Проектное обучение как условие организации разноуровневой системы повышения квалификации учителей иностранного языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Курова, Алла Валентиновна
- Специальность ВАК РФ13.00.01
- Количество страниц 149
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Курова, Алла Валентиновна
ВВЕДЕНИЕ.,.
ГЛАВА 1. Социально-педагогические вопросы изучения иностранного языка
1.1. ЮНЕСКО о личностно формирующем потенциале образования.
1.2. Социально-педагогические функции языков международного общения.
1.3. Социокультурное образование в условиях учебного иноязычного общения.
1.4. Осйовные цели и задачи обучения иностранному языку как специальности.
ГЛАВА 2. Проектное обучение в разноуровневой системе повышения квалификации учителей иностранного языка
2.1. К истории вопроса о проектном обучении.
2.2. Типология учебно-методических проектов в разноуровневой системе повышения квалификации учителей.
2.3. Вопросы развития творческой активности и самостоятельной деятельности в непрерывным образовании и самообразовании учителей в проектном обучении.
ГЛАВА 3. Опыт использования проектного обучения в разноуровневой системе регионального повышения квалификации учителей
3.1. Технология разработки учебно-методических проектов.
3.2. Работа над проектом и интернациональное сотрудничество.
3.3. Опыт использования учебно-методических проектов в разноуровневой системе повышения квалификации учителей иностранного языка Пензенской области.
3.3.1. Разработка пособия "A walking tour of Penza" для 9-11 классов.
3.3.2. Российско-американский проект «Окно в мир».
3.3.3. Разработка методических рекомендаций к проекту
По следам английской культуры в Пензенской области».
3.3.4. Проект «Региональный подход к обучению иностранному языку» (на примере Пензенской области)
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Социокультурные аспекты развития умений профессионально-делового общения специалистов в области обучения иностранным языкам1999 год, кандидат педагогических наук Кавнатская, Елена Вячеславовна
Риторическая модель формирования билингвальных умений: в процессе подготовки учителя иностранного языка2013 год, доктор педагогических наук Оршанская, Евгения Геннадьевна
Обучение иноязычному общению старших школьников в команде с применением технологии проектной деятельности: на материале французского языка как второго иностранного2010 год, кандидат педагогических наук Воронина, Анна Владиславовна
Дидактическая модель билингвального обучения математике в высшей педагогической школе2008 год, доктор педагогических наук Салехова, Ляйля Леонардовна
Формирование основ межкультурного общения младших школьников средствами народных сказок2002 год, кандидат педагогических наук Корякина, Мария Ивановна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Проектное обучение как условие организации разноуровневой системы повышения квалификации учителей иностранного языка»
В современных условиях развития российского общества осуществляется активное обновление всех сфер системы образования. Инновационные процессы, затронувшие как содержание, так и формы образовательно-воспитательного процесса на различных уровнях, выдвигают новые требования к профессиональной подготовке участников данного процесса (154,161, 162)
В ходе профессиональной подготовки и дальнейшего роста профессионального мастерства учитель нуждается как в помощи для решения существующих актуальных педагогических проблем, так и в помощи, связанной с необходимостью совершенствования своей педагогической деятельности. Отметим, что данный вопрос особенно остро стоит в области преподавания иностранного языка и связан с тенденциями развития мирового сообщества, о чем будет вестись речь ниже.
Исследования показывают, что с конца 80-х годов в России начал существенно меняться социокультурный контекст изучения иностранных языков, входящих в систему языков международного общения - так называемых мировых языков (1,18,49,102,158,163).
Постепенное превращение Российской Федерации в более открытое общество стало стимулировать широкое развитие международного сотрудничества как на федеральном, так и на региональном уровнях. Это существенно усилило признание различными социальными группами россиян острой необходимости овладения одним или несколькими иностранными языками международного общения, что в свою очередь повлияло на социальный статус иностранного языка как учебного предмета. (163, 164).
Технологические инновации 20-го столетия значительно расширили возможности межкультурного общения людей из стран различных континентов. В настоящее время существуют предпосылки для осознания человеком не только своей принадлежности к определенной стране, к определенному социуму, но и осознания себя как граждана мира, имеющего право на культурное наследие мировой цивилизации и осмысляющего свою ответственность за выбор человечеством пути развития в 21 веке.
Однако технологическая готовность человеческой цивилизации к мировому межкультурному общению является хотя и необходимым, но недостаточным его условием. Вторым важнейшим условием выступает создание международной системы лингвистического образования, которая бы позволила значительно расширить круг лиц, способных взаимодействовать в качестве субъекта и объекта диалога различных культур. Для этого 4 необходимо понимание социально-педагогических, психологических, лингводидакгических и методических основ социокультурного гуманистического личностно-ориентированного образования.
Исследования в области педагогики сотрудничества, дидактической социологии и социолингвистики, коммуникативно ориентированной этнографии, страноведчески маркированной коммуникативной методики обучения иностранным языкам, международный опыт глобализации содержания и форм образования в США и, в частности, "европеизации" содержания образования с 70-х годов в западноевропейских странах, а затем с начала 90-х годов в восточноевропейских странах - все это создает основу и условия для создания такой модели языкового образования, в которой социокультурное образование средствами родного и неродного (в том числе и иностранного) языка осуществляется по принципу расширяющегося круга соизучаемых культур (от этнических и суперэтнических культур, разновидностей социальных субкультур, к геополитически взаимосвязанным континентально-региональным культурным пластам и цивилизациям, а затем и к мировой культуре и общепланетарной цивилизации) и с ориентацией на диалог культур как жизненную философию образования и стиль жизни индивида.
Как следствие существующих в настоящее время тенденций возникла необходимость разработки системы подготовки специалистов в различных областях науки и техники, владеющих нормами межкультурного общения на иностранном языке. Соответственно изучение иностранного языка должно рассматриваться и осуществляться в контексте диалога культур (национальных, социальных) и цивилизаций.
В последние десятилетия особенно интенсивно стали рассматриваться и вопросы профессиональной подготовки учителей иностранного языка (173). , Анализ работ показывает, что исследователи данного вопроса в основном ориентируются на подготовку студентов педагогических вузов. В ряде работ изучаются различные аспекты организации педагогического общения при подготовке учителей иностранного языка: профессиональная направленность учебного процесса в высших учебных заведениях, системно-деятельностный подход к обучению иностранному языку в педагогическом вузе, развитие умений педагогического общения у будущих учителей иностранного языка в процессе само- и взаимообучения, обучение будущих учителей иностранного языка педагогическому общению с использованием видеотренинга, профессиональная подготовка преподавателей иностранного языка в области письменной речи, организация курса страноведения в системе профессиональной подготовки учителей иностранного языка, использование ситуаций ролевого общения для профессионально-методической подготовки студентов, педагогические факторы формирования коммуникативности у студентов педагогического института, проблемы формирования методического мышления студентов во время первой педагогической практики (16, 19,25, 62,'84,108, 128, 173) и другие.
Однако, новая мировоззренческая ориентация и многовариативность языковых потребностей в обществе, диалог и сотрудничество как единое средство сохранения и развития цивилизации и др.требует поиска новых подходов к подготовке учителя иностранного языка, способного выполнять роль субъекта диалога культур.
Особо отметим, обзор научно-методической литературы свидетельствует о том, что несмотря на довольно интенсивное развитие научной мысли в последнее время, вопросы послевузовской подготовки учителей иностранного языка остаются без должного внимания. Необходимость совершенствования разноуровневой системы повышения квалификации учителей иностранного языка определяет актуальность нашего исследования.
Как показывает изучение педагогической практики, сравнительно новой, но интенсивно развивающейся формой повышения квалификации педагогических кадров в послевузовской подготовке вляется участие в разработке учебно-методических проектов.
Система проектного обучения выступает как одна из эффективных форм развивающего обучения. Содержательно она представляет собой серию последовательно выполняемых учебных проектов монопредметного или интегративного типа. Планируемые по указанным проектам для исследования объекты имеют между собой органическую связь и располагаются в порядке нарастающей сложности, соответствующей определенному профессиональному уровню учителей.
Проектные исследования основываются на единстве всех форм постижения действительности - интуиции и логики, догадки и анализа, науки и искусства и др. Эти важные процессы постоянно востребуются жизненными ситуациями, в которых умение мыслить и действовать целостно и многоаспектно выходит на первый план, в то время как традиционное обучение нацелено на поэлементную мыслительную активность.
Проектное обучение является эффективным развивающим средством, его технологии опираются на законы развития психики человека. Последнее особенно важно, потому что дефицит развивающего потенциала в отечественных вузах отчетливо обозначился, развитие и формирование качеств творческой личности происходит стихийно, непродуктивно и нередко с асоциальным оттенком. Разработка различных аспектов развивающего обучения связана с именами Ш.А.Амонашвили, В.С.Библера, Л.С.Выготского, В.В.Давыдова, Л.В.Занкова, В.В.Сафоновой, Д.Б.Эльконина и др. Разработки этих авторов использованы нами как исходные предпосылки для планируемых исследований.
Социальная значимость обозначенных проблем, возрастающая потребность в совершенствовании системы послевузовской подготовки учителей иностранного языка определили выбор темы исследования -«ПРОЕКТНОЕ ОБУЧЕНИЕ КАК УСЛОВИЕ ОРГАНИЗАЦИИ РАЗНОУРОВНЕВОЙ СИСТЕМЫ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА».
Необходимость формирования новой мировоззренческой ориентации, поиска новых педагогических подходов к послевузовской подготовке учителя иностранного языка, способного выполнять активную творческую роль субъекта диалога культур, повышения уровня его педагогического мастерства определяют основную проблематику исследования.
Решение данной проблемы составляет цель исследования. В качестве объекта исследования рассматриваются социально-педагогические вопросы изучения языков международного общения как специальности.
Предметом исследования является технология использования учебно-методических проектов как инструмента обучения межкультурному общению в разноуровневой системе повышения квалификации учителей иностранного языка.
В основу исследования положена гипотеза, согласно которой росту уровня эффективности и результативности системы повышения квалификации учителей иностранного языка способствует целенаправленная работа над учебно-методическими проектами.
В разноуровневой системе послевузовской подготовки учителей, связанной с проектной деятельностью, должны учитываться социокультурные особенности иноязычной речи; уровень владения языком; должны быть созданы дидактические условия для профессионального осознания проблем обучения культуроведческой проектной деятельности, для вовлечения обучаемых в межкультурную коммуникацию; должна обеспечиваться многоуровневая модульная подготовка специалистов по иностранному языку в области межкультурного общения.
Цель, предмет и гипотеза исследования определили необходимость решения следующих задач исследования :
1. Определить основные направления реформирования образовательных систем, основы модели международной общепланетарной педагогики, педагогики воспитания в духе диалога культур.
2. Выявить социально-педагогические функции языков международного общения в современных условиях. Определить социокультурный портрет иностранного языка как учебного предмета, что является своеобразным ключом к интерпретации целей и задач изучения данной дисциплины.
3. Рассмотреть социально-педагогические вопросы изучения языков межнационального общения в современных условиях.
4. Определить цели и задачи обучения иностранному языку как специальности.
5. Обосновать возможности повышения квалификации учителей иностранного языка на основе проектного обучения.
6. Определить основные направления, структуру и содержание работы над учебно-методическими проектами в разноуровневой системе повышения квалификации учителей иностранного языка.
7. Разработать варианты учебно-методических проектов как составную часть программы повышения квалификации учителей иностранного языка Пензенской области.
Методологическую основу исследования составляют общие принципы образования; теоретико-методические основы развития и функционирования системы повышения квалификации как подсистемы образовательного пространства; положения философской и педагогической науки о деятельностной и творческой природе человека; современные положения лингводидактики, культурологии, психологии, психолингвистики; положения диалектико-материалистического учения о развитии личности, теории деятельности, формирования профессионально-педагогических умений; системно-структрурный и личностно-развивающий подходы к анализу педагогической деятельности и профессионального развития педагога.
Методы исследования: теоретический анализ общих проблем непрерывного образования; анализ специальной литературы по исследуемой проблеме; изучение и анализ нормативных и директивных документов; выявление, изучение и обобщение новых педагогических технологий, достижений передовой педагогической практики в области образования; анализ учебно-программной документации; опросные методы (анкетирование, тестирование, беседы и др.), прямые и косвенные наблюдения, педагогический эксперимент на базе Областного института повышения квалификации и переподготовки работников образования г. Пензы и др.
Основные этапы исследования. Исследование проводилось в 19951999 г.г. и включало три этапа.
1. Подготовительный этап (1995-1996 г.г.): изучение состояния проблемы в теории и практике, изучение потенциала и реальных потребностей функционирования и развития разноуровневой системы повышения квалификации учителей иностранного языка Пензенской области, формулирование гипотезы, определение основных задач научно-теоретической и научно-практической работы.
2. Второй этап (19%-1997 г.г.): определение основных направлений, структуры и содержания работы над учебно-методическими проектами, определение технологии разработки учебно-методических проектов на основе кулыуроведческих подходов в разноуровневой системе повышения квалификации учителей иностранного языка.
3. Третий этап (1997 - 1999 г.г.): разработка программы экспериментальной работы, связанной с использованием проектного обучения в системе повышения квалификации учителей иностранного языка; разработка вариантов учебно-методических проектов как составной части программы повышения квалификации учителей иностранного языка; формулирование окончательных выводов и оформление диссертационного исследования.
Базой исследования явился Областной институт повышения квалификации и переподготовки работников образования г. Пензы, Лингвистический центр ИПК и ПРО, Пензенский государственный педагогический университет, лингвистическая гимназия № 6 г. Пензы.
Научная новизна исследования состоит в том, что разработаны структура и содержание проектной деятельности, наиболее полно раскрыты направления работы над учебно-методическими проектами в системе повышения квалификации учителей иностранного языка в области культуроведения соизучаемых стран, образа жизни и стилей жизни народов, что существенным образом влияет на эффективность иноязычной коммуникации и обучения нормам устного общения на английском языке. Описан опыт использования технологии культуроведческих проектов в разноуровневой системе повышения квалификации учителей иностранного языка Пензенской области. Определены связи и отношения между развитием системы регионального образования и повышением уровня квалификации учителей иностранного языка.
Практическая значимость исследования заключается в том, что выдвинутые теоретико-методические положения были использованы для проектирования усовершенствованной системы повышения квалификации учителей иностранного языка Пензенской области; разработанные модели проектного обучения, ориентированные на повышение уровня психолого-педагогической компетенции учителя, вносят вклад в реформирование региональной образовательной системы обучения иностранным языкам как специальности, в развитие региональной педагогики воспитания в духе диалога культур.
Разработаны основы программы разноуровневой системы повышения квалификации учителей иностранного языка Пензенской области.
Выводы и рекомендации исследования могут быть использованы для оптимизации повышения квалификации учителей в системе непрерывного образования.
Апробация и внедрение результатов исследования в практику проводились на базе средней школы № 25, Лингвистического центра областного института повышения квалификации и переподготовки работников образования г. Пензы, в ходе систематического чтения лекций разным категориям слушателей (в последний год было проведено 4 курсов для 74 школ с преподаванием английского языка г. Пензы и 3 курсов для 160 школ Пензенской облает), в ходе реализации проектов совместно с зарубежными издательствами (Oxford University Press, Heinemann, Longman.). Результаты исследования были предметом обсуждения на городских и административных совещаниях.
Основные положения и выводы исследования докладывались на научно-практических конференциях - на международной конференции Совета Европы в Таллине (1998 г.), на городских научно-практических конференциях учителей г. Пензы (1997 г., 1998 г., 1999 г.).
Достоверность результатов исследования обеспечивалась опорой на отечественные работы в области педагогики, психологии, методики обучения иностранным языкам, а также многократной проверкой научных выводов в 36 образовательных учреждениях разного типа.
Базой исследования явился Областной институт повышения квалификации работников образования г. Пензы, Департамент образования г. Пензы, Лингвистический научно-методическй центр, школы и дошкольные учреждения г. Пензы и области.
На защиту выносятся:
1. Основные направления реформирования системы образования связаны с разработкой основы модели международной общепланетарной педагогики, педагогики диалога культур.
2. Эффективность системы повышения квалификации учителей иностранного языка в современных условиях определяется тем, насколько она обеспечивает развитие профессионально-личностных характеристик учителя, что связано с реформированием образовательной системы на основе принципов и стратегии международного воспитания ( Рекомендации ЮНЕСКО).
3. Наиболее эффективным подходом в совершенствовании разноуровневой системы повышения квалификации учителей иностранного языка является использование технологии проектного обучения.
4. Успешное решение социально-педагогических задач в области преподавания иностранных языков возможно при учете всех факторов, отражающих специфику региона (г. Пензы и Пензенской области).
Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Теоретические основы профессионального развития учителя в системе послевузовского педагогического образования: Предметная область "Иностранные языки"2000 год, доктор педагогических наук Воронина, Галина Ивановна
Совершенствование профессиональной компетенции учителей иностранного языка в системе повышения квалификации: На материале английского языка2006 год, кандидат педагогических наук Кошелева, Валентина Ивановна
Педагогические средства повышения квалификации преподавателей к реализации поликультурного образования: На примере повышения квалификации преподавателей иностранных языков2004 год, кандидат педагогических наук Мартыненко, Светлана Алексеевна
Совершенствование коммуникативно-методической компетенции учителя иностранного языка профильных классов в системе повышения квалификации2009 год, кандидат педагогических наук Пелевина, Нонна Георгиевна
Становление европейской системы повышения квалификации преподавателей иностранных языков2007 год, доктор педагогических наук Шаповалова, Лариса Ивановна
Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Курова, Алла Валентиновна
Заключение
Проведенное исследование подтвердило гипотезу о том, что росту уровня эффективности и результативности системы повышения квалификации учителей иностранного языка способствует целенаправленная работа над учебно-методическими проектами.
В разноуровневой системе послевузовской подготовки учителей, связанной с проектной деятельностью, должны учитываться социокультурные особенности иноязычной речи; уровень владения языком; должны быть созданы дидактические условия для профессионального осознания проблем обучения культуроведческой проектной деятельности, для вовлечения обучаемых в межкультурную коммуникацию; должна обеспечиваться многоуровневая модульная подготовка специалистов по иностранному языку в области межкультурного общения.
Исследование позволило определить основные направления реформирования системы образования, модели международной общепланетарной педагогики.
Основные направления реформирования образовательных систем стран мирового сообщества, отраженные в документах и проектах ЮНЕСКО, связаны с общепланетарным глобализмом, гуманизацией образования, культуроведческой социологизайией и экологизацией содержания обучения, междисциплинарной интеграцией в технологии образования, ориентацией на непрерывность образования, его развивающие функции). Данные направления определяют модели международной общепланетарной педагогики воспитания в духе мира, диалога культур.
В исследовании описана позитивная роль распространения ЯМО, которая заключается в том, что они могут быть средством межнационального и международного сотрудничества при поиске путей решения общечеловеческих проблем, средством изучения многообразия культур и цивилизаций, способом ценностно-ориентированного освоения противоречивого процесса развития общественного сознания, средством сохранения, распространения и развития ценностей мировой культуры.
В последнее время выкристаллизовывается такая функция ЯМО, гак использования их в качестве инструмента развития общепланетарного мышления.
Учет тенденций развития международного образования, роли и функций ЯМО в современном мире позволил наметить цели обучения иностранному языку как специальности с ориентацией на усиление личностнообразующего потенциала этой дисциплины и возможностей его реализации при подготовке преподавателей иностранного языка. Взаимосвязанными и взаимообусловленными целями являются коммуникативные, личностноформирующие и профессионально-педагогические цели.
Анализ показал, что добиваться решения перечисленных задач может учитель, осознающий современные требования образования. В связи с этим рассмотрен вопрос об особом подходе к работе с учителем иностранного языка в разноуровневой системе повышения квалификации.
В качестве технологии, обеспечивающей необходимую подготовку учителя, рассмотрена технология проектного обучения, где организуется творческая деятельность проблемная по форме предъявления материала, практическая по способу его применения, интеллектуально нагруженная по содержанию, самостоятельная по характеру добывания знания, протекающая в условиях постоянного конкурса мнений и предложений.
Проектирование делает возможным новый тип обучения - проектное обучение, которое в отличие от традиционного, следует целям опережающего развития самостоятельности и автономности.
Сутью проектного обучения стало постижение реальных объектов, процессов и явлений в преобразующей и созидательной деятельности человека.
В исследовании указано, что разработка концепции системы проектного обучения знаменует собой новый этап в развитии дидактики и психологии обучения. Эта концепция привносит в теорию и практику образования не просто отдельные приемы активизации познавательных интересов, мышления и т.д., а систему формирования творческих способностей как важной составляющей психического и личностного развития учителей, которая успешно используется в разноуровневой системе повышения квалификации учителей.
В диссертации определены основные направления, структура и содержание работы над проектами, разработаны варианта учебно-методических проектов как составной части программы повышения квалификации учителей иностранного языка.
В ходе исследования разработаны модели обучения иностранным языкам, региональный стандарт обучения этому предмету, оригинальные программы для каждой из моделей, программы по страноведению и литературе, вариативные учебные планы. Представлена модель системы повышения квалификации учителей иностранного языка, учитывающая особенности Пензенского региона.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Курова, Алла Валентиновна, 1999 год
1. Аллахверди X. Воспитание в духе международного взаимопонимания в Финляндии // Перстективы. 1984. - № 4. - С. 43 - 50.
2. Амонашвили Ш. А. Психологические особенности усвоения второго языка младшими школьниками // Иностр. яз. в шк. 1986. - № 2. - С. 24 - 26.
3. Амонашвили Ш., Волков И., Иванов И., Ильин Е., Куркин Е., Лысенко С., Никитина Л., Никитин Б., Шаталов В., Щитинин М. Педагогика обновления // Учит. газ. 1988. - 19 марта.
4. Аракин В. Д. Типология языков и проблемы методики преподавания русского языка как иностранного //Рус. яз. за рубежом. 1969. - № 9.
5. Аракин В. Д. Языковедение методика преподавания иностранных языков // Вопросы методической подготовки учителей иностранных языков: Сб. научн. тр. Пятигорск пед. ин-та. Пятикорск, 1973.
6. Артемов В. А. Психология обучения иностранным языкам: Учеб. пособие для пед ин-тов и фак. иностр. языков. М.: Просвещение, 1969. - 279 с.
7. Астафурова Т. Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значемых ситуациях межкультурного общения: Автореф. дисс. кан. пед. наук. -М., 1997. 27 с.
8. Бабанский Ю. К. Взаимосвязь закономерностей, принципов обучения и способов его оптимизации // Советская педагогика. 1982. - № 11. — С. 30 — 37.
9. Бабанский Ю. К., Поташник М. М. Оптимизация педагогического процесса: (В вопросах и ответах). 2-е изд., доп. и перераб. К.: Рад. шк., 1984. - 287 с.
10. П.Бадажкова Ж. Л., Сафонова В. В. Дискуссионный публицистический театр как форма работы молодежного политического клуба // Актуальные вопросы марксистско-ленинского образования. Воронеж, 1988. — С. 28 - 35.
11. Барановский Л. С., Козикис Д. Д. Страноведение: Учеб. Пособие. Высш. шк., 1990.-343 с.
12. Бархадаров Л. С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, 1975. -238 с.
13. Батишев Г. Три типа педагогики // Учительская газета. 1988. 14 апреля. -С. 2.
14. Белянский Ю.В. Полифункциональная деятельность кафедр ИПК как фактор совершенствования системы школьного образования в области,- СПб.:ИОВ РАО, 1992.-16 с.
15. Беме Г. О роли и функции коммуникативных заданий в учебнике к системе формирования коммуникативных учений // Русский язык за рубежом. 1989. -№ 3. - С. 46-50.
16. Бердичевский А.Л., Соловьева И.Н. Диалог культур на уроках родного и иностранного языков// Иностранные языки в школе.- 1993,- № 6.- С.5-11, 37.
17. Бердичевский А. Л. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе: Науч.теорет. пособие. М.: Высш.шк., 1989. - 103 с.
18. Берлиба Д. И. Молодежь и мир // Перспективы. 1985. - № 4. - С. 39 - 41.
19. Беспалько В. П. Программированное обучение. Дидактические основы. М.: Высш.шк., 1977.
20. Библер В. С. Культура. Диалог культур: Опыт определения // Вопросы философии. 1989. - № 6 - С. 31 - 43.
21. Бим И. Л. Понятие системы обучения иностранным языкам на разных уровнях рассмотрения // Иностр.яз в школе. 1975. - № 2. - С. 25 - 35.
22. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного обучения: (Опыт системно-структурного описания). М.: Рус.яз., 1977.-288 с.
23. Бим И. Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач // Иностр.яз. в шк. 1985. № 5. - С. 30 - 38.
24. Бим И. Л., Смирнова В. К. К проблеме системности в овладении основами общения на иностранном языке // Иностр.яз в шк. 1987. - № 6. - С. 14 - 20.
25. Бим И. Л. Творчество учителя и методическая наука // Инстр.яз в шк. 1988. -№4.-С. 3-9.
26. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Пробл. и перстективы: Учеб.пособие для судентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр.яз.». М.: Просвещение, 1988.- 256 с.
27. Бим И. Л. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей //Иностр.яз.в школе. 1989. - № 1. - С. 19 - 26.
28. Бим И. Л. Перестроечные процессы в обучении иностранным языкам в средней школе // Иностр.яз. в шк. 1991. - № 5. - С. 31-13.
29. Бим И. Л., Маркова Г. В. Об одном из возможных подходов к составлению программы по иностранным языкам // Иностр.яз. в шк. 1982. - № 1. - С. 3 -16.
30. Битаньи И. Общество, культура, социология: Перевод с венг. М.: Прогресс, 1984.
31. Болдалетов В. Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 1987. - 160 с.
32. Бордери Р. Образование в области средств массовой информации во Франции // Перстективы. 1988. - № 1. - С. 77 - 86.
33. Бородулина М. К., Минина Н. М. Основы преподавания иностранных языков в языковом вузе. М.: Высш.шк., 1968. - 118 с.
34. Британия: Учеб. пособие по страноведению для студентов ин-тов и фак. иностр.яз. Изд. 2-е Л.: Просвещение, 1977. - 438 с.
35. Брусенская Г. А., Киселева Л. А. Лингвострановедческий практикум. М.: Рус.яз., 1988. -128 с.
36. Вагнер В. Н. Национально-ориентированная методика в действии // Рус.яз. за рубежом. 1988. - № 6. - С. 70.
37. Вайлер Г. Н. Политика, образование // Перспективы. 1984. - № 4. - С. 39 -52.
38. Вайсбург М. Л. Ускоренное обучение иностранным языкам // Курьер ЮНЕСКО. 1981. - Март. - С. 8 - 10.
39. Васильева А. Н. Основы культуры речи. М.: Рус. яз., 1990. - 247 с.
40. Великобритания: Лингвострановедческий словарь. 3500 ед. / А.Р.У. Рум, Л. В. Колесников, Г. А. Пасечник и др. М.: Рус.яз., 1978. - 480 с.
41. Верещагин Е. М. Вопросы теории речи и методики преподавания иностранных языков: Монограф. М.: йзд-во МГУ, 1969. - 89 с.
42. Верещагин Е. М. (ред.) Роль и место страноведения в практике преподавания русского языка как иностранного: Сб. статей. М., 1972.
43. Верещагин Е. М., Костомаров В. Е. Лингвострановедческий аспект преподавания русского языка как иностранного: Сб. статей. М., 1974.
44. Верещагин Е. М. Словари и страноведение: Сб. статей. М., 1982 .
45. Верещагин Е. М. Лингвострановедение во время гласности и перестройки // Русский язык и литература в общении народов мира / Ред. Костомаров В. Г. и др. -М., 1990.-С. 55-67.
46. Верещагин Е. М., Горожанкина И. В. Принцип сопоставления двух культур и его реализация в страноведческом пособии на разговорной практике // Русс, яз. за рубежом. 1983. - № 2. - С. 115 - 116.
47. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. (ред.) Из опыта создания лингвострановедческих пособий по русскому языку. М., 1977 (а).
48. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Состав семейства учебных лингвострановедческих словарей: опоместических словарей // Актуальные проблемы учебной лексикографии. М., 1977 (б). - С. 118 - 195.
49. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. -М.: Рус.яз. 1980. 320 с:
50. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 3-е изд., перераб. и доп. -М.: Рус.яз., 1983 - 269 с.
51. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. -М., 1985. -372 с.
52. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. - М.: Рус. яз., 1990.-247 с.
53. Верещагин Е. М., Тамм Э. И. К дальнейшему развитию теории и практики лингвострановедческой компарации лексики в преподавании русского языка как иностранного. М., 1979. - С. 235.
54. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности / Григорьева В. П., Зимняя И. А., Мерзлякова В. А. и др. М.: Рус.яз., 1985. - 116 с.
55. Войтко В. И. Личностно-ролевой подход к построению учебно-вос-питального процесса // Вопросы педагогики. 1981. - № 3. - С. 69 - 74.
56. Воловик А. В. Развитие лингвистической теории и проблемы коммуникативного обучения в современной зарубежной методике // Сб.науч. тр./ Моск. пед. ин-т иностр.яз. 1988. - Вып. 323. - С 75 - 85.
57. Володарская И. А., Митина А. М. Цели обучения в педагогике высшей школы. М.: НИИВШ, 1986. - 48 с.
58. Воронцов В.Г. Развитие социально-педагогических ориентаций учителей в процессе повышения квалификации.- Л.: АПН СССР, НИИ ООВ, 1990,- 102 с.
59. Воронцова Е. П. Соотношение денотативной и сигнификативной информации при реализации картины мира лексико-сематическими средствами (не материале французского языка): Автореф. дисс.кан. пед. наук.-М., 1987.-26 с.
60. Воскресенская Л. Г. Лингвострановедческая паспортизация лексики. М.: МГУ, 1985. 120 с.
61. Выготский Л. С. Мышление и речь. Психологические исследования. М.-Л.: Соцэкгиз, 1934. - 324 с.
62. Выготский Л. С. Избранные психологические исследования. М.: АПН РСФСР, 1956. -516 с.
63. Вятютнев М. Н. Теория учебника русского языка как иностранного: Методические основы. М.: Рус.яз., 1984. - 144 с.
64. Вятютнев М. Н., Смирнова Н. М., Черниченко А. Ф. Горизонт: Учебник рус. языка. М.: Рус.яз., 1989. - 263 с.
65. Гаджиев К. С. Концепция гражданского общества: идейные истоки и основные вехи формирования // Вопросы философии. 1991. - № 7. - С. 19 -35.
66. Газман О. В. В основе культура. Обсуждаем документы о новой школе // Учительская газета. - 1988. - 13 декабря. - С. 2.
67. Гак В. Г. Межъязыковые сопоставления в преподавании иностранного языка //Иностр. языки в школе. 1979. - № 3. - С. 6 - 12.
68. Гальперин П. Я. Основные результаты исследований по проблеме «Формирование умственных действий и понятий»: Автореф. дисс. канд. психол. наук. М., 1965. - С. 51.
69. Гальперин П. Я. Новые возможности обучения, в частности, иностракным языкам // Вопросы методики преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах. М., 1971. - С. 12 - 18.
70. Гальперин П. Я. Введение в психологию. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1976. - С. 148.
71. Гальперин П. Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления // Вопросы языкознания. 1977. - № 4. - С. 95 - 101.
72. Гальперин П. Я. Заметки о психологических основах обучения речи на иностранном языке // Функциональный подход к обучению речи на иностранном языке / Ред. Тищенко К. Г., М.: 1980. - С. 18 - 20.
73. Гальскова Н.Д. И лингвистика, и методика обучения иностранным языкам// Иностранные языки в школе.- 1997.- № 5-6.- С. 12-18.
74. Гарунов М. Г., Пустовит В. В., Тюков А. В. Проблемное обучение как средство развития у студентов опыта самостоятельной деятельности // Современная высшая школа. 1984. - № 3 (47). - С. 129 - 140.
75. Гачев Г. Д. О национальных картинах мира // Народы Азии и Африки. 1967. № 1.-С. 77-92.
76. Гегечкори Л. Ш. Основы методики интенсивного обучения взрослых устной речи на иностранном языке: Автореф. дисс. .д-ра пед.наук / НИИ содержания и методов обучения АПН СССР. М., 1977. - 41 с.
77. Гез Н. И., Ляховицкий М. В., Мирролюбов А. А., Фоломкина С. К., Шатилов С. Ф. Методика обучения иностранным языкам. М.: Высш.шк., 1982. - 373 с.
78. Генцвайн Ф. Средства массовой информации и новые задачи в области подготовки учителей // Перспективы. 1984. - № 1. - С. 131 - 138.
79. Голованова JI.В. Личностно-ориентированный подход в повышении квалификации работников образования// Всероссийская научно-практическая конференция работников образования: Тезисы докладов и выступлений. Ч. 2,-М„ 1993.- С. 126-127.
80. Гончаров Ю.С. Учитель как субъект познания в педагогической системе послевузовского образования.- Спб: ИОВ РАО, 1993.- 19 с.
81. Горпшн В. Поговорим о целях: Базовое звено: идеи, мнения // Учительская газета. 1988. - 1 мая. - С. 3.
82. Гоцер Дж. Учебные программы и социальные проблемы // Перспективы. Вопросы образования. 1991. - № 1 - С. 20 - 27.
83. Григорьева В. П., Зимняя И. Я. Мерзлякова В. А. и др. (ред.) Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности. М.: Рус.яз. — 116 с.
84. Григорьева Е. Я., Сафонова В. В. Программы общеобразовательных учреждений. Французский язык для школ с углубленным изучением иностранных языков 1-4 классы начальной школы. М.: Диана, 1996. - 70 с.
85. Григорьева Е. Б., Хруслов Г. В. Общественные функции языка и функционирование русского языка за рубежом. М.: ИРЯ им. A.C. Пушкин, 1990.
86. Гришаева Е. Б. Вопросы языкового планирования в западной лингвистической традиции: Автореф. дисс. канд.филол.наук / Моск. гос. инт иностр.яз. им М. Тереза. М., 1990. - 19 с.
87. Гумбольд фон Вильгельм. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. -450.
88. Гурвич П. Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах: Курс лекций. Ч. 1 / Владимир, гос. пед. ин-т. Владимир, 1972. - 156 с.
89. Гурицкая И. А. Отбор страноведческого и лингвострановедческого материала в целях включения его в учебные тексты (с учетом места обучения) // Лингвострановедение и текст. М.: Рус.яз., 1987. - С. 118 - 135.
90. Декларация Мехико по политике в области культуры // Культуры: диалог народов мира. 1984. - № 3. - С. 77 - 86.
91. Демьяненко М. Я., Лазаренко К. А., Кислая С. В. Основы общей методики обучения иностранным языкам. Киев: В ища школа, 1975. - 281 с.
92. Денисова М. А. Народное образование в СССР: Лингвострановедческий словарь / Под ред. Верещагина Е. М. 2-е изд., доп. - М.: Рус.яз. 1083. - 251 с.
93. Деркач А. А., Щербак С. Ф. Педагогическая эвристика: Искусство овладения . иностранным языком. М.: Педагогика, 1991. - 224 с.
94. Дешериев Ю. Д. Социальная лингвистика: Моног. М: Наука, 1977. - 382 с.
95. Дешериев Ю. Д. Языковая политика и проблема развития национально-русского двуязычия в СССР // Русский язык в национальной школе. 1987. -№ 9. - С. 3 - 8.
96. Дешериева Ю. Ю. Проблема интерференции и языкового дефицита (на материале русской речи носителей английского языка): Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1976 - 21 с.
97. Дешериева Ю. Ю. Учебник русского языка как модель межкультурной коммуникации // Русс. яз. за рубежом. 1984. - № 1. - С. 71 - 74.
98. Диалог и коммуникация философская проблема // Вопросы философии. -1989.-№7.-С. 3-32.
99. Домашнев А. И., Вазбуцкая К. Г., Зыкова Н. Н. (ред.) Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе: Из опыта работы. М.: Просвещение, 1983. - 224 с.
100. Доценко Н. П. Лингвосоциограмма литературного персонажа как инструмент филологического анализа художественного произведения // Лингвострановедение и текст / Сост.: Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. М., 1989.-С. 30-39.
101. Дьячков М. В. Проблемы двуязычия (многоязычия). М.: Институт национальных проблем в МО РСФСР, 1992. - 102 с.
102. Еремкин И. А. Система межпредметных связей в высшей школе (аспект подготовки учителей). Харьков: Вица школа, 1984. - 112 с.
103. Есаджакян Б. М. Профессиональная направленность преподавания русского языка студентам филологии как компонент их методической подготовки // Русс. яз. за рубежом. 1982. -№ 6. - С. 66 - 71.
104. Жельвис В. И. К вопросу о характеристике русских и английских лакун // Национально-культурная специфика речевого поведения. М: Наука , 1977. -С. 133 -146.
105. Жуковский И. Региональная направленность это главное// Народное образование,-1993,- № 2,- С. 17-19.
106. Журавлев В. К. Актуальные задачи современной лингводидактики // Лингвистические и методические проблемы преподавания русского языка как народного. М., 1989. - С. 59 - 67.
107. Журавлева Л. С., Зиновьева М. Д. Страноведческая и лингвострановедческая аспектизация обучения русскому языку на начальном этапе // Русс. яз. за рубежом. 1985. - № 4. - С. 74 - 79.
108. Задачи и перспективы интенсификации обучения иностранным языкам в школе и вузе: Сб. науч. тр. / Редкол.: Артемчук Г. И. (отв.ред.) и до: Киев гос. пед. ин-т иностр. яз. Киев, 1988. - 118 с.
109. Зайер Б. Лингвострановедение в преподавании русского языка // Русс. яз. за рубежом. 1983. - № 3. - С. 78 - 82.
110. Закон РСФСР «О языках народов РСФСР». М., 1991.
111. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорящего на иностранном языке: Пособие для учителей сред. Школы. М.: Просвещение, 1978.-159 с.
112. Зимняя И. А. Личностно-деятельностный подход в обучении русскому языку как иностранному // Русс. яз. за рубежом. 1985. - № 5. - С. 43.
113. Зимняя И. А. Психология оптимизации обучения иностранному языку в школе // Иностр. яз. в шк. -1986. № 4.
114. Зимняя И. А, Малинин Ю. Ф., Толкачев С. Д. К вопросу о психологических механизмах рецептивных видов речевой деятельности // Иностр. яз. в высш. шк. 1977. - Вып. 12. - С. 106 - 115.
115. Кабанова О. Я. Опыт обучения понимания иноязычного текста // Психологические основы и методические закономерности обучения иноязычной речи: Межвузовский сборник науч. тр. Воронеж, 1984. - С. 9 -14.
116. Каган М. С. Человеческая деятельность (Опыт системного анализа). М.: Политиздат, 1974. - 328 с.
117. Каган М. С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений. М.: Политиздат, 1988. - 319 с.
118. Казарин Л.С., Кузнецова В.А., Сенашенко B.C. Развитие многоуровневой системы подготовки учителей // Педагогика. 1993. - № 5.- С. 53-57.
119. Калуга А.М. Диалог культур как принцип и способ обучения студентов профессиональному речевому поведению: Автореф. дисс.канд. пед. наук-Нижний Новгород, 1996.- 21 с.
120. Камараса Д. Иностранный язык в высшей школе: предмет, рабочий инструмент и средство повышения культуры // Современная высшая школа. -1988. -№2.-С. 125-130.
121. Капитонова Т. И., Щукин А. Н. Современные методы обучения русскому языку иностранцев. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Русс, яз., 1987. - 230 с.
122. Карпов А. С. Развитие умений педагогического общения у будущих учителей иностранного языка в процессе само- и взаимообучения: Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1984.
123. Карпухина Г. К. К вопросу о преподавании страноведения на начальном этапе обучения иностранному языку (на материале французского языка) // Вопросы литературы и страноведения в преподавании иностранных языков: Сб. науч. тр. М. Л 991. - С. 39 - 46.
124. Кон И.С. В поисках себя. Личность и ее самосознание.- М.: Политиздат, 1984,- 335 с.
125. Колесникава Л.Ф., Турченко В.Н., Борисова Л.Г. Эффективность образования.- М.: Педагогика, 1991- 269 с.
126. Колесникова O.A. Использование ролевых игр для обучения педагогическому общению на иностранном языке: Автореф. дисс. канд. пед. наук. МГПИИЯ им. М. Тореза,- М., 1987,23 с.
127. Комарова Л.И. Обучение личностно-ориентированному обучению на основе текста в старших классах средней школы// Иностранные языки в школе.- 1992,-№2,- С. 18-23.
128. Королев Ф.Ф. Системный подход и возможности его применения в педагогических исследованиях// Советская педагогика.- 1970,- № 9,- С. 103115.
129. Кошкуревич Л. Г. О деятельностном подходе к проблеме формирования искусственного билингвизма // Русс. яз. за рубежом. 1981. - № 1. - С. 70 -73.
130. Китайгородская Г. А. Психолого-педагогические принципы метода активизации резервных возможностей личности обучаемого: Активизация учебной деятельности. М.: Педагогика, 1981. - С. 5 - 18.
131. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам: Учеб. пособие для преп. вузов и студ. пед. ин-тов. М.: Высш.шк. 1982.-141 с.
132. Китайгородская Г. А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам: Монография. М.: Изд-во Моск.гос ун-та, 1986. - 176 с.
133. Китайгородская Г. А. Принципы интенсивного обучения иностранным языкам И Иностр. яз. в шк. 1988. - № 6. - С. 3 - 8.
134. Китайгородская Г. А. Система интенсивного краткосрочного обучения иностранным языкам (метод активизации возможностей личности и коллектива): дисс. докт. Пед. наук. М. 1988. - 510 с.
135. Кларин М.В. Инновационные модели обучения в зарубежных педагогических поисках.- М.: Арена, 1994.- 222 с.
136. Клементьева Т., Шенон Дж. Счастливый английский. Книга 2. Обнинск: Титул, 1995.-446 с.
137. Кухарева Н.В. На пути к профессиональному совершенству. М.: Народное образование, 1990.- 159 с.
138. Леднев B.C. Содержание образования: сущность, структура, перспективы,-М.: Высшая школа, 1991,- 223 с.
139. Леонтьев В.Н. Образование как феномен культуротворчества// Социолосгические исследования.- 1995.- № 1,- С. 133-142.
140. Личностно-ориентированное обучение в системе повышения квалификации работников образования// Всероссийская научно-практическая конференция работников образования: Тезисы докладов и выступлений,- М., 1993.- ч. 2.-175 с.
141. Луценко Л.И. Управление современной школой: Учебное пособие.- М.: ТО ИГО, 1994.- 170 с.
142. Малышева А.Н. Профессионально-ориентированное преподавание иностранного языка в общеобразовательной школе: цель, задачи и организация обучения// Иностранные языки в школе.- 1992.- № 1,- С. 20-22.
143. Мильруд Р.П. О проблеме центрированного на ученике подхода к обучению иностранным языкам в России// Иностранные языки в школе,-1997,- №6,- С. 7-12.
144. Мильруд Р.П. Порог ментальности российских и английских студентов при соприкосновении кулыур// Иностранные языки в школе.- 1997,- № 4.- С. 7-22.
145. Минимальные требования к составлению программ по иностранному языку// Иностранные языки в школе.- 1997.- № 5.- С. 2-8.
146. Миньяр-Белоручев Р.К., Оберемко О.Г. Лингвострановедение или иноязычная культура? // Иностранные языки в школе.-1993.- № 6.- С. 54-56.
147. Нечаева В.Я. Социология образования.- М.: Изд-во Московск. Ун-та.-1992,- 199 с.
148. Никитин Э.М. Федеральная система повышения квалификации работников образования: Учебное пособие/ Минобразование России, РИПК РО.-М., 1995.- 194 с.
149. Петровский A.B. Личность.Деятельность. Коллектив.- М.: Политиздат, 1982,- 255 с.
150. Подобед В.И. Региональная структура управления образованием// Советская педагогика.-1991.- № 9.- С. 29-35.
151. Понамарева В. В. Специфика регионального подхода к обучению иностранным языкам: Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1997. - 25 с.
152. Портнов М.Л. Азбука школьного управления.- М.: Просвещение, 1991.192 с.
153. Поташник М.М. Демографизация управления школой.- М.: Знание.-1990.- 76 с.
154. Психолого-педагогические проблемы повышения квалификации работников образования: Сб. науч. тр.- Вып. 2/ МО РФ, РИПК PO.- М., 1993,-161с.
155. Программа реформирования и развитая системы образования Российской Федерации в условиях углубления социально-экономических реформ// Вестник образования.- М., 1992,- С. 25-88.
156. Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: ИСТОКИ, 1996. - 237 с.
157. Сафонова В. В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. М.: Высш. шк. -1991. - 311 с.
158. Сиволапов A.B. К новой модели обучения: Социокультурный подход// Социологические исследования.-1994.- № 3.- С. 88-92.
159. Совершенствование содержания и организации форм повышения квалификации педагогов-воспитателей: Сб. науч. тр./ АПН СССР, НИИ ООВ,-М.: АПН, 1982,-94 с.
160. Тарасов В. В. Региональная система педагогического образования учителя: Теоретические подходы, опыт и перспективы развития. Пенза, 1997. -216 с.
161. Титович С.П., Алферов Ю.С. Управление школой в федеральном государстве. М.: АПП ЦИПТП, 1992.- 56 с.
162. Тубельский А.Н. Школа самоопределения. Шаг второй.- М.: АО Политекст, 1994,- 480 с.
163. Филиппов Ф.Р. Школа и социальное развитие общества.- М.: Педагогика, 1990.-157 с.
164. Чегодаев Н.М. Организационно-педагогические условия совершенствования системы повышения квалификации педагогических кадров. СПб.: НИИ ООВ АПН СССР, 1991.- 20 с.
165. Шамова Т.И. Исследовательский подход в управлении школой,- М.: АПП ЦИТП, 1992,- 64 с.
166. Языкова Н.В. Процесс обучения иностранному языку как предмет профессионально-методической подготовки будущих учителей// Иностранные языки в школе.-1994.- № 2,- С. 49-54.
167. Якушина Л.Б. Педагогическая технология формирования коммуникативно-интеллектуальных компетенций у студентов в процессе работы с художественным текстом: Автореф. дисс. кан. пед. наук. М., 1997.-23 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.