Фонопрагматическая обусловленность речи телеведущих информационных программ: на материале британского варианта английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Демина, Мальвина Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 254
Оглавление диссертации кандидат наук Демина, Мальвина Александровна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ФОНОПРАГМАТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ДИКТОРСКОЙ РЕЧИ В СОВРЕМЕННОМ БРИТАНСКОМ ВАРИАНТЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
I. 1.ФОНОПРАГМАТИКА КАК АКТУАЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ В ЛИНГВИСТИКЕ
1.1.1. Лингвопрагматические предпосылки появления фонопрагматики как самостоятельного направления научных исследований
1.1.2. Теория речевых актов как научная доктрина фонопрагматики
I. 2. ПРОСОДИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ПРАГМАТИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
I. 2. 1. Теория интонации в концепции британской фонетической
школы: фонопрагматический подход
I. 2. 2. Просодические средства прагматического воздействия
публичной речи
I. 3. МЕДИАВОЗДЕЙСТВИЕ И ЕГО СОСТАВЛЯЮЩИЕ:
КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
I. 3. 1. Специфика телевизионного медиавоздействия
I. 3. 2. Визуальное воздействие
I. 3. 3. Вербальное и невербальное речевое воздействие
I. 3. 4. Когнитивное воздействие
I. 4. ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ НОВОСТИ КАК ТИП ДИСКУРСА:
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ
I. 4. 1. Телевизионные новости как особый медиаформат СМИ
I. 4. 2. К истории изучения новостного дискурса
I. 4. 3. Релевантность как определяющая категория для
телевизионных новостей: «принцип пирамиды»
I. 4. 4. Категория просодической выделенное™ применительно к телевизионным новостям
ГЛАВА И. МАТЕРИАЛ И МЕТОДИКА ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОСОДИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ПРАГМАТИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В РЕЧИ БРИТАНСКИХ ДИКТОРОВ
II. 1. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ
II. 2. МЕТОДИКА АУДИТОРСКОГО АНАЛИЗА
II. 3. МЕТОДИКА ЭЛЕКТРОННО-АКУСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
II. 4. КОНТРОЛЬНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ: МЕТОДИКА И МАТЕРИАЛ
ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
III. 1. РЕЗУЛЬТАТЫ АУДИТОРСКОГО АНАЛИЗА
III. 1.1. Частотность употребления мелодических тонов в речи
британских дикторов
III. 1.2. Частотность употребления мелодических шкал в речи британских дикторов
III. 2. РЕЗУЛЬТАТЫ ЭЛЕКТРОННО-АКУСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
III. 2. 1. Частотные характеристики речи британских дикторов
III. 2. 2. Темпоральные характеристики речи британских дикторов
III. 3. РЕЗУЛЬТАТЫ КОНТРОЛЬНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА
III. 3. 1. Результаты аудиторского анализа чтения новостей носителями
английского языка
III. 3. 2. Английские просодические модели в речи русских дикторов
информационных программ
III. 3. 3. Экспериментальная оценка визуального ряда
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Просодические средства прагматического воздействия в речи бизнесменов: на материале американского варианта английского языка2009 год, кандидат филологических наук Сибилева, Людмила Николаевна
ОСОБЕННОСТИ ПРОСОДИЧЕСКОЙ РЕАЛИЗАЦИИ ПЕРВООБРАЗНЫХ МЕЖДОМЕТИЙ В ДИАЛОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (на материале британских телесериалов и реалити шоу)2015 год, кандидат наук СЫТИНА Ольга Владимировна
Просодия коммуникативов согласия и несогласия при двуязычии: экспериментально-фонетическое исследование2011 год, кандидат филологических наук Ускова, Елена Александровна
Просодическая вариативность американской монологической речи в различных возрастных группах2008 год, кандидат филологических наук Романова, Екатерина Юрьевна
Особенности просодической интерференции в ситуации искусственного триязычия: Экспериментально-фонетическое исследование2004 год, кандидат филологических наук Бунина, Екатерина Евгеньевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фонопрагматическая обусловленность речи телеведущих информационных программ: на материале британского варианта английского языка»
ВВЕДЕНИЕ
В современной науке все более актуальной становится проблема эффективности речевой коммуникации. Успешная речевая коммуникация предполагает тщательный отбор языковых средств, способствующих адекватному восприятию звучащей речи, в частности, речи дикторов средств массовой информации (далее СМИ). Одним из средств, определяющих адекватное восприятие устной речи реципиентом, является интонация. Интонация, функционируя наряду с лексико-грамматическими средствами, влияет на результат смыслового восприятия и понимания речи говорящего и во многом формирует отношение слушателя к ее содержанию.
Актуальность работы определяется необходимостью изучения просодического аспекта прагматического воздействия современных английских телевизионных новостных программ. Изучение просодической вариативности медиадискурса с позиций когнитивно-дискурсивной парадигмы необходимо для понимания роли просодических средств воздействия на массовую аудиторию с целью формирования общественного мнения.
Настоящее исследование выполнено в русле фонопрагматики, актуального направления в лингвистике, изучающего прагматическую обусловленность просодических единиц в речи. В работе обсуждаются вопросы, связанные с прагматическим воздействием современных английских телевизионных новостных программ (разной тематической и эмоциональной направленности), и выявляются наиболее эффективные просодические модели речи британских дикторов каналов ВВС, Russia Today и Sky News.
Анализ литературных источников по данному вопросу и лингвистические наблюдения за современной речью британских дикторов
позволили сформулировать научную гипотезу настоящего исследования: просодия может использоваться дикторами СМИ как средство воздействия на аудиторию для передачи определенного отношения к пропозициональному содержанию* звучащего текста. В речи британских дикторов предположительно присутствуют эффективные просодические модели, которые в сочетании с лексико-грамматическим наполнением воздействуют определенным образом на аудиторию.
В этой связи, одна из основных задач настоящего исследования определяется как выявление, описание и анализ наиболее эффективных просодических моделей дикторской речи на материале британского варианта английского языка. Под эффективными моделями в данной работе понимаются частотные, продуктивные просодические модели, которые обладают наибольшей силой воздействия на аудиторию, а также могут заимствоваться дикторами других национальностей, в частности, русскими, в качестве образцов убедительной дикторской речи.
Общеизвестно, что СМИ занимают особое место в жизни современного информационного общества, поэтому вполне закономерно, что речь дикторов средств массовой информации является предметом повышенного интереса для многих отечественных и зарубежных исследователей самых разных областей: лингвистов, психологов, социологов (Леонтьев A.A., 1972; Виноградов С.И., 1996; Красных В.В., 1998; Ильин И.П., 1999; Костомаров В.Г., 1999; Сметанина С.И., 2002; Jamieson К. Н., Campell К. К., 1988; ван Дейк Т.А., 1989; Harris R. J., 1999; Perse Е.М., 2001; Брайант Д., Томсон С., 2004 и др.). При этом для экспериментатора-фонетиста почетное место в подобных исследованиях занимают работы, посвященные именно просодическим характеристикам публичной речи (Леонтьева H.A., 1983;
* Под «пропозициональным содержанием» высказывания в настоящем исследовании понимается объективное семантическое ядро высказывания (в терминологии Ш. Балли - диктум), противопоставленное субъективно - модальным значениям (модус).
Сосновцева Т.И., 1992; Якутина М.В., 2000; Постникова Л.В., 2003; Фрейдина Е.Л., 2007 и др.).
Актуальность и своевременность данного направления исследования подтверждают и регулярно появляющиеся новые лингвистические работы, выполненные в указанном русле и посвященные анализу просодии дикторской речи (Красильникова Е.М., 2005; Углова Н.Г., 2006; Василенко Т.С., 2009 и др.). Однако анализ последних работ по изучению просодических характеристик массмедийной и публичной речи показал, что большинство исследователей обращаются к материалу американского варианта английского языка. Вместе с тем, американская дикторская речь существенно отличается от британской, что связано, в первую очередь, с особенностью американской мелодики речи, на которую указывают многие лингвисты (Pike К. L., 1945; Trager G. L., 1972; Bolinger D., 1998; Шахбагова Д.А., 1982; Шевченко Т.П., 1984 и др.). Таким образом, на данном этапе развития лингвистической мысли назрела необходимость изучения прагматической обусловленности дикторской речи на материале британского варианта английского языка.
Интерес к продуктивным просодическим моделям дикторской речи не в меньшей мере обусловлен и тем, что просодические характеристики, типичные для английской речи, довольно часто слышатся в речи русских дикторов СМИ, на что обращают внимание все большее количество исследователей-лингвистов: В.Н. Белоусов (Белоусов В.Н., 2000); ЮЛ. Воротников (Воротников Ю.Л., 2000); Ж.Б. Веренинова (Веренинова Ж.Б., 2011).
Поскольку в центре настоящего исследования находится речь британских дикторов, специальное внимание в теоретическом плане уделено фонопрагматическому анализу интонационной системы классической британской фонетической школы, в частности, теоретических и практических работ Р. Кингдона (Kingdon R., 1959), О'Коннора (O'Connor
J.D., Arnold G.F., 1973), Г. Палмера (Palmer Н.Е., 1976), Гимсона (Gimson A.C., 1980), П. Роуча, (Roach P., 2001), Д. Брэзила (Brazil D., 2004) и др. Однако, несмотря на то, что акцент в работе сделан на изучении подхода к интонации зарубежных ученых, в исследовании анализируются также и труды отечественных лингвистов, посвященные системе интонации британского варианта английского языка (Дубовский Ю.А., 1978; Антипова A.M., 1979; Торсуев Г.П., 1979; Борисова Л.В., Метлюк A.A., 1980; Соколова М.А., Гинтовт К.П. и др., 1991; Кодзасов C.B., Кривнова О.Ф., 2001; Вишневская Г.М., 2002; Лукина Н.Д., 2003; Васильев В.А., Катанская А.Р. и др., 2009 и др.).
В этой связи заметим, что вслед за целым рядом отечественных фонетистов (Артемов В.А., 1974; Светозарова Н.Д., 1982; Златоустова Л.В., 1983; Блохина Л.П., 1984; Веренинова Ж.Б., 1991 и др.) мы признаем различие между понятиями просодия и интонация, соотнося просодию со структурным аспектом языка, а интонацию - с содержательным. В указанных работах исследователи поясняют, что просодия структурно организует самые разные звуковые последовательности (от слога до целого текста), в то время как интонация выражает смысловую сторону высказывания или текста (коммуникативные, тема-рематические, синтаксические, эмоционально-модальные значения). По справедливому замечанию Ж.Б. Верениновой, «в этом противопоставлении видится, прежде всего, признание лингвистической значимости интонации» (Веренинова Ж.Б., 1991: 13).
Разделяя полностью мнение ученых, настаивающих на разграничении понятий интонация и просодия и признавая необходимость этого разграничения в теоретическом плане, мы, тем не менее, будем употреблять в работе эти термины фактически как синонимы. Как известно, при лингвистическом анализе супрасегментных характеристик конкретной речи носителя языка исследователю представляется чрезвычайно сложным
корректно отделить одно фонетическое явление от другого, что, бесспорно, подтверждает справедливость замечаний авторов-фонетистов, пристально изучавших данный вопрос и подчеркивавших тесную взаимосвязь и исключительную сложность разграничения понятий интонация и просодия (Артемов В.А., 1974; Светозарова Н.Д., 1982; Златоустова JI.B., 1983; Блохина Л.П., 1984).
В современных фонетических работах прослеживается тенденция к исследованию коммуникативной направленности, а также ситуативной обусловленности просодических структур, т.е. фактически их прагматической составляющей (Ковалев Ю.В., 1999; Бут H.A., 2004; Василенко Т.С., 2009 и др.). Важность прагматических и эмоционально-модальных значений, стоящих за просодическим оформлением высказываний, подчеркивается также И.Е. Галочкиной (Галочкина И.Е., 1985). Вместе с тем, сам термин фонопрагматика не находит в исследованиях должного освещения, оставаясь в тени лингвистических рассуждений. Это, возможно, связано с прозрачностью семантической структуры термина фонопрагматика, который предполагает слияние звуковой стороны высказывания и его прагматического смысла. Одно из исследований, наиболее полно, на наш взгляд, представляющих фонопрагматический подход к исследованию языковых явлений, принадлежит Е.И. Григорьеву (Григорьев Е.И., 1997). Акцент в указанной работе сделан на изучении, описании и систематизации инвариантных просодических структур немецкого языка. Автор предлагает классификацию речевых актов, основанную на особенностях их просодических манифестаций и коммуникативных интенциях, которые они выражают. Кроме того, Е.И. Григорьев предлагает несколько базовых показателей, на которые должен ориентироваться любой исследователь фонопрагматики речевых актов, что, безусловно, представляет неоспоримую научную значимость в современной лингвистике.
И все же, несмотря на регулярное обращение к прагматическим значениям просодических единиц, вопрос о статусе фонопрагматики в современной лингвистике по-прежнему остается открытым.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые предпринимается попытка показать лингвистическую значимость фонопрагматики, очертить ее научные цели и задачи, а также раскрыть специфику фонопрагматического подхода к анализу языковых единиц, в частности, к анализу просодических средств воздействия в телевизионном новостном дискурсе в рамках британского варианта английского языка. Впервые в речи британских дикторов выявляются наиболее яркие, эффективные и в то же время продуктивные просодические модели, воздействующая сила которых настолько велика, что эти модели могут заимствоваться дикторами и ведущими информационных программ других национальностей. Кроме того, в исследовании предлагается комплексное описание феномена воздействия СМИ и подробно рассматриваются его особенности и проявления на примере телевизионного новостного дискурса.
Необходимость исследования механизмов воздействия масс-медиа очевидна, так как речь идет о сфере массового сознания, т.е. о представлениях людей об окружающей действительности и их отношении к ней. Изучению различных аспектов речевого воздействия посвятили свои труды многие ученые. Безусловный научный интерес представляют работы Г.В. Колшанского (1975), Л.А. Киселевой (1978), Л.Г. Фомиченко (1985), Е.Ф. Тарасова, H.A. Безменовой, Л.Г. Лузиной и др. (1990), О.С. Иссерс (1999), Ю.М. Ивановой (2003), О.В. Куликовой (2011) и целого ряда других лингвистов.
В настоящем исследовании мы исходим из положения, что масс-медиа - это многогранное явление особого порядка, к которому недостаточно применять традиционный подход анализа исключительно речевого воздействия. Таким образом, несмотря на то, что в литературных источниках
представлен значительный объем данных по различным аспектам речевого воздействия, считаем целесообразным предложить комплексный подход к феномену медиавоздействия, охватывающий не только речевое (вербальное) воздействие, но также и невербальное, визуальное и когнитивное воздействие СМИ. Новизна настоящего исследования заключается, следовательно, и в том, что в данной работе впервые предлагается комплексный подход к феномену медиавоздействия, подробно рассматриваются его особенности и проявления на примере телевизионного новостного дискурса.
В исследовании также обсуждаются лингвистические, прагматические и когнитивные особенности телевизионного новостного дискурса и выводится общий принцип его построения. Таким образом, просодическое оформление новостного дискурса анализируется с учетом прагматического смысла. Рассматривая характеристики новостного дискурса, мы опираемся на работы отечественных исследователей, посвященные лингвистическим особенностям масс-медийной коммуникации в целом (Костомаров В.Г., 1999; Почепцов Г.Г., 2001; Сметанина С.И., 2002; Мезенцева В.Ю., 2006; Добросклонская Т.Г., 2008; Солганик Г.Я., 2008 и др.). Наиболее продуктивным и многогранным видится подход к новостному дискурсу Т.А. ван Дейка, предложенный в его фундаментальном труде «Язык. Познание. Коммуникация» (ван Дейк Т.А., 1989). В исследовании автор не только предлагает лингвистический термин «дискурс новостей», но и обосновывает право последнего на обособленность от остальных видов дискурса. Кроме того, исследователь делает ценное наблюдение над структурой новостных статей, предлагая понятие «релевантности» - своеобразного принципа построения новостного дискурса. Однако в данном исследовании, как и в указанных выше работах, акцент все же сделан в большей степени на построении и лингвистических особенностях газетной статьи. Вместе с тем, представляется целесообразным исследовать телевизионный новостной
дискурс, включив визуальную сторону новостных репортажей в сферу изучения, а также проанализировать явление «релевантности» на различных языковых уровнях, в частности, на фонетическом уровне.
Целью настоящего исследования является установление прагматических смыслов просодического оформления речи британских телеведущих.
Для достижения данной цели поставлены следующие задачи:
1) выявление и описание просодических средств оформления речи британских телеведущих информационных программ;
2) установление основных просодических моделей в речи британских телеведущих информационных программ;
3) установление в речи британских телеведущих продуктивных просодических моделей, которые могут заимствоваться дикторами, говорящими на других языках, в частности русском;
4) установление связи полученных просодических характеристик со смысловым содержанием новостных сообщений;
5) выявление прагматически обусловленных характеристик этих просодических моделей;
6) описание специфики фонопрагматического подхода к анализу просодических средств воздействия, определение научной значимости, объекта исследования, целей и задач фонопрагматики как самостоятельного .направления лингвистических исследований. Объектом настоящего исследования являются просодические
характеристики речи британских телеведущих новостных программ.
Предметом настоящего исследования является прагматическая направленность просодического оформления речи британских телеведущих.
Материалом исследования служат видеозаписи информационных программ на телеканалах ВВС, SKY News и Russia Today разной эмоциональной направленности в исполнении британских телеведущих. В
исследовании новостные видеозаписи нескольких телеканалов представлены не случайно - нашей целью было получить максимально достоверные результаты, а также выявить обобщенные просодические модели, характерные для речи британских дикторов в целом, не только в рамках одного телевизионного канала или программы. Общая длительность звучания экспериментального материала составила 6 часов. Для аудиторского и электронно-акустического видов анализа отобраны новостные сообщения в исполнении 22 британских дикторов. Данный корпус исследования составил, таким образом, 36 минут 10 секунд.
Дополнительным материалом исследования послужили записи русских информационных программ «Первого канала» телевидения и радиостанции «Говорит Москва» в исполнении 6 русских дикторов. Длительность звучания этого материала составила 22 минуты.
Кроме того, в узкий корпус экспериментального материала вошли записи чтения кратких новостных сообщений двумя носителями британского варианта английского языка продолжительностью 10 минут. Таким образом, общее время звучания узкого корпуса экспериментального материала составило 1 час 8 минут 10 секунд.
Методологическую основу диссертации составляет комплекс современных идей из области лингвистики и смежных с лингвистикой научных дисциплин: теории речевых актов, лингвистической прагматики, дискурсивного анализа, теории коммуникации, когнитивной лингвистики, психолингвистики, социолингвистики. Основу методологии фонетического аспекта данной работы составили учения классиков британской фонетической школы, а также труды отечественных фонетистов по интонологии, фоностилистике и социофонетике.
В рамках данного исследования применялась комплексная методика, которая делает возможным детальное и всестороннее рассмотрение аспектов изучаемых явлений. Выбранная методика включает в себя: лингвистический
анализ теоретической литературы по теме исследования, аудиторский и электронно-акустический виды анализа звучащего материала, математико-статистическую обработку полученных данных, лингвистическую интерпретацию результатов исследования.
Достоверность полученных результатов и обоснованность сделанных выводов обеспечивается использованием методов, адекватных поставленным задачам; анализом объемного теоретического и обширного практического материала.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что изучение звучащей стороны речи, а именно смыслового выражения речи британских дикторов СМИ при помощи просодических средств, является значимым в плане теории изучения языка и выяснения механизма семантизации высказывания. В работе представлен подробный анализ воздействующих просодических средств в медиадискурсе, выводится общий принцип конструирования новостного дискурса. Кроме того, настоящее исследование предлагает теоретическое описание фонопрагматики как самостоятельного научного направления и намечает перспективы для дальнейшего изучения особенностей просодической реализации речевого воздействия, а также медиавоздействия как сложного комплекса различных видов воздействия.
Практическая ценность исследования определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы при подготовке преподавателей и переводчиков английского языка в аспекте владения речевым воздействием на интонационном уровне в курсах практической фонетики английского языка и фоностилистики. Отдельные выводы и положения могут быть использованы в курсах теоретической фонетики и стилистики английского языка, а также на занятиях по дискурсивному анализу.
Цели и основные задачи исследования обусловили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложений.
Во введении обосновывается выбор темы исследования и его актуальность, выдвигается рабочая гипотеза, указываются цели, задачи, а также объект и предмет исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, дается характеристика методологической базы исследования, а также указывается структура диссертации.
В первой главе рассматривается проблема прагматической обусловленности просодических структур в речи и предлагается теоретическое описание фонопрагматики как актуального лингвистического направления современных исследований. Значительное внимание уделено прагматической основе данного направления - теории речевых актов, а также рассмотрению системы английской интонации в концепции британской фонетической школы сквозь призму фонопрагматического подхода к просодическим средствам языка. На основании анализа литературных источников аргументируется выбор рабочей системы понятий. Кроме того, в первой главе затрагиваются вопросы феномена медиавоздействия современных СМИ, в частности, телевидения, обсуждаются вербальные, визуальные и когнитивные механизмы воздействия телевизионных новостей. Особое внимание обращено на медиаформат телевизионных новостей, которые анализируются в работе как особый тип медиадискурса. В этой связи в данной главе описывается общий принцип конструирования новостного дискурса, а также анализируются его лингвистические, прагматические и когнитивные особенности.
Вторая глава описывает принципы создания экспериментального корпуса исследования, методику проведения аудиторского и электронно-
акустического видов анализа и характеристики программно-аппаратного комплекса.
В третьей главе содержится описание и лингвистическая интерпретация результатов предпринятого исследования, направленного на выявление основных продуктивных просодических моделей дикторской речи, которые в сочетании с их лексико-грамматическим наполнением способны эффективно воздействовать на аудиторию.
В заключении приводятся основные выводы настоящего исследования, сделанные по результатам анализа литературных источников и экспериментального материала, а также намечаются перспективы дальнейшего изучения исследуемой проблемы.
Библиография содержит список научной литературы (225 наименований) по проблематике исследования.
В приложении 1 приводятся полные тексты видеозаписей разной эмоциональной направленности в исполнении дикторов телеканалов ВВС, Sky News, Russia Today. Часть текстов представлена с интонационной разметкой.
В приложении 2 приводятся тексты новостных сообщений, прочитанные двумя носителями британского варианта английского языка (с интонационной разметкой).
В приложении 3 приводятся полные тексты записей русских информационных программ в исполнении русских дикторов (с интонационной разметкой).
ГЛАВА I. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ФОНОПРАГМАТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ДИКТОРСКОЙ РЕЧИ В СОВРЕМЕННОМ БРИТАНСКОМ ВАРИАНТЕ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
I. 1. ФОНОПРАГМАТИКА КАК АКТУАЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ
В ЛИНГВИСТИКЕ
В современных фонетических работах прослеживается тенденция обращения к исследованию коммуникативной направленности и ситуативной обусловленности просодических структур, т.е. фактически к их прагматической составляющей. Все больше исследователей-фонетистов обращаются к прагматическим смыслам фонетического оформления устных высказываний на материале разных языков, что представляется вполне оправданным, так как учет прагматических смыслов в высказывании чрезвычайно важен в коммуникации на иностранном языке. При этом в работах этих авторов зачастую используются такие лингвистические термины, как просодическая структура речевых актов (Григорьев Е.И., 1997), прагматическое воздействие просодического оформления (Василенко Ю.В., 2009), прагматические типы высказываний (Бут H.A., 2004), просодическая реализация речевого воздействия, просодические средства выражения прямого и косвенного воздействия (Красильникова Е.М., 2005), просодические средства прагматического воздействия (Сибилева Л.Н., 2009) и т.п. Приведенные формулировки наглядно подтверждают тот факт, что современные фонетические исследования идут по фонопрагматическому пути, вместе с тем, сам термин фонопрагматика часто остается в тени лингвистических рассуждений и не находит должного описания в работах.
В этой связи в настоящем исследовании особое внимание уделяется истолкованию лингвистической сущности фонопрагматики, а также определению научной значимости, объекта изучения, целей и задач данного направления.
1.1.1. Лингвопрагматические предпосылки появления фонопрагматики как самостоятельного направления научных исследований
В современной справочной лингвистической литературе упоминания о фонопрагматике пока отсутствуют, что, очевидно, говорит об относительной новизне сферы фонопрагматических исследований. Так, обзор языковедческих словарей (Словарь лингвистических терминов О.С. Ахмановой (1966), Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий (2008), Большой энциклопедический словарь под редакцией В.Н. Ярцевой (1998)) показал, что толкование термина фонопрагматика на данный момент не закреплено в лингвистических описаниях.
Вместе с тем, регулярно появляющиеся прагматически ориентированные фонетические работы показывают, что фонопрагматика претендует на статус самостоятельного лингвистического направления (Фомиченко Л.Г., 1995; Прокофьева О.Г., 2000; Бут H.A., 2004; Углова Н.Г., 2006; Ковалев Ю.В., 2008; Сибилева Л.Н., 2009 и т.д.). В таком случае фонопрагматика, очевидно, должна преследовать некоторые цели и решать определенные задачи, отличные от представленных в других дисциплинах. Кроме того, полноценную значимость научному направлению приносит уникальный объект исследования. Все это требует детального рассмотрения явления фонопрагматики и подробного описания ее научных достижений.
Упоминание о фонопрагматике как отдельной научной сфере исследований находим у O.A. Первезенцевой, которая характеризует фонопрагматику (исследователь использует термин прагмафонетика) как раздел лингвистической прагматики, изучающий средства просодии, имеющие непосредственную направленность на получателя информации с целью оказания на него того или иного воздействия. По мнению исследователя, фонопрагматика занимается также поиском соответствий между смысловыми характеристиками текста и просодическими средствами их передачи. Сфера интересов фонопрагматических исследований, поясняет O.A. Первезенцева, включает в себя изучение функционирования элементов звукового строя языка в процессе общения с учетом их роли в актуализации некоторых лингвопрагматических категорий (таких, как тип речевого акта*, его иллокутивная сила, информативность и др.) (Первезенцева O.A., 2005). Из приведенного мнения следует, что фонопрагматика зародилась в русле лингвистической прагматики - интердисциплины, находящейся в области пересечения сфер интересов лингвистики, прагматики, психологии, социологии, когнитивной лингвистики. Для того чтобы более подробно раскрыть научную сущность фонопрагматики, обратимся к ее лингвопрагматическим истокам.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Лексико-стилистические и фонетические средства организации англоязычного политического дискурса: На материале речей британских и американских политиков2004 год, кандидат филологических наук Филатова, Елена Анатольевна
Просодическое оформление дискурсивных связей в устном монологическом тексте: теоретико-экспериментальное исследование2007 год, кандидат филологических наук Прохорова, Анна Александровна
Гендерно-просодические особенности немецкого директивного высказывания2021 год, кандидат наук Барков Игорь Сергеевич
Роль просодии в повышении прагматической эффективности некоторых типов радиотекстов2009 год, кандидат филологических наук Василенко, Татьяна Сергеевна
Роль просодии в реализации дискурсивных маркеров речевого отгораживания: на материале британских лекций2014 год, кандидат наук Катина, Наталья Александровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Демина, Мальвина Александровна, 2012 год
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Александрова О.В. Когнитивно-прагматические особенности построения
дискурса в средствах массовой информации // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: сб. науч. тр. / под ред. Л.А. Манерко. - Рязань: Ряз. гос. пед. ун-т им. С.А. Есенина, 2002. - 236 с.
2. Алексиевец О.Н. Просодические средства интенсификации высказываний
современной английской речи (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. ...канд. филол. наук. - Киев, 1999.-20 с.
3. Ананьев Б.Г. Психология и проблемы человекознания // Ананьев Б.Г. Избр. труды. - М.: Акад. пед и соц. наук, 1996. - С. 60 - 156.
4. Антипова A.M. Система английской речевой интонации. - М.: Высшая
школа, 1979.- 131 с.
5. Апресян Ю.Д. Перформативы в грамматике и в словаре // Известия АН
СССР, серия Л и Я, т.45, №3, 1986. - С. 208 - 223.
6. Аристотель. Поэтика. Риторика. - СПб.: Азбука классика, 2008. - 347 с.
7. Артемов В.А. Метод структурно-функционального изучения речевой
интонации. - М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1974. - 159 с.
8. Артемов В.А. К вопросу об интонации русского языка // Уч. зап.
МГПИИЯ им. М. Тореза. Т. VI. Экспериментальная фонетика и психология речи. - М.: МГПИИЯ, 1953. - С. 9 - 54.
9. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории
прагматики // Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 3 - 42 (Новое в зарубежной лингвистике; вып. XVI). Ю.Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: СЭ, 1990.-С. 136- 137.
П.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: СЭ, 1969. -605с.
12.Бабушкина Е.А. Территориальная вариативность просодии английской речи в США (экспериментально-фонетическое исследование речевого континуума по оси север-юг): Дис. ...канд. филол. наук. - М., 2000. -140с.
13.Белоусов В.Н. Новый «Пигмалион», или Русская речь в российских средствах массовой информации // Русский язык в эфире: Проблемы и пути их решения / Материалы круглого стола.. Москва, 14 ноября 2000 г. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.gramota.ru/rlefir.html7p3.htm
14.Белоусов Н.В. Русский язык в ближнем зарубежье и русская речь в российских средствах информации // Русский язык в эфире: Проблемы и пути их решения / Материалы круглого стола.. Москва, 14 ноября 2000 г. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.gramota.ru/rlefir.html7p3.htm
15.Б лох М.Я. Принципы коммуникативно-парадигматической лингвистики // Язык, культура, речевое общение: Сб. матер, межд. конф. - М.: МПГУ, 2009. - С. 22-26.
16.Блохина Л.П. Интонационный аспект билингвизма (на материале немецкого и русского языков) // Актуальные вопросы интонации. - М.: УДН, 1984. - С. 93 - 102.
17.Блохина Л.П., Потапова Р.К. Методические рекомендации. Методика анализа просодических характеристик речи. - М.: МГПИИЯ, 1977. - 84с.
18.Блохина Л.П., Потапова Р.К. Просодические характеристики речи (Методическое пособие по подбору материала, предназначенного для проведения экспериментально-фонетических исследований). - М.: МГПИИЯ, 1970. -72с.
19.Блохина Jl.П., Саклакова H.H. О разграничении прагматических значений на просодическом уровне // Звучащая речь: теория и практика. - М.: МГЛУ, 2000. - С. 14 - 19 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 453).
20.Богданов В. В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. - Л.: ЛГУ, 1990. - 87 с.
21.Большой энциклопедический словарь. Языкознание / Гл. ред. В.Н. Ярцева.
- 2-е изд. - М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. - 685 с.
22.Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонологии.
- СПб.: Изд-во С. -Петерб. ун-та, 1991. - 152 с.
23.Борисова Л.В., Метлюк A.A. Теоретическая фонетика английского языка. -Минск: Высш. школа, 1980. - 141 с.
24.Брайант Д., Томсон С. Основы воздействия СМИ. - М.: Издательский дом «Вильяме», 2004. - 432 с.
25.Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. - М.: Русский язык, 1977.-278 с.
26.Брызгунова Е.А. Практическая фонетика и интонация русского языка. -М: МГУ, 1963.-С. 158-301.
27.Брызгунова Е.А. 2007 Связь внутренних законов языка с нормой устной и письменной речи [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://evartist.narod.ru
28.Бурая Е.А. Ритм // Текст лекций по теоретической фонетике английского языка: Мелодика. Ритм. / Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина. -М.: МГЛУ, 1991.-С. 38-62.
29.Бурая Е.А. Роль просодии в формировании ритма спонтанной диалогической речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Дис. ... канд. филол. наук. - М., 1983.-225 с.
30.Бурая Е.А. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для студ. лингв, вузов и фак. / Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина,
Т.И. Шевченко. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - С. 133 — 183.
31.Бурдье П. О телевидении и журналистике [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://bourdieu.name/content/o-televidenii-i-zhurnalistilce
32.Бут H.A. Просодические характеристики ситуативно обусловленных иллокутивных актов группы «минативов» (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка): автореф. дис. ...канд. филол. наук. - Тамбов, 2004. - 14 с.
33.Ван Дейк Т.А. Анализ новостей как дискурса // Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - С. 111-161.
34.Ван Дейк Т. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1978. - Вып. 8. - С. 259 - 336.
35.Василенко Т.С. Роль просодии в повышении прагматической эффективности некоторых типов радиотекстов: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2009. - 16 с.
36.Васильев В.А., Катанская А.Р., Лукина Н.Д. Фонетика английского языка: Практический курс. Новое издание / В.А. Васильев, А.Р. Катанская, Н.Д. Лукина и др. / Под ред. Ж.Б. Верениновой. - М.: Высшая школа, 2009. - 374 с.
37.Вендлер 3. Иллокутивное самоубийсвто // Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 238 - 250 (Новое в зарубежной лингвистике; вып. XVI).
38.Веренинова Ж.Б. Фонетика - предмет увлекательный // Сегментный и супрасегментный аспекты звучащего текста. - М.: МГЛУ, 2001. -С. 175 - 188 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 462).
39.Веренинова Ж.Б. Семантико-интонационный анализ краткого газетного сообщения (на материале газеты «Morning star») // Вопросы фоностилистики. - М., 1980. - С. 113 - 128. (Тр. / МГПИИЯ; вып. 152).
40.Веренинова Ж.Б. Текст лекций по теоретической фонетике английского языка: Интонация. -М.: МГЛУ, 1991. - 62 с.
41.Веренинова Ж.Б. Формирование фонетических компетенций на первом курсе языкового ВУЗа: Методические приемы и рекомендации // Социофонетика звучащей речи. - М.: Рема, 2011. - С. 64 - 75 (Вести. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 1 (607). Серия Языкознание).
42.Веренинова Ж.Б. Фонетическая база английского языка (в сопоставлении с фонетической базой русского языка). - М.: МГЛУ, 2005. - 171 с.
43.Вижбицка А. Речевые акты // Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 251 - 275 (Новое в зарубежной лингвистике; вып. XVI).
44.Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: АН СССР, 1963.-254 с.
45.Виноградов С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. - С. 144.
46.Вишневская Г.М. Английская интонация (В условиях русской интерференции). - Иваново: Ивановск. гос. ун -т., 2002. - 123 с.
47.Воротников Ю.Л. О некоторых особенностях языка средств массовой информации // Русский язык в эфире: Проблемы и пути их решения / Материалы круглого стола. Москва, 14 ноября 2000 г. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.gramota.ru/rlefir.html7p3.htm
48.Выготский Л.С. Мышление и речь. - М.; Л.: Соцэкгиз, 1934. - 323 с.
49.Выготский Л.С. Психология развития человека. - М.: Изд-во Смысл: Эксмо, 2005.- 1136 с.
50.Гайдучик С.М. Типология речевых высказываний // Экспериментальная фонетика. - Вып. 1. - Минск: Минский гос. пед. ин-т иностр. яз., 1972. -С.13-29.
51.Гак В.Г. Языковые преобразования. - М.: Школа Языки русской культуры, 1998. - 768 с.
52.Галочкина И.Е. Мелодика как основной компонент интонации // Фонетика современного английского языка Теоретический курс: учебник для студ. лингв, вузов и фак. / Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - С. 152 - 182.
53.Галочкина И.Е. Роль интонации в формировании прагматических типов высказываний: Дис. ... канд. филол. наук. -М., 1985. - 187 с.
54.Галочкина И.Е. Система Дж. О'Коннера-Г. Арнольда и абстрактное значение интонационных форм // Звучащая речь: Теория и практика. -М.: МГЛУ, 2000. - С. 19-25 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 453).
55.Галочкина И.Е. Мелодика // Текст лекций по теоретической фонетике английского языка / Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина. - М.: МГЛУ, 1991. - С. 3-37.
56.Галочкина И.Е., Шевченко Т.И. Мелодика и ритм как составляющие социокультурной компетенции // Фонетика и фонология дискурса. - М.: Рема, 2010. - С. 42 - 54 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 1 (580).
Серия Языкознание).
57.Горячева Н.Ю. Некоторые особенности реализации просодической категории выделенное™ в спонтанном звучащем тексте (на материале английского языка): Автореф. ... канд. филол. наук. -М., 1999. - 16 с.
58.Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 217 - 237 (Новое в зарубежной лингвистике; вып. XVI).
59.Графова Л.Л. Ритмическая организация фразы в британском и американском вариантах английского языка // Ритмическая и интонационная организация текста. - М., 1982. - С. 32 - 37 (Тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза; вып. 196).
60.Григорьев Е.И. Основы фонопрагматики немецкого языка. -Днепропетровск: Навчальна книга, 1997. - 169 с.
61.Демьянков В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка // IV Международная научная конференция «Язык, культура, общество». Москва, 27-30 сентября 2007г.: Пленарные доклады. -М.: Московский институт иностранных языков; Российская академия лингвистических наук; Институт языкознания РАН, 2007.
- С. 86-95.
62. Д оброскл онская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к
изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). - М.: Флинта: Наука, 2008. - 264 с.
63.Дорошенко А. В. Побудительные речевые акты и их интерпретация в тексте (на материале английского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1985.-26с.
64.Дубовский Ю. А. Анализ интонации устного текста и его составляющих. -Минск: Высш. Школа, 1978. - 135 с.
65. Дубовский Ю.А. Вопросы просодии устного текста. - Минск: Минский
гос. пед. ин-т иностранных языков, 1975. - 294 с.
66.Дьякова Е.Г., Трахтенберг А.Д. Массовая коммуникация и проблема конструирования реальности: анализ основных теоретических подходов.
- Екатеринбург: УрО РАН, 1999. - 126 с.
67.Забавников Б.Н. К проблеме структурирования речевого акта / речевого действия // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1984. -Вып. 6.-С. 119-124. 68.3латоустова Л.В. Интонация и просодия в организации текста // Звучащий текст (Сб. научн. Аналит. Обзоров). - М.: ИНИОН, 1983.
- С. 11-21.
69.Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова H.H. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании: когнитивно-прагматический аспект. - М.: Наука,1993. - С. 90 - 136. 70.3индер Л.Р. Общая фонетика. - М.: Высшая школа, 1979. - 311 с.
71.Иванова Ю.М. Стратегии речевого воздействия в жанре предвыборных теледебатов: Дис. канд. филол. наук. - Волгоград, 2003.- 139 с.
72.Иванова Ю.Е. Просодические характеристики наречий-интенсификаторов в современной деловой английской речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка): Дис. ...канд. филол. наук. - Иваново, 2001. - 180 с.
73.Ильин И.П. Массовая коммуникация и постмодернизм // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. - М.: Наука, 1999. -С. 80-96.
74. Иссерс О.С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий //
Вестник Омского университета. Вып. 1. - Омск: Омский гос. ун-т, 1999.-С. 74 -79.
75.Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. -М.: Изд-во ЖИ, 2008.- 234 с.
76.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
77.Караулов Ю.Н., Путров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса / Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. -М.: Прогресс, 1989. -312 с.
78.Кибрик А.Е. Лингвистические постулаты // Уч. зап Тарт. ун-та. -Вып. 621.-Тарту, 1983.-С. 24-39.
79.Кибрик А.Е. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. - М.: Наура, 1994. - № 5. - С. 126 - 139.
80.Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. - Л.: ЛГУ, 1978. -160 с.
81.Киселева J1.A. Язык как средство воздействия (на материале эмоционально-оценочной лиексики современного русского языка). - Л.: Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена, 1971. - 60 с.
82.Кифер Ф. О пресуппозициях // Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. -С.337-368 (Новое в зарубежной лингвистике; вып. VIII).
83.Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. -С. 7 - 21 (Новое в зарубежной лингвистике; вып. XVII).
84.Ковалев Ю.В. Прагматическая функция интонации в публичной политической речи: автореф. дис. .. .д-ра филол. наук. - М., 2008. - 45 с.
85.Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика. - М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001.-592 с.
86.Конецкая В.П. Социология коммуникации. - М.: МУБУ, 1997. - 164 с.
87.Корлыханова Е.Л. Взаимодействие просодических и кинесических средств в выражении эмоциональных значений радости, гнева, удивления в сценической речи (на материале английского языка): дис. .. .канд. филол. наук. - М., 2000. - 178 с.
88.Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. - М.: Наука, 1975. - 231 с.
89.Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. - М.: Изд-во МГУ, 1971.-266 с.
90.Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. - М.: Златоуст, 1999. - 320 с.
91.Костромская Н.С. О единицах временной организации устного текста (на материале английского спонтанного диалога и радиопьесы) // Фонология и интонация. -М., 1983. - С. 166 - 189 (Тр./ МГПИИЯ; вып. 216).
92.Красильникова Е.М. Просодическая реализация функции воздействия в текстах информационного и ораторского стилей (экспериментально-
фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка): Дис. ...канд. филол. наук. - Волгоград, 2005. - 166с.
93.Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация. - М.: Диалог - МГУ, 1998. - 324 с.
94.Красных В.В., Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. - М.: Гнозис, 2001. - 270 с.
95.Крейдлин Г.Е. Мужчины и женщины в невербальной коммуникации. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - 223 с.
96.Крейтон П. Секреты языка тела: пер. с англ. - М.: Арт-Родник, 2004. -168 с.
97.Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты. - М.: ИНИОН РАН, 2000. - с. 7-25.
98.Кубрякова Е.С. Язык и знание // На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.
99.Кудинова Е.С. Взаимодействие невербальных и речевых характеристик в процессе коммуникации // Фонетика и фонология дискурса. - М. : Рема, 2010. - С. 55 - 78 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 580. Серия Языкознание).
100. Кузнецова Н.А. Структура и функции нисходящих гонов и их вариантов в современном английском языке (экспериментально-фонетическое исследование): автореф. дис. ...канд. филол. наук. -М., 1988.- 18 с.
101. Куликова К.С. Вариативность структуры сочетаний согласных на стыках слов в английском языке (экспериментально-фонетическое исследование): Дис. .. .канд. филол. наук. - М., 2011. - 175 с.
102. Куликова O.B. Лиигвоирагматические основания теории аргументации (на материале английского языка): автореф. дис. ... д-ра филол. наук, -М., 2011. - 60 с.
103. Леонтьев А. А. К психологии речевого воздействия. - В кн.: материалы IV Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. - М.: АН СССР, 1972. - С. 28-41.
104. Леонтьев A.A. Некоторые новые тенденции в советской психолингвистике // Психолингвистика и обучение иностранцев русскому языку. - М.: МГУ, 1972. - С. 131 - 142.
105. Леонтьев А.Н. Некоторые психологические вопросы воздействия на личность // Проблемы научного коммунизма. Вып. 2. - М.: Мысль, 1968. -С. 30-42.
106. Леонтьева H.A. Роль просодии в организации радиоинтервью (экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка): Дис. ...канд. филол. наук. -М., 1983.- 183 с.
107. Ломоносов М.В. Построение речи // Об ораторском искусстве. - М., 1958.-С. 57-69.
108. Лукина Н.Д. К вопросу об интонационных категориях // Обучение иностранным языкам в высшей школе. Методический сборник №5/10, ч. П. - М.:МГПИИЯ им. М. Тореза, 1971. - С. 215 - 242.
109. Лукина Н.Д. Практический курс фонетики английского языка. - 2-е изд. - М.: ACT Астрель, 2003. - 272 с.
110. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. - М.: МГУ, 1975. -251 с.
Ш.Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие. - Минск: ТетраСистемс, 2004. - С.45 - 46.
112. Мезенцева В.Ю. Медийный дискурс: социокогнитивная рамка // Язык. Текст. Дискурс. - Ставрополь-Пятигорск: Пятигорский гос.лингвист. унт, 2003.-С. 200-203.
113. Медведева Т.В. Фонологическая компетенция как условие успешной межкультурной коммуникации // Фонетика и фонология дискурса. - М.: Рема, 2010. - С. 255 - 264 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 1 (580). Серия Языкознание).
114. Медведева Т.В., Скопинцева Т.С., Степкина И.Ю. Коммуникативная фонетика английского языка. Пособие для студентов старших курсов -4-е изд., перераб. и доп. -М.: МГЛУ, 2010. - 188 с.
115. Мороз Н.Ю. Мелодический компонент просодии в социофонетике (применительно к немецкой спонтанной диалогической речи) (Экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. ...канд. филол. наук. - М., 2011. - 25 с.
116. Нечипоренко В.Ф. Проблемы лингвобиологии. Биологические и психологические аспекты мышления и речи - М.: МПГИ им В.И. Ленина, 1982.-74 с.
117. Остин Дж. Слово как действие // Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - С. 22 - 129 (Новое в зарубежной лингвистике; вып. XVII).
118. Пальченко Н.В. Социокультурный аспект акцентуации в американском варианте английского языка: Дис. ...канд. филол. наук. - М., 2002. -151с.
119. Первезенцева O.A. Прагмафонетический аспект изучения дискурса // Язык, культура, речевое общение: Сб. матер, межд. конф. - М.: МПГУ, 2005.-С.458-463.
120. Первезенцева O.A. Роль языковых компетенций и фонологического слуха в интерпретации устно-речевого дискурса // Фонетическая вариативность современной английской речи. - М.: Рема, 2007. - С. 98 -(Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 523. Серия Лингвистика).
121. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 7-ое. -М.: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1956. - С. 30 - 61.
122. Пиз А. Язык телодвижений. Как читать мысли окружающих по их жестам / А. Пиз, Б. Пиз. - М.: Эксмо, 2008. - 464 с.
123.Пинаева Ж.Б. К вопросу о соотношении синтаксического, лексического и интонационного уровней при чтении кратких газетных сообщений (на материале газеты «Morning star» // Вопросы изучения фонетики текста. -М., 1978. - С. 24 - 41. (Тр. / МГПИИЯ; вып. 126).
124.Пинаева Ж.Б. О некоторых интонационных особенностях чтения английских художественных и научных текстов: Дис. ...канд. филол. наук. - М., 1975.-222с.
125.Пинаева Ж.Б. О современных тенденциях в употреблении английских тонов в неконечных синтагмах художественного и научного стилей речи // Исследование фонетических особенностей речевых стилей. Сборник трудов. -М.: МГПИим. В.И. Ленина, 1978. - С. 91 - 103.
126. Полетаев Д.И. Социальная дифференциация интонации в ограниченном речевом сообществе (экспериментально-фонетическое исследование на материале речи жителей г. Анкориджа, штата Аляска, США): Дис. .. .канд. филол. наук. - М., 1997. - 146 с.
127. Постникова Л.В. Просодия и политический имидж оратора (на материале речей американских президентов): Автореф. ...канд. филол. наук.-М., 2003.-22 с.
128. Постникова Л.В. Лингвокультурные просодические модели институциональной и медийной коммуникации на английском языке // Социофонетика звучащей речи. - М.: Рема, 2011. - С. 144 - 163 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 1 (607). Серия Языкознание).
129. Потапова Р.К. Фонетические средства оптимизации речевого воздействия // Оптимизация речевого воздействия. - М.,1990.
130.Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. - М.: Рефл-бук, Киев: Ваклер, 2001.-656 с.
131. Прокофьева О.Г. Семантика интонационной выделенности в текстах спонтанной монологической речи (на примере академического и информационного стилей): Автореф. ...канд. филол. наук. - М., 2000. -17 с.
132. Путилова J1.3. Акустическая структура фраз с нисходяще-восходящим тоном и его функция в современном английском языке: Дис. ...канд. филол. наук. -М., 1974. - 143 с.
133.Реформатский A.A. О сопоставительном методе // Русский язык в национальной школе. - М.: Современное образование, 1962. - С. 23 - 43.
134. Романова Е.Ю. Просодическая вариативность американской монологической речи в различных возрастных группах: дис. ...канд. филол. наук. - М., 2008. - 221 с.
135. Самуйлова Н.И. К проблеме сопоставления языков в целях обучения // Проблемы теоретической и прикладной фонетики и обучение произношению. - М.: Наука, 1973. - 286 с.
136. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка. - Л.: ЛГУ, 1982.- 173 с.
137. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - С. 170 - 194 (Новое в зарубежной лингвистике; вып. XVII).
138. Серль Дж. Косвенные речевые акты Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - С. 195 - 222 (Новое в зарубежной лингвистике; вып. XVII).
139. Серль Дж. Что такое речевой акт? Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - С. 151-169 (Новое в зарубежной лингвистике; вып. XVII).
140. Сибилева JI.H. Просодические средства прагматического воздействия в речи бизнесменов (на материале американского варианта английского языка): Дис. .. .канд. филол. наук. - М., 2009. - 254 с.
141. Сибилева Л.Н. Просодия убеждения в речи американских бизнесменов (на материале монологической речи) // Фонетическая культура речи. -М.: Рема, 2003. - С. 145 - 160 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 476).
142. Скуленко М.И. Убеждающее воздействие публицистики: основы теории. - Киев: Вища школа, 1986. - 160 с.
143. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). - СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. - 383с.
144. Соколова М.А., Гинтовт К.П., Тихонова И.С., Тихонова P.M. English Phonetics. A Theoretical Course. - M.: Высшая школа, 1991. - 240 с.
145. Солганик Г.Я. О структуре и важнейших параметрах публицистической речи (языка СМИ) // Язык современной публицистики: сб. статей. - 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2008. - С. 1 - 29.
146. Сосновцева Т.И. Роль просодии в реализации семантической категории убеждения в аргументативных диалогических единствах (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Дис. .. .канд. филол. наук. - М.,1992. - 224 с.
147. Столнейкер Р.С. Прагматика // Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 419- 438 (Новое в зарубежной лингвистике; вып. XVI).
148. Сухова Н.В. Взаимодействие просодии и невербальных средств в монологической речи (на материале английских документальных фильмов): дис. ...канд. филол. наук. -М., 2004. - 145 с.
149. Сухова H.B. способы выражения цели высказывания просодическими и невербальными средствами // Фонетическая культура речи. - М. : Рема, 2003. - С. 145 - 160 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 476).
150. Стернин H.A. Введение в речевое воздействие. - Воронеж: ВГУ, 2001. -252 с.
151. Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - С. 130-150 (Новое в зарубежной лингвистике; вып. XVII).
152. Ступаченко Р.В. Институциональные аспекты формирования телевизионного новостного дскурса в условиях информационного общества: социологический анализ: автореф. дис. ...канд. социол. наук. -М., 2009. - 26с.
153. Тарасов Е.Ф К построению теории речевой коммуникации // Теоретические м прикладные проблемы речевого общения. - М.: Наука, 1979. - с. 5 - 147.
154. Тарасов Е.Ф., Безлинова H.A., Лузина Л.Г. и др. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. -М.: Наука, 1990. - 136 с.
155. Титова М.Ю. Языковые механизмы речевого воздействия публичного выступления [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://e-lib. gasu.ru/vmu/arhive/2006/ 01/12. shtml
156. Тихонова И.С. К вопросу об употреблении типов шкалы с нисходящим движением голосового тона в современном английском языке // Исследование фонетических особенностей речевых стилей. - М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1978. - С. 50 - 62.
157. Тонконогов В.Г. Проблема единства и взаимодействия социального и индивидуального в интонационной характеристике говорящего (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского радиоинтервью): Дис. ...канд. филол. наук. - М., 1989. -211с.
158.Торсуев Г.П. Фонетические единицы и структуры предложения // Семантическое и формальное варьирование. - М. Наука, 1979. - С. 348 -375.
159. Торсуев Г.П. Фонетика английского языка. - М.: ИЛИЯ, 1950. - 332 с.
160. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. Изд. 2-ое. - М. Изд-во «Либроком», 2009. - 112 с.
161.Углова Н.Г. Просодические средства выделения информационных центров в тексте американских теленовостей // Фонетическая вариативность современной английской речи. - М.: Рема, 2007. - С. 149 - 160 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 523).
162. Углова Н.Г. Специфика мелодики и темпа дикторской речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале информационных программ американского телевидения): Дис. ...канд. филол. наук. - М., 2006. - 168 с.
163. Фесенко Е.А. Константные и вариативные признаки акцентно-мелодической структуры в интонационной системе английского языка (на материале национальных вариантов английского языка): авгореф. дис. .. .канд. филол. наук. - М., 1987. - 24 с.
164. Фомиченко Л.Г. Просодическая реализация коммуникативных функций сообщения и воздействия в английской монологической речи: Дис. ...канд. филол. наук. -М., 1995. -217 с.
165. Формановская Н.И. Речевое общение: Коммуникативно-прагматический подход. - М.: Русский язык, 2002. - 213 с.
166.Фрейдина Е.Л. Риторическая функция просодии: на материале британской академической публичной речи: автореф. дис. ...д-ра филол. наук. - М., 2007. - 33 с.
167.Фрейдина Е.Л. Социофонетический аспект риторического дискурса // Социофонетика звучащей речи. - М. : Рема, 2011. - С. 245 - 252 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 1 (607). Серия Языкознание).
168. Хитина M.B. Устно-речевой дискурс: основные характеристики // Фонетика и фонология дискурса. - М. : Рема, 2010. - С. 272 - 283 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 580. Серия Языкознание).
169. Цибуля Н.Б. Когнитивный и прагматический аспекты изучения жестов и их корреляции с просодией (на материале британского и американского вариантов английского языка) // Проблемы современной фонетики. - М.: Рема, 2008. - С. 128 - 14 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 552. Серия Лингвистика).
170. Цибуля Н.Б. Корреляция пространственно-временных характеристик невербальной коммуникации и просодии (в британском варианте английского языка) // Фонетика и фонология дискурса. - М. : Рема, 2010. - С. 165 - 185 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 580. Серия Языкознание).
171. Цибуля Н.Б. Направление жеста, семантика, просодия // Фонетическая культура речи. - М.: МГЛУ, 2003. - С. 160 - 176 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 476).
172. Цибуля Н.Б. Социальная вариативность невербального поведения и просодии (в британском варианте английского языка) // Социофонетика звучащей речи. - М. : Рема, 2011. - С. 253 - 264 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 607. Серия Языкознание).
173. Цицерон Марк Туллий. Три трактата об ораторском искусстве. - М.: Наука, 1972.- 198 с.
174. Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. -М.: «Русский язык», 1982. - С. 7 - 34.
175. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса. - М.: Флинта-Наука, 2006.-252 с.
176. Шапошников В.Н. О некоторых особенностях современной русской речи // Русский язык в эфире: Проблемы и пути их решения / Материалы
круглого стола.. Москва, 14 ноября 2000 г. [Электронный ресурс]. -Режим доступа: www.gramota.ru/rlefir.html7p3.htm
177. Шахбагова Д.А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка. - М.: Высшая школа, 1982. - 128 с.
178. Шевченко Т.И. Региональные варианты, их социальная функция и интонационное выражение // Сб. научн. Трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1984. - Вып. 230. - С. 212 - 230.
179. Шевченко Т.И. Социальная дифференциация английского произношения: Моногр. - М.: Высшая школа, 1990. - 144 с.
180. Шевченко Т.И. Теоретическая фонетика английского языка: Учебник/ Т.И. Шевченко. -М.: Высшая школа, 2006. - 191 с.
181. Шевченко Т.И. Фонетика и фонология английского языка. - М.: Дубна: Феникс +, 2011.-256 с.
182.Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. - Волгоград: Перемена, 2000. - 368с.
183. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык.: в 2 т. / А.Н. Тихонов, Р.И. Хашимов, Г.С. Журавлева и др. / под общ. ред. А.Н. Тихонова, Р.И. Хашимова. - Т. 1. -М.: Флинта: Наука, 2008. - 840 с.
184. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык.: в 2 т. / А.Н. Тихонов, Р.И. Хашимов, Г.С. Журавлева и др. / под общ. ред. А.Н. Тихонова, Р.И. Хашимова. - Т. 2. -М.: Флинта: Наука, 2008. - 816 с.
185. Якутина М.В. Просодическое выражение речевой экспрессии в СМИ (на материале передач американского радио) // Звучащая речь: теория и практика. - М.: МГЛУ, 2000. - С.78 - 86 (Вести. Моск. гос. лингвист, унта; вып. 453).
186. Armstrong L. Е., Ward I.A. Handbook of English Intonation. - Cambridge: M. Heffer & Sons LTD, 1926.- 124 p.
187. Beattie G. Visible thought: the new psychology of body language. - London: Routladge, 2003. - 192 p.
188.Bolinger D. Intonation in American English // In: Hirst D., Di Cristo A. Intonation Systems. A Survey of Twenty Languages. - Cambridge University Press, 1998. - P. 45 -55.
189. Brazil D. The Communicative Value of Intonation in English. - Birmingham: Birmingham University Press, 2004. - 273 p.
190. Collett P. Book of tells. - London: Doubleday, 2003. - 394 p.
191. Cruttenden A. Gimson's Pronunciation of English. - L.: Hodder Education, 2008. - 360 p.
192. Crystal D. Prosodic systems and intonation in English. - Cambridge: University Press, 1969. - 381 p.
193.Davis H. Discourse and media influence. // Van Dijk T.A. Discourse and Communication. - Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1985. - P.44 - 59.
194.Ekman P. Pan-Cultural Elements in Facial Displays of Emotion / P. Ekman, E. R. Sorenson, W. V. Friesen // Science. - Vol. 164. - No. 3875. - April 4, 1969.-P. 86-88.
195. Fast J. Body language. -N.Y.: M. Evans & Co Inc, 2002. - 192 p.
196. Gussenhoven C.A. The phonology of Tone and Intonation. - Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 355 p.
197.Gimson A.C. An Introduction to the Pronunciation of English. - London: Edward Arnold, 1980. - 352 p.
198. Hall S. Encoding, decoding in the Television discourse. - London: Hutchinson, 1980. - P. 128 - 138.
199. Harris R. J. A cognitive psychology of mass communication. - Mahwah, NJ: Erlbaum, 1999.-P. 17-36.
200. Hartley M. Body language at work. - London: Sheldon Press, 2003. - 122 p.
201. Jamieson K. H, Campell K.K. The interplay of influence: Mass media and their publics in news, advertising, politics. - Belmont, C.A.: Wadsworth, 1988.-P. 12-54.
202. James J. The body Language Bible. - London: Vernmilion, 2008. - 346 p.
203. Jaskolka A. How to Read and Use Body Language. - London; N.Y.; Toronto; Sydney: Foulsham, 2004. - 190 p.
204. Jones D. An Outline of English Phonetics. - L.: Cambridge University Press, 1976.-328 p.
205.Kingdon R. The Groundwork of English intonation. - L,: Longman, 1959. -272 p.
206. Ladd D. R. Intonational Phonology. Cambridge Studies in Linguistics 79. -Cambridge: Cambridge University Press, 1996. - 334.
207.Laver J. Principles of Phonetics. - Cambridge: Cambridge University Press, 1994.-707 p.
208. Lieberman Ph. Intonation, Perception, and Language. - The M.I.T. Press, Cambridge, Massachusetts, 1968. - 210 p.
209.Mehrabian A. Communication Without Words // Psychology Today. -September 1968.-P. 53-56
210. O'Connor J.D., Arnold G.F. Intonation of colloquial English. - L.: Longman, 1973.-270p.
211. O'Connor J.D. Stress, Rhythm and Intonation. - Madrid: Editorial Alhambra, S. A., 1970.-292 p.
212. O'Connor J.D. Phonetics. - L.: Penguin Books Ltd, Harmlndsworth, 1974. -320 p.
213. Palmer H.E. Grammar of Spoken English. - Cambridge: University Printing House, 1976.-pp. 1-31.
214. Patterson T.E. Doing well and doing good: How soft news and critical journalism are shrinking the news audience and weakening democracy - and
what news outlets can do about it. - Cambridge: Joan Shorenstein Center on the Press, Politics and Public Policy, Harvard University, 2000. - P.26 - 81.
215. Perse, E.M. Media effects and society. - Mahwah, NJ: Erlbaum, 2001. - pp. 14-79.
216. Pike K. L. The Intonation of American English.2nd Ed. - Ann Arbor: University of Michigan Press, 1947. - 200 p.
217. Roach P. English Phonetics and Phonology. A practical course. - Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - 212 p.
218. Schubiger M. English Intonation: its Form and Function. - Tubingen, 1958. -P. 68-70.
219. Schubiger M. The Role of Intonation in Spoken English. - Cambridge: Heffer, 1935.-74 p.
220. Sweet H. A Primer of Phonetics. 3d ed. - Oxford: The Calendon Press, 1929. - 119 p.
221. The New BBC News Styleguide [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.bbctraining.com/pdfs/newsstvleguide.pdf
222. Trager G. L. The Intonation System of American English // In Bolinger D. Intonation. Selected Readings. - London: Penguim Books, Ltd., Harmondsworth, Middlesex, England, 1972. - p. 83 - 86.
223. Turner B. S. The Body & Society. - Third Edition. - London: Sage, 2008.285 p.
224. Wells W. H. G. An Experimental Approach to the Interpretation of Focus in Spoken English // Intonation Discourse / Ed. By Catherine Johns-Leweis. -L., Sydney: Croom Helm, 1986. - P. 53 - 75.
225. Wells J. C. English Intonation. An Introduction. - Cambridge: Cambridge University Press, 2007. - 276 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.