Ритм и синтаксис верлибра Игоря Холина тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Патолятов Дмитрий Александрович

  • Патолятов Дмитрий Александрович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2020, ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 240
Патолятов Дмитрий Александрович. Ритм и синтаксис верлибра Игоря Холина: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет». 2020. 240 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Патолятов Дмитрий Александрович

ВВЕДЕНИЕ

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

ГЛАВА 1. ИНТОНАЦИЯ, РИТМ И СИНТАКСИС КАК

ПОЭТИЧЕСКИЙ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕНЫ

1.1. Интонационно-ритмический уровень поэтической речи и его взаимодействие с синтаксисом текста (история вопроса)

1.1.1. Интонационная система поэтической речи

1.1.2. Природа стихового ритма

1.2. Эстетическая функция синтаксического знака: норма и аномалии

в поэтическом тексте

1.2.1. Порядок слов и синтаксическая связь в поэтическом тексте

1.2.2. Экспрессивный синтаксис: синтаксические повторы и фигуры

1.3. Ритмико-синтаксический уровень поэтического текста

1.3.1. Строка как основная ритмико-синтаксическая единица

1.3.2. Ритмико-синтаксические формулы в поэтической речи

Выводы по первой главе

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ВЕРЛИБРА ИГОРЯ ХОЛИНА

2.1. Место верлибра в поэтической системе в свете отличия стиха от прозы

2.1.1. Генезис верлибра Игоря Холина

2.1.2. Верлибрический корпус Игоря Холина

2.2. Языковое и художественное своеобразие верлибра Игоря Холина

2.2.1. Влияние Лианозовской школы на поэтический язык Игоря Холина

2.2.2. Жанры в верлибрическом корпусе Игоря Холина

2.3. Особенности членения поэтической речи в верлибрах

Игоря Холина

2.3.1. Стиховой, фонетический и синтаксический уровни членения

верлибров Игоря Холина

2.3.2. Семантический уровень членения текста

Выводы по второй главе

Глава 3. РИТМИКО-СИНТАКСИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ВЕРЛИБРА ИГОРЯ ХОЛИНА

3.1. Методы метроритмического анализа

3.1.1. Ритмическая организация строки

3.1.2. Строфическая организация в верлибре

3.2. Синтаксическая организация верлибра Игоря Холина

3.2.1. Синтаксические отношения и средства связи внутри строк

3.2.2. Межстрочные синтаксические связи и отношения

3.3. Особенности идиостиля Игоря Холина

3.3.1. Экспрессивные средства синтаксиса и фигуры в верлибре

3.3.2. Типизированные ритмико-синтаксические конструкции

Выводы по третьей главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСКОК ТЕРМИНОВ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Приложение 1. Типы ритмических структур в «чистом» верлибре

Игоря Холина

Приложение 2. Ударность строк в «чистом» верлибре Игоря Холина

Приложение 3. Ударность строк в периферийных формах верлибра

Игоря Холина

Приложение 4. Ударность строк в гетерометрических стихах

Игоря Холина

Приложение 5. Ритмико-синтаксические клише и формулы на

примере глагольных строк верлибра Игоря Холина

Приложение 6. Пучки аналогов глагольных строк верлибра

Игоря Холина

Приложение 7. Стихотворение Игоря Холина «Я приветствую всех»

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Ритм и синтаксис верлибра Игоря Холина»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы исследования заключается в том, что природа верлибра до сих пор остается малоизученной и вызывает многочисленные споры [Очерки истории языка русской поэзии 1993; Черникова 2005; Ковалев 2013; 20].

Верлибр (свободный стих) - система стихосложения, «которая принципиально отказывается от всех вторичных стихообразующих признаков: рифмы, силлабо-тонического метра, изотонии, изосиллабизма и регулярной строфики - и опирается исключительно на первичный ритм - ритм стихотворных строк, или двойную сегментацию текста» [Орлицкий 2002: 322].

Малоисследованным представляется творчество поэта Лионозовской школы, яркого представителя второй волны русского авангарда Игоря Холина (1920-1999). Особенно это касается верлибра, которым он писал с начала 60 гг. ХХ века, т.е. в период творческой зрелости. Верлибр Игоря Холина - это одна из вершин версификационного развития поэта, во многом синтезирующая содержательные и формальные поиски. О значительности феномена верлибра Игоря Холина для русской поэзии говорили различные исследователи [Алешин 2006; Кулаков 1999; Орлицкий 2002]. Некоторым особенностям метрики верлибра И. Холина посвящены работы Ю.Б. Орлицкого [Орлицкий 2017]. Несмотря на заметный интерес к творчеству поэта, исследований, посвященных его лингвистическим аспектам, нет.

Поэтому видится актуальным и своевременным показать языковые закономерности верлибра Игоря Холина, особенности его интонационно-ритмической структуры и ее связь с синтаксисом, их общую взаимосвязь с идиостилем поэта. О необходимости изучения ритма и синтаксиса в поэтических текстах говорил ещё в 20-е годы XX века О.М. Брик, однако применительно к верлибру единственной работой остается анализ «Александрийских песен» М.А. Кузмина [Очерки истории языка русской поэзии 1993: 20-43].

Гипотеза исследования заключается в том, что взаимодействие ритма и синтаксиса в верлибре И. Холина является важным фактором повышения

содержательности, выразительности и связанности произведения; актуализирует художественную установку автора на зрительное восприятие действительности читателем и поэтапное развитие образа в тексте, проявляющуюся в частотном членении строк, выделяющем значимые для автора дополнительные элементы сообщения.

Необходимость изучения ритма и синтаксиса в единстве связана с тем, что основная единица для передачи смысла и идейно-художественного содержания -стих (строка) является ритмико-синтаксической единицей. В.В. Виноградов указал на то, что стих - особый тип художественной речи, подчиняющийся общеязыковым закономерностям [Виноградов 1971: 18].

Цель исследования - выявление специфики взаимодействия ритма и синтаксиса посредством анализа и систематизации ритмико-синтаксических единиц верлибра Игоря Холина.

Задачи исследования:

1 ) рассмотреть специфику стихотворной речи в сравнении с прозой; выявить особенности поэтического ритма и синтаксиса;

2) выделить из числа лирических произведений Игоря Холина тексты, относящиеся к верлибру, разработать и апробировать методику их анализа;

3 ) опираясь на знания о генезисе верлибра, вычленить, оценить и сопоставить следующие параметры структуры верлибра в текстах И. Холина: длину строк, их ритмические характеристики (количество и типы ритмических структур) и синтаксический состав (распределение тесных и слабых синтаксических связей, типов словосочетаний и предложений);

4) выявить в текстах И. Холина постоянные, регулярно воспроизводимые особенности верлибра (синтаксические фигуры, типизированные ритмико-синтаксические конструкции) на уровне строки и текста;

5) описать стилистически значимые особенности ритмического и синтаксического оформления верлибров Игоря Холина;

6) обобщить результаты исследования, позволяющие составить представление о перспективах исследования верлибра в произведениях Игоря Холина и других поэтов.

Объектом исследования в диссертационной работе является верлибр печатных (закрепленных в письменном виде) текстов Игоря Холина.

Предметом исследования являются ритм и синтаксис печатных (закрепленных в письменном виде) верлибров Игоря Холина.

Под ритмом (греч. rhytmos - размеренность, стройность) в данной работе понимается «регулярная повторность сходных и соизмеримых речевых единиц, выполняющих структурирующую, текстообразующую и экспрессивно-эмоциональную функции»; основа «эстетической организации художественного текста» [ЛЭС 1990: 416].

Синтаксис (от греч. syntaxis - построение, порядок) рассматривается нами как «средства и правила создания речевых единиц» [ЛЭС: 448]; организующая часть структуры художественного текста (стихотворной речи), служащая, в первую очередь, передаче определенного содержания [Ахманова 1966: 409], эмоционального настроя посредством слов, фраз и предложений [Виноградов 1971: 214].

Вне проблемы взаимоотношения синтаксиса и ритма невозможно адекватное понимание замысла поэта; вне их взаимодействия невозможно создание художественного текста. Основу такого понимания составляет подход к ритму и синтаксису как единицам языка и речи, главенствующая функция которых в строке заключается в передаче художественных смыслов или реализация эстетической функции языка [Там же: 3]. Данный подход, разрабатываемый О.М. Бриком, В.В. Виноградовым, Г.О. Винокуром, Р.О. Якобсоном, получил развитие в работах М.Л. Гаспарова, И.И. Ковтуновой, Т.В. Скулачевой, М.Г. Тарлинской, М.И. Шапира и др.

Рассматриваемый феномен верлибра, его ритмико-синтаксической организации не может быть осмыслен вне связи с историей русского стиха, его

жанровой природой. Верлибр рассматривается как самостоятельная система стихосложения и самостоятельное явление поэтической формы речи [Орлицкий 2002: 322; Руднев 1999: 274].

Настоящее исследование разрабатывает идею, согласно которой «фиксация ритмического статуса текста возможна только по отношению к письменным по своей оригинальной природе текстам»; в отношении различных видов неписьменных, произносимых или поющихся текстов, «можно говорить только об их прозаической или стихотворной записи» [Орлицкий 2001: 21]. В данной работе верлибр рассматривается в его письменной (письменно-зрительной) форме речи, которая хотя и тесно связана с другим видом речевой деятельности - устной речью, является независимой от звуковой системой знаков [Зиндер 1987: 42].

Запись ритмического статуса слова и текста осуществляется с помощью ритмических структур - ритмических моделей слов, обозначаемых на письме в виде математических дробей, где в числителе указано количество слогов, а в знаменателе - место ударения в структуре.

С точки зрения специфики исследования ключевым является выбор поэтом ритмико-синтаксических синтаксических единиц, способствующих оригинальной передаче смысла. В ходе работы нас интересовал вопрос: почему автор выбрал те или другие высказывания и что они обозначают? А.М. Антиповой и ее последователями была выдвинута идея о том, что единицы ритма являются единицами смысла; любая единица речи становится ритмической единицей, если обладает сходностью и соизмеримостью, периодической повторяемостью в речевой отрезке [Антипова 1986: 24]. Мы принимали во внимание и то, что в ходе создания самых сложных, абстрактных образов с помощью речи-мысли человеческому сознанию присуще оперировать привычными понятиями и типичными ситуациями. Поэтому анализ проводился, прежде всего, на логико-понятийном, функционально-семантическом уровне в рамках структурно-семантического направления в современной русистике, основы которого были заложены в работах В.В. Бабайцевой, В.А. Белошапковой, В.В. Виноградова,

С.Г. Ильенко, Л.Ю. Максимова, Н.С. Поспелова, Ф.Ф. Фортунатова, А.А. Шахматова и др. с привлечением наработок отечественной лингвистической поэтики Г. О. Винокура, М.Л. Гаспарова, И.И. Ковтуновой, Ю.Н. Тынянова и др.

Работа выполнена в русле идей лингвопоэтики как «раздела филологии, в рамках которого стилистически маркированные языковые единицы, использованные в художественном тексте, рассматриваются в связи с вопросом об их функциях и сравнительной значимости для передачи определенного идейно-художественного содержания и создания эстетического эффекта» [Липгарт 2006: 18].

Фундаментальным в работе является понимание текста как отражения авторского сознания, а его ритмико-синтаксическое членение - как отражение произведенного автором мысленного членения.1 Высказывание автора, его деление на фразы, рождается изначально в сознании, а потом отражается в языке (на письме), в доступной, возможной грамматической форме (здесь синтаксис воздействует на ритм). Способ высказывания и строгость синтаксической модели зависят от способа мыслительной деятельности: «предикатно--актантного» (коммуникативного) и «номинативно-сетевого» (когнитивного) [Норман 2013: 121]. Поэтический текст - это проекция внутренней речи на внешний мир. Одно из доказательств этого - его повышенная предикативность и признаковость [Ковтунова 1986: 153].

Основной единицей анализа в данной работе является строка. Её речевым

л

соответствием считается высказывание или фраза. В работах ряда ученых как речевое соответствие строки рассматривается синтагма, однако, как уже неоднократно подчеркивалось исследователями, синтагма является элементарной

1 Для формирования высказывания, протекающего первоначально во внутренней речи, человеческое сознание вычленяет фрагменты информации. Уже на этой стадии отражают противопоставление «субстанции» и ее «признака», «признака статического» и «динамического» и др. [Норман 2013: 196].

2 В поэтическом тексте коммуникативная функция высказывания не перечеркивается эстетической функцией, а модифицируется, у него сохраняется автор, план содержания и функциональная направленность [Сидорова, Липгарт 2018б: 23].

интонационной единицей русской разговорной речи [Черемисина 1982: 28]. Данное членение не подходит для поэтической речи, которая, в отличие от спонтанной разговорной речи, часто является отшлифованной и не допускающей случайностей в оформлении.

Материалом для исследования послужили лирические тексты издания Холин И. С. Избранное. Стихи и поэмы. - М.: Новое литературное обозрение, 1999. - 320 с. [Холин]. Далее в работе мы ссылается на данную книгу, оставляя без изменений авторскую орфографию и пунктуацию.

В ходе исследования методом сплошной выборки (из 468 лирических текстов) нами были отобраны 85 верлибров Игоря Холина. В основу классификации верлибров была положены методика, предложенная исследователем Ю.Б. Орлицким [Орлицкий 2002: 324-327]. Материалы выборки сверялись с данными Поэтического подкорпуса Национального корпуса русского языка.

Многоаспектность исследуемого феномена ритма и синтаксиса верлибра и связанных с ним проблем определила в качестве методологического базиса работы общефилософские принципы историзма и системности. Предлагаемый в работе подход к анализу стихотворных текстов опирается в методологическом плане на несколько лингвопоэтических парадигм: структурно-семиотическую, восходящую к идеям Ф. де Соссюра, русских формалистов и пражских структуралистов, получившую развитие в трудах Р.О. Якобсона, Я. Мукаржовского, Ю.М. Лотмана, риторико-герменевтическую, представленную в трудах В. фон Гумбольдта, А.А. Потебни, В.В. Виноградова, Л.В. Щербы, Х-Г. Гадамера, Э. Гуссерля, Т. Ван Дейка, Р. Ингардена и др.; структурно-семантическую, отраженную в трудах Н.С. Поспелова, В.В. Бабайцевой, А.В. Канафьевой, С.М. Колесниковой, В.А. Лаврентьева, Л.Ю. Максимова, Л.Д. Беднарской, И.В. Шталь и др., когнитивную, отраженную в трудах Е.С. Кубряковой, Ж.Н. Масловой, Б.Ю. Нормана и др.

В работе применялись следующие методы исследования: научного наблюдения и описания, структурно-функционального, семантико-стилистического и лингвистического анализа художественных произведений, а также используемого в стиховедении метрикоритмического анализа. Существенную роль в исследовании играет статистический метод, основанные на нем выводы подвергаются содержательной интерпретации. В качестве дополнительного метода с целью верификации полученных результатов проводилось сравнение с данными поэтического подкорпуса Национального корпуса русского языка.

Теоретической базой исследования послужили положения, разработанные отечественными и зарубежными учеными, посвящённые проблемам интонации и ритма (А.М. Антиповой, Е.А. Брызгуновой, Л.В. Златоустовой, Г.Н. Ивановой-Лукьяновой, С.В. Кодзасова, Т.М. Николаевой, В.В. Потапова, Н.В. Черемисиной, Б.М. Эйхенбаума, Т.Е. Янко, N. Gerber, Ch. Hartman), поэтического синтаксиса (Г.Н. Акимовой, И.И. Ковтуновой, Н.В. Патроевой, M.W. Ferguson); лингвопоэтике и языку художественной литературы (Н.М. Азаровой, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, В.П. Григорьева, Л.В. Зубовой, С.М. Колесниковой, А.А. Липгарта, Ю.М. Лотмана, Н.А. Николиной, О.Г. Ревзиной, М.Ю. Сидоровой, Н.А. Фатеевой) стиховедению и лингвистике стиха (В.С. Баевского, М.Л. Гаспарова, В.М. Жирмунского, Е.В. Казарцева, Ю.Б. Орлицкого, Т.В. Ску-лачевой, Б.В. Томашевского, Ю.Н. Тынянова, В.Е. Холшевникова, М. И. Шапира, Р.О. Якобсона; J. Longenbach); стилистике и лингвистике текста (Э.М. Берегов-ской, П.Я. Гальперина, Е.С. Кубряковой, О.И. Москальской, З.К.Тарланова, З.Я. Тураевой, Н.И.Формановской).

Научная новизна исследования обусловлена недостаточной изученностью взаимодействия ритма и синтаксиса в письменных текстах верлибра, как феномена языка художественной литературы. Особенно это касается разработки точных методов анализа данного взаимодействия. В исследовании впервые с лингвистической точки зрения анализируется письменный материал верлибра

поэта Игоря Холина, впервые предложен анализ ритма и синтаксиса в верлибре поэта и их влияния на идиостиль автора.

Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в том, что она вносит определенный вклад в разработку ритмико-синтаксической теории поэтической речи, в таких ее аспектах, как совершенствование процедуры исследования ритма и синтаксиса для верлибра; выявление, описание и соотнесение типов ритмических и синтаксических структур в напечатанном тексте. Тем самым работа вносит вклад в теорию языка, лингвистику текста, лингвопоэтику и поэтический синтаксис.

Практическая значимость работы состоит в возможности использования результатов исследования в образовательном процессе - в чтении курсов по стилистике, лингвопоэтике, истории русской поэзии, стиховедению, а также в цикле лекций курса «Филологический анализ художественного текста». Результаты и исследовательский материал работы могут быть применены в практике обучения комментированию поэтических текстов. Полученные результаты могут экстраполироваться на конкретные анализы поэтических текстов верлибров других поэтов.

Основные положения диссертации, выносимые на защиту.

1. Взаимодействие ритма и синтаксиса - неотъемлемое составляющее индивидуального стиля Игоря Холина; оно обусловлено особенностями членения мысли поэта, его эстетико-художественными установками, темой и жанром конкретного текста.

2. Высокая степень членимости строк отражает постепенное движение мысли говорящего, ее актуализацию и передачу новой информации, что выражается в ритмическом выделении в смежной строке приглагольных дополнений (Я приветствую // женщину), а также атрибутивно-субстантивных словосочетаний в отдельной строке (Духовного богатства; Моральной чистоты).

3. В верлибре И. Холина ритмика строк обнаруживает специфику: при константном чередовании одно- и двухударных конструкций трехударные строки

используются поэтом для создания ритмического равновесия, что не позволяет силлабо-тоническим и тоническим метрам закрепиться в стихе, а также снижает ощущение «рубленности» и является признаком художественного натурализма и естественности речи.

4. Повышенная частотность трехсложных, четырехсложных и пятисложных классов ритмических структур в верлибре Игоря Холина объясняется тяготением идиостиля автора к прозаическому ритму (3/2 (отношения количества слогов (числитель) и ударного слога (знаменатель)) - как дети, в палатку; 4/2 -приветствую, которые; 5/3 - что кривляются, испытания); поэтизация ритма верлибра свидетельствует об увеличении частотности двусложных классов ритмических структур в отдельных текстах (2/2 (Вдохнув; Греми)).

5. Важной составляющей поэтического синтаксиса И. Холина являются сложные предложения (в среднем более 50% от общего количества конструкций; из них около трети - многочастные образования с одним или разными видами связи); в верлибре наиболее частотны бессоюзные синтаксические конструкции, характерные для разговорной речи.

6. Распределение синтаксических связей в сложном предложении связано с жанровой и тематической спецификой произведений Игоря Холина: кроме бессоюзной связи в «коротком» образно-афористическом верлибре, связанном с логическим началом или одномоментным переживанием в образе, используются подчинительные виды связи; в «длинном» перечислительном верлибре, для которого характерны «каталог» образов, градация явлений и переживаний, более частотны сочинительные виды связи.

7. Особенности членения текста на строки дают информацию о продуктивных типизированных ритмико-синтаксических конструкциях, демонстрирующих общие для поэтики И. Холина подходы в описании реальности: 1) центральную роль говорящего в сообщении, проявляющуюся в использовании местоимений 1 лица единственного числа, а также побудительных конструкций (1/1+4/2 - Я приветствую; Я участвовал; 2/2 - Зайди, Прошу); 2)

выражение отношений взаимообусловленности с помощью союза «если» (2/1 1/1 3/3 - Если я вытянусь // Во весь рост // Я достану // До самой далекой звезды); 3) указание на условно-временные отношения с союзом «когда» (2/2+1/1+4/3+2/2 - Когда я сочиняю стихи // Я не ощущаю // Ни времени // Ни пространства); 4) использование говорящим моделей со сравнительным союзом «как» (3/2 -Коршун // Как камень // Упал на землю).

Апробация исследования. Результаты работы обсуждались на симпозиумах: Международной научной конференции «Максимовские чтения» (Москва, 12 апреля 2019 года); Международной филологической конференции «Поэтика текста» (Тверь, 9 февраля 2019 года); XXII Международной научной конференция «Заглавие в современной поэзии (вторая половина XX века - начало XXI века) (Москва, 11 апреля 2018 года); Сапгировские чтения-2017 «Неподцензурная поэтика. 1950-1980-е» (Москва, 17 ноября 2017); «Русская неподцензурная литература XX века: индивидуальные практики, сообщества, институции» (Москва, 1 апреля 2017).

Основные положения изложены в 8 опубликованных статьях, 4 из них - в рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК РФ для публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Исходя из поставленных задач, в первой главе исследуются лингвистические основания исследования стиха - интонационные и синтаксические, их история и современное состояние.

Вторая глава освещает особенности верлибра Игоря Холина. Здесь исследуются вопросы истории русского свободного стиха, типологии, речевых особенностей, поэтического и языковых уровней членения верлибра, приводятся основания и процедуры статистического метода: исследования ритмических и синтаксических структур, входящих в строку.

Третья глава представляет собой синтез: на основе выявленных ритмико-синтаксических закономерностей верлибра Игоря Холина выявляются типизированные модели и стилистические особенности верлибра Игоря Холина.

В Заключении обобщаются основные результаты исследования, и обозначаются перспективы дальнейшего исследования. В завершающей части работы также размещен словарь терминов.

Библиография включает 173 наименования. Объем работы - 240 стр.

В Приложения включены таблицы, содержащие подробный анализ ритмических и синтаксических единиц верлибра.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ ГЛАВА 1

ИНТОНАЦИЯ, РИТМ И СИНТАКСИС КАК ПОЭТИЧЕСКИЙ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕНЫ

1.1. Интонационно-ритмический уровень поэтической речи и его взаимодействие с синтаксисом текста (история вопроса)

Взаимодействие интонации и синтаксиса в отечественном языкознании изучали М.В. Ломоносов, А.А. Потебня, А.А. Шахматов, Л.В. Щерба, В.М. Жирмунский и др. Ключевыми для первой половины XX века были вопросы значения интонации и ее связи с предложением (высказыванием).

A.М. Пешковский первым ввел интонационные характеристики в описание синтаксиса. Ритм и интонацию он рассматривал как неграмматичные по своей природе явления, входящие в синтаксис «по связи его с психологией» [Пешковский 1959: 19] . Ученый считал, что интонация и ритм в отдельных случаях могут «приобретать значения, аналогичные тем, какие создаются формами слов и их сочетаний», «становиться побочными синтаксическими признаками». Вместе с тем эти признаки могут противоречить собственно грамматическим признакам [Пешковский 1959: 19-20].

B. В. Виноградов уточнил, что сама по себе интонация, без учета лексики и синтаксиса, не имеет значения. После него отечественная филологическая традиционно рассматривает интонацию как одно из средств выражения синтаксических значений в звучащей речи.

Долгое время вопросы синтаксиса сводились к изучению интонаций основных коммуникативных типов предложений (вопросительного,

3 Под интонацией А.М. Пешковский понимал ритм и мелодию речи в их неразрывной связи [Пешковский 1959: 177].

повествовательного, восклицательного) или интонации синтагмы, которые, как выяснилось, не удовлетворяли потребностям анализа поэтического текста.

Революционными для своего времени стали идеи русских формалистов или близких к ним исследователей о природе русского стиха (В.М. Жирмунский, О.М. Брик, Б.М. Эйхенбаум, Ю.Н. Тынянов, Р.О. Якобсон, Н.С. Трубецкой). «Лирическое стихотворение, - писал Б. Эйхенбаум 1924 году, - может быть определено как сочетание предложений, соединенных в своем движении единым ритмико-синтаксическим и звуковым строем. Ритмико-синтаксический строй выражается в симметрии речевых периодов, разделенных каденциями (строфа), и построении фраз на основе интонационной системы. Звуковой строй выражается в повторности гласных и согласных, корреспондирующих между собой. Каждый из этих факторов лирической композиции может быть доминирующим -остальные играют тогда более или мене подчиненную роль» [Эйхенбаум 1924: 211-212]. Идеи русских формалистов подхватили представители Пражского лингвистического кружка, что привело к пониманию поэтического языка как языка, несущего поэтическую функцию.

После того как в начале 30-х гг. формализм был объявлен в СССР чуждым научным направлением, на долгие годы вопросы интонации поэтической речи и ее взаимодействия с синтаксисом оставались без должного внимания исследователей. Отдельные ее вопросы стали рассматриваться в рамках литературоведения и фонетики.

До середины XX века в отечественном языкознании исследовалась роль интонации в различных типах высказывания. В 1960-х гг. Е.А. Брызгунова предложила описывать интонацию в русском языке при помощи интонационных конструкций (ИК). За основу классификации которой был принят характер тона на ударном и прилегающих к нему слогах, называемых вместе центром конструкции [Кодзасов, Кравцова 2001: 372]. Связь интонационных конструкций с синтаксисом прослеживается при рассмотрении признаков «зависимости» и «законченности», которое передается восходящим типом интонации;

«независимости» и «законченности», передаваемое нисходящим типом интонации и значение «независимости» и «незаконченности», передаваемое восходящим, нисходящим и ровным типом интонации [Иванова-Лукьянова 2000: 14]. В синтаксисе также основные значения связаны с противопоставлением «зависимости-независимости», «законченности-незаконченности». Так, при сочинительной связи выражается значение независимости членов предложения или самих предложений; при подчинительной связи - значение их зависимости; при бессоюзной может выражаться значение зависимости и независимости [Иванова-Лукьянова 2000: 15].

Отношение между интонацией и синтаксисом в предложении не всегда однозначны: одна ИК может выражать несколько синтаксических значений и несколько ИК могут передавать одно и то же значение; предложение (синтагма) может выражать несколько синтаксических значений.

Минимальным объемом речевого отрезка, в котором проявляются синтаксическое и интонационное значение, является фраза, выполняющая роль единицы сопоставления. Если в объеме фразы происходит полное совпадение синтаксических и интонационных значений на основании критериев законченности/незаконченности и зависимости/независимости, то интонация таких конструкций легко сводится к одному интонационному типу -восходящему или нисходящему. Например, первая фраза в конструкции Поэтический корпус / включает пятьсот двадцать текстов выражает значение зависимости (подчинительная связь между подлежащим и сказуемым) и незаконченности. В текстах наблюдается интонационная вариативность, условием которой может выступать несовпадение синтаксических и интонационных значений. Так, например, сочинительная связь может выражать идею независимости между однородными членами в простом предложении: Уникальны архитектурные сооружения/, /дворцы/ и парки Петербурга [Иванова-Лукьянова 2000: 16]. Одновременно с этим две незаконченные фразы передают идею незаконченности восходящий тон. Поскольку один интонационный тип не

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Патолятов Дмитрий Александрович, 2020 год

Источники

140. Белый 1990 - Белый, А. Сочинения: В 2 т. Т.1. / А. Белый. - М.: Худож. лит., 1990. - 702 с.

141. Бунин 2006 - Бунин, И.А. Полное собрание сочинений в 13 томах. т.1. Стихотворения (1888 - 1911); Рассказы (1892 - 1901) / И. А. Бунин М.: Воскресенье, 2006. - 576 с.

142. Бурич 1994 - Бурич, Владимир. Стихи / Владимир Бурич - М.: Музей Сидура, 1994. - 16 с.

143. Державин 1958 - Державин Г.Р. Стихотворения / Г. Р. Державин. - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. - 561 с.

144. Кропивницкий 2004 - Кропивницкий Евгений. Избранное: 736 стихотворений + другие материалы/Евгений Кропивницкий. - М.: 2004. - 672 с.

145. Метс 1995 - Метс Арво. Стихи/ Арво Метс. - М.: Музей Сидура, 1995. - 16 с.

146. Мнацаканова 1982 - Мнацаканова Елизавета. Шаги и вздохи: четыре книги стихов/ Елизавета Мнацаканова. - Wien: Wienner Slawistischer Almanach, 1982.218 c.

147. Мысль, вооруженная рифмами 1983 - Мысль, вооруженная рифмами: Поэтическая антология по истории русского стиха / Сост., автор. ст. и примеч. В.Е. Холшевников. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. - 447 с.

148. Пушкин 1977а - Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 10 т. / А.С. Пушкин; АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом); Текст проверен и примеч. сост. Б. В. Томашевским . - Т. 1. Стихотворения, 1813-1820, 1977. - 479 с.

149. Пушкин 19776 - Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 10 т. / А.С. Пушкин; АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом); Текст проверен и примеч. сост. Б. В. Томашевским. - Т. 4. Поэмы. Сказки, 1977. - 447 с.

150. Пушкин 1978 - Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 10 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом); Текст проверен и примеч. сост. Б. В. Томашевским. - Т. 5. Евгений Онегин. Драматические произведения, 1978. - 527 с.

151. Сапгир 2004 - Сапгир Генрих. Стихотворения и поэмы / Генрих Сапгир -СПб.: Академический проект, 2004. - 606 с.

152. Сатуновский 2012 - Сатуновский Ян. Стихи и проза к стихам / Ян Сатуновский; Сост., подг. текста и комментарии И.А. Ахметьева. М.: Виртуальная галерея, 2012. - 816 с.

153. Хармс 1997 - Хармс, Д. И. Полное собрание сочинений. Том 1. Стихотворения, переводы / Д.И. Хармс; вступ. ст., сост. В.Н. Сажина. СПб.: Академический проект, 1997. 440 с.

154. Хлебников 2000 - Хлебников, В. Собрание сочинений: В 6 тт. Т.1. Литературная автобиография. Стихотворения 1904-1916 / В. Хлебников; Под общ. ред. Р.В. Дуганова. - М.: Наследие, ИМЛИ РАН, 2000. 544 с.

155. Холин - Холин, И.С. Избранное. Стихи и поэмы / И.С. Холин. - М.: Новое литературное обозрение, 1999. - 320 с.

156. Цветаева 1994 - Цветаева М. Собрание сочинений: в 7 т. Т. 2.: Стихотворения. Переводы / М. Цветаева; Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянци Л. Мнухина. - М.: ЭллисЛак, 1994. - 592 с.

Словари и справочная литература

157. Ахманова 1966 - Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов/ О.С. Ахманова. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 608 с.

158. БАС 1991 - Словарь современного русского литературного языка: в 20 т./ Под ред. К. С. Горбацевича. - М., СПб: Изд-во «Русский язык», 1991, т. 2. - М.: Русский язык, 1991.

159. БТСРГ 2008 - Большой толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы. Английские эквиваленты / Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2008. - 576 с.

160. БТСРС 2005 - Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л.Г. Бабенко. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005. - 864 с.

161. Европейская поэтика 2010 - Европейская поэтика от античности до эпохи Просвещения: Энциклопедический путеводитель. - М.: Издательство Кулагиной -Шгаёа, 2010. - 512 с.

162. Ефремова 2000а - Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М.: Рус. яз., 2000. Т.1: А-О. - 1209 с.

163. Ефремова 20006 - Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М.: Рус. яз., 2000. Т.2: П-Я. - 1088 с.

164. Корпус поэтических текстов - Корпус поэтических текстов: терминологический указатель [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //ruscorpora.ru/termin-po etic.html

165. ЛЭС 1990 - Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - 685 с.

166. НТССРЛЯ 2014а - Новый толковый словарь современного русского литературного языка с расширенными сведениями о слове. Т.1. - М.: Издательский центр Азбуковник, 2014. - 952 с.

167. НТССРЛЯ 20146 - Новый толковый словарь современного русского литературного языка с расширенными сведениями о слове. - Т.2. - М.: Издательский центр Азбуковник, 2014. - 766 с.

168. Русская грамматика 1980а - Русская грамматика: [В 2-х т. / Редкол.: Н.Ю. Шведова (гл. ред.) и др.]. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / [Н.С. Авилова, А.В. Бондаренко, Е.А. Брызгунова и др.]. - М.: Наука, 1980. - 783 с.

169. Русская грамматика 19806 - Русская грамматика: В 2-х т. / Редкол.: Н.Ю. Шведова (гл. ред.) и др. Т. 2. Синтаксис / [Е. А. Брызгунова, К. В. Габучан, В.А. Цикович и др.]. - М.: Наука, 1980. - 709 с.

170. СССРЯ 1997 - Словарь структурных слов русского языка / В. В. Морковкин, Н.М. Луцкая, Г.Ф. Богачева и др. - М. Лазурь, 1997. - 420 с.

171. СТПРЯ 2012 - Словарь-тезариус прилагательных русского языка / под общ. ред. проф. Л.Г. Бабенко. - 2-е изд. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2012. -840 с.

172. ТСРЯ 2001 - Толковый словарь русского языка: [В 3-х т.] Т.3. Р-Я. /Сост. Г.О. Винокур [и др.] / Под ред. Д.Н. Ушакова. - М.: Вече, 2001. - 672 с.

173. Энциклопедия РЯ 2003 - Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. - М.: Научное издательство Большая Российская энциклопедия, 2003 - Репр. изд. 704 с.

Приложение 1. Типы ритмических структур в «чистом» верлибре

Игоря Холина

Классы Типы Ритмические структуры (фонетические

ритми- ритмических слова)

ческих структур

структур

I 1 я; тех; всех 10

II 10 парня; на пол; водки; бога. 4

01 и тех; спешит; и тех; него; себя 6

III 100 женщину; парня; Юрия; мистикой; Генриха, очередь 7

010 в палатку; как дети; который; пустые; бутылки; в постели; Каддафи; поэта; Сапгира; который стремится; в ближайшем; продмаге; кто верит; готовят 17

001 чтобы сдать; самого 2

IV 1000 Бросившего 1

0100 приветствую, лежащую; любовником; диктатора, Мамлеева, со всей его, которые; но в первую; 15

0010 и театрам; Муамара; человека; с нелюбимым, сексуальной; четвертинку, кто не верит 7

0001 заполучить; по кабакам 2

V 10000 - 0

01000 0

00100 что кривляются; испытания 11

00010 - 0

00001 - 0

VI 100000 - 0

010000 - 0

001000 А.Д. Сахарова 1

000100 И академика 1

000010 - 0

000001 - 0

Приложение 2. Ударность строк в «чистом» верлибре Игоря Холина

Общее количество строк - 124.

Тип строк Примеры Количество %

1-ударные Му; Эти звуки 41 30,1

2-ударные Я приветствую 50 40,3

3-ударные И гармоничное развитие человека 21 16,9

4-ударные Мы ничего не желаем знать 4 3,2

5-ударные Вы его не видели на том берегу 1 0,8

Приложение 3. Ударность строк в периферийных формах верлибра

Игоря Холина

Общее количество строк - 683.

Тип строк Примеры Количество %

1-ударные В нем; реки 297 43,5

2-ударные Поднимаются из земли 288 42,2

3-ударные Как у моей любимой 77 11,2

4-ударные И видите 34 [тридцать четыре] в 35 [тридцать пятой] степени 13 1,9

Приложение 4. Ударность строк в гетерометрических стихах

Игоря Холина

Общее количество строк - 481.

Тип строк Примеры Количество %

1-ударные Вкус 158 32,8

2-ударные Лежат под стеклом 261 54,3

3-ударные Река времени протекает 23 4,8

4-ударные Ты считаешь что фаршированная рыба 7 1,5

5-ударные 2 [два] рубля 60 [шестьдесят] копеек командировочных 1 0,2

Приложение 5. Ритмико-синтаксические клише и формулы на примере

глагольных строк верлибра Игоря Холина

Типы Словное Особенности слова Примеры

РС выражение РС строки и его ККТ - клише в конкретном

окружения тексте

КРТ - клише в различных

текстах

ФКТ - формулы в конкретном

тексте; ФРТ - формулы в

различных текстах

1/1 Есть Повелительное Бог есть // Есть // Бога нет // Нет.

(4) Лей (3) наклонение КРТ.

Нет Предикатив

Плач (2) Повелительное Плачь // Мировая система // Плачь

наклонение // Лей // Мировая система // кровь

//Лей; Лей дождь//Лей. КРТ,

ФРТ.

II

2/1 Взорван Парадигма плакать (плакать - 1;

(13) Выпив плачут - 1, плачь-2 (повел.); не

Длились плачут - 1.

Знайте(2)

Крикнул

Плакать

Плачут

Пляшут

Помню

Прыгну

Стерты

Умер

2/2 Вдохнув Греми гром // Греми - Кренись

(18) Греми дерево // Кренись // Расти

Зайди трава // Расти. ККТ (3), ФКТ

Живет (3).

Живу

Жует Главбух Иванов // Сидит // Как

Кренись Бог Саваоф // Скрестил на груди

Купил руки... ККТ (2)

Ложусь

Поднял

Ползет

Потух

Прошу

Растет

Расти

Сидит

Скрестил

Торчат

III

3/1 Замерли

3/2(9) Измерить Не знаю (2) Не плачут Погибло Прибита Прижало Родился То станет

3/3 (10) И притих И стоят И текут Превращусь Продают Расцвело Родила Уступлю Чтобы сдать Совершен // Беспересадочный перелет Горы // Поднимаются из земли И стоят // Как фаллосы Реки // Возникают в горах И текут. ККТ (2) Уступлю // Свою квартиру // Превращусь //В кролика ККТ (2)

IV

4/2 (5) Баюкаю Захлопнулись Набитыми Работает Решаются Что было бы

4/3 (15) Выдвигают Говорили Застучали И поплыло И способен Копошатся Находится Не увидишь Обругаю Отзывались Отказались Погружаясь (4) Поклоняюсь Покоряют Придавило // Убить (Этого нигде //) Об усопшем // Говорили // Великий человек // О свинье // Отзывались//Жесткое мясо ККТ (2) Парадигма «говорить»: Только не говори; Мы говорим; Одни говорят; Я говорю; Другие говорят; Третьи говорят; Все что говорят люди; Говорили; Не с кем поговорить; поговори Социологи // Некоторых из миров // Выдвигают // Идею равенства // Завоеватели // Покоряют // Новые земли. ККТ (2) Разве можно // Определить // Что это такое; Разве нельзя // плавать по воздуху // Как по воде. КРТ (2)

4/4 (8) Завершена Заключены И поплыло И посидеть Определить (2) Поговорим Руководит Чтобы прибить Любит выпить И посидеть...// Он поет // Одну и ту же песню // Люблю я утром с удочкой // Над речкою сидеть... ККТ Парадигма «прибить»: Моя душа // Прибита // У входа // В кинотеатр Москва; Когда будете // Выволакивать меня // Из дома // Чтобы прибить // К телеграфному столбу.

V

5/3 (7) Захихикали Извиваются Отодвинули Приближается Удаляется Улыбается Что кривляются Захихикали // Ларисы // Отодвинули в сторону счеты. ККТ (2) (Тень) Приближается к перилам // Отскакивает // Удаляется. Приближается. ККТ (2)

5/4 (4) А протрепался Затрепетали Изобретают Предполагает

VI

6/2 (3) Отскакивает Раскачивается На Крымском мосту // Маячит тень человека // Раскачивается // Приближается к перилам // Отскакивает // (Проходят люди // Удаляется (Пробегают автомобили) // Приближается // Опять раскачивается // Исчезает // Лишь круги на воде //ККТ (2)

6/4 То выпрямляется То склоняется к земле // Как грудастая жница // То выпрямляется Втягивает живот // Словно красавица // На конкурсе красоты // И // Устремляется в небо. ККТ (2)

6/5 Не подозревая

Глагольные строки из двух РС (198)

I

1/1+1/1 Бог есть См. 1/1 Бог есть // Есть // Бога нет

Нет. Антонимичные пары ККТ, ФКТ

1/1+2/1 (4) Пульс бьется Убил папу Я бросил Я связан Я убил человека [153]; Сын // Убил кошку.. .Сын // Убил человека.. .Сын // Убил папу. ККТ (4), ФКТ (4)

1/1+2/2 (6) Мне смешно Он заснул Он поет Я живу (2) Я проник Предикатив Жить. На первом этаже // Живет // Человек; На пятом Живу // Я; ККТ (3); Я живу. КРТ

1/1+3/1 Мне весело Предикатив

1/1+3/2 (5) Мы уткнулись Я достану Я не вижу Я станцую

1/1+3/3 (10) Есть телефон Мне говорят Мы говорим Я говорю Я не люблю (5) Я не успел (//Заглянуть ему в лицо) Мы говорим // произошло землетрясенье.... Мы говорим // Бутылка вина. КРТ (2)

1/1+4/2 (13) Я приветствую (9) Я участвовал (4) Вопрос. ФКТ (9) ФКТ (4)

1/1+4/3 (5) Все разлагалось Мы убивали Убил человека Я вырастаю Я подтверждаю Предложение Мы убивали. Который мы убили ККТ (2) Убил кошку // убил человека // убил папу ККТ (3)

1/1+5/3 (3) Мы погружаемся Вы покупаете Ты собираешься Вопросит. (//Читать друзьям) Вопрос.

1/1+5/4 (1) Я не ощущаю

II

2/1+1/1 (4) Будет так Выпить чаю Всунул глаз Дайте мне (Пусть //) Бог есть // Есть // Бога нет Нет. Антонимичные пары. ККТ (2) Дайте мне // Капельку Света; Дайте мне премию. КРТ (2)

2/1+2/1 (2) Знайте дети Любит выпить

2/1+2/2 (5) Папа сказал (4) Пишут роман Папа сказал // Хорошо и т.д. ФКТ (4), ККТ (4)

2/1+3/1 (2) Дека треснута Струны лопнули

2/1+3/2 (3) Будет плотина Она воняет Просто сидели Инверсия

2/1+3/3 (3) Взяли на себя Мог бы написать Третьи говорят (//Миссию)

2/1+4/2 (2) Люди научатся Плавать по воздуху (//Делать это) (Разве нельзя //)

2/1+4/3 (2) Краска облупилась Это обойдется

2/1+4/4 Не с кем поговорить

2/1+5/2 Ножки выскакивают

2/2+1/1 Греми гром Предложение Греми гром // Греми // Лей дождь // Лей // Кренись дерево // Кренись // Расти трава // Расти // Всё для меня. ККТ (4), ФКТ (4) Плачь // Мировая система // Плачь // Лей // Мировая система кровь //Лей. КРТ (2), ФКТ (2)

2/2+2/1 (2) Зажечь Солнце Убил кошку (//Моя идея) Я убил человека КРТ; Убил кошку // Убил человека // Убил папу. ККТ (3) + ФКТ (3)

2/2+2/2 (3) Расти трава Смотрю в окно Пишут роман Парадигма строк «расти»: В огромном горшке // Растет; Я вырастаю // Из сна; Расти трава // Расти // Всё для меня .

2/2+3/1 (4) А мне кажется Когда будете Кренись дерево Педаль сломана (// Выволакивать меня) Предложение Для кренись см. Греми гром.

2/2+3/2 (6) И чем измерить Донес на друга Земля рыдала Стирать пеленки Страдал поносом Упал на землю Предложение вопрос.

2/2+3/3 (7) А как отнестись И все дышало И взмыл в небеса Лежат под стеклом Нашлись смельчаки Одни говорят Сверкнул светлячком Вопрос. Одни говорят // Что я гений // Я говорю... // Третьи говорят - ККТ (3) Упал на землю // И взмыл // В небеса ККТ (2)

2/2+4/3 И все не дышало Предложение Все дышало у моря. И все дышало. И

(3) И все полетело Несу на ладошке все полетело вверх тормашками. КРТ (3)+ФРТ (3)

2/2+4/4 (2) Пронес через нее

2/2+5/1 Когда всматриваетесь Придаточное вопрос.

2/2+6/2 Опять раскачивается В том же тексте маячит раскачивается, отскакивает, удаляется, приближается. ККТ (5)

III

3/1+2/1 А Небо было А Небо было // И Солнце было.

(4) Взорвана шахта Выросло солнце Падают звезды ККТ (2) Взорвана шахта // Завершена Проходка // Совершен беспересадочный перелет ККТ (3)

3/2+1/1 Попала в глаз Солнце // Уходит в глубь...

(3) Уходит в глубь Уходят в глубь Звезды // Уходят в глубь. ККТ (2)

3/2+2/1 Проходят люди Предложение И люди // Проходили мимо КРТ

(3) Не то ли будет Промчался мимо На Крымском мосту. Проходят люди. КРТ

3/2+2/2 Береза стоит Одинаковая схема с «Береза стоит»

(6) Верблюды идут Затихнет во мне И солнце было [199]; «Верблюды идут»; ККТ(2) Родные // И близкие // Считают меня //

Который спешит Считают меня (// В палатку// Чтобы сдать) Шизофреником. Вы называете меня Сумасшедшим И хуже того Кретином КРТ (2)

3/2+3/1 Слетают головы Инверсия С плеч деревьев // Облетают листья //

(2) Недавно спутался С плеч людей // Слетаю т головы; ККТ (2), КРТ (2) Иногда нас // Слегка усекают КРТ

3/2+3/2 (4) Который стремится Купила старушка Не смотрим с надеждой Купите поэта (//Заполучить) Инверсия Предложение Я приветствую человека Который спешит// Я приветствую Поэта Генриха Сапгира // Который стремится Заполучить ККТ (2) ФКТ (2); И час // Который нужно убить КРТ; Чем виноват этот // Который мы убили КРТ.

3/2+3/3 (3) Другие говорят Киваю головой Продают сапоги На Преображенском рынке // Продают сапоги / Продают рубашку // Продают цветы ККТ (3)

3/2+4/1 (1) Заводу требуются

3/3+1/1 Наступает так

(3) Раздавил танк Расскажи мне

3/3+2/2 (4) Пожалеть тебя Поступил в продажу Продают цветы Угодил башкой На Преображенском рынке // Продают сапоги... Продают // Красноармейскую рубашку... На Преображенском рынке // Продают цветы ККТ (3), ФКТ (2)

3/3+3/1 (2) Вызывать жалость Превратить в месиво Удивительная способность // Человека //Плакать //Вызывать//жалость ККТ(2)

3/3+3/3 (2) А мне кажется Хорошо утонуть В глуби //

3/3+4/2 (3) Ничего не видите Ничего не останется Ничего не слышите Люди. Ничего не слышите; Ничего не видите. ККТ (2) Что вы видите // Когда всматриваетесь // В дали неба. КРТ Вы его видели на том берегу // Нет // Мы ничего не видели. КРТ (2)

3/3+5/3 (2) Изменил направление Ничего не останется

3/3+7/4 (2) И ни с кем не разговаривает

IV

4/1+2/2 Втягивает живот

4/2+2/2 (3) Зарезали свинью Над речкою сидеть Рассматривал в бинокль Люблю я утром с точкой //).

4/2+3/1 И видите Холина B видите Холина // И видите 34 [тридцать четыре] в 35 [тридцать пятой] степени. ККТ (2)

4/2+3/2 По Африке гуляет

4/2+3/3 (2) Орудует топором Пытаются разгадать

4/2+4/3 (2) Погладили по головке Энергия возникает

4/3+1/1 Не забудьте взять

4/3+2/1 (4) Заболела раком Облетают листья Проливают слезы Проходили мимо

4/3+2/2 (6) Возникают в горах Невозможно уйти Пароходы плывут Приучились летать Продается рояль Продолжайте допрос

4/3+3/2 (2) К сожаленью не помню Состоится беседа

4/3+3/3 (2) Орудует топором Погружаясь в дремоту Деепричастный оборот

4/3+4/2 На асфальте валяется Обратный порядок

4/3+4/3 (2) Ежедневно выплы ваю Невозможно дотянуться (// Чтобы поцеловать) Я // Ежедневно выплываю // Когда я забываю о Боге. КРТ (2)

4/3+5/2 (1) Потрепаться с приятелями

4/3+5/3 (2) Сообщалось в донесении Ничего не останется

4/3+5/4 Пробегают автомобили Предложение

4/4+1/1 И не дает встать

4/4+2/1 Останови время

4/4+2/2 (4) И не погиб едва Изобретут прибор Чтобы писать стихи Неправильный порядок Чтобы любить женщин // Чтобы писать стихи. ККТ (2)

4/4+3/2 Чтобы любить женщин Чтобы любить женщин // Чтобы писать стихи. ККТ(2) Чтобы ему быть отпетым.

4/4+5/3 (1) Остановил человечество

V

5/1+4/2 Сваливаются Галактики

5/3+1/1 Представляется мне

5/3+2/1 Устремляется в небо

5/3+2/2 То склоняется к земле

5/3+3/1 Изнасиловал девочку

5/3+3/2 Приближается к перилам

5/3+3/3 Поднимаются из земли

5/4+1/1 И погружаюсь в сон Он заснул // Погружаясь в дремоту [215]; Я погружаюсь в вечность; Мы погружаемся // во мрак - КРТ (3)

5/4+3/2 Заговорила по-русски Образовалось понятье

VI

Глагольные строки из трех РС (72)

I

1/1+1/1+ 1/1 Как я мог

1/1+1/1+ 1/3 Что вы видите Вопрос.

1/1+1/1+ 3/1 Что я и сделал

1/1+1/1+ 4/2 Как мы условились

1/1+2/1+1 /1 Я крикнул вслед

1/1+2/1+ 2/1 (2) Вас водят за нос Так много гадил

1/1+2/1+ 3/1 (3) Мы были хищники

1/1+2/1+ 3/2 (3) Мне могут заметить

1/1+2/1+ 5/4 (3) Все было одновременно

1/1+2/2+ 2/1 (2) Я люблю Бога Я люблю ветер (2) Я люблю ветер // Я люблю ветер // Он целует мои губы // Он обнимает мои плечи [212]. ФКТ (4) Я люблю Бога // У него глаза // Как у моей любимой [212]. ФРТ

1/1+2/2+ 2/2 Я спасал людей

1/1+2/2+ 3/3 Ты опять не пришел

1/1+2/2+ 4/3 Я убил человека Предложение Третьи говорят: Я убил человека Сын //Убил человека. ФРТ(2)

1/1+3/2+ 2/1 Кто не верит в Бога

1/1+3/2+ 3/2 Все дышало у моря Предложение

1/1+3/3+ 1/1 Чем виноват этот Вопроситель ное.

1/1+3/3+ 2/1 (2) Я протянул руки Я расщепил атом

1/1+3/3+ 3/1 Мы все равно встретимся

1/1+3/3+ 3/2 Мы ничего не знаем Предложение Мы ничего не знаем // Мы ничего не желаем знать. ККТ (2)

1/1+3/3+ 3/3 Он никогда не поет

1/1+3/3+ 4/2 Мы ничего не видели Предложение Мы ничего не видели // Мы ничего не знаем // Мы ничего не желаем знать. ККТ (3)

1/1+3/3+ 4/3 Я ничего не имею (// Против)

1/1+4/1+ 2/1 Я сравниваю себя

1/1+4/2+ 1/1 Я приветствую всех Заглавие Я приветствую человека, женщину ... диктатора. Я приветствую // Парня и др. ККТ (10)+ФКТ (10)

1/1+4/2+ 4/3 Я приветствую человека Смотри предыдущую строку.

1/1+4/3+ 2/1 Я погружаюсь вечность

1/1+4/3+ 2/2 Я ежедневно ложусь Я ежедневно ложусь // В постель. Я // Ежедневно выплываю // Из небытия. КРТ (2)+ФРТ (2)

1/1+4/3+ 3/3 Есть у вселенной борода

1/1+5/3+ 2/1 Все превращается в хаос.

1/1+5/3+ 2/2 Вы называете меня

1/1+5/3/+ 3/1 Вы зарождаетесь в семени

II

2/1+1/1+ 3/1 (4) Дайте мне премию Если вы смотрите (2) Если вы верите Если я вытянусь Дайте мне премию // За мои труды; Дайте мне // Капельку Света // За это // Я станцую // Рок-н-ролл. ФКТ (2); Если вы смотрите // На Холина // И видите Холина // Знайте // Вас водят за нос // Если вы смотрите На Холина // И видите 34 в 35 степени // Перед вами Холин. ККТ (3)+ФКТ (3)

2/1+2/2+ 2/1 (3) Можно извлечь звуки Чтобы любить женщин Чтобы писать стихи Можно извлечь звуки // Напоминающие // Мяуканье // Голодного кота; Можно убедиться // В ней ничего нет; У которой можно переждать. КРТ (2)

2/1+3/2+ 4/2 Если ударить по клавишам

2/1+3/2+ 4/3 Рано уходит на работу

2/2+1/1+ 2/1 И что нам было

2/2+1/1+ 2/2 Когда я сгорю

2/2+1/1+ 3/2 Что жить мне на свете

2/2+1/1+ 4/2 Когда все сливается

2/2+2/1+ 7/7 И мы можем охарактеризовать

2/2+2/2+ 2/2 Хотят его поймать

2/2+3/1+ 4/3 Река времени протекает

2/2+4/2+ 2/1 И что из этого вышло

2/2+4/3+ 3/2 Сидит за тюремной ре шеткой

III

3/2+1/1+ 3/2 Который мы убили

3/2+1/1+ 4/3 Маячит тень человека Сначала ты позвонила

3/2+2/1+ 2/2 Который нужно убить (Час) Который нужно убить... Который мы убили. ККТ (2)

3/3+2/1+ 2/1 Пробежать нужно было

3/3+2/2+ 2/1 Приходи ко мне в гости

3/3+2/2+ 2/2 Заглянуть ему в лицо (// Я не успел)

3/3+2/2+ 3/2 Убери свою вселенную

3/3+3/1+ 3/1 Изреку старую истину

3/3+4/3+ 2/1 Но ее не оказалось дома

IV

4/2+3/2+5 /3 Которые готовят человечеству И тех // Которые готовят человечеству; Которые // Взяли на себя // Миссию. КРТ(2)

4/3+2/1+ 3/3 У которой можно переждать

V

5/3+1/1+ 3/3 По которому шел эшелон

5/4+5/4+ 3/1 Беспрекословно повиновались женщинам

VI

6/5+2/1+ 2/2 Даже если это будет вчера

6/5+3/3+ 3/1 И одновременно ничего не было

Глагольные строки из четырех РС (21)

I

1/1+1/1+ 2/1+1/1 Что ты видел Там Парадигма «видеть»: Вы его видели на том берегу...Мы ничего не видели [135]; Я никогда не видел ее [140]; Что ты видел Там // Ветер [141]. Если вы смотрите // На Холина // И видите Холина // Знайте // Вас водят за нос // Если вы смотрите // На Холина // И видите 34 в 35 степени // Перед вами Холин [187].

1/1+1/1+ 3/3+1/1 Как ты допустил это Предложение. Вопрос.

1/1+1/1+ 3/3+2/1 Все что говорят люди

1/1+2/2+ 2/1+2/2 Вы должны верить во все // На свете

1/1+2/2+ 4/3+2/1 Я смотрю в голубое небо Я // Смотрю в окно // На голубое небо ...Я смотрю в голубое небо // На далекие окна звезд ККТ (2)

1/1+3/2+ 3/2+3/2 Как воняли когда-то портянки

1/1+3/2+ 7/5+2/1 Ты считаешь что фаршированная рыба // не главное в жизни. Вопрос. предложение.

1/1+3/3+ 1/1+2/1 Мы провели ночь вместе

1/1+3/3+ 2/1+2/1 Кто произнес это слово

1/1+3/3+ 2/2+/1/1 Как далеко оно спит Вопросит.

1/1+3/3+ 3/2+1/1 Я никогда не видел ее

1/1+3/3+ 4/3+1/1 Мы ничего не желаем знать Предложение Мы ничего не видели // Мы ничего не знаем // Мы ничего не желаем знать. ККТ (2)

2/1+3/3+ 3/2+3/2 Люди задают поэту вопросы

II

2/2+1/1+ 1/1+3/1 За то что я думаю

2/2+1/1+2/ 1+1/2 И тех кто верит в него Я приветствую // Тех // Кто не верит в Бога // И тех кто верит в Него // И тех // Что кривляются По кабакам // И театрам // Как дети // И тех // Которые готовят человечеству. ККТ (4)+ФКТ (4)

2/2+1/1+ 2/1+/1/3 Люблю я утром с удочкой (// Над речкою сидеть) Дистантное расположение

2/2+1/1+ 4/3+2/2 Когда я сочиняю стихи Когда я сочиняю стихи // Я не ощущаю // Ни времени // Ни пространства; Когда я забываю о Боге // Я // Поклоняюсь самому себе. КРТ (2)

2/2+2/2+ 4/3+3/2 Когда я забываю о Боге См. предыдущую позицию

2/2+3/1+ 3/1+2/1 Принес запахи дальнего края

2/2+3/1+ 3/2+4/1 Дана Холиной Людмиле Игоревне Справка //

Глагольные строки из пяти РС (21)

1/1+2/2+3/1+ 2/2+3/3 Вы его видели на том берегу Вопросительное

Приложение 6. Пучки аналогов глагольных строк верлибра Игоря Холина

С местоимением «я»

С+Г+П+С

Я смотрю в голубое небо («Мой дом»). С+Н+С

Я недостроенный 12 [двенадцати]-этажный дом («Я-Я») С+Г+С

Я люблю Бога («Я люблю Бога»). Я приветствую всех («Я приветствую всех») Я приветствую человека («Я приветствую всех») Я люблю ветер («Я люблю ветер»). 2 р. Я протянул руки («Ветер») Я рассматриваю Круг («Я рассматриваю круг») Я убил человека («Одни говорят») С+Г+Н

Я крикнул вслед («Ветер»)

Я погружаюсь в вечность («Когда я сочиняю стихи»). С+С+С

Я частица всего («Мне говорят»). Я сравниваю себя («Я-Я») С+Н+Г

Я ничего не имею («Дорогой Генрих Вениаминыч») С+Г

Я знал («Я..»). Я вижу («Что вы видите?») Я живу («Я живу»). Я вырастаю («Горы»). Я говорю («Одни говорят»)

Я достану («Если я вытянусь»). Я не вижу («Сила любви») Я не ощущаю («Когда я сочиняю стихи») Я не люблю («Я не люблю»). 5 раз Я не успел («Ветер») Я подтверждаю («Одни говорят») Я приветствую («Я приветствую») 10 раз Я станцую («Дайте мне») Я участвовал («Знайте дети») С+П+Г

Я ежедневно ложусь («Сон»). С+С

Я гений («Одни говорят») Я поклонник («Я..»). Я Пушкин (Я-Я) Я - ты (Я-Я) Я - Эйнштейн (Я-Я) Я сын («Я..») Я-Я («Я-Я») Х+С+Н

Что я смертен («Мне говорят») Но я уверен («Мы говорим») С+Н

Я связан («Мне говорят») Х+С

Это я («Я..»). 3 раза С

Я. 1 0 р.

С местоимением «вы»

С+Г+Н

Вы должны верить во все С+Г+С

Вы называете меня («Вы называете меня») Вы зарождаетесь в семени («Горы») Х+С+Г

Что вы живете (Люди задают поэту вопросы») Что вы видите («Фаршированная рыба») Если вы верите («Люди задают поэту..») Если вы смотрите («Если вы смотрите). 2 раза С+Г

Вы покупаете («Женщины») Вы забыли («Мама»).

Повелительное наклонение

Г+Х+С+С

Приходи ко мне в гости («Любимая») Г+С+С

Дайте мне премию («Знайте дети») Г+С

Греми гром («Греми гром») Дайте мне («Дайте мне) Кренись дерево («Греми гром») Купите поэта («Женщины») Останови время («Ветер») Расти трава («Греми гром») Г

Лей («С плеч деревьев»). 2 раза Плач («С плеч деревьев»). 2 раза

Расти («Греми гром»)

Конструкции с «как»

Х+Х+П+С

Как у породистой кобылицы («Любовь удивительная штука») Х+Х+С+П

Как у моей любимой («Я люблю Бога») С+Х+С

Окоп как змея («Окоп как змея») Х+Н+С

Как грудастая жница («Дым») Х+С+С

Как Бог Саваоф («Главбух Саваоф») Как символ равенства («Круг») Х+С

Как гады («Верблюды идут») Как дверцы («Главбух Иванов») Как дети («Я приветствую всех») Как камень («Коршун») Как мехами («Все дышало у моря») Как палач («С плеч деревьев») Как пятно («Человека...») Как фаллосы («Горы»)

С союзом «если»

Х+С+Г

Если вы смотрите («Если вы смотрите») 2 раза Если вы верите («Люди задают поэту...»). Если я вытянусь («Если я вытянусь»). Х+Г+С

Если ударить по клавишам («Продается рояль).

Х+С+Н

Если ты одинок («Если ты одинок»). Х+Г

«Если добавить» («Мы с тобой»). Х+С

«Если бы люди» («Что было бы»).

С временным союзом «когда»

Х+С+Г+С

Когда я забываю о Боге («Когда я забываю о Боге») Когда я сочиняю стихи («Когда я сочиняю стихи») Х+Г+С

Когда все сливается («Удивительная способность») Когда содрогается («Удивительная способность») Когда я сгорю («Дым»)

Таблица 10. Двухсловные глагольные строки (к приложению 6)

С+Г Г+С (С = подлежащее)

Г+Х+С (С = дополнение)

Действие и деятельность

Другие говорят Втягивает живот

И все дышало Взорвана шахта

Верблюды идут Изобретут прибор

Мы говорим Изменил направление

Ножки выскакивают Киваю головой

Одни говорят Облетают листья

Пароходы плывут Орудует топором

Струны лопнули Нашлись смельчаки

Пишут роман

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.