. - München 1890. Breitinger, J.J. Critische Dichtkunst. - Stuttgart 1966.

Christmann, H.H. Zu den Begriffen «génie de la langue» und «Analogie» in der Sprachwissenschaft des 16. bis 19.Jahrhunderts. In: Beiträge z. Roman. Philologie XVI, 1, 1977.

M.Tullii Ciceronis Scripta quae manserunt omnia. - Leipzig 1863. Clark, D.L. Rhetoric and poetry in the Renaissance. A study of rhetorical terms in English Renaissance literaiy criticism. -New York 1922.

Conrarts Gründlicher Unterricht, wie ein geistlicher und weltlicher Orator in der Aussprache und Gestibus sich manierlich und klug aufzufuhren hat. - Jena 1709. h: Damaschke, A. Geschichte der Redekunst. - Jena 1921.

Danzel, Th.W. Gottsched und seine Zeit. - Leipzig 1850. Dietze, W. Gottsched und Leipzig. - Leipzig 1978.

Droixhe, D. La linguistique et l'appel de l'histoire (1600-1800). Rationalisme et révolutions positivistes. - Genève, Paris 1978.

Fabricius, J.A. Philosophische Oratorie. - Leipzig 1724. Fabricius, J.A. Philosophische Redekunst. - Leipzig 1739. Flath, G. Deutsche Reden. - Leipzig 1893/94.

Gaede, F. Gottscheds Nachahmungstheorie und die Logik. In: Deutsche Vierteljahrsschrift/Sonderheft «18Jh.» (1975).

Gessinger, J. Sprache und Bürgertum: Zur Sozialgeschichte sprachlicher Verkehrsformen in Deutschland des 18.Jh. - Stuttgart 1980.

Gottsched, J.Ch. Akademische Redekunst, zum Gebrauche der Vorlesungen auf hohen Schulen. - Leipzig 1759.

Gottsched, J.Ch. Ausfuhrliche Redekunst, nach Anieitung der alten Griechen und Römer, wie auch der neuern Ausländer. -Leipzig 1759.

Gottsched, J.Ch. Beyträge zur Critischen Historie der deutschen Sprache, Poesie und Beredsamkeit. - Leipzig 1732-44.

Gottsched, J.Ch. Erste Gründe der qesamten Weltweisheit. -Leipzig 1777/78.

Gottsched, J.Ch. Gesammelte Reden in dreien Abteilungen. -Leipzig 1749.

Gottsched, J.-Ch. Grundlegung einer deutschen Sprachkunst. -Leipzig 1748.

Gottsched, J.Ch. Grundriss zu einer vernunftmässigen Redekunst-Hannover

1729.

Gottsched, J.Ch. Historische Lobschrift des weiland hochund wohlgebohrnen Herrn Christians, des H.R.R.Freyherrn v.Wolf. -Halle 1755.

Gottsched, J.Ch. Neuer Büchersaal der schönen Wissenschaften und freyen Künste. Zum Gebrauche der Liebhaber derselben hrg. -Leipzig 1745-54.

Gottsched, J.-Ch. Sammlung einiger Übungsreden, welche unter Gottscheds Aufsicht in der vormittägigen Gesellschaft zu Leipzig sind gehalten worden. -Leipzig 1743.

Gottsched, J.-Ch. Versuch einer Critischen Dichtkunst für die Deutschen. -Leipzig 1730.

Gottsched, J.-Ch. Vorübungen der Beredsamkeit zum Gebrauche der Gymnasien und grössern Schulen aufgesetzet. - Leipzig 1754.

Grasshof, H. Lomonossov und Gottsched, Gottscheds «Ausführliche Redekunst» und Lomonossovs «Ritoiika». In: Zeitschi.f.Slawistik, H.4, 1961, —

Grosser, B. Gottscheds Redeschule. - Diss. Greifswald 1932.

Hallbauer, F.A. Anweisung zur verbesserten teutschen Oratorie. -Jena 1728.

Haller, A. von. Ueber Schriftsteller. In: Tagebuch seiner Betrachtungen ueber Schriftsteller und ueber sich selbst. - Bern 1787.

Haym, R. Reden und Redner des ersten Preussischen Vereinigten Landtags. -Berlin 1847.

Heubaum, A. Geschichte des deutschen Bildungswesens seit der Mitte des 17Jahrhunderts. 1 Bd. - Berlin 1905.

Hodermann, R. Universitätsvorlesungen in deutscher Sprache um die Wende des 17.Jhdts. -Diss. Jena 1891.

Horn, F. Die Poesie und Beredsamkeit der Deutschen, von Luthers Zeit bis zur Gegenwart. - Berlin 1822-29.

Hübner, J. Kurze Fragen aus der Oratoria, zur Erleichterung der Information ... abgefasset. - Leipzig 1712.

Jellinek, M.H. Geschichte der Neuhochdeutschen Grammatik von den Anfangen bis auf Adelung. 1 Hbd., Germanistische Bibliothek. -Heidelberg 1913.

Kaemmel, O. Christian Weise. - Leipzig 1897.

Kehrein, J. Die weltliche Beredsamkeit der Deutschen. -Meinz 1846.

Kehrein, J. Geschichte der katholischen Kanzelberedsamkeit der Deutschen. -Regensburg 1843.

Kittel, R. Die Universität Leipzig und ihre Stellung im Kul-turleben. -Dresden 1924.

Kluge, F. Deutsche Sprachgeschichte. - Leipzig 1920.

Kluge, O. Humanistische und neuhumanistische Bildungsziele in der Schulpädagogik des 18.Jahrhunderts. In: Zs.fur Geschichte der Erziehung und des Unterrichts, 15Jg. (1925).

Koberstein-Barsch, K. Grundriss der Geschichte der deutschen Nationalliteratur. - Leipzig 1872.

Kurz, H. Handbuch der deutschen Prosa von Gottsched bis auf die neueste Zeit.-Zürich 1845-53._

Lachmann, H. Gottscheds Bedeutung für die Geschichte der deutschen Philologie. In: Mitteilgn der Dt.Gesell.zur Erforsch. Vaterländ. Sprache. 13 Bd. -Leipzig 1931.

Lamy, B. La rhetorique ou Part de parier. - Amsterdam 1712.

Lamy, B. Kirnst zu reden, aus dem Französischen übersetzt von M.J.C.M. -Altenburg 1753.

Lange, G. Einleitung zur üblichen und nützlichen Oratorie. -Leipzig 1713. Lausberg, H. Elemente der literarischen Rhetorik. Eine Einfuhrung für Studierende der klassischen, romanischen, englischen und deutschen Philologie. -München 1976.

Lehmann, U. Deutsch-russische Wechselseitigkeit... In: Deutschslawische Wechselseitigkeit in 7 Jahrhunderten. Festschrift fur Eduard Winter. Veröffgen des Instituts für Slawistik. Nr.9, Hg.v.H.H.Bielefeld. - Berlin 1956.

Lehmann, U. Der Gottschedkreis und Russland. Deutsch-russische Literaturbeziehungen im Zeitalter der Aufklärung. Deutsche Akademie d.W. zu Berlin. Veröff-gen des Instituts für Slawistik. Nr.38. - Berlin 1966.

Lentz, C.G.H. Geschichte der christlichen Homiletik, ihrer Grundsätze und der Ausübung derselben in alien Jahrhunderten der Kirche. - Braunschweig 1839.

Lichtenstein, E. Gottscheds Ausgabe von Bayles Dictionnaire. -Heidelberg

1915.

Meyer, R.M. Grundriss der neuern deutschen Litteraturgeschichte. -Berlin

1902.

Meyer, R.M. Deutsche Stilistik. - München 1930. Moskalskaja, O.I. Deutsche Sprachgeschichte. - Leningrad 1969. Mühlpfordt, G. Lomonossov und die Mitteldeutsche Aufklärung. In: Studien zur Geschichte der russischen Literatur des 18. Jh., II Bd. - Berlin 1968. Neukirch, B. Anweisung zu teutschen Briefen. - Leipzig 1721. Neumann, F. Gottsched und die Leipziger Deutsche Gesellschaft. In: Archiv für Kulturgeschichte, 18 Bd. ,1928).

M. Fabii Quintiliani De Institutione Oratoria libri duodecim. -Göttingen 1738. Reichel, E. Gottsched. - Berlin 1908-12.

Reichel, E. Gottsched, eine biographische Skizze. - Berlin 1908—12. Reicke, J. Zu Joh.Christ.Gottscheds Lehijahren auf der Königsberger Universität. - Königsberg 1892.

Ricken, U. Leibniz, Wolf und einige sprachtheoretische Entwicklungen in der deutschen Aufklärung. - Berlin 1989.

Rieck.W. J.- Ch.Gottsched. Eine kritische Würdigung seines Werkes. - Berlin

1972.

Charles Rollin. De la manière d'enseigner d'étudier les belles-lettres. - Halle

1751.

Herrn Carl Rollins Anweisung, wie man die freien Künste lehren und lernen soll...übersetzt...von Johann Joachim Schwabe. -Leipzig 1760.

Rossmann, I. Gottscheds Redelehre und ihre antiken Quellen. Phil. Diss. -Graz 1970.

Sack, K.H. Geschichte der Predigt in der deutschen evangel. Kirche von Mosheim bis auf die letzten Jahre von Schleiermacher und Mencken. - Heidelberg 1866.

Schenk, C.G. F. Geschichte der deutsch-protestantischen Kanzelberedsamkeit von Luther bis auf die neuesten Zeiten. - Berlin 1841.

Schmidt, Cl.G. Geschichte der Predigt in der evangelischen Kirche Deutschlands von Luther bis Spcner. - Gotha 1872.

Schulze, J.D. Abriss einer Geschichte der Leipziger Universität im Laufe des achtzehnten Jahrhunderts. - Leipzig 1802.

Sprachtheorie und Weltanschauung in der europäischen Aufklärung. - Berlin

1990.

Stolle, G. Anleitung zur Historie der Gelahrtheit. - Jena 1724. Stötzer, U. Redekunst im 17. und 18. Jahrhundert. - Halle 1962. Strich, F. Deutsche Akademiereden. - München 1924. Unger, R. Hamann und die Aufklärung. - Jena 1911.

Wanieck, G. Gottsched und die deutsche Literatur seiner Zeit. -Leipzig 1897. Waldberg, M.von. Die galante Lyrik. In: Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte, Bd.56. - Strassburg 1885.

Wechsler, G. J.-Ch.Gottscheds Rhetorik. - Diss.Heidelberg 1933. Weise, Ch. Oratorische Fragen. - Leipzig 1706. Weise, Ch. Politischer Redner. - Leipzig 1672.

Wendland, U. Die Theoretiker und Theorien der sog. galanten Stilepoche und

-235-

die deutsche Sprache. In: Form und Geist, Bd.17. -Leipzig 1930.

Westermann, A. Geschichte der Beredsamkeit in Griechenland und Rom. -Leipzig 1833-35.

Winkler, Ch. Elemente der Rede. Die Geschichte ihrer Theorie in Deutschland von 1750 bis 1850. - Halle 1931.

Wolff, E. Gottscheds Stellung im deutschen Bildungsleben. -Kiel 1895-97. Wünschmann, M. Gottfried Hoffmans Leben und Bedeutung für das Bildungswesen und die pädagogischen Theorien seiner Zeit. -Leipzig 1895.

Wychgram, M. Quintilian in der deutschen und französischen Literatur des Barocks und der Aufklärung. In: Fr.Manns Pädagog. Magazin, Nr.803. -Langensalza 1921.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.