Мифопоэзис Кассандры в одноименной повести Кристы Вольф тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.05, кандидат филологических наук Бернд Д. Вреде

  • Бернд Д. Вреде
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1998, Омск
  • Специальность ВАК РФ10.01.05
  • Количество страниц 129
Бернд Д. Вреде. Мифопоэзис Кассандры в одноименной повести Кристы Вольф: дис. кандидат филологических наук: 10.01.05 - Литература народов Европы, Америки и Австралии. Омск. 1998. 129 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Бернд Д. Вреде

Оглавление

X. Введение в методологическую исходную позицию

II. К возвращению фигуры Кассандры в предлагаемые социальные и исторические координаты

11.1. Фигура Кассандры первичного источника

11.2. К истории мотива и материала фигуры Кассандры

III. Комплекс Кассандр» ках парадигма женской поэтики

111.1. Ткань как эстетическая первооснова поэтики Кристы Вольф

111.2. Повествовательная нить как целостная память природы

111.3. К толкованию некоторых образов

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Европы, Америки и Австралии», 10.01.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Мифопоэзис Кассандры в одноименной повести Кристы Вольф»

да и что же теперь есть моя стихия, как не миф плюс психология. Я давно уже страстный друг этой комбинации, ибо психология, в самом деле, лучшее средство вырвать миф из рук фашистских мракобесов и "переключить" его в гуманное. Это соединение прямо-таки репрезентирует мне мир будущего: род человеческий, благословляемый от духа сверху и "из глубины, которая лежит внизу".

Томас Манн1

Это набросок утопии, утопия в зародыше.

Криста Вольф2

Мышление современности (эпохи модерна), в особенности на западе, его философские исходные позиции и методы в упрощённой форме могут быть систематизированы в следующей модели: скептицизм

Рационализм просвещения (позиция 1) и миф, в экстремальном варианте - миф кризиса (позиция 2), представляют в этой модели самые сильные полюса. По образу мышления они

1 / „. . . und was sollte mein Element derzeit wohl sein als Mythos plus Psychologie. Lflngst bin ich ein leidenschaftlicher Freund dieser Combination; denn tatsflchlich ist Psychologie das Mittel, den Mythos den faschistischen Dunkelmflnnern aus den Hflnden zu nehmen und ins Humane 'umzufunktionieren' . Diese Verbindung reprÄsentiert mir geradezu die Welt der Zukunft, ein Menschentum, das gesegnet ist oben vom. Geiste herab und 'aus der Tiefe , die unten liegt'" (zitiert nach Chr. Wolf, 1983:104) .

Для ср.: ". да и в чем же ином теперь моя стихия, как не в мифе, соединенном с психологией? Я давно уже страстный приверженец этой комбинации, ибо психология, в самом деле, лучшее средство вырвать миф из рук фашистских мракобесов и 'переключить' его на гуманные цели. Это соединение прямо-таки символизирует для меня мир будущего: человечество, благословляемое свыше - духом - из глубин, таящихся внизу'" (цитир. у К. Вольф, 1990:227). Гуманное, т.е. присущее человеку,- это также человек как химический, биоло-гический, психический, исторический, социальный и т.д. комплекс.

2 / „Ein Utopie-Entwurf in der ЫиЯ"(Chr. Wolf, 1983:104). соответствуют, с одной стороны, - позитивистской эмпирии (измерению, доказательству, каузальному объяснению, методу trial and error, верификации и фальсификации критического рационализма), а с другой, - ориентированной на жизненную философию герменевтике (вниканию, толкованию и пониманию).

При всё том в постмодерне (как даёт понять позиция 3) смягчены все ортодоксальные мыслительные системы, как те, которые ведут своё происхождение от Виттгенштейна, Поппера и Парсона, так и те, которые отмечены именами Дильтая, Сартра и Леви-Стросса. Многие попытки мыслителей и художников сливаются сегодня в скептическом и после-просвещенческом преоделении уже двести лет господствующей парадигмы сознание-философии с её ключевым понятием субъекта и самосознания. Предположительно, что однажды в смене этой парадигмы увидят решающее философское достижение нашей эпохи, сопоставимое с трансцендентальнофилософской инаугурацией по Канту.1

Этот тезис станет более убедительным, если мы рассмотрим мыслительный фундамент модерна (социально-экологического кризиса) и тем самым - корни наших отношений с природой. Для этого проследим четыре ступени развития:

1 / Ср. гр. слово "лг/нсгг^-решение". От этого происходит как слово кризис, так и слово критический. Смена парадигмы, которая совершается в современности, имеет общие причины в решениях разных научных кругов. В точке пересечения, в уходе в миф сходятся пути, например, Фейерабенда, от критическо-рационалистической теории науки и её ведущей фигуры Поппера и Хайдеггера с его стремящейся перевернуть все структуры фундаментальной онтологией. Современ-ность - это преодолеваемое состояние, так как один (Фейерабенд) открывает под космосом (твёрдоустановленным мировым порядком) "истиный действующий хаос" (P. Feyerabend, 1981:55), а другой (Хайдеггер) предрекает, что в результате господства воли к воле и вместе с тем неистовства техники и рациональности неизбежно опустошение бытия: „Die Erde erscheint als die Umwelt der Irrnis. Sie ist seynsgeschichtlich der Irrstem" (Земля является воплощённым заблуждением. Она, по истории бытия, - заблудшая звезда - М. Heidegger, 1954:97).

- изменение представления от природы как (ритд (фюзис) у греков к природе как natura, т.е. собственности человека у римлян

- разбожествление природы в еврейско-христианском понимании сотворения мира

- рост престижа ручного труда в христианстве по сравнению с античностью

- дуалистическую метафизику Рене Декарта.

В противоположность латинскому natura греческий (pomq (фюзис) олицетворяет собой единое понятие. К фюзису относится всё, что движется. Движение здесь нужно понимать не только как буквальное, очевидное, т.е. как механическое перемещение и взаимодействие, но и как качественное изменение; очевидное же движение воспринимается только как одна специальная форма изменения. Фюзис - это общность того, что возникает и проходит, т.е. то, что мы сегодня обозначаем словом "природа". С этой точки зрения, человек у греков понимался не как духовная сущность вне природы, а был упорядочен и вплетён в фюзис.

Греческое слово фюзис было переведено римлянами с помощью термина natura и тем самым изменило своё значение: так односторонне был выделен аспект возникновения (становления и насаждения) и одновременно возникновению был приписан характер чего-то предметного.

Это чётко видно на примере названия трактата римского мыслителя Лукреция: "De rerum natura" (О природе вещей), единственного полностью сохранившегося произведения античного материализма. Интерес представляет здесь добавка "rerum", поскольку вместе с ней в отношения с природой проникает совершенно новая струя: "res", вещь, дело, предмет. Природа создаёт и может быть создана. Но "res" - это юридическое понятие. Владение res - это всё, чем можешь располагать, над чем имеешь власть. В связи с этим, "De rerum natura" означает: о возникновении того, чем можно располагать.

Отношения с природой в новое время были предопределены не только через римское понимание мира, но и, кроме того, через еврейско-христианскую веру в сотворение мира. Если, исходя из греческого подхода, божественое, вечное бытие относится к фюзису, так как оно появляется в нём, то еврейско-христианская вера в сотворение мира исключает мысль о том, что бог каким-либо образом может содержаться в природе. Понятие природы в Ветхом и Новом завете связано с представлением о ней как о символе отдалённости Бога от мира и человека; в текстах Ветхого завета о сотворении мира природа размифологизирована. Светила - больше не божества, как у египтян и халдеев, а созданы богом, как все остальные живые существа. И Новый завет ещё усиливает эту тенденцию, поскольку Иисус выставлен там как владыка мира, который подчиняет себе все силы и власти.

С ростом престижа ручного труда, который в античности был уделом рабов (в сущности, говорящих орудий труда, т.е. носителей этой новой религии избавления), и вместе с тем, с антиномией духа и плоти (природы) христианство также заложило мировоззренческую основу для эксплуатации природы с помощью техники. В римско-католической церкви это Dominium terrae -"Возделывайте землю и подчините её себе" (ср. Моисей 1.1.28/ 1.2.5./ 1.2.15)1 - ясно высказывается у монаха Гуго из Санкт-Виктора (1097-1141). Позднее Фрэнсис Бэкон (1561-1626) и Рене Декарт (1596-1650) развили эту мыслительную фигуру дальше, и в особенности дуалистическая метафизика Декарта стала решающим, проявляющим своё действие до сегодняшнего дня фактором западного понимания мира и природы.

Декарт различал бытие как res cogitans (вещь мыслящая) и res extensa (вещь протяжённая). Человек расщеплён; его ум -мыслящая субстанция, res cogitans; его тело, как и природа -res extensa. Res extensa предполагает геометрическое измерение; протяжённое измеримо. Так наконец-то завершается в

1 / В православной библии стоит вместо "подчиняйте" (= нем. macht sie euch Untertan) - "владычествуйте". На западе делают ударение на иерархию и строй. новом времени превращение понятия природы из цельного понятия фюзиса в разбожествлённое, отделённое от духа, измеримое и делимое. Одновременно завершается отдаление человека от природы и его собственной природы, которая впервые обозначилась в римском понятии natura, а в христианско-узаконенной средневековой технике приняла практические измерения: res cogitans (ум, мыслящая субстанция) не принадлежит природе; она неисчисляема, неизмерима, и если человек вмешивается в природу (общество, тело), то он вмешивается во что-то чужое.

Другими словами, критикуемые мыслительные фигуры модерна имеют здесь свой исток; и если бы мы вздумали вслед за ними разделять "сознательный мужской дух" и преимущественно немое женское тело (ср. Chr. Wolf, 1983: 102/ К. Вольф, 1990:225), точные естественные науки и духовные науки, тело и душу, природу и культуру, народы природы и народы культуры - то, следуя этому, можно было бы считать (что является в основе своей вполне фашистским) некоторых людей и некоторые народы, например, "папуасов" (I. Bachmann) "бескультурными".

Этот вызывающе барский взгляд на природу как врага в основе своей закреплён в переходе от досократиков к Сократу и Платону, в переходе, который отражает развитие всеобщей практики полиса (города-государства) из деревни.

Ответственной за истребление природы является, по Хайдеггеру, техника ( t£%vr}, искусство, в широком смысле слова), которая имеет глубокие корни именно в том греческом превратном толковании отношения бытия и сущего, как оно являет себя во фрагменте Парменида: "го yap аито vobiv scrnv zs Kai sivai" (Denn dasselbe ist Denken und Sein - M. Heidegger, 1954:9cc./ 223cc.).

Парменид идентифицирует бытие и сущее, т.е. из сущего он делает бытие. Мышление и сущее есть одно и то же. Сущее не изменяется. Не сущего не существует. Мышление и ощущение чётко разграничены, и ощущение не может привести к истине. Ощущение, чувство - это обман. Чувство, т.е., в принципе, человеческое тело, природа, фюзис не берутся в расчёт. Наше тело не думает. И бытие, как целое, не думает. Следовательно, то, что думает, располагает тем, что не думает.

Возделывание (ср. нем. Bestellen), изготовление (ср. нем. Herstellen), обеспечение (ср. нем. Sicherstellen), выставление (ср. нем. Herausstellen), установление (ср. нем. Feststellen)-все эти понятия обозначают с тех пор великодержавное обращение с природой, которое позволило белому мужчине за прошедшие 3000 лет построить вокруг земли своего рода оснастку для того, чтобы в любое время и повсюду иметь возможность всё истреблять.

Мыслительные конструкции современной науки, искусства и литературы соответствуют в сущности той же самой логике, что в итоге ведёт к тому, что не мы владеем техникой, а она владеет нами. "Техника - вид раскрытия потаённости. Сущность техники расположена в области, где имеют место отрытие и его непотаённость, где сбывается 'ocÄrjOsia' истина" (там же:16с.). Причём истина, правда идентифицируются обычно только как "правильность представления = Richtigkeit der Vorstellung)". И "Gestell, Ge-stell" (строй - там же:23) - это слово, которое Хайдеггер нашёл, чтобы сделать очевидной многостороннюю "установку на природу" как сущность техники. Но в истории бытия скрытое в "строе" понятие - это "Ge-viert четырёхугольник" (там же:14 4).

Немецкое слово "Wahrheit-истина, правда" происходит опять-таки от "wahr-истинный, правдивый". "Wahr" означает, как нам рекомендует древневерхненемецкое слово warа (союз, договор), от которого происходят "wahr-истинный", "wahren-хранить", "Wahrheit-истина" или также "wahrnehmen-ощущать, воспринимать" (ср. гр. aiOrjcrtq и рус. эстетика), в активном смысле, верить или доверять кому-либо; в пассивном смысле, чему-то верить или принимать, воспринимать что-то. Предысторическая посредническая форма wesro ведёт нас к корню wes-бытийстовать". Исходным значением "wahr-истинный" является тем самым "sein-быть" (ср. J. u. W. Grimm, 1991, 13:690, ср. кроме того "warum-почему", war + um = был + вокруг, и тем самым философское вопрашание себя).

Поскольку бытие и ощущение {сивцспд) являются родственными по значению словами, то истина - это также эстетическая истина.

Вопрос об истине направлен, следовательно, не только на согласование мышления, речи и действий человека с действительностью, фактическим положением вещей, но и как желанный идеал на наше согласование с порядком бытия в делом, на то, что всегда и везде существует и, в итоге, на то, чему мы верим и воспринимаем de profundus нашей человеческой практики. Одновременно представление об истине определяет наше отношение к "божественному"; исходя из этого, вопрос об истине или неправде является решающим вопросом мифа вообще.

Но ключ для разумного обращения с "божественным" лежит в том, чтобы отказаться от так называемого "основного вопроса" бытия.

У Гёте главный вопрос бытия ставит Гретхен (ср. J. W. Goethe, 1975:166сс./ И. В. Гёте, 1986: 129сс.). Конечно, в зтом плане Гретхен хотела бы прежде всего узнать, как обстоят у Фауста дела с богом.1 Но наряду с элементарными представлениями, которые эта молодая женщина обретает благодаря своей наивной религиозности, этот вопрос вызывает в её сознании слова: "Счастье! Сердце! Любовь! Бог!" (там же), в которых заключена интуитивно схваченная истина.

Обычно мы говорим: "Gefbhl ist alles" ("Чувство - всё".-Гёте). Но Фауст не хочет связать себя чувством и не хочет отречься от него. Названье, - говорит он {Ло/од: понятие,

1 / „Nun sag, wie hast du's mit der Religion? . Glaubst du an Gott?" (J. W. Goethe: 1975:166) . - "Как обстоит с твоею верой в бога? .Ты в бога веришь ли?" (И. В. Гёте, 1986:129с.).

В нем. оригинале во вступительном вопросе Гретхен вместо "веры в бога" стоит "религия". Речь идёт о вере в себя (ср. лат. religare, верить). Христианства у Фауста нет. метод, теория, стиль и форма - читаем мы) , - лишь звук и дым ("Name ist Schall und Rauch."). На этом слове мы обычно обрываем цитату, котя дальше следует: "umnebelnd Himmelsglut", т.е. затуманивающий небесный огонь (ср. Nebel-туман, umnebelnd-затуманивающее, Glut-тлеющие уголья, ср. Gut-имущество, благо, достояние, das luchste Gut - высочайшее благо, достояние, а также Funken-искра, итак, в принципе, огонь - один из четырёх архаических элементов: огонь, вода, воздух и земля), и тем самым утрачиваем смысл сказанного.2 Интересно, что в позднем средневековье Мейстер Экхарт дал немцам слово, соотносимое с разумом (Vernunft), он перевёл "ratio" с помощью "firnunft, Vernunft, vernbnftichheit" и дал производное от слова слышать (vernehmen).

Мейстер Экхарт "был,- по мнению Людвига Маркузе, -сильнейшей головой, самым энергичным, радикальнейшим мыслителем среди мистиков, который то, что замалчивалось, сознательно и настоятельнейшим образом проблематизировал. Намного ранее того, когда была начата "размифологизация", он уже был радикальнейшим размифологизатором. . Экхарт был просвещением - без блаженности, был просвещённее, чем просвещение. Он был, в действительности, намного опаснее, чем позднее Лютер, чем разоблачение обмана священников в восемнадцатом столетии, чем безобидный атеист двадцатого. Экхарт открыл "бездну"1, которую игнорировали все религии и философии" (Meister Eckehart, 1979:562).

Основной мыслью Экхарта является рождение Сына (детей, ягнят откровения и т.д.) в душевной искре {„die Geburt des Wortes in der Seele" - "рождение слова в душе" - там же:22) от Отца. Мистическо-интуитивное зрение породило у него

2 / Для ср.: "Всё дело в чувстве, а названье // Лишь дым, которым блеск сиянья // Без надобности затемнён" (И. В. Гёте, 1986:131).

1 / Мы называем эту пропасть (ср. нем. Abgrund, Grund = грунт, причина, т.е. Ab-grund, в основе своей - хаос) научно-Литературным термином xcmoq aßvarroq (топос абиссос) или место бездны. Это понятие соотносится с термином Фрейда "Оно". уверенность, что суть человеческой души и божественной основы бытия должна быть одной породы, что человек и бог очень глубоко привязаны друг к другу в их бытие. Такой вывод созвучен сентенции Гёльдерлина, который писал: "Но человек -божество, как только он Человек" (Fr. Hulderlin, 1989, 2:128)2. Эта истина с помощью активного воображения или (медиативного) само-познания перепроверена каждым человеком.

Следовательно, речь идёт о том, каким путём мы узнаём о себе истину. Моя божественная сущность открывается мне тогда, когда я ухожу в себя. Как говорил Августин, transcende te ipsem. Существование бога удостоверяется через сознание.

Такой опыт предполагает монистическую концепцию, которая отрицает раздвоение мира. Есть только одна действительность; вопрос лишь в том, с какого полюса, с духа или тела, с субъекта или объекта, души или материи, с „moralischem Gesetz in mir oder bestirnten Himmel bber mir" морального закона во мне или озвездённого неба надо мной (ср. I. Kant, 1983:191, ср. также нем. Stern-звезда, Gestirn-светило и Stirn-лоб), мы подходим к целому, какой аспект мы рассматриваем доминантно; главное, что мы отказываемся от полярного подхода напрочь.

У одного из современников Канта, Гёте и Гёльдерлина -Иоганна Готтлиба Фихте решающее противопоставление выражено в формуле : "Я - Не-Я".

Может быть, мы повторяем судьбу Колумба, который искал Индию, но нашёл Америку и открыл своё Я; или, более того, судьбу Эдипа, считавшего, что он разгадал загадку Сфинкс, разгадав при этом лишь самого себя. Ведь в этом и есть смысл ответа Эдипа: Ответ на загадку - это я сам. У меня Эдипов комплекс Природы. Ответ на загадку - это моя самость . Я есмь я. Я - один из нас. Образ Сфинкс, символизирующей элементы природы: огонь, воду, воздух и землю - это мой образ. Я, таким

2 / „Der Mensch ist aber ein Gott, sobald er Mensch ist" (Fr. Hnlderlin, 1989,2:128). образом, - крылатая львиная девственница. Итак, Я - Другой, я (также) - Не-Я.1

Я - это Не-Я, и в этом соотношении - природа, как самопознающая природа (как душа) - это Я. "Давайте возьмём познание, как оно есть в душе, которая обладает капелькой разума, "искоркой", "ветвью". Она (душа) имеет силы, действующие в теле" (Meister Eckehart, 1979:197). Человек всю истину несёт, по сути, в себе. И если Эккхарт говорит: "Не от того я духовен, что бог хорош. . . . Только от того я духовен, л т т TtT гг 1-м-п пло1птли i т-лил м-.»«—\ • "I U W гч 1 что бог разумея, у± л ^х-^ uuonau- {x-ciivi ^c.x^o^.j, и добавляет: "в бытие бог - лишь на своём подворье, и только в разумности он - в своём храме" (там же:197), то в этом основа размышлений Эккхарта о бытие и глубочайшее определение божественной и человеческой сущности и их соотношения. Кристально ясное мышление, проникновенная интуиция Эккхарта охватывает божественное бытие как психодинамическое отношение природы и чистого познания (т.е. психодинамическую переработку информации = intelligere, ср. там же:24).

Из этого следует, что наш человеческий мозг выстроен из „der Brunnentiefe der Geschichte" (колодезной глубины истории) , как сказал об этом Томас Манн в своей тетралогии об Иосифе. В переписке с Карлом Кереньи от 20 февраля 1934 он поясняет, - на это Криста Вольф находит нужным указать в своих лекциях о Кассандре (1983:100с./ 1990:224), - что "возвращение европейского духа к наивысшим, мифическим реальностям" само по себе является . . . поистине великим и благим духовно-историческим устремлением; хотя, - отмечает Т. Манн, - на этом пути существует своего рода злоумышление против человеческого

1 / Познай себя сам(а) во всём! Это переходит установленную Аполлоном меру. Это отражает панпсихическую попытку видеть себя в тотальной цельности. Я как я - снова один из нас. Поскольку большинство на основе антропо- и эгоцентрических проекций этого не воспринимает или не верит этому, то подобное неверие является уже комплексом Кассандры. Я - это ансамбль, (психический) ком-плекс, т.е. сплетение. Иными словами, речь идёт об очищении, а именно о том, что имел в виду тот другой в возрасте Кассандры, говоря о храме тела своего (см. Иоанн 3.21.). головного мозга" (К. Kerenyi/ Th. Mann, 1956:17) Имеется ввиду, что наш мозг в определённой мере выстроен "этажами" (С. G. Jung, 1971:39) и что в большой головной мозг от ствола головного и среднего мозга (т.е от этой лимбической системы) подаются питающие импульсы, которые связаны с другим, более старым миром, чем мир, возникающий от большого головного мозга.

Наши фундаментальные, изначальные побуждения остаются, таким образом, в основном неосознанными или, можно сказать, "коллективно бессознательными" (С. G. Jung), т.е. мотивироваными большей частью пра-памятью. И насколько они неосознаны, настолько нами правит это природное обустройство (ствол головного мозга, средний мозг и надстроенный над ними большой головной мозг), с которым мы предстаём в результате эволюции. Насколько мы неосознаны, настолько и духовные средства, которыми мы располагаем, посредством прибавления большого головного мозга, не пронизывают "водной глубины" (ср.: глубинная психология К. Г. Юнга) и настолько мы пленены тем, что нам дано изначально. Неосознанно мы руководствуемся и нижними "этажами разума" (ср. моисейское представление о небесах), чтобы „nur tierischer als jedes Tier zu sein" (быть звериннее, чем любой зверь - J. W. Goethe, 1981,4:165).

Исходя из этого, в соответствующих времени словах универсум (как бытие) по происхождению представляется интеллигентным (разумным). Планеты уже не кажутся мёртвыми бездушными глыбами. Галактика - не что иное, как "Млечный путь". Земля, Гея толкуется не как огромный, большей частью покрытый водой каменный шар, а как живое существо, как единый большой организм. Вероятно, она - самка (ср. J. Lovelock, 1991: passim). В связи с этим мы проходим весь онтогенез и филогенез и только таким образом достигаем сознания нашей самости.

Итак, наш дух - это, в сущности, результат и момент эволюции. Природа обладает импульсом развить себя до человека.

В космической пыли, в каждом атоме, в каждой клетке, в каждой мельчайшей части природы уже есть дух, есть жизнь, а следовательно был и есть человек. Природа как целое - это интеллигентный (разумный) организм, и поэтому она развивает интеллигентные органичные формы. Её проект изначально рассчитан на познание „des kleinen Gottes der Welt" (маленького бога мира - J. W. Goethe, 1981, 4: 165), т.е. человека, и его согласование не только со всякого рода закономерностями, но и с порядком бытия в целом. В случг^, когда мы уклоняемся от своей миссии, наша практика становится антикосмической, антиприродной и заходит в тупик.

Изначальная почва бытия считается Кристой Вольф утраченной, но эта почва сохраняет свою действенность уже потому, что самосознание нашей культуры яснее всего проявилось на заре её существования. Поэтому в своих Франкфуртских лекциях о поэтике путешествующая во времени К. Вольф углубляется в ранне-греческую литературу, историю и философию, чтобы оттуда увидеть, постичь то, что, собственно, с нами происходит. Это приводит её как к критике современной динамики капитала, так и к археологическим раскопкам истин мифа, погребённых под рационалистическими концепциями европейской космологии, а также к выявлению обратной связи нашего сознание с истоками древней матрифокальной культуры.

Мыслимы ли сегодня разумные существа, не знающие раздвоения человека на тело и душу, тело и дух, не могущие даже понять этого? Кассандре пришлось испытать эту операцию на себе - её, так сказать, резали по живому. Стало быть, существовали в её окружении реальные силы, которые по мере надобности заставляли её жертвовать то одной, то другой частью себя. На ней испытивали технику умерщвления" (К. Вольф, 1990:214)-1

1 / Äey nö.: „Sind vernunftbegabte Wesen denkbar, die nicht die die Spaltung des heutigen Menschen in Leib/Seele/Geist kennen, sie gar nicht verstehen können? Kassandra erfährt, wie diese Operation lebendigen Leibs an ihr vorgenommen wird. Das heißt, es gibt reale Kräfte in ihrer Umgebung, die je nach Bedarf, partielle Selbstverleugung von ihr verlangen. Sie erlernt Abtötungstechniken" (Chr. Wolf, 1983:88£).

Мыслимы ли сегодня разумные существа, не знающие расщепления человека на тело/душу/дух, не могущие даже понять этого? Кассандра

С изменением представления о природе как о фюзисе к природе как natura изменяется положение женщины. Разбожествление природы протекает одновременно как отделение от неё духа и как овеществление, превращение в бесполое существо женской натуры, т.е. как потеря женского в женщине.

В связи с этим развивается, набирает силу политическое утверждение патриархата (женовладельческого строя) на западе,1 "социальная противоположность между полами наверняка была одним из основополагающие т„ собственности и государству и продолжает быть активным в современном обществе" (R. Bahro, 1989:171).

И чем больше мы будем изучать основные положения греческой культуры, греческого вида и способы его существования, тем скорее сумеем постичь корни противоречий и зла нашего сегодняшнего бытия. Тем самым мы сумеем стать более чуткими к альтернативам, на которых лежит женский отпечаток отношений с миром, и научимся идти вперёд щадящими путями. Эта проблема касается прежде всего взаимоотношений "внутреннего" и "внешнего", т.е. ощущения и мышления. Ради гармонии "внутреннего" и "внешнего" необходимо прежде всего исследовать феминистские концепции, критикующие рационализм, поскольку "[ф]илософы-историки лишь по-разному изменяли мир, но следовало бы его спасти" (О. Marquard, 1973:13). узнаёт, как эта операция живого тела была предпринята на ней. Стало быть, в её окружении существуют реальные силы, которые по мере надобности принуждают её к самоотречению от неё. Она изучает технику умерщвления" (Chr. Wolf, 1983:88/ 1990:214).

Рус. пер. соответствует мылительной схеме Декарта.

1 / Обычному русскому переводу немецкого слова "Abendland - запад (Westen), западный (westlich), западно-европейский (westeuro-pflisch)" не хватает исторического измерения. Понятие "Abendland (оксидента, страна вечера, страна заходящего солнца)" относится не только к географии, но и ко всей культуре, традициям и истории стран запада. Оно имеет ввиду как культуру античности и европейского средневековья, так и модерна. Те регионы, которые мы сейчас рассматриваем как очаг русской культуры, 3000 лет имели более и менее постоянные контакты с западом. Следовательно, "Abendlflndische Kultur" - это историческая категория. Можно сказать, что сегодня она реализуется в глобальном масштабе. Запад - это и Америка. И Россия - это не только Восток.

При всём том Криста Вольф до крайности не доверяет кажущейся ясности готовой системы понятий классиков патернального мышления. Для неё метод и наука не тождествены разуму. Она обдумывает живой смысл слов, и вместе с этим постоянно изменяющиеся значения языка, чтобы таким образом расформировать или деконструировать предложенные нам затвердевшие мыслительные структуры, т.е. позволить их условному характеру выступить так остро, как это возможно.

Действительно, наши понятия и категории возникли как абстрагированные обобщения картин, коротких историй или мифических текстов. С помощью понятий стало возможным построить мыслительное здание, которое дистанцируется от своего фундамента и вступает в противоречия с исходными смыслами, обусловленными природой.

11 [Н] аучиться читать миф, - замечает К. Вольф, -приключение особого свойства; это искусство предполагает постепенную собственную метаморфозу, готовность посвятить себя мнимо простому соединению фантастических фактов, преданий, приспособленных к нуждам той или иной группы, грёз или надежд, практики и приёмов магии - словом, иному содержанию понятия ^реальность'" (К. Вольф, 1988:189),

В этом смысле, история "строительства Вавилонской башни", пожалуй, наиболее наглядно демонстрирует ситуацию "забвения бытия".

Логика спасения (ср. "Logik der Rettung", R. Bahro, 1989: passim) лежит в психодинамическом изменении, в осторожном спуске с рациональной башни, т.е. в радикальном возврате к матерям.

Дух земли резюмирует по поводу Фауста, этого идеального типа исследователя: "Ты с духом схож, который сам ты познаёшь, - Не со мной!" (J. W. Goethe, 1975:81).1

1 / Для ср. : „Geist: 'Du flehst eratmend mich zu schauen . Du gleichst dem Geist, den du begreifst, Nicht mir!'" ((J. W. Goethe, 1975:81).

Дух: ^Молишь меня к нему явиться . С тобою схож лишь дух, который сам ты познаёшь, - Не я!'" (И. В. Гёте, 1986:26с.).

Перед угрозой катастрофы естественен категорический императив Ч. Айтматова в "Знаке Кассандры": "Мы должны открыть себе память природы, но кажется, что в настоящее время это ещё не

• 2 возможно" (Tsch. Aitmatow, 1994:260).

Рядом с учёным незнанием, поскольку всё вместе взятое, что человек знает, в принципе, есть ничто в сравнении с тем, чего он не знает (ср. Laudse, 1978:185), должно конституироваться так называемое целостное отношение к миру, при котором возможна интеграция сущности вещей и, - вернёмся к литературному творчеству, через "повествователя как обращающегося назад пророка и нашёптывающего заклинателя незавершённого времени"3 - возможно включение в повествовательную ткань аутентичной нити.

Но для этого нужно - ceterum censeo - "забрать миф у интеллектуального фашизма4 [т.е. у тек, "кто планирует уничтожение целых континентов и в общепринятом мнении отнюдь не являются ни мракобесами, ни фашистами (К. Вольф, 1990:228)] и "переключить' его в гуманное" (Th. Mann, 1956:8s).,1 т.е. в социо-психо-историческое измерение.

В рус. переводе отсутствует слово „eratmend" (atmend-дьпла, eratmend = получать что-либо посредством дыхания) и тем самым показанный Гёте метод установить контакт с мудростью природы.

2 / „Wir müssen uns dem Gedächtnis der Natur öffnen, und das steht derzeit noch jenseits jeder Vorstellungskraft" (Tsch. Aitmatow, 1994:260).

3 / „Der ЕггдЫег ist ein rbckwflrts gewandt er Prophet und raunender Beschwnrer des Imperfekts" (Thomas Mann, 1968:5).

4 / Томас Манн всегда пишет вместо слова „Faschismus" слово „Fascismus" (ср. лат. „fasces", связанный кожаными ремнями пучок прутьев с воткнутым в него топориком, знак должностной и карающей власти высших римских магистратов; сегодня это как бы некоторые другие типы в тёмных пиджаках на тёмных лимузинах, т.е. мракобесы). Тем самым он указывает на более изначальное, более актуальное и более общее значение этого понятия.

1 / Для ср. : Und dazu тиЯ man - ceterum censeo - man und Frau „dem intellektuellen Fascismus [das heiÄt denjenigen, „welche die Vernichtung ganzer Kontinente planen und im allgemeinen VerstÄndnis weder Dunkeliriflnner noch Faschisten sind" (Chr. Wolf, 1983: 104 )] den Mythos wegnehmen und ins Humane umfunktionieren" (Th. Mann, 1956:85).

II. К возвращению фигуры Кассандры в социальные и исторические координаты

Но меня больше всего в Кассандре интересует не её гибель. Как она приобрела дар прорицания - вот что меня интересует.

Криста Вольф1

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Европы, Америки и Австралии», 10.01.05 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Европы, Америки и Австралии», Бернд Д. Вреде

V. Заключение

Теория, мой друг, сера, Но древо жизни вечно зеленеет. Иоганн Вольфганг Гёте Мефистофелес/ Фауст: Кабинет Фауста

Цель нашей диссертации состояла в том, чтобы выяснить, как Криста Вольф в своих четырёх Франкфуртских лекциях о поэтике, посвященных дочери троянского царя и прорицатель-нице несчастья Кассандре и одноимённой повести, смогла переключить (сотворённый мужчинами) миф в гуманное, т.е. в социо-психо-историческое измерение. Для этого названные тексты были прочитаны в немецком оригинале и проанализиро-ваны, имеющиеся к ним русские переводы проверены на соответствие, выявленные ошибочные толкования устранены. Кроме того, мы постарались критически проработать первичные источники и большое число вторичной литературы к повести Кристы Вольф и впервые в России и Германии деконструировали комплекс Кассандры как ткань, нить и образ "женского" самовыражения в литературе и мифе - и нашли ключ к изучению так называемого "женского письма".

Пожалуй, никакая другая женщина-автор немецкоязычного пространства не оказала такого большого влияния на развитие литературы за прошедшие три десятилетия, как Криста Вольф. Посредством "женского письма" она выражает аутентичный опыт и олицетворяет, таким образом, моральную совесть своего поколения. Криста Вольф - один из самых читаемых авторов в Европе. Этот эффект, в конечном итоге, - следствие великолепной тематизации общезначимого в человеческом плане мифического материала.

Научное достижение нашей работы (не забудем о злоупотреблении мифа в истории Германии) состоит поэтому в том, что, обратившись к текстам К. Вольф, мы исследовали гуманистическое прочтение мифа, ставшего первоисточником литературного произведения. Это стало возможным потому, что миф рассматривался как носитель истины, в частности, носитель эстетической истины.

Такая методологическая позиция обусловлена сменой эпистемологической парадигмы, осуществляющейся в настоящее время. В научно-литературном смысле это mutatis mutandis означает синтез позитивистской социологии, постструктуралистского лингвоанализа и психоанализа. Они были использованы в нашей диссертациие в соотнесении с целью нашей работы и стратегией успеха в решении заявленных проблем. Мы ^СХСД^т, таким образом, из концепции, которая отрицает раздвоение мира на бытие и сознание, субъект и объект, "Я" и текст, персонаж и т.д. Есть только одна действительность; вопрос лишь в том, с какого полюса мы подходим к текущей целостности, какой аспект мы рассматриваем доминантно.

Это потребовало, - поскольку не существует метаязычной стратегии описания мифа, - размышлений над ещё живым смыслом слов и постоянно изменяющимися значениями языка, чтобы таким образом деконструировать заданные нам затвердевшие мыслительные структуры, т.е. позволить их условному характеру выступить так остро, как это возможно.

Понимание текстов становится вероятным благодаря идентичной структуре человеческой психики. Поэтому средством переключения мифа в гуманное является в нашей диссертации глубинная психология. Проникновение в миметическую вероятность литературных текстов происходит в сменности, опосредованной местом и временем понимания "Я и Не-Я".

Целью Кристы Вольф при обрисовке фигуры Кассандры в одноимённой повести является возвращение препарированного мужчинами мифа в предлагаемые социальные и исторические координаты. Как показало исследование, это обуславливается через творчески-имманентное восприятие мифа, отражённое во Франкфуртских лекциях о Кассандре, в которых мифологический материал, взятый в его историческом развитии, интериори-зуется автором и вводится в контекст социо-культурной проблематики XX века, обусловленной "фаустовским", лого- и фаллоцентрическим характером современной цивилизации.

Пятая лекция - сама повесть "Кассандра" пронизана комплементарной реконструкцией мифа и истории на основе "женского письма", при котором внутренний монолог, само-диалог Кассандры соответствует освободительному процессу, переживаемому "Я" Кристы Вольф через отчуждённые формы Я-писательницы, т.е. образы людей, зверей, растений . и т.д. Эта попытка саморегенерации толкуется нами как комплекс многих отношений, в которые выступает "Я" женской самости автора и которые мы называем комплексом Кассандры.

При его рассмотрении как феномена неверия истинному высказыванию мы учитывали ассоциативную сеть разных ступеней сознания: архаическую/ магическую/ мифическую/ ментальную/ интегральную. Эта сеть отражает панпсихическую попытку видеть себя в тотальной целостности.

Таким образом, о комплексе Кассандры можно говорить не только как об интериоризованном возвращении вечно-одинакового, но и как о рассказанном и повторно пережитом интегральном, в какой-то мере очищающем процессе развития истинной самости. В результате основным мотивом комплекса Кассандры оказывается странствие души и в то же время её воскресение. Именно поэтому реальный срок поездки Кристы Вольф в Грецию, явившейся стимулом и исходным пунктом в написании первых четырёх лекций о Кассандре, датируется задним числом с лета 198 0 года на март/ апрель, т.е. на Пасху 1980 года. Из этого следует, что автор является протагонисткой фигуры Кассандры. А обращение препарирован-ного мужчинами мифа в (придуманные) социальные и истори-ческие координаты оказывается движением к новому мифу.

По нашему разумению, логические окончательные суждения по этому мифу невозможны. Но это обстоятельство не умаляет эвристической ценности комплекса Кассандры, а только усложняет общение с ней. По сути своей, путь протагонистки повести является восстановлением упущенного ранее контакта и "хождением к Матерям".

Рамки нашего исследования не позволяют учесть все имеющиеся русские литературные источники по затрагиваемой нами проблеме. Это может явиться предметом дальнейшего исследования. Рецепция современной немецкой литературы в русскоязычном пространстве могла бы стать таким предметом. Исследование данной проблемы могло бы включать в себя сравнительное изучение античных рецепций и мифотворчества в т —> т г т~1 т, ъ д \т<" т т г то я тттл-тттт т* тгп гтапт.ггг';;

Германии и России. А ЭТО МОйчст лишо о уьлио/шл международного сотрудничества и при осмыслении соотносительных понятий "чужое" и "собственное", "чужое" и "своё".

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Бернд Д. Вреде, 1998 год

1. Berlin, Weimar 1989 Трагедии, пер. В. И. Иванова1. Москва

2. Aitmatow, Tschingis 1994 Das Kassandramal1. Zbrich1. Altenburg, Matthias1983 Keiner тиЯ Kassandra sein.

3. Christa Wolfs neues Werk ist ein Lichtblick in all der zweifelhaften Friedensliteratur.1.: Konkret 6/83 Hamburg

4. Antikerezeption in der Kunst der DDR1991 Rbckblick; Katalog zur Ausstellung des Winckelmann- Museums Stendal in der Abguflsammlung Antiker Plastik Berlin, Mai bis Juni 1991.

5. Hg. v. d. Winckelmann-Gesellschaft in Zusammenarbeit mit d. Mommsen-Gesellschaft.1. Stendal1. Aristoteles1993 Poetik (griechisch deutsch).1. Stuttgart1. Bachofen, Johann J.1978 Das Mutterrecht.

6. Gesellschafts- u. Sprachwissenschaftliehe Reihe 3/1986,3/19871. Benseier, Frank1983 "Kassandra" oder Die Bedingungen des Friedens. Zur

7. Erzählung von Christa Wolf.1.: Deutsche Volkszeitung 14.7.1983 Frankfurt a. Main1. Bernhard, Rbdiger1983 Odysseus Tod Prometheus Leben. Antike Mythen in der1.teratur der DDR.

8. Halle, Leipzig 1991 Gibt es wirklich weibliches Schreiben?1. Halle Best, Otto F.1994 Handbuch literarischer Fachbegriffe.1. Frankfurt a. Main1. Biedermann, Hans1987 Die großen Mbtter.

9. Briggs, John/ Peat, David F. 1990 Die Entdeckung des Chaos.1. Mbnchen, Wien

10. Buchholz, Hans-Georg 1987 flgflische Bronzezeit.1. Darmstadt

11. Mbnchen Christmann, Stefanie1990 Auf der Suche nach dem verhinderten Subjekt:

12. Dornseiff, Franz (Hg.) 1965 Pindars Dichtungen.1.ipzig1. Drescher, Angela1989 Christa Wolf: ein Arbeitsbuch. Studien, Dokumente, Bibliographie.

13. Frankfurt a. Main 1989 Der vernbnftige, der schreckliche Mythos.

14. Heiner Mbllers Umgang mit der griechischen Mythologie;in: Mbller, Heiner. Material.1.ipzig

15. Frankfurt a. Main Freud, Sigmund1989 Essays. Drei B^nde.1. Berlin Fritz, Alfred1962 Erklärungen des altgriechischen Mythos.1. Bischwiller

16. Guttner-Abendroth, Heide 1989 Das Matriarchat I.

17. Stuttgart, Berlin, Кц1п 19 90 Die Guttin und ihr Heros.

18. Christa Wolfs Romanen "Kindheitsmuster", "Kein Ort. Nirgends"und "Ka s s andr a".1. Wbrzburg, Dissertation1. Gbnther, Eberhard (Hg.)1984 Positionen. Wortmeldungen zur DDR-Literatur.1. Halle, Leipzig

19. Gutzen, Dieter; Oellers, Norbert; Petersen, Jbrgen H.1989 Einfbhrung in die neuere Literaturwissenschaft. Ein1. Arbeitsbuch.1. Berlin Haas, Friedhelm1988 Christa Wolfs "Kassandra" als "Modellfall politischer Erfahrung": Eine Interpretation

20. Dis. A, Hist.-Phil. Fak. PH Erfurt/ Mbhlhausen1. Haug, Wolfgang F.1994 Der "Streit" um Christa Wolf.1.: Freitag 06.05.1994. Berlin1. Habermas, Jbrgen1973 Erkenntnis und Interesse.

21. Frankfurt a. Main 1984 Untiefen der Rationalitfltskritik.1.: Die Zeit 10.08.1984 Hamburg1. Hegel; Wilhelm1976 Hsthetik. Zwei B^nde.1. Berlin, Weimar1. Heidegger, Martin1954 Vortrage und Aufsätze.

22. Pfullingen 1962 Der Feldweg.1. Frankfurt a. Main1962 Die Frage nach dem Ding. Zu Kants Lehre von dentranszendentalen Grundsätzen Tbbingen1976 "Nur noch ein Gott kann uns retten".

23. SPIEGEL-Gesprflch mit Martin Heidegger am 23. September1966;in: DER SPIEGEL 23/1976 Hamburg 1977 Gelassenheit.

24. Frankfurt a. Main 1990 Unterwegs zur Sprache.1. Pfullingen1992 Der Ursprung des Kunstwerkes.1. Stuttgart

25. Heinsohn, Gunnar; Staiger, Otto1985 Die Vernichtung der weisen Frauen.

26. Hexenverfolgung Menschenproduktion Kinderwelten. Frankfurt a. Main

27. Kassandra" von Christa Wolf.1984 Beitrage v. Sigrid Bock, Ursula Heukenkamp, Karin Hirdina, Therrese Hurnigk,

28. Siegfried Runisch, Hans-Georg Werner. In: Weimarer Beitrage 8/1984 Berlin, Weimar1. Kassandra"1987 Studioausteilung. Katalog der Ausstellung vom 04. Oktoberbis 22. November 1987.

29. Gottfried Benn Christa Wolf

30. Rheinfelden, Berlin, Dissertation1. Koch, Rainer1990 Geschichtskritik und ästhetische Wahrheit:

31. Zur Produktivität des Mythos in moderner Literatur und1. Philosophie.1. Bielefeld, Dissertation1. Krawczuk, Aleksander1990 Der trojanische Krieg.1.ipzig, Berlin, Jena1. Kristeva, Julia1992 Die Revolution der poetischen Sprache.1. Frankfurt a. Main

32. Franfurt a. Main, New York1.rsch/ Barbara1985 "Hervorbringen mbssen, was einen vernichten wird".

33. Mimik als poetisches Prinzip in Christa Wolfs Erzflhlung Kassandra; in:

34. Eine psychoanalytische Untersuchung zur Aggression der Geschlechter.1. Frankfurt a. Main1993 Erinnerungsarbeit. Zur Psychoanalyse der Unfähigkeit zu trauern.

35. Frankfurt a. Main Morgner, Irmtraud1984 Eva Kaufmann im Gespräch mit Irmtraud Morgner.1.: Weimarer Beitrage 10/84. Berlin, Weimar Mumford, Lewis1986 Mythos der Maschine. Kultur, Technik und Macht.

36. Die umfassende Darstellung der Entdeckung und Entwicklungder Technik.

37. Frankfurt a. Main Murray, Oswyn1991 Das frbhe Griechenland.1. Mbnchen1. Nagelschmidt, Ilse1990 Frauenliteratur der DDR: soziales und literarisches1. Bedingungsgefbge,

38. Eine Phänomenologie der weiblichen Gestaltungen des1. Unbewußten.lten, Freiburg im Breisgau Nicolai, Rose1989 Christa Wolf, Kassandra: Interpretation.

39. Mbnchen, Oldenburg, Dissertation1. Niese, Gerhard (Hg.)1957 Kleine Enzyklopädie Technik.1.ipzig

40. Kritische Untersuchung der historischen, archäologischen und naturgeschichtlichen Probleme der griechischen

41. Achsenzeit am Beispiel der antiken Spiele.

42. Popp, Wolfgang; Greve, Astrid1987 Die Neutralisierung des ich, oder: Wer spricht?

43. Reimann, Brigitte; Wolf, Christa1993 Sei gegrb£t und lebe. Eine Freundschaft in Briefen 19641973.

44. Pfaffenweiler Sauer, Klaus (Hg.)1979 Christa Wolf. Materialienbuch.1. Darrnstadt, Neuwied

45. Schachtsiek-Freitag, Norbert1983 "Verfluchter Krieg".1.: Frankfurter Hefte 12/1983 Frankfurt a. Main1. Schadewaldt, Wolfgang1982 Die Anfänge der Geschichtsschreibung bei den Griechen.1. Franfurt a. Main1989 Die frbhgriechische Lyrik.1. Frankfurt a. Main

46. Schuder, Rosemarie 1975 Hieronymus Bosch.1. Berlin1. Schuffenhauer, Heinz1985 Johann Gottlieb Fichte. Leipzig, Jena, Berlin1. Schuler, Birgitta1988 Phantastische Authentizität: Wirklichkeit im Werk Christa Wolfs.

47. Frankfurt a. Main, Dissertation Schulz, Peter-Rudolf1962 Guttliches und menschliches Handeln bei Aischylos.1. Kiel, Dissertation1. Schuscheng, Dorothee1987 Arbeit am Mythos Frau:

48. Weiblichkeit und Autonomie in der literarischen Mythenrezeption Ingeborg Bachmanns, Christa Wolfs und

49. Christa Wolf, "Kassandra. Vier Vorlesungen. Eine Erzählung. In: Runisch, Siegfried (Hg.). DDR-Literatur '83 im1. Gespräch.

50. Drei Studien zum Verhältnis von Dichtung, Utopie und1. Mythos.1. Halle, Leipzig1989 Literaturgeschichte und Mythologie. Frankfurt a. Main1. Wesel, Uwe1980 Der Mythos vom Matriarchat.

51. Wissenschaftliche Hausarbeit am Fachbereich Germanistik und Literaturwissenschaftder Universität Leipzig. Unveruffentlichtes Manuskript.1. Wolf, Christa19561958 6/581961 1972 1975 1978198019811983 Main19841. Quevedo.19851986

52. Popularität und Volkstbmlichkeit. Berlin, Weimar

53. Kann man eigentlich bber alles schreiben?in: NDL 1/56.m:1. NDL

54. Berlin, Weimar Moskauer Novelle. Halle Nachdenken bber Christa T. Halle Der geteilte Himmel. Erzählung. Halle Lesen und Schreiben. Darmstadt, Neuwied Gesammelte Erzflhlungen. Darmstadt Lesen und Schreiben. Darmstadt

55. Voraussetzungen einer Erzählung: Kassandra. Frankfurt a. Kassandra. Erzählung. Mit elf Radierungen von Nuria Leipzig

56. Fortgesetzter Versuch. Leipzig Die Dimension des Autors.

57. Essays und Aufsätze. Reden und Gespräche 1959-1985. Zwei1. Bflnde.19881990

58. Berlin, Weimar Исбранное. Пер. с нем. Москва

59. Wolf, Christa/ Wolf, Gerhard1985 Ins Ungebundene gehet eine Sehnsucht.

60. Gesprächsräum Romantik. Prosa und Essays. Berlin, Weimar

61. Unveru,ffentliches Manuskript. Omsk1996 Sprache und Identität

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.