Развитие аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного при подготовке к клинической практике тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат педагогических наук Чиркова, Вера Михайловна
- Специальность ВАК РФ13.00.08
- Количество страниц 232
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Чиркова, Вера Михайловна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ« АНАЛИТИЧЕСКИХ УМЕНИЙ У СТУДЕНТОВ-МЕДИКОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО ПРИ ПОДГОТОВКЕ К КЛИНИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ.
1.1. Сущность и содержание понятия «аналитические умения в профессиональном образовании студентов-медиков».
1.2. Возможности развития аналитических умений*, у студентов-медиков в процессе изучения русского языка-как иностранного при подготовке к клинической практике.'.
1.3. Педагогическая модель развития аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного при подготовке к клинической практике.'.
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ АНАЛИТИЧЕСКИХ УМЕНИЙ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО ПРИ ПОДГОТОВКЕ СТУДЕНТОВ-МЕДИКОВ К. КЛИНИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ.
2.1. Диагностика исходного уровня развития аналитических умений1 у студентов-медиков на констатирующем этапе опытно-экспериментальной работы.
2.2. Технология развития аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного при подготовке к клинической практике.
2.3. Условия, обеспечивающие развитие аналитических умений в процессе изучения русского языка как иностранного при подготовке студентов-медиков к клинической практике.
2.4. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы по развитию аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного при подготовке к клинической практике.
Выводы по второй главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК
Развитие аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного2010 год, кандидат педагогических наук Чиркова, Вера Михайловна
Индивидуализация профессиональной подготовки студентов-медиков на основе интегративно-модульного подхода к изучению русского языка как иностранного2012 год, кандидат педагогических наук Дмитриева, Дарья Дмитриевна
Формирование рефлексивной культуры студентов медицинского вуза в процессе изучения английского языка2009 год, кандидат педагогических наук Раздорская, Олеся Владимировна
Методика формирования социокультурной компетенции студентов направления подготовки (специальности) "лечебное дело": английский язык2012 год, кандидат педагогических наук Грибова, Наталья Сергеевна
Формирование личностных компетентностей студентов медицинского вуза в процессе изучения иностранного языка2008 год, кандидат педагогических наук Бирюкова, Татьяна Ивановна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Развитие аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного при подготовке к клинической практике»
Актуальность исследования. В условиях подготовки к введению ФГОС ВПО нового поколения, который строится на компетентностной основе, особую актуальность приобретает проблема формирования у будущих медицинских работников общекультурных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций. Ориентация на результаты обучения, выраженные в форме компетенций (знания, умения, навыки, способности и личностные качества), которые студент может продемонстрировать после завершения образовательной программы, предполагает системные изменения в образовательном процессе вуза. Общепризнано, что компетенции имеют комплексный характер- и включают наряду со знаниевой компонентой, и поведенческий аспект - систему социальных, нравственных, профессиональных ориентиров.
В связи с этим цели высшего медицинского образования отражают две главные составляющие врачебной деятельности: первая из них - ценностно-смысловая - связана с развитием гуманистического профессионального самосознания, профессиональной идентичности, принятием гуманистических установок; вторая заключается в технологическом овладении основами профессиональной-культуры и деятельности [Кудрявая 2006: 14-15]. Успешное достижение поставленных целей и вся дальнейшая профессиональная деятельность будущего врача невозможны без высокого уровня развития у него аналитических умений.
Для осуществления профессиональной деятельности специалисту-медику необходимо постоянно анализировать не только свои действия, но и результаты наблюдений; он должен владеть приемами логического клинического мышления: сравнением, сопоставлением и противопоставлением медицинских данных, анализом и синтезом предлагаемой информации, установлением причинно-следственных взаимосвязей, т.е. аналитические умения являются приоритетными для решения профессионально значимых задач специалистов данной сферы.
Проблема развития аналитических умений у специалистов различных областей в ходе осуществления образовательного процесса в высших учебных заведениях нашла многоаспектное отражение в исследованиях как отечественных, так и зарубежных авторов (В.П. Андронова, Е.И. Белоус, Е.С. Гайдамак, П.Я. Гальперина, Д.В. Кузина, Н.Е. Кузовлёвой, JI.C. Медведевой, Т.Ю: Медведевой, Е.И. Пассова, C.B. Пигузовой, В.А. Сластенина, И.И. Хрулёвой, J. Cowan, R. Heneman). Однако возможности,развития аналитических умений у студентов-медиков; обучающихся на- английском языке, в процессе изучения ими русского языка как иностранного, не нашли, ещё должного освещения в современной^ теории и методике профессионального образования. Хотя, несомненно, потенциал русского языка как иностранного в.данной сфере огромен.
Широкими возможностями для развития аналитических умений у студенг тов-медиков обладает клиническая практика, реализация которой требует специального учебно-методического обеспечения на русском языке, так как иностранные студенты-медики, обучающиеся на английском языке в Курском государственном медицинском университете, проходят производственную медицинскую практику в Российских лечебных учреждениях на русском языке после каждого года обучения.
Существующая-система обучения русскому языку как иностранному не способствует полному использованию потенциала данной дисциплины для развития аналитических умений у студентов-медиков, что ведет к снижению качества всей системы профессиональной подготовки иностранных студентов-медиков.
Существенно повысить качество подготовки студентов-медиков представляется возможным в условиях клинической практики:, в ходе которой русский язык является не только средством- профессионального общения, но и средством решения профессиональных задач, основанных на применении аналитических умений.
Таким образом, в условиях современного состояния профессиональной подготовки иностранного студента-медика можно выделить следующие противоречия, которые положены в основу исследования:
- между возрастающей потребностью в развитии аналитических умений у специалистов-медиков и ограниченными возможностями развития данных умений в процессе изучения специальных медицинских дисциплин в вузе и в ходе проведения клинической практики в соответствии с Государственным образовательным стандартом по специальности 060101 «Лечебное дело», в том числе и при изучении русского языка как иностранного;
- между значимостью аналитических умений для будущей профессиональной деятельности специалиста-медика и недостаточным уровнем методического обеспечения, предназначенного для развития аналитических умений; •
- между объективной необходимостью развития-аналитических умений-у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, и недостаточной разработанностью научно-педагогических основ, методических средств и практической технологии, необходимых для достижения данной цели.
С учетом необходимости разрешения названных противоречий была выбрана тема исследования и сформулирована его проблема: каковы теоретические основы.и технологические средства развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, при подготовке к клинической практике? Цель исследования составляет решение данной проблемы.
Объект исследования - процесс изучения русского языка как иностранного студентами-медиками, обучающимися на английском языке, при подготовке к клинической практике.
Предмет исследования' - развитие аналитических умений у студентов медицинских вузов в условиях подготовки к клинической практике в процессе изучения русского языка как иностранного.
Гипотеза исследования: процесс развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, будет более эффективным, если:
- разработка модели развития аналитических умений ведется с учетом специфики будущей профессиональной деятельности специалиста-медика и направлена на решение типичных профессионально значимых задач в процессе подготовки к клинической практике в вузе и в ходе ее проведения в лечебных учреждениях, а также осуществляется на основе интеграции специальных медицинских дисциплин и дисциплины «Русский- язык как иностранный» и отражает особенности подготовки студентов по специальности 060101 «Лечебное дело»;
- процесс реализации модели развития* аналитических умений построен, и функционирует как системно-организованный и дифференцированный процесс, ориентированный на достижение его конечного результата — подготовку профессионала-медика, способного к различным« видам анализа;
- педагогическая технология профессионального обучения через общение направлена на решение коммуникативных аналитических задач будущими медиками средствами русского языка как иностранного;
- развитие аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, происходит в процессе формирования их коммуникативной компетенции, которая является важнейшей составляющей профессиональной компетенции студента-медика.
Для достижения цели и проверки гипотезы исследования были определены следующие задачи.
1. Уточнить сущность и содержание понятия «аналитические умения в профессиональном образовании студентов-медиков».
2. Определить критерии, показатели и уровни развития-соответствующих умений у иностранных студентов медицинских вузов в процессе изучения ими русского языка.
3. Спроектировать педагогическую модель развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, при подготовке к клинической практике.
4. Разработать и экспериментально проверить технологию развития аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения-русского языка, как иностранного при подготовке к клинической практике.
5. Обосновать и апробировать педагогические условия, обеспечивающие развитие аналитических умений в процессе изучения русского языка как иностранного при подготовке студентов-медиков к клинической практике:
Методологическую основу исследования составляют важнейшие философские положения о человеке как субъекте деятельности и общения; о единстве мышления, языка и речи; о коммуникативных процессах в современном мире и значимости коммуникации для* развития, самосовершенствования-и образования личности; о влиянии социокультурной иноязычной среды на профессиональное становление и интеллектуальное развитие обучающихся в-условиях диалога культур.
Общенаучная методология исследования, представлена системным, коммуникативным, социокультурным, интегративным, пропедевтическим и компе-тентностным подходами.
Теоретическую основу исследования составляют работы по педагогике высшей школы (Е.П. Белозерцев, И.Ф: Исаев, М.М. Левина, В:А. Сластёнин, А.И. Уман, Т.И. Шамова); труды, посвященные различным аспектам теории и методики высшего профессионального образования студентов-медиков (А.И. Артюхина, Н.В. Кудрявая, И.В. Силуянова, В.В. Соложенкин, Е.М. Уколова); научные изыскания по вопросам общей психологии и педагогики (Е.И. Бондарчук, Л.И. Бондарчук, Ф.Н. Гоноблин, В.П. Зинченко, Б.Ф. Ломов,
Б.Г. Мещеряков, P.C. Немов, A.M. Столяренко, И.Ф. Харламов); исследования по психологии мышления и проблемам развития аналитических умений (Б.Г. Ананьев, В.П. Андронов, П.Я. Гальперин, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн); научные труды по методике преподавания русского языка как иностранного (Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров, И.К. Тапочка, Б.А. Глухов, О.Д. Митрофанова, А.Н. Щукин); работы, посвященные теории и методике обучения иностранным язьшам (И.Л. Бйм, М.Н. Ватютнев, Н.Д. Гальскова,.И.Н. Гез, Г.И. Китайгородская, A.A. Леонтьев, Е.И. Пассов, E.H. Соловова, П.В: Сысоев, С.Г. Тер-Минасова); научные изыскания, посвященные проблемам реализации компетентностного подхода (И.А. Зимняя, И.Ф. Исаев, Р.П. Мильруд, В.А. Сла-стёнин, A.B. Хуторской, В.Д. Шадриков); исследования, посвященные коммуникативному подходу (Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов; В.В'. Сафонова, L.F. Bach-man, N. Chomsky, J.A. Van Ek); труды, посвященные социокультурному подходу (Г.А. Воробьев, В.В. Сафонова, П.В; Сысоев, С.Г. Тер-Минасова, Т.Д. Тома-хин), а также интегративному (Л.И. Гриценко, Е.И. Пассов, В.Н. Шацких), системному (Н.Т. Абрамова, В.П. Беспалько, А.И. Мищенко, В.А. Сластёнин, Э.Г. Юдин), пропедевтическому (Е.В. Воронова, З.Р. Федосеева; Е.Д. Цыдыпова) подходам к образовательному процессу; исследования в области инновационных образовательных технологий (В.П. Беспалько, Е.И. Пассов, Л.С. Подымова, Е.С. Полат, В:А. Сластёнин, L.F. Kasper, С. Kramsch); работы, посвященные теории профессионального образования (А.Д. Гонеев, И.Ф. Исаев, П.И. Образцов, А.Г. Пашков, В.А. Сластёнин; А.И. Уман, А.Н. Ходусов).
Методы и источники исследования: анализ научной литературы по теории и методике профессионального образования, психологии, методике преподавания русского языка как- иностранного, теории и методике обучения иностранным языкам, а также Государственных стандартов высшего профессионального медицинского образования; моделирование процесса обучения русскому языку как иностранному, направленного на развитие аналитических умений у иностранных студентов-медиков; обработка и обобщение собственного опыта работы автора по преподаванию русского языка иностранным студентам; включенное наблюдение; систематизация накопленного материала; анкетирование, тестирование студентов,, опытно-экспериментальная работа, метод статистической обработки данных (медианный критерий) и их интерпретация.
Опытно-экспериментальной базой исследования явился факультет иностранных учащихся; получающих специальность 060101 «Лечебное: дело» в Курском государственном медицинском университете: В опытно-экспериментальной работе приняли участие 196 студентов П-Ш} курсов.
Организация исследования. Работа над диссертацией! осуществлялась в течение пяти лет и проходила в три этапа.
На;первом^этапе исследования'(2005^2006 гг^щзучалась научнаяшите-ратура по теме; исследования; определялись ^ методологические и теоретические основы исследования; научные подходы к разработке темы, диссертационного исследования; разрабатывался« план; и программа опытно-экспериментальноЙ! работы.
На втором этапе исследования (2006-2009 гг.) осуществлялась опытно-экспериментальная работа; проводились, констатирующий и- формирующий этапы эксперимента;, проверялась эффективность модели развития-аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный; происходилошыявление и научное обоснование условийфезультативности процесса развития указанных умений при изучении русского языка иностранными студентами-медиками.
На» третьем этапе — итоговом (2009—2010 гг.) проводились анализ, обобщение и систематизация результатов опытно-экспериментальной работы, формулирование основных выводов, оформлялись материалы диссертационного исследования.
На защиту выносятся следующие положения.
1. Аналитические умения — это особая группа умений, входящих в аналитическую деятельность студента-медика, которые обеспечивают способность специалиста в области медицины эффективно осуществлять профессиональную деятельность в ходе решения постоянно меняющихся профессиональных задач. Аналитические умения - это комплексные умения, состоящие из системы элементов (действий) различной степени сложности и организованности, таких, как аналитическое квантование, сравнение, сопоставление, классификация, структурирование, умозаключение, формулирование аналитического суждения, целенаправленно используемые для решения профессионально значимых задач специалиста-медика. Развитие аналитических умений происходит как в процессе подготовки к клинической практике в вузе, так и в процессе прохожденияеё в лечебных учреждениях.
2. Критериями развития, аналитических умений студентов-медиков; изучающих русский язык как иностранный, выступают сформированностъ составляющих аналитического умения (полнота выполнения аналитических операций, точность их выполнения); мотивированность и инициативность аналитической деятельности (количество аналитических высказываний, характеризующих объект и его связи; запрос, информации, способствующей более детальному анализу объекта);, самостоятельность выбора аналитических опор при решении профессионально значимых задач (гибкость в использовании ана-т литических опор, независимость от внешних стимуляций); интегрированностъ аналитических умений с другими видами умений (связь аналитических и коммуникативных умений, а также аналитических и практических (медицинских) умений); продуктивность аналитической профессиональной деятельности (трансформация и комбинирование аналитических приёмов адекватно цели и условиям профессиональной деятельности; использование аналитических приёмов для решения творческих профессиональных задач).
3. Модель развития аналитических умений у студентов-медиков; изучающих русский язык как иностранный, представляет собой специально сконструированную педагогическую систему, направленную на развитие соответствующих умений и формирование коммуникативной компетенции в ходе изучения иностранными студентами русского языка при подготовке к клинической практике. Модель включает в себя цель, научные подходы, принципы, содержание, критерии и объекты анализа, а также условия, обеспечивающие эффективную реализацию данной модели. Особое место в модели занимают приёмы аналитической деятельности (квантования; дифференциации; типологической классификации; построения причинно-следственных связей; самостоятельного выведения умозаключения; аналитического структурирования; самостоятельного выбора наглядных опор для подтверждения умозаключения; дискурсивного осознания рисунка, схемы, таблицы; нахождения дополнительной информации; запроса нужной информации; номинации, т.е. называния предмета; оценки выводов и умозаключений; формулирования аналитических суждений, а также сравнительно-сопоставительный приём).
5. Развитие аналитических умений у иностранных студентов, обучающихся в медицинских вузах и изучающих русский язык как иностранный, будет наиболее эффективным при реализации специально разработанной технологии развития аналитических умений в процессе подготовки к клинической практике на основе интеграции английского и русского.языков.
6. Успешнаяфеализация процесса развития^ аналитических умений, у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, обеспечивается в том случае, если созданы следующие педагогические условия: 1) развитие аналитических умений в процессе подготовки к клинической практике; 2) мотивированность учебно-профессиональной- деятельности студентов-медиков- (формирование и развитие внутренней и внешней мотивации к аналитической профессиональной деятельности); 3) интеграция учебной и профессиональной деятельности в, процессе изучения русского языка как иностранного при решении профессиональных медицинских задач; 4) интеграция специальных медицинских дисциплин и русского языка как иностранного; 5) развитие творческого потенциала студента-медика; 6) профессионально ориентированное и культурологическое насыщение содержания учебного материала.
Основные результаты, полученные исследователем, их научная, новизна: 1) раскрыты и конкретизированы сущность и содержание аналитических умений в профессиональном образовании иностранных студентов медицинских вузов; 2) обоснованы критерии, показатели и уровни развития данных умений; 3) спроектирована педагогическая модель развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, при подготовке к клинической практике; данная модель характеризуется интегративностью, профессиональной направленностью, динамичностью, гибкостью и ориентирована на овладение приемами аналитической деятельности в процессе интеграции специальных медицинских дисциплин и дисциплины «Русский язык, как иностранный»; 4), разработана, технология развития аналитических умений у иностранных студентов-медиков в процессе их подготовки к клинической, практике на основе интеграции английского и-русского языков; 5) выявлены и экспериментальным путём проверены- условия, способствующие развитию аналитических умений у будущих медиков, изучающих русский язык как иностранный, при их подготовке к клинической практике.
Теоретическая значимость.исследованиязаключается в следующем:
- введено в научный аппарат понятие «аналитические умения в профессиональном образовании - студентов-медиков»;
- конкретизировано понятие «аналитические умения» применительно к подготовке иностранных студентов медицинского вуза в ходе изучения ими русского языка при подготовке к клинической практике;
- дополнены и расширены »теоретические основы моделирования процесса развития аналитических умений у студентов-медиков при изучении ими русского языка как иностранного, которое предусматривает решение профессионально значимых задач в ходе интеграции специальных медицинских дисциплин и русского языка;
- обоснована необходимость развития соответствующих умений в процессе формирования коммуникативной компетенции при изучении русского языка как иностранного студентами медицинского вуза.
Практическая значимость исследования-определяется тем, что теоретические положения, выводы, научно-методические рекомендации, разработанные автором, позволяют повысить эффективность процесса развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, при подготовке к клинической практике и могут найти применение в образовательных учреждениях системы высшего профессионального образования. Разработанная технология реализации модели развития- аналитических умений* и комплекс упражнений, направленный на-развитие соответствующих умений, нашли отражение в учебно-методических пособиях «Языковая подготовка к клинической практике: пособие по>русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на английском языке (3-4 год обучения)»-^«Пособие по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на английском языке», которые используются в, процессе подготовки, студентов-медиков к клинической практике, а также в спецкурсе «Влияние социокультурных условий на здоровье человека». }
Личный вклад автора исследования заключается в разработке педагогической модели развития аналитических умений у студентов медицинского вуза в процессе изучения ими русского языка как иностранного при подготовке к клинической практике, а также технологии, реализации данной модели на основе приёмов аналитической деятельности, используемых в ходе организации и проведения опытно-экспериментальной работы по развитию аналитических умений у иностранных студентов-медиков.
Достоверность полученных результатов' исследования обусловлена- чёткостью исходных методологических принципов и методов познания исследуемого процесса; применением методов исследования, соответствующих его цели, задачам, объекту, предмету и логике; опытно-экспериментальным подтверждением правомерности теоретических выводов и практических рекомендаций; возможностью повторения экспериментальной работы. Обоснованность, представленных в диссертации результатов исследования подтверждается: их успешной воспроизводимостью и использованием в педагогической практике, о чем свидетельствуют справки о внедрении в образовательный процесс Курского государственного медицинского университета и Курского государственного университета,. а также обсуждением материалов исследования- на международных и всероссийских научных конференциях, публикациями, в рецензируемых научных изданиях, включенных в перчень ВАК, корректностью использования» апробированного статистического аппарата;
Апробация, и внедрение: результатов исследования; Материалы; диссертации нашли отражение в авторских публикациях (статьях-и тезисах докладов) и в выступлениях автора^ на методических семинарах в Курском государственном университете на кафедре методики: препода[вания иностранных языков (2006-2009 гг.); Основные положения и результаты настоящего исследования отражены в четырех статьях, опубликованных в научных журналах, включенных в перечень ВАК, а также представлены автором* на Международной научно-практической конференции «Межкультурная коммуникация: вопросььтео-рии и практики» (Курск, КГМУ, 14-15 апреля 2009 г.), на научно-методических конференциях «Повышение качества!образовательного процесса в университете» (Курск, КГМУ, 5-6 февраля 2008 г.), «Университетская наука: теория; практика, инновации» (Курск, КГМУ, 3-4 февраля 2009 г.). Разработанные учебно-методические пособия; были апробированы и внедрены в? учебный- процесс Курского государственного медицинского'университетаи Курского государственного университета.
Структура'диссертации: Работа состоит из введения; двух глав, заключения, библиографического списка и приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК
Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов-медиков: На материале английского языка2005 год, кандидат педагогических наук Попова, Инна Алексеевна
Методическое обеспечение профессионально-ориентированного обучения иностранных студентов-медиков общению на русском языке в процессе подготовки к клинической практике2000 год, кандидат педагогических наук Королева, Ольга Леонидовна
Интегративная модель обучения иностранных студентов-медиков метаязыку оториноларингологии2011 год, кандидат педагогических наук Волкова, Екатерина Анатольевна
Научно-педагогические основы формирования профессиональной компетенции будущих учителей иностранных языков в педвузах Республики Таджикистан (на материале английского языка)2009 год, доктор педагогических наук Алиев, Сулаймон Нозимович
Формирование коммуникативной культуры будущего медицинского работника в процессе изучения иностранного языка2007 год, кандидат педагогических наук Герасименко, Светлана Леонидовна
Заключение диссертации по теме «Теория и методика профессионального образования», Чиркова, Вера Михайловна
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
Во второй главе исследования были представлены технологии развития аналитических умений студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный при подготовке к клинической, практике, описана опытно-экспериментальная проверка эффективности модели развития аналитических умений, предложены задания и упражнения, направленные на развитие аналитических умений студентов-медиков, проверены условия, способствующие эффективной реализации разработанной модели.
В процессе разработки технологии развития аналитических умений мы определили конкретный перечень методов, средств, приемов работы по развитию аналитических умений, использование которых позволяет достичь, оптимальных результатов,.согласно цели нашего исследования. В этот перечень вошли аналитический тренинг студентов-медиков, медицинская« ролевая игра, медицинская профессиональная дискуссия, научно-исследовательский- медицинский проект, компьютерные технологии, метод Case-Study, а также специально, разработанная технология развития- аналитических умений' у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного при подготовке к клинической практике.
Выделение данных технологий основано на .том, чтобы повысить мотивацию иностранных студентов-медиков к изучению русского языка за счет активизации творческой деятельности, что способствует развитию* аналитических умений студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный. Кроме того, эффективность данной технологии заключается в том, что она удачно сочетается со всеми другими методами, которые применяются* в. комплексной технологии фундаментального образования.
В процессе опытно-экспериментальной работы по развитию аналитических умений студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, были решены следующие задачи:
1) доказана адекватность предложенной технологии для развития аналитических умений;
2) апробированы приёмы развития данных умений;
3) выявлены условия, обеспечивающие развитие исследуемых умений у студентов медиков в процессе изучения РКИ при подготовке к клинической практике;
4) показана корреляция между уровнем развития аналитических умений и процессом формирования коммуникативной компетенции у иностранных студентов-медиков, изучающих русский язык в процессе подготовки к клинической практике.
В опытно-экспериментальном исследовании* принимали участие 196 студентов: 114 человек — участники экспериментальной группы и 82 человека — участники контрольной группы II - III курсов факультета иностранных учат щихся.
На констатирующем этапе эксперимента была-проведена диагностика исходного уровня развития аналитических умений у иностранных студентов-медиков, а также диагностика исходного уровня сформированности коммуникативной компетенции. По результатам диагностики были выявлены наиболее слабые стороны в развитии аналитических умений и сформированности коммуникативной компетенции.
Результаты констатирующего этапа эксперимента подтвердили необходимость введения специальной модели развития аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного при подготовке к клинической практике. Данная модель реализуется на основе применения-специально, разработанной технологии развития аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного при подготовке к клинической практике.
Применяемая технология учитывает все особенности обучения русскому языку иностранных студентов-медиков в процессе подготовки, к клинической практике и включает следующие этапы.
1. Изучение профессионального текста на английском языке (введение медицинских терминов, понятий, определений) в условиях вуза.
2. Выбор объекта анализа, например, системный анализ медицинской информации, анализ клинических симптомов, анализ клинических синдромов и Др.
3. Изучение профессионально ориентированного текста на русском языке в условиях вуза на занятиях по РКИ.
4. Речемыслительный акт на русском языке (общение на русском языке: высказывание аналитических суждений, составление диалогов, устное выступление) в условиях вуза на занятиях по РКИ.
5. Аналитико-коммуникативный акт на русском языке в условиях клинической практики (комментирование и анализ работы медицинского персонала).
6. Включение в общение на русском языке во время.прохождения практики (общение с преподавателем, медицинским, персоналом, пациентами, Другими; студентами).
7. Ведение дневника практиканта на английском языке.
8. Составление письменного отчета по итогам практики на английском языке.
9. Сдача итоговой аттестации по каждой дисциплине практики на английском языке.
10. Отчет о прохождении практики на русском языке.
Эффективность данной технологии была»проверена* в ходе формирующего этапа эксперимента. Основой данного этапа эксперимента были учебно-методические пособия: «Языковая подготовка к клинической практике: пособие по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на английском языке (3-4 год обучения)» и «Пособие по русскому языку для студентовиностранцев, обучающихся на английском языке», направленные на развитие аналитических умений и формирование коммуникативной компетенции в процессе профессиональной подготовки студентов-медиков.
Количественные показатели и качественная интерпретация данных текущих срезов по пяти критериям развития аналитических умений и по трем критериям сформированности коммуникативной компетенции свидетельствуют о положительной динамике развития аналитических умений и сформированности коммуникативной компетенции, что доказывает эффективность применения разработанных технологий и предложенной модели развития аналитических умений студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, при подготовке к клинической практике.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Данная работа посвящена проблеме развития аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка* как иностранного при подготовке к клинической практике, которые рассматриваются как важнейший компонент общей профессиональной подготовки будущих врачей.
Проблема подготовки специалистов-медиков, использующих аналитические умения в своей профессиональной деятельности, остается не решенной на данный момент по ряду причин:
- ограниченные возможности развития аналитических умений в процессе изучения дисциплин, представленных в Государственном образовательном стандарте по специальности 060101 «Лечебное дело» и при »прохождении« клинической практики, в том числе и в процессе изучения русского языка как иностранного;
- недостаточный уровень методического, обеспечения; предназначенного для развития аналитических умений;
- недостаточная разработанность научно-педагогических основ, методических средств и практической технологии-для развития аналитических умений. л
Для решения поставленной проблемы были определены следующие задачи.
1. Уточнить сущность и содержание понятия «аналитические умения в профессиональном образовании студентов-медиков».
2. Определить критерии, показатели и уровни развития соответствующих умений у иностранных студентов медицинских вузов в процессе изучения ими русского языка.
3. Спроектировать педагогическую модель развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, при подготовке к клинической практике.
4. Разработать и экспериментально проверить технологию развития аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного при подготовке к клинической практике.
5. Обосновать и апробировать педагогические условия, обеспечивающие развитие аналитических умений в процессе изучения русского языка как иностранного при подготовке студентов-медиков к клинической практике.
Использование различных методов познания; длительность исследования, а также личный опыт автора работы позволил получить следующие результаты.
1. Аналитические умения — это особая-группа умений, входящих в аналитическую деятельность студента-медика, которые обеспечивают способность, специалиста в области медицины эффективно осуществлять профессиональную деятельность в ходе решения постоянно меняющихся профессиональных задач. Аналитические умения — это комплексные умения, состоящие из системы элементов, (действий) различной степени сложности и организованности, таких, как аналитическое квантование, сравнение, сопоставление, классификация, структурирование, умозаключение, формулирование аналитического суждения, целенаправленно используемые для решения, профессионально значимых задач специалиста-медика. Развитие аналитических умений* происходит как в процессе подготовки к клинической практике в вузе, так и в процессе прохождения её в лечебных учреждениях.
2. Критериями развития- аналитических умений студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, выступают сформированность составляющих аналитического умения (полнота выполнения аналитических операций, точность их выполнения); мотивированность и инициативность аналитической деятельности (количество аналитических высказываний, характеризующих объект и его связи; запрос информации, способствующей более детальному анализу объекта); самостоятельность выбора аналитических опор при решении профессионально значимых задач (гибкость в использовании аналитических опор, независимость от внешних стимуляций); интегрированность аналитических умений с другими видами умений (связь аналитических и коммуникативных умений, а также аналитических и практических (медицинских) умений); продуктивность аналитической профессиональной деятельности (трансформация и комбинирование аналитических приёмов адекватно цели и условиям профессиональной деятельности, использование аналитических приёмов для решения творческих профессиональных задач).
3. Модель развития» аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, представляет собой специально сконструированную педагогическую систему, направленную на развитие соответствующих умений и формирование коммуникативной компетенции в ходе изучения» иностранными студентами русского языка при подготовке к клинической практике. Модель включает в себя цель, научные подходы, принципы, содержание, критерии и объекты анализа, а также условия, обеспечивающие эффективную реализацию данной модели. Особое место в > модели занимают приёмы аналитической деятельности (квантования; дифференциации; типологической классификации; построения причинно-следственных связей; самостоятельного выведения-умозаключения; аналитического структурирования; самостоятельного выбора наглядных опор для подтверждения умозаключения; дискурсивного осознания рисунка, схемы, таблицы; нахождения дополнительной информации; запроса нужной информации; номинации, т.е. называния предмета; оценки выводов,и умозаключений; формулирования аналитических суждений, а также сравнительно-сопоставительный приём).
4. Развитие аналитических умений у иностранных студентов, обучающихся в медицинских вузах и изучающих русский язык как иностранный, будет наиболее эффективным при реализации специально разработанной технологии развития аналитических умений в процессе подготовки к клинической практике на основе интеграции английского и русского языков.
5. Успешная реализация процесса развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, обеспечивается в том случае, если созданы следующие педагогические условия:
- развитие аналитических умений в процессе подготовки к клинической практике;
- мотивированность учебно-профессиональной деятельности студентов-медиков (формирование и развитие внутренней и внешней мотивации к аналитической профессиональной деятельности);
- интеграция учебной и профессиональной деятельности в* процессе изучения русского языка как иностранного при решении профессиональных медицинских задач;
- интеграция специальных медицинских дисциплин' и русского языка как иностранного;
- развитие творческого потенциала студента-медика;
- профессионально ориентированное и культурологическое насыщение содержания учебного материала.
Полученные в ходе опытно-экспериментальной работы данные свидетельствуют о- более высоких, результатах развития аналитических умений' и сформированности коммуникативной компетенции, у студентов экспериментальной группы, что доказывает результативность применения выбранных технологий и разработанной модели.
Проведенное исследование подтвердило гипотезу о том, что процесс развития аналитических' умений* у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, при подготовке к клинической практике будет более эффективным, если:
- разработка модели развития аналитических умений ведется с учетом специфики будущей профессиональной деятельности специалиста-медика и направлена на решение типичных профессионально значимых задач в процессе подготовки к клинической практике в вузе и в процессе прохождения клинической практики в лечебных учреждениях, а также осуществляется на основе интеграции специальных медицинских дисциплин и дисциплины «Русский язык как иностранный» и отражает особенности подготовки студентов по специальности 060101 «Лечебное дело»;
- процесс реализации модели развития аналитических умений построен и функционирует как системно-организованный и дифференцированный процесс, ориентированный на достижение его конечного результата — подготовку профессионала-медика, способного к различным видам анализа;
- педагогическая технология профессионального обучения через общение направлена на решение коммуникативных аналитических задач будущими медиками средствами русского языка как иностранного;
- развитие аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, происходит в процессе формирования их коммуникативной компетенции, которая является важнейшей составляющей профессиональной компетенции студента-медика.
В рамках данного исследования представляется перспективным продолжить работу в следующих направлениях:
- изучение возможностей использования инновационных технологий в развитии аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного;
- изучение возможностей использования пропедевтического и системного подходов в процессе развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык- как иностранный, при- подготовке к клинической практике.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Чиркова, Вера Михайловна, 2011 год
1. Абдуллина, O.A. Общепедагогическая подготовка учителя в системе высшего педагогического образования Текст. / O.A. Абдуллина. -М. : Просвещение, 1990. — 141 с.
2. Аксенова, Г.Н. Художественный текст специальной тематики — важный момент формирования профессиональной компетенции* будущих специалистов Текст. / Г.Н. Аксенова // Русский, язык за рубежом. -2003.-№4.-С. 46^8.
3. Ананьев, Б.Г. Человек как предмет познания Текст. / Б.Г. Ананьев. СПб. : Питер, 2001. - 288 с.
4. Артюхина, > А.И. Профессионально-личностное развитие студентов в образовательной среде медицинского вуза-Текст.,/А.И: Артюхина. Волгоград : Изд-во ВГМУ, 2006. 122 с.
5. Бабанский; Ю.К. Избранные педагогические труды, Текст. / Ю.К. Бабанский. Москва : Педагогика, 1989. - 560 с.
6. Бабосов, Е.М1. Диалектика анализа и синтеза в научном познании Текст. / Е.М. Бабосов. Минск : Изд-во Акад. наук БССР, .1963. -350 с.
7. Балютина, С.Е. Лишний компонент в структуре владения иностранным языком? Текст. / С.Е. Балютина // Русский язык за рубежом. -2008.-№6.-С. 32-38.
8. Бахин, C.B. Медицина и права человека : О международно-правовых гарантиях обеспечения безопасности медико-биологическоговоздействия на человека Текст. / C.B. Бахин // Медицина и право. Выпуск 1. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001. - С. 67-71.
9. Белозерцев, Е.П. Педагогика профессионального образования: : учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений Текст.- / Е.П. Белозерцев [и др.]; под ред. В.А. Сластенина. — М. : Академия, 2004. 368 с.
10. Белозерцев, Е.П. Образование : историко-культурный феномен : Курс лекций Текст. / Е.П. Белозерцев. — СПб. : Юридический центр» Пресс, 2004. 702 с.
11. Беспалько, В.П. Педагогика- и прогрессивные технологии: Текст. / В.П. Беспалько. М., 1995. - 336 с.
12. Библер, B.C. Мышление как творчество Текст. / B.C. Библер М. : Политиздат. 1975. - 399 с.
13. Бим, И.Л. Основные направления организации обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы Текст. / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. — 2002. — №5. — С.7-11.
14. Большой толковый психологический словарь Текст. / под ред. А. Ребера. М. : Вече : ACT, 2001. - Т. 1. - 592 с.
15. Брушлинский, A.B. Субъект: мышление, учение, воображе— ние: Избранные психологические труды Текст. / A.B. Брушлинский. — М., Воронеж: Ин-т практ. Психологии : МОДЭК, 1996. 392 с.
16. Буланова-Топоркова, M.B. Педагогика и психология высшей школы : учебное пособие Текст. / М.В. Буланова-Топоркова. — Ростов-на-Дону : Феникс, 2002. 544 с.
17. Вайсбурд, M.JI. Методы обучения. Выбор за вами Текст. / M.JI. Вайсбуд // Иностранные языки в школе. — 2000. — № 2 С. 29-34.
18. Ватютнев, М.Н. О методах обучению языкам Текст. / М.Н. Ватютнев // Русский язык в национальной школе. — 1970. — № 6. — С. 14-16
19. Вербицкий, A.A. Активное обучение в высшей школе: Контекстный подход : метод, пособие Текст. / A.A. Вербицкий. — М. : Высшая школа; 1991. — 207с.
20. Верещагин, Е.М. Язык и культура Текст. / Е.М. Верещагин. -М. : Изд-во МГУ, 1973. 228 с.
21. Верещагин, Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. 4-е изд., перераб. и доп. - М. : Русский язык, 1990. - 246 с.
22. Верещагин, Е.М'. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании* русского языка как иностранного Текст. / E.H. Верещагин, В.Г. Костомаров. М. : Русский язык, 1993. - 246 с.
23. Вертгеймер, М. Продуктивное мышление Текст. / М. Вертгеймер. М. : Прогресс, 1987. - 335 с.
24. Воробьев, Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка Текст. / Г.А. Воробьев // Иностранные языки в школе. 2003. -№2. — С. 30—35.
25. Воронова, Е.В. Комплексные условия пропедевтики и коррекции отклоняющегося поведения подростков : автореф. дис. . канд. пед. наук : Текст. / Е.В. Воронова. Рязань, 2004. - 20 с.
26. Выготский, JI.С. Проблемы общей психологии Текст. / JI.C. Выготский; Под ред. В.В. Давыдова // Мышление и речь: Соб. соч. в 6-ти т. М.: Педагогика, 1982. - Т. 2. - 504 с.
27. Гальперин, П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий Текст. / П.Я. Гальперин // Исследование мышления-в советской психологии. М. : Наука, 1966. - С.236-277.г
28. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика : учеб. пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений Текст. / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. — 4-е изд., стер.» М. : Академия, 2007. - 336 с.
29. Гальскова, Н:Д. Теория обучения иностранным языкам. Лин-гводидактика и методика : учеб. пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений Текст. / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. — 3-е изд., стер. М. : Академия, 2006. — 336 с.
30. Глухов, Б.А., Щукин А.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного Текст. / Б.А. Глухов, А.Н: Щукин. — М. : Русский язык, 1993. 371 с.
31. Гольева, Г.В. Пособие по русскому языку- для студентов-иностранцев, обучающихся* на английском языке (1-й год обучения) Текст. / Г.В. Гольева, В.М. Чиркова. Курск : Изд-во КГМУ, 2006. -180 с.
32. Гоноблин, Ф.Н. Психология : учеб. пособие Текст. / Ф.Н. Гоноблин. М. : Просвещение, 1973. - 240 с.
33. Государственный образовательный стандарт высшего^ профессионального образования по специальности 060101 «Лечебное дело» / Текст.-М., 2009.
34. Грабарь, М.И. Применение математической статистики в педагогических исследованиях. Непараметрические методы Текст.; / М.И. Грабарь, К.А. Красыянская. — М.: Педагогика, 1977. 136 с.
35. Гриценко, Л.И! Теория и практика обучения : интегративный подход Текст. / М! :;Асах1ё1та, 2008: 2401с:
36. Гузеев, В.В. Планирование результатов образования-и образовательная технология Текст. / В.В. Гузеев. — М. ¡ Народное образование, 2000.-240 с.
37. Давыденко, Т.М. Управление образовательными системами Текст. / Т.М. Давыденко, Т.И. Шамова, Г.Н. Шибанова. М. : Академия, 2008.-384 с. ,
38. Давыдов, В.В. Теория развивающего обучения Текст. / . В.В: Давыдов; М; : ИНТОР, 1996.-544 с.
39. Данилевский; В .Я. Врач, его призвание и образование: Вступительные чтения Текст. / В:Я. Данилевский. — Харьков : Госиздат Украины, 1921. Вып. 1-2. - 415 с.
40. Ждан, А.Н. Психологическая теория деятельности А.Н. Леонтьева и гуманизация образования. Традиции и перспективы деятельного подходам психологии: школа А.Н. Леонтьева Текст. / А.Н. Ждан. — Москва : Смысл, 1999. 369 с.
41. Жук, О.Л. Педагогика. Практикум на основе компетентност-ного подхода Текст. / О.Л. Жук, С.Н. Сиренко; под общ. ред. О.Л. Жук. — Минск : РИВШ 2007. 192 с.
42. Закон Российской Федерации от 10.07.1992 № 3266-1 (ред. от 27.10.2008) «Об образовании» //Российская газета. — 2008. 29 окт.
43. Зеер, Э. Компетентностный подход к модернизации профессионального образования Текст. / Э. Зеер, Э. Сыманюк // Высшее образование в России. 2005. - №4. - С 23-30.
44. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке Текст. / И.А. Зимняя. М. : Просвещение, 1985. -159 с.
45. Зимняя, И.'А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И.А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991. — 219 с.
46. Зимняя; И.А. Ключевые компетенции — новая парадигма результата образования Текст. / И.А. Зимняя // Высшее образование сегодня. 2003. - № 5. - С. 34-42.
47. Зинченко, В.П. Человек развивающийся : очерки российской психологии Текст.7 В.П. Зинченко, Е.Б. Моргунов. — М: : Тривола, 1994. -304 с.
48. Изард, К.Э. Психология эмоций Текст. / К.Э. Изард. СПб. : Питер, 2000. - 464 с.
49. Ильин, Е.И. Умения и навыки: нерешенные вопросы Текст. / Е.И. Ильин // Вопросы психологии. 1986. - №2. - С. 48-53.
50. Исаев, И.Ф. Теория и практика профессионально- педагогической культуры преподавателей высшей школы- Текст. / И.Ф. Исаев. — Москва-Белгород : Изд-во БГУ, 1993. 218 с.
51. Искусство полезно медикам Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.newsland.m/News/Detail/id/288177/cat/69/
52. Кабанова-Меллер, E.H. Формирование приёмов умственной деятельности и умственное развитие учащихся Текст. / Е.Н Кабанова-Меллер. М.: Просвещение, 1968. — 288 с.
53. Каган, М.С. Системный подход и гуманитарное знание Текст. / М.С. Каган. Л. : ЛГУ, 1991. - 383 с.
54. Казинс,Н. Анатомия болезни с точки зрения пациента Текст. / Н. Казинс; пер. с англ. Р.Д. Равич. М. : Физкультура и спорт, 1991. — 95 с.
55. Кашапов, М.М. Психология творческого мышления, профессионала Текст. / М.М. Кашапов. М. : ПЕР СЭ, 2006. - 688 с.
56. Кларин, М.В. Инновационные модели учебного» процесса в зарубежных педагогических поисках, Текст. / М.В. Кларин. М. : Просвещение, 1994. - 224 с.
57. Копнин, П.В. Диалектика как логика и теория познания Текст. / П.В. Копнин. М.: Наука, 1973. - 324 с.
58. Кудрявая, Н.В. Врач-педагог в изменяющемся мире: традиции и новации Текст. / Н.В. Кудрявая [и др.]; под ред. Н.Д. Ющука. М. : Медицина, 2005. - 336 с.
59. Кудрявая, Н.В. Педагогика в медицине Текст. / Н.В. Кудрявая, Е.М. Уколова, Н.Б. Смирнова; под ред. Н.В. Кудрявой. М. : Медицина, 2006. - 320 с.
60. Кудрявцева, Л.В. Использование телекоммуникационных проектов для формирования иноязычной социокультурной компетенции у учащихся старших классов (на примере США и России) Текст. / Л.В. Кудрявцева // Иностранные языки в школе. — 2007. № 4. - С. 49-53.
61. Кузин, Д.В. Формирование аналитических умений учащихся на уроках истории (на материале курсов истории 10 класса) : дис. . канд. пед. наук Текст. / Д.В. Кузин. СПб, 1998. - 196 с.
62. Кузовлёва, Н.Е. Развитие методического мышления в процессе профессиональной* подготовки- будущего учителя : дис. . канд. пед. наук Текст. / Н.Е. Кузовлёва. Липецк, 1995. — 210 с.
63. Культурологический подход в»теории и практике педагогического образованиям Текст. / под ред. проф. И.Ф. Исаева- Белгород : Изд-воБГУ, 1999. — 151 с.
64. Левина^ М.М. Технологии профессионального^ педагогического образования: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений Текст. / М.М; Левина. — М. : Академия, 2001. — 272 с.
65. Леонтьев, А.Н. Деятельность, сознание, личность Текст. / А.Н. Леонтьев. М. : Политиздат, 1977. - 304 с.
66. Леонтьев; А.Н. Мотивы, эмоции и личность Текст. / А.Н. Леонтьев // Психология личности / под ред. Ю.В. Гиппенрейтер и А.А. Пузырева. М.: Изд-во МГУ. - 1982. - С. 71-80.
67. Лернер, И.Я. Взаимосвязь обучения и воспитания в целостном учебно-воспитательном процессе Текст. / И.Я. Лернер. — М. : Педагогика, 1986.-189 с.
68. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - 685 с.
69. Ломов, Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии Текст. / Б.Ф. Ломов. М. : Наука, 1984. — 445 с.
70. Лоун, Б. Утерянное искусство врачевания Текст. / Б. Лоун; пер. с англ. Е. Незлобиной. М. : Крон-Пресс, 1998. - 367 с.
71. Ляховицкий, М.В. О некоторых базисных категориях методики обучения иностранным языкам Текст. / М.В. Ляховицкий // Иностранные языки в школе. — 1973. — № 1. — С. 31—34.
72. Малькова, Е.В. Формирование межкультурной компетенции в процессе работы над текстами для чтения.: дис. . канд. пед. наук Текст. / Е.В. Малькова. М., 2000; - 263 с.
73. Маркова, А.К. Психология труда учителя. Книга для учителя Текст. / А.К. Маркова. М; : Просвещение, 1993. - 192 с.
74. Медведева, Л.С. Технология развития умения анализировать профессиональную деятельность учителя иностранного языка : дис. . канд. пед. наук Текст. / Л.С. Медведева. Липецк, 1999. - 183 с.
75. Медведева, Т.Ю: Формирование аналитических умений у будущих педагогов аудиовизуальными средствами : дис. . канд. пед. наук Текст. / Т.Ю. Медведева. Нижний Новгород, 2004. - 178 с.
76. Методика обучения иностранным языкам в начальной'и основной общеобразовательной школе : учеб. пособие для студ. пед. колледжей Текст. / под ред. В.М. Филатова. — Ростов-на-Дону : Феникс, 2004.-416 с.
77. Мещеряков, Б.Г. Большой психологический словарь Электронный ресурс. Режим доступа: www.koob.ru
78. Мильруд, Р.П. Компетентность в изучении? языка Текст. / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. — 2004. — №7. — С. 30-36.
79. Мильруд, Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам Текст. / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1995. - №5. - С. 13-20.
80. Мильруд, Р.П. Порог ментальности российских и английских студентов при соприкосновении культур Текст. / Р.П. Мильруд // ИЬно-странные языки в школе. 1997. - №4. — С. 17—22.
81. Мильруд, Р.П. Развивающее обучение средствами иностранного языка в средней школе : дис. . докт. пед. наук Текст. / Р.П. Мильруд. М., 1992. - 541 с.
82. Миролюбов, A.A. Грамматико-переводной метод Текст. / A.A. Миролюбов // Иностранные языки в школе. 2002. - №5. - G.26—29.
83. Митрофанова; О.Д. Методика преподавания русского языка как иностранного Текст. / О.Д.Митрофанова; В:Г. Костомаров. — 1VI. : Русский язык, 1990. 268 с.
84. Мудрик, A.B. Социальная педагогика : учеб. для студ. лед. вузов Текст. / A.B. Мудрик. М. : Академия, 1999. - 184 с.
85. Немов, P.C. Психология : учеб. для- студ. высш. пед. учеб. заведений : В 3 кн. Текст. / P.C. Немов. — М. : Владос, 2001. — Кн. 1. — 688 с.
86. Онхас, С.Л. О некоторых приемах создания благоприятного психологического климата при обучении иностранному языку в средней школе Текст. / С.Л. Онхас // Иностранные языки в школе. 1992. — №1. — С. 26-29, 58.
87. Осиянова, О.М.* Национально-культурный компонент содержания обучения английскому языку в начальной школе : дис. . канд. пед. наук Текст. / О.М. Осиянова. М., 1993.-237 с.
88. Основная образовательная программа^ по специальности 060101— «Лечебное дело» / Под ред. профессора А.И. Лазарева, профессора В.В. Харченко, профессора А.И. Коноплям Курск: ГОУ ВПО КГМУ Росздрава, 2008. - 700 с.
89. Пассов, Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур Текст. / Е.И. Пассов. Липецк : Изд-во Липецкого гос. ун-та; 1999. - 159 с.
90. Пассов, Е.И! Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Текст. / Е.И. Пассов. М. : Просвещение, 1991. - 223 с.
91. Пассов, Е.И'. Концепция высшего профессионального педагогического образования (на примере иноязычного образования). Текст.;/ Е.И. Пассов. Липецк : Изд-во ЛГПУ, 1998. - 105'с.
92. Пассов, Е.И. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе Текст. / ЕЖ Пассов, В.Б. Царькова. — М. : Просвещение, 1993. — 127 с.
93. Пассов, Е.И'. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению Текст. / Е.И. Пассов. М. : Русский язык, 1989. -276 с.
94. Пассов, Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования Текст. / Е.И. Пассов. — М. : Просвещение, 2000. -172 с.
95. Пассов, Е.И. Сорок лет спустя или сто и одна методическая идея Текст. / Е.И. Пассов. М. : ГЛОССА-ПРЕСС, 2006. - 240 с.
96. Пассов, Е.И. Учитель иностранного языка: мастерство и личность Текст. / Е.И. Пассов, В.П. Кузовлев, В.Б. Царькова. М. : Просвещение, 1993.-159 с.
97. Педагогика в медицине : учеб. пособие для студ. высш. мед. учеб. заведений Текст. / Н.В. Кудрявая [и др.]. — М. : Академия, 2006. — 320 с.
98. Педагогический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. Б.М. Бим-Бад. М. : Большая российская энциклопедия, 2008. — 528 с.
99. Першиков, В.И. Русско-английский толковый словарь по информатике Текст. / В.И. Першиков, A.C. Марков, В.М. Савинков. М. : Финансы и статистика, 1999. - 386 с.
100. Петровский, А.В*. Краткий психологический словарь Текст. / А.В.Петровский, М.Г.Ярошевский. — Москва : Политиздат, 1985. -431 с.
101. Пигузова, C.B. Формирование рефлексивно-аналитических умений у младших школьников в процессе обучения естествознанию* : дис. . канд. пед. наук Текст. / C.B. Пигузова. — Челябинск, 2007. — 176 с.
102. Платонов, К.К. Психология Текст. / К.К.Платонов, Г.Г. Голубев. М. : Высшая школа, 1977. - 247 с.
103. Подымова, Л:С. Психолого-педагогический практикум Текст. / Л.С. Подымова, Л.И. Духова, Е.А. Ларина; O.A. Шиян. - М. : Академия, 2009. - 224 с.
104. Подымова, Л.С. Теоретические основы подготовки учителя к инновационной деятельности : автореф. дис. . д-ра пед. наук Текст. / Л.С. Подымова. М., 1996. - 32 с.
105. Полат, Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования : учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квал. пед. кадров / E.G. Полат, и др.. — М. : Академия, 2003. — 272 с.
106. Полат, Е.С. Типология телекоммуникационных проектов Текст. / E.G. Полат // Наука и школа 1997. - №4. - С. 34- 38
107. Полушина; J1.H. Текстотека учебника как основа формирования социокультурной компетенции« : дис. . канд. пед. наук Текст. / JI.H. Полушина. М., 1995. - 136 с.
108. Прозументова, Г.Н. Возможности метода кейс-стади для исследования изменений в образовании Текст.- / F.Hi Прозумснтова // Изменения в образовательных учреждениях: исследование методом кейс-стади. Томск, 2003. - С. 4-35.
109. Рассел, К. Протестируйте свой IQ Текст. / К. Рассел. Ф. Картер; пер. с англ. В; Шпаерман. М. : Эксмо, 2002. - 160 с.
110. Рубинштейн, C.J1. Основы общей психологии Текст., / C.JI. Рубинштейн. СПб. : Питер, 2000. - 594. с.
111. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций Текст. / В.В. Сафонова. — Воронеж : Истоки, 1996.-237 с. .,.■
112. Силуянова, И.В. Нравственная культура врача как основание врачебного профессионализма Текст. / И.В. Силуянова // Экономика здравоохранения. 2000. — № 1. — С. 5-8*.
113. Скаткин, М.Н. Проблемы современной дидактики Текст. / М.Н. Скаткин. М. : Педагогика, 1980. — 96 с.
114. Сластёнин Текст. М. : МАГИСТР-ПРЕСС, 2000. - 488 с.
115. Сластёнин, BiA. Педагогика: Инновационная- деятельность Текст. / В.А. Сластёнин, JI.C. Подымова. — М. : Издательство Магистр, 1997.-224 с.
116. Сластёнин, В.А. Педагогика: учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений Текст. / В.А. Сластёнин, И.Ф: Исаев,
117. A.И. Мищенко; E.H. Шиянов: М. : Школа-Пресс, 1997. - 512 с.
118. Сластёнин, В.А. Педагогика: Учебник для студ. высш. учеб. заведений Текст., / В.А. Сластёнин; И.Ф. Исаев, E.H. Шиянов. — М. : Академия, 2008. 576 с.
119. Сластёнин, В.А. Формирование личности учителя советской школы в процессе профессиональной подготовки. Текст. /
120. B.А. Сластёнин. — М.: Просвещение, 1976. — 160sc.135.> Словарь русского языка: в 4 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Русский язык, 1981— 1984.
121. Смолянинова, О.Г. Образовательный сайт по кейс методу обучения и методика его использования в учебном процессе КГУ Электронный ресурс. — Режим доступа : http ://confdo.kgtu.runnet.ru/doc/smolyaninova.htm
122. Соловова, E.H. Интегративно-рефлексивный подход к формированию методической компетенции- преподавателя иностранного языка в системе непрерывного профессионального; образования : дис. . докт. пед. наук Текст. / E.H. Соловова. М., 2004. - 410 с.
123. Соложенкин, В.В. Психологические основы врачебной деятельности Текст. У В.В. Соложенкин; — М. :: Академический Проект, 2003;-304 с.
124. Степин B.C. Методы научного познания Текст. / B.C. Степищ А.Н; Елсуков. -Минск : Высшая'Школа^1974^ 1'52Ъ.
125. Столяренко, A.M. Психология и педагогика:: Учеб; пособие для, вузов. Текст. / A.M. Столяренко. М:.: ЮНИТИ-ДАНА,. 2004. -423 с.
126. Сысоев, П.В. Концепция языкового поликулыурного образования Текст. / П.В. Сысоев. М. : Еврошкола, 2003. - 406 с.
127. Сысоев, П.В. Обучение иностранному языку на старшей ступени? общего среднего (полного) образования. Профильный уровень (1011 классы) Текст. / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2006. -№2. - С. 2-10.
128. Сысоев, И.В. Социокультурный компонент содержания обучения американскому варианту английского языка : дис. . канд. пед. наук Текст. / П.В. Сысоев. — Тамбов, 1999. — 231 с.
129. Тарасюк, H.A. Педагогическая- практика в системе многоуровневой подготовки бакалавра и специалиста образования : сб. науч. тр. Текст. / H.A. Тарасюк. Липецк: Изд-во ЛГПИ, 1999. - 12 с:
130. Тарасюк, H.A. Теоретические основы методики, обучения выразительности речи : учеб. пособие' для студентов пед: вузов Текст. / H.A. Тарасюк. М. : Прометей, 2000. - 131 с.
131. Тарасюк, H.A. Формирование профессиональной, готовности учителя к иноязычному дошкольному образованию Текст., / H.A. Тарасюк. М.: Изд-во МПГУ, 2001. - 147 с.
132. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация : учеб. пособие^ Текст. / С.Г. Тер-Минасова. — М. : Слово / Slovo, 2000. — 259 с.
133. Томахин, Г.Д. Реалии в языке и1 культуре Текст. / Г.Д. Томахин // Иностранные языки в школе. 1997. — № 3. - С. 13—18.
134. Требования по русскому языку для граждан зарубежных стран. Пороговый уровень Текст. / Е.Л: Корчагина [и-др.]. — М.-СПб. : Златоуст, 2002. 44 с.
135. Уколова, Е.М. Образ человека в сознании врача Текст. / Е.М. Уколова, Н.В. Кудрявая // Психология и педагогика в высшем медицинском образовании. Выпуск 3. М. : Изд-во МГМСУ, 2007. — С. 21-36.
136. Уман, А.И. Дидактическая* подготовка' будущего учителя: технологический подход : учеб. пособие Текст. / А.И.' Уман: Орел : Изд-во ОГУ, 1993. - 128 с.
137. Уман, А.И. Технологический'подход к обучению: теоретические основы Текст. / А.И. Уман. Москва-Орел : Изд-во ОГУ, 1997. -208 с.
138. Усова, A.B. Формирование1 учебных умений и навыков учащихся на уроках физики Текст. / A.B. Усова, A.A. Бобров. — М. : Просвещение, 1988. — 112 с.
139. Федеральная программа развития образования // Российская газета. 2000. - № 74-75.
140. Федосеева, З.Р. Формирование пространственных представлений учащихся посредством пропедевтики стереометрических знаний в процессе обучения планометрии : автореф. дис. . канд. пед. наук Текст. / З.Р. Федосеева. М., 1998. - 16 с.
141. Фельдштейн, Д.И. Психология развития человека как личности Текст. / Д.И. Фельдштейн // Избранные труды : в 2-х тт. M : МПСИ Б, 2005.-Т. 1.-568 с.
142. Философский словарь Текст. / под ред. И.Т. Фролова. — М. : Политическая литература, 1996. — 589 с.
143. Философский словарь Текст. / под ред. И.Т. Фролова. М. : Политиздат, 1991. - 560 с.
144. Халеева, И.И. «ЛИНГВАУНИ» вклад в культуру мира Текст. / И.И. Халеева // Лингвауни: Третья Международная конференция ЮНЕСКО. - М.: МГЛУ, 2000. - С. 65-69.
145. Харламов, И.Ф. Педагогика Текст. / И.Ф. Харламов. — М. : Гардарики, 1999. 520 с.
146. Ходусов, А. Н. Инициирование рефлексии как технология профессиональной игры* в. формировании методологической культуры учителя Текст. / А.Н. Ходусов // Феномен игры в культуре и образовании. Курск : Изд-во КГУ, 2003. - С. 428М34.
147. Ходусов, А.Н. Формирование мотивационно-ценностного отношения специалиста к профессиональной деятельности Текст., / А.Н. Ходусов, Л.В. Мокоусова. М.-Курск : Изд-во КГУ, 2009. - 283 с.
148. Хрулёва, И.И. Развитие аналитических умений у будущих педагогов в процессе изучения иностранного языка : дис. . канд. пед. наук Текст. / И.И. Хрулёва. М, 2006. - 179 с.
149. Хуторской, A.B. Ключевые компетенции как компонент лич-ностно ориентированной парадигмы образования Текст. / A.B. Хуторской // Народное образование. — 2003. № 2. — С. 58-64.
150. Цыдыпова, Е.Д. Функциональная пропедевтика в курсе математики начальных классов : автореф. дис. . канд. пед. наук Текст. / Е.Д. Цыдыпова. М., 1994. - 15 с.
151. Шадриков, В.Д. Новая модель специалиста: инновационная подготовка и компетентностный подход Текст. / В.Д. Шадриков // Высшее образование. 2004. - № 8. - С. 26-31.
152. Шаров, A.C. Рефлексивные механизмы простраивания и связывания границ «Я» Текст. / A.C. Шаров // Университеты как регионо-образующие комплексы. В 5 ч. — Омск. : ОмГПУ, 2004. Ч. 4. - С. 276— 280.
153. Шацких, В.Н. Методика интегративного обучения иноязычной культуре детей дошкольного возраста (на примере интеграции французского языка, рисования, ритмики и музыки) : дис. . канд. пед. наук Текст. / В.Н. Шацких. Липецк, 1997. - 211 с.
154. Шварко, Л.И. Особенности формирования инокультурных концептов, у младших школьников, в процессе изучения иностранного языка : дис. . канд. филол. наук Текст. / Л.И. Шварко.- Барнаул, 1995. -226 с.
155. Школа Совместной деятельности:'концепция, проекты, практика развития. Книга 1 Текст. / под ред. F.H. Прозументовой. Томск, 1997.-79 с.
156. Штоф, В.А. Проблема методологии научного познания Текст. / В.А. Штоф. М. : Наука, 1978. - 271 с.178.. Энциклопедия профессионального образования: В 3-х 'т. Текст. / под ред. С .Я. Батышева. М. : АПО, 1998. - Т. 1. - 337 с.
157. Bachman; L.F. Fundamental Considerations in-Language Testing Текст. / L.F. Bachman. Oxford : Oxford'University Press, 1990. - 310 p.
158. Brumfit, Ch. Communicative Methodology in Language Teaching: The Roles of Fluency and Accuracy Текст. / Ch. Brumfit. Cambridge : Cambridge University Press, 1992. - 291 p.
159. Brumfit, Ch. The Communicative Approach to Language Teaching Текст. / Ch. Brumfit, K. Johnson. Oxford : Oxford University Press , 1979.-257 p.
160. Byram, M. Cultural Studies in foreign education Текст. / M. Byram. Cleve don, Avon : Multilingual Matters, 1989. - 188 p.
161. Chomsky, N. Language and Responsibility Текст. / N. Chomsky. Sussex : The Narvester Press, 1979. - 212 p.
162. Cowan, J. Are We Neglecting Real Analytical Skills in Engineering Education? Текст. / J. Cowan // European Journal of Engineering Education. 1986. - Vol. 11. - P. 67-73.
163. Heneman, R.L. Emphasizing analytical skills in HR graduate education: the Ohio-State University MLHR program Электронный ресурс. —
164. Режим доступа : http://www.faqs.org/abstracts/Human-resources-and-laborrelations/Emphasizing-analytical-skills-in-HR-graduate-education-the-Ohio-State-University-MLHR-program.html#ixzzOfinYZqFOE.
165. Kramsch, C. Context and Culture in Language Teaching Текст. / С. Kramsch. Oxford : Oxford University Press, 1993. — 296 p.
166. Littlewood, W. Communicative Language Teaching Текст. / W. Littlewood. Cambridge : Cambridge University Press, 1994. - 192 p.
167. Morrow, K. "Principles of communicative methodology" Текст. / К. Morrow // Communication in the Classroom / K. Johnson, K. Morrow. — London. Longman, 1981. — P. 59-66
168. Nunan, D. Language Teaching Methodology : a Textbook for Teachers Текст. / D. Nunan. Hertfordshire : Prentice Hall, 1998. - 241 p.
169. Rossner, R. Currents of Change in English Language Teaching Текст. / R. Rossner, R. Bolitho. Oxford : Oxford University Press, 1995. -198 p.
170. Sheils, J. Communication in the Modem Languages Classroom Текст. / J. Sheils. Strasbourg : Council of Europe Press, 1993. - 288 p.
171. Van Ek, J.A. Objectives for Foreign Language Learning Текст. / J.A. Van Ek. Strasbourg : CCC/CE, 1993. - Vol. 1: Scope. - 88 p.
172. Van Ek, J.A. Objectives for Foreign Language Learning ( Vol. 1: Scope) Текст. / J.A. Van Ek. Strasbourg, 1986. - P. 60-61.
173. Van Ek, J.A. Threshold Level, 1990 Текст. / J.A. Van Ek, L.M Trim. Strasbourg Council of Europe, 1991. - 245 p.
174. Velde, Ch. Crossing borders: an alternative conception of competence Текст. / Ch. Velde // 27 Annual SCUTREA conference. 1997. -P. 27-35.
175. Widdowson, H.G. Aspects of Language Teaching Текст. / H.G. Widdowson. Oxford : Oxford University Press, 1990. - 243 p.
176. Widdowson, H.G. Teaching Language as Communication Текст. / H.G. Widdowson. Oxford : Oxford University Press, 1990. - 256 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.