Объективация этнокультурных ценностей базовыми концептами русской идиоматики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Репина, Вероника Николаевна

  • Репина, Вероника Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Астрахань
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 220
Репина, Вероника Николаевна. Объективация этнокультурных ценностей базовыми концептами русской идиоматики: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Астрахань. 2007. 220 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Репина, Вероника Николаевна

Введение.

ГЛАВА I. Особенности процессов концептуализации и категоризации ценностей человека.

1.1. Репрезентация онтологической природы ценностей человека фразеологическими единицами.

1.1.1. Лингвофилософский аспект репрезентации ценностей человека в русской идиоматике.

1.1.2. Взаимосвязь культуры и языка как основа репрезентации ценностей человека

1.1.3. Этнопсихолингвистические основы репрезентации ценностей человека.

1.1.4. Фразеологическая единица в системе средств объективации этнокультурных ценностей: основные методы выявления ценностей русского человека.

Выводы по главе 1.

ГЛАВА II. Фразеологическая концептуализация и категоризация этнокультурных ценностей.

2.1. Сущность, структура концепта и фразеологическая семантика.

2.2. Основные подходы к изучению фразеологической концептуализации этнокультурных ценностей.

2.3. Фразеологическое значение как способ фиксации и хранения этнокультурных ценностей.

2.3.1. Оценка как культурно маркированный компонент фразеологического значения.

2.3.2 Культурная маркированность эмотивного компонента фразеологического значения.

2.3.3. Ценностная интерпретация внутренней формы фразеологической единицы.

Выводы по главе II

ГЛАВА III. Формирование структуры концептосферы базовыми

3.1. Репрезентация «ценностных» концептов фразеологическими единицами

3.1.1. Репрезентация концепта «Здоровье» фразеологическими единицами.

3.1.2. Репрезентация концепта «Семья» фразеологическими единицами.

3.1.3. Репрезентация концепта «Любовь» фразеологическими единицами.

3.1.4. Репрезентация концепта «Достаток» фразеологическими единицами.

3.1.5. Репрезентация концепта «Труд» фразеологическими единицами.

3.1.6. Репрезентация концепта «Дружба» фразеологическими единицами.

3.1.7. Репрезентация концепта «Опыт. Знание» фразеологическими единицами.

3.1.8. Репрезентация концепта «Счастье» фразеологическими единицами. 132 3.2. Связи концептов идиоматики, объективирующих этнокультурные ценности в русской концептосфере.

Выводы по главе III.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Объективация этнокультурных ценностей базовыми концептами русской идиоматики»

Развитие семасиологических и ономасиологических теорий, появление такой новой лингвистической отрасли, как лингвокультурология, позволило исследовать ментальные структуры, объективированные языковыми единицами и выявить, как культура кодируется языком, какую культурную информацию несут те или иные языковые единицы Порождение парадигмы научных исследований, культивирующей знания интегрированного типа, реализует принцип антропоцентризма при изучении явлений действительности. Исследования в аспекте лингвокультурологии как науки синкретичного типа используют знания, накопленные когнитологией, психолингвистикой, культурологией, семиотикой.

Повышенный интерес филологов к изучению проблем ценностей как наиболее фундаментальных характеристик культуры, высших ориентиров человека, общества в целом способствует появлению специальной языковедческой отрасли - аксиологической лингвистики (Добровольский Д.О., 1990; Карасик В.И., 1996 и др.), направленной на исследование национальных и социокультурных типов языковых личностей, лингвокультурных концептов и концептосферы языка в целом. Изучение ценностных понятий духовной культуры через призму языковых данных в современной русистике осуществляется активно (см. серию сборников «Логический анализ языка» под ред. Н.Д. Арутюновой, исследования А. Вежбицкой, Е.С. Кубряковой, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, Ю.Д. Апресяна, В.В. Колесова, Ю.С. Степанова, В.Н. Телия, JT.O. Чернейко и др.). Система ценностей русского человека несомненно связана с такими базовыми концептами, как «Труд», «Счастье», «Здоровье», «Любовь», «Дружба» «Семья», «Здоровье», «Опыт. Знание», являющимися основным предметом нашего исследования.

Система ценностей рассматривается как определенный инвариант, т.е. то, что является общим для многих культурных сообществ (Е.В. Бабаева, 2001), отмечается связь ценностей с социальными нормами, правилами и стереотипами (Алефиренко Н.Ф., 2001; Карасик В.И., 2002; Красных В.В., 2001; Стериии И.А., 2000), исследуются ценностные доминанты в языке (Карасик В.И., 1996), сделан обширный и глубокий обзор типологии и классификации ценностей (Алефиренко Н.Ф., 2001; Бабаева Е.В., 2001; Вежбицкая А., 1997; Евсюкова Т.В., 2002; Красавский H.A., 2001), в которой отмечены ценности, составляющие специфику культуры данного этноса, называемыми этнокультурными.

Однако на фоне повышенного внимания к когнитивному анализу лексических единиц системного исследования объективации общечеловеческих и этнокультурных ценностей фразеологическими единицами не предпринималось.

Данная диссертационная работа придерживается основного принципа когнитивно-семасиологической лингвокультурологии (Н.Ф. Алефиренко), основанного на междисциплинарном подходе и привлечении внутрипред-метных взаимосвязей. Актуальность диссертационного исследования определяется недостаточной изученностью процесса объективации как общечеловеческих, так и этнокультурных ценностей фразеологическими единицами, которые являются в силу своих онтологических свойств важным источником культурно значимой информации для когнитивного и лингвокультурологи-ческого осмысления языковой семантики вообще и фразеологической семантики в частности, а также значимостью решения этой проблемы для развития теории когнитивной фразеологии.

Объектом предпринимаемого исследования выступает русская идиоматика в системе языка и речи.

Предметом исследования являются базовые концепты русской идиоматики.

Цель диссертационной работы - выявить базовые концепты русской идиоматики, объективирующие этнокультурные ценности, и исследовать специфику репрезентации ментальных категорий фразеологическими единицами.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: раскрыть онтологическую природу содержания ценностей; выявить актуальные этнокультурные ценности носителей языка путем анализа результатов социологических, психологических, лингвистических, психолингвистических исследований ценностей человека; изучить лингвокогнитивные механизмы объективации культурных смыслов компонентами фразеологических единиц (ФЕ); исследовать взаимосвязь базовых концептов русской идиоматики, объективирующих ценности, в концептосфере русского языка.

Материалом исследования послужили две авторские картотеки:

1) картотека ФЕ (более 2-х тысяч единиц), выбранных из фразеологических словарей; 2) картотека употреблений ФЕ (более 4-х тысяч употреблений), выбранных из текстов произведений русской литературы.

Источники исследования: 1) фразеологические словари; 2) тексты русской художественной литературы XIX - XX вв.

Решение поставленных задач осуществлялось при помощи следующих методов: а) метод компонентного анализа, используемый при выделении вербализованных культурно маркированных признаков концепта; б) метод фраземообразовательной комбинаторики (метод Н.Ф. Алефиренко), диалектически включающего в себя приемы компонентного анализа и компонентного синтеза, приемы лингвокогнитивной интерпретации, что позволяет глубоко и последовательно исследовать лингвокогнитивные механизмы вербализации культурных смыслов компонентами ФЕ; в) полевой метод, являющийся базовым для системного представления ФЕ в общем семантическом пространстве; г) метод лингвистического описания, включающий в себя приемы наблюдения, интерпретации, сопоставления, обобщения, сопоставления, типологизации исследуемого материала; д) метод контекстуального анализа, позволяющий произвести интерпретацию значения ФЕ с учетом их взаимодействия с другими номинативными единицами языковой системы. В работе также нашел отражение прием количественных подсчетов.

Методологической базой диссертационного исследования служит а) философская доктрина о связи языка и мышления; б) общелингвистические принципы структурно-семантической организации знаков косвенно-производной номинации; в) воззрения о природе и сущности понятия «ценность» в философии (Аристотель, H.A. Бердяев, В.П. Тугаринов), психологии (А.Н. Леонтьев, Э. Фромм, А. Маслоу, М. Рокич), культурологии (А.Ф. Лосев,

A.Я. Гуревич). Теоретический аспект методологии нашего исследования представляют взгляды В. фон Гумбольдта, Э. Сепира, Б. Уорфа, А. Вежбиц-кой, A.A. Потебни, Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, Ю.С. Степанова,

B.Н. Телия, В.И. Карасика, С.Г. Воркачева, H.A. Красавского о ценностной сущности культуры, о способах вербального кодирования культурной информации; идеи С.А. Аскольдова, Ю.Н. Караулова, Д.С. Лихачева, Ю.С. Степанова о структуре, функциях концепта, его отношении к другим ментальным и языковым единицам; современные исследования в области когнитивной лингвистики (Е.С. Кубрякова, С.Е. Никитина, H.H. Болдырев, З.Д. Попова, Н.Ф. Алефиренко, А.П. Бабушкин, Е.В. Падучева и др.); теории фразеологии (Н.Ф. Алефиренко, В.П. Жуков, В.М. Мокиенко, В.Н. Телия, Н.М. Шанский, Л.Б. Савенкова и др.); фразеологической прагматики (A.M. Меле-рович, В.Н. Телия, Е.А. Добрыднева, Л.Г. Золотых и др.); взгляды Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова, Н.Ф. Алефиренко, Е.В. Брысиной на кумулятивную функцию языка, заключающуюся в способности языковых единиц к хранению общественно-исторического опыта и культурологической информации.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем а) впервые представлена система этнокультурных ценностей, объективированных концептами русской идиоматики; б) выявлены лингвокогнитивные механизмы объективации культурных смыслов компонентами ФЕ; в) выявлены базовые концепты русской идиоматики, объективирующие ценности, и исследована их взаимосвязь в концептосфере русского языка

Теоретическая значимость данной работы определяется возможностью применения основных идей и положений к исследованию базовых концептов концептосферы русского языка в целом, культурологических факторов порождения фразеологической семантики, что способствует обогащению современной теории фразеологической семасиологии и когнитивно-семасиологической лингвокультурологии, а также научному осмыслению закономерностей объективации этнокультурных ценностей в процессе фразе-мообразования в аспекте теории лингвокреативного мышления.

Практическое значение. Результаты выполненного исследования могут быть использованы в совершенствовании когнитивной фразеологии и лингвокультурологии, практической фразеографии, при разработке соответствующих тематике исследования спецкурсов, в практике преподавания русского языка как иностранного.

Достоверность полученных результатов обеспечивается комплексной методикой анализа на основе привлечения обширного теоретического и иллюстративного материала.

Положения, выносимые на защиту:

1. Лингвистический и эмпирический анализ этнокультурных ценностей как совокупности культурных установок, идеалов, культурных традиций, которые сами члены этноса считают наиболее характерными для своего народа, позволяет выделить базовые ценности носителей русского языка и специфику их репрезентации номинативными единицами, в частности фразеологическими.

2. Этнокультурные ценности объективируются одноименными концептами (в рамках работы мы называем их «ценностными концептами»): «Здоровье», «Достаток», «Дружба», «Любовь», «Опыт. Знание», «Семья»,

Счастье», «Труд». Концепты, как ментальные образования, «посредники» между внеязыковой действительностью (ценностями) и фразеологическим значением, являются источником семантической структуры фразеологического знака, которая формируется в процессе языковой объективации концепта.

3. Лингвокогнитивные механизмы объективации культурных смыслов компонентами ФЕ позволяет выявить зафиксированную во фразеологическом значении ценностно-культурную информацию. Чаще других для объективации этнокультурных ценностей используются антропонимы, соматизмы, зоонимы, артефакты, номинанты небесных тел, мифологемы.

4. Исследуемые ценностные концепты идиоматики, являясь структурно-смысловыми элементами концептосферы русского языка, находятся друг с другом в определенных отношениях: пересечение, включение, взаимопроникновение - и тем самым обогащают содержание друг друга.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования обсуждались с последующей публикацией на международных, всероссийских и межвузовских научных конференциях в Астрахани, Москве, Майкопе и нашли свое отражение в восьми научных публикациях автора.

Структура и объем работы определена ее целями и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (247 наименований), словарей и справочников (31 позиция), источников (50 позиций). Заключает работу приложение «Репрезентация базовых концептов фразеологическими единицами», фиксирующее 825 ФЕ и их значения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Репина, Вероника Николаевна

Выводы по главе III

1. Процедура соотнесения ФЕ со знаками (категориями, таксонами) культуры является ведущим способом экспликации заключенной в них культурной информации о ценностях лингвокультурной общности.

2. Этнокультурная специфика «ценностных концептов» может быть выявлена посредством картирования соответствующих фразеологических групп, сопоставления ценностных суждений, вытекающих из стереотипов поведения, зафиксированных в значениях ФЕ.

3. Фразеологическая репрезентация «ценностных концептов» осуществляется с помощью вербализации таких культурных кодов, как акциональ-ный, биоморфный, фетишный, анимический, антропоморфный, (Г.В. Токарев), последний является наиболее продуктивным в силу того, что человек, его психические и физиологические особенности, социальные отношения, в которые он вовлечен, выступают в качестве эталонов и стереотипных представлений о счастье, здоровье, дружеских и любовных отношениях.

4. Репрезентации, несущие культурно-ценностную информацию, представляют собой сгущённую когнитивную программу освоения действительности. Значения ФЕ эксплицируют разнообразные культурно обусловленные стереотипы, установки:

Здоровье - хорошее самочувствие, дюжая сила, выносливость и долголетие положительно маркируются; болезни: душевные страдания и физическое истощение мучительны; исцеление возможно чудесным образом; старость и смерть предрешены; причинение увечья, лишение сил, здоровья носит характер осуждения;

Семья - родство близких, родных и любимых людей; дом - убежище, область покоя, душевного приюта, несет положительную эмотивную коннотацию; предательство близких, особенно детей и стариков осуждается; дети должны чтить память родителей; выше семьи только долг перед родиной; одиночество, сиротство вызывает сочувствие и сострадание;

Любовь - свет; источник эмоций: счастья и страданий; для любви характерна неподконтрольность; каритативные признаки любви: благожелание, нежность, забота, уважение к любимому как непременный атрибут любви получают одобрение;

Достаток - изобилие; стремись к счастливой, вольготной беззаботной, безмятежной жизни; заработок материальных благ своим трудом одобряется; осуждение заработка нечестным путем, обманом, не своим трудом; большое богатство подозрительно; осуждение бездумной, беззаботной траты денег; живущий в нужде, бедности получает как сочувствие, искреннее сожаление, так и иронию, порою граничащую с насмешкой;

Труд - приветствуется его желание хорошо и качественно работать, честное отношение работника к своим обязанностям, своей работе, при этом однозначно порицаются лень и безделье, осуждается использование результатов чужого труда, характеризуют направление работы, объем и степень трудности ее выполнения.

Дружба - близость отношений вплоть до братства; поддержка объекта дружбы; взаимоподдержка; совместное перенесения тягот жизни, невзгод; длительность дружбы как определение настоящего друга; схожесть взглядов, мыслей; коварное поведение, предательство осуждается;

Знание и опыт - ум, владение знаниями; уважение к опытному, умелому человеку; знание и опыт даны не каждому; приобретение опыта и знаний - длительный процесс, порой, длиной в жизнь; важность и необходимость учения и передачи опыта; берись за дело умеючи; владеющий теми или иными знаниями, способный выполнять то или иное дело в обыденном сознании получает положительную оценку и эмоцию одобрения; над неопытными, неумелыми обыденное сознание иронизирует;

Счастье - наивысшая эмоция радости, связанная прежде всего духовными притязаниями, а не с материальными благом; случай, случайный успех; удачливость во всех делах; удача в трудном деле должна быть хорошо подготовлена; успех без особых усилий осуждается.

5. Одним из важнейших признаков категориального статуса концепта является наличие бинарной оппозиции как конститутивного признака концепта. Таковыми являются: ИЗОБИЛИЕ - НУЖДА, БОГАТСТВО - БЕДНОСТЬ в концепте «Достаток»; ЗДОРОВЬЕ - БОЛЕЗНЬ в концепте «Здоровье»; СВОЙ -ЧУЖОЙ в концептах «Любовь», «Дружба», «Семья»; ВВЕРХ - НИЗ в концепте «Счастье»; ТРУД - БЕЗДЕЛЬЕ в концепте «Труд»; МОЛОДОЙ - СТАРЫЙ в концепте «Опыт. Знание».

6. Концептуализация и категоризация этнокультурных ценностей в жаргонно-арготической субкультуре осуществляется в соответствии с принципами соотносительности с ценностными установками, стереотипами обыденного сознания, они могут вступать в оппозитивные отношения: семейные узы характеризуются в бытовом ключе; о любви говорится как об исключительно плотской утехе; ценностное представление о заработке включает в себя установку не на работу и зарабатывание своим трудом, а на возможность получение материальных ценностей, денег; трудовая деятельность осмысляется как нечто ненужное, утомительное, что противоречит ценности труда в национальной картине мира.

7. Исследуемые «ценностные концепты», как составные элементы концептосферы русской идиоматики, а значит и концептосферы русского языка, находятся друг с другом в разнообразных отношениях: включение, пересечение, взаимопроникновение, что несомненно, обогащает их содержание. Тем самым связи между концептами являются ещё одним способом смыслообразования.

Заключение

Исследование объективации этнокультурных ценностей базовыми концептами на материале идиоматики русского языка в лингвокультуроло-гической парадигме углубляет понимание специфики фразеологической номинации: образности, экспрессивности, семантической емкости и эмотивно-сти, особенности кодирования и хранения культурной информации.

Исследование духовных сущностей мировоззренческого характера возможно семантической аспектацией, т. е. выделением и последовательным описанием их наиболее значимых составляющих: понятийной, отправляющей к набору семантических признаков, образно-метафорической, кодирующей ценностно-значимую информация для носителя языка, и значимостной, отправляющей к месту, которое занимает имя концепта в лексико-семантической системе конкретного языка.

На формирование системы ценностей русского человека влияет социокультурный контекст: особенности культуры, религии, национальные стереотипы и ценности той этнической общности, в которой воспитывался человек.

Исследование механизмов репрезентации культурного знания о ценностях требует изучения отношений «ценностных концептов» с более простыми, структурирующими его смыслами: представлениями, культурными установками, идеологемами, стереотипами, а также выяснения специфики их презентации в русском языке. Репрезентация тех или иных смыслов также переплетена с процессами фразеологической концептуализации и категоризации.

Культурно релевантные смыслы репрезентируются посредством ФЕ как знаками косвенно-производной номинации, которые выполняют функцию образной, эмоционально-экспрессивной характеристики личности, эмо-тивной оценки ее моральных качеств и являются средством познания, концептуализации и отражения национального характера и менталитета народа, системы его духовно-нравственных ценностей.

Центральное место среди положительных этнокультурных ценностей русского народа, репрезентированных ФЕ, занимают следующие: дружеская привязанность; счастье людей; чувство любви; мудрость, заключенная в опыте и знании, трудовая деятельность; забота о здоровье себя и другого; семейное благополучие; достаток. ФЕ, концептуализирующие эти ценности, заключают в своем семантическом ядре совокупность христианских истин и моделей правильного / неправильного поведения, которые предписываются русскому человеку с целью ориентировать его в повседневной жизни на деяния, порождающие добро и блага. Данные ФЕ характеризуются повышенной эмоционально-оценочной нагруженностью, что свидетельствует о том, что в русской идиоматике нашли отражение следы социально-прагматических установок православной этики и выработанные русским народом общественно значимые мнения и взгляды на человека как личность и на его высокое предназначение на земле.

Культурная маркированность языковой категоризации проявляется в том, как он интерпретирован в языке. Эти процессы находят своё воплощение во фразеологической семантике ФЕ как способах фиксации и хранения культурной информации в русском языке. Внутренние формы объективируют сложившиеся в лингвокультурной общности представления, вербализуют стереотипы осмысления тех или иных явлений. Языковые коннотации, являются результатом соотнесения внутренней формы с культурными установками, идеологемами, стереотипами. Та или иная функция внутренней формы - интенсификация значения, вербализация того или иного оценочного стереотипа либо его эмотивная презентация (возбуждение той или иной эмоциональной реакции на образ) - определяет содержательный тип языковой коннотации.

ФЕ выступает релевантным активным средством языковой концептуализации сферы этнокультурных ценностей человека. Анализ компонентного состава ФЕ и ее образно-мотивационных основ выявил источники образных сфер, или реалий окружающего мира, ставших наиболее актуальными во фразеологической части языковой картины мира русского народа. В качестве компонентов ФЕ чаще других для объективации этнокультурных ценностей используются антропонимы, соматизмы, зоонимы, артефакты, номинан-ты небесных тел, мифологемы. ФЕ, репрезентирующие этнокультурные ценности являются хранилищем разнообразной культурной информацией для будущих поколений.

Базовые «ценностные» концепты идиоматики характеризуются инвариантностью, гибкостью, подвижностью и динамичностью. Их содержательная часть может варьироваться в зависимости от экстралингвистических факторов. Несмотря на возможность протекания данного процесса, ядерная часть концепта отличается той или иной степенью стабильности, которая обусловлена фактором социально-исторической преемственности.

Христианство представляет собой один из центральных компонентов духовной культуры, явно формулирующих ценности носителей языка: как человеческие качества, стремления в жизни или отношение к ней, так и любовь к ближнему, смирение, послушание, умение прощать, аскетизм разной степени.

Культурный и субкультурный компоненты концепта являются в наибольшей степени, ориентированы на ценностную шкалу. Это обусловлено и тесными связями с системой языка, объективирующего наиболее важные для смыслопродуцирующего субъекта знания. Неотъемлемой частью процесса изменения социального рейтинга концепта является актуализация входящих в него смыслов. Составляющие «ценностных» концептов подвержены актуальной дифференциации: одни смыслы уходят в периферийный слой, другие составляют ядерную часть.

Ценностно ориентированная значимость указывает на актуальность явлений действительности. Этот вид значимости представлен численностью единиц в лексико-семантической группе, языковыми лакунами.

Модель части концептуальной картины мира может быть представлена в виде взаимодействующих базовых «ценностных» концептов идиоматики, являющихся «узлами» ценностной картины мира. Базовые «ценностные» концепты идиоматики наполнены определённым набором концептуальных признаков, которые являются в какой-то мере ссылкой друг на друга. Они вступают между собой в отношения включения, оппозиции, взаимопроникновения, что свидетельствует о подвижности самой концептосферы русского языка.

В данном исследовании произведен анализ лишь части этнокультурных ценностей, репрезентированных ФЕ. Перспективным представляется возможность дальнейшего изучения в лингвокультурном аспекте таких базовых ценностей как свобода, правда, слово, мир, закон, власть и др., имеющих большой пласт фразеологической репрезентации в русском языке.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Репина, Вероника Николаевна, 2007 год

1. Алексеева, С.Г. Семантическая систематика фразеологизмов с компонентами «душа» и «сердце» в современном русском языке Текст. / С.Г. Алексеева // Семантика языковых единиц: Докл. V Международ.конф. Т.1. -М.: Фелиция, 1996. С. 35-38.

2. Алефиренко, Н.Ф. Фраземообразующее взаимодействие языковых уровней (на материале украинского и русского языков) Текст.: автореферат дисс. . .д-ра филологич.наук / Н.Ф. Алефиренко. Полтава, 1989. - 50 с.

3. Алефиренко, Н.Ф. Теория языка. Введение в общее языкознание Текст. / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1998. - 440 с.

4. Алефиренко, Н.Ф. Ценностно-смысловая природа языкового знания Текст. / Н.Ф. Алефиренко // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001. - С . 3-11.

5. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры Текст. / Н.Ф. Алефиренко. М.: Academia, 2002. - 394 с.

6. Анисимов, С.Ф. Мораль и поведение Текст. / С.Ф. Анисимов. М., Наука,1985. - 121 с.

7. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. - С. 37-66.

8. Арнольдов, А.И. Теория культуры: историзм и вопросы методологии Текст. / А.И. Арнольдов // Культура, человек и картина мира. М.: Наука, 1987.-С. 5-28.

9. Архангельский, В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке: Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии Текст. / В.Л. Архангельский. Ростов-н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1964. - 315 с.

10. П.Арутюнова, Н.Д. Логический анализ языка. Культурные концепты. Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1991. - 203 с.

11. Арутюнова, Н.Д. Человек и «фигура» (анализ понятий) Текст. / Н.Д. Арутюнова // Филологический сборник (К 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова). М.: Изд-во РАН; Отделение литературы и языка, 1995.-С. 34-46.

12. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека. Текст. / Н.Д. Арутюнова. Изд. 2-е., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

13. Арутюнян, Ю.В. Советский образ жизни: общие и национально особенное Текст. / Ю.В. Арутян, Л.М. Дробижева //Сов. Этнография. 1976. -№ 3. -С.10-23.

14. Аскольдов, С.А. Концепт и слово Текст. / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997.-С. 267-279.

15. Аутлева, Ф.Т. Ценностно-нормативные ориентиры русской менталь-ности социально-философский анализ Текст.: автореф. дис. .канд. философ. наук / Ф.Т. Аутлева. -М., 1996; 26 с.

16. П.Бабаева, Е.В. Культурно-языковые характеристики отношения к собственности (на материале немецкого и русского языков). Текст. : дис. . канд. филол. наук/Е.В. Бабаева. Волгоград, 1997. - 210 с.

17. Бабаева, Е.В. Нормы и их отражение в языке Текст. / Е.В. Бабаева // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001. - С. 17-24.

18. Бабкин, А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. Текст. / А.М. Бабкин Л.: Изд-во ЛГУ, 1970. - 263 с.

19. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А.П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. - 104 с.

20. Бао Хун. Национально-культурная специфика фразеологизмов в русском и китайском языках Текст. / Бао Хун // Фразеология в контексте культуры. -М.: Языки русской культуры, 1999. С. 305-310.

21. Баранов, А.Н. Аксиологическая стратегия в структуре языка (паре-миология и лексика) Текст. / А.Н. Баранов // Вопросы языкознания. 1989. -№ 3. - С. 74-91.

22. Баранов, А.Н. Идиоматичность и идиомы Текст. / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания 1996. - № 5. - С. 51-64.

23. Баранов, А.Н. Внутренняя форма идиом и проблема толкования Текст. / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 1998. -Т. 57.-№ 1.-С. 36-44.

24. Белянин, В.П. Психолингвистика. Учебник Текст. / В.П. Белянин. -М.: Флинта, 2003.-232 с.

25. Береговская, Э.М. Фразеологизмы арго как специфический взгляд на мир Текст. / Э.М. Береговская // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 108-113.

26. Бирих, А.К. К диахроническому анализу фразеосемантических полей Текст. / А.К. Бирих // Вопросы языкознания. 1995. - № 4. - С. 14-24.

27. Боброва, Т.А. Характеристика интеллектуальных способностей человека лексическими и фразеологическими средствами языка. Текст. / Т.А. Боброва//Русский язык в школе. 1995.-№1.-С. 107-135.

28. Богуславский, В.М. Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка Текст. / В.М. Богуславский. М.: Космополис, 1994. - 231 с.

29. Болдырев, H.H. Концептуальные структуры и языковые значения Текст. / H.H. Болдырев // Филология и культура: Материалы междунар. конф. 12-14 мая 1999 года. Ч. 3 / Отв. ред. Н. Н. Болдырев. - Тамбов: Изд-во Тамбов, гос. ун-та, 1999. - С. 62-68.

30. Борботько, В.Г. Игровое начало в деятельности языкового сознания Текст. / В.Г. Борботько // Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. ст. М.: Изд-во ИЯ РАН, 2000. - С. 40-54.

31. Бороноев, А.О. Россия и русские. Характер народа и судьбы страны Текст. / А.О. Бороноев, П.И. Смирнов. Д., Лениздат, 1989. - 173 с.

32. Брайт, У. Введение: параметры социолингвистики Текст. / У. Брайт // Зарубежная лингвистика. Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1999. - С. 107-114.

33. Бромлей, Ю.В. К вопросу о влиянии особенностей культурной среды на психику Текст. / Ю.В. Бромлей // Советская этнография. 1983. - №3. -С.71-75.

34. Булыгина, Т.В. «Правда факта» и «правда больших обобщений» Текст. / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. - С. 126-133.

35. Буряковская, В.А. Признак этничности в семантике языка (на материале русского и английского языков) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / В.А. Буряковская. Волгоград, 2000. - 23 с.

36. Бутенко, И.А. Разговорная фразеология как предмет культурологического исследования Текст. / И.А. Бутенко // Лингвистика на исходе XX в. Итоги и перспективы: Тез. междунар. конф. Т. 1. М.: Филология, 1995. -С.79-80.

37. Буянова, Л.Ю. Русский фразеологизм как ментально-когнитивноесредство языковой концептуализации сферы моральных качеств личности: Монография Текст. / Л.Ю. Буянова, Е.Г. Коваленко. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2004. - 166 с.

38. Вызова, В.М. Психология этнических различий: проблемы менталитета, отношений, понимания Текст. / : автореф. дис. . д-ра псих, наук / В.М. Вызова-СПб., 1998.-45 с.

39. Лебедева, Н.М. Базовые ценности русских па рубеже XXI века / Н.М. Лебедева // Психологический журнал. 2000. - Т.21 - № 3. - С.73-87.

40. Вальцев, C.B. Структура, содержание и особенности национального менталитета. Текст. / C.B. Вальцев. М., Издательство МГОУ, 2005. - 121 с.

41. Васильева, Г.М. «.Ты один мне поддержка и опора.» (Размышление об актуальных задачах лингвокультурологии) Текст. / Г.М. Васильева // Мир русского слова. 2002. - №2. - С. 75-79.

42. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика Текст. / Л.М. Васильев. -М.: Высшая школа, 1990. 716 с.

43. Вебер, М. Избранные произведения Текст. / М. Вебер. М.: Прогресс, 1990.-580 с.

44. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. -М.: Русские словари, 1997.-416 с.

45. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов

46. Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.

47. Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова Текст. / Е. М. Верещагин, В.Г. Костомаров М.: Русский язык, 1980. - 320 с.

48. Верещагин, Е.М. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов Текст. / Е.М. Верещагин, В. Г. Костомаров // Словари и лингвост-рановедение. М.: Русский язык, 1982. - С. 89-98.

49. Верещагин, Е.М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. 4-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1990. - 246 с.

50. Вильмс, Л.Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» (на материале немецкого и русского языков) Текст. / Л.Е. Вильмс: дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 1997.-214 с.

51. Виноградов, В.В. Лексика и лексикография: Избр. тр. Текст. / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1977. - 312 с.

52. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е.М. Вольф. -М.:Наука, 1985.-226 с.

53. Воркачев, С.Г. Этносемантика паремии: сопоставительный анализ метафорических показателей безразличия в русском и испанском языках Текст. / С.Г. Воркачев // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1996. - С. 16-24.

54. Воркачев, С.Г. Концепт «оскорбление» и его семантическая память Текст. / С.Г. Воркачев, Г.В. Кусов // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - С. 90-102.

55. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С.Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. -№ 1. - С. 64-72.

56. Воркачев, С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа Текст. / С.Г. Воркачев. Краснодар: Изд-во КГТУ, 2002.- 142 с.

57. Воробьев, В.В. Лингвокультурология. Теория и методы Текст. / В.В. Воробьев. М.: Изд-во РУДН, 1997. - 331 с.

58. Выжлецов, Г.П. Аксиология культуры Текст. / Г.П. Выжлецов. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996.-348 с.

59. Гак, В.Г. Истина и люди Текст. / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. - С. 24-31.

60. Гак, В.Г. Национально-культурная специфика меронимических фразеологизмов Текст. / В.Г. Гак // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 260-268.

61. Галицкий, Е.Б. Возможности процедур многомерного статистического анализа при изучении ценностной дифференциации общества Текст. / Е.Б. Галицкий, С.Г. Климова // Социологический журнал 2002 - № 3. - С. 42-58.

62. Гаспаров, Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б.М. Гаспаров. -М.: Новое литературное обозрение, 1996. -352 с.

63. Гачев, Г.Д. Национальные образы мира. Общие вопросы. Русский. Болгарский. Киргизский. Грузинский. Армянский Текст. / Г.Д. Гачев. М.: Советский писатель, 1988. - 445 с.

64. Головных, Г.Я. Ценностные ориентации и перестройка общественного сознания Текст. / Г.Я. Головных // Философские науки. 1989. - № 6. - С. 85-89.

65. Гольдберг, В.Б. Основы лексической категоризации глагола. Типология структурно-семантических связей Текст. / В.Б. Гольдберг // Моделирование процессов функциональной категоризации глагола. Тамбов: Изд-во Тамбов, гос. ун-та, 2000 - С. 90-137.

66. Горошко, Е.И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента Текст. / Е.И. Горошко. Харьков - М.: «РА - Каравелла», 2001. -320 с.

67. Гречко, В.А. Теория языкознания: Учеб. пособие Текст. / В.А. Гречко. М.: Высш. шк., 2003. - 375 с.

68. Гринева, С.В. Ценностные основания менталитета в трансформирующимся российском обществе Текст. .: дис. . канд. философ, наук / С.В. Гринева Ставрополь, 2002. - 420 с.

69. Гришаева, Л.И. Система ценностей, рефлектируемая в тексте, как основа воздействия текста на адресата Текст. / Л.И. Гришаева // Актуальные проблемы прагмалингвистики. Тез. докл. науч. конф. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996.-С. 23-24.

70. Гумбольдт, В. Фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Фон Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1984. 397 с.

71. Гуревич, А.Я. Исторический синтез и Школа «Аналов» Текст. / А.Я. Гуревич. М.: Издательский центр «Академия», 1993. - 218 с.

72. Дмитриева, O.A. Об этнокультурной специфике пословиц и афоризмов Текст. / O.A. Дмитриева // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 67-74.

73. Добровольский Д.О. Типология идиом Текст. / Д.О. Добровольский // Фразеография в Машинном фонде русского языка. М., 1990. - С. 58-64.

74. Добровольский, Д.О. Образная составляющая в семантике идиом Текст. / Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. 1996. - №1. - С. 1831.

75. Добровольский, Д.О. Идиоматика в тезаурусе языковой личности Текст. / Д.О. Добровольский, Ю.Н. Караулов // Вопросы языкознания. -1993.-№2.-С. 5-15.

76. Добрыднева, Е.А. Коммуникативно-прагматическая парадигма русской фразеологии Текст.: Монография / Е.А. Добрыднева. Волгоград: Перемена, 2000. - 224 с.

77. Дружинин, В.Н. Экспериментальная психология: Учебник для вузов Текст. / В.Н. Дружинин. 2-е изд., доп. СПб: Питер, 2005. - 319 с

78. Дубов, И.Г. Анализ смыслового наполнения понятий, обозначающих ценности Текст. / И.Г. Дубов // Базовые ценности россиян: Социальные установки. Жизненные стратегии. Символы. Мифы; под ред. A.B. Рябова. М.: Дом интеллектуальной книги, 2003. - С238-277.

79. Евсюкова, Т.В. Лингвокультурологическая концепция «Словаря культуры» Текст.: дис. . доктора филол. н. / Т.В. Евсюкова. Нальчик, 2002. -304 с.

80. Елизаров, А.Н. Роль духовных ценностных ориентаций в процессе интеграции семьи Текст. / А.Н. Елизаров // Вестник Московского университета. Серия 14. Психология. - 1997. -№ 3. - С. 59-67.

81. Ермакова, О.П. Концепты совесть и зависть в их языковом выражении Текст. / О.П. Ермакова // Русский язык сегодня. Сб. ст. Вып. 1. М.: Азбуковник, 2000.-С. 375-386.

82. Залевская, A.A. Введение в психолингвистику Текст. / A.A. Залевская М.: Изд-во Российского гос. гуманит. ун-та, 1999. - 382 с.

83. Залевская, A.A. Слово в лексиконе человека. Психолингвистическое исследование Текст. / A.A. Залевская. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1990. - 205 с.

84. Золотых, Л.Г. Фразеологическая семантика и символ (в когнитивно-дискурсивном аспекте) Текст. / Л.Г. Золотых // Слово сознание - культура: сб. науч. трудов / сост. Л.Г. Золотых. - М.: Флинта: Наука: 2006. - С. 157-170.

85. Золотухина-Аболина, Е.В. Рациональное и ценностное Текст. / Е.В. Золотухина-Аболина. Ростов-на-Дону, 1988. - 115 с.

86. Зубкова, Я.В. Концепт «пунктуальность» в немецкой и русской лин-гвокультурах Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Я. В. Зубкова. -Волгоград, 2003.-19 с.

87. Иванова, JI.A. Концепт труд в русской языковой картине мира Текст. / JI.A. Иванова, JI.A. Самохина // Язык и межкультурные коммуникации: Материалы междунар. конф. Уфа: Изд-во Башк. гос. пед. ун-та, 2002. - С. 8990.

88. Ильин, В.В. Язык Понимание - Культура Текст. / В.В. Ильин // Язык и культура. Факты и ценности. К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 267-279.

89. Иная ментальность / В.И. Карасик, О.Г. Прохвачева, Я.В. Зубкова, Э.В. Грабарова. М.: Гнозис, 2005. - 352 с.

90. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1996.-С. 3-16.

91. Карасик, В.И. О категориях лингвокультурологии Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001. - С. 3-16.

92. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст. /В.И. Карасик. М.Волгоград: Перемена, 1992. - 330 с.

93. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Моного-рафия Текст. / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

94. Карасик, В.И. Об оценочных пресуппозициях Текст. / В.И. Карасик, В.И. Шаховский // Языковая личность: вербальное поведение. Сб. науч. тр. -Волгоград: Изд-во РИО, 1998. С. 3-13.

95. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография Текст. / Ю.Н. Караулов М.: Наука, 1976. - 355 с.

96. Караулов, Ю.Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно-вербальной сети Текст. / Ю.Н. Караулов // Языковое сознание и образ мира: Сб. статей. -М.: ИЯ РАН, 2000. С. 191-206.

97. Карпушин, В.А. К. Маркс о культурно-историческом процессе Текст. / В.А. Карпушин // Культура, человек и картина мира. М.: Наука,1987.-С. 75-90.

98. Касевич, В.Б. Язык и знание Текст. / В.Б. Касевич // Язык и структура знания. М.: ИНИОН, 1992. - 162 с.

99. Кирилина, A.B. Тендер: лингвистические аспекты Текст. / A.B. Кирилина. -М.: Институт социологии РАН, 1999. 180 с.

100. Кириллова, H.H. Предмет и методы исследования идиоэтнической фразеологии Текст. / H.H. Кириллова. Л., Наука, 1988. - 118 с.

101. Кирьякова, A.B. Ориентация личности в мире ценностей Текст. / A.B. Кирьякова // «Magister» М., 1998. - № 4. - С. 32-36.

102. Кисель, М.А. Ценностей теория Текст. / М.А. Киссель // Большой Энциклопедический словарь. 3-е изд. - М., Советская энциклопедия, 1978. Т. 28.-С. 491-492.

103. Клакхон, К. Зеркало для человека. Введение в антропологию Текст. / К. Клакхон. СПб.: Евразия, 1998. - 352 с.

104. Клименко, А.П. Ассоциативный эксперимент в ряду других методов семантических исследований Текст. / А.П. Клименко, А.Е. Супрун // Словарь ассоциативных норм русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1977. - С. 1724.

105. Климов, Г.А. Основы лингвистической компаративистики Текст. / Г.А. Климов. -М.: Наука, 1990. 168 с.

106. Ковалева, Л.В. Фразеологизация как когнитивный процесс Текст. /

107. JI.В. Ковалева. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2004. - 184 с.

108. Ковшова, М.Л. Культурно-национальная специфика фразеологизмов (когнитивные аспекты): Дис. канд. филол. наук. М., 1996. - 25 с.

109. Ковшова, М.Л. Опыт семантического поля в описании идиом // Фра-зеография в Машинном фонде русского языка. М., 1990. - С. 80-81.

110. Колесов, В.В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философской интуиции Текст. / В.В. Колесов // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. гос. ун-та, 1995. - С. 13-24.

111. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1990.

112. Копыленко, М.М. Очерки по общей фразеологии Текст. / М.М. Ко-пыленко, З.Д. Попова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989. - 191 с.

113. Кормакова, Е.В. Концепт «труд» в немецкой и русской лингвокуль-турах Текст. / Е.В. Кормакова // Проблемы современной лингвистики. -Волгоград: Колледж, 1999. С. 15-19.

114. Корнилов, O.A. Жемчужины китайской фразеологии Текст. / O.A. Корнилов. М.: ЧеРо, 2005. - 336 с.

115. Кортава, В.В. К вопросу о ценностной детерминации сознания. Текст. / В.В. Кортава Тбилиси, 1987. - 60 с.

116. Коул, М. Культура и мышление: психологический очерк Текст. / М.Коул, С. Скрибнер . М.: Прогресс, 1977. - 261 с.

117. Кошарная С.А. Миф и язык: Опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической картины мира. Текст. / С.А. Кошарная -Белгород: Изд-во Белгород, гос. ун-та, 2002. 288 с.

118. Кошелев, А.Д. О языковом концепте «долг» Текст. / А.Д. Кошелев // Логический анализ языка. Языки этики. М.: Языки русской культуры, 2000. -С. 119-124.

119. Красавский, H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Монография Текст. / H.A. Красавский. Волгоград: Перемена, 2001.-495 с.

120. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Лекционный курс Текст. /В.В. Красных. М.: Гнозис, 2002. - 284 с.

121. Крейдлин, Г.Е. Русские жесты и жестовые фразеологизмы: отражение наивной этики в невербальном и вербальном кодах Текст. / Г.Е. Крейдлин // Логический анализ языка. Языки этики. М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 241-252.

122. Крысько, В.Г. Этническая психология. Уч. пособ. Текст. / В.Г. Крысько. М.: Изд. центр «Академия», 2002. - 320 с.

123. Крючкова, Н.В. Концепты возраста (на материале русского и французского языков) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.В. Крючкова. Саратов, 2003. - 23 с.

124. Кубрякова, Е.С. Концепт Текст. / Е.С. Кубрякова // Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ, 1996.-С. 90-93.

125. Кубрякова, Е.С. О связях когнитивной науки с семиотикой (определение интерпретанты знака) Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык и культура. Факты и ценности. К 70-летию Ю.С.Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 283-291.

126. Кубрякова, Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков Текст. / Е.С. Кубрякова // Вопросы филологиии 2001 - №1 -С.128-134.

127. Кузнецов, A.M. Когнитология, антропоцентризм, языковая картина мира и проблемы исследования лексической семантики Текст. / A.M. Кузнецов II Этнокультурная специфика речевой деятельности. Сб. ст. М.: Изд-во ИЯ РАН, 2000. - С. 8-22.

128. Кукушкин, B.C. Этнопедагогика и этнопсихология Текст. / B.C. Кукушкин, Л.Д. Столяренко. Ростов-на-Дону, 2000. - 226 с.

129. Кулинич, М.А. Британские и американские национальные ценности и их отражение в англоязычном юморе Текст. / М.А. Кулинич // Языковая личность: система, нормы, стиль. Тез. докл. науч. конф. Волгоград: Перемена, 1998.-С. 62-63.

130. Курченкова, Е.А. Этнокультурные ценности в текстах газетных объявлений Текст. / Е.А. Курченкова // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 74-79.

131. Латина, О.В. Идиомы и экспрессивная функция языка Текст. / О.В. Латина // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1991. - 214 с.

132. Лебедева, Н. Введение в этническую и кросс-культурную психологию Текст. / Н. Лебедева. М., Слово, 1999. - 220 с.

133. Леонтович, O.A. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. Монография Текст. / O.A. Леонтович. Волгоград: Перемена, 2002.-434 с.

134. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д.С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997. - С. 280-287.

135. Лосев, А.Ф. Философия. Мифология. Культура Текст. / А.Ф. Лосев. -М.: Изд-во полит, лит., 1991. 525 с.

136. Лотман, Ю.М. Семиосфера Текст. / Ю.М. Лотман. СПб.: Искусство СПБ, 2000. - 704 с.

137. Лурия, А.Р. Язык и сознание Текст. / А.Р. Лурия. М.: Изд-во МГУ, 1998.-336 с.

138. Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода Текст. / С.Х.

139. Ляпин // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Вып. №1. Архангельск: Изд-во Поморского гос. ун-та, 1997. - С. 11-35.

140. Максимов, JI.B. О дефинициях добра: логико-методологический анализ Текст. / JI.B. Максимов // Логический анализ языка. Языки этики. М.: Изд-во РАН ИЯ, «Языки русской культуры», 2000. - С. 17-30.

141. Мальцева, Д.Г. Страноведение через фразеологизмы Текст. / Д.Г. Мальцева. -М.: Высшая школа, 1991. 173 с.

142. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие Текст. / В.А. Маслова. Мн.: ТетраСистемс, 2004. - 256 с.

143. Маслова, В.А. Связь мифа и языка Текст. / В.А. Маслова // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 159163.

144. Маслова, В.А. Лингвокультурология. Учебное пособие Текст. / В.А. Маслова. М.: Academia, 2001. - 208 с.

145. Матвеева, С.Я. Модернизация в России и конфликт ценностей Текст. / С.Я. Матвеева. М., Наука, 1994. - 167 с.

146. Мелерович, A.M. Структура эксплицитных элементов фразеологического значения и их функционирование в речи Текст. / A.M. Мелерович // Активные процессы в области русской фразеологии : межвуз. сб. науч. тр. -Иваново, 1994.-С. 56-64.

147. Меликян, В.Ю. Экспрессивные текстообразующие функции комму-никем Текст. / В.Ю. Меликян // Филологические науки. 1998. - № 1. - С. 73-79.

148. Мечковская, Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: Курс лекций: Учебное пособие для студентов филол., лингв, и переводовед. фак-та. высших учебных заведений Текст. / Н.Б. Мечковская. М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 432 с.

149. Мокиенко, В.М. Образы русской речи. Историко-этимологические очерки фразеологии Текст. / В.М. Мокиенко. Спб.: Фолио-Пресс, 1999.459 с.

150. Мокиенко, В.М. Славянская фразеология Текст. / В.М. Мокиенко. Изд. 2-е, испр. и дополн. М.: Высшая школа, 1989. - 287 с.

151. Молостова, Е.П. Экстралингвистический фактор формирования экспрессивной семантики фразеологических единиц Текст. / Е.П. Молостова // Филология и культура. Тезисы II Международ, конф. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999.-С. 121-122.

152. Молотков, А.И. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания Текст. / А.И. Молотков // Фразеологический словарь русского языка. Сост. JI.A. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков,

153. A.И. Федоров. Изд. 4-е, стереотипное. -М.: Русский язык, 1987. С. 7-28.

154. Моль, А. Социодинамика культуры Текст. / А. Моль. М., Наука, 1973.-236 с.

155. Морковкин, В.В. Антропоцентрический versus лингвоцентрический подход к лексикографии Текст. / В.В. Морковин // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М.: Наука, 1988. - С. 131136.

156. Москвин, В.П. Семантическая структура и парадигматические связи полисеманта (на примере слова судьба). Лексикографический аспект Текст. /

157. B.П. Москвин. Волгоград: Перемена, 1997.-32 с.

158. Москвин, В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация: Учебное пособие к спецкурсу по стилистике Текст. / В.П. Москвин. Волгоград: Перемена, 1997. - 92 с.

159. Мягкова, Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования Текст. / Е.Ю. Мякова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1990.- 108 с.

160. Никитин, М. В. Основы лингвистической теории значения Текст. / М. В. Никитин. -М.: Высшая школа, 1988. 168 с.

161. Палашевская, И.В. Концепт «закон» в английской и русской лингвокультурах Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.В. Палашевская. -Волгоград, 2001.-24 с.

162. Пальцев, А.И. Менталитет и ценностные ориентации этнических общностей Текст.: дисс. . канд. философ, наук / А.И. Пальцев. Новосибирск, 1998.-212 с.

163. Панченко, H.H. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / H.H. Панченко. Волгоград: Перемена, 1999. - 23 с.

164. Пирогова, Ю.С. Ценностные ориентации населения региона: эмпирический и теоретический анализ: Монография Текст. / Ю.С. Пирогова -Тюмень: Вектор Бук, 2003. 116 с.

165. Покровская, Я.А. Отражение в языке агрессивных состояний человека (на материале англ о- и русскоязычных художественных текстов) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Я.А. Покровская. Волгоград, 1998. - 22 с.

166. Попова, Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания Текст. / Е.А. Попова // Филологические науки. 2002. - № 3. -С. 69-76.

167. Попова, З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000. - 32 с.

168. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике. Монография Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин . Воронеж: Истоки, 2001. - 191 с.

169. Постовалова, В.И. Лингвокультурология в свете антропологической парадигмы (к проблеме оснований и границ современной фразеологии) Текст. / В.И. Постовалова // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 25-33.

170. Потебня, A.A. Мысль и язык Текст. / A.A. Потебня // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997.-С. 51-65.

171. Прохвачева, О.Г. Лингвокультурный концепт «приватность» (на материале американского варианта английского языка) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / О.Г. Прохвачева. Волгоград, 2000. - 24 с.

172. Радаев, В.В. Экономическая социология: общие контуры подхода Текст. / В.В. Радаев // Социологические чтения. 1996. -№ 1. - С. 96-120.

173. Радугин, A.A. Психология. Учебное пособие для высших учебных заведений Текст. / A.A. Радугин. М., Наука, 2001. - 268 с.

174. Рахилина, Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость Текст. /Е.В. Рахилина. М.: Русские словари, 2000. - 416 с.

175. Рождественский, Ю.В. Общая филология Текст. / Ю.В. Рожденст-венский. М.: Новое тысячелетие, 1996. - 326 с.

176. Розейнзон, Л.И. Лекции по общей и русской фразеологии Текст. / Л.И. Розейнзон. М.: Наука, 1977 - 221 с.

177. Розин, Я.А. К вопросу о природе ценностных явлений Текст. / Я.А. Розин // Философские науки. 1989. -№ 6. - С. 89-93.

178. Российский менталитет: вопросы психологической теории и практики Текст. / под ред. К.А. Абульхановой, A.B. Брушлинского, М.И. Волови-ковой.- М.: Слово, 1997. 132 с.

179. Рябцева, Н.К. Контрастивная фразеология в культурном контексте Текст. / Н.К. Рябцева // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. Сб. научных трудов. Вып. № 444. М.: Изд-во МГЛУ, 1999. - С. 133142.

180. Савельев, А.Н. Ценностное пространство кризисного социума (попытка методологической интерпретации) Текст. / А.Н. Савельев // Политая. 1997. -№ 1.-С. 9-17.

181. Савенкова, Л.Б. Русская паремиология: семантический и лингвокуль-ту-рологический аспекты Текст. / Л.Б. Савенкова. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовск. гос. ун-та, 2002 - 240 с.

182. Сандомирская, И.И. О своем. Фразеология и коллективная культурная идентичность Текст. / И.И. Сандомирская // Фразеология в контексте культуры. M.: Языки русской культуры, 1999. - С. 121-130.

183. Селиверстова, О.Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика: их соотношение Текст. / О.Н. Селиверстова // Язык и культура. Факты и ценности. К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 293-307.

184. Сепир, Э. Избранные труды по языкознания и культурологи Текст. / Э. Сепир. М.: Прогресс, 1993. - 656 с.

185. Слово сознание - культура: сб. науч. трудов Текст. / сост. Л.Г. Золотых. - М.: Флинта: Наука, 2006 - 368 с.

186. Слышкин, Г.Г. Концепт чести в американской и русской лингвокуль-турах (на материале толковых словарей) Текст. / Г.Г. Слышкин // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996.-С. 54-60.

187. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты прецедентных тек-стовТекст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.Г. Слышкин. Волгоград, 1999.- 18 с.

188. Слышкин, Г.Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе Текст. / Г.Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. - 128 с.

189. Слышкин, Г.Г. К проблеме составления лингвокультурологического концептуария Текст. / Г.Г. Слышкин // Языковая личность: проблемы ког-ниции и коммуникации. Сб. науч. тр. Волгоград: Колледж, 2001. - С. 27-31.

190. Смирнов, Ю.Б. Эволюция и особенности ценностно-нормативных ориентаций западноевропейской и российской ментальности Текст.: атореф. дис. канд. философ, наук/Ю.Б. Смирнов. -М., 1995.-27 с.

191. Смольков, В.Г. Текстология и современность Текст. / В.Г. Смольков // Проблемы теории и практики управления. 1997. - №3. - С. 74-88

192. Солодуб, Ю.П. Национальная специфика и универсальные свойствафразеологии как объект лингвистического исследования Текст. / Ю.П. Со-лодуб // Филологические науки. № 6. - 1990. - С. 55-65.

193. Стефаненко, Т.Г. Этнопсихология: Учебник для вузов Текст. / Т.Г. Стефаненко. М., 2003. - 216 с.

194. Стернин, И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры Текст. / И. А. Стернин // Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. ст. М.: Изд-во ИЯ РАН, 2000. - С. 97-112.

195. Сурина, И.А. Ценности. Ценностные ориентации. Ценностное пространство: Вопросы теории и методологии Текст. / И.А. Сурина. М: Институт молодёжи, 1999 - 183 с.

196. Суродина, Н.Р. Лингвокультурологическое поле концепта «пустота» (на материале поэтического языка московских концептуалистов) Текст.: ав-тореф. дис. канд. филол. наук / Н.Р. Суродина. Волгоград, 1999. - 20 с.

197. Тарасов, Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания Текст. / Е.Ф. Тарасов // Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. ст. - М.: Изд-во ИЯ РАН, 2000. - С. 7-22.

198. Тарланов, З.К. Методы и принципы лингвистического анализа Текст. / З.К. Тарланов. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1995. -202 с.

199. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. /В.Н. Телия. -М.: Наука, 1986. 144 с.

200. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция / В.Н. Телия // Метафора в языке и тексте. М.: Наука 1988.-С. 26-51.

201. Телия, В.Н. Фразеология Текст. / В.Н. Телия // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 560-561.

202. Телия, В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц Текст. / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Отв. ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1991. - С. 36-66.

203. Телия, В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация Текст. / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Отв. ред. В.Н. Телия. -М.: Наука, 1991. С. 5-35.

204. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В.Н. Телия М.: Языки русской культуры, 1996. - 288 с.

205. Телия, В.Н. От редактора Текст. / В.Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 8-12.

206. Телия, В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры Текст. / В.Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999.-С. 13-24.

207. Телия, В.Н. Концептообразующая флуктуация константы культуры «родная земля» в наименовании родина Текст. / В.Н. Телия // Язык и культура. Факты и ценности. К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 409-420.

208. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. - 624 с.

209. Тильман, Ю.Д. «Душа» как базовый культурный концепт в поэзии Ф.И. Тютчева Текст. / Ю.Д. Тильман // Фразеология в контексте культуры. -М.: Языки русской культуры, 1999. С. 203-212.

210. Токарев, Г.В. Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере концепта «трудовая деятельность»). Учеб. Пособие Текст. / Г.В. Токарев Тула: Изд-во ТГПУ, 2000. - 92 с.

211. Токарев, Г.В. К вопросу о культурном слое концепта Текст. / Г.В. Токарев// Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: Сб. науч. тр. Волгоград: Колледж, 2001. - С. 16-21.

212. Токарев, Г.В. Концепт как объект лингвокультурологии (На материале репрезентаций концепта «труд» в русском языке): Монография. Волгоград: перемена, 2003. - 233 с.

213. Толстая, С.М. Славянские народные представления о смерти в зеркале фразеологии // Фразеология в контексте культуры Текст. / С.М. Толстая. М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 229-234.

214. Толстой, Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике Текст. / Н.И. Толстой. М.: Индрик, 1995. - 512 с.

215. Топоров, В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического Текст. /В.Н. Топоров. М.: Прогресс-культура, 1995. -624 с.

216. Тугаринов, В.П. О ценностях жизни и культуры Текст. / В.П. Тугаринов. -М.: Сов. лит-ра, 1960. 115 с.

217. Уфимцева, Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания Текст. /

218. H.B. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. статей -М.: Изд-во ИЯРАН, 2000.-С. 139-162.

219. Уфимцева, Н.В. Языковое сознание и образ мира славян Текст. / Н.В. Уфимцева // Языковое сознание и образ мира. Сб. статей. М., Изд-во ИЯ РАН, 2000.-С. 207-219.

220. Федосюткина, Н.С. Слова-ценности как средство доступа к ценностной картине мира (экспериментальное исследование) Текст. / Н.С. Федосюткина: дис. . канд. филол. наук. Курск, 2005. - 160 с.

221. Флиер, А.Я. Этнические ценности // Культурология. XX век. Энциклопедия. -Т.2: М-Я/ Сост. С.Я. Левит. СПб., 1998. - С. 427-428.

222. Фомина, М.И. Современный русский язык. Лексикология Изд. четвертое, испр. Текст. / М.И. Фомина. -М.: Высшая школа, 2001.-415 с.

223. Фомина, Н.Д. Фразеология современного русского языка: Учеб. Пособие Текст. / Н.Д. Фомина, М.А. Бакина. М.: Изд-во УДН, 1985. - 64 с.

224. Фразеография в Машинном фонде русского языка Текст. / Э.А. Астахова, А.Н. Баранов, Е.В. Беляева и др. М.: Наука, 1990. - 205 с.

225. Фразеология в контексте культуры Текст. / отв. ред. В. Н. Телия. -М.: Языки русской культуры, 1999. 333 с.

226. Франкл, В. Человек в поисках смысла Текст. / В. Франкл. -М.:Наука, 1990.-239 с.

227. Фрумкина, P.M. Психолингвистика. Учебник для студентов высш. уч. заведений Текст. / P.M. Фрумкина. М.: Академия, 2001. - 320 с.

228. Хайруллина, Р.Х. Фразеологическая картина мира: от мировидения к миропониманию Текст. / P. X. Хайруллина. Уфа : Изд-во БГПУ, 2001.285 с.

229. Чавчавадзе, Н.З. Культура и ценности. Тбилиси, Изд-во Тбил. гос. ун-та, 1984.- 137с.

230. Черданцева, Т.З. Идиоматика и культура (Постановка вопроса) Текст. / Т.З. Черданцева // Вопросы языкознания. 1996. -№ 1. - С . 58-70.

231. Чернейко, Л.О. Имя судьба как объект концептуального и ассоциативного анализа Текст. / Л.О. Чернейко, В.А. Долинский. Вестник МГУ. -Сер. 9. Филология. - № 6. - 1996. - С . 20-41.

232. Чернейко Л.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. -М.: Наука, 1997.-320 с

233. Шайкевич, А.Я. Введение в лингвистику. Учебное пособие Текст. / А.Я. Шайкевич. -М.: Изд-во Российского открытого ун-та, 1995.-304 с.

234. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка. Изд. 2-е, испр. и дополн Текст. / Н.М. Шанский. М.: Высшая школа, 1985. - 160 с.

235. Шейгал, Е.И. Лингвокультурология: языковая репрезентация этноса. Учеб. пособ. к спецкурсу Текст. / Е.И. Шейгал, В.А. Буряковская. Волгоград: Перемена, 2002. - 178 с.

236. Шмелев, А.Д. Могут ли слова языка быть ключом к пониманию культуры? Текст. / А.Д. Шмелев // Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 7-11.

237. Шмелев, А.Д. Русская языковая модель мира. Материалы к словарю

238. Текст. / А.Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 224 с.

239. Язык и культура: Факты и ценности. К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова Текст. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 600 с.

240. Список словарей и справочников

241. Аристова Т.С., Ковшова МЛ., Рысева Е.А., Телия В.Н., Черкасова И.Н. Словарь образных выражений русского языка (около 1000 идиом) Текст. М.: Отечество. 1995. - 368 с.

242. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ах-манова. М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 607 с.

243. Бирих, А.К. Словарь русской фразеологии Текст.: Историко-этимо-логический справочник / А К. Бирих, В.М., Мокиенко, Л.И. Степанова. -СПб.: Фолио-Пресс, 1999. 704 с.

244. Волков, Ю.Г. Человек: Энциклопедический словарь Текст. / Ю.Г. Волков. B.C. Поликарпов. М.: Гардарики, 2000. - 520 с.

245. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. -М.: Русский язык, 1978-1980.

246. Елистратов, B.C. Словарь русского арго. Материалы 1980-1990 гг. Около 9000 слов, 3000 идиоматических выражений Текст. / B.C. Елистратов. М.: Русские словари, 2000. - 694 с.

247. Жуков, В.П. Словарь фразеологических синонимов русского языка Текст. / В.П. Жуков, М.И. Сидоренко, В.Т. Шкляров / Под ред. В. П. Жукова. М.: Русский язык, 1987. - 448 с.

248. Краткая философская энциклопедия Текст. / под ред. Е.Ф. Губского. 2-е изд., испр. и доп. М.: Прогресс, 1994. - 576 с.

249. Маковский, М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов Текст. / М.М. Маковский. М.: Владос, 1996.-415 с.

250. Мелерович, A.M. Фразеологизмы в русской речи. Словарь Текст. / A.M. Мелерович, В.М. Мокиенко. М.: Русские словари, 1997. - 864 с.

251. Никитина, Т.Г. Так говорит молодёжь: Словарь молодёжного сленга Текст. / Т.Г. Никитина. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. - 587 с.

252. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Вып. 1, 2 Текст. / Под общим рук. акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 1999-2000.

253. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.

254. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова; под ред. Н.Ю. Шведовой. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Азъ, 1995.-907 с.

255. Словарь образных выражений русского языка Текст. / под ред. В.Н. Телия. М.: Отечество, 1995. - 368 с.

256. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН Ин-т рус. яз. / Под общ. ред. Н.Ю. Шведовой: В 6 т. -М.: Азбуковник, 1988.

257. Словарь синонимов. Справочное пособие Текст. / Под ред. А.П. Ев-геньевой. Л.: Наука, 1975. - 648 с

258. Словарь фразеологических синонимов русского языка: Около 730 синоним, рядов Текст. / Под ред. В.П. Жукова. М.: Рус. яз., 1987. - 440 с.

259. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю.С. Степанов М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.

260. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия Текст. / Под ред. Г.Н. Скляревской. М.: Изд-во Ас-трель, 2001.-944 с.

261. Философский словарь Текст. / Под ред. М. М. Розенталя и П.Ф. Юдина. М.: Политическая литература, 1963. - 544 с.

262. Философский словарь Текст. / Под ред. И.Т. Фролова. 6-е изд., перераб. И доп.- М.: Политиздат, 1991. 5 60 с.

263. Фразеологический словарь русского литературного языка Текст.: в 2 т. / сост. А. И. Федоров. М.: Цитадель, 1997.

264. Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII XX вв. Текст. / под ред. А. И. Федорова. - М.: Топикал, 1995. - 608 с.

265. Фразеологический словарь русского языка Текст. / сост. А.Н. Тихонов, А. Г. Ломов, Л. А. Ломова. М.: Высшая школа, 2003. - 336 с.

266. Фразеологический словарь русского языка. Свыше 4000 словарных статей Текст. / Сост. Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Федоров. Изд. 4-е, стереотип. М.: Русский язык, 1987. - 543 с.

267. Фразеологический словарь русского языка Текст. / под ред. А.И. Молоткова. М.: Русский язык, 1986. - 543 с.

268. Шанский, Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка Текст. / Под ред. С.Г.Бархударова. М.: Просвещение, 1971. - 542 с.

269. Энциклопедический словарь по культурологии / Под ред. В.И. Авдеева и др. М.: Центр, 1997. - 477 с.

270. Яранцев, Р.И. Русская фразеология: Словарь-справочник: около 1500 фразеологизмов Текст. / Р.И. Яранцев. М.: Русский язык, 1997. - 845 с.

271. Список текстовых источников

272. Абрамов, Ф.А. Собр. соч. Текст.: в 6 т. / Ф. А. Абрамов. JL: Худ. лит-ра, Ленингр. отд., 1990. - 1991. - Т. 3. Повести. 572 е.; 1993. - Т. 4. Рассказы. - 672 с.

273. Айтматов, Ч. Повести Текст. / Ч. Айтматов.- М.: Худ. лит-ра, 1986. -322 с.

274. Аксенов, К. Домик на «Пляжной» Текст. / К. Аксенов // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 301392.

275. Амиргулова, В. Этот странный Иван Текст. / В. Амиргулова // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 291-300.

276. Антонов, С. Алёнка Текст. / С. Антонов // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 78-92.

277. Астафьев, В. Собр. соч. Текст.: в 6 т. / В. Астафьев. М.: Молодая гвардия, 1991.-Т. 2.-701 с.

278. Бондарев, Ю.В. Избр. произв. Текст.: в 2 т. / Ю. В. Бондарев. М. : Худ. лит., 1977.

279. Бородин. И. Ходок Текст. / И. Бородин // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 10-24.

280. Быков, В. Собр. соч Текст.: в 4 т. / В. Быков. М.: Молодая гвардия, 1985.-Т. 1-414 с.

281. Ю.Галин, Б. Встреча Текст. / Б. Галин // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 178-192.

282. И.Герман, Ю. Россия молодая Текст. / Ю. Герман. М.: Худ. лит-ра, 1990.-256 с.

283. Гильфердинг, А. Онежские былины Текст. / А. Гильфердинг. М.: Правда, 1970.- 115 с.

284. З.Гладков, A.K. Рассказы и повести Текст. / А.К. Гладков. М.: Современник, 1989.-234 с.

285. Го голь, Н.В. Собр. соч. Текст. : в 8 т. / Н. В. Гоголь. М. : Терра, 1999.-Т. 1.-384 с.

286. Горький, М. Мать Текст. / М. Горький. Челябинск: Южно-Урал. книж. изд-во, 1971.-322 с.

287. Грибоедов, A.C. Горе от ума Текст. / A.C. Грибоедов. М.: Худ. лит-ра, 1978.-286 с.

288. Дмитриев, И. Воздушные башни Текст. / И. Дмитриев // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 393402.

289. Изюмский, Б. Призвание Текст. / Б. Изюмский // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 178-184.

290. Ильин, А. Выходила Текст. /А. Ильин // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 403-407.

291. Казакевич, Э. Весна на Одере Текст. / Э. Казакевич // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 5-9.

292. Крымов, Ю. День Текст. / Ю. Крымов // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 408-421.

293. Куприн, А.И. Избранные произведения Текст. / А.И. Куприн. М.: Изд-во «Правда», 1986. - 656 с.

294. Лаврентьев, В.А. За тех, кто в море Текст. / В.А. Лаврентьев // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 2528.

295. Лесков, Н.С. Собр. соч. Текст.: в 3-х томах / Н. С. Лесков. М.: Худ. лит-ра, 1988. - Т. 2.- 719 с.

296. Мамин-Сибиряк, Д.Н. Рассказы Текст. / Д.Н. Мамин-Сибиряк. -М.: Худ. лит-ра, 1986. 126 с.

297. Мельников-Печерский, П.И. Рассказы и повести Текст. / П.И.

298. Мельников-Печерский. M.: Худ. лит-ра, 1978. - 185 с.

299. Некрасов, В. Городские прогулки Текст. / В. Некрасов // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. -М.: Современник, 1986. С 28-59.

300. Нечаев, Г. Шпагин Текст. / Г. Нечаев // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 110-149.

301. Овечкин, В.В. Районные будни Текст. / В.В. Овечкин // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. -М.: Современник, 1986. С. 78-92.

302. Островский, А.Н. Пьесы Текст. / А. Н. Островский. JI. : Худ. литра, 1986.-384 с.

303. Панова, В. Собр. соч. Текст.: в 5 т. / В. Панова.- М.: Худ. лит-ра, Ленингр. отд., 1969. Т. 2. - 575 с.

304. Пермитин, E.H. Поэма о лесах Текст. / E.H. Пермитин // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 59-77.

305. Писарев, Д.И. Избранное Текст. / Д.И. Писарев. М.: Просвещение, 1987.-304 с.

306. Пушкин, A.C. Собр. соч. Текст.: в 3 т. / А. С. Пушкин.- М.: Худ. лит-ра, 1987.-Т. 3.-327 с.

307. Речник, Н. На масленицу Текст. / Н. Речник // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 157-176.

308. Решетников, Ф. Яшка Текст. / Ф. Решетников // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 150-156

309. Салтыков-Щедрин, M. Е. Собр. соч. Текст. в 10 т. / M. Е. Салтыков-Щедрин. М.: Правда, 1988. - Т. 6 - 573 с.

310. Скорик, Л. Присуха Текст. / Л. Присуха // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 92-99.

311. Соколов, В.Н. Вторжение Текст. / В.Н. Соколов // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 80-92.

312. Тендряков, В.Ф. Рассказы и повести Текст. / В.Ф. Тендряков. М., Худ. лит-ра, 1978.-215 с.

313. Толстой, А.Н. Петр Первый Текст. / А.Н. Толстой. М.: Сов. Россия, 1987.-781 с.

314. Толстой, А.К. Повесть времен Иоанна Грозного. Текст. / А.К. Толстой Томск: Изд-во Томского ун-та, 1982. - 336 с.

315. Тургенев, И.С. Соч. Текст.: в 2 т. / И. С. Тургенев. Самара: Парус, 1997.-624 с.

316. Успенский, Н.В. Рассказы и повести Текст. / Н.В. Успенский. М.: Современник, 1963. - 118 с.

317. Федин, К. Необыкновенное лето Текст. / К. Федин // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. - С. 202-275.

318. Чехов, А.П. Избр. соч. Текст.: в 2 т. / А. П. Чехов. Алма-Ата : Жазушы, 1983. - Т. 2. Рассказы и повести 1887-1903 гг. - 386 с.

319. Шолохов, М. Тихий Дон Текст. / М. Шолохов. М.: Худ. лит-ра, 1988.-642 с.

320. Шубин, А. Непоседы. Текст. / А. Шубин. М., Худ. дит-ра, 1962.327 с.

321. Шукшин, В.М. Собр. соч. Текст. : в 5 т. / В. М. Шукшин. Екатеринбург: Уральский рабочий, 1992. - Т. 3. - 512 с.

322. Эренбург, И.Г Не переводя дыхания Текст. / И.Г. Эренбург. М., Современник, 1979. - 135 с.186

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.