Обучение устному монологическому высказыванию с помощью лабораторных заданий (на материале английского языка - второй этап медицинского ВУЗа) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Алешко, Ирина Анатольевна
- Специальность ВАК РФ13.00.02
- Количество страниц 210
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Алешко, Ирина Анатольевна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. СУЩНОСТЬ УСТНОГО МОНОЛОГИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ
НА МАТЕРИАЛЕ СПЕЦИАЛЬНОСТИ.
§ I. Основные характеристики учебного материала специальности
§ 2. Отбор речевого материала для обучения устному монологическому высказыванию по специальности.
Выводы.
ГЛАВА П. ОБУЧЕНИЕ УСТНОМУ МОНОЛОГИЧЕСКОМУ ВЫСКАЗЫВАНИЮ
С ПОМОЩЬЮ ЛАБОРАТОРНЫХ ЗАДАНИЙ.
§ I. Взаимодействие зрительных и вербальных компонентов в процессе порождения речи
§ 2. Принципы использования лабораторных заданий.
§ 3. Общие характеристики комплекса лабораторных заданий для обучения устному монологическому высказыванию
§ 4. Экспериментальная проверка эф|юктивно-сти разработанного комплекса лабораторных заданий.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Методика обучения студентов технического вуза монологической речи на английском языке в ситуациях профессионально-ориентированного общения2003 год, кандидат педагогических наук Сидоренко, Полина Александровна
Обучение устной монологической речи с опорой на аутентичный письменный текст: Английский язык, неязыковой вуз2005 год, кандидат педагогических наук Куимова, Марина Валерьевна
Формирование умений устной монологической речи у иностранных учащихся в учебно-профессиональной сфере: естественно-научный профиль, этап предвузовской подготовки2011 год, кандидат педагогических наук Тимонина, Светлана Викторовна
Профессионально дифференцированное обучение устной научной монологической речи научных работников на продвинутом этапе (на материале английского языка)1984 год, кандидат педагогических наук Смирнова, Людмила Николаевна
Обучение устному подготовленному монологическому высказыванию с использованием учебной замкнутой телевизионной системы на 1 курсе неязыкового ВУЗа (на материале немецкого языка)1984 год, кандидат педагогических наук Левченко, Геннадий Григорьевич
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Обучение устному монологическому высказыванию с помощью лабораторных заданий (на материале английского языка - второй этап медицинского ВУЗа)»
Широкие масштабы межнациональных контактов в области здравоохранения, все возрастающая интенсификация обмена знаниями на международных конгрессах и симпозиумах, совместные медико-биологические эксперименты, выполнение советскими медиками своего интернационального долга по оказанию медицинской помощи развивающимся странам, поставили перед нашими вузами сложную задачу: подготовить для народного хозяйства специалистов, практически владеющих как письменной, так и устной формой коммуникации на иностранном языке.
Социальная потребность в специалистах, владеющих иностранным языком как средством общения, нашла свое отражение в специальном Постановлении Совета Министров СССР от 27 мая 1961 года "Об улучшении изучения иностранных языков", а также в действующей ныне программе для неязыковых специальностей высших учебных заведений. Перспективные планы международного сотрудничества, в котором изучаемые в нашей стране иностранные языки могут использоваться в качестве языка-посредника, обусловливают настоятельную необходимость дальнейшего совершенствования учебно-воспитательного процесса.
Следует отметить, что выполненные за последние годы исследования, ориентированные на медицинские вузы, ограничиваются главным образом либо анализом лексико-грамматических и структурно-семантических особенностей подъязыка медицины, либо проблемой обучения чтению и пониманию специальной медицинской литературы. Созданные же теоретические и практические разработки учебных медицинских текстов, используемых в качестве основы при овладении реальной коммуникацией в устной форме, предназначены для подготовки специалистов-медиков, направленных работать за рубеж. Однако, несмотря на значительные успехи, достигнутые в этой области, предложенные схемы ускоренного обучения не могут быть механически перенесены в условия медицинского вуза. Поэтому проблема обучения устной речи с профессионально ориентированным содержанием в рамках вузовского обучения иностранному языку остается актуальной и малоисследованной*
Как свидетельствуют многочисленные публикации, а также наблюдения за ходом учебного процесса, уровень владения монологическим высказыванием на профессиональную тематику все еще не отвечает требованиям, предъявляемым к специалистам высокой квалификации. Объясняется это, как показал анализ достаточно большого количества учебных пособий для медицинских вузов, целым рядом причин: а/ предлагаемые для обучения устной речи упражнения составлены, как правило, без учета психолингвистических особенностей порождения речи и направлены на овладение изолированными речевыми образцами, разрозненными по смыслу высказываниями, что значительно затрудняет их перенесение в самостоятельно продуцируемое речевое произведение; б/ в подъязыке медицины не выделен рационально ограниченный набор опорных схем-монологов, достаточных для реализации коммуникативной деятельности в условиях медицинского вуза; в/ не разработан также специальный комплекс лабораторных заданий, направленных на поэтапное овладение монологическим высказыванием на профессиональную тематику. Таким образом, отсутствие законченных методических исследований, позволяющих создать оптимальную модель обучения монологу с профессионально ориентированным содержанием, обусловливает актуальность данной работы.
Выбор проблемы обучения устному монологическому высказыванию на материале текстов для чтения в качестве объекта исследования предопределен рядом причин: а/ значительными трудностями, возникающими при построении самостоятельного монологического высказывания; б/ недостаточной разработанностью методики обучения данному виду речевой деятельности; в/ недостатками учебных пособий, предназначенных для обучения монологическому высказыванию на профессиональную тематику.
Предметом исследования была избрана методически целесообразная организация лабораторных заданий для обучения монологической профессионально направленной речи,
В диссертации ставилась цель - осуществить отбор и группировку подлежащего усвоению речевого материала и на его основе создать достаточно эффективный комплекс лабораторных заданий, предусматривающих формирование навыков и умений монологической речи с профессионально ориентированным содержанием,
В соответствии с основной целью первая задача проведенного исследования состояла в том, чтобы определить уровень коммуникативно самостоятельных отрезков речевого общения; установить логические и структурные отношения опорных моделей предложений, входящих в состав монологического высказывания; произвести рациональный отбор, ограничение и организацию речевого материала в рамках отдельных смысловых комплексов.
Вторая задача заключалась в разработке наиболее оптимального варианта обучения монологическому высказыванию с помощью лабораторных заданий, В связи с этим оказалось необходимым проанализировать психофизиологические особенности порождения речи; теоретически обосновать структуру и содержание лабораторных заданий, обеспечивающих поэтапное формирование навыков и умений построения самостоятельного речевого произведения; практически доказать эффективность предложенного экспериментального комплекса.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
- анализ научной литературы по методике преподавания, лингвистике, психолингвистике, психологии в рамках исследуемой проблемы;
- изучение и обобщение положительного опыта преподавания в высшей школе;
- экспериментальная проверка разработанного комплекса лабораторных заданий с целью подтверждения достоверности выводов и результатов, полученных в ходе теоретического исследования и использование их в практике.
Новизна исследования заключается в следующем: выявлены лингвометодические предпосылки обучения монологическому высказыванию с профессионально ориентированным содержанием; решен вопрос отбора и способов группировки речевого материала в опорных схемах-монологах, включающих моделируемый фрагмент речевой действительности; обоснована методика использования средств зрительной, слуховой, вербальной и вербально-графической наглядности в обучении монологическому высказыванию на профессиональную тематику; предложена модель комплекса лабораторных заданий, направленных на поэтапное овладение устным монологическим высказыванием по специальности.
Теоретическое значение настоящей работы состоит в том, что она является дальнейшим шагом в развитии методики обучения монологической профессионально направленной речи в условиях медицинского вуза, В проведенном исследовании достигнуты, в частности, следующие результаты: а/ обоснована необходимость целенаправленного отбора речевого материала для обучения монологическому высказыванию на профессиональную тематику; б/ рассмотрены психофизиологические особенности порождения речи и выделены основные факторы, определяющие структуру и содержание лабораторных заданий; в/ разработаны основные теоретические положения для создания комплекса лабораторных заданий с использованием фономатериалов в сочетании со зрительной, вербальной и вербально-г^рафической наглядностью; г/ предложены специальные методические приемы, направленные на предупреждение ошибочных речевых действий на всех этапах построения устного монологического высказывания с профессионально ориентированным содержанием.
Практическая ценность данного исследования заключается в разработке модели комплекса лабораторных заданий, направленных на последовательное овладение монологической профессионально ориентированной речью на втором этапе обучения в медицинском вузе.
Практическим результатом является также создание методических рекомендаций по составлению лабораторных заданий и организации процесса обучения монологическому высказыванию в условиях медицинского вуза.
Материалы диссертации могут быть положены в основу соответст-вушцих пособий, предназначенных и для других неязыковых специальностей, в чем и усматривается перспективность проведенного исследования. Кроме того, отдельные положения диссертации могут быть использованы в дальнейших теоретических исследованиях для более полного решения проблем методики обучения профессионально направленной речи, а также при чтении курса методики преподавания иностранных языков в неязыковых вузах.
Апробация работы проводилась на II межвузовской научно- практической конференции "Технические средства обучения и иностранные языки" /Киев, 1981/. Основные результаты диссертационного исследования освещены также в статьях, тезисах, методических рекомендациях.
Разработанная модель комплекса лабораторных заданий используется в процессе обучения английскому языку в Донецком государственном медицинском институте им. М.Горького, Запорожском государственном медицинском институте, Ивано-Франковском государственном медицинском институте, Львовском государственном медицинском институте, Харьковском медицинском институте.
Характер исследуемого материала, цель и задачи работы определили положения, выносимые на защиту:
1. Обучение монологической профессионально направленной речи необходимо проводить в два этапа: первый этап предполагает усвоение опорных схем-монологов: от единичного высказывания до микротематического; второй этап предусматривает выполнение действий по комбинированию и продуцированию монологов-образцов в самостоятельном высказывании тематического уровня.
2. Обучение монологическому высказыванию следует осуществлять в рамках специального комплекса лабораторных заданий трех групп, с помощью которых достигается овладение композиционно-смысловой структурой высказывания; объединение ряда высказываний в единое целое; построение высказывания на уровне учебного текста.
3. Соотношение и удельный вес используемых фонограмм и наглядных пособий в каждой группе лабораторных заданий зависит от сформированного на предыдущем этапе уровня речевой деятельности, объема предъявляемого материала и устанавливаемой степени детерминированности ответной речевой реакции.
Выдвинутые задачи, методы и содержание исследования нашли отражение в структуре диссертации, которая состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Обучение устному монологическому высказыванию по общественно-политической тематике на основе использования фономатериалов (начальный этап, факультет французского языка пединститутов)1984 год, кандидат педагогических наук Шевченко, Людмила Ивановна
Методика обучения иностранных студентов-нефилологов устному реферированию с использованием графов2003 год, кандидат педагогических наук Кулик, Алла Дмитриевна
Обучение иноязычному монологическому говорению во взаимосвязи с информативным чтением в процессе профессиональной подготовки будущего инженера2007 год, кандидат педагогических наук Малетина, Лариса Васильевна
Методика обучения образному монологическому высказыванию будущего устного переводчика2012 год, кандидат педагогических наук Кондрашина, Татьяна Валерьевна
Методическая система обучения репродуктивно-продуктивному говорению на материале текстов по специальности: экономический профиль, I сертификационный уровень2010 год, кандидат педагогических наук Гагарина, Надежда Владимировна
Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Алешко, Ирина Анатольевна
Общие выводы, положительные результаты, полученные в ходе экспериментального исследования, позволяют считать предложенный комплекс лабораторных заданий достаточно эффективным и рекомендовать его для обучения устному монологическому высказыванию на материале текстов для чтения на втором этапе медицинского вуза.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Одной из важнейших проблем современной высшей школы является проблема повышения профессиональной подготовки будущих специалистов, один из компонентов которой включает необходимость совершенствования навыков и умений устного общения на иностранном языке. Достижение этой цели возможно только при условии всесторонней интенсификации учебно-воспитательного процесса, осуществляемой на основе тщательно отобранного речевого материала и разработанного комплекса лабораторных заданий.
В соответствии с поставленными задачами был проведен лингво-стилистический анализ, в ходе которого удалось установить, что в научных медицинских текстах заложены определенные внутренние ресурсы, способствующие рационализации процесса обучения устной речевой деятельности. В первую очередь это относится к терминологическому слою. Так, медицинская терминология, образованная на базе классических языков, зачастую не нуждается при переводе в семантико-стилистическом корректировании. Высокая продуктивность терминоэлементов, специализация с первых же дней занятий не только значительно расширяет потенциальный запас студентов-медиков, но и способствует прочному запоминанию изучаемой терминологической системы. Значительная терминологическая насыщенность медицинских текстов, постоянное лексическое наполнение сочетающихся компонентов термина ведет к автоматизации их употребления, а, следовательно, к облегчению процесса коммуникации, так как терминологические сочетания воспроизводятся как правило в готовом виде.
Другой не менее важной особенностью научной медицинской литературы является типовая структурно-композиционная организация текстового материала, явно выраженная тенденция к оперированию воспроизводимыми в готовом виде сегментами, однородными синтаксическими конструкциями. Проведенный анализ позволил выделить определенные логико-синтаксические схемы построения текста, которые можно использовать в качестве основных смысловых вех при построении самостоятельного речевого произведения.
Минимальным коммуникативно самостоятельным отрезком речевого общения было избрано высказывание. Среди наметившихся в настоящее время подходов к определению высказывания за исходные были взяты такие, в которых высказывание рассматривается как целостное коммуникативное образование различных уровней сложности, содержательная сторона которого представлена целым рядом предметных, модальных и прагматических аспектов.
Выдвинутая лингвистами концепция об органическом сочетании в научной коммуникации логического и эмоционального планов языка позволила сформулировать следующие предъявляемые к монологическому высказыванию требования:
1. Монологическое высказывание с профессионально направленным содержанием должно быть последовательным и логически завершенным. В лингвистическом плане это проявляется в типовых приемах композиционной организации высказывания, автоматизированном употреблении целого ряда синтаксических конструкций, стереотипном сочетании лексико-грамматических элементов языка.
2. Монологическое высказывание должно быть достаточно выразительным. Рациональная выразительность высказывания обеспечивается мотивированным использованием элементов экспрессивного синтаксиса. Непосредственно личностное участие индивида в акте коммуникации монет быть выражено с помощью речевых реакций, отражающих различные оттенки интеллектуальных оценок.
Отобранный материал послужил основой для создания научно-обоснованного комплекса лабораторных заданий, направленных на поэтапное овладение навыками и умениями оформления замысла высказывания средствами иноязычной речи. Разработанный комплекс лабораторных заданий был построен с учетом психофизиологических особенностей порождения речи. Предпринятая интерпретация сформулированных М.В.Ляховицким принципов построения лабораторных заданий позволила определить структуру и содержание лабораторных заданий в условиях медицинского вуза.
Согласованное взаимодействие принципов построения лабораторных заданий (принцип многократного повторения речевого материала; принцип единства видео- и аудиоряда; принцип использования вербальных и вербально-графических опор; принцип управления речевой деятельностью посредством вербальной инструкции) реализуется в целостном комплексе лабораторных заданий. В лабораторных заданиях осуществляется: а) предъявление тщательно отобранной информации, поступающей по визуальному и аудитивному каналам сенсорной системы обучающихся; б) последовательное устранение речевых затруднений на всех этапах порождения речи; в) презентация корригирующей информации в виде зрительных, слуховых и вербальных опор.
Созданный комплекс лабораторных заданий включает три группы лабораторных заданий,характеризующихся определенной целевой установкой в процессе формирования навыков и умений монологического высказывания. В предложенной модели комплекса лабораторных заданий можно отметить следующую управляемую последовательность: а) выделение в связном тексте основных компонентов плана содержания и построение логико^ассоциативной схемы будущего монологического высказывания; б) автоматизация действий с речевым материалом, овладение устно-речевыми автоматизмами различных уровней сложности; на этом этапе студенты овладевают отдельными компонентами монологического высказывания в опоре на выделенные логико-синтаксические схемы построения связного текста; в) актуализация отработанных стереотипных приемов сочетания речевых автоматизмов в собственном речевом произведении.
В процессе выполнения лабораторных заданий студенты овладевают определенной стереотипией речи в рамках отдельных смысловых комплексов, обобщенная модель которых легко воспроизводится в аналогичных ситуациях общения.
Проведенное исследование дает возможность сформулировать некоторые общие выводы и рекомендации:
1. Обучение устной монологической речи с профессионально ориентированным содержанием должно осуществляться на основе тщательно отобранного тематического, языкового и речевого материала с учетом типовых приемов синтаксической организации высказывания в подъязыке медицины.
2. Руководствуясь принципом постепенного усложнения речевого материала представляется целесообразным воспользоваться отдельными положениями И.А.Зимней о структуре высказывания и начинать обучение с такой единицы как "субстанциальное" высказывание с последующим объединением нескольких высказываний в речевое произведение на уровне микротемы и темы.
3. Обучение устной профессионально ориентированной речи следует проводить в рамках специально разработанного комплекса лабораторных заданий, направленных на формирование обобщенных представлений о возможных способах организации отдельных компонентов высказывания в коммуникативное образование различных уровней сложности.
4. Полученные положительные результаты обусловлены структурой и содержанием комплекса лабораторных заданий, построенных с учетом взаимодействия и взаимообусловленности анализаторных систем, участвующих в процессе порождения речи. Методическая интерпретация психофизиологических особенностей "запуска" речевого механизма позволяет не только предусмотреть, но и предупредить возникновение ошибочных речевых реакций в речи студентов.
5. Эффективность обучения монологическому высказыванию обеспечивается реализацией в комплексе лабораторных заданий следующих принципов: а) принципа многократного повторения речевого материала; б) принципа единства видео- и аудиоряда; в) принципа использования вербальных и вербально-графических опор; г) принципа управления речевой деятельностью посредством вербальной инструкции. Интенсивное использование вспомогательных средств обучения без учета указанных принципов является недостаточным для у спешного решения поставленной задачи.
Обоснованность и достоверность теоретических положений, выводов и практических рекомендаций обеспечивается достаточным количеством анализируемых фактов. Так, объем выборки, подвергнутый лингвостилистическому анализу составил 8374 предложения; эффективность разработанного комплекса лабораторных заданий проверялась экспериментальным путем; надежность полученных результатов была доказана с помощью математико-статистической обработки цифровых данных.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Алешко, Ирина Анатольевна, 1984 год
1. Ленин В.И. Поли. собр. соч., т.18, с.45, 50.
2. Ленин В.И. Полн. собр. соч., т.29, с.152-153.
3. Постановление Совета Министров СССР "Об улучшении изучения иностранных языков" от 27 мая 1961 г. Иностр. яз. в школе, М., 1961, й 4, с.18-19.
4. Аблам С.Б. Аудио-визуальный метод и вопросы обучения устной иноязычной речи на начальном этапе в средней школе.
5. В кн.: Материалы к симпозиуму "Аудио-визуальный метод обучения иностранным языкам в школе и вузе (19, 20, 21 янв. 1967 г.). Минск, 1967, с.1-5.
6. Абраменко Л.А. Обучение пониманию специальной литературы в медицинских вузах: (На материале англ. яз.). Автореф. дис. . канд. пед. наук /Мин. гос. пед. ин-т им. А.М.Горького. Минск, 1971. - 30 с.
7. Абросимова Л.М. Материал, подлежащий контролю в начале курса в неязыковом вузе: (Англ. яз.). В кн.: Методика преподавания иностранных языков в вузе. - Сб. науч. тр. /Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза, 1976, вып.107, с.38-50.
8. Августинович Н.Л. Обучение чтению и переводу текстов по специальности на I-П курсах фармацевтического вуза: (На материале англ. яз.). Автореф. дис. . канд.пед.наук /АПН СССР. НИИ содерж. и методов обучения. М., 1977. - 20 с.
9. Алексеева И.Н. Обучение аудированию монологической речиобщественно-политического характера в языковом вузе: (Англ. яз.).
10. Автореф. дис. . канд. пед. наук / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. жм. М.Тореза. М., 1976. - 24 с.
11. Аллахвердов В.М. Исследование закономерностей возникновения ошибок при оперативных преобразованиях информации: Автореф. дис. . канд.психол.наук / ЛГУ им. А.А.Жданова. М., 1974.- 16 с.
12. Амосов Н.М. Моделирование мышления и психики. Киев: Наук, думка, 1965. - 304 с.
13. Амосов Н.М. Искусственный разум: (общие принципы переработки информации в сложных системах). Киев: Наук, думка, 1969. - 155 с.
14. Ананьев Б.Г. Психология чувственного познания. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1960. - 486 с.
15. Ананьев Б.Г. Теория ощущений. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1961. - 454 с.
16. Ананьев Б.Г., Дворяшина М.Д., Кудрявцева Н.А. Индивидуальное развитие и константность восприятия. М.: Просвещение, 1968. - 233 с.
17. Андриевская В.В. Отражение структуры наглядной ситуации в устной речи младших школьников. Вопр. психологии, М., 1979, Ль 1, с.49-61.
18. Анохин П.К. Теория отражения и современная наука о мозге. М.: Знание, 1970. - 46 с.
19. Антонов А.В. Проблема наглядности в восприятии и понимании информации. Киев: 0-во "Знание" УССР, 1976. - 20 с.
20. Антонюк Н.С. Сравнительная характеристика понимания учащимися речевой информации в зависимости от способа ее восприятия: Автореф. дис. . канд.психол.наук / НИИ психологии УССР. -Киев, 1977. 26 с.
21. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка.- Л.: Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1973. 356 с.
22. Артемов В.А. Восприятия и понимание речи. В кн.: Экспериментальная фонетика и психология речи: 6-й сб. тр. Лаборатории эксперим. фонетики и психологии речи Доек. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза, 1954, т.УШ, с.179-199.
23. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. -М.: Просвещение, 1969. 277 с.
24. Бабенко А.П. Организация работы над некоторыми видами экспрессивной речи на старших курсах языкового факультета: (На материале англ.яз.). Автореф. дис. . канд.пед.наук / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И.Ленина. М., 1968. - 22 с.
25. Байтикова Ш.С. Соотношение наглядных и вербальных компонентов умственной деятельности человека: Автореф. дис. . канд. психол.наук / АН СССР. Ин-т психологии. М., 1978. - 23 с.
26. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 424 с.
27. Бейдер Е.И. Некоторые пути повышения эффективности обучения иностранному языку студентов, специализирующихся в области точных наук: Автореф. дис. . канд.пед.наук / Мин. гос. пед. ин-т им. А.М.Горького. Минск, 1973. - 32 с.
28. Бельтюков В.И. Взаимодействие анализаторов в процессе восприятия и усвоения устной речи: (в норме и патологии). И.: Педагогика, 1973. - 175 с.
29. Березанская Н.С. Анализ непроизвольных компонентов в структуре целеобразования: Автореф. дис. . канд.психол.наук/ МГУ им. М.В.Ломоносова. Фак. психологии. М., 1978. - 27 с.
30. Бернштейн Н.А. О построении движений. М.: Медгиз, 1947. - 255 с.
31. Бернштейн Н.А. Очерки по физиологии движений и физиологии активности. М.: Медгиз, 1966. - 349 с.
32. Бкалава И.Т. Восприятие и установка. Тбилиси: Мецние-реба, 1965. - 226 с.
33. Бкалава И.Т. Психология установки и кибернетика. М.: Наука, 1966. - 250 с.
34. Блонский П.П. Избранные психологические произведения.-М.: Просвещение, 1964. 543 с.
35. Бойко Е.И. Механизмы умственной деятельности. М.: Педагогика, 1976. - 248 е., ил.
36. Бойко Е.А. Наглядность и восприятие текстов. Киев: 0-во "Знание" УССР, 1977. - 18 с.
37. Большакова Е.С. Обучение диалогической речи на научную тематику: (Англ. яз.). Автореф. дис. . канд.пед.наук / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1978. - 25 с.
38. Ббрисова Р.И. Использование фоноупражнений на I этапе обучения английскому языку в вузах неязыковых специальностей. -Дис. . канд.пед.наук / Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. Киев, 1976. - 158 с.
39. Боровко З.И. Некоторые проблемы потенциального словаря при аудировании. Иностр. яз. в школе, М., 1972, J5 6, с.47-55.
40. Будагов Р.А. О языковых стилях. Вопр. языкознания, М., 1954, $ 3, с.54-67.
41. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высш. шк., 1967. - 376 с.
42. Будагов Р.А. Человек и его язык. Изд. 2-е, расш. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 429 с.
43. Бунтяков Б.И. Учебный процесс по иностранным языкам и моделирование учебного материала. В кн.: Методика преподавания иностранных языков в неязыковых вузах и вопросы лингвистики. Воронеж, 1970. с.41-44.
44. Бурова З.И. Лабораторные работы и тесты. М.: Высш. шк., 1980. - 112 с.
45. Бычкова Н.И. Лабораторные работы для обучения устной речи на начальном этапе в языковом вузе: (На материале англ. яз.).- Дис. . канд.пед.наук / Киев гос. пед. ин-т иностр. яз. Киев, 1972. - 234 с.
46. Васильев Ю.А. О влиянии композиционно-смысловой организации научного текста на его языково-стилистические характеристики.- В кн.: Стиль научной прозы. М., 1978, с.75-94.
47. Веккер Л.М. Восприятие и основы его моделирования. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1964. - 194 с.
48. Вентцель Е.С. Теория вероятностей. М.: Наука, 1964. -567 с.
49. Вилюнас В.К. Психология эмоциональных явлений / Под ред. О.В.Овчинниковой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 143 с.
50. Винарская Е.Н. Значение морфологических обобщений в речевой и мыслительной деятельности: (Нейролингвистический анализ).-В кн.: Исследования по структурной и прикладной лингвистике: Сб. ст. / М., 1975, вып.7, с.5-30.
51. Винарская Е.Н. Проблема обучения иностранному языку в свете данных физиологии и неврологии. В кн.: Лингвистика и методика в высшей школе. - Сб. науч. тр. /Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза, 1977, вып.УП, с.46-61.
52. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. - 559 с.
53. Вохмина JI.Л. Наглядно-ситуативное обучение речи на начальном этапе: (Рус. яз. как иностр.). Автореф. дис. . канд.пед. наук /Ыоск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М.,1978.- 24 с.
54. Гаврилова З.Ф. Некоторые особенности монологических высказываний в диалогической речи: (На материале англ. язу):Автореф. дис. . канд.филол.наук /Ленингр.гос.пед.ин-т им.А.И.Герцена. -Л., 1970. 23 с.
55. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности.- В кн.: Сборник статей по языкознанию. Профессору Московского университета В.В.Виноградову в день 60-летия. М.,1958,с.103-124.
56. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка: Пособие по курсу общего языкознания:(для филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов) М.: Высш. шк., 1974. - 175 с.
57. Гальперин И.Р. Членимость текста. В кн.: Вопросы рома-но-германской филологии. - Сб. науч. тр. /Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза, 1978, вып.125, с.26-36.
58. Гаращенко B.JI. Методика обучения устной речи на П курсе неязыкового вуза в связи с чтением по специальности: Автореф. дис. . канд.пед.наук /АПН СССР. НИИ содерж. и методов обучения.-М., 1974. 19 с.
59. Гаузенблас Карел. О характеристике и классификации речевых произведений. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. М., 1978, вып.УШ, с.57-78.
60. Гегечкори Л.М. Основы методики интенсивного обучения взрослых устной речи на иностранном языке: (На материале фр. яз.). Автореф. дис. . канд.пед.наук /АНН СССР. НИИ содерж. и методов обучения. М., 1977. - 41 с.
61. Гез Н.И. Чтение в зарубежных интенсивных курсах. В кн.:- 172
62. Вопросы методики и психологии обучения иностранным языкам. Обучение иноязычной речевой деятельности. Сб. науч.тр. /Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза, 1976, с.80-96.
63. Гез Н.И. О факторах, определяющих успешность аудирования иноязычной речи. Иностр. яз. в школе, М., 1977, $ 5, с.32-42.
64. Глезер В.Д. Механизмы опознания зрительных образов. -М.-Л.: Наука, 1966. 204 с.
65. Глушко М.М. Детализация исследования тематических групп. В кн.: Функциональный стиль общенаучного языка и методы его исследования. М., 1974, с.94-98.
66. Глушко М.М. Интимизация научного изложения в плане единства прагматики, синтактики и семантики. В кн.: Текстология английской научной речи. М., 1978, с.9-34.
67. ГМурман B.C. Теория вероятностей и математическая статистика. М.: Высш. шк., 1972. - 268 е., ил.
68. Горелов И.Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе: Учеб. пособие. Челябинск, Изд-во Челяб. пед. ин-та, 1974. - 116 с.
69. Городилова Г.Г. Аудиовизуальные средства развития аудиро- 173 вания и говорения как видов речевой деятельности. В кн.: Аудиовизуальные и технические средства в обучении: Сб. ст. М., 1975, с. 12-23.
70. Городилова Г.Г., Мухин Л.П. О перспективах работы по созданию аудиовизуальных средств обучения русскому языку как иностранному /вместо введения/. В кн.: Аудиовизуальные и технические средства в обучении: Сб. ст. М., 1975, с. 3-II.
71. Городилова Г.Г. Обучение речи и технические средства /на материале преподавания русского языка студентам-иностранцам/. -М.: Рус. язык, 1979. 206 с.
72. Горский Д.П. Логика: Учеб. пособие для пед. институтов. 2-е изд., исправ. М.: Учпедгиз, 1963. - 291 с.
73. Григорян К.К. Проблема образного мышления и его операциональных структур в современной психологии. В кн.: Вопросы математического моделирования и структурного исследования психической деятельности: Сб. ст. Владимир, 1972, с. 168-182.
74. Гришина И.М. Некоторые особенности обучения устной речи на английском языке в техническом вузе: Автореф. дис. . канд. пед.наук /АПН СССР. НИИ содерж. и методов обучения.-М.,1971.-23 с.
75. Громова О.А. Аудио-визуальный метод и практика его применения: Учеб. пособие для факульт. и ин-тов иностр. яз. М.: Высш. шк., 1977. - 100 с.
76. Гурвич П.Б. Обучение устной экспрессивной речи на факультетах иностранных языков: Автореф. дис. . докт. пед. наук /Моск. гос. пед. ин-т иностр.яз. им. М.Тореза. М., 1972. - 41 с.
77. Гурвич П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков: /Спецкурс/. Владимир, 1980. -103 с., табл.
78. Дадыкина Н.А. Некоторые вопросы организации лабораторных- 174 работ в кабинете устной речи. В кн.: Методика обучения иноязычной устной речи: Сб. ст. Воронеж, 1977, с.32-37.
79. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика. М.: Междунар. отношения, 1979. - 256 с.
80. Демьяненко М.Я., Лазаренко К.А., Кислая С.В. Основы общей методики обучения иностранным языкам. Киев: Вища школа, 1976. -281 с.
81. Долматовская Е.Ю. Методика обучения терминологии по специальности в неязыковом вузе: (Англ. яз.). Автореф. дис. .канд. пед. наук. /Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1976. - 19 с.
82. Елухина Н.В. Обучение аудированию в школе с преподаванием ряда предметов на французском языке: Автореф. дис. . канд.пед. наук. /Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им. М.Тореза. М.,1970.-21 с.
83. Емельянова А.А. Обучение устному высказыванию на завершающем этапе в техническом вузе: (На материале англ.яз.). Дис. . канд.пед.наук /Киев.гос.пед.ин-т иностр.яз. - Киев,1978. - 211 с.
84. Еремин Ю.В. Совершенствование устной монологической речи на основе аудирования на 1У курсе языкового вуза: (На материале англ. яз.): Автореф.дис. . канд.пед.наук /Ленингр.гос.пед.ин-т им. А.И.Герцена. Л., 1974. - 23 с.
85. Ермолаева Л.М. О методической типологии текстов научно-технической литературы. В кн.: Актуальные вопросы обучения иноязычной речевой деятельности: Сб.науч.тр. /Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им. М.Тореза, 1974, т.2, с.255-279. .
86. Желватых Л.А. Использование учебных фонограмм уроков в методической подготовке студентов на факультетах иностранных языков пединститутов: Автореф. дис. . канд.пед.наук /Моск. гос. пед. ин-т им. В.И.Ленина. М., 1977. - 16 с.- 175
87. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958. - 370 с.
88. Запорсшченко А.П. Обучение устной подготовленной монологической речи на первом курсе факультета английского языка. -Дис. . канд.пед.наук /Киев.гос.пед. ин-т иностр.яз. Киев, 1971. - 212 с.
89. Зарубина Н.Д. Об одном из видов синтаксической экспрессии в языке газеты. В кн.: Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских: Сб. ст. М., 1977, с.142-147.
90. Зверева А.С. Обучение аудированию радиопередач на немецком языке студентов Ш курса языковых факультетов: Автореф. дис. . канд.пед.наук /Моск.гос.пед. ин-т им. В.И.Ленина. М., 1968. - 19 с.
91. Зимняя И.А. Психология слушания и говорения: Автореф. дис. . докт.психол.наук Д1ГУ им. М.В.Ломоносова. М., 1973. - 32 с.
92. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1978. - 158 с.
93. Зинченко В.П., Вергилес Н.Ю. Формирование зрительного образа: /Исследование деятельности зрительной системы/. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. - 106 с.
94. Зинченко В.П., Леонова А.Б., Стрелков Ю.К. Психометрика утомления. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. - 109 с.
95. Иванова Н.Н. Методика обучения грамматическому оформлению речевого высказывания на английском языке: Автореф.дис. — канд. пед.наук /Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им.М.Тореза.-М.,1977.-22 с.
96. Индюков М.С. Психологические аспекты восприятия звукозрительной информации. Киев: 0-во "Знание", УССР, 1976. - 19 с.
97. Ительсон Л.Б. Структурная модель экстраполяционных меха- 176 низмов восприятия. В кн.: Вопросы математического и структурного исследования психической деятельности: Сб. ст. Владимир, 1972, т.29, вып.6, с.3-22.
98. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. -Л.: Наука, 1972. 266 с.
99. Киселев С.В. Суггестивные методы интенсификации мнемиче-ской деятельности: Автореф. дис. . канд.психол.наук /АПН СССР. НИИ общей и пед.психологии. М., 1978. - 25 е., граф.
100. Ковалев Н.П. Использование аутентичных кинофильмов при обучении устной иноязычной речи в языковом педагогическом вузе: (На материале фр. яз.). Автореф.дис. . канд.пед.наук /Ленингр. гос.пед.ин-т им. А.И.Герцена. Л., 1977. - 21 с.
101. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. -Пермь: Изд-во Перм.гос.ун-та, 1968. 251 с.
102. Кожина М.Н. К проблеме экспрессивности в научной речи.-В кн.: Исследования по стилистике: Сб. ст. Пермь, 1971, вып.З, с.25-41.
103. Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими: Учеб. пособие. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1972. - 359 с.
104. Кожина М.Н. Сопоставительное изучение научного стиля и некоторые тенденции его развития в период научно-технической революции. В кн.: Язык и стиль научной литературы. Теоретические и прикладные проблемы. М., 1977, с.3-25.
105. Колшанский Г.В. Функция паралингвистических средств в языковой коммуникации. Вопр. языкознания. М., 1973,1Га 1,с.16-25.
106. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.:Наука,1974. - 81 с.
107. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. - 231 с.- 177
108. Котюрова М.П. О связи предложений в научной речи. -В кн.: Лингво-стилистические исследования научной речи. М., 1979, с.176-201.
109. Коченова И.Н. Статистическое исследование лексики и грамматики с помощью ЭВМ: (На материале текстов по медицине на англ. яз.). Автореф. дис. . канд.филол.наук /Калинин, гос. ун-т. Калинин, 1974. - 26 с.
110. Криворучко С.М. Обучение неподготовленной иноязычной речи на первом курсе языкового вуза: (На материале англ.яз.). Автореф.дис. . канд.пед.наук /Ленингр.гос.пед.ин-т им. А.И.Герцена. Л., 1969. - 20 с.
111. Крицкая И.П. Некоторые синтаксические особенности материала для аудирования. Иностр. яз. в школе, М.,1974,1,'а 4,с.37-41.
112. Кулиш Л.10. Отбор и составление учебных текстов для разговорного пособия специального назначения: Автореф.дис. . канд. пед.наук /Моск.гос.пед.ин-т им. В.И.Ленина. М., 1967. - 18 с.
113. Курлянд Э.Е. О модальности перформативных глаголов мыслительной деятельности. В кн.: Семантический синтаксис современного английского языка: Сб.ст. Пятигорск, 1976, с.42-51.
114. Лапидус Б.А. Интенсификация процесса обучения иноязычной устной речи: (Пути и приемы). М.: Высш. шк., 1970. - 128 с.
115. Левицкий Ю.А. Структура связного текста: Учеб. пособие по спецкурсу. Пермь: Изд-во Перм.гос.ун-та, 1978. - 63 с.
116. Леонтьев А.А. Внутренняя речь и процессы грамматического порождения высказывания. В кн.: Вопросы порождения речи и обучения языку. М., 1967, с.6-17.
117. Леонтьев А.А. Лингвистическое моделирование речевой деятельности. В кн.: Основы речевой деятельности. М., 1974,с.36-63.
118. Леонтьев А.А. Признаки связности и цельности текста.
119. В кн.: Вопросы романо-германской филологии. Сб. науч. тр. / Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им. М.Тореза, 1976, вып.105,с.60-70.
120. Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики,психолингвистики и теории коммуникации. В кн.: Синтаксис текста. М., 1979, с.18-36.
121. Лихобабин Б.И. Обучение аудированию диалогической речи на английском языке в языковом вузе: Автореф. дис. . канд.пед. наук /Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им.М.Тореза. М., 1975. -31 с.
122. Лосева Л.М. Порядок слов как средство организации текстов монологической речи: Учеб. пособие для студентов ун-та. -Одесса: Изд-во Одес.гос.ун-та, 1969. 131 с.
123. Лурия А.Р. Роль слова в формировании временных связей в нормальном и аномальном развитии. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1955.- 20 с.
124. Лурье А.Р. Методические основы использования технических средств при обучении иноязычной лексике: Автореф.дис. . канд. пед.наук /Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им.М.Тореза. М.,1968.- 20 с.
125. Ляховицкий М.В. О сущности и специфике экспериментального исследования в методике обучения иностранному языку. Иностр. яз. в школе, М., 1969, № 4, с.23-30.
126. Ляховицкий М.В. Общие основы использования звукозаписи при обучении иностранным языкам в языковом вузе: Автореф. дис. . докт.пед.наук /Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им. М.Тореза. -М., 1970. - 40 с.
127. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. М.: Высш. шк., 1981. - 159 с.
128. Медведева С.Ю. О лингвистической природе и функциях стилистического приема нарастания: Автореф. дис. . канд.филол.наук /Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им.М.Тореза. М., 1972. -22 с.
129. Методика преподавания иностранных языков за рубежом. -М.: Прогресс, 1976, вып.П. 454 с.
130. Миронова А.Г. К вопросу о микроязыке в обучении иностранному языку в неязыковом вузе. В кн.: Методика преподавания иностранных языков в неязыковых вузах: Сб.ст. Алма-Ата, 1971, с.54-63.
131. Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. 147 с.
132. Митроо^анова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. М.: Рус. язык, 1976. - 198 с.
133. Митрофанова О.Д. О логико-психологической основе системы упражнений, направленной на развитие монологической речи. В кн.: Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М., 1969, с.27-35.
134. Мичурина К.А. Функциональная роль слухового контроля речи: (В процессе овладения речью на иностр. яз.). Автореф. дис. . канд.психол.наук /Моск.гос.пед.ин-т им. В.И.Ленина. М., 1973. - 26 с.
135. Мичурина К.А., Винарская Е.Н. Один из способов проверки сформированности навыков иноязычной речи. Иностр. языки в высш. школе, М., 1975, вып.Ю, с. 104-108.
136. Мичурина К.А., Сергиевская А.П. Роль тактильных ощущений на начальном этапе формирования произносительного навыка. -Иностр. языки в высш. школе. М., 1978, вып.13, с.82-85.
137. Морская В.А. Методика обучения неподготовленной устной речи на старших курсах языкового вуза: Автореф. дис. . канд. пед.наук /Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им. М.Тореза. М., 1973.- 28 с.
138. Новикова Л.И. Эстетическое в структуре научной деятельности. В кн.: Художественное и научное творчество: Сб. ст.1. Л., 1972, с.67-84.
139. Новицкая И.М. Целые предложения в функции средств межфразовой связи. В кн.: Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности: Сб. ст. Л., 1973, вып.1, с.124-131.
140. Одинцова Т.Б. Обучение студентов-иностранцев монологической речи на материале специальности: Автореф. дис. . канд. пед.наук. /Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им.М.Тореза. М., 1976.- 24 с.
141. Особенности стиля научного изложения. М.: Наука, 1976.- 264 с.
142. Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках /Под ред. проф., д-ра пед.наук В.А.Бухбиндера. Киев: Вища школа, 1980. - 248 с.
143. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. М.: Рус. язык, 1977. - 216 с.
144. Перекальская Т.К. О построении сверхфразовых единствв научном тексте. В кн.: Текстология английской научной речи. М., 1974, с.158-166.
145. Петришина В.У. Этимологические основы наиболее употребительных современных медицинских терминов: Автореф. дис. . канд. филол.наук /Львов.гос.ун-т им. И.Франко. Львов, 1973. - 19 с.
146. Петренко Н.М. Методика обучения средствам адекватного выражения коммуникативного задания высказывания в иноязычной письменной речи: (Англ.яз. в неяз.вузе). Автореф.дис. . канд.пед. наук /Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им. М.Тореза. М., 1977. -26 с.
147. Платонова Н.Б. Учебное телевидение и проблема создания телеситуаций речевого общения на I курсе языкового вуза: (На материале англ.яз.)* Автореф. дис. . канд.пед.наук /Мин.гос.пед. ин-т им. А.М.Горького. Минск, 1976. - 21 с.
148. Плинер Р.И. Развитие устной речи на базе текстов по специальности. Иностр. яз. в высш. школе. М., 1965, вып.1, с.75-84.
149. Приймак О.Н. Методика работы над лексикой английского языка для активного владения. Автореф. дис. . канд.пед.наук / Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им. М.Тореза.'- М., 1976. 24 с.
150. Постникова Н.К., Скляренко Н.К. Использование технических средств в обучении устной монологической речи. В кн.: Теория и практика применения технических средств в обучении иностранным языкам. Киев, 1979, с.223-233.
151. Прогноз в речевой деятельности. M.J Наука, 1974. -239 с.
152. Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. -М.: Наука, 1974. 148 с.
153. Разинкина Н.М. О терминологизации эмоционально и стилистически окрашенных слов. В кн.: Преподавание иностранных языков. Теория и практика. М., 1971, с.82-84.
154. Разинкина Н.М. Сопоставление функционально-речевых систем как один из приемов изучения стиля научной прозы. В кн.: Обучение чтению научного текста на иностранном языке. М., 1972, с.174-182.
155. Разинкина Н.М. Стилистика английском научной речи. Элементы эмоционально-субъективной оценки. М.: Наука, 1972. -168 с.
156. Разинкина Н.М. Внутристилевая адаптация элементов устной разговорной речи в письменных литературно-книжных текстах: (На материале англ. науч. лит-ры). В кн.: Язык научной литературы. М., 1975, с.87-111.
157. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы: Лингвостилистическое исследование. М.: Наука, 1978. -211 с.
158. Рамсина Т.А., Полидва М.А. Коммуникативные упражнения.- М.: Рус. язык, 1978. 240 е., ил.
159. Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики: Сб. ст. М., 1972. - 144 с.
160. Ризель Э.Г. К определению понятия и термина "стилевая черта". Филол. науки, М., 1978, № 4, с.76-87.
161. Рубинштейн С.Л. Принципы и пути развития психологии. -М.: Изд-во АН СССР, 1959. 354 с.
162. Русско-английский медицинский словарь /Ю.Б.Елисеенков, В.И.Михайлов, В.Л.Ривкин, Ю.Н.Токарев. М.: Рус. язык, 1975.- 648 с.
163. Рябова Т.В. Механизмы порождения речи по данным афазио-логии. В кн.: Вопросы порождения речи и обучения языку: Сб. ст. М., 1967, с.76-95.
164. Рябова Т.В. О применении концепции управления усвоением в обучении русскому языку иностранцев. В кн.: Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских: Сб. ст. М., 1977,с.13-42.
165. Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам. Система упражнений и система занятий. М.: Высш. шк., 1976. - 251 с.
166. Салтовская Г.Н. Методическая организация коррективного аудио-курса английского языка на начальном этапе языкового вуза: Автореф. дис. . канд.пед.наук /Моск.гос.пед.ин-т им. В.И.Ленина. М., 1975. - 24 с.
167. Салтыкова П.А. Методика работы над экспрессивной условно-неподготовленной речью на третьем курсе языкового вуза: (На материале экстенсив. чтения). Автореф. дис. . канд.пед.наук / Мин. гос.пед. ин-т им. А.М.Горького. Минск, 1975. - 18 с.
168. Санникова Н.Ф. К вопросу о коннекторах;(на материале английского языка). В кн.: Семантический синтаксис современного английского языка. Пятигорск, 1976, с.75-78.
169. Семенова Л.В. К вопросу о расчленении структуры как источнике экспрессивности. В кн.: Вопросы синтаксиса английского языка: Сб. ст. Горький, 1975, вып.1, с.73-84.
170. Сенкевич М.Н. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. М.: Высш. шк., 1976. -263 с.
171. Серова Т.С. Методика взаимосвязанного обучения устной речи и чтению на иностранном языке в техническом вузе: (Система упр. для начального этапа). Автореф. дис. . канд.пед.наук / Моск.гос.пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1970. - 26 с.
172. Сеченов И.М. Элементы мысли. Сборник избранных статей. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1943. - 221 с.172* Сеченов И.М. Рефлексы головного мозга. М.: Изд-во АН СССР, 1961. - 99 с.
173. Синтаксис текста: Сб.ст. М., 1979. - 368 с.
174. Скибо В.Н. О средствах связи самостоятельных предложений в английской научной прозе: (На материале лингвистич. лит-ры). Автореф. дис. . канд.филол.наук /Моск.гос.пед. ин-т иностр.яз.
175. Скибо Б.Н. О контактности предложений в английской научной прозе. В кн.: Вопросы романо-германской филологии. -Сб. науч. тр. /Моск.гос.пед. ин-т иностр.яз. им. М.Тореза, 1973, вып.73, с.255-264.
176. Скляренко Н.К. Использование звукозаписи в обучении практической грамматике английского языка. Дис. . канд.пед. наук /Киев.гос.пед.ин-т иностр.яз. - Киев, 1973. - 221 с.
177. Славин А.В. Наглядный образ в системе познания. М.: Политиздат, 1971. - 271 с.
178. Смирнова Л.Н. Тематический аспект организации материала по специальности. В кн.: Лингвистика и методика преподавания иностранных языков. М., 1976, с.90-99.
179. Соловей С.С. Методика работы по усвоению грамматической стороны устной речи на начальном этапе в неязыковом вузе: (На материале англ. яз.). Автореф. дис. . канд.пед.наук / Воронеж, гос. ун-т им. Ленинского комсомола. Воронеж, 1975. - 24 с.с черт.
180. Соловьева А.Н. Основы психологии слуха /Под ред. проф. Б.Г.Ананьева. Л.: Изд-во Ленингр.ун-та, 1972. - 186 с.
181. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М.: Наука, 1979. - 327 с.
182. Стеркин Г.Я. Обучение устной речи по специальности в техническом вузе: (Фр. яз.). Автореф. дис. . канд.пед.наук / Ленингр.гос.пед.ин-т им. А.И.Герцена. Л., 1973. - 20 с.
183. Стиль научной речи: Сб. ст. М., 1978. - 280 с.
184. Стороженко Н.Я. Обучение устной речи на 1 курсе языкового вуза на основе речевых образцов с опорой на языковую и неязыковуюнаглядность: (На материале фр. яз.)* Автореф. дис. . канд.пед. наук /Ленингр.гос.пед.ин-т им. А.И.Герцена. Л., 1967. - 15 с.
185. Таран Н.Н. Обучение студентов-иностранцев неподготовленному высказыванию на общественно-политическую тематику: (Яз.вуз). Автореф.дис. . канд.пед.наук /Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз.им. М.Тореза. М., 1978. - 21 с.
186. Тарасенко Ф.Ф. К определению понятия "информация" в кибернетике. Вопр. философии. М., 1963, JS 4, с.76-84.
187. Текстология английской научной речи /Под ред. М.М.Глуш-ко, Ю.А.Карулина. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978. - 194 с.
188. Теория и практика применения технических средств в обучении иностранным языкам /Под ред. проф. М.В.Ляховицкого. -Киев: Вища школа, 1979. 256 с.
189. Торсуева И.Г. Теория высказывания и интонация. Вопр. языкознания, М., 1976, 2, с.53-64.
190. Торсуева й.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979. - 110 с.
191. Трофимов Ю.Л., Антонов А.В. Психологические основы выбора средств предъявления информации. Киев: 0-во "Знание" УССР, 1975. - 25 с.
192. Троянская Е.А. К вопросу о технико-стилистических приемах в научной речи. В кн.: Язык научной литературы. М., 1975, с.27-87.
193. Турмачева Н.А. О типах формальных и логических связей в сверхфразовом единстве: Автореф. дис. . канд.филол.наук /Моск. гос.пед.ин-т иностр.яз. им. М.Тореза. М., 1973. - 23 с.
194. Урсул А.Д. Природа информации. Философский очерк. М.: Политиздат, 1968. - 288 с.
195. Функциональный стиль общенаучного языка и методы его исследования /Под ред. О.С.Ахмановой, М.М.Глушко. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. - 180 с.
196. Хэгболдт П. Изучение иностранных языков. М.: Учпедгиз, 1963. - 158 с.
197. Чечель Е.Г. Обучение устной иноязычной речи с помощью фономатериалов на 1 курсе неязыкового вуза: Автореф. дис. . канд.пед.наук /Киев. гос. пед. ин-т иностр.яз. Киев, 1975.- 29 с.
198. Чупилина Е.И. Структурно-семантические особенности общеупотребительных слов в медицинской терминологии современного английского языка: Автореф. дис. . канд.филол.наук /Ленингр. гос.пед.ин-т им. А.И.Герцена. Л., 1967. - 19 с.
199. Чуприкова Н.И. Слово как фактор управления в высшей нервной деятельности человека. М.: Просвещение, 1967. - 327 с.
200. Шапиро Я.Х. Некоторые проблемы ускоренного обучения специалистов (медиков) иностранным языкам: Автореф.дис. . канд.пед.наук Дн-т дружбы народов им. П.Лумумбы. М., 1971.- 25 с.
201. Швецова О.А. К проблеме становления научного стиля в английском языке: (Прием интимизации повествования). В кн.: Язык научной литературы. М., 1975, с.3-27.
202. Швырков В.Б. Нейрональные механизмы узнавания как компонент функциональной системы поведенческого акта. В кн.: Принципы системной организации функций. М., 1973, с.156-168.
203. Шингаров Г.Х. Эмоции как форма отражения действительности. М.: Наука, 1971. - 223 с.
204. Шпак A.M. Учебный англо-русский медицинский словарь длялечебных факультетов: (Его отбор и построение). Автореф. дис. . канд.пед.наук /Моск.гос.пед. ин-т иностр.яз. им. М.Тореза. -М., 1964. 25 с.
205. Щукин А.Н. Методика использования аудиовизуальных средств: (При обучении русскому языку как иностранному в вузе).- М.: Рус. язык, 1981. 128 с.
206. Язык научной литературы. М.: Наука, 1975. - 264 с.
207. Bartel K.J. Selecting the Foreign Language Textbook.- The Modern Language Journal, 1974, vol.58, IT 7, p.326-329.
208. Beattie IT. Time and the Teacher: Aspects of the Planning and Teaching of Short Examined Foreign-language Courses in School. Modern Languages, 1976, vol.57, IT 4, p.186-193.
209. Beile W., Beile A. Assessing Specific Language Labora-I tory Drills. Modern Languages, 1971, vol.52, Ю , p.104-112.
210. Birkmaler E. The Meaning of Greativity in the Foreign Language Teaching. The Modern Language Journal, 1971, vol.55, IT 5, p.345-353.
211. Blackman M.R. Conversation a Skill to be Learned. -Elementary English, 1971, vol.48, IT 7, p.797-799.
212. Bolinger D. Let's Change Our Base of Operations. -The Modern Language Journal, 1971, vol.55, N 3, p.148-156.
213. Bonin T.M., Birkbichler D.W. Communication Through Interview and Conversational Cards. The Modern Language Journal, 1975, vol.59, IT 1, p.22-25.
214. Boyd W. Surgical Pathology. Philadelphia» London: W.B.Saunders Company, 1942. - 843 p.
215. Bradshow J. What is Language Mastery? Audio-Visual Language Journal, 1974, vol.12, IT 3, p.129-134.
216. Corbluth J.D. English or "Special English"? English Language Teaching, 1975, vol.29, N 4, p.277-281.
217. Davies IT.P. Reseptive Versus Productive Skills in Foreign Language Learning. The Modern Language Journal. 1976, vol.60, N 8, p.440-443.
218. Donley M. The Role of Structural Semantics in Expanding and Activating the Vocabulary of the Advanced Learner: The Example of the Homophones. Audio-Visual Language Journal, 1974, vol.12, TT 2, p.81-89.
219. Dry D.P.L. Whose Motivation and to What End? English Language Teaching, 1977, vol.31, N 3, p.190-203.
220. Hill G. Making a Noise in English. English Language Teaching, 1977, vol.31, N 2, p.130-135.
221. Hughes G. Aspects of Listening Comprehension. AudioVisual Language Journal, 1974, vol.12, N 2, p.75-79.
222. Greisheimer E.M. Physiology and Anatomy. London; Philadelphia; Monreal; J.B. Lippincott Jompany, 1945. - 841 p.
223. Jarvis G.A. The 200-th Year: More Need than ever before for Poreign Language Study. The Modern Language Journal, 1976, vol.60, IT 5-6, p.240-247.
224. Immunology of Reproduction. Proceedings of the Pourth International Symposium. Varna: Publishing House of the Bulgarian Academy of Sciences, 1979. - 958 p.
225. Kennedy G.J. Story-Telling Wall-Pictures. English Language Teaching, 1975, vol.29, N 4, p.294-303.
226. Morley H.J., Lawrence M.S. The Use of Pilms in the Teaching English as a Second Language. Language Learning, 1971, vol.21, IT 1, p.117-129.
227. Postovsky V.A. Effects of Delay in Oral Practice at the Beginning of Second Language Learning. The Modern Language Journal, 1974, vol.58, II 5-6, p.229-239.
228. Psychoendocrinology. New-York; London: Ed. by Max Reiss, 1958. - 208 p.
229. Seliger H.W. Does Practice Make Perfect?.A Study of Interaction Pattern and L 2 Competence. Language Learning, 1977, vol.27, N 2, p.263-278.
230. Stack E. Laboratories: The Effectiveness Controversy. -The Modern Language Journal, 1964, vol.58, N 4, p.189-194.
231. Stevick E.W. The Meaning of Drills and Exercises. -Language Learning, 1974, vol.24, IT 1, p.1-22.
232. Winter E.O. Connection in Science Material. In: Science and Technology in a Second Language: Papers from a Seminar Held at the University of Birmingham from 27-th to 29-th March, 1971. - L., 1971, p.41-52.
233. УЧЕБНИКИ И УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ
234. Кирсанов Л.А., Кудряшова Н.И. Книга для чтения на английском языке для студентов Г-П курса медицинских вузов: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1977. - 63 с.
235. Маелова A.M., Вайнштейн З.И. Пособие по английскому языку для медицинских вузов. М.: Высш. шк., 1970. - 239 с.
236. Маслова A.M., Вайнштейн З.И., Плебейская Л.С. Учебник английского языка для медицинских вузов. М.: Высш. шк., 1977. -344 с.
237. Протопопова JI.И., Эристави Н.Н. Английский язык для медиков. Медгиз, Ленингр. отд-ние, 1956. - 573 с.
238. Протопопова Л.И., Эристави Н.Н. Учебник английского языка для медиков. 3-е издение. - М.: Высш. шк., 1974-. - 224- е., ил.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.