Просодические средства выражения вежливости в современном немецком языке: Экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Николаева, Елена Юрьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 196
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Николаева, Елена Юрьевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ПЕРЛОКУТИВНЫЙ КОМПОНЕНТ В СОСТАВЕ СОЦИО-ПРАГМАТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ВЕЖЛИВОСТИ
1.Вежливость как социо-прагматическая категория.
2. Перлокутивный акт как объект лингвистического исследования.
3.Этикетные речевые акты как речевые акты с перлокутивной функцией.
4.Роль просодических средств в формировании перлокутивного эффекта.
ГЛАВА II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОСОДИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК ВЫРАЖЕНИЯ ВЕЖЛИВОСТИ
1. Экспериментальный материал.
2. Методика проведения экспериментального исследования. а) Слуховой анализ. б) Акустический анализ. в) Математико-статистический анализ результатов эксперимента.
3. Результаты слухового анализа.
4. Результаты акустического анализа. а) Частотные характеристики. б) Распределение интенсивности. в) Длительность.
ГЛАВА III. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
1. Перлокутивный эффект и моделирование этикетных речевых актов.
2. Модель I этикетных речевых актов.
3. Модель II этикетных речевых актов. щ 4. Модель III этикетных речевых актов.
5. Модель IV этикетных речевых актов.
6. Модель V этикетных речевых актов.
ВЫВОДЫ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Вариативность просодических характеристик иллокутивных актов (само)оправдания: Экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка2003 год, кандидат филологических наук Ершова, Наталья Болатовна
Ситуативно обусловленная вариативность просодических характеристик директивных иллокутивов: Экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка2006 год, кандидат филологических наук Карандеева, Людмила Георгиевна
Просодические характеристики ситуативно обусловленных иллокутивных актов группы "минативов": Экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка2004 год, кандидат филологических наук Бут, Наталия Андреевна
Фоностилистическая вариативность просодических характеристик иллокутивных актов сентенциативного типа: экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка2011 год, кандидат филологических наук Беленикина, Людмила Николаевна
Культурно-специфические характеристики просодии директивных высказываний: экспериментально-фонетическое исследование на материале французского, немецкого и русского языков2007 год, кандидат филологических наук Деркач, Анна Константиновна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Просодические средства выражения вежливости в современном немецком языке: Экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка»
Изучению феномена вежливости в научной литературе посвящен целый ряд исследований. Данная проблематика никогда не оставалась без внимания языковедов, поскольку она предоставляет богатейший материал для анализа. В подавляющем большинстве случаев, однако, имеющиеся описания касаются только отдельных аспектов вежливости: в ранних исследованиях она рассматривается как культурный феномен с ритуальной подоплекой, как совокупность норм и правил поведения, в том числе и речевого; позднее вежливость начинает рассматриваться как семиотическая система, обеспечивающая функционирование процесса коммуникативной интеракции, подчеркивается также дейктический характер исследуемой категории, иными словами, ее способность маркировать социальный статус партнеров. Современные исследования перевели анализируемую категорию в социо-прагматическую плоскость, акцентируя, с одной стороны, ее социальную значимость в парадигме человеческих взаимоотношений [Карасик, 1992], а, с другой, - ее речеактовый характер, интенциональную направленность на партнера по коммуникации [Формановская, 2002]. Однако следует отметить, что большая часть современных исследований содержит в себе только анализ отдельных речевых актов на материале различных языков, их соотнесение с определенным классом речевых актов с иллокутивной функцией в рамках той или иной уже известной классификации. Исследованиям перлокутивного характера вежливости как социо-прагматической категории, ориентированной на партнера, иными словами, имеющей социальную заданность перлокутивного вектора, в научной литературе отводится незначительное место.
В рамках настоящего исследования дается характеристика вежливости именно с позиций выполнения ею перлокутивной функции в речевом акте. Вежливость является универсальным социо-прагматическим феноменом, эндемичным для любого социума. Социальный аспект предполагает рассмотрение вежливости как категории, выделяющейся на основе оппозиции позитивная/негативная вежливость». Ее социальная направленность обеспечивает функционирование общих коммуникативных понятий, упорядочивающих знания индивида об общении и нормах его построения. Историко-кумулятивная функция данной категории обусловливает хранение и передачу из поколения в поколение накопленного опыта и норм речевого общения. Свое концентрированное выражение вежливость находит в речевом этикете, призванном регулировать коммуникативное поведение партнеров. В социальном отношении вежливость предстает как норма не только общекультурная, но и групповая, ситуативная и индивидуальная.
Говоря о вежливости как о категории прагматической, необходимо выделять ее облигаторную направленность на партнера по коммуникации. В данной плоскости она выполняет не столько эмотивную, конативную или фатическую функции, сколько перлокутивную, т.е. обеспечивает заданное коммуникативной установкой выражение вежливого отношения к партнеру. Основным каналом передачи подобного отношения, т.е. формирования перлокутивного эффекта вежливости, являются просодические параметры речи: ее тональные, темпо - ритмические и динамические характеристики. Просодический канал представляется ведущим при передаче вежливого отношения к партнеру по коммуникации.
Изучение взаимодействия социального и прагматического уровней общения, способности просодических средств обеспечить формирование перлокутивного эффекта этикетных речевых актов является актуальным как для прагмалингвистики, так и интонологии, что послужило толчком для разработки данной тематики и обусловило ее актуальность.
Объектом исследования является вежливость как социо-прагматический феномен, функционирующий в форме правил речевого этикета и этикетных речевых актов.
В качестве предмета анализа рассматриваются просодические параметры речи как способы реализации данной категории в рамках этикетных речевых актов, а также как маркеры перлокутивного эффекта исследуемых речевых актов.
Основная цель исследования заключается в установлении роли просодических средств в индикации перлокутивного эффекта этикетных речевых актов.
Реализация поставленной цели определяет следующие конкретные задачи исследования:
1. дать определение вежливости как социо-прагматического феномена;
2. выявить просодические характеристики этикетных речевых актов, построить их просодические модели;
3. установить общие и различительные черты ситуативных разновидностей исследуемых этикетных речевых актов и построить на основании этого их инвариантные просодические модели;
4. установить рекуррентность зон различения и сходств просодики этикетных речевых актов;
5. выявить и проанализировать роль просодических средств в формировании перлокутивного эффекта этикетных речевых актов.
Научная новизна работы состоит в исследовании вежливости с позиций прагмалингвистики, с привлечением данных интонологии; в описании общих и специфических черт этикетных речевых актов применительно к просодическим характеристикам, в рассмотрении последних как средства манифестации вежливости в процессе коммуникативной интеракции, а также как маркера перлокутивного эффекта этикетных речевых актов.
Теоретическая значимость исследования заключается в установлении характеристик этикетных речевых актов, конституирующих социо-прагматическую категорию вежливости, а также в определении просодических признаков перлокутивного эффекта анализируемых речевых актов.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут найти применение в исследованиях просодики других категорий, а также в теоретических курсах по немецкой и русской фонетике, в спецкурсах по лингвокультурологии, социо- и прагмалингвистике и в практике преподавания немецкого и русского языков как иностранных.
Материалом для исследования послужил корпус записей четырех дикторов - носителей немецкого языка из Саксонии (Германия) и Австрии (общее число высказываний - 200).
Решение поставленных в исследовании задач осуществляется посредством комплексной методики лингвистического описания, предполагающего соединение методов теоретического анализа, описательно-аналитического метода, а также метода экспериментально-фонетического исследования, предусматривающего проведение:
• слухового эксперимента с аудиторами - носителями немецкого языка и экспертами - преподавателями фонетики, для которых немецкий язык не является родным;
• акустического анализа экспериментального материала;
• математико-статистической обработки и интерпретации данных анализа.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены на заседаниях кафедры немецкой филологии Нижегородского государственного лингвистического университета, кафедры лингвистики Рыбинского филиала Современной гуманитарной академии в 2003 и 2004гг., кафедры иностранных языков Рыбинской государственной авиационной технологической академии в январе 2005 года, излагались в докладах на научных конференциях в г. Рыбинске в октябре 2003г., в НГЛУ в ноябре 2003г., а также отражены в ряде публикаций.
Исходя из результатов исследования, на защиту выносятся следующие положения:
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Просодические характеристики истинных и неистинных оценочных иллокутивов: экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка2008 год, кандидат филологических наук Бурашникова, Оксана Евгеньевна
Просодические характеристики речевых актов группы "ветотивы"2002 год, кандидат филологических наук Чёрная, Анна Витальевна
Английская невежливая речь2007 год, кандидат филологических наук Белютина, Юлия Александровна
Интонации вежливого вопросительного высказывания в бизнес-общении: На материале английской деловой речи1998 год, кандидат филологических наук Волкова, Василина Ивановна
Коммуникативная категория вежливости в немецкой лингвокультуре: ситуативно-стратегический анализ2011 год, доктор филологических наук Газизов, Рафаэль Аркадьевич
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Николаева, Елена Юрьевна
ВЫВОДЫ
В процессе коммуникации оформление ЭРА осуществляется в результате взаимодействия просодических средств. Значимыми просодическими параметрами, маркирующими степень выраженности перлокутивного эффекта того или иного типа ЭРА, являются изменения ЧОТ, интенсивности и длительности в различных комбинациях.
Сопоставление просодических признаков и их воспринимаемых свойств позволило сделать следующие выводы:
1. Активное использование просодических средств в речевом общении обусловлено их прагматической функцией. Она обеспечивает функционирование просодического потенциала в целях формирования перлокутивного эффекта, а также индикации степени его выраженности в конкретном типе ЭРА. В структуре ЭРА просодический компонент является неотъемлемой частью иллокутивно-перлокутивного корпуса, наслаивающегося на локуцию. Просодическое оформление текста подчинено прагматической задаче речевого высказывания, а идентификация перлокутивного эффекта ЭРА производится на основании восприятия просодического контура высказывания.
2. Одновременное компенсаторное взаимодействие нескольких акустических параметров является основой манифестации вежливости на просодическом уровне. Формирование перлокутивного эффекта вежливости происходит в первую очередь за счет интенсивности, далее следую параметры ЧОТ и слоговой длительности. Перлокутивный эффект программируется при помощи таких аранжировок акустических параметров, как: увеличение интенсивности при синхронном развитии ЧОТ и слоговой длительности; увеличение интенсивности при одновременном снижении ЧОТ и сокращении слоговой длительности; усиление громкости, сопровождающееся увеличением ЧОТ и сокращением слоговой длительности; стабильный, ровный уровень интенсивности при одновременном подъеме ЧОТ и стабильной слоговой длительности.
3. В ЭРА присутствуют как общие (инвариантные), так и индивидуальные (вариантные) просодические признаки. Инвариантные просодические признаки ЭРА определяют их общий этикетный характер, тогда как вариантные - маркируют степень выраженности перлокутивного эффекта осуществленного ЭРА. Так, группировка всех типов исследованных ЭРА производилась, с одной стороны, на основании общности их значений, с другой стороны, на основании индивидуальных признаков выделены пять групп ЭРА по степени выраженности перлокутивного эффекта.
4. Локализация просодических признаков, маркирующих степень выраженности перлокутивного эффекта того или иного типа ЭРА, располагается по всей продолжительности высказывания: это может быть и предтакт, и ритмический корпус, а также затакт. Начальный слог фонации наиболее информативен в отношении программирования перлокутивного эффекта при помощи параметров интенсивности, ЧОТ и длительности. Финальный слог данного сегмента реализует перлокуцию, прежде всего, за счет интенсивности и длительности. Параметр ЧОТ минимально информативен, т.е. не дает достаточных оснований говорить о полном задействовании мелодического канала в процессе создания перлокуции. В центральной фазе фонации наибольшей информативностью в перлокутивном отношении обладает слово, содержащее в своем составе главноударный слог; далее по перлокутивной значимости следует первое полнозначное слово и в последнюю очередь идентификация перлокуции осуществляется слушающим в предъядерном слоге. Анализ финального отрезка фонации показал, что перлокуция опирается, прежде всего, на динамические признаки; длительность также поддерживает перлокутивный вектор (особенно в самом конце фонации). ЧОТ в момент ее завершения и формирования перлокутивного эффекта несет минимальную нагрузку.
141
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное экспериментально-фонетическое исследование было направлено на выявление роли просодических средств для выражения вежливости в современном немецком языке.
Значение и характер просодической составляющей в процессе коммуникативной интеракции детерминированы этикетным характером интеракции. Поскольку речь идет о социально-прагматической категории вежливости, то просодическому компоненту отводится ведущая роль в процессах программирования, формирования и маркировки перлокутивного эффекта.
Исследованные типы ЭРА нацелены на активное воздействие на сознание партнера по коммуникации. Причем перлокутивный эффект от их воздействия непосредственно связан с просодической структурой ЭРА в целом.
Данное экспериментально-фонетическое исследование проведено на материале современного немецкого языка, реализованного корпусом ЭРА, объединенных в отдельные модели по степени выраженности перлокутивного эффекта.
В соответствии с этим моделировался ряд ситуаций, в которых реализуются ЭРА. С этой целью были отобраны ситуации, требующие использования формул речевого этикета. В результате проведенного эксперимента, включавшего помимо получения речевых образцов работу с информантами - носителями немецкого языка и преподавателями, имеющими опыт аудирования, инструментальной обработки и последующего анализа материала, были получены просодические характеристики десяти моделей ЭРА, объединенные далее в пять моделей с различной степенью выражения перлокутивного эффекта вежливости.
В характеристики входили: среднее значение ЧОТ и интенсивности конкретного РА, минимальные и максимальные значения признаков, диапазоны тона и интенсивности, соотношение конкретных ситуативно обусловленных признаков со среднедикторскими уровнями тона и интенсивности. Кроме этого, снимались параметры длительности: подсчитывалась общая скорость фонации конкретных ЭРА, а также слоговая длительность отдельных фонетических сегментов. Полученные данные подвергались сопоставлению между собой, таким образом, устанавливались совпадающие и различительные просодические признаки.
На основании характеристик, полученных при замерах вариантов, посредством применения статистических методов обработки была составлена инвариантная модель Эинв по компонентам просодической структуры - отдельно для ЧОТ, интенсивности и длительности, что позволило смоделировать масштаб общих признаков. Полученные модели были представлены в виде соответствующих контуров: мелодического, динамического и долготы. Контуры строились по семи контрольным точкам.
В результате анализа данных эксперимента установлена связь между просодической структурой высказывания и ее перлокутивным потенциалом. В качестве модели типа этикетного речевого акта с перлокутивной функцией выступает тонально-динамический контур.
Таким образом, поставленные в настоящем диссертационном исследовании цели были достигнуты. Выдвинутые гипотезы об общих (отражающих этикетный характер РА) и индивидуальных (отвечающих за маркировку степени выраженности перлокутивного эффекта) просодических признаках вариантов ЭРА нашла подтверждение.
Представляется возможным утверждать, что проведенное исследование поможет более глубоко проникнуть в лингвистическую сущность просодии ЭРА. В дальнейшем его результаты могут применяться для анализа роли просодических средств для выражения других категорий языка.
Результаты настоящего исследования могут быть использованы при разработке спецкурсов и спецсеминаров по фонологии, прикладной и экспериментальной фонетике, составлении учебных пособий сравнительно-типологического характера, а также в прикладных исследованиях, объектом изучения которых является живая речь.
143
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Николаева, Елена Юрьевна, 2005 год
1. Абрамова Т.В. Национальная специфика культуры речевого общения в косвенных речевых актах // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 2. Язык и социальная среда. - Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - С. 127-13 6.
2. Абрамова Т.В. Диалогизм в прагмалингвистике и изучение речевого этикета // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвуз. сб. науч. тр. Вып.З. — Воронеж, 2002. С. 148-159.
3. Акиншина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет: пособие для студентов- иностранцев. -М.: Русский язык, 1986.- 183с.
4. Алпатов В.М. Категория вежливости в современном японском языке. — М.: Наука, 1973. 110 с.
5. Артемов В.А. Интонация и просодия // Преподавание иностранных языков в вузах неязыковых специальностей. Тезисы докладов. Минск, 1971. — С. 17.
6. Арутюнова Н.Д. Оценка в механизмах жизни и языка // Язык и мир человека. М., 1999. С. 130-278.
7. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.-341 с.
8. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и языка, Т. 40, 1981, №4.-С. 356-364.
9. Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка: Язык этики / Ред. Арутюнова Н.Д. РАН. Ин-т языкознания. М.: Языки русской культуры, 2000. - 444с.
10. Ю.Аршавская Е.А. Речевой этикет современных американцев США (на материале приветствий) // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.:Наука,1977. - С.268-277.
11. П.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: советская энциклопедия, 1969. 607 с.
12. Багдасарян Т.О. Тональный компонент модальности в коммуникации (на материале английского и русского языков): Дис. .канд. филол. наук. Краснодар, 2000. С. 7-9.
13. И.Байбурин А.К. Об этнографическом изучении этикета. — М.: Наука, 1988. — С. 12-37.
14. Н.Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога //Вопросы языкознания, 1997, №2. — С.84-100.
15. Барышникова К.К. О просодических единицах речи // Экспериментальная фонетика. Минск, 1972. С. 3-17.
16. Барышникова К.К. О типологии исследований просодии // Лингвистическая интерпретация результатов экспериментально-фонетических исследований речевого текста. Республиканский симпозиум. Минск , 1977. С. 20.
17. Барышникова К.К. Об экспериментально-фонетических исследованиях характеристик речи. // Анализ и синтез как взаимообусловленные методы в экспериментально-фонетических исследованиях речи. Минск, 1975. С. 5.
18. Барышникова К.К. Уровни анализа просодии и ее функции // Экспериментальная фонетика. Минск, 1975. С.5.
19. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы. М., 1980. — 318 с.
20. Беляева Е.И. Грамматика и прагматика побуждения: англ. Язык. — Воронеж. Изд-во В ГУ, 1992.-168с.
21. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 447с.
22. Блохина Л.П. О значениях, выражаемых интонацией, и интонационных дифференциальных признаках. Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 108. М., 1977. С. 40-53.
23. Богданов В.В. Деятельностный аспект семантики //Прагматика и семантика синтаксических единиц: Сб. науч. трудов. Калинин: КГУ, 1984. - 158с.
24. Богданов В.В. Иллокутивная функция высказывания и перформативный глагол // Содержательные аспекты предложения и текста. — Калинин, 1983. -166с.
25. Богданов В.В. Лингвистическая прагматика и ее прикладные аспекты // Прикладное языкознание. Спб., 1990. - С. 34.
26. Богданов В.В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты.1. Л.,1990. 88с.
27. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. - 175 с.
28. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. — 136 с.
29. Борботько В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения): Автореф. дис. д-ра филол. наук / Кубанский гос. ун-т. Краснодар, 1998.-48 с.
30. Борисова Е. Г. Перлокутивная лингвистика и ее преподавание студентам-филологам / Вестник Моск. ун-та. Сер.9, Филология. 2001. № 1. С. 115-134.
31. Бурова А.Е. Просодика как средство выражения поля дейксиса в современном немецком языке (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. .к.ф.н. Нижний Новгород, 2003. - 20 с.
32. Бухаров В.М. Варианты норм произношения в современном немецком литературном языке. Нижний Новгород, 1995.
33. Вежбицка А. Речевые акты // НЗЛ. М., 1985. Вып. XVI. С. 251-275.
34. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999. — С.53-284.
35. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997.- С. 401442.
36. Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство // Новое в ЗЛ. Вып. 16. — М., 1985. — С. 238-250.
37. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. — М.: Русский язык, 1980. 320 с.
38. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1990.-248 с.
39. Винокур Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего // Русский язык в его функционировании. М., 1993.
40. Витгенштейн Л. Философские исследования // НЗЛ. М., 1985. Вып. XVI. С. 79-128.
41. Воронин С.В. Основы фоносемантики: Автореф. дисс. .д-ра филол. наук. Л., 1982.-47с.
42. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 1996. - 306 с.
43. Гайдучик С.М. Просодическая система современного немецкого языка. -Минск, 1972.- 108 с.
44. Гайдучик С.М. Фоностилистический аспект устной речи. Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. Л.: ЛГУ, 1973. - 30с.
45. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. -М.: Высшая школа, 1974. -175 с.
46. Гамперц Дж. Типы языковых обществ // НЗЛ. Вып.7. М.: Прогресс, 1975. — С.182-198.
47. Гетманова А.Д. Учебник по логике. М.: Владос, 1994. - С.7-32.
48. Головин Б.Н. Язык и статистика. -М.: Просвещение, 1971. 190 с.
49. Гольдин В.Е. Этикет и речь. Саратов, 1978. - 112 с.
50. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. Саратов, 1987. — С.112.
51. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения // НЗЛ. — М., 1985, Вып. 16.-С. 276-302.
52. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. -М., 1980. 104 с.
53. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 2001. С.3-8.
54. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // НЗЛ. Вып. 16. М.: Прогресс, 1985. С. 217-237.
55. Григорьев Е.И. Основы фонопрагматики немецкого языка. Днепропетровск, 1997. 169 с.
56. Григорьев Е.И. Прагматический аспект речевой просодии. Дисс. .докт. филол. наук. М., 1996. - 433 с.
57. Григорьев Е.И. Фоностилистическая вариативность просодических структур повествования (экспериментально-фонетическое исследование наматериале современного немецкого языка). Дисс. канд. филол. наук. — Минск, 1979.- 170 с.
58. Григорьев Е.И. Типология речевых актов в системе тоновой парадигмы. // Языковые единицы в парадигматике и синтагматике. Днепропетровск, 1990.-С. 57-63.
59. Гурочкина А.Г., Давыдова JI.3. Функционирование формул речевого этикета в акте вербальной коммуникации //Логико-семантические и прагматические проблемы текста. Красноярск, 1990. — С.47-53.
60. Дейк Т.А. ван. Язык, познание, коммуникация. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
61. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце 20 века // Язык и наука конца 20 века. М.: Институт язык-я РАН, 1995. - С. 239-320.
62. Дьячкова И.Г. Похвала и порицание как речевые жанры (прагматический анализ). Вестник Омского ун-та, 1998. Вып.З. С.55-58.
63. Дубовский Ю.А. Анализ интонации устного текста и его составляющих. — Минск: Вышейшая школа, 1978. С. 138.
64. Дубовский Ю.А. Вопросы просодии устного текста. Минск, 1975. — 295 с.
65. Еремеев Л.Н. Директивные высказывания с точки зрения диалогического подхода // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып.2. Язык и социальная среда. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - С. 109-126.
66. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. — 157с.
67. Иванов А.В. Функционально-прагматический аспект варьирования темпо -ритмической организации высказывания (экспериментально-фонетическое исследование на материале немецкого языка). Нижний Новгород, 1999.
68. Карасик В.И. Признак этикета в значении слова // Филологические науки. — 1991, №1.-С. 54-64.
69. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; ВГПИ, 1992.-330 с.
70. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. — 264 с.
71. Касевич В.Б. Язык и знание // Язык и структура знания. М., 1990. - С. 5160.
72. Касевич В.Б., Шабельникова Е.М., Рыбин В.В. Ударение и тон в языке и речевой деятельности. Л., 1990. - 246 с.
73. Каспранский P.P. Очерк теоретической и нормативной фонетики (немецкого и русского языков). Горький, 1976. - 100 с.
74. Каспранский P.P. Теоретическая фонетика. Горький, 1973. - 138 с.
75. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978.-160 с.
76. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. М.: ПРИОР, 1998. - С. 208-213.
77. Кобозева И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности // НЗЛ. Вып. 17. М.: Прогресс, 1986. - С. 7-21.
78. Кодзасов С.В. Комбинаторная модель фразовой просодии //Просодический строй русской речи. — М., Ин-т русского языка, РАН, 1996.
79. Козьмин О.Г., Богомазова Т.С., Хицко Л.И. Теоретическая фонетика немецкого языка. М.: Высшая школа, 1990. - 223 с.
80. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. — М.: Наука, 1984.- 175.
81. Королева Т.М. Интонация модальности в звучащей речи. Киев — Одесса: Выща школа, 1989. 147 с.
82. Кохнович Т.К. Роль просодических средств в дифференциации коммуникативных типов высказываний. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Минск, 1975. - 25 с.
83. Кравец А.С. Деятельностная парадигма смысла //Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки, 2003, № 1. С. 160 -189.
84. Кравченко М.Г., Зыкова М.А., Светозарова Н.Д. Ударение и интонация в немецком языке. Л., 1973. - 130 с.
85. Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Волгоград, 2001. - С. 5.
86. Крейдлин Г.Е. Голос, голосовые признаки и оценка речи // Логический анализ языка. Язык речевых действий (под ред. Н.Д. Арутюновой). М.: Наука, 1994.-С. 141-153.
87. Крейдлин Г.Е., Шаронов И. А. Интонационные пометы в словаре коммуникативов (содержание и способ представления) // Экспрессия в языке и речи. Сб. тезисов. М., 1998. - С. 43-46.
88. Крейдлин Г.Е. Голос и тон в культуре и языке // Язык о языке (под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой). М.: Языки русской культуры, 2000. - С.453-501.
89. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социолингвистические исследования. М., 1976. - С. 42-52.
90. Кубрякова Е.С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. — М.: Наука, 1991.
91. Левицкий В.В. Семантика и фонетика: пособие, подготовленное наматериале экспериментальных исследований. Черновцы: Черновиц. ун-т, 1973.-103 с.
92. Лингвистический энциклопедический словарь. 2-е издание. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. — 685 с.
93. Леонтьев А.Н. Общее понятие о деятельности // Хрестоматия по психологии.-М., 1987. С. 93-100.
94. Макаров М.Л. Концептуализация коммуникации в моделях языкового общения // Актуальные проблемы коммуникативной грамматики: тезисы докладов Всероссийской научной конференции. Тула, 2000. — С.63-66.
95. Майкова Л.Ф. Структура образцов речевого поведения // Диалог глазами лингвиста. Краснодар, 1994. - С. 112-115.
96. Маслов Ю.С. Какие единицы целесообразно считать знаками? М., Наука, 1967.-С. 284-294.
97. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. — М.: Высшая школа, 1987. — 272 с.
98. Метлюк А.А. Взаимодействие просодических систем в речи билингва. -Минск: Вышейшая школа, 1986. 111 с.
99. Неверов С.В. Позиция слушающего и говорящего в речевой деятельности японцев // ЭПЛ. М., 1988. - С. 91-98.
100. Николаева Т.М. Лингвистическая демагогия // Прагматика и проблемы интенсиональности. — М.: 1988.-С. 154-165.
101. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М.: Наука, 1982. -104 с.
102. Николаева Т.М. О принципе «некооперации» и/или о категориях социолингвистического воздействия. М.: Наука, 1990. - С. 225-235.
103. Николаева Т.М. Ответы на анкету «Об основах теории интонации». Проблемы фонетики II. М., 1995. С. 190-192.
104. Новицкая Н.Л. Фоностилистические характеристики некоторых видов диалогической речи в современном немецком языке. Автореф. дисс. .канд.филол. наук. -Киев, 1972.-21с.
105. Норк О.А., Милюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. М., 1977. — 150 с.
106. Нушикян Э.А. Типология интонации эмоциональной речи. Киев — Одесса: Вища школа, 1986. 159 с.
107. Орлова Е.В. О восприятии звуков. Развитие фонетики современного русского языка. М.: Наука, 1966. - С. 35.
108. Остин Дж. Слово как действие // НЗЛ. Вып. 17. Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986. С. 22- 129.
109. Остин Дж. Избранное. М., 1999. - 332 с.
110. Ощепкова Н.А., Васильев Л.Г. К оценке коммуникативного подхода к языковому общению // Тверской лингвистический меридиан. Вып. 3. — Тверь, 1999. С. 43-51.
111. Пиирайнен И.Т. Вежливость как категория языка // Вопросы языкознания, 1996, №6. С. 100-105.
112. Потапова Р.К. Слоговая фонетика германских языков. М.: Высшая школа, 1986.- 144 с.
113. Потапова Р.К., Линднер Г. Особенности немецкого произношения. — М., 1991.-С.319.
114. Рассел У. Речь, повествование и социальные перемены // Вестник МГУ, сер. 18. Социология и политология, 1997, № 1. С. 141-147.
115. Ратмайр Ренате. Функциональные и культурно-сопоставительные аспекты прагматических клише (на материале русского и немецкого языков) //Вопросы языкознания, 1997, № 1.-С. 15-23.
116. Ратмайр Ренате. Прагматика извинения: Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры/ Пер. с нем. Е. Араловой. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 272 с.
117. Рахимов С. Дейктические формы вежливости в прагмалингвистическом аспекте // Прагматические и семантическиеаспекты синтаксиса. Калинин: КГУ, 1985. - 175 с.
118. Реформатский А.А. Фонологические этюды. М., 1975. - 84 с.
119. Ромашко С.А. культура, структура коммуникации и языковое сознание // Язык и культура. М., 1987. — С. 43.
120. Рубинштейн C.JL Основы общей психологии. Т.2, С Пб., 1998.
121. Саможенов С.Н. Супрасегментные средства реализации субъективной модальности в немецкой речи: (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. .к.ф.н. Нижний Новгород, НГПИИЯ, 1992. - 16 с.
122. Седов К.Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) // Вопросы стилистики. Язык и человек. Саратов, 1996. - С. 8-14.
123. Светозарова Н.Д. Просодическая организация высказывания и интонационная система языка: Автореф. дисс. .д-ра филол. наук. — JI., 1983.-31 с.
124. Светозарова Н.Д. Ответы на анкету «Об основах теории интонации» // Проблемы фонетики II. М., 1995. С. 193-196.
125. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // НЗЛ. М., 1986. Вып. 17.-С. 170-194.
126. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты // там же. С. 195-283.
127. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // там же. С. 151-169.
128. Серль Дж. Природа интенциональных состояний //Философия, логика, язык. — М., 1987. С.-96-126.
129. Скорбатюк И.Д. Некоторые аспекты выражения форм вежливости в корейском языке // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.:Наука,1977. - С.306-319.
130. Словарь по этике / Под ред. А.А. Гусейнова и И.С. Кона. — М.: Политиздат, 1989. 447 с.
131. Соколова Н.Л. Английский речевой этикет. Монография. — М.: Изд-во1. УДН, 1991.-С.80.
132. Сонич Т.П. Языковое выражение некатегоричности в свете коммуникативно-прагматической грамматики // Прагматика и структура текста. М., 1983. - 234 с.
133. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. — 695 с.
134. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. М., 1998.-С. 40-44.
135. Степанов Ю.С. Основы языкознания. М.: Просвещение, 1966. — 271 с.
136. Стернин И.А. Русское коммуникативное поведение и толерантность // Проблема национальной идентичности в культуре и образовании России и Запада: материалы научной конференции. В 2-х т. Т. 1. — Воронеж: ЦЧКИ, 2000. С.52-62.
137. Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения. Тверь, 1989. - С. 16.
138. Сусов И.П. Язык как программа, управляющая коммуникативным поведением // Актуальные проблемы коммуникативной грамматики: тезисы докладов Всероссийской научной конференции. Тула, 2000. - С. 113-115.
139. Сухих С.А., Зеленская В.В. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса. Краснодар, 1998. - С. 8-11.
140. Сухих С.А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса: дисс. д-ра филол. наук. Краснодар, 1998. - С.9-25.
141. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000. -С. 12-40.
142. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979. -111с.
143. Травкина А.Д. Фоновое интонационное значение как составная часть языковой компетенции // Фонетика и психология речи. Иваново, 1984. — С. 131-134.
144. Травкина А.Д. Просодико смысловое варьирование. — Калинин, 1983.-69 с.
145. Третьякова Т.П. Речевые стереотипы в аспекте теории коммуникации. -М.,1995. -С.31-44.
146. Третьякова Т.П. Английские речевые стереотипы. СПб., 1995. - С. 13-94.
147. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1960.-372 с.
148. Уфимцева Н.В. Опыт экспериментального исследования процесса формирования значения // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Калинин, 1981. - С. 132-144.
149. Формановская Н.И. Функциональные и категориальные сущности устойчивых формул общения: автодис. .д-ра филол. наук. М., 1979. - С. 76.
150. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура речи. М.: Высшая школа, 1989.-С. 50-123.
151. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. -М., 1987. 126 с.
152. Франк Д. Семь грехов прагматики: Тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике // 3JI. II: Пер. с англ. / Общ. ред. В.И. Звегинцева, Б.А. Успенского, Б.Ю. Городецкого. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999.
153. Хартунг В. Деятельностный подход в лингвистике: результаты, границы, перспективы. Общение. Текст. Высказывание. М.,1989. — С.41-55.
154. Цахер О.Х. Фонетика немецкого языка. Л., 1969. - 180 с.
155. Цивьян Т.В. К некоторым вопросам построения языка этикета // Труды по знаковым системам. Вып.П. Тарту,1965. - С. 144-149.
156. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие. М.: Высшаяшкола, 1986.-128 с.
157. Чахоян А.П. Коммуникативно-семантическая теория высказывания. Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. JL, 1980.-32 с.
158. Чахоян А.П., Невзорова Г.Д. Коммуникативная интенция в структуре речевого произведения // Речевые акты в лингвистике и методике. Пятигорск, 1986.-С. 17-21.
159. Шемякина О. Эмоциональные преграды во взаимопонимании культурных общностей (заметки историка о межгрупповой враждебности) // Общественные науки и современность. №4, 1994. С. 104-114.
160. Шмелева Т.В. Кодекс речевого поведения // Русский язык за рубежом, 1983, №1.- С. 72-77.
161. Abramson A.S. Identification and discrimination of phonetic tones // J. Acoust. Soc/ Amer. 1961. - Vol. 33, № 5. - P. 3-37.
162. Anderson J.M. Phonological structure: segmental, suprasegmental and extrasegmental. Ewen & Anderson, 1985. P.203-224.
163. Altmann G., Riska A. Towards a Typology of Courtesy in Language // Anthropological Linguistics 8. 1966. - P.l-10.
164. Altmann H. Linguistische Aspekte der Intonation am Beispiel Satzmodus // Forschungsberichte des Inst. F. Phonetik undSpr. Komm-n der Univ. Miinchen. Vol. 19, 1984.-P. 132-152
165. Altmann H. Zur Problematik der Konstitution von Satzmodi als Formtypen //J. Meibauer. Satzmodus zwischen Grammatik und Pragmatik. Tubingen: Niemeyer Verlag, 1987.-P. 22-56
166. Altmann H. Intonationsforschungen. Tubingen: Niemeyer, 1988. - 321p.
167. Anderson M. D., Pierrehumbert J. В., Liberman M. Y. Synthesis by rule of English intonation patterns // Proceedings of the International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing. Vol.1, San Diego, 1984. — P. 2.8.12.8.4.
168. Antonsen E.H. Suprasegmentals in German // Language. — 1966. — Vol.42,3. P. 23-44.
169. Arndt H., Janney R.W. Trimodale Interaktion: Grundlagen zur integrierten Interpretation von Sprache, Prosodie und Gestik // Die Neueren Sprachen, 1984. -P. 489-512.
170. Arndt H., Janney R.W. InterGrammar Toward an Integrative Model of Verbal, Prosodie and Kinesic Choices in Speech. Berlin, NY, Amsterdam: Mouton de Gruyter, 1987. - 443 p.
171. Arndt H., Janney R.W. Some paradoxes of prosodie research and what these may suggest about speech as multimodal communication // Per Linguam. — 1988.-Vol.4,№2.-P. 62-89.
172. Austin J. Ein Pladoyer fur Entschuldigungen // Analytische Handlungstheorie. Frankfurt/Main: Suhrkamp, 1985. - Bd.l.- S. 8-42.
173. Bamgbose A. Politeness across cultures: implications for second language teaching // Georgetown University Roundtable on Language and Linguistics. — Baltimore, 1994. P. 117-270.
174. Bannert R. Modellskizze fur die deutsche Intonation // Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linguistik. 1983. - Bd. 49. - S. 9-34.
175. Bannert R. A model for German prosody // Wiener Linguistische Gazette, 1984. P. 22-26.
176. Bannert R. Fokus, Kontrast und Phrasenintonation im Deutschen // Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik, 1985. P. 289-305.
177. Bartliner A., Oppenrieder W. Korpora und Auswertung // Intonationsforschungen. Miinchen, 1988. - S. 281-330.
178. Beebe L. Polite fictions: instrumental rudeness as pragmatic competence // Georgetown University Roundtable on Language and Linguistics. Baltimore, 1995.-P. 154-168.
179. Bierwisch M., Kiefer F. Remarks on Definitions in Natural Language // Studies in Syntax and Semantics. F.Kiefer (Ed.). Dordrecht: Reidel,1969. -P.55-79.
180. Bierwisch M. Regeln fur die Intonation deutscher Satze I I Studia Grammatica, 1966.-P. 99-201.
181. Blum-Kulka Sh., Hause J., Kasper G. Investigating Cross-Cultural Pragmatics: An Introductory Overview // Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Blum-Kulka et al.(Eds.). Norwood: Ablex, 1989. - P. 1-34.
182. Blum-Kulka Sh., Olshtain E. Requests and Apologies: A Cross-Culture Study of Speech Act Realization Patterns // Applied Linguistics, 1984. P. 196-213.
183. Bolinger D.L. Intonation and gesture // American Speech, 1983. P. 156-174.
184. Brazil D. The place of intonation in a discourse model //Coulthard & Montgomery, 1981.-P. 39-50.
185. Brown P., Levinson S. Politeness. Some Universals in Language Usage. -Cambridge, 1987.-345 p.
186. Buch R. Politeness theory as a model of discourse // Northwestern University Working Papers in Linguistics. Evanston, III, 1993. - P. 1-9.
187. Bussmann H. Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Kroner, 1983. -S. 380.
188. Coulmas F. Keigo Hoflichkeit und soziale Bedeutung im Japanischen. Linguistische Bericht, № Ю7, 1987. - S.44-62.
189. Coulthard M., Brazil D. The place of intonation in the Description of interaction // Georgetown University Roundtable on Languages and Linguistics, 1981. — P. 94-112.
190. Dijk T.A. van. Studies in the Pragmatics of Discourse. The Hague: Mouton, 1981.-33 lp.
191. Dijk T.A. van. Prejudice in discourse: An analysis of ethic prejudice in cognition and conversation. A.; Ph.; Benjamins, 1984. - 170p.
192. Dillard J. Politeness judgements in personal relationships // Journal of Language and Social Psychology. Santa Barbara CA, 1997, Sept. - P. 16-30, 297-325.
193. Eckard Rolf. Sagen und Meinen. Paul Grices Theorie der Konversations1.plikaturen. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1994; S.78-83.
194. Eckard Rolf. Illokutionare Krafte. Grundbegriffe der Illokutionslogik. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1997, S. 124-133.
195. Ehlich K. Intonation des gesprochenen Deutsch: Aufzeichnung, Analyse, Lehre // Kopenhagener Beitrage zur Germanistischen Linguistik, 1981. P. 46-93.
196. Ehlich K. Uber die Geschichtkichkeit von Hoflichkeit. Berlin, 1987. -S.27.
197. Essen O. von. Grundziige der hochdeutschen Satzintonation. — Ratingen: Henn, 1964-112 S.
198. Firth J.R. Verbal and Bodily Rituals of Greeting and Parting // The Interpretation of Ritual: Essays in Honour of A.I. Richards. J.S. LaFontaine (Ed.). -London, 1972.-P.1-38.
199. Gibbon D. Metalocutions, structural types and functional Variation in English and German // Papers and Studies in Contrastive Linguistics, 1980. P. 17-39.
200. Gibbon D. A new look at intonation, syntax and semantics // James & Westney, 1981.-P. 71-98.
201. Goffman E. Face engagements (in: Goffman E. Behavior in public places). Free Press, NY, 1963. - P. 83-111.
202. Goffman E. Frame analysis: An essay on the organization of experience. — NY, 1974.-586 p.
203. Goffman E. Interaktionsrituale. Uber Verhalten in direkter Kommunikation. Frankfurt/Main: Suhrkamp, 1994. -S.l-53.
204. Goody E.N. 'Greeting1, 'Begging' and the Presentation of Respect // The Interpretation of Ritual: Essays in Honour of A.I.Richards. J.S.LaFontaine (Ed.). -London, 1972. -P.39-72.
205. Goody E.N. Towards a Theory of Questions // Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction. E.N. Goody (Ed.). Cambridge: Cambridge Univ.Press, 1978. - P.17-43.
206. Gordon D., Lakoff G. Conversational postulates // Syntax and Semantics 3:
207. Speech Acts.-NY: Academic Press, 1975.-P. 83-106.
208. Gumperz J.J. Discourse strategies. Cambridge UP, 1982. - 225 p.
209. Habermas, Jtirgen. "Vorbereitende Bemerkungen zu einer Theorie der kommunikativen Kompetenz". Sprache und Gesellschaft. Ed. Holzer, Horst / Steinbacher, Karl. Hamburg: Hoffmann & Campe, 1972. - S. 208-236.
210. Habermas, Jiirgen. Theorie des kommunikativen Handelns. -Frankfurt/Main: Suhrkamp, 1985. 465 S.
211. Hall E.T. The Hidden Dimension. NY: Anchor, 1969. 217 p.
212. Heike G. Suprasegmentale Analyse. Marburg, 1969. - 112 S.
213. Henne H., Rehbock H. Einfuhrung in dies Gesprachsanalyse. Berlin: de Gruyter, 1979. - 274 S.
214. Heupel C. Taschenworterbuch der Linguistik. Munchen: Paul List, 1973. -281 S.
215. Isacenko A., Schadlich H. Untersuchungen liber die deutsche Satzintonation // Studia Grammatika VII. Berlin, 1966. - S. 7-67.
216. Kasper G. Linguistic Politeness: Current Research Issues // Journal of Pragmatics 14. 1990, No.2. - P. 193-218.
217. Klein W. Einige Bemerkungen zur Frageintonation // Deutsche Sprache, 1982. -P. 289-310.
218. Lakoff R.T. Psychoanalytic Discourse and Ordinary Conversation // Variation in the Form and Use of Language: a Sociolinguistics Reader. R.W.Fasold (Ed.). Washington: Georgetown Univ.Press, 1983. - P.305-323.
219. Lange W. Aspekte der Hoflichkeit. Uberlegungen am Beispiel der Entschuldigungen im Deutschen. Frankfurt/ Main: Suhrkamp, 1984. - S. 85.
220. Lavandera B.R. The Social Pragmatics of Politeness Forms // Social Linguistics. Vol.2. Berlin, 1988.-P. 1196-1205.
221. Leech G.N. Principles of Pragmatics. London: Longman, 1983. - 250p.
222. Motsch W. / Pasch R. Iilokutive Handlungen // Motsch W. Satz, Text, sprachliche Handlung. Berlin, 1987. - S. 11-79
223. Miiller, Max, Haider, Alois: Kleines Philosophisches Worterbuch. Freiburg, Basel, Wien: Herder, 1988. S. 295.
224. Ossner J. Konvention und Strategic: die Interpretation von Ausserungen im Rahmen einer Sprechakttheorie. Tubingen: Niemeyer, 1985. - 208 S.
225. Preyer G., Ulkan M., Ulfig A. Kognitive und handlungstheoretische Grundlagen der Sprachtheorie // Protosoziologie im Kontext. "Lebenswelt" und "System" in Philosophie und Soziologie, Wurzburg, 1996.
226. Reinke K. Ein Babylon von Emotionen? Das Problem der kultur- und sprachen-iibergreifenden Erforschung der phonetischen Emotionssignale // DaF, 37/2, 2000. S. 67-72.
227. Schlieben-Lange, В.: Linguistische Pragmatik. Stuttgart, 1975. S. 86-91.
228. Searl John R. Geist, Sprache und Gesellschaft. F/M: Suhrkamp, 2001. -250 S.
229. Searl John R. Intentionalitat. F/M: Suhrkamp, 2001. - 353 S.
230. Searl J.R., Vanderveken D. Foundations of Illocutionary Logic. — Cambridge UP, 1985. 227 p.
231. Slama -Cazacu T. The concept of politeness and its formulas in the Romanian language. Vol.2. Berlin: Mouton de Gruyter, 1986. - P. 35-58.
232. Ulkan M. Kommunikative und illokutive Akte// Forschungsberichte des Instituts fur Phonetik und sprachliche Kommunikation der Universitat Miinchen (FIPKM). Miinchen, 1990.-Bd.28.-S. 137-165.
233. Ulkan M. Zur Klassifikation von Sprechakten. Tubingen: Niermeyer, 1992.-295 S.
234. Voltz M. Das Rhythmusphanomen // Zschr.f. Sprachwissenschaft, 10/2, 1991.-S 284-296.
235. Weinrich H. Liigt man im Deutschen, wenn man hoflich 1ST? Duden — Beitrage, Bd. 48, 1986. - S. 15-34.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.