Просодические особенности эмотивно-немаркированной речи: экспериментально-фонетическое исследование на материале британского варианта английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Огородникова, Татьяна Михайловна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 200
Оглавление диссертации кандидат наук Огородникова, Татьяна Михайловна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ПРОСОДИЯ ЭМОТИВНО-НЕМАРКИРОВАННОЙ РЕЧИ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН
1.1. Просодия эмотивно-немаркированной речи в лингвистическом контексте
1.1.1. Супрасегментный уровень языка: сфера интонации и сфера просодии
1.1.2. Эмотивно-немаркированная просодия в рамках теории маркированности
1.1.3. Субъективно-модальные значения в эмотивно-немаркированной просодии
1.2. Эмотивно-немаркированная просодия как явление британской культуры
1.2.1. Лингвокультурологические особенности британского стиля коммуникативного поведения
1.2.2. Отношения «дальней дистанции» как область использования эмотивно-немаркированной просодии в британской лингвокультуре
1.2.3. Просодический компонент британской фонетической культуры речи
1.2.4. Просодия эмотивно-немаркированной речи с точки зрения современных британских произносительных тенденций
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
2.1. Составление общей экспериментальной выборки материала
2.2. Аудиторский анализ
2.2.1. Общая часть аудиторского анализа
2.2.2. Экспертная часть аудиторского анализа
2.3. Инструментально-акустический анализ
2.4. Статистико-математическая обработка данных
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЭМОТИВНО-
НЕМАРКИРОВАННОЙ ПРОСОДИИ
3.1. Просодические особенности эмотивно-немаркированной речи в аспекте
диахронии
3.1.1. Темпоральные характеристики
3.1.2. Тональные характеристики
3.1.3. Динамические характеристики
3.1.4. Тембр
3.2. Просодические особенности эмотивно-немаркированной речи в аспекте синхронии
3.2.1. Темпоральные характеристики
3.2.2. Тональные характеристики
3.2.3. Динамические характеристики
3.2.4. Тембр
3.3. Просодическое оформление субъективно-модальных значений в эмотивно-немаркированной речи
3.3.1. Диахронический аспект
3.3.2. Синхронический аспект
3.4. Сравнение просодических особенностей эмотивно-немаркированной речи на двух временных срезах
3.4.1. Темпоральные характеристики
3.4.2. Тональные характеристики
3.4.3. Динамические характеристики
3.4.4. Тембр
3.5. Лингвокультурологическая интерпретация результатов исследования
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Просодическая вариативность американской монологической речи в различных возрастных группах2008 год, кандидат филологических наук Романова, Екатерина Юрьевна
Просодическая специфика реализации высказываний «команда», «приказ», «распоряжение» в речи сотрудников полиции в американском варианте современного английского языка (экспериментально-фонетическое исследование на материале американских художественных фильмов)2015 год, кандидат наук Белорукова Мария Валерьевна
Эмотивность просодии британской диалогической речи и ее инокультурная интерпретация: Экспериментально-фонетическое исследование2005 год, кандидат филологических наук Пальянов, Илья Петрович
Фонопрагматическая обусловленность речи телеведущих информационных программ: на материале британского варианта английского языка2012 год, кандидат наук Демина, Мальвина Александровна
Особенности просодической интерференции в ситуации искусственного триязычия: Экспериментально-фонетическое исследование2004 год, кандидат филологических наук Бунина, Екатерина Евгеньевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Просодические особенности эмотивно-немаркированной речи: экспериментально-фонетическое исследование на материале британского варианта английского языка»
ВВЕДЕНИЕ
Антропоцентрическая направленность современного языкознания предполагает изучение лингвистических явлений с позиции языковой личности. Центральными для антропоцентрической лингвистики являются психологические, когнитивные, культурологические, коммуникативные, социальные аспекты человеческой деятельности. В рамках антропоцентризма особую актуальность приобретают исследования, посвященные вопросам взаимодействия факторов языка и культуры. Возрастающая значимость лингвокультурологических исследований связана с постоянным ростом межнациональных и межкультурных контактов. Для осуществления успешной коммуникации с носителями других языков и культур необходимо не только грамотно использовать средства языка, но и учитывать национально-культурные особенности поведения собеседника, принятые в его культуре нормы и ценности, специфику речевого этикета и правила вежливости. Информация культурного плана выражается в языке с помощью лексико-грамматических средств, фразеологического фонда языка, а также на уровне супрасегментных единиц.
Фразовая просодия является важнейшим источником сведений о менталитете, национальном характере и поведении представителей той или иной культуры. Супрасегментные средства по-разному функционируют в каждой лингвокультуре, что в ходе межкультурного общения может провоцировать коммуникативные неудачи, связанные с неверным использованием или непониманием значений и коннотаций просодических структур. Во избежание провалов в коммуникации необходимо учитывать существующие в конкретной лингвокультуре просодические модели, являющиеся частью общих поведенческих стереотипов.
Британские поведенческие стереотипы определяют использование эмотивно-маркированных или эмотивно-немаркированных просодических структур в зависимости от ситуации общения. Использование эмотивно-окрашенной просодии в британской лингвокультуре характеризует отношения «ближней дистанции», т.е. общение личного характера. В Великобритании
общение на «ближней дистанции» свойственно взаимодействию членов семьи и друзей. Для общения на «дальней дистанции» в британской лингвокультуре характерно использование эмотивно-немаркированной просодии, изучению которой посвящено настоящее исследование. «Дальняя дистанция» реализуется в разнообразных ситуациях информативного, инструктирующего, учебного, научного, рабочего характера. Отношения «дальней дистанции» имеют особую значимость для британской культуры, принадлежащей к культурам нейтрального типа, которым свойственен эмоциональный самоконтроль и эмоциональная сдержанность. Особая лингвокультурологическая роль отношений «дальней дистанции» определяет выбор темы и объекта данного исследования.
Актуальность настоящего диссертационного исследования определяется:
1) фрагментарностью теоретических сведений и экспериментальных данных о просодических особенностях эмотивно-немаркированной речи;
2) значимостью исследования эмотивно-немаркированной просодии для понимания специфики реализации языковой эмотивности на супрасегментном уровне;
3) необходимостью изучения супрасегментного компонента общения на «дальней дистанции» в британской лингвокультуре;
4) важностью исследования динамики эмотивно-немаркированной просодии в контексте меняющейся произносительной ситуации в Великобритании.
Научная гипотеза исследования заключается в предположении о том, что в британской лингвокультуре существует национально и культурно обусловленный феномен эмотивно-немаркированной просодии, предоставляющий важные сведения об особенностях британского стиля коммуникативного поведения и о способах супрасегментного оформления общения на «дальней дистанции».
Объектом исследования является эмотивно-немаркированная речь, характеризующая информативные, инструктирующие, научно-образовательные, рабочие и другие ситуации общения на «дальней дистанции» в британской лингвокультуре.
Предметом исследования выступают просодические особенности монологических эмотивно-немаркированных высказываний британского варианта английского языка.
Экспериментальным материалом исследования просодических особенностей эмотивно-немаркированной речи послужили аутентичные аудиозаписи британской монологической речи в ряде ситуаций общения на «дальней дистанции». Материал исследования представлен двумя временными срезами - 1945-1960 годов и 2000-2014 годов. Длительность общего корпуса аудиоматериала составила около семи часов. Для решения частных экспериментально-фонетических задач были отобраны фрагменты речи 30 дикторов-мужчин продолжительностью 27 минут 30 секунд.
Целью настоящей работы является изучение просодических особенностей эмотивно-немаркированной речи в контексте британского стиля коммуникативного поведения и определение динамики эмотивно-немаркированной просодии ввиду меняющейся произносительной ситуации в Великобритании.
В соответствии с целью диссертационного исследования, в работе ставятся следующие задачи:
1) рассмотреть лингвокультурологическую природу феномена эмотивно-немаркированной просодии;
2) исследовать особенности просодической организации эмотивно-немаркированной речи в аспектах синхронии и диахронии в ряде ситуаций общения на «дальней дистанции»;
3) изучить просодические средства выражения элементов субъективной оценки в эмотивно-немаркированной речи;
4) разработать и апробировать оригинальную компьютерную методику для выявления особенностей перцепции эмотивно-немаркированной просодии;
5) определить лингвокультурологическую роль эмотивно-немаркированной просодии в рамках общения на «дальней дистанции» в британской лингвокультуре.
На разных этапах исследования использовались следующие методы: гипотетико-дедуктивный метод, метод регистрируемого научного наблюдения, метод фонетического эксперимента, состоявший из слухового и акустического анализа звучащей речи, методы социологического измерения (одномерное шкалирование, анализ суммарных оценок), комплекс статистико-математических методов, методы прикладной лингвистики (автоматизация этапов слухового анализа, компьютерная обработка аудиторских оценок), метод сравнительного анализа, а также лингвистическая интерпретация полученных данных.
Методологическую и теоретическую основу диссертации составили положения, сформулированные в рамках теоретической и прикладной фонетики (Р. К. Потапова, В. В. Потапов, Л. В. Златоустова и др.); теория маркированности (Н. С. Трубецкой, Р. О. Якобсон, Н. Хомский, М. Хаспельмат, Э. Хьюм и др.); теории модальности и эмотивности (В. В. Виноградов, Ш. Балли, Н. Ю. Шведова, В. И. Шаховский и др.); концепция оценки (Е. М. Вольф, В. Н. Телия и др.); концепция вежливости (П. Браун, С. Левинсон); труды, посвященные анализу британской лингвокультуры (Т. В. Ларина, А. Вежбицкая, В. И. Карасик и др.) и современных британских произносительных тенденций (П. Траджилл, Д. Роузварн, А. Краттенден и др.); теория культуры речи (Б. Н. Головин, Н. И. Формановская и др.); концепция фонетической культуры речи (Н. Ю. Милютинская); теория проксемики (Э. Холл); классификация информации (М. Я. Блох); классификация монологической речи (Д. Кристал).
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые проводится комплексное исследование британской эмотивно-немаркированной просодии как лингвокультурологически значимого явления. В работе осуществляется сравнительный анализ просодических особенностей эмотивно-немаркированной речи в аспектах синхронии и диахронии, выявляются трансформации в эмотивно-немаркированной просодии в контексте современных британских произносительных тенденций. Экспериментально-фонетическое исследование эмотивно-немаркированных просодических средств значительно
дополняется оригинальной компьютерной методикой слухового анализа, основанной на современных интернет-технологиях.
Теоретическая значимость работы состоит в рассмотрении ряда основополагающих лингвистических явлений (маркированность, модальность и др.) с позиции эмотивности / неэмотивности. Теоретические положения работы могут служить основой дальнейшего изучения эмотивно-немаркированных и эмотивно-маркированных языковых феноменов. Научную ценность исследования также представляет лингвокультурологическое обоснование природы эмотивно-немаркированной просодии как части британской фонетической культуры речи и как средства выражения проксемических отношений в британском обществе. Успешная апробация оригинальной методики слухового анализа в рамках настоящей диссертации подтверждает необходимость дальнейшей технической оптимизации и модернизации традиционных методов экспериментально-фонетических исследований.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования результатов работы в рамках общего курса английского языка, теоретической и прикладной фонетики, лингвокультурологии и фоностилистики. Полученные данные могут служить для дальнейшего изучения отдельных аспектов нейтральной речи, британского речевого этикета, частных ситуаций общения на «дальней дистанции» в британской лингвокультуре. Высокую практическую ценность представляет разработанное и апробированное в рамках работы над диссертационным исследованием интернет-приложение "Speech Auditor", которое находится в открытом доступе в сети Интернет и может использоваться как для автоматизации аудиторского этапа экспериментально-фонетических научных исследований, так и для решения прикладных фонетических задач в рамках учебного процесса.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Эмотивно-немаркированная просодия является специфическим феноменом британской речи, отражающим важнейшие черты британского национального стиля коммуникативного поведения и особенности британской
фонетической культуры речи. В британской лингвокультуре эмотивно-немаркированная просодия характеризует общение на «дальней дистанции».
2. В разных ситуациях общения на «дальней дистанции» обнаруживаются значительные сходства в выборе супрасегментных средств, которые составляют устойчивые эмотивно-немаркированные просодические модели и являются частью британских поведенческих стереотипов. Единые эмотивно-немаркированные просодические модели дополняются специфическими параметрами просодического оформления, свойственными каждой конкретной ситуации общения на «дальней дистанции». Значительные вариации наблюдаются в темпоральном и тональном компонентах эмотивно-немаркированной просодии.
3. Эмотивно-немаркированная просодия отражает динамику супрасегментной составляющей произносительного стандарта британского варианта английского языка. Каждая ситуация общения на «дальней дистанции» ввиду собственной экстралингвистической специфики предоставляет новые сведения о трансформациях, происходящих в британской эмотивно-немаркированной просодии как части произносительного стандарта.
4. Эмотивно-немаркированная речь представляет собой сочетание объективного и субъективного. Субъективные элементы в эмотивно-немаркированной речи выражают рациональную оценку сообщаемого с помощью спектра интеллектуально-оценочных субъективно-модальных значений. Конкретные типы оценок имеют устойчивые способы выражения на уровне фразовой просодии. Расширение / сужение тонального диапазона, тип тонального движения в синтагме и на синтагматическом ядре доминируют в выражении разных типов рациональной оценки.
Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования были представлены на межвузовской научно-практической конференции «XVIII Нижегородская сессия молодых ученых: гуманитарные науки» (Н. Новгород, 22-25 октября 2013 г.), международной научно-практической конференции «Казанские научные чтения студентов и аспирантов-
2013» (Казань, 20 декабря 2013 г.), IV международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы теории и практики филологических исследований» (Москва, 25-26 марта 2014 г.), международной научной конференции «Скребневские чтения» (Н.Новгород, 16-17 апреля 2014 г.), V Всероссийской молодежной научно-практической конференции (с международным участием) «Язык, личность, деятельность: взгляд молодых исследователей» (Киров, 3-4 апреля 2014 г.), а также на заседаниях кафедры английской филологии Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. По материалам исследования опубликовано 12 научных работ общим объемом 5,3 п. л. (в том числе четыре в научных рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ).
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка источников иллюстративного материала и трех приложений.
Во введении объясняется выбор темы, объекта и предмета исследования, обосновывается его актуальность и научная новизна, определяются цель, задачи и научная гипотеза, описывается экспериментальный материал и методология работы, аргументируется теоретическая и практическая ценность исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.
В первой главе работы исследуется лингвокультурологическая природа явления эмотивно-немаркированной просодии. Предлагается лингвистическая трактовка эмотивно-немаркированной просодии, рассматривается ее роль в британской лингвокультуре в целом и в британском общении на «дальней дистанции» в частности.
Вторая глава диссертации содержит описание методики проведения экспериментально-фонетического анализа эмотивно-немаркированных высказываний. Предлагается подробная характеристика принципов работы оригинального интернет-приложения "Speech Auditor", с помощью которого осуществлялась аудиторская оценка эмотивно-немаркированной просодии.
В третьей главе приводятся результаты экспериментально-фонетического исследования: определяются просодические особенности эмотивно-немаркированной речи в ряде ситуаций общения на «дальней дистанции», рассматривается специфика просодической организации эмотивно-немаркированной речи в диахроническом и синхроническом аспектах, предлагается лингвистическая интерпретация полученных данных.
В заключении подводятся теоретические и практические итоги исследования эмотивно-немаркированной просодии.
Библиографический список содержит перечень отечественных и зарубежных трудов, посвященных общим и частным вопросам изучаемой темы.
В разделе «Список источников иллюстративного материала» представлены ссылки на ресурсы в сети Интернет, использовавшиеся для создания корпуса экспериментального аудиоматериала исследования.
Приложение I содержит изображения рабочего интерфейса оригинального интернет-приложения "Speech Auditor", используемого в ходе аудиторского этапа анализа эмотивно-немаркированной просодии.
В приложении II приводится фрагмент сводной таблицы аудиторских оценок, присвоенных аудиозаписям на экспертном этапе аудиторского анализа в интернет-приложении "Speech Auditor".
В приложении III содержатся фрагменты транскриптов аудиозаписей, представляющих экспериментально-фонетический материал данного исследования.
ГЛАВА 1. ПРОСОДИЯ ЭМОТИВНО-НЕМАРКИРОВАННОЙ РЕЧИ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН
1.1. Просодия эмотивно-немаркированной речи в лингвистическом
контексте
1.1.1. Супрасегментный уровень языка: сфера интонации и сфера просодии
Одним из важнейших способов актуализации языковой личности является звучащая речь. Первые попытки изучения звучащей речи относятся к научным изысканиям античных философов и риторов. Такие древнегреческие и древнеримские деятели, как Горгий, Демосфен, Аристотель, Дионисий Галикарнасский, Цицерон, Квинтилиан сделали первые шаги в изучении принципов ораторского искусства, красноречия и благозвучия. Исследования античности свидетельствуют об интересе древних ученых к свойствам отдельных звуков, к стилистическим особенностям их употребления, а также к их интонационному оформлению.
Изучение звучащей речи нашло отражение и в более поздних лингвистических работах Средних веков, Возрождения и Просвещения. Целый ряд вопросов затрагивается М. В. Ломоносовым, который дает общие рекомендации по интонационному оформлению публичной речи, описывает тембральную окраску голоса, движение тона, громкость и паузацию [Михайло Ломоносов... 1989]. Более обстоятельное и детальное изучение речевых явлений началось в конце XIX - первой половине XX веков. В отечественной и зарубежной лингвистике сформировалось несколько направлений, представители которых значительно уточнили и дополнили существующие знания в сфере звучащей речи. В России важный вклад в фонетику был сделан представителями Московской, Ленинградской и Казанской фонологических школ, в то время как основными зарубежными направлениями по изучению звучащей речи стали Пражский лингвистический кружок, Женевская лингвистическая школа, американский и Лондонский структурализм, генеративная лингвистика и пр.
Представления о сфере звучащей речи опираются как на исследования прошлого, так и на современные тенденции.
Общепринятым в настоящее время является выделение двух уровней звуковых единиц - сегментного (линейного) и супрасегментного (надлинейного). Сегментные единицы представляют собой отрезки той или иной протяженности, которые следуют друг за другом в речевой цепи. М. Я. Блох, характеризуя структуру языка в целом, уточняет, что сегментные единицы состоят из фонем и формируют фонетические цепочки разного уровня (слоги, морфемы, слова). Сегменты языка образуют уровневую иерархию, согласно которой верхний уровень складывается из единиц более низкого уровня (морфемы из фонем, фразы из слов и пр.). [Блох 1983: 14]. «Сверху» на единицы сегментного уровня «накладываются» супрасегментные единицы, формируя определенный супрасегментный контур. В большинстве исследований в качестве синонима к термину «супрасегментный» используется понятие «просодический».
Термин «просодия» восходит к трудам античных ученых, обозначавших с помощью него явления ударения, долготы, краткости слогов. Появившись в греческом языке, «просодия» обозначала «припев», «ударение» и использовалась в сфере хорового пения, стихосложения, позже в ораторском искусстве. В ходе расширения лингвистического знания значение просодии уточнялось. В период XVIII - XIX веков главным предметом просодии считалось «согласие» между звуками, переход от артикуляции одного слога к другому и пр. [Потапова, Потапов 2006: 136]. В современной лингвистике термин «просодия» используется для обозначения системы супрасегментных единиц.
Спорным вопросом является характер соотношения терминов «просодия» и «интонация», а также их компонентный состав. В лингвистической литературе встречаются разные интерпретации этих терминов. В исследованиях зарубежных лингвистов интонация часто отождествляется с мелодикой речи и включается в состав просодии [Wells 2006; Crystal 2003]. В других работах просодия включается в состав интонации [Банков 2008]. Распространенным является
разграничение терминов «просодия» и «интонация» с опорой на разную природу их компонентов [Ladd2008; Intonation Systems... 1998].
По мнению Р. К. Потаповой и В. В. Потапова, просодия «определяется фонетической природой того или иного языка и не участвует в реализации языковых значений» в то время, как интонация «всегда имеет языковое значение и является неотъемлемым детерминантом акта коммуникации» [Потапова, Потапов 2012: 93]. Подобная точка зрения, разделяющая просодию и интонацию, в определенном смысле сближает их. Авторы пишут, что «человек не может произнести слог или фонетическое слово, не интонируя его определенным образом», однако, «ни одна фразовая интонация не может не включать в себя акустические особенности, присущие отдельным слогам и фонетическим словам данного языка» [Потапова, Потапов 2012: 93]. Л. В. Златоустова также разделяет просодию и интонацию по функциональному назначению. По ее мнению, интонация выражает основные смысловые отношения в высказывании, а просодия оформляет речь с помощью супрасегментных единиц [Златоустова 1983:1 1-12]. Таким образом, просодия и интонация рассматриваются как понятия, связанные между собой, но имеющие разную функциональность.
Согласно представленному выше подходу, интонация имеет лингвистическую (языковую) природу, в то время как просодия относится к материальным средствам реализации звучащей речи [Потапова 1986: 101], то есть является своего рода акустическим «строительным материалом» интонации [Пальянов 2005: 29]. Просодия представляет собой совокупность значений и смыслов, влияющих на воспроизведение и интерпретацию речевой акустической информации, которые не кодифицированы, не выделены в единицы интонационного уровня со стабильно соотнесенными с ними значениями [Пальянов 2005: 29]. Интонация, в свою очередь, реализуется в речи в виде интонационных конструкций, которые являются наборами просодических параметров, соотносящихся с конкретными языковыми значениями. С этой точки зрения, термин «интонация», включая содержательный аспект, предстает как более широкое понятие, чем «просодия». С другой стороны, просодия шире
интонации, так как именно она является «строительным материалом» интонации и реализуется в речи на всех сегментах речевой цепи. Таким образом, трактовать термины «просодия» и «интонация» с точки зрения отношений включения не представляется возможным. Правомерно считать, что сферы просодии и интонации отличаются своей функциональной спецификой, но сближаются отнесенностью к единицам супрасегментного уровня. Этот подход к терминам «просодия» и «интонация» является основополагающим в настоящей работе.
Просодию можно представить тремя группами параметров, в основе каждой из которых находится определенный акустический компонент:
1) тональные параметры (показатели частоты основного тона);
2) темпоральные параметры (показатели длительности);
3) динамические параметры (показатели интенсивности).
Некоторые исследователи [Салагай 2011] выделяют также фонационные параметры просодии, в основе которых лежит спектральная картина речевого потока. Также к просодическим параметрам относится тембр (качество голоса), природа которого до сих пор остается спорной. Тембр понимается исследователями двояко: 1) как обертоновая окраска, являющаяся постоянной характеристикой голоса; 2) как качество голоса, преднамеренно используемое говорящим для выражения оценочности. Тембр в значении 2 предстает как средство выражения субъективного компонента высказывания и, соответственно, представляет значительную сложность для исследования. В данной работе изучению подвергаются тембральные характеристики эмотивно-немаркированной речи в значении 1 как объективные акустические параметры, накладывающиеся на основной тон и определяющиеся спектральной картиной звучащей речи. Выделяются шесть основных типов тембральной окраски голоса: звонкость, фальцет, шепот, хриплость, придыхательность, скрип. В некоторых работах также предлагается выделять назальность (гнусавость) как еще одну разновидность качества голоса [Банков 2008: 51].
На уровне перцепции просодические параметры формируют мелодию речи, ритм, темп, паузацию и громкость. Изучаемые в настоящей работе эмотивно-
15
немаркированные просодические средства в определенной совокупности составляют устойчивые эмотивно-немаркированные интонационные конструкции, которые, в свою очередь, выражают конкретные языковые значения и формируют сущность «нейтральной интонации».
Исследование просодических характеристик предполагает сегментацию потока речи и выделение единицы, обладающей логико-смысловой самостоятельностью и интонационной завершенностью. В разных фонетических трудах предлагается разный набор элементарных единиц просодии. Часто минимальным супрасегментным элементом считается слог [Потапова 1986; Златоустова, Потапова, Трунин-Донской 1986], за которым в порядке возрастания следуют фонетическое слово (ритмическая структура), синтагма, фраза, фоноабзац, отрезки текстового уровня (сверхфразовые единства) и текст. Выбор элементарной просодической единицы варьирует в зависимости от целей конкретного исследования. Базовой просодической единицей в данном исследовании служит синтагма.
Выбор синтагмы в качестве элементарной просодической единицы обусловлен исследованием связной монологической речи. Просодические особенности связного текста предполагают рассмотрение синтагмы как наименьшего макросегмента, вычленяемого с помощью просодических средств [Потапова, Потапов 2012: 179, 183]. Синтагма представляет собой минимальный завершенный семантико-синтаксический отрезок, единство которого в звучащей речи достигается с помощью просодических средств [Златоустова, Потапова, Трунин-Донской 1986: 80]. Синтагмы, будучи минимальными макросегментами речевой цепи, складываются в более крупные макросегменты текстового уровня — фразы, сверхфразовые единства, законченные тексты. Просодическая целостность синтагмы реализуется за счет совокупности просодических компонентов: параметры длительности складываются в ритмическую структуру синтагмы, тональные и динамические показатели сигнализируют о начале и конце синтагмы, выделяют лексические единицы, несущие как словесное, так и синтагматическое ударение. При совпадении границ синтагмы с границами
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Особенности слого-ритмической организации английской речи носителями китайского языка2001 год, кандидат филологических наук Завьялова, Виктория Львовна
Слого-ритмическая структура английской речи носителей корейского языка2004 год, кандидат филологических наук Уютова, Евгения Викторовна
Социально обусловленная вариативность фонетических средств как фактор регуляции общения2012 год, кандидат филологических наук Абрамова, Галина Сергеевна
Просодические средства прагматического воздействия в речи бизнесменов: на материале американского варианта английского языка2009 год, кандидат филологических наук Сибилева, Людмила Николаевна
Просодия коммуникативов согласия и несогласия при двуязычии: экспериментально-фонетическое исследование2011 год, кандидат филологических наук Ускова, Елена Александровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Огородникова, Татьяна Михайловна, 2015 год
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Алпатов, В. М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку [Текст] / В. М. Алпатов // Вопросы языкознания. - М., 1993. -№ 3. - С. 15-26.
2. Аниховская, Т. В. Риторика интеллективного общения (на материале телевизионных программ новостей Би-Би-Си) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Т. В. Аниховская. - М., 2004. - 190 с.
3. Антипова, А. М. Система английской речевой интонации: учеб. пособие для вузов [Текст] / А. М. Антипова - М.: Высш. школа, 1979. - 131 с.
4. Антипова, Е. Я., Каневская, С. Л., Пигулевская, Г.А. Пособие по английской интонации: (На англ. яз.). Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов и фак. иностр. яз. [Текст] / Е. Я. Антипова, С. Л. Каневская, Г. А. Пигулевская. - 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1985. - 224 с.
5. Античные риторики [Текст] / Под ред. А. А. Тахо-Годи. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978. - 352 с.
6. Арутюнова, Н. Д., Булыгина, Т. В., Кибрик, А. А. и др. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Т. В. Булыгина, А. А. Кибрик и др. - М.: Наука, 1992. - 281 с.
7. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-ое, стереотип. [Текст] / О. С. Ахманова. - М.: «Сов. Энциклопедия», 1969. - 608 с.
8. Балл и, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка [Текст] / Ш. Балли. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. - 416 с.
9. Банков, А. С. Тендерный фактор в просодическом оформлении речи коммуникантов: экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / А. С. Банков. - Н. Новгород, 2008. - 235 с.
10. Байкулова, А. Н. Коммуникативно-прагматические функции категории официальность / неофициальность [Текст] / А. Н. Байкулова // Вестник ННГУ им. Н.И. Лобачевского. - Н. Новгород, 2011. - № 6 (2). - С. 50-54.
11. Беленкина, Jl. Н. Полифункциональность речевой просодии [Текст] / Л. Н. Беленкина // Вестник ТГУ. - Тамбов: ТГУ им. Г.Р.Державина, 2010. -Вып. 10 (90).-С. 155-160.
12. Блох, М. Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учеб. для студентов филол. фак. ун-тов и фак. англ. яз. педвузов [Текст] / М. Я. Блох. - М.: Высш. школа, 1983. - 383 с.
13. Блох, М. Я. Диктема в уровневой структуре языка [Текст] / М. Я. Блох // Вопросы языкознания. - М., 2000. - № 4. - С. 56-67.
14. Блохина, Л. П., Потапова, Р. К. Методические рекомендации: методика анализа просодических характеристик речи [Текст] / Л. П. Блохина, Р. К. Потапова. - М.: Изд-во МГПИИЯ, 1977. - 84 с.
15. Блохина, Л. П., Потапова, Р. К. Просодические характеристики речи: методическое пособие по подбору материала, предназначенного для проведения экспериментально-фонетических исследований [Текст] / Л. П. Блохина, Р. К. Потапова. -М.: Изд-во МГПИИЯ, 1970. - 71 с.
16. Большой толковый словарь русского языка [Текст] / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб.: «Норинт», 2000. - 1536 с.
17. Борисова, О. С., Богданович, О. А. К вопросу о национальной дифференциации речевого этикета: особенности общения в английском и китайском социумах [Текст] / О. С. Борисова, О. А. Богданович // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2012. - № 1 (12). - С. 2225.
18. Брызгунова, Е. А. О смыслоразличительных возможностях русской интонации [Текст] / Е. А. Брызгунова // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1971. - № 4. - С. 42-52.
19. Бубенникова, О. А. О современной культурно-лингвистической ситуации в Англии [Текст] / О. А. Бубенникова // Вестник МГУ. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - М., 2002. - № 3. - С. 7-21
20. Бубенникова, О. А. Литературная произносительная норма (RP) в Британии: история и перспективы развития [Текст] / О. А. Бубенникова // Вестник
МГУ. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - М., 2004. - № 2. -С. 18-31.
21. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов [Текст] / А. Вежбицкая / Пер. с англ. А. Д. Шмелева. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.
22. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание [Текст] / А. Вежбицкая / Пер. с англ. / Отв. ред. М. А. Кронгауз, вступ. ст. Е. В. Падучевой. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с.
23. Виноградов, В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке [Текст] / В. В. Виноградов // Исследования по русской грамматике: избранные труды. М., 1975. - С. 53-87.
24. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки. Изд. 2-е, доп. [Текст] / Е. М. Вольф. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.
25. Воробьев, В. В. Лингвокультурология: монография [Текст] / В. В. Воробьев. - М.: Изд-во РУДН, 2008. - 336 с.
26. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд. 5-е, стереотип. [Текст] / И. Р. Гальперин. - М.: КомКнига, 2007. - 144 с.
27. Ганыкина, М. В. Развитие интонационной нормы английского языка (экспериментально-фонетическое исследование на материале южноанглийского произношения) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / М. В. Ганыкина. - М., 1992. - 24 с.
28. Германова, Н. Н. Понятие "Standard English" и теория литературного языка в современной британской социолингвистике [Текст] / И. Н. Германова // Вестник МГЛУ. Серия: Лингвистика. Этноспецифические и социокультурные аспекты языка и дискурсу. - М., 2008. - Вып. 540. - С. 26-39.
29. Головин, Б. Н. Основы культуры речи: Учеб. для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.». - 2-е изд., испр. [Текст] / Б. Н. Головин. - М.: «Высш. шк.», 1988. -320 с.
30. Горло, Е. А. Эмотивные референции [Текст] / Е. А. Горло // Вестник ИНГУ им. Н.И. Лобачевского. - Н. Новгород, 2012. - № 5 (3). - С. 20-26.
31. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию [Текст] / В. фон Гумбольдт / Пер с нем. / Общ. ред. Г. В. Рамишвили. - М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. - 400 с.
32. Гусева, Н. И. Еще раз о норме (норма звучащей речи английского языка в контексте международного общения) [Текст] / Н. И. Гусева // Язык, сознание, коммуникация. - М.: Диалог-МГУ, 2000. - Вып. 12. - С. 78-87.
33. Дечева, С. В., Аниховская, Т. В. К вопросу об английском языке Би-Би-Си в свете современных произносительных тенденций [Текст] / С. В. Дечева, Т.В. Аниховская // Язык, сознание, коммуникация. - М.: МАКС Пресс, 2003. — Вып. 24.-С. 61-70.
34. Дубовский, Ю. А. Анализ интонации устного текста и его составляющих [Текст] / Ю. А. Дубовский. - Минск: «Высшэйш. школа», 1978. -
140 с.
35. Дубовский, Ю. А. Социально-стилистический потенциал речевой просодии [Текст] / Ю. А. Дубовский // Слово и предложение в структурно-семантическом и социально-стилистическом аспектах (на материале английского языка): сб. науч. тр. - Пятигорск: Пятигор. пед. ин-т иностр. языков, 1989. - С. 7883.
36. Духновский, С. В. Диагностика межличностных отношений. Психологический практикум [Текст] / С. В. Духновский. - СПб.: Речь, 2009. -
141 с.
37. Ефанова, JT. Г. Коммуникативная дистанция как норма речевого взаимодействия (на примере использования некоторых русских местоимений) [Текст] / J1. Г. Ефанова // Вестник Томского государственного университета. Серия: Филология. - № 2 (14). - Томск, 2011. - С. 5-11.
38. Жельвис, В. И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия: учеб. пособие [Текст] / В. И. Жельвис. -Ярославль: ЯГПИ им. К.Д. Ушинского, 1990. - 81 с.
39. Жигалев, Б. А. Стилистически маркированные фонетические единицы / Б.А. Жигалев // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. - Н. Новгород, 1994. - С. 52-54.
40. Жигалев, Б. А. Просодические характеристики и сегментные реализации в речи публичного выступления [Текст] / Б.А. Жигалев // Мост = Bridge. - Н.Челны, Н. Новгород, 1998. -№3.- С. 14-17.
41. Жигалев, Б. А. Тема-рематическая организация предложения и его супрасегментные характеристики [Текст] / Б. А. Жигалев // Семантико-синтаксическая структура словосочетания и предложения: Межвуз. сборник науч. тр. - Н. Новгород: НГПИИЯ им. Н. А. Добролюбова, 1993. - С. 36-43.
42. Златоустова, J1. В. Интонация и просодия в организации текста [Текст] / Л. В. Златоустова // Звучащий текст. -М., 1983. - С. 11-21.
43. Златоустова, Л. В., Потапова, Р. К., Трунин-Донской, В. Н. Общая и прикладная фонетика [Текст] / Л. В. Златоустова, Р. К. Потапова, В. Н. Трунин-Донской. - М.: Изд-во МГУ, 1986. - 304 с.
44. Ивушкина, Т. А. «Стандартный английский» в словарях и научной литературе [Текст] / Т. А. Ивушкина // Филологические науки. - М., 1997. - № 1. -С. 75-82.
45. Ильин, Е. П. Эмоции и чувства [Текст] / Е. П. Ильин. - СПб., 2001. -752 с.
46. Иная ментальность [Текст] / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачева, Я. В. Зубкова, Э. В. Грабарова. - М.: Гнозис, 2005. - 352 с.
47. Ионова, С. В. Эмотивность текстов научного стиля [Текст] / С. В. Ионова // Лингвистическая мозаика. Наблюдения, поиски, открытия: Сборник науч. тр. - Волгоград: Изд-во ВГУ, 2001. - Вып. 2. - С. 80-92.
48. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. -5-е изд. [Текст] / О. С. Иссерс. - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 288 с.
49. Йокояма, О. Нейтральная и ненейтральная интонация в русском языке: автосегментная интерпретация системы интонационных конструкций [Текст] / О. Йокояма // Вопросы языкознания. - М.: 2003. -№ 5. - С. 99-122.
50. Кантер, Л. А. Системный анализ речевой интонации: учеб. пособие [Текст] / Л. А. Кантер. - М.: Высш. шк, 1988. - 128 с.
51. Калмыкова, О. И. Психологическая дистанция как показатель успешности педагогического взаимодействия в системе «учитель-подросток» [Текст]: дис. ... канд. психол. наук: 19.00.07 / О.И.Калмыкова. - Ставрополь, 2001.- 182 с.
52. Карасик, В. И. Этикет и английский язык [Текст] / В. И. Карасик // Иностранные языки в школе. Научно-методический журнал. - М., 1993. — № 2. — С. 57-59.
53. Карасик, В. И. Языковые ключи [Текст] / В. И. Карасик. - М.: Гнозис, 2009.-406 с.
54. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002а. - 477 с.
55. Карасик, В. И. Язык социального статуса [Текст] / В. И. Карасик. - М.: ИТДГК «Гнозис», 20026. - 333 с.
56. Клюканов, И. Э. Семиоперевод и маркированность межкультурного общения [Текст] / И. Э. Клюканов // Язык, сознание, коммуникация. - М.: Диалог-МГУ, 2000. - Вып. 11. - С. 30-40.
57. Кожевников, А. Ю. Об экстралингвистических основах модальных отношений [Текст] / А. Ю. Кожевников. - СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 1993. -Юс.
58. Колшанский, Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке [Текст] / Г. В. Колшанский. - М.: Наука, 1975. - 232 с.
59. Колшанский, Г. В. К вопросу о содержании языковой категории модальности [Текст] / Г. В. Колшанский // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1961,- № 1. - С. 94-98.
60. Коростова, С. В. Эмотивность как функционально-семантическая категория: к вопросу о терминологии [Текст] / С. В. Коростова // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. - СПб., 2009. - № 103. - С. 85-92.
61. Косова, К. И. Small Talk как универсальный фатический жанр в глобальном коммуникативном пространстве [Текст] / К. И. Косова // Известия ВГПУ. - Волгоград, 2014. - № 2 (87). - С. 34-38.
62. Краснова, Т. И. Субъективность - модальность (материалы активной грамматики) [Текст] / Т. И. Краснова. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2002. - 189 с.
63. Красных, В. В. Основные постулаты и некоторые базовые понятия лингвокультурологии [Текст] / В. В. Красных // Русский язык за рубежом. - 2011. - №4. - С. 60-66.
64. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций [Текст] / В. В. Красных. - М.: «Гнозис», 2002. - 284 с.
65. Крейдлин, Г. Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык [Текст] / Г. Е. Крейдлин. - М.: Новое литературное обозрение, 2002. - 592 с.
66. Кристал, Д. Английский язык как глобальный [Текст] / пер. с англ. / Д. Кристал. - М.: Изд-во «Весь мир знаний», 2001. - 240 с.
67. Культура русской речи и эффективность общения [Текст] / Под ред. Л. К. Граудиной, Е. Н. Ширяева. - М.: Наука, 1996. - 441 с.
68. Лабов, У. Исследование языка в его социальном контексте [Текст] / У. Лабов // Новое в лингвистике: Социолингвистика. - Вып. VII. - М.: Изд-во «Прогресс», 1975.-С. 96-181.
69. Лалетина, О. А. Английский язык в глобализирующемся мире: определение предмета и перспектив изучения [Текст] / О. А. Лалетина // Вестник НГЛУ им. Н.А. Добролюбова. - Н. Новгород, 2010. - Вып. 11. - С. 73-80.
70. Ларина, Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций [Текст] / Т. В. Ларина. - М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. - 512 с.
71. Ларина, Т. В. Англичане и русские: Язык, культура, коммуникация [Текст] / Т. В. Ларина. - М.: Языки славянских культур, 2013. - 316 е., ил.
72. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.
73. Лихарева, И. П. О роли просодии в реализации субъективной модальности высказывания в диалогической речи [Текст] / И. П. Лихарева // Высказывание и его аспекты. - Иваново: ИвГУ, 1991. - С. 48-53.
74. Ляпон, М. В. К вопросу о языковой специфике модальности [Текст] / М. В. Ляпон // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. - М., 1971. - Т. XXX. - Вып. 3. - С. 230-239.
75. Магировская, О. В. Система антропоцентрической организации языка [Текст] / О. В. Магировская // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - Т. 6. -Вып. 2.-С. 71-77.
76. Медведева, Т. В. Самая популярная разновидность произношения? (К вопросу о путях развития произносительной нормы в британском варианте английского языка) [Текст] / Т. В. Медведева // Филологические науки. — М., 2000. - № 1. - С. 78-83.
77. Мешкова, Е. М. Глоттальный взрыв в речи дикторов Би-Би-Си [Текст] / Е. М. Мешкова // Язык, сознание, коммуникация. - М., 2003. - Вып. 25. - С. 141150.
78. Мерзлякова, Н. П. Система непрототипических средств выражения субъектных модальных значений [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Н. П. Мерзлякова. - Ижевск, 2010. - 174 с.
79. Мечковская, Н. Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманит. вузов и учащихся лицеев. - 2-е изд., испр. [Текст] / Н. Б. Мечковская. -М.: Аспект Пресс, 1996. - 207 с.
80. Милютинская, Н. Ю. Фонетическая культура речи как стилеобразующий фактор речевой коммуникации. [Текст] / Н. Ю. Милютинская // Вестник Удмуртского университета. Серия: История и филология - Ижевск, 2010. -Вып. 2.-С. 129-134.
81. Михайлов, В. Г., Златоустова, Л. В. Измерение параметров речи [Текст] / В. Г. Михайлов, Л. В. Златоустова / Под ред. М. А. Сапожкова. - М.: Радио и связь, 1987. - 168 с.
82. Михайло Ломоносов: Жизнеописание. Избранные труды. Воспоминания современников. Суждения потомков. Стихи и проза о нем [Текст] / Сост. Г. Е. Павлова, А. С. Орлов. - М.: Современник, 1989. - 493 с.
83. Немец, Г. П. Интонация как средство выражения модальных отношений [Текст] / Г. П. Немец. - Краснодар: Кубанский государственный университет, 1988. - 44 с.
84. Ненашева, Ю. А. Кодификация фонетической нормы в интонационном контуре нейтральных высказываний в современном английском языке: экспериментально-фонетическое исследование [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Ю. А. Ненашева. - Н. Новгород, 2007. - 23 с.
85. Ненашева, Ю. А. Статистические методы в фонетическом экспериментальном исследовании [Текст] / Ю. А. Ненашева // Альманах современной науки и образования. - Тамбов: Грамота, 2009. - № 8 (27): в 2-х ч.: Ч. II.-С. 117-120.
86. Николаева, Т. М. Просодия Балкан. Слово - высказывание - текст [Текст] / Т. М. Николаева. - М.: Изд-во «Индрик», 1996. - 353 с.
87. Общая и прикладная фонетика. 2-е изд., перераб. и доп. [Текст] / Л. В. Златоустова, Р. К. Потапова, В. В. Потапов, В. Н. Трунин-Донской. - М.: Изд-во МГУ, 1997.-414 с.
88. Озерова, Е. В. Особенности проявления эмоционального и рационального компонентов психики англичан в процессе коммуникации [Текст] / Е. В. Озерова // Вестник ПГЛУ. - Пятигорск, 2012. - №2. - С. 79-81.
89. Пальянов, И. П. Просодия как явление культуры [Текст] / И. П. Пальянов // Вестник ВолГУ. Серия 2: Языкознание. - 2007. - №6. - С. 118124.
90. Пальянов, И. П. Эмотивность просодии британской диалогической речи и ее инокультурная интерпретация (экспериментально-фонетическое исследование) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / И. П. Пальянов -Волгоград, 2005. - 223 с.
91. Панасенко, Н. И. Интонационные средства выражения субъективной модальности в английском монологе-рассуждении (экспериментально-фонетическое исследование) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Н. И. Панасенко. - Киев, 1985. - 240 с.
92. Панфилов, В. 3. Категория модальности и ее роль в конституировании структуры предложения и суждения [Текст] / В. 3. Панфилов // Вопросы языкознания. - М., 1977. - № 4. - С. 37-48.
93. Плюсин, Ю. М. Пространственное поведение человека (методы проксемических исследований) [Текст] / Ю. М. Плюсин. - Новосибирск: Институт философии и права Сибирского отделения РАН, 1990. - 45 с.
94. Подгорная, А. Ю. Экспрессивность или импрессивность? [Текст] / А. Ю. Подгорная // Лингвистическая мозаика. Наблюдения, поиски, открытия: Сборник науч. тр. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2001. - Вып. 2. - С. 172-183.
95. Потапова, Р. К., Потапов, В. В. Язык, речь, личность [Текст] / Р. К. Потапова, В. В. Потапов. - М.: Языки славянской культуры, 2006. - 496 с.
96. Потапова, Р. К. Слоговая фонетика германских языков: Учеб. пособие для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. [Текст] / Р. К. Потапова. - М.: Высш. шк., 1986,- 144 с., ил.
97. Потапова, Р. К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика: Учеб. пособие для вузов [Текст] / Р. К. Потапова. - М.: Радио и связь, 1997. - 528 с.
98. Потапова, Р. К., Потапов, В. В. Речевая коммуникация: От звука к высказыванию [Текст] / Р. К. Потапова, В. В. Потапов. - М.: Языки славянских культур, 2012. - 464 с.
99. Прохоров, Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев [Текст] / Ю. Е. Прохоров. - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 224 с.
100. Прохвачева, О. Г. Лингвокультурологический концепт «приватность» (на материале американского варианта английского языка) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / О. Г. Прохвачева. - Волгоград, 2000. - 225 с.
101. Разинкина, Н. М. Стилистика английской научной речи (элементы эмоционально-субъективной оценки) [Текст] / Н. М. Разинкина. - М.: Наука, 1972. - 168 с.
102. Реймонд, Э. С. Искусство программирования для Unix.: Пер. с англ. / Э. С. Реймонд. - М.: Издательский дом «Вильяме», 2005. - 544 е., ил.
103. Романова, Т. В. Модальность. Оценка. Эмоциональность: Монография [Текст] / Т. В. Романова. - Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2008. -309 с.
104. Ромашина, О. Ю. Эмоциональная коннотация как особый вид деятельности языкового сознания [Текст] / О. Ю. Ромашина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2012. - № 6 (17). - С. 145150.
105. Румянцев, М. К. Интонация: ее единицы и функции [Текст] / М. К. Румянцев // Филологические науки. - М., 2009. - № 2. - С. 47-54.
106. Русская грамматика: в 2 т. [Текст] / Под ред. Н. Ю. Шведовой. - М.: Наука, 1980-792 е., 717 с.
107. Рябова, О. В. О различении нейтральной и ненейтральной интонации [Текст] / О. В. Рябова // XXXVI Международная филологическая конференция. Вып. 19: Русский язык как иностранный и методика его преподавания. - СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2007. - С. 105-109.
108. Салагай, М. О. Просодические средства защиты смысловой информации (экспериментально-фонетическое исследование в области стенографии) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.21 / М. О. Салагай. - М., 2011,- 203 с.
109. Саможенов, С. Н. Логико-лингвистический статус категории модальности [Текст] / С. Н. Саможенов. - М., 1992. - 24 с.
110. Саможенов, С. Н. Супрасегментные особенности реализации субъективной модальности в немецкой речи (экспериментально-фонетическое исследование) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / С. Н. Саможенов. - Н. Новгород, 1992. - 18 с.
111. Савина, И. М. Просодический компонент культуры речи в британском варианте английского языка: Экспериментально-фонетическое исследование на материале квазиспонтанной монологической речи [Текст]: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / И. М. Савина. - М., 1998. - 176 с.
112. Селяев, А. В. Выражение эмоций в английском языке: монография [Текст] / А. В. Селяев. - Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2007. -160 с.
113. Синеокова, Т. Н. Критерии разграничения эмоциональной и экспрессивной речи [Текст] / Т. Н. Синеокова // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Респ. сб. науч. тр. - Горький: Изд-во ГГПИИЯ им. H.A. Добролюбова, 1981.-С. 115-122.
114. Синев, А. Д. Просодия как суперсегментное фонологическое явление в контексте современных лингвистических исследований [Текст] / А. Д. Синев // Вестник ЧГУ. Серия: Филология. Искусствоведение. - Челябинск, 2010. - № 17 (198).-Вып. 44.-С. 104-113.
115. Скребнев, Ю. М. Очерк теории стилистики. Учеб. пособие для студ. и аспирантов филолог, специальностей [Текст] / Ю. М. Скребнев. - Горький: Изд-во ГГПИИЯ, 1975.- 174 с.
116. Скребнев, Ю. М. Норма, нормативные реализации и субъязыковая структура языка [Текст] / Ю. М. Скребнев // Нормы реализации. Варьирование языковых средств: Межвуз. сб. науч. трудов. - Горький: Изд-во ГГПИИЯ, 1980. -Вып. 6.-С. 3-10.
117. Скребнев, Ю. М. Проблема языковой нормы и коллоквиалистики [Текст] / Ю. М. Скребнев // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Межвуз. сб. науч. Трудов. - Н.Новгород: НГПИИЯ им. Н. А. Добролюбова, 1991. - С. 127-136.
1 18. Солганик, Г. Я. Очерки модального синтаксиса: монография [Текст] / Г. Я. Солганик. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 136 с.
119. Стернин, И. А. Ларина, Т. В., Стернина, М. А. Очерк английского коммуникативного поведения [Текст] / И. А. Стернин, Т. В. Ларина, М. А. Стернина. - Воронеж: Изд-во «Истоки», 2003. - 185 с.
120. Ступакова, Е. Н. Национально-культурная специфика взаимодействия просодических и невербальных средств в реализации лекционного текста (на материале британских и американских лекций) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. Н. Ступакова. - М., 2002. - 16 с.
121. Ташкина, Е. В. Функционально-просодические характеристики текста англоязычной радиопрограммы по филологической тематике [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. В. Ташкина. - Самара, 2007. - 224 с.
122. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты [Текст] / В. Н. Телия. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. -288 с.
123. Толстова, Ю. Н. Измерение в социологии: курс лекций [Текст] / Ю. Н. Толстова. - М.: ИНФРА-М, 1998. - 224 с.
124. Третьякова, Т. П. Антропоцентрическая парадигма и некоторые проблемы английских речевых стереотипов [Текст] / Т. П. Третьякова // Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии. Антропоцентризм в языке и речи: межвуз. сб. - 2003. - Вып. 2. - С. 111-121.
125. Трубецкой, Н. С. Основы фонологии [Текст] / Н. С. Трубецкой / Пер. с нем. А. А. Холодовича; Под ред. С. Д. Кацнельсона. - М.: Аспект Пресс, 2000. -352 с.
126. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста и категория модальности [Текст] / 3. Я. Тураева//Вопросы языкознания. - М., 1994.-№3.-С. 105-114.
127. Федорова, Л. Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения [Текст] / Л. Л. Федорова // Вопросы языкознания. - М., 1991. -№6.-С. 46-50.
128. Филиппова, M. М. Английский национальный характер: учеб. пособие [Текст] / M. М. Филиппова. - М.: ACT: Астрель, 2007. - 382 с.
129. Филиппов, А. В. К проблеме лексической коннотации [Текст] / А. В. Филиппов // Вопросы языкознания. - М., 1978. - № 1. - С. 57-63.
130. Философский энциклопедический словарь [Текст] / Гл. редакция: J1. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалев, В. Г. Панов. - М.: Сов. Энциклопедия, 1983. - 840 с.
131. Формановская, Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход [Текст] / Н. И. Формановская. - М.: «Русский язык», 2002. -216с.
132. Цветкова, М. В. "Home", "freedom", "privacy", "common sense", "sense of humour" как ключевые слова английской культуры [Текст] / М. В. Цветкова // Проблемы литературы, языка и перевода: Сборник научных трудов. — Н.Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2001. - С. 123-139.
133. Цымбал, А. Ю. Интонационные особенности презентаций в англоязычном академическом дискурсе [Текст] / А. Ю. Цымбал // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2013. -№ 1 (19).-С. 199-202.
134. Шаховский, В. И. Лингвистика эмоций [Текст] / В. И. Шаховский // Филологические науки. - М., 2007. - № 5. - С. 3-13.
135. Шаховский, В. И. Эмоции как объект исследования в лингвистике [Текст] / В. И. Шаховский // Вопросы психолингвистики. - М.: Институт языкознания РАН, 2009. - № 9. - С. 29-42.
136. Шевченко, Т. И. Социальная дифференциация английского произношения [Текст] / Т. И. Шевченко. - М.: Высш. шк., 1990. - 142 с.
137. Шевченко, Т. И. Фонологические категории как объект лингвокультурологического анализа [Текст] / Т. И. Шевченко // Вестник МГЛУ. Серия: Фонетика, фонология и межкультурная коммуникация. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2012.-Вып. 1 (634).-С. 188-200.
138. Шестаков, В. П. Английская литература и английский национальный характер [Текст] / В. П. Шестаков. - СПб.: Нестор-История, 2010. - 312 е., ил.
139. Щерба, Jl. В. Избранные работы по русскому языку [Текст] / Л. В. Щерба / Под ред. Л. А. Чешко. - М.: УЧПЕДГИЗ, 1957. - 186 с.
140. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию [Текст] / У. Эко / Пер. с итал. В. Г. Резник и А. Г. Погоняйло. - СПб.: «Симпозиум», 2006.
- 544 с.
141. Якобсон, Р. О. Избранные работы [Текст] / Р.О.Якобсон. - М.: Прогресс, 1985.-460 с.
142. Якобсон, Р. О. Лингвистика и поэтика [Текст] / Р.О.Якобсон // Структурализм: «за» и «против». - М.: 1975. - С. 193-231.
143. Battistella, Е. L. The Logic of Markedness [Текст] / E. L. Battistella. -New York: Oxford University Press, 1996. - 179 p.
144. Bex, T. Estuary English [Электронный ресурс] / Т. Вех // The Guardian.
- London: Guardian News and Media, 1994. - 6 Sept. - Режим доступа: http ://w ww. phon. ucl. ac. uk/home/estuary/bex. htm
145. Bolinger, D. Intonation and Its Parts: Melody in Spoken English [Текст] / D. Bolinger. - Stanford: Stanford University Press, 1986. - 421 p.
146. Brown, P., Levinson, S. Politeness: Some Universals in Language Usage [Текст] / P. Brown, S. Levinson. - Cambridge: Cambridge University Press, 1987. -345 p.
147. Changing English [Текст] / eds. D. Graddol et al. - New York: Routledge, 2007.-328 p.
148. Clarke, J., Yallop, C. An Introduction to Phonetics and Phonology [Текст] / J. Clarke, C. Yallop. - Oxford: Blackwell publishers, 1990. - 401 p.
149. Cruttenden, A. Gimson's Pronunciation of English. 7th ed. [Текст] / A. Cruttenden. - London: Hodder Education, 2008. - 362 p.
150. Crystal, D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. 6th edition [Текст] / D. Crystal. - Oxford: Blackwell publishing, 2008. - 560 p.
151. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. 2nd ed. [Текст] / D. Crystal. - Cambridge: Cambridge University Press, 2003. - 499 p.
152. Crystal, D. New Perspectives for Language Study: Stylistics [Электронный ресурс] / D. Crystal // English Language Teaching 24. - 1970. - P. 99106. - Режим доступа: www.davidcrystal.com/7fileid-4916
153. Crystal, D. The Queen and us [Текст] / D. Crystal // Spotlight, 2002. - Vol. 6.-P. 18-22.
154. Cutler, A., Oahan, D., Donselaar, W. van. Prosody in the Comprehension of Spoken Language: Literature Review [Текст] / A. Cutler, D. Oahan, W. van Donselaar // Language and Speech: SAGE Publications. - No. 40 [2]. - 1997. -P. 141-201.
155. Duranti, A. Linguistic Anthropology [Текст] / A. Duranti - New York: Cambridge University Press, 1997. - 422 p.
156. East, M. The Rise, Reign and (declining?) Reputation of Received Pronunciation [Электронный ресурс] / M. East - 2008. - Режим доступа: http://homes.chass.utoronto.ca/~cpercy/courses/6362-EastMelanie.htm
157. Fisher, John H. The Emergence of Standard English [Текст] / John H. Fisher. - Lexington, KY: The University Press of Kentucky, 1996. - 208 p.
158. Fox, K. Watching the English: The Hidden Rules of English Behaviour [Текст] / К. Fox. - London: Hodder and Stoughton, 2004. - 424 p.
159. Goddard, C., Wierzbicka, A. Discourse and Culture [Текст] / С. Goddard, A. Wierzbicka // Discourse as Social Interaction / ed. Teun A. van Dijk. - London: SAGE Publications Ltd., 1997. - P. 231 -257.
160. Goodwin, M. H. Informings and announcements in their environment: prosody within a multi-activity work setting [Текст] / M. H. Goodwin // Prosody in conversation: interactional studies / ed. E. Couper-Kuhlen, M. Selting. - Cambridge: Cambridge University Press, 1996. - P. 436-461.
161. Hall, E. T. The Hidden Dimension [Текст] / E.T.Hall. - New York: Anchor Books, 1990. - 218 p.
162. Halliday, M. A. K. Intonation and Grammar in British English [Текст] / M. A. K. Halliday. - The Hague: Mouton, 1967. - 62 p.
163. Hanninsdal, R. В. Variability and change in Received Pronunciation: a study of six phonological variables in the speech of television newsreaders [Текст] / R. B. Hanninsdal. - Bergen: University of Bergen, 2006. - 261 p.
164. Haspelmath, M. Against markedness (and what to replace it with) [Текст] / M. Haspelmath // Journal of Linguistics. - Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - Vol. 42. - No. 1. - P. 25-70.
165. Hewitt, K. Understanding Britain Today [Текст] / K.Hewitt. - Oxford: Perspective Publications Ltd, 2009. - 307 p.
166. Hume, E. Markedness and the Language User [Электронный ресурс] / E.Hume // Phonological Studies. - 2008. - Vol. 11. - Режим доступа: http://www.academia.edu/8304486/Markedness_and_the_Language_User
167. Hume E. Markedness [Электронный ресурс] / E. Hume // Companion to Phonology / ed. M. Van Oostendorp, C. Ewen, E.Hume, K.Rice., 2011. - Режим доступа: http://www.ling.ohio-state.edu//~ehume/papers/ Companion_markedness(proofs)2011 .pdf
168. Intonation Systems: a Survey of Twenty Languages [Текст] / ed. by D. Hirst and A. di Cristo. - Cambridge: Cambridge University Press, 1998. - 500 p.
169. James, A. Lloyd. Broadcast English [Электронный ресурс] / A. L. James. - 1931. - Режим доступа: http://www.terramedia.co.uk/reference/documents/ broadcast_English.htm
170. Kochanski, G. Prosody beyond Fundamental Frequency [Текст] / G. Kochanski // Methods in Empirical Prosody Research: Language, Context and Cognition / ed. Stefan Sudhoff... [et al.]. - Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2006. -No. 3.-P. 89-123.
171. Ladd, D. R. Intonational Phonology [Текст] / D. R. Ladd. - Cambridge: Cambridge University Press, 2008. - 350 p.
172. Laver, J. Voice quality and indexical information [Электронный ресурс] / J. Laver // International Journal of Language and Communication Disorders. - 1968. -Vol 3. - No. 1. - P. 43-54 - Режим доступа: http://www.gla.ac.uk/media/media_200297_en.pdf
173. Leech, G. N. Principles of Pragmatics [Текст] / G. N. Leech. - London, New York: Longman, 1983. - 250 p.
174. Liberman, M. Y. The Intonational System of English [Текст] / M. Y. Liberman. - Massachusetts: MIT, 1975.-319 p.
175. O'Connor, J. D., Arnold, G. F. Intonation of Colloquial English. A practical handbook [Текст] / J. D. O'Connor, G. F. Arnold. - London: Longman, 1978. - 292 p.
176. Parsons, G. From RP to Estuary English [Электронный ресурс] / G. Parsons - Режим доступа: http://www.phon.ucI.ac.uk/home/estuary/parsons_ma.pdf
177. Prince, A., Smolensky, P. Optimality theory: Constraint Interaction in Generative Grammar [Текст] / A. Prince, P. Smolensky. - Oxford: Blackwell Publishing, 2004. - 304 p.
178. Przedlacka, J. Models and Myth: Updating the (Non) Standard Accents [Электронный ресурс] / J. Przedlacka // English pronunciation models: A changing scene, 2005. - P. 17-35 - Режим доступа: http://www.phon.ucl.ac.uk/research/Przedlacka.pdf
179. Roll, M., Soderstrom, P., Home M. Phonetic markedness, turning points, and anticipatory attention [Текст] / M. Roll, P. Soderstrom, M. Home // TMH-QPSR. -Stockholm: Universitetsservice AB, 2011. - Vol. 51. - P. 113-116.
180. Rosewarne, D. Estuary English: Tomorrow's RP? [Текст] / D. Rosewame // English Today 37. - Cambridge: Cambridge University Press, 1994. - Vol. 19. - No. l.-P. 3-8
181. Trompenaars, F., Hampden-Turner, C. Riding the Waves of Culture: Understanding Cultural Diversity in Business. 2nd ed. [Текст] / F. Trompenaars, C. Hampden-Tumer. - London: Nicholas Brealey Publishing, 1997. - 275 p.
182. Trudgill, P. Standard English: what it isn't [Текст] / P. Trudgill // Standard English: the widening debate / ed. by T. Bex, R. J. Watts. - London: Routlege, 1999. -p. 117-128.
183. Wales, К. Royalese: the "Rise and Fall of the Queen's English" [Текст] / К. Wales // English Today 39. - Cambridge: Cambridge University Press, 1994. -Vol.10. - No. 3.-P. 3-11.
184. Wells, J. C. English Intonation. An introduction [Текст] / J.C.Wells. -Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - 279 p.
185. Wierzbicka, A. English: Meaning and Culture [Текст] / A. Wierzbicka. -Oxford: Oxford University Press, 2006. - 352 p.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
1. ВВС Podcasts [Электронный ресурс] - URL: http://www.bbc.co.uk/podcasts
2. Internet Archive [Электронный ресурс] - URL: https://archive.org/
3. British РаШё [Электронный ресурс] - URL: http://www.britishpathe.com/
4. University of Warwick Podcasts [Электронный ресурс] - URL: http://www2.warwick.ac.uk/newsandevents/podcasts/
5. British Academy Media Library [Электронный ресурс] - URL: h ttp: / /www. br i tac. ac. uk/med i a 1 i br ary / Au d i о. с fm
6. BBC Learning English Words in the News [Электронный ресурс] - URL: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2011/01/ 110112_witn_archive_2010.shtml
7. Alexandra Palace Television Society Audio Tape Holdings [Электронный ресурс] - URL: http://www.apts.org.uk/audio.htm
8. British Council Film Collection [Электронный ресурс] - URL: http://film.britishcouncil.org/british-council-film-collection
9. The British Monarchy YouTube Channel [Электронный ресурс] - URL: http://www.youtube.com/user/TheRoyalChannel/featured
10. British Council Learn English Magazine [Электронный ресурс] - URL: http://learnenglish.britishcouncil.org/en/magazine
11. The Guardian Audio Edition [Электронный ресурс] - URL: http://www.theguardian.com/theguardian/series/the-guardian-audio-edition
12. University of Bath Podcasts [Электронный ресурс] - URL: http://www.bath. ac.uk/podcast/
13. Imperial College London Media Library [Электронный ресурс] - URL: http://wwwf.imperial.ac.uk/imedia/itunes_collections/view/special-lectures
14. The Open University Audio [Электронный ресурс] - URL: http://www.open.edu/openlearn/tags?media_filter%5B%5D=700#filter_options
15. Computershare YouTube Channel [Электронный ресурс] - URL: http://www.youtube.com/user/COMPUTERSHARE/featured
16. Cashflow Manager UK YouTube Channel [Электронный ресурс] - URL: http ://w w w .у outube. com/user/UKC ashfl о wManager
17. CCleaner YouTube Channel [Электронный ресурс] - URL: http://www.youtube.com/user/CCleaner/featured
18. Sage UK YouTube Channel [Электронный ресурс] - URL: http://www.youtube.com/user/SageUKOfficial
19. Red Gate Software YouTube Channel [Электронный ресурс] - URL: http://www.youtube.com/user/RedGateVideos/featured
20. Serif Tutorials [Электронный ресурс] - URL: https://community.serif.com/articles/video-tutorial/
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.