Развитие ключевых компетенций студента-лингвиста при обучении иноязычному профессиональному общению в аспекте регионального культуроведения тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Гацаева, Аксана Бунхоевна
- Специальность ВАК РФ13.00.02
- Количество страниц 162
Оглавление диссертации кандидат наук Гацаева, Аксана Бунхоевна
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Глава 1. Теоретические и методологические основы профессионального становления студента-лингвиста
1.1. Ретроспективный анализ научных исследований ключевых компетенций в национальном и европейском контексте
1.2. Влияние научных исследований на формирование инновационного образовательного пространства профессионального становления студента-лингвиста
1.3. Компетентностная модель студента-лингвиста в национально-региональном
аспекте
Выводы по Главе 1
Глава 2. Интерактивная методика развития ключевых компетенций студента-лингвиста
2.1. Методы интерактивного обучения как эффективное средство развития ключевых компетенций студента-лингвиста
2.2. Региональное культуроведение как интерактивный образовательный ресурс развития ключевых компетенций студента-лингвиста
2.3. Опытная апробация методов интерактивного обучения в процессе развития ключевых компетенций студента-лингвиста на основе спецкурса «Региональное
культуроведение»
Выводы по Главе 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Приложение 1
Приложения 2
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Обучение студентов-лингвистов профессионально-ориентированному английскому языку в общественно-политической сфере на основе метода Case-study2023 год, кандидат наук Лузганова Анастасия Алексеевна
Формирование иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста на основе регионального образовательного проекта при подготовке к международной проектной деятельности2016 год, кандидат наук Умарова, Саян Халимовна
Межкультурная компетенция преподавателя иностранного языка как цель образовательно-культурного туризма2015 год, кандидат наук Пинигина, Ольга Николаевна
Культуроведческие аспекты развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов языкового вуза: На материале культуроведения Австралии2002 год, кандидат педагогических наук Строкова, Светлана Анатольевна
Педагогические условия формирования иноязычной аудитивной компетенции будущих лингвистов в вузе2013 год, кандидат наук Каптурова, Евгения Сергеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Развитие ключевых компетенций студента-лингвиста при обучении иноязычному профессиональному общению в аспекте регионального культуроведения»
Введение
В условиях интеграции российской системы высшего профессионального образования в общеевропейское образовательное пространство значительно повышается потребность студентов в овладении иностранным языком как средством общения и взаимодействия со студенческой молодежью других стран. Открывающиеся для выпускников вузов возможности и перспективы стажировок и практики за рубежом, а также непосредственного участия в международных программах и исследовательских проектах, обусловленных расширением кооперации в области профессионального образования, приводят к необходимости овладения иноязычной профессиональной коммуникативной компетенцией на уровне, позволяющем тесно взаимодействовать и понимать друг друга.
Обращение к ключевым компетенциям студента-лингвиста обусловлено потребностями региональных образовательных учреждений в социально активных, профессионально мобильных, открытых к инновациям молодых специалистах - преподавателях иностранного языка, обладающих высоким уровнем коммуникативной культуры и готовности к межкультурной коммуникации. При таких обстоятельствах, характерных для современной действительности, было бы неверным полагать, что вполне достаточно тех знаний и умений, которыми должен овладеть лингвист в рамках программы в процессе обучения в вузе. Региональный рынок труда и профессий ожидает специалистов лингвистического профиля, готовых проявить себя не только в преподавании иностранного языка в школе или в вузе, но и на производственных предприятиях, в мире бизнеса и предпринимательства, торговли и в сфере услуг, туризма и отдыха, в переводческих бюро и в информационно-технических центрах.
Таким образом, обладание ключевыми компетенциями является действительно прочной основой для специализации, приобретения новых компетенций и развития профессиональной мобильности. Развитие ключевых компетенций студента-лингвиста должно осуществляться в
лингвопрофессиональной обучающей среде, являющейся необходимым условием развития ключевых компетенций студента-лингвиста, в чем и состоит актуальность исследования.
В современных научных исследованиях В.И. Байденко, Д.К. Бартош, А.А. Вербицкого, И.А. Зимней, Е.О. Ивановой, Н.А. Морозовой и др. поднимаются и исследуются вопросы организации подготовки будущего специалиста на основе не одного, а нескольких взаимосвязанных и взаимодополняющих подходов к обучению иноязычному профессиональному общению, направленному на развитие ключевых компетенций, востребованных современной системой образования и профессиональным рынком труда.
В качестве методологической основы обучения иноязычному профессиональному общению, направленного на развитие ключевых компетенций студента-лингвиста, в данном исследовании выбираются компетентностный, межкультурный и этнокультурный подходы.
Компетентностный подход, интегрирующий идеи деятельностного и развивающего подходов, изучен в работах И.П. Башкатова, А.А. Вербицкого, Д.А. Иванова, К.И. Митрофановой, С.А. Щенникова и др.
Ученые связывают с компетентностным подходом формирование профессионально значимых для личности качеств, которые позволят выпускнику вуза наиболее полно реализовать себя в трудовой деятельности, раскрыть свой талант и индивидуальность. Этот подход положен в основу стандартов высшего профессионального образования третьего поколения и призван реализовать разнообразные требования образовательной среды и заказчиков образовательных услуг.
Межкультурный подход, как новая парадигма языкового образования, исследован в работах Л.А. Гусейновой, Г. Коптельцевой, И.П. Поповой, S. Hornbostel, B. Müller и др. Применение преподавателями этого подхода в процессе обучения иноязычному профессиональному общению позволяет расширить диапазон знаний о ценностях родной культуры и культуры страны изучаемого языка, приобретать умения сравнивать и сопоставлять
социокультурные явления и факты, учиться взаимодействовать с представителями разных национальностей на толерантной основе, развивая, таким образом, социокультурную и межкультурную компетенции студента-лингвиста.
Этнокультурный подход интегрирует идеи культурологического подхода и базируется на принципах культуротворчества, природосообразности, толерантности, диалога культур, связи образования с этнокультурными традициями. Анализу этнокультурного подхода посвящены исследования Е.В. Бондаревской, Г.Н. Волкова, М.И. Григорьевой, Л.П. Карпушиной и др. Использование этого подхода в обучении иноязычному профессиональному общению направлено на воспитание уважения к своей стране, патриотизма, нравственных качеств, человечности в отношениях с другими людьми, социальной активности в обществе, что является основой личностной компетенции.
Во взаимосвязи эти подходы способствуют развитию ключевых компетенций студентов-лингвистов c учетом потребностей профессионального рынка труда. Обладание ключевыми компетенциями значительно повысит статус будущего бакалавра и изменит к нему отношение как к полноценному специалисту с высшим образованием.
Степень научной разработанности темы исследования. Анализ научной литературы свидетельствует о том, что ключевые компетенции являются предметом исследований многих отечественных и зарубежных ученых.
В педагогике понятие ключевых компетенций раскрывается в работах А.С. Белкина, Ю.В. Варданян, И.С. Даниловой, Н.А. Морозовой и др.; в лингвистике -в трудах Д.К. Бартош, М.Н. Баяни, О.С. Краковской, Е.М. Кузнецовой, Т.М. Ломтевой, А.А. Насыровой и др.; в психологии это понятие достаточно глубоко изучено в исследованиях И.А. Зимней; в методике обучения иностранным языкам - в работах И.Л. Бим, Г.И. Ворониной, В.В. Сафоновой, Е.Н. Солововой, E. Kiel, A. Knapp-Potthoff, S. Luchtenberg и др.;
в лингводидактике - ключевые компетенции будущего преподавателя иностранного языка рассматривались на профессиональном уровне Н.Д. Гальсковой, А.К. Крупченко, Е.И. Пассовым, В.П. Фурмановой и др.
Результаты исследований сущности понятия и содержания ключевых компетенций находят отражение в научных трудах В.И. Байденко, А.А. Вербицкого, И.А. Зимней, А.В. Хуторского, В.Д. Шадрикова, Ю.Г. Татура и других, посвященных компетентностному подходу в образовании. Ученые не исключают возможности сосуществования наряду с компетентностным других подходов, не менее важных для современной системы образования.
В научных трудах И.А. Зимней указывается на то, что известные в психолого-педагогической науке культурно-исторический, культурологический, личностный, деятельностный, а по отношению к образованию - аксиологический, контекстный, герменевтический, личностно-деятельностный подходы взаимно дополняют друг друга. Среди этих подходов не исключается и компетентностный подход как определяющий результативно-целевую направленность образования.
Неоценимый вклад в исследование вопросов организации подготовки бакалавров - преподавателей иностранного языка внесли Г.В. Артамонова, Д.К. Бартош, А.П. Лобанов, Г.В. Перфилова, Е.Н. Соловова, А.В. Щепилова и др., являющиеся разработчиками концептуальных подходов, воплощенных в образовательные программы для бакалавров языковых и неязыковых вузов.
В работах А.А. Насыровой научно обосновывается необходимость включения в учебные программы для бакалавров регионального компонента содержания образования, который, по словам автора, способствует формированию регионально-коммуникативной компетенции студента-лингвиста.
Обращение внимания исследователей к этому вопросу имеет определенную причину, а именно: студент-лингвист не только должен уметь общаться на иностранном языке и знать культурно-исторические и социокультурные особенности страны изучаемого языка, но и уметь преподносить свою национальную культуру, раскрывать ее ценности и достижения другим народам, то есть быть медиатором культур.
При всей теоретической и практической значимости научных исследований в настоящее время малоисследованной остается проблема преемственности развития ключевых компетенций. Более глубокого изучения требуют вопросы, связанные с реализацией идеи полиподходности, предложенной И.А. Зимней, заключающейся в применении нескольких подходов к обучению иноязычному профессиональному общению, ориентированному на развитие ключевых компетенций студентов-лингвистов.
Таким образом, сложился ряд противоречий между широким спектром научных исследований в области ключевых компетенций студентов-лингвистов и теоретически обоснованным доказательством национально-региональной специфики содержания ключевых компетенций студентов-лингвистов и ее учетом в практике обучения иноязычному профессиональному общению; формирующимся инновационным образовательным пространством регионального вуза и единообразием применяемых подходов к развитию ключевых компетенций в процессе обучения иноязычному профессиональному общению; целевой ориентацией процесса обучения иноязычному профессиональному общению на результат (компетенции) и неразработанностью компетентностной модели студента-лингвиста в национально-региональном аспекте.
Актуальность работы, детерминированная названными противоречиями, определила проблему настоящего исследования, которая заключается в выборе наиболее эффективных методов развития ключевых компетенций студента-лингвиста в процессе его профессионального становления.
Потребность отечественной педагогической науки в разрешении обнаруженных нами противоречий и проблемы обусловили выбор темы исследования: «Развитие ключевых компетенций студента-лингвиста при обучении иноязычному профессиональному общению в аспекте регионального культуроведения».
Объект исследования - обучение иноязычному профессиональному общению в аспекте регионального культуроведения.
Предмет исследования - развитие ключевых компетенций студента-лингвиста.
Цель исследования - создание методики развития ключевых компетенций студента-лингвиста при обучении иноязычному профессиональному общению в аспекте регионального культуроведения.
Гипотеза исследования: эффективность развития ключевых компетенций студента-лингвиста может быть обеспечена при условии, если:
- учтено влияние этнокультурных факторов на профессиональное становление студента-лингвиста;
- разработана компетентностная модель, отражающая уровни профессионального становления студента-лингвиста;
- создан учебный спецкурс регионального культуроведения, обеспечивающий развитие личностных, социальных и интернациональных качеств студента-лингвиста;
- осуществлен отбор наиболее эффективных методов реализации содержания регионального культуроведения.
В соответствии с целью и гипотезой сформулированы задачи исследования:
1. провести ретроспективный анализ научных исследований в области ключевых компетенций и теоретически обосновать выбор научных подходов к выделению перечня ключевых компетенций студента-лингвиста, востребованного в регионе;
2. раскрыть суть инновационного образовательного контекста и выявить влияние этнокультурного фактора на профессиональное становление студента-лингвиста;
3. разработать компетентностную модель на основе уровневого подхода к развитию ключевых компетенций студента-лингвиста и соотнести данные уровни с уровнями становления его профессиональной мобильности;
4. создать учебный спецкурс регионального культуроведения на основе компетентностного, межкультурного и этнокультурного подходов к обучению иноязычному профессиональному общению;
5. осуществить выбор интерактивных методов, обеспечивающих реализацию содержания спецкурса регионального культуроведения.
Теоретическую и методологическую основу исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых по коммуникативной методике обучения иностранным языкам (Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, А.А. Миролюбов, Е.И. Пассов, Е.С. Полат, И.Л. Бим, В.П. Фурманова и др.); коммуникативно-деятельностной /личностно-деятельностной теории образования (Е.В. Бондаревская, Л.С. Выготский, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, А.А. Леонтьев и др.); лингвистике, лингводидактике, педагогике, лингвокультурологии и межкультурной коммуникации (В.В. Воробьев, Т.Ф. Кузнецова, И.И. Халеева, А.А. Полякова, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова и др.); компетентностному подходу в высшем профессиональном образовании (В.И.Байденко, И.П.Башкатов, А.А. Вербицкий, И.А. Зимняя, Д.А. Иванов, К.Г. Митрофанова, О.В. Соколова, А.В. Хуторской, А.Г. Чернявская, С.И. Щенников и др.); межкультурному обучению иностранным языкам (Н.Д. Гальскова, Н.М. Губина, Л.И. Гусейнова, И.Л. Попова, Л.Н. Яковлева и др.); этнокультурному образованию (М.И. Григорьева, А.П. Кузнецова, А.А. Насырова, Я.В. Чеснов и др.); интерактивным методам преподавания иностранного языка в межкультурном контексте (Е.В. Пахтусова, Л.В. Покушалова, Е.В. Рогинко, О.И. Шайкина и др.).
Для решения поставленных задач и проверки гипотезы использовались общенаучные и педагогические методы, взаимопроверяющие и дополняющие друг друга, адекватные масштабам заявленной проблемы. На теоретическом уровне применялись методы теоретического анализа: изучение и обобщение педагогического опыта, педагогическое моделирование. В процессе апробации методов развития ключевых компетенций с использованием интерактивных методов обучения иноязычному профессиональному общению использовались опросно-диагностические (анкетирование, интервьюирование, опрос);
обсервационные (прямое и косвенное наблюдение); праксиметрические (анализ уровня сформированности практических навыков и умений студентов) и статистические методы.
Достоверность и объективность результатов исследования базируется на системном подходе к описанию и изучению объекта исследования; общем объеме проанализированного и использованного фактологического материала; методологической аргументированности исходных теоретических посылок; логичности проведения теоретического и опытного исследования в соответствии с целями, задачами и гипотезой диссертационного исследования; применении комплекса методов; позитивных результатах апробации теоретических положений; внедрении научно-методических результатов исследования в практику организации обучения иноязычному профессиональному общению, ориентированному на развитие ключевых компетенций и становление профессиональной мобильности студента-лингвиста. Обобщенные выводы сделаны в ходе опытной апробации на основе полученных результатов исследования.
Наиболее существенные и новые результаты исследования, полученные лично соискателем, и их научная новизна заключаются в следующем:
- проведен ретроспективный анализ научных исследований в области ключевых компетенций студента-лингвиста, востребованного в региональном вузе;
- раскрыта суть инновационного образовательного контекста и выявлено влияние этнокультурных факторов на профессиональное становление студента-лингвиста;
- разработана компетентностная модель на основе уровневого подхода к развитию ключевых компетенций студента-лингвиста, с соотнесением данных уровней с уровнями становления его профессиональной мобильности;
- научно интерпретируются, ранжируются наиболее эффективные методы
интерактивного обучения иноязычному профессиональному общению, направленные на развитие ключевых компетенций в процессе профессионального становления студента-лингвиста;
- создан спецкурс по региональному культуроведению, включающий этнокультурный, межкультурный и компетентностно-деятельностный компоненты содержания образования.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что:
- углублена и детализирована компетентностная концепция обучения иноязычному профессиональному общению в системе высшего профессионального лингвистического образования за счет создания и внедрения компетентностной модели студента-лингвиста в практику регионального вуза;
- раскрыта и теоретически обоснована взаимосвязь компетентностного, межкультурного и этнокультурного подходов к развитию ключевых компетенций студента-лингвиста;
- теоретически обоснована и практически подтверждена актуальность проблемы развития ключевых компетенций, являющихся средством становления профессиональной мобильности студентов-лингвистов.
Практическая значимость исследования заключается в том, что материалы работы могут успешно использоваться на занятиях по иностранному яз вузах, на курсах повышения квалификации преподавателей иностранного языка, а также при разработке лекций, программ и спецкурсов.
Созданный спецкурс по региональному культуроведению является ценным дополнением к основному курсу обучения.
Результаты исследования внедряются в учебный процесс в Чеченском государственном педагогическом университете.
Положения, выносимые на защиту:
1. Эффективность профессионального становления студента-лингвиста обеспечивается в условиях инновационной образовательной среды регионального вуза, с учетом этнокультурных факторов, влияющих на обучение иностранному языку.
2. Полезность создания компетентностной модели будущего специалиста, соответствующей ожиданиям современных образовательных организаций, требует предварительного анализа, уточнения и обобщения тех видов компетенций, которые определены федеральным государственным стандартом высшего образования, их сравнения и сопоставления с компетенциями, предложенными Советом Европы; полученные результаты сравнительно-сопоставительного анализа оказывают существенное влияние на выбор форм, методов и технологий подготовки будущего специалиста инновационного типа.
3. Компетентностная модель может быть принята за основу построения дополнительных модулей образовательной программы для соответствующего профиля и проектирования спецкурса регионального культуроведения как дополнительного ресурса подготовки будущих специалистов со знанием иностранных языков для региональных образовательных учреждений.
4. Являясь одним из звеньев процесса непрерывного обучения иноязычному профессиональному общению, спецкурс обладает такими качественными характеристиками, которые отражаются на содержании обучения и результатах овладения компетенциями для профессии.
5. Предложенная методика интерактивного обучения иноязычному профессиональному общению, являясь, диалоговым обучением, осуществляется на коммуникативно-ситуативной основе, направлена на развитие творческой, речемыслительной и познавательной деятельности студентов и способствует освоению содержания обучения иноязычному профессиональному общению в коллективном сотрудничестве на основе сравнительно-сопоставительного анализа языков и культур.
Использование названных методов сопряжено с переходом к деятельностному, развивающему, личностно-ориентированному образованию.
Исследование проводилось в несколько этапов:
На первом этапе (2011-2012 гг.) осуществлялись выбор и осмысление исследовательской проблемы. С этой целью анализировались нормативно-правовые документы, научная, учебно-методическая литература по философии,
педагогике, психологии, лингвистике, лингводидактике. Изучался и обобщался отечественный и зарубежный опыт организации профессиональной подготовки студентов-лингвистов в языковых вузах.
На втором этапе (2012-2014 гг.) накапливались, анализировались, обобщались и систематизировались опыт и полученные знания по теме научной работы; готовились соответствующие публикации, а также выступления на научно-практических конференциях, семинарах различного уровня, посвященных актуальным профессионально-педагогическим вопросам высшего профессионального образования, формам и методам развития ключевых компетенций студентов-лингвистов; осуществлялись апробация и внедрение материалов и результатов диссертационного исследования.
На третьем этапе (2014-2016 гг.) осуществлялась систематизация полученных в ходе научного поиска материалов и результатов, редактирование и оформление диссертации.
Апробация работы осуществлялась на базе Чеченского государственного университета, на факультете иностранных языков в группах будущих бакалавров лингвистики и на базе Чеченского государственного педагогического университета.
Внедрение результатов исследования. Теоретические положения, практические наблюдения, выводы и рекомендации по теме диссертации отражены в докладах и выступлениях на ежегодных научно-практических конференциях: Всероссийской научно-практической конференции «Научные проблемы развития образования: методология, эксперимент, практика» (г. Москва, Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования (АПК и ППРО, 2011г.); Международной научно-практической конференции «Современные тенденции в образовании и науке (г. Тамбов, 2013 г.); Межвузовской научно-методической конференции «Проблемы преподавания иностранных языков в образовательном пространстве» (г. Грозный, 2010 г.); Научно-методической конференции «Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания», (г.
Пятигорск, 2014г.); Международной научно-практической конференции «Аксиологический аспект содержания непрерывного иноязычного образования: проблемы и решения», (г. Москва, 2014); Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Инновационные технологии в теории и практике обучения иностранным языкам в средней и высшей школе» (г. Грозный, 2015 г.).
По теме диссертационного исследования опубликовано 6 статей, из которых 3 - в ведущих рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ; разработан спецкурс по региональному культуроведению, ориентированный на развитие ключевых компетенций студента-лингвиста.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, библиографического списка и двух приложений.
Основная часть
Глава 1. Теоретические и методологические основы профессионального становления студента-лингвиста
1.1. Ретроспективный анализ научных исследований в области ключевых компетенций в национальном и европейском контексте
На современном этапе развития общества выдвигаются новые требования к профессиональной подготовке выпускников вуза. Владение ключевыми компетенциями является основным критерием оценки молодого специалиста.
Если рассматривать сложившуюся ситуацию с позиции регионализации отечественной образовательной системы, то проблема, на наш взгляд, заключается в недооценке ее значения в условиях смены образовательной парадигмы. В связи с этим слабо учитываются некоторые обстоятельства и, прежде всего, особенности жизненного пространства образовательных вузов, в которых осуществляется профессиональное становление будущих специалистов в соответствии с преобразованиями в национальной экономике, ставшей на путь инновационного развития, потребностями регионального рынка профессионального труда, развитием межрегиональных и международных связей в определенных отраслях экономики и производства, в области образования и культуры.
Обратимся к исследованиям отечественных и зарубежных ученых, чтобы полнее осмыслить достижения науки в решении интересующей нас проблемы исследования. Основными понятиями в исследовании будут являться: ключевые компетенции, компетентностное образование, компетентностный подход, компетентность, компетенция, профессиональная мобильность,
профессиональное становление, методы интерактивного обучения.
Ключевые компетенции, бесспорно, являются жизненно необходимыми способностями личности к самостоятельной активной деятельности, принятию
оперативных и неординарных решений и свободной адаптации к изменяющимся экономическим, политическим и социальным условиям жизни[61, с. 2-6].
Обращение к ключевым компетенциям будущих выпускников вузов обусловлено экономической и культурной глобализацией, интеграцией страны в мировое и европейское пространство и развитием инновационного партнерства в науке, образовании, исследованиях в сфере высоких технологий и коммуникаций.
Особенно привлекательной для исследователей становится тема ключевых компетенций после вступления России в Болонский процесс. Российские ученые, учитывая опыт исследователей стран-участниц, которые находятся в поиске оптимальных решений качественной подготовки выпускников вузов к жизни, формируют практические навыки ориентации в европейском образовательном пространстве. Однако следует констатировать тот факт, что в документах Болонского процесса практически не раскрывается содержание компетенций, которыми должен владеть современный специалист.
На европейском уровне с вопросами содержания ключевых компетенций тесно связаны структуры квалификаций, разрабатываемые в настоящее время на национальном уровне во всех странах-участницах Болонского процесса.
Структуры квалификаций признаются Советом Европы, Болонским секретариатом и Координационной группой по структурам квалификаций ключевым инструментом в развитии Европейского пространства высшего образования. При этом в структурах квалификаций делается акцент на результатах (компетенциях будущего выпускника), а не на процедурах получения квалификации, а также на возможных путях получения различных квалификаций.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Развитие иноязычной грамматической компетенции у будущих лингвистов-переводчиков: профиль "Перевод и переводоведение"2014 год, кандидат наук Игнаткова, Светлана Владимировна
Формирование межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей в полиязыковой образовательной среде2008 год, кандидат педагогических наук Шабанов, Олег Александрович
Формирование межкультурной коммуникативной компетенции у русских студентов-лингвистов на начальном этапе обучения китайскому языку как иностранному2019 год, кандидат наук Ма Жунюй
Развитие коммуникативно-интерактивной компетенции студентов вузов2007 год, кандидат педагогических наук Суслова, Оксана Валентиновна
Межкультурное иноязычное обучение и воспитание студентов-лингвистов: на материале немецкого языка2018 год, кандидат наук Белозерова, Анна Алексеевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Гацаева, Аксана Бунхоевна, 2016 год
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Абдуллина О.А. Общепедагогическая подготовка учителя в системе высшего педагогического образования [Текст]: 2-ое изд. перераб. и доп. / О. А. Абдуллина. М: Просвещение, 1990. - 207 с.
2. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)/ Э.Г.Азимов, А.Н Щукин. Москва: Икар, 2010. - 448 с.
3. Альбрехт Н.В. Деятельностно-ориентированное обучение как средство формирования профессиональной мобильности студентов вуза: автореф. дис....канд. пед. наук:13.00.08/Альбрехт Нина Васильевна. - Екатеринбург, 2009. -21 с.
4. Амонашвили Ш.А. Паритеты, приоритеты и акценты в теории и практике образования [Текст]. А.Ш.Амонашвили, В.И.Загвязинский//Педагогика, 2000, №2. - С. 11-23.
5. Ануфриев Б.Ф. Современные интерактивные методы обучения экономистов и менеджеров // http://Hbrary.mepЫ.ru/data/stientific-sessюш/2003/6/127.html.
6. Андреев А.Л. Компетентностная парадигма в образовании: опыт философско-методологического анализа [Текст]:/А. Л. Андреев //М.: Педагогика, 2005, № 4. - С. 19-27.
7. Артамонова Г.В. Формирование профессионально-ориентированной самостоятельной деятельности студентов языкового вуза (на материале художественного произведения): дисс.канд. пед. наук: 13.00.08/Артамонова Галина Владиславовна. - Тольятти, 2002. - 198 с.
8. Асмолов А. Г. Психология личности. Принципы общепсихологического анализа: Учеб.для вузов по специальности «Психология» [Текст] / А.Г. Асмолов. М.: Изд-во МГУ, 1990. - 367 с.
9. Астафурова Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и
дидактический аспекты): автореф. дисс...докт. пед. наук: 13.00.02/Астафурова Татьяна Николаевна. - Москва, 1997. - 41 с.
10. Афанасьев А.Н. Болонский процесс в Германии [Текст] / А.Н. Афанасьев / Высшее образование сегодня, 2003, № 5. - С.54-57.
11. Байденко В.И. Компетенции в профессиональном образовании (к освоению компетентностного подхода)// Высшее образование в России. - 2004, № 11. - с. 48.
12. Байденко В.И. Базовые навыки (ключевые компетенции) как интегрирующий фактор образовательного процесса/ В.И.Байденко, Б.Оскарссон // Профессиональное образование и формирование личности специалистов. -Москва: Научно-методический сборник, 2002. - 176 с.
13. Балабанов В.Б. О некоторых особенностях использования электронных учебно-методических комплексов при обучении иностранным языкам /В.Б. Балабанов, А.В. Перунова // Аспекты современной лингвистики и лингводидактики: материалы Междунар. науч. конф.: г. Волгоград, 18 окт., 2013 г. / под.ред: Н. Л. Шамне; Федер. гос. авт. образоват. учреждение высш. проф. образования «Волгогр.гос. ун-т», Ин-т филологии и межкультур. коммуникации, Каф. ром.-герм. филологии. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2013. - С.571-575.
14. Балабанов В.Б. Общие черты эволюции методики преподавания иностранных языков в условиях активного использования современных информационных технологий // Балабанов В.Б., Балабанова Т.Н. Гуманитарные научные исследования. 2014. № 9 [Электронный ресурс]. URL: http://human.snauka.ru/2014/09/7851.
15. Бартош Д.К. Оптимизация профессиональной подготовки студентов-лингвистов на этапе модернизации высшего образования / Д.К. Бартош // Вестник Орловского государственного университета. Серия «Новые гуманитарные исследования». Федеральный научно-практический журнал - №2(16), 2011. - С. 148-150.
16. Башкатов И.П. Задачный подход к формированию модели компетентности: определение оснований/Реализация компетентностного подхода в системе бизнес-образования. - Москва: 2008.- С. 47-52.
17. Баяни М.Н. Формирование коммуникативной компетентности будущего учителя-бакалавра: дисс...канд. пед. наук: 13.00.01/ Баяни Мария Николаевна.-Альметьевск, 2006.- 188 с.
18. Бекк М.А. Педагогические условия овладения базовыми компетенциями научно-исследовательской деятельности студентами бакалавриата направления «Филология» дисс.канд. пед. наук13.00.08/ Бекк Марина Александровна. -Ижевск, 2011.- 112 с.
19. Бекоева М. И. Основные подходы к изучению проблемы профессиональной мобильности студентов [Текст] / М. И. Бекоева // Молодой ученый. - 2014, №17. -С. 450-452.
20. Белкин А.С. Компетентность. Профессионализм. Мастерство/ А.С. Белкин.-Челябинск, 2004. - С. 35-40.
21. Бердичевский А.Л. Языковая политика и методика преподавания иностранных языков в странах Европы /А.Л. Бердичевский, ИЯШ. 2002, № 5. - С. 16-22.
22. Бердичевский А.Л. Методика межкультурного образования средствами русского языка как иностранного / А.Л. Бердичевский. Пособие для вузов - 2011. - С. 9-12.
23. Бермус А.Г. Проблемы и перспективы реализации компетентностного подхода в образовании // Эйдос: интернет-журнал, 2005. URL: http ://www. eidos. ru/j ournal/2005/0910-12. htm.
24. Библер B.C. Культура. Диалог культур (Опыт определения) // Вопросы философии. / В.С. Библер. - 1989, № 6. - С.31 - 42.
25. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы. / И.Л. Бим. - ИЯШ, 2002, №2 - с.11.
26. Бим И. Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкий на базе английского): Учеб. пособие. [Текст]/И. Л. Бим. Обнинск: (Калуж.обл.): Титул, 2001. - 48 с.
27. Бондаревская, Е.В. Смыслы и стратегии личностно ориентированного образования. / Е.В. Бондаревская. - Москва: Педагогика. № 1, 2001. - С. 17-24.
28. Божович, Е.Д. Развитие языковой компетенции школьников: проблемы и подходы Текст. / Е. Д. Божович // Вопросы психологии, 1997. №1. - С.ЗЗ-44.
29. Болотов, В.А. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе Текст. / В. А. Болотов, В. В. Сериков. Москва: Педагогика, 2003, № 10. - С. 8-14.
30. Бондаревская Е.В. Педагогические основы межкультурного общения/ Е. В. Бондаревская, О.В. Гукаленко. - Тирасполь, 2000, С. 78-86.
31. Буряк Н.Ю. Культура языковой личности в поликультурной среде вуза: автореф. дис.канд. культ. наук 24.00.01/ Буряк Наталья Юрьевна. Краснодар, 2012. - 25 с.
32. Валеев А.А. Факторы успешного обучения иноязычному профессиональному общению // Современные проблемы науки и образования. А.А. Валеев., И.Г. Кондратьева, 2014, № 6, URL: http://www.science-education.ru/120-16318.
33. Варданян Ю.В. Строение и развитие профессиональной компетентности специалиста с высшим образованием (на материале подготовки педагога и психолога): автореф. Дис...д-ра пед. наук 13.00.08 / Варданян Юлия Владимировна. - Москва, 1999. - 38 с.
34. Вербицкий А.А. Компетентностный подход и теория контекстного обучения. / А.А. Вербицкий. Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов. - Москва, 2004. - С.59 - 67.
35. Вербицкий А.А. Теория контекстного обучения как основа педагогических технологий // Технологии обучения: сущность, опыт применения и проблемы развития (доклады и материалы к научно-практической конференции). М.: НМЦ СПО, 1997. - С. 15 - 37.
36. Верещагин Е. М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. М.: Русский язык, 1990. - 247 с.
37. Воронина Г.И. Методические основы образовательной деятельности: Методика преподавания немецкого языка в поликультурном контексте / Программа и методические рекомендации для системы дополнительного профессионального образования (профессиональная переподготовка) / Г.И. Воронина. - М.: АПК и ППРО, 2005. - 60 с.
38. Воронина Г.И. Концепция и программа глобального инновационного образования в контексте российско-германского диалога культур / Научно-методическое пособие и практические рекомендации для региональных органов управления образованием, высших учебных заведений, школ и профессиональных колледжей / Г.И. Воронина. - Бремен, 2014.- 76 с.
39. Выготский Л.С. Мышление и речь / Л.С.Выготский. - М.: Лабиринт, 1996. -С. 34 - 38.
40. Габай Т.В. Программированное учение и самостоятельная деятельность учеников с применением обучающихся устройств // Материалы Всесоюзной конференции «Научные основы разработки и внедрения технических средств обучения» / Т.В. Габай. Сб. научн.-метод. статей. - Москва, 1985, т.3. ч.2. - с. 36.
41. Габдулхакова Р.Ф. Интерактивные игры, разминки и упражнения на уроках русского языка / Учебно-методическое пособие для студентов филологических факультетов вузов и учителей русского языка и литературы. - Наманган, 2014. - 7 с.
42. Гальперин П.Я. Лекции по психологии / П.Я. Гальперин. М.: Высшая школа, 2008. - С. 17 - 24.
43. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранному языку Текст. / Н.Д. Гальскова. - М.: АРКТИ, 2000. - 165 с.
44. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам / Н.Д.Гальскова, Н.И. Гез. - Москва: Просвещение, 1999. - С.32 - 37.
45. Гершунский, Б.С. Толерантность в системе ценностно-целевых приоритетов образования // Педагогика / Б.С.Гершунский. - Москва: 2002, № 7. - С. 3 - 12.
46. Гилева И.О. Проявление мотивационной готовности к творческой деятельности у студентов // Прикладная психология / И.О. Гилева. - Барнаул: 2001, №3. - С.92 - 96.
47. Голуб Г.Б. Парадигма актуального образования // Вопросы образования/ Г.Б. Голуб, Е.А. Коган, В.А. Прудникова. - М.: 2007, № 2. - С. 20 - 42.
48. Государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования: перспективы развития: Монография. - М.: Логос, 2004.
49. Гребнев Л.С. Россия в Болонском процессе // Л.С. Гребнев. Болонский процесс и проблемы модернизации высшего образования в России. - Барнаул, 2004. - С. 7 - 28.
50. Гретченко А. И., Гретченко А.А. Болонский процесс: интеграция России в европейское и мировое образовательное пространство. / А.И. Гретченко, А.А. Гретченко. - М.: КНОРУС, 2009. - 432 с.
51. Григорьева М.И. Этнокультурное образование: сущность, подходы, опыт, реализация // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета/ М.И. Григорьева. - Новосибирск, 2012, выпуск № 2, том 6. - с. 17.
52. Гром Е.Н. Вариативность в определении понятия «Уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции». / Е.Н.Гром // Культуроведческие аспекты языкового образования: Сб. науч. трудов. - М.: Еврошкола, 2003. - С. 141 - 151.
53. Губина Н.М. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения деловому английскому языку в элективном спецкурсе: дисс... канд. пед. наук 13.00.08/ Наталья Михайловна Губина. - М., 2004. - С.42 - 46.
54. Гусейнова Л.А. Межкультурный подход к преподаванию иностранного языка (На опыте немецкого как иностранного), дисс. канд. пед. наук: 13.00.02 / Гусейнова Лидия Анатольевна. - Москва, 2004. - 145 с.
55. Давыдов В.В. Научное обеспечение образования в свете нового педагогического мышления // Новое педагогическое мышление / В.В. Давыдов. -Москва, 1989. - С.44 - 48.
56. Данилова И.С. Развитие коммуникативной компетенции в процессе профессионально-педагогической подготовки будущего учителя (на неязыковых факультетах): автореф. дисс...канд. пед. наук 13.00.02 / Данилова Ирина Сергеевна. - Тула, 2002. - 21 с.
57. Науман, М. Диалог между культурами / М.Науман. - Германия, 2000. - С. 139 - 165.
58. Европейский Языковой портфель для филологов (преподавателей языка, письменных и устных переводчиков. - М.: МГЛУ, 2003. - С.46 - 48.
59. Европейский языковой портфель для России / Н.Д.Гальскова и др. - СПб. МГЛУ: Златоуст, 2001. - 30 с.
60. Зимняя И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования // Высшее образование сегодня / И.А. Зимняя. № 5, 2003. - 42 с.
61. Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская версия / И.А.Зимняя. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - С.2 - 6.
62. Иванов Д.А. Компетентностный подход в образовании. Проблемы, понятия, инструментарий. / Д.А.Иванов, К.Г.Митрофанов, О.В.Соколова. Учебно-методическое пособие. М.: АПК и ППРО, 2008. - С.34 - 37.
63. Иванова Е.О. Компетентностный подход в соотношении со знаниево-ориентированным и культурологическим / Е.О. Иванова // Интернет-журнал «Эйдос». 2007. - 30 сент.
64. Инновационные процессы в языковом образовании: материалы научно-практических семинаров ГЭП «Инновационная площадка по языковому образованию» / ред. Е.Л. Зайцева. - Москва: Московский институт открытого образования, 2009. - 160 с. - ISBN 978-5-94898-275-5.
65. Кавнатская Е.В. К проблеме описания профессионально ориентированной компетенции // Е.В. Кавнатская, В.В. Сафонова. Культуроведческие аспекты языкового образования. - М: Еврошкола, 2000. - С.91 - 101.
66. Казарьянц К.Э. Интерактивные технологии обучения. Материалы международной конференции / К.Э.Казарьянц, Е.Кочарова. - М: «Молодая наука 2009» ч. 14 - С.153 - 154.
67. Калачев Ю.В. Проблема перехода высшего образования в России к двухуровневой системе / Ю.А.Кулачев, В.В. Сатлер, Е.А. Сударкина // Вестник ДГТУ, 2008. - С. 14 - 18.
68. Килинская Н.В. Творческое использование зарубежных педагогических инноваций в современных российских вузах (На материале изучения иностранных языков): дисс. канд. пед. наук 13.00.01/ Килинская Надежда Валентиновна. - Саратов, 1999. - 179 с.
69. Кларин М.В. Интерактивное обучение - инструмент освоения нового опыта / М.В.Кларин. - М.: Педагогика. - 2000, №7. - 11 с.
70. Козлова Н.В. Методика использования интерактивных приемов в обучении немецкому языку студентов языковых вузов: дисс. канд. пед. наук: 13.00.08/Козлова Наталья Викторовна. - М., 2008. - 213 с.
71. Козырева О.А. Компетентность современного учителя: современная проблема определения понятия // О.А.Козырева / Стандарты и мониторинг в образовании. № 2, 2004. - С. 48 - 54.р
72. Концепция Федеральной целевой программы развития образования на 2011 -2015 годы // Распоряжение Правительства Российской Федерации от 7 февраля 2011 г. №163-р.
73. Косолапова М.А. Положение о методах интерактивного обучения студентов по ФГОС 3 в техническом университете: для преподавателей / М.А. Косолапова, В.И. Ефанов, В.А. Кормилин, Л.А. Боков. - Томск: ТУСУР, 2012.
74. Краковская О.С. Модель формирования организационно-управленческой компетенции бакалавров лингвистики/О.С. Краковская. Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Выпуск № 2, 2014. - С.24 - 27.
75. Крупченко А.К. Введение в профессиональную лингводидактику: Монография. - М.: МФТИ, 2005. - 17 с.
76. Крылов А.Н. Влияние имиджа на качество учебного процесса в вузе / А.Н.Крылов. Управление качеством учебного процесса в вузе. Проблемы и перспективы. - М.: Издательство Национального института бизнеса, 2006. - С.-146 - 152.
77. Кузнецова А.П. Реализация национально-регионального компонента содержания обучения иностранным языкам в интегрированном курсе на проектной основе: дисс...канд. пед. наук 13.00.02/ Кузнецова Анжелика Павловна. - М.: 2002. - 285 с.
78. Кузнецова Е.М. Реализация компетентностного подхода в лингвистическом образовании: к вопросу о значении общекультурных компетенций // Язык и культура. 2012. №3(19). - С. 82 - 86.
79. Кузнецова Е.М. ФГОС как инструмент образовательных парадигм /Е.М. Кузнецова, Л.В. Михалева // Высшее образование в России. 2012. №5(12).С. - 14 -21.
80. Лебедев О.Е. Компетентностный подход в образовании: Некрасовские чтения: компетентностный подход в образовании // www.nekrasovspb.ru.
81. Левитас Д.Б. Российская школа: цели и ценности. /Д.Б.Левитас // Педагогика, 2004, №7. С.13 - 18.
82. Лонцих Н.П. Развитие субъектных отношений будущего педагога к профессиональной деятельности: дисс. канд. пед. наук : 13.00.01/ Лонцих Наталья Павловна. - Иркутск, 2004. - 181 с.
83. Лобанов А.П. Компетентностный подход как новая парадигма студентоцентрированного образования / А.П. Лобанов, Н.В. Дроздова. - М.: РИВШ, 2007. - С. 7 - 15.
84. Ломтева Т.Н. Ключевые компетенции специалиста-лингвиста и способы их формирования / Т.Н.Ломтева, О.Н. Щеголева. Современные наукоемкие технологии. - М.: 2004, № 6. - С. 64 - 65.
85. Макаркин, Н.П. Болонский процесс и российское высшее образование. [Текст]. / Н П. Макаркин, О.Б. Томилин // Интеграция образования. - М.: 2004. № 3. - С. 3 - 9.
86. Маркова А.К. Психология труда учителя: Кн. для учителя [Текст]./А.К. Маркова. - М.: Просвещение, 1993. - 192 с.
87. Масликова Г.А. Межкультурный подход к обучению французскому языку в средней школе: автореф. дисс.канд. пед. наук: 13.00.02 / Масликова Галина Анатольевна. - М.: 1998. - 16 с.
88. Меморандум по учебе через всю жизнь. Комиссия Европейского Сообщества. Брюссель, 2000. Шр//,^№^аЬа.ги/81:иёу/тарёо/Метогапёит.Ы:т.
89. Меркулова И.И. Система проблемных заданий в обучении чтению [Текст] / И.И.Меркулова // ИЯШ, 1991, №6. С. 8 - 12.
90. Меркулов И.П. Когнитивные типы мышления / Эволюция. Язык. Познание / под общ.ред. И.П. Меркулова - Языки русской культуры. - М., 2000. - 272 с.
91. Мильруд Р.П. Компетентность в изучении языка. [Текст]. / Р.П.Мильруд // ИЯШ, 2004, №7. - С.30 - 36.
92. Мильруд Р.П. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста [Текст] / Р. П. Мильруд, А.А. Гончаров // ИЯШ, 2003, № 1. - С. 12 - 18.
93. Министерство образования и науки Российской Федерации. Приказ от 20 мая 2010 г. N 541 «Об утверждении и введении в действие Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700 Лингвистика (квалификация (степень) «бакалавр»)». - Москва, 2010. С. 5 - 12.
94. Министерство образования и науки Российской Федерации. Приказ от 7 августа 2014 г. № 940 «Об утверждении и введении в действие Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика (уровень бакалавриата)». - Москва, 2014.- С. 5 - 10.
95. Митина Л.М. Психология профессионального развития учителя [Текст]. / Л. М. Митина. - М.: Изд-во «Флинта», Москов. психолого-социальный ин-т, 1998.200 с.
96. Митяева А.М. Содержание многоуровневого высшего образования в условиях реализации компетентностной модели // Педагогика. 2008. № 8. - С. 57 - 64.
97. Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность. /А.А.Миролюбов. - М.: Изд.-во «Титул», 2010. - 463с.
98. Миханова О.П. Интерактивные методы обучения как средство формирования универсальных компетенций. // Журнал «Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена». Выпуск №58, 2008 - С. 427 - 432.
99. Морозова Н.А. Отражение содержания ключевых социальных компетентностей в текстах действующих ГОС ВПО (теоретико-эмпирический анализ) // Н.А. Морозова. Проблемы качества образования. Кн. 2. Ключевые социальные компетентности студента. - Уфа, 2004. - С.37 - 45.
100. Мурзина И.Я. Региональная культура и образование: поле для взаимодействия // И.Я. Мурзина. Alma mater. ВВШ. 2002, № 8. - С.23 - 28.
101. Мясникова Т.И. Развитие профессиональной мобильности в процессе профилизации подготовки будущих специалистов в вузе: автореф. дис... канд. пед. наук: 13.00.08 / Мясникова Татьяна Ивановна. - Екатеринбург, 2010. - С. 4 -6.
102. Насырова А.А. Формирование регионально-ориентированной коммуникативной компетенции бакалавра лингвистики: автореф. дис.канд. пед. наук: 13.00.08: / Насырова Анна Анатольевна. - Калининград, 2013. - С. 8 - 12.
103. Науман М. Диалог между культурами // М.Науман: Германия. 2000, №3. -3с.
104. Национальная доктрина образования в РФ // Народное образование. 2000, № 2. - 16 с.
105. Никитина Г.В. Педагогические условия развития ключевых профессиональных компетенций будущего учителя в педагогическом колледже: дис...канд. пед. наук: 13.00.01 / Никитина Галина Владимировна. - Иркутск, 2005. - С.64 - 68.
106. Новиков А.М. Постиндустриальное образование / А.М. Новиков. - М.: Издательство «Эгвес», 2008. - 136 с.
107. Нужнова С.В. Сущность и структура понятия профессиональной мобильности в современном обществе. URL: //www.rusnauka.com/Pedagog/html
108. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. Департамент современных языков. Страсбург [Текст]/Под ред. К. М. Ирисхановой. МГЛУ, 2003. - 256 с.
109. Ожегов С.И. «Толковый словарь русского языка»/С.И.Ожегов.- М.: Издательство «Мир и образование», 2012. - 75 с.
110. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. / Е.И. Пассов. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. - Липецк, 1998. - 159 с.
111. Пассов Е.И. Культуросообразная модель профессиональной подготовки учителя: философия, содержание, реализация / Е.И.Пассов. - М.: 2001. - С.12 - 14.
112. Пахтусова Е.Э. Метод кейсов в обучении иностранному языку в вузе [Текст] Е.Э. Пахтусова // Молодой ученый, 2014, №7. - С. 52 - 63.
113. Перфилова Г.В. Примерная программа по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров / Г.В.Перфилова. - М.: МГЛУ, Рема, 2011.- С.54 - 63.
114. Погодина А.С. Современные процессы интернационализации в формировании единого образовательного поля Европы / А. С. Погодина // Высокие интеллектуальные технологии и инновации в образовании и науке: Материалы XVII Международной научно-методической конференции. Том 1. -СПб.: Изд-во Политехнического университета, 2010. - С. 343 - 346.
115. Покушалова Л.В. Метод case-study как современная технология профессионально-ориентированного обучения студентов [Текст] / Л.В. Покушалова // Молодой ученый, 2011, №5, т.2. - С. 155 - 157.
116. Шлат Е.С. O6y4eH^ в штрудничестве // Е.С.Полат. Ишстранные языки в шгале. 2000, № 1. - C. 4 - 11.
117. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / Е.С. Полат. - М., 2000. - С. 3 - 10.
118. Пoлaт Е.С. Разшуровневое обучение // Ишстранные языки в штле. 2000, № 6. - С. 6-11; 2001, №1. - C. 4 - 14.
119. Пошва И.П. Мeжкyльтyрнoе oбyчение ишстранному языку в сшцкурсе сoциально-экономического прoфиля на стaршей стyпeни ш^лы: дисс...кaнд. пeд. нayк: 13.00.02/ Попова Инна Павловна. - Москва, 2003. - С.19 - 21.
120. Программа профессиональной подготовки учителей немецкого языка (Goethe Institut Inter Nationes) [Текст] / под ред. Г.В. Яцковской. - М.: 2002. - 72 с.
121. Путаговская Т.С. Фoрмирование соцшкультурного ^мш^нта делoвого oбщения в ходе кoммyникативного рaзвития личшсти // Т.С. Путиловская. Иностранный язык и межкyльтyрнaя кoммyникация: сб. таучных стaтей / под ред. Зишвьевой А.Ф. - М.: 2001. - С. 101 - 107.
122. Рогинко Е.В. Интерактивные методы обучения студентов иноязычному профессиональному общению на основе текстов по специальности (английский язык; технический вуз): дис. канд. пед. наук.: 13.00.02 / Рогинко Екатерина Владимировна. - М.: МПГУ, 2009. - 170 с.
123. Романенко Л.А. Профессиональный портфель преподавателя: монография 13.00.02/Романенко Лариса Александровна. - Абакан, 2009. - 96 с.
124. Рот Ю. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг. Учебно-методическое пособие / Ю. Рот, Г.Коптельцева. - М. : Юнити-Дана, 2012 - 224 с.
125. Рыбакова А.А. Сущность понятий «компетентностный подход», «компетенция», «компетентность», их классификация и многообразие в профессиональном образовании // Модернизация содержания профессиональной подготовки лингвиста-преподавателя в свете компетентностного подхода. -Ставрополь, 2008. - С.67 - 69.
126. Рябов В.В. Компетентность как индикатор человеческого капитала. Материалы к четвертому заседанию методологического семинара «Россия в
Болонском процессе» / В.В.Рябов, Ю.В.Фролов. 16 ноября 2004 года. Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов. - М., 2004. - 17 с.
127. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях / В.В.Сафонова. - М.: Еврошкола, 2004. - 236 с.
128. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур. / В.В.Сафонова. - Воронеж: «Истоки», 1996. - С. 172 - 174.
129. Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // Иностранный язык в школе, 2001, №3. - С. 17 - 23.
130. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: дисс... д-ра. пед. наук: 13.00.02 / Сафонова Виктория Викторовна. - Москва, 1992.- 128 с.
131. Сборник материалов подготовительных курсов Европейского молодежного центра, специальное издание на русском языке, Совет Европы, 1992. - с. 31.
132. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: Учеб. пособие [Текст]. / Г.К. Селевко. - М.: Народное образование, 1998. - 256 с.
133. Сериков В.В. Подготовка учителей к профессиональной деятельности в условиях личностной ориентации образования [Текст] / В. В. Сериков // Среднее профессиональное образование, 2000, №7. - С. 5 - 10.
134. Сериков Г.Н. Самообразование: Совершенствование подготовки студентов Текст. / Г.Н. Сериков. - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1999. - 232 с.
135. Синицина Ю.А. Межкультурная коммуникативная компетенция: требования к уровню владения и некоторые пути ее формирования // Иностр. языки в школе. - М., 2002, №6. - С. 8 - 14.
136. Сластенин В.А. Педагог как субъект инновационной деятельности // В.А.Сластенин. Современное образование. 2008, № 4. - С.26-33.
137. Соколова О.В. Семантика фразеологизмов: способы ее представления и динамика // О.В. Соколова. Текст: Вестник ТГПУ, 2007. - С.10 - 12.
138. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студ. пед. вузов и учителей. [Текст] / Е.Н. Соловова. - М.: Просвещение, 2003. - 239 с.
139. Сороковых Г.В. Субъектно-деятельностный подход к личностно-профессиональному развитию студентов / Г.В. Сороковых. - Москва: Педагогика,
2004, №1. - С. 62 - 68.
140. Суворова Н. Интерактивное обучение: Новые подходы / Н.Суворова. - М.:
2005. - С.14 - 16.
141. Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами иностранного и родного языков // Иностр. языки в школе. 2003. - С. 42 - 47.
142. Степенов Д.А. Структура межкультурно-компетентной личности и условия ее формирования / Д.А. Степанов. - Витебск: УО «ВГТУ», 2011. - С.94 - 95.
143. Талызина Н.Ф. Деятельностная теория обучения как основа подготовки специалистов // Н.В.Талызина. Вестник Московского университета, серия 20. Педагогическое образование, 2009, №3. - С.17 - 30.
144. Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса «Иностранный язык и регионоведение» / Иностранный язык в школе. № 5,1996. - С. 2 - 5.
145. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания // Е.Ф.Тарасова. Этнокультурная специфика языкового сознания. - М.: 1996. - С. 7 - 23.
146. Татур Ю.Г. Компетентностный подход в описании результатов и проектировании стандартов высшего профессионального образования: Материалы ко второму заседанию методологического семинара. Авторская версия. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - С.27 - 29.
147. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. - М.: МГУ, 2004. - 69 с.
148. Томахин Г.Д. Реалии в языке и культуре // Ин. языки в школе, 1999, № 3 - 11 с.
149. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка/Д.Н.Ушаков. Издательство ОРИЗ, М., 1935-1940 (4 т.). - 265 с.
150. Фролов Ю.В. Компетентностная модель как основа оценки качества подготовки специалистов // Ю.В. Фролов, Д.А. Махотин / Высшее образование сегодня, 2004, №8. - С. 34 - 41.
151. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков, автореф. дисс.д-ра пед. наук: 13.00.02 / Фурманова Валентина Павловна. - М., 1994. - 58 с.
152. Халеева И.И. «ЛИНГВУНИ» - вклад в культуру мира // Лингвауни: Третья Международная конференция ЮНЕСКО. - М., 2000. - С.12 - 16.
153. Хальзова В.М. Технология подготовки специалиста в сфере иноязычной профессиональной коммуникации: автореф. дисс.канд. пед. наук: 13.00.02 / Хальзова Валентина Михайловна. - Тольятти, 2002. - 22 с.
154. Хомский Н. Язык и мышление Текст. / Н. Хомский. - М., 1972 (англ. 1968).-196 с.
155. Хуторской А.В. Ключевые компетенции. Типология конструирования. / А.В. Хуторской // Народное образование, 2003, №5. - С.54-61.
156. Чернявская А.Г. // Реализация компетентностного подхода в системе бизнес-образования. Выпуск 20.- Жуковский, 2008. - С.113 - 119.
157. Чеснов Я.В. Этнокультурный потенциал чеченской нации // Северный Кавказ: этнополитические и этнокультурные процессы в XX веке. - М: 1996. - с. 4.
158. Чилингарян М.В. Профессиональная подготовка будущих учителей иностранного языка к реализации региональной языковой политики: автореф. дисс.канд. пед. наук: 13.00.08/ М.В. Чилингарян. - С.7 - 9.
159. Шаваева М.О. Этнокультура как многофункциональная система взаимодействия / дис.канд. филос. наук: 24.00.01 / Шаваева Марина Олиевна. -Ростов н/Д., 2004. - 4 с.
160. Шайкина О.И. Актуализация современных педагогических тенденций в процессе преподавания иностранных языков. Метод кейсов [Текст] / О.И. Шайкина // Молодой ученый, 2011, №12. Т.2. - С.151 - 154.
161. Шамело Е.А. Роль иностранного языка в формировании профессиональной мобильности выпускников вуза // Е.А.Шамело. Вестник ЮурГУ, №24, 2009. -С.52 - 53.
162. Шамова Т.И. Управление образовательными системами // Т.И. Шамова, П.И. Третьяков, Н.П. Капустин. Учебное пособие для вузов. - М.: Владос, 2002. -320 с.
163. Шатилов С.Ф. Дидактико-методические вопросы обучения иностранному языку в педагогическом вузе / С.Ф. Шатилов. Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе: Из опыта работы / А.И. Домашнев, К.Т. Вазбуцкая Н.Н. Зыкова и др. - М.: 1993. - С.42 - 55.
164. Щедровицкий Г.П. Проблемы методологии системного исследования Текст. / Г.П. Щедровицкий. - М.: 1964. - 48 с.
165. Щенников С.А. Компетентностный подход как основа модели ОДО // С.А.Щенников. Научные труды МИМ ЛИНК. - М.: 2008, выпуск 20. - С.9 - 24.
166. Щепилова А.В. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному. - М.: Центр ВЛАДОС, 2005. - С.24 - 25.
167. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов / А.Н. Щукин. - М.: Филоматис, 2004. -416 с.
168. Щукин А. Лингво-дидактический энциклопедический словарь/ А.Щукин. Издательство «LINQUA», Москва, 2008. - 86 с.
169. Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды / Д.Б. Эльконин. - М.: Педагогика, 1989. - 560 с.
170. Якиманская И.С. Личностно ориентированное обучение в современной школе / И.С. Якиманская. - М.: 1996. - 96 с.
171. Adenauer P., Luders K. Wissen, wandeln, wachsen. Kompetenz für Ihren Erfolg. Studienzentrum Bremen, 2014. - S.29 - 30.
172. Bologna Seminar: Learning Outcomes Based Higher Education - The Scottish
Experience (Edinburgh, 21-22 February 2008). http:_//
www.ond.vlaanderen.be/hogeronderwiis/bologna/BolognaSeminars/documents/Edinbur gh / Edinburgh Feb08 Final Conclusions and Recommendations.pdf.
173. Bologna Seminar on 'Development of a Common Understanding of Learning Outcomes and ECTS', Porto, Portugal, 19-20 June 2008: Final Report and Recommendations.
174. Draft 2008 joint progress report of the Council and the Commission on the implementation of the 'Education & Training 2010' work programme «Delivering lifelong learning for knowledge, creativity and innovation» - Adoption. Brussels, 31 January 2008. (Counsil of the European Union. 5723/08 EDUC 29 SOC 46).
175. Edelhoff, Ch. Lehrerfortbildung in Deutschland. Instrument zur Veränderung der Schule oder Service-Einrichtung für Schulen und Lehrer? Text. / Ch.Edelhoff // Deutsch als Fremdsprache, Sondernummer «Lehrerfortbildung», 2007.- S. 34 - 37.
176. Ehlers, S. Lesen als Verstehen. Zum Verstehen fremdsprachlicher literarischer Texte und zu ihrer Didaktik Text. / S.Ehlers Gesamthochschule Kassel (GhK), 1992. -112 s.
177. Endler, S., Kührt, P., Wittmann, B. Projektarbeit: Verlag Europa Lehrmittel, Haan-Gruiten, 2010. - 107 s.
178. Europäische Index des lebenslangen Lernens - ELLI. - Deutsche Angestellte Akademie Bremen-GmbH, 2014, № 4. - 1 s.
179. Hornbostel, S. Kompetenzmessung im tertiären Bildungsbereich auf internationaler Ebene. Karlsruhe, 2011. - 7 s.
180. Kiel, E. Die Entwicklung interkultureller Kompetenz als ein zentrales Ziel globalen Lehrens und Lernens./ Forum 2001, Nr. 1. - S. 10 - 20.
181. Knapp, K., Potthoff, A. Fremdsprachenlernen und Lehren. - Stuttgart-BerlinKöln-Mainz: Verlag W. Kohlhammer GmbH., 2002. - 254 s.
182. Knapp-Potthoff, A. Strategien interkultureller Kommunikation // Translation und interkulturelle Kommunikation. P.Lang Verlag., 2003. - S. 423 - 437.
183. Knapp-Potthoff, A. Interkulturelle Kommunikationsfähigkeit als Lernziel // Aspekte interkultureller Kommunikationsfahigkeit / Knapp-Potthoff A., Liedke M. (Hrsg.). München: Ludicum, 2009. - S. 181 - 205.
184. Köhl, Ch. Strategien der Interkulturellen Kulturarbeit.- Frankfurt/M.: IKO Verl. für Interkulturelle Kommunikation 2001, - 29 s.
185. Krumm, H.-J. Folgen der Arbeitsmigration für Bildung und Erziehung Themenschwerpunkt)// Unterrichtswissenschaft. Jg. 21. H. 2. 2005. - S. 98 - 166.
186. Leiprecht, R.: Interkulturelle und antifaschistische Pädagogik // als Informationen. Stuttgart: Fachzeitschrift der Aktion Jugendschutz, 2001, Nr. - S. 1-7
187. Luchtenberg, S. Interkulturelle kommunikative Kompetenz als Schlusselqualifikation für Wirtschaft und Beruf. In: Zeitschrift für Berufs-und Wirtschaftspädagogik, 2007, Heft 1. - S. 37 - 49.
188. Maletzke, G. Interkuturelle Kommunikation. Zur Integration zwischen Menschen verschiedener Kulturen. - Opladen, 1996. - S.31 - 33.
189. Moosmüller, A. Interkulturelle Kompetenz und interkulturelle Kenntnisse. Mit der Differenz leben. Europaische Ethnologie und Interkulturelle Kommunikation. -Muenchen Verlag, 2009. - S. 217 - 290.
190. Müller, B. D. Interkulturelle Verstehensstrategieen Vergleich und Empathie. Kulturkontraste im DaF-Unterricht. München, 2006. - S. 33 - 84.
191. Neuner G. Regionale und regionaluebergreifende Perspektiven der DaF-Lehrerausbildung. - Kassel, 2002. - S. 15 - 16.
192. Picht, R. Vergleichen und Verstehen. Lehr und Forschungsaufgaben einer transnationalen Landeskunde. - Jahrbuch DaF, 2010. - S.56 - 57.
193. Picht, R. Kultur und Landeswissenschaften. Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage. Francke, 2006. - S. 62 - 63.
194. Profile Deutsch. Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen.- Langenscheidt, Berlin, 2001. - 460 s.
195. Reinbothe, R. Landeskunde in der Deutschlehrerausbildung // Info DaF. 2009, № 24/4. - S.499 - 513.
196. Reinbothe, R. Interkulturelle Vermittlungsprobleme im Landeskundeunterricht // Alternative Vermittlungsmethoden und Lernformen auf dem Prüfstand / Barkowski H., Wolff A.. Regensburg, 2008. - S.344 - 359.
197. Reinke, K. Rede und Gespraechserziehung für die interkulturelle Kommunikation //Mehrsprachigkeit und Deutschunterricht. Luzern, 2002. - 21 s.
198. Roth, J. Interkulturelle Kommunikation - Interkulturelles Lernen, Interkulturelle Kommunikation als universitätes Lehrfach, Zu einem neuen Münchner Studiengang, Blichwechsel, Beitraege zur Kommunikation zwischen den kulturen, Waxmann Verlag GmbH, Muenster/New York/Muenchen/Berlin, Band 15, 2003. - S.179 - 197.
199. Schneider-Wohlfahrt, U. Fremdheit überwinden // Theorie und Praxis des interkulturellen Lernens in der Erwachsenenbildung. Opladen: Westdeutscher Verlag, 2008. - S. 321 - 339.
200. Scholz, D., Slavin R. (2012a): Exkurs: Kooperatives Lernen. In: mittendrin e.V. (Hrsg.): Eine Schule für alle. Inklusion umsetzen in der Sekundarstufe. Mülheim a. d. Ruhr: Verlag an der Ruhr, 2009. - S. 64 - 70.
201. Thomas, A. Psychologie interkulturellen Lernens und Handels. Kulturvergleichende Psychologie. Göttingen-Ben-Toronto-Seatle, 2003. - 111 s.
202. Traub S., Weidner M. Thimme, Ch. Kooperatives Lernen. Ein kritischer Beitrag zur aktuellen Landeskunde-Diskussion. // DaF, 2001. - 131 s.
203. Velten, H.R. Landeskunde als Fach an europäischen Universitäten. Ein Beitrag zur Methode interkulturellen Verstehens durch kontrastive Gesellschaftskunde. Materialien DaF, 2007, Heft 44. - S. 313 - 332.
204. Vollmer, J. H. Diskurslernen und interkulturelle Kommunikationsfähigkeit. Der Beitrag der Pragmalinguistik zu einem erweiterten Sprachlernkonzept. In: Verstehen und Verständigung durch Sprachenlernen? Bochum, 2006. - 47 s.
205. Weber, K. Bildungsmanagement: Geht die neue Praxis der Theorie Voraus? Text. / K. Weber // Grundlagen der Weiterbildung. 2000, № 1. - S.31 - 33.
206. Weiterbildung // Landesinstitut für Schule und Weiterbildung. 2. Aufl. Text., -Verl. für Schule und Weiterbildung Druck Verlag Ketter GmbH, 2004. - 12 s.
207. Wittpoth J. Rahmungen und Spielräume des Selbst. Ein Beitrag zur Theorie der Erwachsenensozialisation im Anschluss an George H. Mead und Pierre Bourdieu Text. / J. Wittpoth. Frankfurt, 2004. - 168 s.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.