Просодия как маркер профессиональной принадлежности говорящего: на материале британских интервью тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Савинова, Марина Сергеевна

  • Савинова, Марина Сергеевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 161
Савинова, Марина Сергеевна. Просодия как маркер профессиональной принадлежности говорящего: на материале британских интервью: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2010. 161 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Савинова, Марина Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.1. Влияние социального статуса на формирование речевого репертуара и его реализацию в различных ситуациях общения.

1.2. Профессиональная социализация в современном обществе. Отражение профессиональной принадлежности человека в речевом поведении.

1.3. Просодия как индикатор статусной принадлежности говорящего.

1.4. Фонетические характеристики речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью.

ГЛАВА И. МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

2.1. Отбор материала исследования.

2.2. Аудиторский анализ.

2.3. Акустический анализ.

2.4. Соотнесение результатов аудиторского и электроакустического анализа

ГЛАВА III. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

3.1. Особенности сегментации.

3.2. Темпоральные характеристики.

3.3. Мелодические характеристики.

3.4. Особенности акцентуации.

3.5. Взаимодействие лексико-синтаксических и просодических средств.

3.6. Дикция и особенности голоса.

3.7. Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Просодия как маркер профессиональной принадлежности говорящего: на материале британских интервью»

По мнению многих современных лингвистов, анализ звучащего текста невозможен без учета особенностей экстралингвистической ситуации: участников, целей общения, обстановки и т.п. Справедливо отметить, что при анализе фактора участников общения внимание традиционно уделяется взаимоотношениям коммуникантов и их эмоциональному состоянию в момент речи. Кроме того, в последнее время множество лингвистических исследований проводится с учетом различных аспектов социального статуса участников общения, таких, как пол, возраст говорящих, их национальная и территориальная принадлежность и т.п.

Как отмечают специалисты в области социолингвистики, принадлежность человека к той или иной социальной группе непосредственным образом влияет на формирование его речевого репертуара (набора языковых средств, из которых говорящий осуществляет выбор в соответствии с ситуацией общения), и, следовательно, речь человека всегда является социально маркированной. Следует подчеркнуть, что маркеры социальной принадлежности говорящего можно обнаружить на всех уровнях языка, в том числе и на фонетическом, причем в качестве «социальных» индикаторов могут выступать средства как сегментного, так и сверхсегментного уровней. Ряд современных социофонетических работ посвящен описанию особенностей просодического оформления речи представителей отдельных социальных групп (возрастных, территориальных, тендерных и т.п.).

Одним из важнейших компонентов социального статуса человека, безусловно, является его профессиональная принадлежность. Можно предположить, что род деятельности - это один из факторов, оказывающих непосредственное влияние на просодическое оформление речи человека. Следует отметить, что последнее утверждение в первую очередь касается речи представителей профессий, предполагающих высокую степень вовлеченности в речевое общение в ходе профессиональной деятельности профессий с повышенной речевой ответственностью. Изучению просодии речи отдельных профессиональных групп посвящено достаточно большое количество фонетических работ, однако, нужно отметить, что при этом в фокусе внимания исследователей чаще всего оказывается речь в сфере профессиональной коммуникации. При этом проблема «остаточной» профессиональной маркированности речи на просодическом уровне вне сферы профессионального общения не получила достаточного освещения, в лингвистической литературе.

В данном исследовании предпринята попытка описать просодические особенности речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью в экстралингвистической ситуации, не предполагающей непосредственного исполнения ими своих профессиональных ролей.

Актуальность настоящего исследования обусловлена интересом современной лингвистики к изучению социального аспекта речевого общения, в частности, к проблеме социально-статусной маркированности речи на фонетическом уровне.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе описываются особенности просодического оформления речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью вне сферы профессиональной коммуникации. При интерпретации полученных данных учитывается как профессиональная принадлежность говорящих, так и стилевые особенности дискурса, таким образом, социолингвистический и фоностилистический аспекты речи рассматриваются в тесном взаимодействии. Кроме того, в работе предпринята попытка выявления особенностей просодического оформления речи представителей отдельных профессий с повышенной речевой ответственностью.

Объектом исследования являются спонтанные монологические высказывания представителей профессий с повышенной речевой ответственностью (актеров, политиков, преподавателей), реализованные в информационно-разговорном стиле.

Предметом исследования являются просодические характеристики речи, изучаемые как маркеры профессиональной принадлежности говорящего.

Цель исследования состоит в обнаружении и описании просодических маркеров профессионального статуса говорящего, проявляющихся вне сферы профессиональной коммуникации, с учетом особенностей экстралингвистической ситуации.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) рассмотреть теоретические основы проблемы выбора языковых средств с учетом социально-статусной принадлежности говорящего и особенностей ситуации общения;

2) определить место профессии среди основных факторов, влияющих на формирование социального статуса человека;

3) рассмотреть вопрос зависимости особенностей просодического оформления речи от профессионального статуса говорящего;

4) рассмотреть просодические особенности речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью в рамках профессиональной коммуникации;

5) выявить просодические маркеры стилевой принадлежности анализируемых текстов;

6) выявить просодические маркеры, свидетельствующие о принадлежности профессий говорящих к сфере повышенной речевой ответственности;

7) выявить просодические маркеры принадлежности говорящих к определенной профессии.

Методы исследования. В соответствии с поставленной целью и задачами в работе использован комплексный метод исследования основных просодических характеристик речи, включающий в себя аудиторский и электроакустический анализ, а также анализ взаимодействия просодических и лексико-грамматических средств с последующей лингвистической интерпретацией результатов.

Материалом исследования послужили аудиозаписи интервью с британскими актерами, политиками и преподавателями общей продолжительностью звучания 6 часов.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что в нем устанавливается зависимость выбора просодических средств от статусно-профессиональной принадлежности говорящего и особенностей экстралингвистической ситуации. Описаны просодические характеристики речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью и выявлены просодические маркеры принадлежности говорящего к определенной профессиональной группе.

Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее выводов и материалов в курсах теоретической фонетики английского языка (при рассмотрении вопросов, связанных с социальной и фоностилистической вариативностью речи), на занятиях по практической фонетике, а также при подготовке спецкурсов по социофонетике. Полученные в ходе исследования наблюдения и выводы могут быть полезны для развития коммуникативной компетенции будущих преподавателей иностранного языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Просодия может выступать в качестве маркера профессиональной принадлежности говорящего.

2. Просодические характеристики, типичные для профессиональной речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью, обнаруживаются в их речи и вне сферы профессиональной коммуникации.

3. В интервью просодия во взаимодействии с лексико-грамматическими средствами выступает как индикатор принадлежности говорящего к профессии с повышенной речевой ответственностью.

4. Речь представителей каждой профессиональной группы (преподаватели, политики, актеры) отличается специфическим интонационным оформлением.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на ежегодных научных чтениях МПГУ по итогам научно-исследовательской работы в 2008 и 2009 годах и отражены в четырех научных публикациях.

Основная цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Савинова, Марина Сергеевна

3.7. Выводы

По результатам проведенного нами исследования речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью представляется возможным сделать следующие выводы:

1) Речь представителей всех профессий в целом соответствует требованиям стиля (информационно-разговорный) и жанра (интервью), в ней обнаруживаются черты спонтанной монологической речи в информационно-разговорном стиле. такие, как: a. Большая вариативность длины межпаузальных групп; b. Несовпадение границ межпаузальных групп с границами синтагм; c. Наличие пауз хезитации (заполненных и незаполненных); d. Самоперебивы, самокоррекция; e. Сужение тонального диапазона, понижение громкости и повышение скорости произнесения при реализации информации второстепенного характера (Low Key Information); f. Использование ровного тона перед паузами хезитации. Интересно, что в одном случае (интервью с директором школы) аудиторами было отмечено пафосное и искусственное звучание речи информанта. По мнению аудиторов, речь информанта звучит как «ораторское выступление», ее просодическая организация совсем не типична для просодической организации интервью. Однако во всех остальных случаях речь информантов соответствует ситуации общения, что свидетельствует об их способности осуществлять выбор просодических средств, уместных в определенном экстралингвистическом контексте.

2) Наряду с просодическими характеристиками, отражающими стилевые и жанровые особенности дискурса, в речи информантов присутствуют типичные черты публичного говорения, которые можно рассматривать как признаки профессиональной маркированности речи. К таким признакам относятся: a. Использование эмфатических пауз; b. Широкий диапазон голоса информантов; c. Высокая степень тональной вариативности; d. Частое использование информантами высоких нисходящих тонов; e. Использование эмфатического фразового ударения; f. Использование риторических фигур (анафорических повторов, антитез, анадиплосиса, параллельных конструкций); g. Высокая четкость артикуляции.

С нашей точки зрения, все особенности речи, перечисленные выше, свидетельствуют о высокой степени развития у информантов речевых навыков вследствие их привычки к публичному говорению в рамках профессиональной деятельности.

3) В речи информантов можно обнаружить просодические маркеры принадлежности говорящих к определенной профессиональной группе: а. Так, просодическая организация речи актеров в наибольшей степени* соответствует типичной просодической организации спонтанной речи. В речи актеров обнаруживаются следующие маркеры «спонтанности»: i. Наличие большого количества пауз хезитации заполненных и незаполненных); и. Высокая вариативность темпа; iii. Частое использование ровного тона; iv. Вариативность паузации.

Следует также отметить, что паузы в речи информантов-актеров максимально выразительны, часто направлены на создание определенного эстетического эффекта.

Кроме того голоса актеров отличаются особой тембральной окраской.

Нам представляется, что подобная организация речи отражает специфику профессиональной деятельности актеров. Использование выразительных средств (эмфатические паузы, риторические фигуры, тембр голоса и т.п.) наряду со средствами, типичными для разговорного стиля, отвечает целям и задачам актера-профессионала: создать максимально правдоподобный образ, соблюдая при этом нормы сценической речи. Профессия актера требует наибольшей речевой «гибкости», «адаптации» речевого поведения к требованиям роли. Очевидно, вследствие этого речь актера отличается большей вариативностью, в ней достаточно сложно выявить речевые «клише», сложившиеся в ходе профессиональной речевой деятельности. b. Речь политиков отличается следующими просодическими особенностями: i. Преобладание кратких и сверхкратких пауз; ii. Достаточно высокая скорость речи; iii. Отсутствие значительных колебаний ширины тонального диапазона; iv. Маркирование положение ядерного тона на вспомогательном или модальном глаголе; v. Использование приема пословного акцентирования; vi. Частое использование резких финальных нисходящих тонов.

Взаимодействие перечисленных выше просодических характеристик способствует созданию эффекта «нагнетания». Речь политических деятелей звучит очень уверенно, категорично. Очевидно, подобная категоричность речи свидетельствует о желании говорящего повлиять на собеседника, убедить его в правильности своей точки зрения, что, несомненно, является типичным для профессиональной речевой деятельности политиков. c. Речевой поток преподавателей был охарактеризован аудиторами как наиболее «гладкий», в интервью преподавателей было выявлено сравнительно небольшое количество показателей спонтанной разговорной речи. Речь преподавателя отличается следующими особенностями: i. Границы межпаузальных групп и длительность пауз в большинстве случаев продиктованы логическим й синтаксическим членением предложения; ii. Умеренно-замедленный темп речи; iii. Сравнительно редкое использование пауз хезитации (в основном незаполненных); iv. Использование приема пословного акцентирования.

С нашей точки зрения, «гладкость» речевого потока и умеренно-замедленный темп речи преподавателей обусловлены особенностями их профессиональной деятельности. Как известно, цель академической речи — обучение посредством передачи информации - требует от говорящего максимально структурированного, логического и последовательного изложения своих мыслей, обеспечивающего легкость восприятия. Очевидно, что логичность и последовательность речи достигается, в том числе, и за счет просодической «гладкости» речи.

Суммируя все вышеизложенное, можно сделать вывод о том, что в интервью в речи представителей с повышенной речевой ответственностью можно обнаружить просодические маркеры трех типов:

1) маркеры стилевой принадлежности высказывания (информационно-разговорного стиля);

2) маркеры принадлежности профессии говорящего к сфере повышенной речевой ответственности;

3) маркеры принадлежности говорящего к определенной профессии (актер, политик, преподаватель).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе представлены результаты исследования, в ходе которого была предпринята попытка описать просодические особенности речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью вне непосредственной сферы профессиональной коммуникации.

Анализ просодической организации речи британских актеров, политиков и преподавателей происходил с учетом их профессиональной принадлежности. Известно, что профессия человека оказывает влияние на многие аспекты его жизнедеятельности и, как правило, находит непосредственное отражение в его речи. Все перечисленные выше профессии относятся к сфере повышенной речевой ответственности, а, следовательно, речевое общение составляет основу профессиональной деятельности их представителей. Очевидно, что в ходе профессиональной коммуникации представителей профессий с повышенной речевой ответственностью складывается «профессиональный» речевой репертуар, содержащий средства различных уровней языка, которые отвечают целям и задачам профессиональной деятельности и способствуют ее максимальной эффективности. Общепризнанно, что среди таких средств особое значение имеют средства просодического уровня.

Выбор средств из речевого репертуара во многих случаях является автоматизированным, не осознаваемым говорящим. В первую очередь это относится к средствам фонетического уровня (как сегментным, так и сверхсементным). Вследствие этого определенные просодические модели и приемы, выработанные и регулярно воспроизводимые в ходе профессионального общения, применяются говорящим и тогда, когда ситуация общения не требует от него исполнения профессиональной роли.

В рамках данного исследования был проведен анализ просодических особенностей речи представителей профессий с повышенной речевой ответственности вне непосредственной сферы профессиональной коммуникации. В ходе исследования были выявлены просодические характеристики речи информантов, которые можно рассматривать в качестве маркеров их профессиональной принадлежности. Необходимо отметить, что были выявлены как маркеры принадлежности профессии информантов к сфере повышенной речевой ответственности, так и особенности просодической организации речи представителей отдельных профессий.

Фоностилистический аспект исследования заключается в том, что при анализе речи информантов во внимание принималась не только их профессиональная принадлежность, и особенности экстралингвистической ситуации, которые, как известно, детерминируют стиль общения и оказывают непосредственное влияние на выбор средств из речевого репертуара. В результате анализа просодии речи информантов с точки зрения ее соответствия фоностилистической норме мы пришли к заключению, что просодическая организация речи представителей профессий с повышенной речевой ответственностью в целом соответствует ситуации общения. Это проявляется, в частности, в использовании просодических средств, типичных для информационно-разговорного стиля общения, использование которого предполагает выбранный для исследования жанр интервью.

Таким образом, были выявлены определенные закономерности просодической организации речи представителей отдельных профессий с повышенной речевой ответственностью, которые прослеживаются в их речи как в сфере профессионального общения, так и за ее пределами.

Избранный подход к исследованию просодической составляющей речи представителей отдельных социальных групп представляется продуктивным и перспективным. Специфику этого подхода составляет особое внимание к тесному переплетению социофонетической и фоностилистический проблематики. Объектом последующих исследований в данном направлении может стать рассмотрение особенностей просодической организации речи представителей других социальных групп (профессиональных, возрастных, классовых, территориальных и т.п.) в различных экстралингвистических ситуациях.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Савинова, Марина Сергеевна, 2010 год

1. Анашкина И.А. Звучащий текст в аспекте культурной аксиологии. Саранск: МГПИ им. М.Е. Евсевьева, 1998. 262 с.

2. Басов М.Я. Личность и профессия (к научному обоснованию выбора профессии). М.- Л., 1926. 68 с.

3. Безносов С.П. Профессиональная деформация личности. СПб.: Речь, 2004. 272 с.

4. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: учебник. 2-е изд., испр. М.: Высшая школа, 2000. 160 с.

5. Блохина Л.П., Потапова Р.К. Методические рекомендации. Методика анализа просодических характеристик речи. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1977. 84 с.

6. Брайт У. Введение: параметры социолингвистики // Новое в лингвистике. Вып. VII. М., 1975. С. 34-41.

7. Брантов С.А. Просодическая составляющая риторической аргументации в публичной речи (На материале британских лекций) : дис. . кандидата филологических наук. М., 2004. 182 с.

8. Браун Д. Восприятие английской речи на слух: книга для учителя. М.: Просвещение, 1984. 171 с.

9. Бурдье П. О производстве и воспроизводстве легитимного языка Электронный ресурс. // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/burdye-05.htm (дата обращения: 09.03. 2009).

10. Великая Е.В. Просодическая реализация смысловой структуры монолога в сценической и спонтанной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 1994. 16 с.

11. Великая Е.В. Просодия в стилевой дифференциации языка. М.: Прометей, 2009. 256 с.

12. Волков А.А. Основы русской риторики. М.: Издательство МГУ, 1996. 344 с.

13. Волков Ю.Г., Мостовая И.В. Социология: учебник для вузов / Под ред. В.И. Добренькова. М.: Гардаршса, 1998. 244 с.

14. Гамперц Дж.Дж. Типы языковых обществ // Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика. М.:Прогресс, 1975. С. 182-198.

15. Гидденс Э. Социология. М.: УРСС, 2005. 632 с.

16. Голошумова О.И. Роль интонации и других языковых средств в формировании и оптимизации имиджа политического лидера (на материале публичных выступлений американских политических деятелей): автореферат дис. кандидата филологических наук. М., 2002. 16 с.

17. Горячева Н.Ю. Некоторые особенности реализации просодической категории выделенности в спонтанном звучащем тексте (на материале английского языка): дис. . кандидата филологических наук. Mi, 1999. 187 с.

18. Грановская Р. М. Элементы практической психологии. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1988. 560 с.

19. Данилина В.В. Политическая ораторская речь в ритмико-текстологическом аспекте (на материале английского языка): автореферат дис. кандидата филологических наук. М., 2002. 24 с.

20. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии Электронный ресурс. // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/demyankov-02.htm (дата обращения: 18.09.2009).

21. Джери Д., Джери Дж. Большой толковый социологический словарь. Электронный ресурс. // Национальная социологическая энциклопедия. URL: http://voluntary.ru/dictionary/567 (дата обращения: 04.02. 2008).г

22. Докуто Б.Б. Просодические корреляты социального статуса коммуниканта (экспериментально-фонетическое исследование): дис. ." кандидата филологических наук. Пятигорск, 1999. 199 с.

23. Егорова О.А. Интонационные особенности женской разговорной речи: на материале австралийского варианта английского языка: автореферат дис. . кандидата филологических наук. Иваново, 2008. 22 с.

24. Ермакова О.Г. Модификация просодического оформления политических речей на протяжении XX века (на материале британского и американского английского языка): автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2005. 16 с.

25. Ерофеева Т.И. Понятие «социолект» в истории лингвистики XX века Электронный ресурс. // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/erofeeva-02.htm (дата обращения: 17.11.2008).

26. Жуковская Т. М. Роль речевого голоса в реализации риторического дискурса (на материале британских публичных выступлений): автореферат дис. кандидата филологических наук. М., 2006. 16 с.

27. Жуковская Т.М. Роль речевого голоса в реализации риторического дискурса (на материале британских публичных выступлений): дис. . кандидата филологических наук. М., 2006. 182 с.

28. Златоустова JI.B., Р.К. Потапова, В.В. Потапов, В.Н. Трунин-Донской. Общая и прикладная фонетика: учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 1997. 414 с.

29. Иванов И.М. Профессионалы в современной России: статусные характеристики и социальная защищенность: автореферат дис. . кандидата социологических наук. М., 2005. 23 с.

30. Иванова С.Ф. Специфика публичной речи Электронный ресурс. // Сайт Университета риторики и ораторского мастерства, 2003. URL: http://www.orator.biz/?resultpage=8&s:=38&did=256. (дата обращения: 25.08.2009).

31. Казанникова Д.П. Некоторые особенности реализации категории «константность-вариативность» в спонтанных монологах (в рамках организующей функции интонации): автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2003. 16 с.

32. Калачева J1.JI. Социология и экономика труда. Новосибирск: НГУ, 2000. 160 с.

33. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. С. 5-20.

34. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Гнозис, 2002. 333 с.

35. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М: Гнозис, 2004. 390 с.

36. Ковалев Ю. В. Прагматическая функция интонации в публичной политической речи : автореферат дис. . доктора филологических наук. М., 2008. 44 с.

37. Козлова А.В. Профессиональная деформация как фактор вхождения в профессию // Профессиональная деформация и проблемы профессионализма. Сборник научных трудов. Выпуск №6. М.: Высшая школа социально-управленческого консалтинга, 2003. С.7-9.

38. Колянов АЛО. Коммуникативный подход к проблеме профессиональной деформации личности // Новые идеи в теории и практике; коммуникации: сборник научных трудов. СПб;: Роза мира, 2006. С. 58-66.

39. Кохтев ЖН: Основы ораторской речи. М.: MFY, 1992. 240 с;.

40. Кравченко А.И. Социология: Общий курс: учебное1 пособие: для; вузов. М.: ПЕРСЭ; Логос, 2002.640 с. \ .

41. Крысин Л. П. О некоторых изменениях в русском языке конца XX века. Электронный ресурс. // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://wwwфhiГolbgy.ш/linguistics2/krysin-00.htш (дата обращения: 14.04.2008).

42. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. С.42-52.

43. Куракина? К. Основы техники речи в трудах К.С. Станиславского Электронный, ресурс. // Сайт Университета! риторики и ораторского мастерства, 2003. URL: http.V/www;orator.biz/?s=39&d4d=264 (дата обращения: 25.08.2009).

44. Кушнир М.Ю. Роль просодии в реализации дидактических стратегий в британском педагогическом: дискурсе: дис. . кандидата филологических наук. М., 2009. 165 с.

45. Ленец А.В. Прагмалингвистическая диагностика особенностей речевого поведения немецкого учителя: дис. . кандидата филологических наук. Ростов-на-Дону, 1999. 249 с.

46. Лукша О. В. Социология профессиональных групп: определение понятий// Профессиональные группы интеллигенции. М.: Изд-во Института социологии РАН, 2003. С. 61-79.

47. Мардахаев JI.B. Социальная педагогика: учебник. М.: Гардарики, 2005. 269 с.

48. Мечковская Н. Б.Социальная лингвистика: пособие для вузов, лицеев. М.: Аспект Пресс, 1996. 207 с.

49. Михальская А.К. О речевом поведении политиков Электронный ресурс. // Независимая газета: сайт, 1997-2003. URL: http://www.ng.ru/ideas/1999-12-03/8politics.html (дата обращения: 07.10.2009).

50. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. М.: Просвещение, 1996.416 с.

51. Моров А.В. Фонетические аспекты кросскультурного общения юристов на английском языке: автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2007. 22 с.

52. Никольская Т.С. Техника речи (Методические рекомендации и упражнения для лекторов). М.: Знание, 1978. 80 с.

53. Постникова JI.B. Просодия и политический имидж оратора (на материале речей американский президентов): автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2003. 22 с.

54. Практикум по фонетике английского языка для факультетов иностранных языков / Отв. ред. М.Я. Блох. М.: Готика, 2008. 224 с.

55. Радаев В.В. Экономическая социология. Курс лекций: учебное пособие. М.: Аспект Пресс, 1998. 368 с.

56. Романова Е.Ю. Просодическая вариативность американской монологической речи в различных возрастных группах: автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2008. 24 с.

57. Российская социологическая энциклопедия / Под ред. Г. В. Осипова. М.: Издательская группа НОРМА ИНФРА М, 1998. 672 с.

58. Савкова 3. В. Искусство оратора. М.: Знание, 2007. 248 с.

59. Сейранян М. Ю. Роль просодии в реализации риторической ориентированности академической публичной речи (фонетическое исследование на материале британских публичных выступлений): автореферат дис. кандидата филологических наук. М., 2003. 16 с.

60. Серебренников Б.А. Территориальная и социальная дифференциация языка Электронный ресурс. // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/serebrennikov-70a.htm (дата обращения: 27.04. 2008).

61. Словарь-справочник менеджера / Под ред. М.Г. Лапусты. М.: ИНФРА-М., 1996. 608 с.

62. Соколова М.А., Гинтовт К.П. и др. Теоретическая фонетика английского языка: Учебник для студентов высших учебных заведений. М.: Владос, 2006. 286 с.

63. Соколова М.А., Тихонова И.С., Тихонова P.M., Фрейдина Е.Л. Теоретическая фонетика английского языка. Дубна: Феникс +, 2010. 192 с.

64. Сопер П. Основы искусства речи. М.: Прогресс-академия, 1992. 416 с.

65. Социология / Под ред. В.Н. Лавриненко. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. 407 с;

66. Станиславский К.С. Работа актера над собой. Часть I. Электронный ресурс. // Проект «Собрание классики» библиотеки Мошкова, 2004. URL: http://az.lib.ni/s/stanislawskijks/text0020.shtml (дата обращения: 27.07. 2009).

67. Станиславский К.С. Работа актера над собой. Часть И. Электронный ресурс. // Проект «Собрание классики» библиотеки Мошкова, 2004. URL: http://az.lib.rU/s/stanislawskijks/text0050.shtml (дата обращения: 29.07. 2009).

68. Ступакова Е.Н. Национально-культурная специфика взаимодействия просодических и невербальных средств в реализации лекционного текста (на материале британских и американских лекций): автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2002. 16 с.

69. Сценическая речь: Учебник / Под ред. И. П. Козляниновой и И. Ю. Промптовой. М.: ГИТИС, 2002. 511 с.

70. Толковый словарь Д.Н. Ушакова. 2008. Электронный ресурс. URL: http://www.dict.t-mm.ru/ushakov (дата обращения: 02. 08. 2008).

71. Ушаков В.В. Реализация прагматической функции просодии в английских проповедях: автореферат дис.кандидата филологических наук. М., 2009. 16 с.

72. Фрейдина Е.Л. Публичная речь и ее просодия. М.: «Прометей» МПГУ, 2005. 191 с.

73. Фрейдина Е.Л. Роль просодии в реализации прагматических отношений в побудительном диалоге: автореферат дис.кандидата филологических наук. М., 1989. 16 с.

74. Чечель С.В. Просодический аспект социальной вариативности языка: дис. . кандидата филологических наук. Пятигорск, 1999. 150 с.

75. Шакирова Н.М. Профессионально-личностная деформация в коммуникативной сфере // Профессиональная деформация и проблемы профессионализма. Сборник научных трудов. Выпуск №7. М.: Высшая школа социально-управленческого консалтинга. 2003. С. 14-16.

76. Швейцер А.Д. К проблеме социальной дифференциации языка // Вопросы языкознания. М„ 1982, № 5. С. 39-48.

77. Швейцер А.Д. Социолингвистика // Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. 685 с.

78. Шевченко Т.И. Коммуникативные функции социальной вариативности интонации (экспериментально-теоретическое исследование на материале английского языка): автореферат дис. . доктора филологических наук. М., 1990.48 с.

79. Шевченко Т.И. Социальная дифференциация английского произношения. М.: Высшая школа, 1990. 142 с.

80. Шевченко Т.И. Теоретическая фонетика английского языка: учебник. М.: Высшая школа, 2006. 191 с.

81. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: автореферат дис. . доктора филологических наук. Волгоград, 2000. 31 с.

82. Энциклопедия профессионального образования: В 3-х т. / Под ред. С.Я. Батышева. Т.2. М.: АПО, 1999. 488 с.

83. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. /Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е издание. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. 685 с.

84. Berg Esenwein J. The art of public speaking, BiblioBazaar, 2009. 544 p.

85. Biber D., Finegan E. Sociolinguistic perspectives on register. Oxford University Press US, 1994. 385 p.

86. Blommaert J. Discourse: a critical introduction. Cambridge University Press, 2005. 299 p.

87. Bostock L. Speaking in Public. Harper Collins Publishers, 1994. 282 p.

88. Bradford B. Intonation in Context. Cambridge University Press, 1988. 72 p.

89. Brazil D. The Communicative Value of Intonation in English. Cambridge, 1997. 188 p.

90. Carr P. English Phonetics and Phonology. Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 1999. 169 p.

91. Chilton P.A. Analysing political discourse: theory and practice. Routledge, 2004. 226 p.

92. Communicating gender in context / Kotthoff H., Wodak R. John Benjamins Publishing Company, 1997. 424 p.

93. Coulmas F. The Handbook of Sociolinguistics. Blackwell Publishing, 1998. 532 p.

94. Coulmas F. Sociolinguistics: the study of speakers' choices. Cambridge University Press, 2005. 263 p.

95. Coupland N. Style: language variation and identity. Cambridge University Press, 2007. 209 p.

96. Cruttenden A. Intonation. Cambridge University Press, 1986. 201 p.

97. Crystal D. A dictionary of linguistics & phonetics. Wiley-Blackwell, 2003. 508 p.

98. Crystal D. How language works. Penguin books, 2006. 500 p.

99. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English language. Cambridge University Press, 1995. 489 p.

100. Crystal D. Prosodic and paralinguistic correlates of social categories // E. Ardener (ed.) Social anthropology and language. London: Tavistock Publications, 1971, p. 185-206.

101. Diamond J. Status and Power in Verbal Interaction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1996. 180 p.

102. Eckert P., McConnell-Ginet S. Language and Gender. New York: Cambridge University Press, 2003. 366 p.

103. FaircloughN. Discourse and social change. Wiley-Blackwell, 1995. 259 p.

104. Ferguson C. A. Dialect, Register, and Genre: Working Assumptions About Conventionalization. // Biber D., Finegan E. Sociolinguistic perspectives on register. Oxford University Press US, 1994. P. 15-30.

105. Foulkes P., Docherty G. The social life of phonetics and phonology. Электронный ресурс. URL: http://www-users.york.ac.uk/~pfl l/jphon06.pdf (дата обращения: 17. 04. 2007).

106. Foulkes P. Sociophonetics. Электронный ресурс. URL: http://www-users.york.ac.uk/~pfll/Sociophonetics.pdf (дата обращения: 19.04.2007).

107. Gender and Discourse / Wodak R. SAGE, 1997. 303 p.

108. Gregory M., Carroll S. Language and situation: language varieties and their social contexts. Routledge, 1978. 113 p.

109. Hardcastle W. J., Laver J. The Handbook of phonetic sciences. Wiley-Blackwell, 1999. 904 p.

110. Herman V. Dramatic discourse: dialogue as interaction in plays. New York: Routledge, 2005. 331 p.

111. Hudson R.A. Sociolinguistics. Cambridge University Press, 1996. 279 p.

112. Jones A., Cheeseman R. Speech and Drama. Dramatic Lines Publishers, 2004. 186 p.

113. Kozloff S. Overhearing film dialogue. University of California Press, 2000. 323 p.

114. Labov W. Sociolinguistic patterns. University of Pennsylvania Press, 1972. 344 p.

115. Ladd D.R. Intonational Phonology. Cambridge, 1996. 334 p.

116. Laver J. Principles of phonetics. Cambridge University Press, 1994. 707 p.

117. Machlin E. Speech for the stage. New York: Routledge, 1992. 254 p.

118. McKay S., Hornberger N. H. Sociolinguistics and language teaching. Cambridge University Press, 1996. 484 p.

119. Milroy L., Gordon M. Sociolinguistics: Method and Interpretation. Blackwell Publishing, 2003. 261 p.

120. O'Connor J.D., Arnold G.F. Intonation of Colloquial English. A practical handbook. London: Longman, 1973. 270 p.

121. Online Dictionary of the Social Sciences. Электронный ресурс. URL: http://bitbucket.icaap.org (дата обращения: 05.08. 2008).

122. Roach P. Phonetics. Oxford University Press, 2001. 116 p.

123. Social dialectology: in honour of Peter Trudgill / Britain D., Chechire J. John. Benjamins Publishing Company, 2003. 343 p.

124. Spolsky B. Sociolinguistics. Oxford University Press, 1998. 128 p.

125. Trugill P. A glossary of sociolinguistics. Oxford University Press US, 2003. 148 p.

126. Trudgill P. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. Penguin books, 2000. 222 p.

127. Wardhaugh R. An Introduction to Sociolinguistics. John Wiley and Sons, 2009. 450 p.

128. Wells J.C. English Intonation. An Introduction. Cambridge, 2006. 276 p.

129. Wichmann A. Intonation in Text and Discourse: Beginnings, Middles and Ends. Pearson Education Limited, 2000. 162 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.