Педагогическая иноязычная коммуникация как средство формирования профессионализма будущих преподавателей иностранного языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Томаева, Зинаида Георгиевна
- Специальность ВАК РФ13.00.01
- Количество страниц 170
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Томаева, Зинаида Георгиевна
Введение
Глава I. Основы профессионализма педагогической деятельности
1.1. Сущность и структура профессионализма преподавателя иностранного языка
1.2. Основы профессионализма преподавателя иностранного языка
1.3. «Профессиональная коммуникация» как фактор, определяющий профессионализм преподавателя иностранного языка
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ СИСТЕМА ФОРМИРОВАНИЯ ОСНОВ ПРОФЕССИОНАЛИЗМА ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ
2.1. Организация констатирующего эксперимента и освещение принципов построения курса обучения педагогической коммуникации
2.2. Организация и проведение практического курса по освоению педагогических коммуникативных формул
2.3. Принципы коммуникативного обучения иностранным языкам
2.4. Психологическая и психолингвистическая организация обучения педагогической коммуникации, сущность приемов обучения и анализ проведенного формирующего эксперимента
ВЫВОДЫ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Методическая система обучения культуре профессионального речевого общения иностранных студентов-филологов в условиях непрерывного образования2004 год, доктор педагогических наук Самосенкова, Татьяна Владимировна
Психолого-педагогические проблемы развития преподавания иностранного (английского) языка в свете коммуникативного подхода в педагогических вузах Республики Таджикистан2004 год, кандидат педагогических наук Саидова, Лейла Вайсидиновна
Коммуникативно-ситуативное обучение студентов педагогического колледжа иностранному языку: на материале английского языка2007 год, кандидат педагогических наук Серединцева, Анна Сергеевна
Невербальные средства педагогического общения в условиях межкультурной коммуникации: Сопоставление русской и монгольской традиции2005 год, кандидат педагогических наук Чимэдийн Туул
Повышение эффективности обучения студентов иностранному языку на основе коммуникативной методики2013 год, кандидат педагогических наук Флеров, Олег Владиславович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Педагогическая иноязычная коммуникация как средство формирования профессионализма будущих преподавателей иностранного языка»
В условиях развивающейся научно-технической революции, обогащающей человечество качественно новыми знаниями, овладение иностранными языками как средством информационного обмена между странами и народами приобретает с каждым годом все большее значение. Такие животрепещущие вопросы современности, как борьба за мир, развитие политических и экономических связей, научных и культурных контактов между различными странами, не могут быть решены в полной мере без практического применения иностранных языков как в сфере устного, так и массового средства информации.
В связи с этим повышенные требования должны быть предъявлены и к профессионально-педагогической подготовке студентов педагогических вузов и университетов - будущих учителей иностранных языков. Наряду с улучшением материально-технической оснащенности, повышением квалификации преподавательских кадров, созданием полноценных учебных пособий большое значение для прогресса в этой области имеет всестороннее развитие педагогической науки, направленной на исследование, описание и совершенствование теории и практики обучения иностранным языкам в различных типах учебных заведений. В свете новых требований к учителю должны быть пересмотрены или уточнены конечные цели, задачи, содержание и формы профессиональной подготовки и воспитания личности будущего учителя иностранного языка.
Анализ современного состояния профессиональной подготовки студентов факультетов иностранных языков свидетельствует о следующем: во-первых, по-прежнему основное место в ней занимает изучение студентами педагогической теории и меньше внимания уделяется обучению их всей совокупности профессионально-педагогических умений, необходимых для успешной педагогической деятельности; во-вторых, сам характер теоретических знаний, усваиваемых студентами, а также содержание и пути формирования профессионально-педагогических умений нуждаются в серьезном улучшении.
В последнее время содержание подготовки будущих учителей иностранного языка некоторые исследователи понимают односторонне, как обязательную ориентацию только на методическую концепцию, которая представлена в школьных учебно-методических материалах. Такой подход сужает общетеоретическую базу студентов, ограничивает возможности для развития творческого мышления, позволяющего проявить самостоятельность при определении содержания задач урока, сформулированных в книге для учителя, при использовании педагогических рекомендаций с учетом складывающихся условий обучения в конкретном классе.
Студенты должны знать, что педагогика как наука развивается, что меняются цели и условия обучения и что любой учебник со временем методически стареет и нуждается в совершенствовании. Поэтому они должны учиться искать и находить рациональное решение педагогических вопросов в конкретных ситуациях, в конкретных классах сначала с помощью опытного учителя и компетентного методиста, а затем самостоятельно.
Иностранный язык, в отличие от других учебных дисциплин, является одновременно и целыо и средством обучения. Так, если всеми другими предметами учащийся овладевает посредством языка, как инструмента, орудия, то при овладении самим языком возникает проблема постепенного, управляемого извне освоения одних более легких средств и способов для решения с их помощью задачи освоения более сложных. Поэтому конечная цель обучения иностранному языку в языковом вузе состоит в полном овладении нормами иностранного языка в его устной и письменной формах, получение теоретических знаний об изучаемом языке и умение пользоваться ими как практически, так и теоретически для преподавателя иностранного языка.
Точка зрения тех исследователей, которые полагают, что при обучении иностранному языку в коммуникативных целях достаточным является практическое овладение разными формами речевой деятельности, не является абсолютно верной. Вероятно, этого достаточно только в том случае, если человек, овладевший иностранным языком, не использует его как основу своей профессиональной деятельности.
Исследователями предлагаются различные приемы формирования профессионально-ориентированных умений в области различных видов речевой деятельности: И.П. Андреева, П.Д. Журавлева, Э.П. Калинина, Т.П. Куренкова, Э.А. Максимова, С.Ф. Мацевич и другие. Не отрицая важности проведенных исследований, следует подчеркнуть, что они не обеспечивают решения всего комплекса проблем, связанных с профессиональной подготовкой студентов языкового педагогического вуза.
Изучение имеющихся по этим вопросам работ приводит к выводу, что еще целый ряд весьма актуальных в этой области проблем остаются вне поля зрения исследователей. К их числу относится обучение студентов педагогическому речевому общению.
Многие авторы, как в нашей стране, так и за рубежом, отмечая существующие в настоящее время недостатки в организации педагогического речевого общения, указывают, в частности, на неестественную природу беседы между преподавателем и учащимися в учебном процессе, что является существенным препятствием для осуществления коммуникативно-направленного обучения иностранному языку (В. Литлвуд, В.Я. Ляудис, И. Стоуне, И.И. Симеонова, Д.Б. Хитон, Д.С. Хьюгес и другие).
Анализ работ, связанных с данным направлением исследований, свидетельствует о том, что существует ряд попыток решить отдельные вопросы развития умений педагогического речевого общения. Так, в частности, диссертация С.В. Роман (1982 г.) посвящена весьма ограниченному кругу вопросов, определяющих успешность обучения студентов 1 курса умениям проводить речевую зарядку на материале пословиц и поговорок, умениям проводить беседу в связи с содержанием текста, а также умениям проводить беседу с опорой на картины. Вопросам обучения студентов профессиональному речевому общению посвящен также и исследование С.Я. Ромашиной (1979 г.), которая рассматривает роль учителя как совокупность функциональных (речевых) поступков, направленных на решение коммуникативных задач.
В то же время многие вопросы данной проблемы ждут неотложного решения, т.к. анализ педагогической практики студентов факультета иностранных языков, подведение итогов бесед, анкетирования, тестирования показал, что, несмотря на то, что уровень владения иностранным языком достаточно высок, тем не менее, студенты испытывают затруднения в речевом оформлении урока, т.е. в вербальной коммуникации (учитель-ученик; учитель- класс). Студенты затрудняются употреблять в речи коммуникативные формулы, стимулирующие учеников к деятельности. Это объясняется недостаточным вниманием к профессиональной коммуникативной подготовке студентов.
Анализ педагогического опыта работы со студентами дает возможность утверждать, что самым эффективным методом обучения студентов профессиональной вербально-коммуникативной деятельности является погружение их в «виртуальный урок», т.е. создание на занятиях так называемых «профессиональных ситуаций», где и будет происходить естественное овладение коммуникативными формулами.
Формирование профессионализма будущих преподавателей иностранного языка через педагогическую коммуникацию и является темой настоящего исследования, актуальность которой вытекает из необходимости подготовки высоко профессиональных кадров, способных более продуктивно управлять учебным процессом в классе.
Цель исследования — выявить, определить, обосновать в системе вузовского образования условия, способствующего формированию профессионально-вербальной коммуникации как фактора определяющего высокий уровень профессионализма будущих преподавателей иностранного языка.
Объект исследования - процесс подготовки преподавателей иностранного языка в условиях вузовского образования.
Предмет исследования - профессионально-вербальная коммуникация как средство формирования профессионализма будущих преподавателей иностранного языка.
Гипотеза исследования - формирование профессионализма у студентов — будущих преподавателей иностранного языка будет более эффективным, если:
- проанализировать методологические и теоретические основы вербальной коммуникации как фактора, определяющего высокий уровень профессионализма педагогической деятельности;
- определить условия формирования, критерии уровня сформированности вербальной профессиональной коммуникации;
- разработать оптимальную систему обучения студентов - будущих педагогов вербальной профессиональной коммуникации на иностранном'языке.
Цель, объект, предмет и гипотеза определили задачи исследования:
- проанализировать общепедагогическую категорию профессионализма деятельности применительно к преподавателям иностранного языка;
- выявить роль и место вербальной профессиональной коммуникации в профессиональной деятельности преподавателя иностранного языка;
- разработать оптимальную систему обучения студентов — будущих педагогов вербальной профессиональной коммуникации на иностранном языке;
- проверить экспериментально эффективность предложенной системы.
Методологической основой исследования является анализ:
- теории оптимизации обучения как учения о последовательном и целенаправленном внедрении комплексного подхода к учебно-воспитательному процессу в вузе, позволяющему совершенствовать не отдельные элементы системы обучения, а систему в целом и построить оптимальную модель учебно-воспитательного процесса;
- философского обоснования применения системного подхода как важнейшего условия успешного решения педагогических проблем (Г.Н. Александров, В.П. Беспалько, В.М. Кларин, Н.В. Кузьмина и другие);
- социально-педагогической концепции общения (Г.М. Андреева, Э. Берн, К. Роджерс и другие).
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
- теоретические: анализ философской, педагогической, психологической, методической, лингвистической литературы по исследуемой проблеме;
- эмпирические: наблюдение за ходом педагогической практики; изучение и обобщение опыта (в том числе личного); анализ программ, учебников и учебных пособий; беседы, тестирование и анкетирование учителей и студентов; экспериментальное обучение, анализ его результатов.
Опытно-экспериментальная база исследования: Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова, Владикавказский институт экономики, управления и права - факультет лингвистики; СОШ № 4, СОШ № 11 г. Владикавказа. В исследовании приняли участия учителя и студенты вышеуказанных школ и вузов.
Работа выполнялась с 1998 по 2002 год.
Первый этап - рекогносцированный (1998-1999гг.) - изучение философской, психолого-педагогической литературы, ознакомление с опытом работы преподавателей иностранного языка, изучение научных взглядов на данную проблему.
Второй этап - конструирующе-поисковый (1999-2000гг.) - исследование проблемы формирования профессионализма студентов с помощью констатирующих методик. Полученный материал позволил определить исходные позиции исследования: объект, предмет, гипотезу, задачи исследования.
Третий этап - экспериментально-обобщающий (2000-2002гг.) -проводился формирующий эксперимент, в ходе которого была проверена гипотеза; были обработаны и систематизированы полученные данные, сформулированы выводы, разработаны, апробированы и внедрены практические рекомендации, оформлена диссертация.
Научная новизна: проанализирована проблема формирования профессионализма будущих преподавателей иностранного языка в условиях вузовского образования; определена роль и место вербальной профессиональной коммуникации в профессиональной деятельности преподавателей иностранного языка; определены условия формирования профессионализма будущих преподавателей иностранного языка средствами вербальной профессиональной коммуникации, включающие сочетание форм условной и реальной коммуникации, личностную ориентацию в профессиональной коммуникативной ситуации.
Теоретическая значимость исследования:
- обоснованы роль и место вербальной коммуникации в процессе формирования профессионализма будущих преподавателей иностранного языка;
- разработана система обучения будущих преподавателей иностранного языка вербальной профессиональной коммуникации.
Практическая значимость:
- предложены методические рекомендации по формированию профессионального мастерства через обучение педагогической коммуникации. Система обучения педагогической коммуникации может быть использована в образовательном процессе педагогических вузов и факультетов, готовящих преподавателей английского языка, а также учреждений повышения квалификаций соответствующих кадров. Ряд теоретических положений диссертации может быть использован в системе подготовки учителей не только английского, но и других иностранных языков.
Достоверность и обоснованность результатов исследования подтверждаются соответствующими методологическими подходами к решению проблемы, применение различных методов исследования и средств статистики, положительными результатами экспериментальной работы со студентами, внедрением в практику разработанных методических рекомендаций и их положительной оценкой студентами вузов и учителями школ.
На защиту выносятся следующие положения:
- обучение корректной вербальной коммуникации является необходимым условием для обеспечения профессиональной подготовки будущих преподавателей иностранного языка;
- педагогическая система (цель, содержание, структурные компоненты), условия; критерии формирования вербальной коммуникации в условиях вузовской подготовки преподавателей иностранного языка.
Апробация и внедрение результатов исследования. Основные теоретические и практические положения диссертации нашли отражение в публикациях автора. Результаты исследования докладывались, обсуждались и получили одобрение на ряде научных конференций, семинаров (г. Дубно 1999г., г. Пенза 2002г., г. Владикавказ 2001г.), на заседаниях кафедр английского языка и педагогики в Северо-Осетинском государственном университете. Материалы диссертационного исследования, научных статей, методических рекомендаций автора используются в учебном процессе СОГУ и ВИЭУП, а также в институте усовершенствования учителей г. Владикавказа.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и двух приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Развитие социокультурного компонента профессиональной компетентности будущего учителя в образовательном процессе вуза: На материале интегрированного курса "Английский язык и страноведение"2006 год, кандидат педагогических наук Костина, Екатерина Алексеевна
Обучение иноязычной профессиональной речи будущего учителя иностранного языка в процессе профессиональной подготовки2006 год, кандидат педагогических наук Антюшина, Майя Омаровна
Лингвометодическая подготовка студентов-русистов на первом курсе монгольского педагогического вуза: На материале раздела "Падежная система русского языка"2003 год, кандидат педагогических наук Дорж Лхагвасурэн
Возможности использования невербальных средств в процессе обучения студентов иностранному языку2002 год, кандидат педагогических наук Лебедева, Наталья Георгиевна
Риторическая модель формирования билингвальных умений: в процессе подготовки учителя иностранного языка2013 год, доктор педагогических наук Оршанская, Евгения Геннадьевна
Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Томаева, Зинаида Георгиевна
Выводы
1. Анализ системы обучения мастерству педагогической коммуникации в педагогическом вузе показал, что она представляет собой своеобразную оптимизационную деятельность, основным качеством которой является стремление к постоянному совершенствованию всех ее элементов.
2. Подготовка студентов к деятельности в указанных сферах общения осуществляется в ходе комплексной реализации практической, воспитательной, образовательной целей. Содержание обучения иностранному языку в языковом вузе должно составлять комплексное умение в применении иностранного языка в различных сферах педагогической деятельности учителя.
3. Организационные формы обучения будущих учителей иностранного языка должны задавать контекст их будущей профессиональной деятельности в ее предметном и социальном плане. Интенсификация обучения мастерству педагогической коммуникации является залогом успешной деятельности в подготовке будущих учителей иностранного языка.
4. Деятельный, или коммуникативный тип обучения с учетом психологических и психолингвистических особенностей является эффективным способом формирования у студентов навыков педагогической коммуникации и культуры.
5. Анализ педагогической деятельности, беседы и анкетирования студентов и учителей практиков, подтвердили необходимость целенаправленной работы по овладению искусством корректного педагогического общения.
6. Формирование умений вербальной коммуникации предполагает овладение обучаемыми определенным объемом учебного материала, различного по качественным характеристикам и функциональной нагрузке и позволяющей пользоваться иностранным языком для целей педагогической коммуникации.
7. Результаты эксперимента подтвердили, что выдвинутая нами гипотеза о необходимости организации формирования педагогической коммуникации с целью достижения наибольшей эффективности урока - верна. Анализ проведенного эксперимента дает все основания полагать, что коммуникативные упражнения дают студентам возможность самостоятельной творческой деятельности в роли учителя, что, вне всякого сомнения, способствует повышению их профессионализма.
8. Экспериментальное обучение показало, что была сделана максимально верная подборка упражнений, где моделировались моменты, возникающие в реальной педагогической деятельности, что дало возможность студентам подготовиться к своей будущей профессии.
Заключение
Высокие требования, которые в настоящее время предъявляет наше общество к практическому владению иностранными языками, не оставляет ни малейшего сомнения в том, что будущий учитель иностранного языка должен быть настоящим профессионалом.
В современных условиях, когда народы разных стран стремятся к взаимопониманию, расширяются государственные и личные контакты, возрастает обмен информацией, иностранный язык выступает как средство общения, овладение которым может обеспечить изучающим иностранный язык непосредственный доступ к иноязычной культуре и диалогу культур.
Особенности иностранного языка как учебной дисциплины заключается в том, что обучение осуществляется с помощью изучаемого языка, таким образом, язык - и цель, и средство общения. При отсутствии языковой среды для большинства учащихся беседа с учителем - основная форма приобщения к иностранному языку как средству коммуникации.
Между тем, как показывают данные ряда исследований и наши наблюдения, во многих случаях речь учителя в классе нуждается в серьёзном совершенствовании.
Однообразие речи учителя, преобладание критических высказываний над замечаниями, которые содержат одобрение и поощрение, тенденция к формальному, а не личностному общению с учениками приводит к тому, что в классе не создаётся благоприятный психологический климат, способствующий развитию культуры общения, повышению интереса к изучению иностранного языка. Учащиеся привыкают воспринимать иностранный язык как нечто пригодное лишь для элементарных инструкций, и не может удовлетворять другие коммуникативные потребности.
Совершенно очевидно, что необходимо использовать в классе язык, способный обслуживать различные формы общения и виды учебной деятельности.
Естественно, что в совершенствовании речи учителя в ходе ведения урока иностранного языка не решает всей совокупности проблем оптимизации обучения, но является одним из его важнейших компонентов, так как при любой методической системе характер лингвистического взаимодействия между учителем и учащимся - решающий фактор успеха в учебном процессе.
В данном исследовании были освещены вопросы формирования педагогического профессионализма у будущих преподавателей иностранного языка через обучение их корректной педагогической коммуникации — залога успешной реализации необходимых профессиональных умений.
В работе также были рассмотрены вопросы организации и проведения практического курса по освоению педагогических коммуникативных формул, что по нашему мнению, позволит наиболее целенаправленно решать поставленные задачи в ходе учебного процесса.
Анализ особенностей педагогического общения, анализ параметров коммуникативной компетенции учителей школ и будущих преподавателей иностранного языка, наблюдения за учебным процессом в вузе и школе, данные опытного обучения свидетельствуют о том, что предлагаемая система по обучению студентов формулам педагогического общения с использованием условно и реально коммуникативных упражнений может быть эффективным средством формирования профессионализма будущих преподавателей иностранного языка.
Использование условно и реально коммуникативных упражнений отражающих поведение учителя в ситуациях, связанных с организацией и проведением урока иностранного языка способствует осознанию студентами норм и правил речевого поведения учителя и учащегося, овладению не только специальным педагогическим этикетом, но также повышению уровня общей культуры речевого поведения студентов, так как речевые формулы, обеспечивающие педагогическое общение на иностранном языке, функционально значимы не только для педагогического общения.
Анализ констатирующего эксперимента, а именно анализ беседы с учителями и студентами, анализ тестирования и анкетирования позволил нам сделать вывод о том, что содержание обучения на языковом факультете недостаточно функционально, т.е. учебно-воспитательные задачи не моделируют реальную деятельность учителя и не составляют основу его профессиональной подготовки. Вне учебного плана остается технология педагогической коммуникации. В связи с этим необходимо пересмотреть и определить требования к изучению иностранного языка в вузах, готовящих преподавателей иностранного языка.
Опытным путём доказано, что предложенная система по обучению педагогическому общению с использованием условно и реально коммуникативных упражнений обеспечивает формирование прочных умений владения педагогическим речевым общением на иностранном языке.
Предлагаемая нами поэтапная подготовка будущих преподавателей иностранного языка: практическое владение иностранным языком (с первого курса); организация лекционного курса (о значимости обучения корректной педагогической коммуникации); и непосредственно практический курс по обучению педагогической коммуникации; позволит поднять на более высокий качественный уровень подготовку будущих преподавателей иностранного языка.
В содержании практического курса по обучению педагогической коммуникации предусматриваются наиболее типичные темы и ситуации, ориентированные на культуру педагогического поведения. Смоделированные ситуации, а также упражнения коммуникативной направленности выступают в качестве эффективного стимула к овладению культурой общения. В этом отношении тематическая организация содержания учебного пособия представляется оптимальной формой управления деятельностью студентов, направленной на формирование их способности к педагогическому общению.
Таким образом, вся исследовательская деятельность и результаты проведенного нами эксперимента позволяют сделать вывод о том, что обязательным и необходимым в деле подготовки будущих преподавателей иностранного языка является формирование у них навыков профессиональной коммуникации. Перспективность исследования заключается в том, что изложенные в нем теоретические положения и практические рекомендации призваны оказать помощь преподавателям вуза, готовящих будущих учителей иностранного языка при организации профессионально-ориентированного обучения. Полученные результаты могут быть также использованы для рационализации процесса обучения педагогической коммуникации не только на английском языке, но также и на других иностранных языках, что будет способствовать повышению культурного уровня студентов, формированию личности будущего специалиста.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Томаева, Зинаида Георгиевна, 2003 год
1. Лзаров Ю.П. Мастерство воспитателя. - М., 1971. -126 с.
2. Лзаров Ю.П. Радость учить и учиться. М.: Политиздат, 1989. - 234 с.
3. Абдуллина О.А. Общеиедагогическая подготовка учителя в системе высшего образования: Для пед. спец. высш. учеб. заведений. М.: Просвещение, 1990.- 141с.
4. Абдуллина О.А. Анализ уровня подготовки учителей и студентов педвузов и задачи ее совершенствования. // Советская педагогика. № 9. -С. 96-103
5. Анисимов С.Ф. Духовные ценности: производство и потребление. М.: Мысль, 1988.-240 с.
6. Антипова В.М. Модель деятельности преподавателя высшей школы. (Профессиональное мастерство преподавателя высшей школы). М., 1980.- 189с.
7. Архангельский С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы. М.: Высшая школа, 1980. - 368 с.
8. Андреева Г.М., Богомолова Н.Н., Петровская JI.A. Современная социальная психология на Западе. М.: МГУ, 1978. - 268с.
9. Андреева И.П. Профессионально-направленное совершенствование диалогической речи студентов старших курсов языкового педагогического вуза (французский язык): Дис. . канд. пед. наук. JI., 1980. - 209с.
10. Ю.Аргустанянц Е.С. Ролевые упражнения как одно из средств интенсификации обучения диалогической речи // Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. 1980. - Вып. 157. - С. 3-25
11. Аргустанянц Е.С. Обучение диалогической речи в ситуациях ролевого поведения (нем. яз): Дис. . канд. пед. наук. М., 1982. — 212 с.
12. Арутюнов А.Р. Игровые задания на уроках русского языка // Книга для учащихся. М.: Русский язык, 1985. - 288с.
13. Багаева И.Д. Учителю о профессионализме педагогической деятельности и путях его формирования. Усть-Каменогорск, 1988. - 97с.
14. Багаева И.Д. Профессионализм педагогической деятельности и основы его формирования у будущего учителя. JL, 1990. - 240с.
15. Багаева И.Д. Учителю о профессионализме педагогической деятельности и путях его формирования, /(второе, переработанное издание) Гомель, 1989.-86с.
16. Багаева И.Д., Кузьмина Н.В., Шапошникова С.С. Ценностное отношение к профессионализму педагогической деятельности. Усть-Каменогорск, 1989.- 162с.
17. Багаева И.Д. Наставнику об основах педагогического мастерства в коммуникативной деятельности. — Усть-Каменогорск, 1988. — 48с.
18. Багаева И.Д., Мышко Н.С. Совершенствование профессионализма педагогической деятельности на материале изучения истории педагогики. -Усть-Каменогорск, 1988.-87с.
19. Бага^ва И.Д., Жилина J1.E. Разработка планов семинарских занятий по истории педагогики. (Учебное пособие). Ллма-Ата, 1985. - 78с.
20. Багаева И.Д. Сущность и структура профессионализма педагогической деятельности. // Проблемы повышения профессионализма и продуктивности педагогической деятельности. Усть-Каменогорск -Ленинград, 1989.-С. 21-23.
21. Багаева И.Д. Нравственное воспитание студентов и совершенствование их профессиональной подготовки. // Социалистический образ жизни и актуальные вопросы формирования личности студента. — Ллма-Ата, 1986. -С. 166-168.
22. Багаева И.Д., Бушмакова II.П. Формирование профессионально-педагогической направленности у будущего учителя. // Проблемы формирования профессионального мастерства студентов в педагогическом вузе. Усть-Каменогорск, 1977. - Вып. 1. - С. 14-16.
23. Бабанский Ю.К., Поташник М.М. Оптимизация педагогического процесса (В вопросах и ответах). Киев: Радянська школа, 1984. — 287с.
24. Балбасова Е.Г. О структуре дидактических способностей учителя // Психологические проблемы формирования педагогической направленности и педагогических способностей. Сб. науч. трудов МГПИ им. В.И. Ленина, 1982. - С. 16-33.
25. Барышникова Н.Г. Психологические проблемы организации ролевого общения на уроке иностранного языка. // Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, 1982.-Вып. 187.-С. 114-124.
26. Барышников Н.В. Теоретические и практические аспекты преподавания иностранных языков и культур в различных условиях. Пятигорск, ПГЛУ, 2002. -С.4.
27. Белл Р.Г. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. — М.: Международные отношения, 1980. 318 с.
28. Бордулина М.К., Карлин А.Л., Лурье Л.С., Минина Н.М. Обучение иностранному языку как специальности. М.: Высшая школа, 1982. -253с.
29. Васильева М.М. Организация ситуаций общения между преподавателем и студентами при обучении иностранному языку // Психолого-педагогические проблемы взаимодействия учителя и учащихся: Сб. науч. трудов АПН СССР НИИ Общ. и пед. психологии, 1980. С. 86-96.
30. Витт Н.В., Каспарова М.Г. К вопросу о качествах преподавателя иностранного языка. // Иностранные языки в высшей школе. 1974. -Вып. 9.-С. 35-52
31. Гез Н.И. Проблема формирования и совершенствования профессиональных умений учителей иностранного языка. // Проблемы дидактики высшей школы в области преподавания иностранных языков: Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, 1981. Вып. 182. - С. 7-23.
32. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетентности как объект зарубежных методических исследований. // Иностранные языки в школе. -1985.-№2.-С. 17-24.
33. Горлова Н.А. Диганостика коммуникативно-речевого развития детей дошкольного возраста (Психолингвистический аспект обучения иностранным языкам). М., 2000.
34. Гусев Г.В. психология общения (Учебное пособие). М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1980.-74 с.
35. Деркач А.А. Социально-психологические совершенствования деятельности воспитания: Автореф. -JI., 1981.-32с.
36. Зимняя И.Л. Психология оптимизации обучения иностранному языку в школе. // Иностранные языки в школе. 1986. — № 4. С. 25-44
37. Зимняя И.Л. Педагогическая психология: учебное пособие. Ростов-на-Дону: «Феникс», 1997.46.3язин Б.П. Профессиональное самовоспитание педагога. Алма-Ата: Мектеп, 1988.-208с.
38. Кан-Калик В.А. Грамматика общения. Грозный: Изд-во Чечено-Ингушского ун-та, 1988.-68с.
39. Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении. М.: Просвещение, 1987.- 189с.
40. Картаева В.В. К вопросу о ценности детерминации сознания. Тбилиси.: Моцпиереба, 1987. - 63 с.
41. Кузьмина Н.В. Акмеология наука о факторах достижения вершин профессиональной деятельности. // Проблемы повышения профессионализма и продуктивности педагогической деятельности. -Усть-Каменогорск-Ленинград, 1989.-С. 6-10.
42. Кузьмина Н.В., Кондратьева J1.C. Диагностика нравственной воспитанности студентов на основе шкалы суждений. // Современные психолого-педагогические проблемы высшей школы. JL: 1983. - Вып.5. -С. 36-52
43. Колкова М.К. Обучение иностранным языкам в школе и вузе. Санкт-Петербург. РГПУ, 2001.-С 85.
44. Карпов А.С. К вопросу о профессионально значимых умениях учителя иностранного языка при коммуникативном подходе к обучению. // Иностранные языки в школе. 1983. — № 6. - С. 51-57.
45. Карпов А.С. Развитие умений педагогического общения у будущих учителей иностранного языка в процессе само и взаимообучения: Дис. . канд.пед.наук. М., 1984.-281с.
46. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности. // Повое в зарубежной лингвистике. — Вып. 14. -М.: Прогресс, 1986. С. 7-22
47. Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения. // Иностранные языки в школе. 1985.-№ 1.-С. 10-15.
48. Корнеева З.В. Предпосылка создания системы многоязычного образования в Северо-Кавказском регионе. Пятигорск, ПГЛУ, 2002. — С. 73.
49. Левитов Н.Д. «Теория ролей» в психологии. // Вопросы психологии. -1969. № 6.-С. 150-158.
50. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: «Смысл», 1997.
51. Ломов Б.Ф. Проблема общения в психологии. М.: Наука, 1981. - 243с.
52. Ляудис В.Я. Структура продуктивного учебного взаимодействия.// Психологические проблемы взаимодействия учителя и учащихся: Сб. науч. трудов НИИ ОП, 1980. С. 47-48.
53. Ляховицкий М.В. Основные аспекты профессиональной подготовки учителя иностранного языка. // Идейная и профессионально-педагогическая направленность подготовки учителей иностранных языков. Киев: КГПИИЯ, 1980. - С. 27-34.
54. Макаренко А.С. Соч., т. IV. М., 1957. - С. 506.
55. Мильруд Р.П. Речевая ситуация как методический прием обучения. // Иностранные языки в школе. -М., 1982.-№ 1.-С. 38-42.
56. Маслыка Е.А. Бабинская П.К. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск. «Высшая школа», 2000 С. 97.
57. Мирзоян А.А. Использование ролевых игр для обучения профессиональному диалогическому общению на иностранном языке: Дис. . канд.пед.наук. М., 1985.-272с.
58. Педагогические проблемы и способы их решения учителем (Сборник научных трудов) / Под ред. Ю.П. Кумоткина, Г.С. Сухобской. JI.: НИИ ООВ, 1979.-88с.
59. Перфилова Г.В. Некоторые вопросы контроля профессиональной подготовки студентов педагогических вузов. // Объекты и формы контроля при обучении иностранным языкам: Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, 1983. Вып. 223. - С. 59-73.
60. Пименов А.В. Социально-психический детерминизм речевого поведения как методологический принцип исследования речевого общения. //Психолингвистические проблемы общения и обучения языку. — М., 1976. -С. 5-28.
61. Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам в вузе: Сб. науч.трудов. Пермь: ПГУ им. A.M. Горького, 1983,- 176с.
62. Плешкова Н.И. Формирование умений педагогического общения у студентов. Автореф. Киев, 1986. - 24с.
63. Позднякова A.M. Формирование у будущего учителя умения наблюдать педагогический процесс. Автореф. Л., 1975. - 33с.
64. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве//Иностранный язык в школе. — 2000.-№ 1.-С.4.
65. Проблемы формирования ценностных ориентации и социальной активности личности: Межвуз. сб. науч. трудов. М., 1984. - 130с.
66. Профессиональная деятельность молодого учителя: социально-педагогический аспект / Под ред. С.Г. Вершеловского, Л.Н. Лесохиной. — М.: Педагогика, 1982.- 144с.
67. Рогова Г.В. О повышении действенности урока иностранного языка. // Иностранные языки в школе, 1986. № 4. - С. 18-22
68. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Царькова В.Б. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. М., «Просвещение», 1993.
69. Парыгин Г.Ф. Социальна психология. — JI., Лениздат, 1967.
70. Реан А.А. Методика анализа взаимодействия. // Проблемы диагностики факторов продуктивности педагогических коллективов профтехучилищ. -Л., 1988.-С. 61-70.
71. Рувинский Л.И., Тихончук И.А. Профессиональное самовоспитание будущего учителя. М., 1986. - 243с.
72. Саломатов К.И. пути совершенствования профессионально-педагогической направленности в подготовке учителя иностранного языка. // Профессионально-педагогическая направленность обучения иностранным языкам: Сб. науч. трудов. Горький, 1977. - С. 14-24.
73. Сенновский И.Б. Модульная система организации учебно-воспитательного процесса//Завуч. 1998. - № 1. - С. 37-41.
74. Симонов П.В., Ермов П.М., Вяземский Ю.П. Происхождение духовности. -М.: Наука, 1989.-350с.
75. Сластенин В.А. Формирование личности учителя советской школы в процессе профессиональной подготовки. М., 1976. - 158с.
76. Совершенствование педагогического мастерства преподавания: Сб. науч. трудов-М., 1986.-213с.
77. Страхов И.В. Педагогическое мастерство учителей в общении с учащимися. // Научно-теоретические основы профессиональной подготовки в педвузе. Саратов, 1981. - С. 88-96.
78. Сухомлинский Л.В. Разговор с молодым директором. М., 1985, С.21.
79. Турчанинова Ю.И. Обучение технике общения как средство повышения готовности студентов педвузов к профессиональной деятельности. Автореф. М., 1989. - 25с.
80. Ткаченко Р.Г., Роговская Б.И., Карлайл М.С. О речи учителей на уроке английского языка. // Иностранные языки в школе. 1984. - № 2. - С. 5764.
81. Томаева З.Г. К профессионализму через коммуникацию. Вскроссийская науч. конф. Челябинск 2003. - С. 146.
82. Уланов В.В. Логика организации школы//«Директор школы». Вып. 4. -1998.
83. Уледов А.К. Перестройка и сознание. М.: Мысль, 1988. - 54с.
84. Учителю о педагогической технике. / Под ред. Л.И. Рувинского М., 1987.-202с.
85. Федорова Л.Л. К понятию коммуникативной компетенции: Автореф. -М., 1992.-23с.
86. Филатов В.М. Ситуационно-ролевые игры как средство методической подготовки студентов языкового педвуза. // Иностранные языки в школе. 1982.-№4.-С. 55-58.
87. Филатов В.М. Обучение инициативной речи с использованием ситуативно-ролевых игр на I курсе языкового педагогического вуза. (нем. яз.): Автореф. М., 1984. - 16с.
88. Филатов В.М., Лившиц О.Л. Ролевые игры на уроках английского языка в VI классе.//Иностранные языки в школе. 1985. -№ 1.-С. 38-41.
89. Фищук В.В., Матвиншин В.Г., Гандзюк С.П. Веди урок на иностранном языке. М.: Просвещение, 1984. - 128с.
90. Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения М., Учпедгиз. АПН СССР, 1945.
91. Формирование профессиональных умений и воспитание личности учителя иностранного языка в процессе языковой подготовки в педвузе: Сб. науч. трудов. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1983. - 139с.
92. Хунагов Р.Д., Шадже АЛО. Социологические исследования. М.: Наука, 2001.-№3.
93. Чайковский Ю.В. Наука о разнообразии. // Химия и жизнь. 1989. - № 1. - С.45-51
94. Шепель В.М. Механизм торможения перестройки и актуальные проблемы педагогической науки. // Советская педагогика, 1987. С.42.
95. Щукина Г.И. Роль деятельности в учебном процессе. М.: Просвещение, 1986.- 144с.
96. Щербакова И.А. Применение кинофильмов в обучении творческому высказыванию студентов старших курсов языкового вуза. Автореф. М., 1978.
97. Якунин В.А. Актуальные проблемы психологии и педагогики высшей школы. // Вестник ЛГУ, 1986. Вып. 3. - С. 78-95
98. Якунин В.А. Психологические основы управления учебно-воспитательной деятельностью студентов. Автореф. Л., 1989. - 19с.
99. Якунин В.А. Психология управления учебно-познавательной деятельностью студентов. Л., 1986. - 60с.
100. Яновский Р.Г. Социалистическая личность в условиях перестройки. // Советская педагогика., 1989, № 6. - С. 3-12.
101. Allmight D. Classroom -Centered Research on Language Teaching and Learning: A Brief Historical Overview // TESOl Quarterly 1983. - Vol. 17. -#2.-P. 191-209.
102. Bachman L.F., Palmer A. The Constract Validation of Some Components of Communicative Proficiency // TESOL Quarterly. 1982. - Vol. 16. - 34. - P. 449-464.
103. Candlin C. The Communicative Teaching of English: Principles and an Exercise Typology. London: Longman, 1981.- 229p.
104. Close R.A. What Qualifications Do We Need for the Teaching? L., 1997. - 248p.
105. Edwards A.D., Furlong V.J. The Language of Teaching. Meaning in Classroom Interaction. London: Heinnemann Educational Books, 1978. -206p.
106. Flanders N.A. Teacher Influence Pupil Attitudes and Achievement. -Washington, 1965.- 126p.
107. Harmer J. What is communicative? // English Language Teaching Journal. -1983. Vol. 39. - # 2. - P. 257-266.
108. Swan M. Practical English Usage. M., 1984.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.