Международно-правовая охрана традиционных знаний и традиционных выражений культуры тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 12.00.10, кандидат наук Газизова Асия Шарифулловна

  • Газизова Асия Шарифулловна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2021, ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
  • Специальность ВАК РФ12.00.10
  • Количество страниц 238
Газизова Асия Шарифулловна. Международно-правовая охрана традиционных знаний и традиционных выражений культуры: дис. кандидат наук: 12.00.10 - Международное право, Европейское право. ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет». 2021. 238 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Газизова Асия Шарифулловна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТРАДИЦИОННЫЕ ЗНАНИЯ И ТРАДИЦИОННЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ КУЛЬТУРЫ В СИСТЕМЕ МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЙ ОХРАНЫ

§ 1.1. Понятие традиционных знаний и традиционных выражений культуры . 18 § 1.2. Правовое регулирование традиционных знаний и традиционных

выражений культуры: причины, проблемы, формы

§ 1.3. Система источников правового регулирования традиционных знаний и

ТРАДИЦИОННЫХ ВЫРАЖЕНИЙ КУЛЬТУРЫ

§ 1.4. МЕСТО КОМПЛЕКСА НОРМ ОБ ОХРАНЕ ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ И ТРАДИЦИОННЫХ

ВЫРАЖЕНИЙ КУЛЬТУРЫ В СИСТЕМЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА

ГЛАВА 2. РОЛЬ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И КОНФЕРЕНЦИЙ В МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЙ ОХРАНЕ ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ И ТРАДИЦИОННЫХ ВЫРАЖЕНИЙ

КУЛЬТУРЫ

§ 2.1. РОЛЬ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ

НАЦИЙ

п. 2.1.1. Вклад Всемирной организации интеллектуальной собственности в разработку международно-правовых актов в сфере охраны традиционных знаний и традиционных

выражений культуры

п. 2.1.2. Роль Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры в охране и сохранении традиционных знаний и традиционных выражений культуры как элементов

нематериального культурного наследия

п. 2.1.3. Всемирная торговая организация: охрана традиционных знаний и Соглашение по

торговым аспектам прав интеллектуальной собственности

п. 2.1.4. Всемирная организация здравоохранения: признание традиционных медицинских

знаний

п. 2.1.5. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Организации Объединенных

Наций и ее роль в охране традиционных знаний в сфере сельского хозяйства

§ 2.2. РОЛЬ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОНФЕРЕНЦИЙ

п. 2.2.1. Вклад Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии в охрану

традиционных знаний, связанных с генетическими ресурсами

п. 2.2.2. Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию: содействие охране традиционных знаний и традиционных выражений культуры в области торговли и

развития

ГЛАВА 3. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ И ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННЫХ МЕХАНИЗМОВ ОХРАНЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ И ТРАДИЦИОННЫХ ВЫРАЖЕНИЙ

КУЛЬТУРЫ

§ 3.1. Взаимодействие международного и национального права в контексте

ОХРАНЫ ТРАДИЦИОННЫХ ВЫРАЖЕНИЙ КУЛЬТУРЫ

§ 3.2. Взаимодействие международного и национального права в контексте

ОХРАНЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ

§ 3.3. ПРОБЛЕМЫ ПРАВОВОЙ ОХРАНЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ И ТРАДИЦИОННЫХ ВЫРАЖЕНИЙ КУЛЬТУРЫ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ

Федерации

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Международное право, Европейское право», 12.00.10 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Международно-правовая охрана традиционных знаний и традиционных выражений культуры»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы диссертационного исследования. В условиях современного мирового развития постоянно проводятся научные исследования, создаются изобретения, позволяющие использовать новейшие инновационные технологии и совершенствовать уже существующие. Как правило, научные изобретения и новые знания ассоциируются с научными лабораториями и работающими в них учеными и исследователями. Однако это привычное представление о науке оставляет за рамками тот факт, что многие знания и технологии имеют альтернативный источник происхождения: это опыт, накопленный народами, сумевшими сохранить свою культуру и самобытность и научившимися не только применять полученный опыт в разных сферах жизнедеятельности, но и передавать его следующим поколениям. Аналогичное представление существует и в сфере искусства: музыка и произведения изобразительного искусства создаются конкретными авторами, а новые дизайнерские решения - отдельными дизайнерами. В действительности, нередко основой и источником вдохновения для авторов и дизайнеров служат произведения народов и общин, ведущих традиционных образ жизни.

Отказ «западной» науки признавать вклад коренных народов и местных общин в развитие научного знания противоречит многочисленным фактам регистрации компаниями или отдельными лицами патентов на разработки, основанные на традиционных знаниях, даже широко известных и открыто применяемых, а «устаревший» и «потерявший актуальность» фольклор, которому отказывают в оригинальности, используется в дизайнерских решениях и популярной музыке.

Ряд крупных международных компаний использует традиционные знания при производстве собственной продукции: природный красный пигмент из растения уруку, известный благодаря коренному сообществу Yawanawa (Амазонка), в настоящее время используется компанией Estee Lauder для производства косметических средств. Известный косметический бренд Body Shop разработал линию аюрведических продуктов, основанных на знаниях народной

медицины1. В настоящее время около 80% лекарственных средств от онкологии основаны на натуральных продуктах с добавлением различных генетических ресурсов. Более того, сотни фармацевтических компаний разрабатывают лекарства, основными компонентами которых являются генетические ресурсы, собранные на территории проживания коренных народов и местных общин2.

Традиционные выражения культуры также привлекают внимание компаний, разрабатывающих дизайн и производящих одежду и обувь. В 2019 г. компания Nike использовала традиционный узор «мола» народа Guna из Панамы и Колумбии при создании новых кроссовок, назвав их Nike Air Force 1 «Puerto Rico». Столкнувшись с отрицательной реакцией представителей народа Guna, компания принесла извинения и отменила их выпуск3.

Ряд товаров с использованием узоров индейского народа навахо, проживающего преимущественно на территории США, в 2009 г. представила компания Urban Outfitters. В коллекцию входили различные вещи, от предметов одежды до парфюмерии4. Как и в случае с Nike, последовала ответная реакция: в 2012 г. лидеры навахо подали иск против Urban Outfitters за несанкционированное использование их традиционных узоров и продажу предметов под именем навахо5.

Существует множество подобных примеров использования традиционных знаний и традиционных выражений культуры компаниями без согласования с коренными народами и местными общинами, и далеко не всегда у носителей

1 Richards M. Cultural and Economic Importance of Traditional Knowledge, Traditional Cultural Expressions and Genetic Resources for Caribbean Countries [Electronic resource]. Kingston, 2015. URL:

http://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtk_kin_08/wipo_grtk_kin_08_presentation01.pdf (date of application: 16.11.2020).

2Абашидзе А.Х., Ананидзе Ф.Р., Солнцев А.М. Права коренных народов в глобализирующемся мире (обеспечение в соответствии с международным и национальным правом). М.: РУДН, 2017. С. 119.

3 BBC, Nike cancels «Puerto Rico» shoe over Panama indigenous design [Electronic resource]. URL: https://www.bbc.com/news/world-latin-america-48363024 (date of application: 16.11.2020).

4 Zark B. Use of Native American Tribal Names as Marks // American Indian Law Journal. 2015. Vol. 3, Iss. 2. P. 537.

5 Navajo Nation v. Urban Outfitters, Inc. 935 F. Supp. 2d 1147, 1165. No. Civ. 12-195 LH/WDS. (D.N.M. 2013) [Electronic resource]. URL: https://casetext.com/case/nation-v-urban-outfitters-inc-8/?PHONE_NUMBER_GROUP=C (date of application: 16.11.2020).

традиционных знаний и традиционных выражений культуры есть возможность оспорить такое использование или добиться компенсации.

Системы знаний коренных народов и местных общин, а также практические методы, применяемые ими, представляют собой ценную информацию. На протяжении веков они вносили весомый вклад в развитие науки. Традиционные технологии и практика широко используются их носителями в различных областях жизнедеятельности.

Отдельные виды традиционных знаний, такие как традиционные экологические знания, могут внести существенный вклад в устойчивое развитие и сохранение окружающей среды. Так, в Иордании традиционные знания используются для борьбы с опустыниванием и реабилитации деградированных земель6. Традиционное природопользование, осуществляемое коренными народами и местными общинами, реализуемое посредством использования ограниченного и устойчивого набора повседневных и сезонных практик7, способствует сохранению биологического разнообразия. Например, ранее на Северном Алтае видовое разнообразие фауны и стабильная численность животных и птиц поддерживались различными природоохранными мерами и запретами, установленными проживающими на территории народами. Это проявлялось в том числе в ограничении основного промыслового сезона осенне-зимним периодом и запрете охоты на молодых самок и взрослых особей с детенышами8.

Здравоохранение и сельское хозяйство во многих регионах мира до сих пор напрямую зависит от традиционных медицинских и сельскохозяйственных знаний. Согласно данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), 70% населения Индии и более 90% населения Эфиопии используют знания традиционной

6 El-oqlah A. Traditional knowledge and practical techniques for combating desertification in Jordan // Combating Desertification Traditional Knowledge and Modern Technology for the Sustainable Management of Dryland Ecosystems Proceedings of the International Workshop. Elista, 2CC4. P. 9398.

7 Солнцев А.М. Международное право и экологические права коренных народов // Международно-правовые основы по содействию, поощрению и защите прав коренных народов / под общ. ред. А.Х. Абашидзе. М., 2CC9. С. 393.

8 Бельгибаев Е.А. Образовательный ресурс в сфере сохранения биоразнообразия Алтае-Саянского экорегиона: региональный компонент // Традиционные знания коренных народов Алтае-Саян в области природопользования. Барнаул, 2CC9. С. 14.

медицины для оказания первичной медико-санитарной помощи9. Традиционные знания о ремеслах в основном являются актуальными для народов, сохраняющих традиционный образ жизни, однако имеют место исключения: традиционные строительные техники гильдии каменщиков были использованы при восстановлении разрушенных мавзолеев с гробницами святых в Тимбукту, Мали10. В «Повестке дня в области устойчивого развития», принятой ООН в сентябре 2015 г., культура впервые рассматривается в качестве фактора устойчивого развития. Культура и, в частности, традиционные выражения культуры, повышают сопротивляемость стран и содействуют их восстановлению после стихийных бедствий, что является одной из целей устойчивого развития11.

Невзирая на все большее признание ценностей традиционных знаний и традиционных выражений культуры на международном уровне, вопрос об их международно-правовой охране в значительной степени остается не решенным, за исключением некоторых положений национальных законодательств отдельных государств..

Степень разработанности проблемы исследования Проблемам коренных народов и их правам в контексте международного права был посвящен ряд научных исследований в отечественной и зарубежной науке, начиная с первой половины XX в., но вопросы, связанные с традиционными знаниями и традиционными выражениями культуры, привлекли внимание ученых-международников значительно позже. Приходится констатировать, что на сегодняшний день уровень освещенности проблем, связанных с охраной традиционных знаний и традиционных выражений культуры в российской юридической литературе нельзя назвать удовлетворительным. До настоящего времени они не являлись предметом

9 ВОЗ, Стратегия в области народной медицины, 2002-2005 гг. [Резолюция Всемирной Ассамблеи здравоохранения WH0/EDM/TRM/2002.1]. Женева, 2001.

10 Eloundou L, Cisse L. Reconstruction of the mausoleums in Timbuktu: The role of local communities // World Heritage Review. 2018. № 86. P. 53.

11 Резолюция № 70/1 Генеральной Ассамблеи от 25 сент. 2015 г. «Преобразование нашего мира: повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 г.». С. 28 [Электронный ресурс] // Официальный сайт ООН. URL:

https://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/70/1&Lang=R (дата обращения: 08.11.2020).

специального изучения. Вместе с тем, отдельные аспекты темы исследования в разное время рассматривались в работах ученых в области международного права.

Международно-правовые проблемы охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры исследовали, в частности, Н.В. Бузова, Ю.В. Корчагин, В.А. Кряжков, Л.Н. Симонова. Правовая охрана нематериального культурного наследия государств - участников СНГ на международном и национальном уровнях изучена И.Э. Мартыненко. Вопросы охраны нематериального культурного наследия в Российской Федерации рассматриваются в публикациях А.С. Каргина, А.В. Костиной. Общие вопросы, связанные с правами коренных народов, исследованы в трудах А.Х. Абашидзе, Ф.Р. Ананидзе, И.П. Блищенко, Р.Ш. Гарипова, А.М. Солнцева.

Безусловно, особого внимания заслуживает диссертационная работа Н.Г. Пономаревой «Особенности правовой охраны традиционных знаний и генетических ресурсов» (Москва, 2004 г.), в которой делается акцент на возможности их охраны по российскому законодательству. Вопросы правовой охраны фольклора в Российской Федерации изучены в диссертационной работе М.Х. Шебзуховой «Правовая охрана проявлений фольклора» (Ставрополь, 2002). Гражданско-правовая охрана выражений фольклора по законодательству Российской Федерации рассматривается в диссертации А.С. Цыбановой «Гражданско-правовая охрана результатов народного творчества» (Москва, 2009 г.).

Более полно и подробно вопросы охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры изучены в зарубежной науке. Среди внесших наибольший вклад следует отметить профессоров Грэхема Датфилда, Кристофа Антонса, Карлоса Корреа, Майкла Блейкни; главу Отдела интеллектуальной собственности ВТО Энтони Таубмана и главу Отдела традиционных знаний ВОИС Венда Вендланда, а также Лукаса Ликсински, Терри Янке, Питера Драхоса, Сюзетт Бибер-Клемм, Томаса Коттье, Марион Паниззон. Важную роль в привлечении внимания к вопросам охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры вносят экоактивисты: Вандана Шива, Пэт Муни, а также антропологи: Даррел Поузи, Джоанна Гибсон и другие.

Объектом исследования являются общественные отношения, связанные с международно-правовой охраной традиционных знаний и традиционных выражений культуры. Предметом исследования являются международно-правовые и национальные правовые нормы, регулирующие охрану и использование традиционных знаний и традиционных выражений культуры; судебная практика по патентным спорам, связанным с незаконным использованием традиционных знаний, связанных с генетическими ресурсами, а так же по спорам в отношении незаконного использования традиционных выражений культуры; существующие доктринальные положения по исследуемой проблематике.

Цель исследования заключается в выработке целостного научного представления о международно-правовой охране традиционных знаний и традиционных выражений культуры. Для достижения указанной цели исследования поставлены следующие задачи:

1. Сравнить существующие в международно-правовых актах, их проектах, а также национальном законодательстве различных государств определения традиционных знаний и традиционных выражений культуры;

2. Дать авторское определение традиционных знаний и традиционных выражений культуры;

3. Выявить и определить причины, по которым необходимо предоставить охрану традиционным знаниям и традиционным выражениям культуры;

4. Рассмотреть существующие источники международного права на предмет регулирования отношений, связанных с использованием и охраной традиционных знаний и традиционных выражений культуры;

5. Определить возможность использования права интеллектуальной собственности для обеспечения охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры;

6. Установить место комплекса норм об охране традиционных знаний и традиционных выражений культуры в системе международного права;

7. Сформулировать результаты деятельности специализированных учреждений ООН и других международных организаций и конференций, занимающихся

отдельными аспектами охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры;

8. Исследовать взаимодействие международных и внутригосударственных механизмов охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры;

9. Сформулировать выводы о возможности обеспечения охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации;

10. Выработать предложения по совершенствованию законодательства Российской Федерации с целью создания единой системы нормативно-правовых актов, регулирующих правовую охрану традиционных знаний и традиционных выражений культуры.

Теоретической основой исследования послужили работы в области международного права и права интеллектуальной собственности отечественных исследователей: А. Х. Абашидзе, Ф. Р. Ананидзе, А.И. Абдуллина, Д.К. Бекяшева, Р.М. Валеева, Р.Ш. Гарипова, Ю.В. Корчагина, Г.И. Курдюкова, И.И. Лукашука, Ф.Ф. Мартенса, А.М. Солнцева, Д.И. Фельдмана, М.В. Шугурова и других; а также зарубежных ученых: N. Aikawa, N. Akagawa, C. Bell, S. Biber-Klemm, M. Blakeney, T. Cottier, M. Dommann, D. Downes, G. Dutfield, A. Fischer-Lescano, D. Gervais, N. Gopalakrishnan, T. Janke, L. Lixinski, S. Morolong, D. Posey, D. Robinson, А. Schloetter, M. Segger, A. Taubman, G. Teubner, H. Ullrich, E. Verkey, S. von Lewinski, D. Zografos и др.

Нормативная основа исследования складывается из международных договоров и деклараций, актов международных организаций, а также нормативно-правовых актов Российской Федерации и иных государств, регулирующих вопросы использования и охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры.

Эмпирическую основу исследования составляет практика Европейской патентной организации, Ведомства по патентам и товарным знакам США, а также решения национальных судебных органов.

Методологическую основу исследования составляют всеобщие философские, общие, специальные и частные научные методы и принципы познания: диалектический, системно-структурный, аналитический, синтетический, сравнительно-правовой, формально-юридический, межотраслевой и другие методы исследования. Так, например, с помощью анализа были выделены отдельные признаки традиционных знаний и традиционных выражений культуры, которым должна быть предоставлена охрана. Синтез позволил выработать определение традиционных знаний и традиционных выражений культуры. Благодаря сравнительно-правовому методу было изучено законодательство отдельных государств, установлены сходства и различия в правовом регулировании положения традиционных знаний и традиционных выражений культуры в правовых системах различных государств. Формально-юридический метод способствовал установлению сущности и значения международно-правовых и национальных норм, регулирующих отношения в сфере использования и охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры. Данные методы используются как в отечественной, так и в зарубежной теории международного права. Применение указанных методов в комплексе позволило решить задачи, поставленные перед исследователем.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые на монографическом уровне в отечественной науке международного права на основе анализа источников отечественного, зарубежного и международного законодательства, в частности нормативно-правовых актов и судебной практики, с учетом опыта, изложенного в научной литературе по проблемной тематике, выработано целостное научное представление о международно-правовой охране традиционных знаний и традиционных выражений культуры. При этом:

- сформулировано авторское определение традиционных знаний и традиционных выражений культуры;

- обоснована необходимость охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры на международном уровне;

- выявлены возможные варианты охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры;

- рассмотрены источники международного права на предмет регулирования отношений, связанных с использованием и охраной традиционных знаний и традиционных выражений культуры;

- определено место комплекса норм об охране традиционных знаний и традиционных выражений культуры в системе международного права;

- изучены подходы различных международных организаций и конференций к вопросам охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры;

- исследовано взаимодействие международных и внутригосударственных механизмов охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры;

- сделаны выводы о возможности обеспечения охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации;

- предложены изменения в законодательство Российской Федерации с целью создания единой системы нормативно-правовых актов, регулирующих правовую охрану традиционных знаний и традиционных выражений культуры.

Результаты проведенного исследования нашли отражение в следующих

положениях, выносимых на защиту:

1. Традиционные знания в узком смысле можно определить как совокупность знаний коренных народов и местных общин, включая ноу-хау, практику, навыки и инновации, в том числе сельскохозяйственные знания, медицинские знания, знания, связанные с биологическим разнообразием, знания о традиционных ремеслах и другие знания, которые развиваются в ответ на изменение внешних условий и передаются из поколения в поколение, вне зависимости от последовательности передачи. Традиционные выражения культуры - это материальные и нематериальные произведения, состоящие из характерных элементов традиционного культурного наследия, разработанные и сохраненные коренными народами и местными общинами, отражающие их традиционные ценности и верования, в частности, устные выражения, музыкальные выражения, выражения действием и выражения в материальной форме.

2. Охрана традиционных знаний и традиционных выражений культуры является не самостоятельной целью, а способом достижения целей охраны, в числе которых: осуществление права человека на развитие, обеспечение использования традиционных знаний для устойчивого развития, реализация права коренных народов на сохранение своей культуры и традиционного образа жизни, сохранение биологического разнообразия, предотвращение биопиратства и справедливое распределение выгод.

3. Охрана традиционных знаний и традиционных выражений культуры может осуществляться с помощью существующих или адаптированных правовых норм в рамках права интеллектуальной собственности, а также путем разработки систем охраны sui generis на основе права интеллектуальной собственности. Тем не менее, существующие и адаптированные нормы права интеллектуальной собственности не могут обеспечить всестороннюю охрану традиционных знаний и традиционных выражений культуры, однако в некоторых случаях могут применяться для защитной и позитивной охраны отдельных видов традиционных знаний и традиционных выражений культуры. Позитивная охрана - это правовые меры, ограничивающие возможности использования третьими лицами охраняемых правом интеллектуальной собственности традиционных знаний и традиционных выражений культуры, в то время как защитная охрана - это меры, направленные на предотвращение получения другими лицами интеллектуальных прав на эти объекты, если это противоречит интересам носителей традиционных знаний и традиционных выражений культуры. Необходимо разработать систему охраны sui generis, которая сможет учесть особенности традиционных знаний и традиционных выражений культуры и объединит в себе защитную и позитивную охрану.

4. Существующие нормы международного права, регулирующие отношения, связанные с охраной традиционных знаний и традиционных выражений культуры, получили закрепление в источниках международного права, относящихся к разным отраслям: международному экологическому праву, международному праву прав человека, международному экономическому праву, международному трудовому праву, а также праву интеллектуальной

собственности как к отрасли международного частного права. Нормы об охране традиционных знаний и традиционных выражений культуры в настоящий момент содержатся в международных договорах в сфере биологического разнообразия, защиты прав коренных народов, сохранения нематериального культурного наследия, продовольственной безопасности. Текущий процесс нормотворчества в рамках Межправительственного комитета ВОИС по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору (МКГР ВОИС) позволяет с высокой долей вероятности предположить, что через некоторое время отношения, связанные с охраной традиционных знаний и традиционных выражений культуры, будут преимущественно урегулированы в международном частном праве, а именно в праве интеллектуальной собственности. По этой причине мы можем говорить о существовании межотраслевого комплекса правовых норм, регулирующих отношения, связанные с международно-правовой охраной традиционных знаний и традиционных выражений культуры, относящихся к различным отраслям и институтам международного права.

5. Отдельные аспекты, связанные с охраной традиционных знаний и традиционных выражений культуры, становятся предметом рассмотрения различных международных организаций и конференций: ВОИС, ЮНЕСКО, ВТО, ВОЗ, ФАО, Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии и Конференции ООН по торговле и развитию. Охватываемая сфера зависит от целей деятельности конкретной организации или конференции. В то время как охрана традиционных знаний в той или иной степени затрагивается в деятельности всех рассмотренных организаций и конференций, охрана традиционных выражений культуры входит в компетенцию только ВОИС и ЮНЕСКО. С одной стороны, эти форумы, как правило, не вырабатывают юридически обязательных норм, но, с другой стороны, они выступают ареной для дискуссий и согласования позиций, что способствует постепенному прогрессу в урегулировании международно-правовой охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры.

6. Охрана традиционных знаний и традиционных выражений культуры может осуществляться на национальном и международном (универсальном и региональном) уровнях. При этом для развития правового регулирования охраны традиционных знаний и традиционных выражений культуры характерны процессы интернализации и интернационализации, происходящие одновременно. МКГР ВОИС в своей работе опирается на разработанные ранее акты рекомендательного характера, типовые законы и национальное право государств. В то же время государства находятся в процессе разработки законодательства об охране традиционных знаний и традиционных выражений культуры и используют проекты положений МКГР ВОИС путем адаптации и применения к своим национальным условиям.

7. Законодательство Российской Федерации содержит ряд норм, прямо или опосредованно регулирующих сохранение и использование традиционных знаний и традиционных выражений культуры, преимущественно в контексте защиты прав коренных малочисленных народов РФ, но в нем отсутствуют нормы, непосредственно направленные на охрану традиционных знаний и традиционных выражений культуры. Для обеспечения охраны этих объектов необходимо внести ряд поправок в часть 4 Гражданского Кодекса РФ, а также разработать нормативно-правовой акт, непосредственно регулирующий правовое положение и охрану традиционных знаний и традиционных выражений культуры на территории РФ.

Теоретическая значимость результатов исследования заключается в том, что оно вносит вклад в развитие науки международного публичного права, в частности, ее отраслей: международного права прав человека, международного экологического права, международного торгового права, а также науки международного частного права, а именно права интеллектуальной собственности. Сделанные в работе выводы дополняют и развивают существующие научные теории о коренных народах, нематериальном культурном наследии, биологическом разнообразии, устойчивом развитии и др.

Практическая значимость результатов исследования обуславливается возможностью использования положений и выводов исследования в

правотворческой деятельности в контексте совершенствования и модернизации законодательства Российской Федерации, а также в деятельности по разработке международно-правовых документов, регламентирующих охрану традиционных знаний и традиционных выражений культуры. Автором предложен ряд изменений в часть 4 Гражданского Кодекса РФ, а также определены шаги по разработке законопроекта об охране традиционных знаний и традиционных выражений культуры в РФ.

Похожие диссертационные работы по специальности «Международное право, Европейское право», 12.00.10 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Газизова Асия Шарифулловна, 2021 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Международные нормативно-правовые акты и документы

1. Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений от 9 сент. 1886 г. // Бюллетень международных договоров. - 2003. -№ 9. - С. 3.

2. Боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения / Секретариат Конвенции о биологическом разнообразии (CBD). - Montreal, 2002. - IV, 20 с.

3. Всемирная Конвенция об авторском праве (Женева, 6 сент. 1952 г.). - Текст: электронный // Официальный сайт ООН. - URL: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/pdf/copyright.pdf (дата обращения: 08.11.2020).

4. Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии (Париж, 2 нояб. 2001 г.). - Текст: электронный // Официальный сайт ООН. - URL: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/ declarations/ cultural_diversity.shtml (дата обращения: 08.11.2020).

5. Декларация о правах коренных народов (Нью-Йорк, 13 сент. 2007 г.): принята Резолюцией 61/295 Генеральной Ассамблеи ООН. - Текст: электронный. - URL: https://base.garant.ru/2565451/53f89421bbdaf741eb2d1ecc4ddb4c33/ (дата обращения: 08.11.2020).

6. Декларация о праве на развитие (Нью-Йорк, 4 дек. 1986 г.): принята Резолюцией 41/128 Генеральной Ассамблеи ООН // Международные акты о правах человека: сб. документов / сост. В.А. Карташкин, Е.А. Лукашева. - М., 2002. - С. 103-107.

7. Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам (Женева, 20 дек. 1996 г.) // Бюллетень международных договоров. - 2016. - № 12. - С. 12-22.

8. Договор о партнерских отношениях между Российской Федерацией и Республикой Перу (Ханой, 18 нояб. 2006 г.) // Бюллетень международных договоров. - 2013. - № 4. - С. 44-47.

9. Договор о партнерских отношениях между Российской Федерацией и Республикой Чили (Иокогама, 13 нояб. 2010 г.) // Бюллетень международных договоров. - 2013. - № 9. - С. 116-119.

10. Договор о патентной кооперации (Вашингтон, 19 июня 1970 г.). - Текст: электронный. - URL: http://base.garant.ru/2540241/ (дата обращения: 08.11.2020).

11. Замечание общего порядка № 21 (E/C.12/GC/21) Комитета по экономическим, социальным и культурным правам. Сорок третья сессия, 2-20 нояб. 2009 г. - Текст: электронный // Официальный сайт УВКПЧ ООН, 21 дек. 2009 г. - URL:

https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/treatybodyexternal/TBSearch.aspx?Lang=en&T reatyID=9&DocTypeID=11_(дата обращения: 08.11.2020).

12. Конвенция [№ 4632] об охране всемирного культурного и природного наследия (Париж, 16 нояб. 1972 г.) // Сборник международных договоров СССР. -М., 1991. - Вып. XLV. - С. 482-492.

13. Конвенция [МОТ №2 169] о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах (27 июня 1989 г.) // Международные акты о правах человека: сб. документов / сост. В.А. Карташкин, Е.А. Лукашева. - М., 2002. - С. 118-130.

14. Конвенция о биологическом разнообразии (Рио-де-Жанейро, 5 июня 1992 г.) // Собрание законодательства РФ. - 1996. - № 19. - Ст. 2254.

15. Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения (Париж, 20 окт. 2005 г.). - Текст: электронный. - URL: http://base.garant.ru/2563873/ (дата обращения: 08.11.2020).

16. Конвенция Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке (Париж, 17 июня 1994 г.). - Текст: электронный. - URL: http://base.garant.ru/70213816/ (дата обращения: 08.11.2020).

17. Конвенция по охране промышленной собственности (Париж, 20 марта 1883 г.). - Текст: электронный. - URL: http://base.garant.ru/10106592/ (дата обращения: 08.11.2020).

18. Конвенция, учреждающая Всемирную организацию интеллектуальной собственности (Стокгольм, 14 июля 1967 г.). - Текст: электронный. - URL: http://base.garant.ru/2540354/ (дата обращения: 08.11.2020).

19. Лиссабонское соглашение об охране наименований мест происхождения и их международной регистрации (Лиссабон, 31 окт. 1958 г.), пересмотр. в Стокгольме 14 июля 1967 г. и изм. 28 сент. 1979 г. - Текст: электронный. - URL: https://wipolex.wipo.int/ru/text/401406 (дата обращения: 08.11.2020).

20. Марракешское соглашение о создании Всемирной Торговой Организации (Марракеш, 15 апр. 1994 г.) - Текст: электронный. - URL: http://base.garant.ru/2541158/ (дата обращения: 08.11.2020).

21. Международная конвенция об охране нематериального культурного наследия (Париж, 17 окт. 2003 г.). - Текст: электронный. - URL: http://base.garant.ru/2564844/ (дата обращения: 08.11.2020).

22. Международный договор о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства (Мадрид, 3 нояб. 2001 г.). - Текст: электронный // Официальный сайт ООН. - URL: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/pdf/genetic_resources.pdf (дата обращения: 08.11.2020).

23. Международный пакт о гражданских и политических правах (Нью-Йорк, 19 дек. 1966 г.) // Международное право в документах. - М., 2002. - С. 117-136.

24. Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразии (Нагоя, 29 окт. 2010 г.). -Текст: электронный // Официальный сайт ООН. - URL: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/pdf/nagoya_protocol.pdf (дата обращения: 08.11.2020).

25. Пекинский договор по аудиовизуальным исполнениям (Пекин, 24 июня 2012 г.) - Текст: электронный. - URL: http://base.garant.ru/70621912/ (дата обращения: 08.11.2020).

26. Резолюция № 70/1 Генеральной Ассамблеи от 25 сент. 2015 г. «Преобразование нашего мира: повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 г.». - Текст: электронный // Официальный сайт ООН. - URL: https://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/70/1&Lang=R (дата обращения: 08.11.2020).

27. Резолюция № 61/295 Генеральной Ассамблеи от 13 сент. 2007 г. «Декларация ООН о правах коренных народов». - Текст: электронный // Официальный сайт ООН. - URL: https://undocs.Org/ru/A/RES/61/295 (дата обращения: 08.11.2020).

28. Резолюция № 69/2 Генеральной Ассамблеи от 22 сент. 2014 г. «Итоговый документ пленарного заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи под названием "Всемирная конференция по коренным народам"». - Текст: электронный // Официальный сайт ООН. - URL: https://undocs.Org/ru/A/RES/69/2 (дата обращения: 08.11.2020).

29. Резолюция № 71/178 Генеральной Ассамблеи от 19 дек. 2016 г. «Права коренных народов». - Текст: электронный // Официальный сайт ООН. - URL: https://undocs.org/pdf?symbol=ru/A/RES/71/178 (дата обращения: 08.11.2020).

30. Резолюция № 71/321 Генеральной Ассамблеи от 8 сент. 2017 г. «Расширение участия представителей и институтов коренных народов в заседаниях соответствующих органов ООН по затрагивающим их вопросам». - Текст: электронный // Официальный сайт ООН. - URL: https://undocs.Org/ru/A/RES/71/321 (дата обращения: 08.11.2020).

31. Рекомендация о сохранении фольклора (Париж, 15 нояб. 1989 г.) // Международные нормативные акты ЮНЕСКО. - М., 1993. - С. 495-499.

32. Рио-де-Жанейрская декларация по окружающей среде и развитию (Рио-де-Жанейро, 3-14 июня 1992 г.). - Текст: электронный // Официальный сайт ООН. -URL: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/riodecl.shtml (дата обращения: 08.11.2020).

33. Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС) (ВТО, Уругвайский раунд многосторонних торговых переговоров, 15 апр. 1994 г.). - Текст: электронный. - URL: http://base.garant.ru/4059989/ (дата обращения: 08.11.2020).

34. Устав (Конституция) Всемирной Организации Здравоохранения (Нью-Йорк, 22 июля 1946 г.). - Текст: электронный. - URL: http://base.garant.ru/2540328/ (дата обращения: 08.11.2020).

35. Устав Организации Объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры (Лондон, 16 нояб. 1945 г.) // Действующее международное право: международно-правовые документы / сост. Ю.М. Колосов, Э.С. Кривчикова. - М., 1999. - Т. 1. - С. 673-686.

36. Устав Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (Квебек, 16 окт. 1945 г.). - Текст: электронный. - URL: http://base.garant.ru/2563618/ (дата обращения: 08.11.2020).

37. Andean Community Decision No. 391 «Establishing the Common Regime on Access to Genetic Resources». - Text: electronic. - URL: http://www.sice.oas.org/trade/JUNAC/decisiones/DEC391e.asp (date of application: 08.11.2020).

38. Andean Community Decision No. 486 «Common Intellectual Property Regime». - Text: electronic. - URL:

http://www.sice.oas.org/trade/junac/decisiones/DEC486ae.asp (date of application: 08.11.2020).

39. Bangui Agreement Relating to the Creation of an African Intellectual Property Organization, Constituting a Revision of the Agreement Relating to the Creation of an African and Malagasy Office of Industrial Property (Bangui, Central African Republic, March 2, 1977). - Text: electronic. - URL: https://wipolex.wipo.int/en/text/181152 (date of application: 08.11.2020).

40. Convention on the Grant of European Patents (European Patent Convention) (Munich, 5 October 1973). - Text: electronic // European Patent Office, official site. -URL: https://www.epo.org/law-practice/legal-

texts/html/epc/2016/e/EPC_conv_20200701_en_20200620.pdf (date of application: 08.11.2020).

41. Draft Agreement, FTAA - Free Trade Area of the Americas, FTAA.TNC/w/133/Rev. 3 (21 November 2003). - Text: electronic. - URL: http://www.ftaa-alca.org/FTAADraft03/Index_e.asp (date of application: 08.11.2020).

42. Guidelines for developing national legislation for the protection of traditional knowledge and expressions of culture based on the Pacific Model Law 2002 / Secretariat of the Pacific Community. Noumea, New Caledonia, 2006. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/en/spc/spc001en.pdf_ (date of application: 08.11.2020).

43. OAU, Model Legislation for the Protection of the Rights of Local Communities, Farmers and Breeders, and for the Regulation of Access to Biological Resources, Model Legislation 101, originally adopted at the 68th Ordinary Session of the Council of Ministers of the OAU in 1998, final version adopted in 2000. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/en/oau/oau001en.pdf (date of application: 08.11.2020).

44. Pacific Regional Framework for the Protection of Traditional Knowledge and Expressions of Culture: The Model Law for the Protection of Traditional Knowledge and Expressions of Culture. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/en/spc/spc002en.pdf (date of application: 08.11.2020).

45. Swakopmund Protocol on the Protection of Traditional Knowledge and Expressions of Folklore (Swakopmund, 9 August 2010). - Text: electronic. - URL: https://wipolex.wipo.int/ru/text/201022 (date of application: 08.11.2020).

46. The Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health (14 November 2001). - Text: electronic. - URL:

https://www.who.int/medicines/areas/policy/tripshealth.pdf (date of application: 08.11.2020).

47. Tunis Model Law on Copyright for Developing Countries, 1976 // Copyright. Monthly Review of the World Intellectual Property Organization (WIPO). 12th year -Nos. 7-8 July-August, 1976. - P. 165-187.

48. UNESCO and WIPO, Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore Against Illicit Exploitation and other Forms of Prejudicial Action (Model Provisions) of 1982, Geneva: WIPO, 1985. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/en/unesco/unesco001en.pdf (date of application: 08.11.2020).

49. WHO Declaration of Alma-Ata, International Conference on Primary Health Care, Alma-Ata, 6-12 September 1978. - Text: electronic. - URL: https://www.who.int/publications/almaata_declaration_en.pdf (date of application: 08.11.2020).

Нормативные акты Российской Федерации

50. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть четвертая) от 18 дек. 2006 г. № 230-Ф3 // Собрание законодательства РФ. - 2006. - № 52. - Ст. 5496.

51. Конституция Российской Федерации: [принята всенародным голосованием 12 дек. 1993 г.]: с изм., принятыми на Общерос. голосовании 1 июля 2020 г.: ред. 2021 г. - М.: Эксмо, 2021. - 89 с.

52. Основы законодательства РФ о культуре: утв. Верховным Советом РФ 9 окт. 1992 г. № 3612-1 (ред. от 18 июля 2019 г.) // Российская газета. - 1992. - 17 нояб.

53. Федеральный закон «О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации» от 30 апр. 1999 г. № 82-ФЗ // Собрание законодательства РФ. - 1999. - № 18. - Ст. 2208.

54. Федеральный закон «О животном мире» от 24 апр. 1995 № 52-ФЗ // Собрание законодательства РФ. - 1995. - № 17. - Ст. 1462.

55. Федеральный закон «О народных художественных промыслах» от 6 янв. 1999 г. № 7-ФЗ // Собрание законодательства РФ. - 1999. - № 2. - Ст. 234.

56. Федеральный закон «О ратификации Конвенции о биологическом разнообразии» от 17 февр. 1995 г. № 16-ФЗ // Собрание законодательства РФ. -1995. - № 8. - Ст. 601.

57. Федеральный закон «О территориях традиционного природопользования коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской

Федерации» от 7 мая 2001 г. № 49-ФЗ // Собрание законодательства РФ. - 2001. -№ 20. - Ст. 1972.

58. Федеральный закон «Об общих принципах организации общин коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации» от 20 июля 2000 г. № 104-ФЗ (с изм. и доп.) // Собрание законодательства РФ. - 2000. - № 30. - Ст. 3122.

59. Федеральный закон «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» от 21 нояб. 2011 г. № З23-Ф3 (ред. от 27 дек. 2019 г.) // Собрание законодательства РФ. - 2011. - № 48. - Ст. 6724.

60. Распоряжение Правительства РФ «Об утверждении перечня коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации» от 17 апр. 2006 г. № 536-р (ред. от 26 дек. 2011 г.) // Собрание законодательства РФ. - 2006. - № 17. - Ст. 1905.

61. Распоряжение Правительства РФ «Перечень коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации» от 17 апр. 2006 г. № 536-р // Собрание законодательства РФ. - 2006. - № 17, ч. 2. - Ст. 1905.

62. Закон Республики Алтай «О регулировании отношений в области развития нематериального культурного наследия Республики Алтай» от 5 дек. 2008 г. № 120-РЗ // Сборник законодательства Республики Алтай. - 2008. - № 55. - С. 313.

63. Закон Республики Татарстан «О нематериальном культурном наследии в Республике Татарстан» от 26 мая 2017 г. № 34-3 // Собрание законодательства Республики Татарстан. - 2017. - № 41, ч. 1.

64. Закон Республики Тыва «Об охране нематериального культурного наследия Республики Тыва» от 17 янв. 2013 г. № 1770 ВХ-1 // Нормативные акты Республики Тыва. - 2013. - № 3.

65. Закон Республики Хакасия «О нематериальном культурном наследии в Республике Хакасия» от 12 мая 2016 г. № 31-3РХ // Вестник Хакасии. - 2017. - 12 мая (№ 38).

Нормативные акты иных государств

66. An Act to expand the powers of the Indian Arts and Crafts Board, and for other purposes (The Indian Arts and Crafts Act of 1990), Pub. L. No. 101-644, 104 Stat. 4662 (codified as amended at 18 U.S.C. §§ 1158, 1159, 20 U.S.C. §§ 4414-26, & 25 U.S.C. §§ 305-10 (2006)). - Text: electronic. - URL:

https://www.govinfo.gov/content/pkg/BILLS-111hr725enr/html/BILLS-111hr725enr.htm (date of application: 08.11.2020).

67. Angola, Law on Authors' Rights No. 4/90 of 1990. - Text: electronic. - URL: https://wipolex.wipo.int/en/text/179377 (date of application: 08.11.2020).

68. Australia, Trade Practices Act No. 51 of 1974. - Text: electronic. - URL: https://www.legislation.gov.au/Details/C2004A00109 (date of application: 08.11.2020).

69. Ghana, Copyright Law, P.N.D.C.L. No. 690, § 4 of May 17, 2005. - Text: electronic. - URL: https://www.aripo.org/wp-content/uploads/2018/12/Ghana-Copyright-Act.pdf (date of application: 08.11.2020).

70. India, Patents Act No. 39 of 19th September, 1970. - Text: electronic. - URL: http://ipindia.nic.in/writereaddata/Portal/ev/sections-index.html (date of application: 08.11.2020).

71. Nigeria, Copyright Act (Cap. 68, Laws of the Federation of Nigeria, 1990 as amended by the Copyright Amendment Decree No. 98 of 1992 and the Copyright (Amendment) Decree 1999). Chapter 68. Article 28(5). - Text: electronic. - URL: http://www.nigeria-law.org/CopyrightAct.htm (date of application: 08.11.2020).

72. New Zealand, Trade Marks Act No. 49 of 2002. - Text: electronic. - URL: http://www.legislation.govt.nz/act/public/2002/0049/latest/whole.html (date of application: 08.11.2020).

73. Panama, Law on Special System for the Collective Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples for the Protection and Defense of their Cultural Identity and their Traditional Knowledge No. 20 of June 26, 2000. - Text: electronic. - URL: https://wipolex.wipo.int/ru/text/177308 (date of application: 08.11.2020).

74. Peru, Law Introducing a Protection Regime for the Collective Knowledge of Indigenous Peoples derived from Biological Resources No. 27811 of 24 July, 2002. -Text: electronic. - URL: https://wipolex.wipo.int/en/text/179597 (date of application: 08.11.2020).

75. Republic of Indonesia, Law Regarding Copyright No. 19 of 2002. - Text: electronic. - URL: https://wipolex.wipo.int/en/text/174070 (date of application: 08.11.2020).

76. Republic of the Philippines, The Indigenous Peoples Rights Act No. 8371 of 1997. - Text: electronic. - URL: https://wipolex.wipo.int/en/text/532615 (date of application: 08.11.2020).

77. The Lanham (Trademark) Act (Pub. L. 79-489, 60 Stat. 427, enacted July 5, 1946, codified at 15 U.S.C. § 1051). - Text: electronic // BITLAW: A Free Legal Resource Focusing on Intellectual Property. - URL: https://www.bitlaw.com/source/15usc/ (date of application: 08.11.2020).

78. Tunisia, Law on Literary and Artistic Property No. 94-36 of February 24, 1994. -Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/en/tn/tn022en.pdf (date of application: 08.11.2020).

79. U.S., Patent Law No. 35 U.S.C. §§ 1 et seq. (consolidated as of May, 2015). -Text: electronic. - URL:

https://www.fakongjian.com/int_doc/laws/20160604/0120/us380en20160604012022.pd f (date of application: 08.11.2020).

80. United Republic of Tanzania, Copyright and Neighbouring Rights Act of 1999. -Text: electronic. - URL: https://www.aripo.org/wp-content/uploads/2018/12/Tanzania-Copyright-Act.pdf (date of application: 08.11.2020).

Решения судебных и иных органов

81. European Patent Office, Opposition Division. Application No. 90 250 319.2 «Method for controlling fungi on plants by the aid of a hydrophobic extracted neem oil» of 13 February, 2001 // EPO online register, Grounds for the Decision, p. 8. - Text: electronic. - URL:

https://register.epo.org/application?documentId=EFIVPD4GMNBAK03&number=EP9 0250319&lng=en&npl=false (date of application: 08.11.2020).

82. European Patent Office, Technical Board of Appeal. Application No. 90 250 319.2 «Method for controlling fungi on plants by the aid of a hydrophobic extracted neem oil» of 4 May, 2005 // EPO online register, Decision of 8 March, 2005.

- Text: electronic. - URL:

https://register.epo.org/application?documentId=EIY5ZZU30556027&number=EP9025 0319&lng=en&npl=false (date of application: 08.11.2020).

83. United States Patent. «Storage stable azadirachtin formulation» No. 5,124,349 of June 23, 1992 / Carter [et al.]. - Text: electronic. - URL: http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-

Parser?Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=%2Fnetahtml%2FPTO%2Fs rchnum.htm&r=1&f=G&l=50&s1=5,124,349.PN.&OS=PN/5,124,349&RS=PN/5,124,3 49 (date of application: 08.11.2020).

84. United States Patent. «Use of turmeric in wound healing» No. 5,401,504 of March 28, 1995 / Das [et al.]. - Text: electronic. - URL: http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=%2Fnetahtml%2FPTO%2Fs rchnum.htm&r=1&f=G&l=50&s1=5,401,504.PN.&OS=PN/5,401,504&RS=PN/5,401,5 0 (date of application: 08.11.2020).

85. Australian Competition and Consumer Commission v Nooravi [2008] FCA 2021. August 29, 2008. - Text: electronic. - URL:

https://www.judgments.fedcourt.gov.au/judgments/Judgments/fca/single/2008/2008fca2 021 (date of application: 08.11.2020).

86. Foster and Others v Mountford and Rigby Ltd (1976) 14 Australian Law Reports 71., 29 F.L.R. 233 (F.C.A.).

87. Millar v. Taylor (4 Burr. (4th ed.) 2303, 98 Eng. Rep 201 (K.B. 1769)). - Text: electronic. - URL: http://www.commonlii.org/uk/cases/EngR/1769/44.pdf (date of application: 08.11.2020).

88. Navajo Nation v. Urban Outfitters, Inc. 935 F. Supp. 2d 1147, 1165. No. Civ. 12 -195 LH/WDS. (D.N.M. 2013). - Text: electronic. - URL: https://casetext.com/case/nation-v-urban-outfitters-inc-8/?PHONE_NUMBER_GROUP=C (date of application: 16.11.2020).

89. The Carpets Case (Milpurrurru, G. & Ors v. Indofurn P/L & Ors [1994] FCA 975 30 IPR 209 54 FCR 240). - Text: electronic. - URL: https://www.judgments.fedcourt.gov.au/judgments/Judgments/fca/single/1994/1994FC A0975.pdf (date of application: 08.11.2020).

Документы международных организаций и конференций

90. Адаптация к изменениям климата: традиционные знания коренных народов Арктики и Крайнего Севера. Коренные народы Крайнего Севера: традиционные знания, культура и окружающая среда. - Текст: электронный // ООН по вопросам образования, науки и культуры; Институт ЮНЕСКО по информационным технологиям в образовании. - URL:

http://archive.iite .unesco. org/ courses/ climate_change/pdf/IndigenousPeoplesNorth_ru.p df (дата обращения: 08.11.2020).

91. ВОЗ, Стратегия в области народной медицины, 2002-2005 гг. [Резолюция Всемирной Ассамблеи здравоохранения WHO/EDM/TRM/2002.1]. - Женева, 2001. - 62 с.

92. ВОЗ, Стратегия в области народной медицины, 2014-2023 гг. [Резолюция Всемирной Ассамблеи здравоохранения WHA62.13]. - Женева, 2013. 75 с.

93. Интеллектуальная собственность и традиционные медицинские знания: информ. справка. - Текст: электронный // ВОИС, 2016. - URL: https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/ru/wipo_pub_tk_6.pdf (дата обращения: 08.11.2020).

94. Интеллектуальная собственность, традиционные знания и традиционные выражения культуры/фольклора: руководство для стран с переходной экономикой. Версия 1. - Текст: электронный // ВОИС, 2013. - URL: https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/ru/wipo_pub_transition_9.pdf (дата обращения: 08.11.2020).

95. Наше общее будущее: доклад Всемирной комиссии по окружающей среде и развитию, 4 авг. 1987 г. - Текст: электронный // Официальный сайт ООН. - URL: https://www.un.org/ru/ga/pdf/brundtland.pdf (дата обращения: 08.11.2020).

96. Обычное право и традиционные знания: информ. справка. - Текст: электронный // ВОИС, 2016. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/ru/wipo_pub_tk_7.pdf (дата обращения: 08.11.2020).

97. Повестка дня на XXI век: Резолюция Генеральной Ассамблеи, принятая Конференцией ООН по окружающей среде и развитию, Рио-де-Жанейро, 3-14 июня 1992 г. - Текст: электронный // Официальный сайт ООН. - URL: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/ conventions/agenda21. shtml (дата обращения: 08.11.2020).

98. Требования в отношении патентного раскрытия информации о генетических ресурсах и традиционных знаниях. Основные вопросы: [публикация ВОИС № 1047R/19]. - 2-е изд. - Женева, 2020. - 111 с.

99. ЮНКТАД, Сан-Паульский консенсус (TD/410): принят на 11-й сессии Конференции ООН по торговле и развитию, Сан-Паулу, Бразилия, 13-18 июня 2004 г. - Текст: электронный // Официальный сайт ООН. - URL: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/index.shtml (дата обращения: 08.11.2020).

100. CBD Conference of the Parties, Ad Hoc Open-Ended Inter-Sessional Working Group on Article 8(j) and Related Provisions of the Convention on Biological Diversity. Development of Elements of Sui Generis Systems for the Protection of Traditional Knowledge, Innovations and Practices. UNEP/CBD/WG8J/4/INF/18. Fourth meeting, Granada, Spain, January 23-27, 2006. - Text: electronic. - URL: https://www.cbd.int/doc/meetings/tk/wg8j-04/information/wg8j-04-inf-18-en.pdf (date of application: 08.11.2020).

101. CBD Conference of the Parties, Decision 14/12: The Rutzolijirisaxik Voluntary Guidelines for the Repatriation of Traditional Knowledge of Indigenous Peoples and Local Communities Relevant for the Conservation and Sustainable Use of Biological Diversity. CBD/COP/DEC/14/12. Fourteenth meeting, Sharm El-Sheikh, Egypt, November 17-29, 2018. - Text: electronic. - URL: https://www.cbd.int/doc/decisions/cop-14/cop-14-dec-12-en.pdf (date of application: 08.11.2020).

102. CBD Conference of the Parties, Decision 11/12: Intellectual Property Rights. UNEP/CBD/COP/DEC/2/12. Second Meeting, Jakarta, Indonesia, November 6-17, 1995. - Text: electronic. - URL: https://www.cbd.int/decision/cop/?id=7085 (date of application: 08.11.2020).

103. CBD Conference of the Parties, Decision IV/9: Implementation of Article 8(j) and related provisions. UNEP/CBD/COP/DEC/IV/9. Fourth Meeting, Bratislava, Slovakia, May 4-15, 1998. - Text: electronic. - URL: https://www.cbd.int/decision/cop/?id=7132 (date of application: 08.11.2020).

104. CBD Conference of the Parties, Decision IX/13: Article 8(j) and related provisions. UNEP/CBD/COP/DEC/IX/13. Ninth meeting, Bonn, Germany, May 19-30, 2008. -Text: electronic. - URL: https://www.cbd.int/doc/decisions/cop-09/cop-09-dec-13-en.pdf (date of application: 08.11.2020).

105. CBD Conference of the Parties, Decision V/16: Article 8(j) and related provisions. UNEP/CBD/COP/DEC/V/16. Fifth Meeting, Nairobi, Kenya, May 15-26, 2000. - Text: electronic. - URL: https://www.cbd.int/decision/cop/?id=7158 (date of application: 08.11.2020).

106. CBD Conference of the Parties, Decision VI/24: Access and benefit-sharing as related to genetic resources. UNEP/CBD/COP/DEC/VI/24. Sixth Meeting, The Hague, Netherlands, April 7-19, 2002. - Text: electronic. - URL: https://www.cbd.int/decision/cop/?id=7198 (date of application: 08.11.2020).

107. CBD Conference of the Parties, Decision VII/16: Article 8(j) and related provisions. UNEP/CBD/COP/DEC/VII/16. Seventh Meeting, Kuala Lumpur, Malaysia, February 9-20, 2004. - Text: electronic. - URL: https://www.cbd.int/doc/decisions/cop-07/cop-07-dec-16-en.pdf (date of application: 08.11.2020).

108. CBD Conference of the Parties, Decision VII/19: Access and benefit-sharing as related to genetic resources (Article 15). UNEP/CBD/COP/DEC/VII/19. Seventh Meeting, Kuala Lumpur, Malaysia, February 9-20, 2004. - Text: electronic. - URL: https://www.cbd.int/doc/decisions/cop-07/cop-07-dec-19-en.pdf_ (date of application: 08.11.2020).

109. CBD Conference of the Parties, Decision VIII/31: Report of The Eighth Meeting of The Parties. UNEP/CBD/COP/8/31. Eighth meeting, Curitiba, Brazil, March 20-31, 2006. - Text: electronic. - URL: https://www.cbd.int/doc/meetings/cop/cop-08/official/cop-08-31-en.pdf (date of application: 08.11.2020).

110. CBD Conference of the Parties, Decision X/42: The Tkarihwaie:ri Code of Ethical Conduct to Ensure Respect for the Cultural and Intellectual Heritage of Indigenous and

Local Communities. UNEP/CBD/COP/DEC/X/42. Tenth meeting, Nagoya, Japan, October 18-29, 2010. - Text: electronic. - URL: https://www.cbd.int/doc/decisions/cop-10/cop-10-dec-42-en.pdf (date of application: 08.11.2020).

111. CBD Conference of the Parties, Decision XII/12: Article 8(j) and related provisions. UNEP/CBD/COP/DEC/XII/12. Twelfth meeting, Pyeongchang, Republic of Korea, October 6-17, 2014. - Text: electronic. - URL: https://www.cbd.int/doc/decisions/cop-12/cop-12-dec-12-en.pdf (date of application: 08.11.2020).

112. FAO and Traditional Knowledge: The Linkages with Sustainability, Food Security and Climate Change Impacts. - Text: electronic // FAO, 2009. - URL: http://www.fao.org/3Zi0841e/i0841e00.pdf (date of application: 08.11.2020).

113. FAO Committee on Constitutional and Legal Matters. Working arrangements and certification procedures under the Globally Important Agriculture Heritage System (GIAHS). CCLM 97/10. Ninety-seventh Session, Rome, October 21-23, 2013. - Text: electronic. - URL: http://www.fao.org/3/mi205e/mi205e.pdf (date of application: 08.11.2020).

114. FAO, Globally Important Agricultural Heritage Systems (GIAHS). Informational package. - Text: electronic. - URL: http://www.fao.org/3/a-bp772e.pdf (date of application: 08.11.2020).

115. FAO, Report on the High-Level Regional Dialogue on the Mainstreaming of Biodiversity in the Agricultural, Forestry and Fisheries Sectors (DRANIBA). Mexico City, October 29-30, 2018. - Text: electronic. - URL: http://www.fao.org/3/ca4924en/CA4924EN.pdf (date of application: 08.11.2020r.).

116. Intellectual Property Needs and Expectations of Traditional Knowledge Holders. WIPO Report on Fact-finding Missions on Intellectual Property and Traditional Knowledge (1998-1999). Geneva, April, 2001. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/tk/768/wipo_pub_768.pdf (date of application: 08.11.2020).

117. Minimum Documentation under rule 34.1(B)(III) of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty (PCT). - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/export/sites/www/standards/en/pdf/04-02-01.pdf (date of application: 08.11.2020).

118. The World Intellectual Property Organization in 1978 // Monthly Review of the World Intellectual Property Organization. - 1979. - № 3. - P. 46-72. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/copyright/120/wipo_pub_120_1979_03.pdf (date of application: 08.11.2020).

119. UNCTAD, Plan of Action. TD/ 386. 10th Session of the United Nations Conference on Trade and Development, Bangkok, February 12-19, 2000. - Text: electronic. - URL: https://unctad.org/en/Docs/ux_td386.en.pdf (date of application: 08.11.2020).

120. UNCTAD, Report of The Expert Meeting on Systems and National Experiences for The Protection of Traditional Knowledge, Innovations and Practices. TD/B/COM.1/33. TD/B/COM.1/EM.13/3. Geneva, October 30 - November 1, 2000. -Text: electronic. - URL: https://unctad.org/en/docs/c1em13d3.en.pdf_ (date of application: 08.11.2020).

121. UNCTAD, Report of the Commonwealth Secretariat Workshop on Elements of National Sui Generis Systems for the Preservation, Protection and Promotion of Traditional Knowledge, Innovations and Practices and Options for an International Framework. UNCTAD/DITC/TED/2005/18. Geneva, February 4-6, 2004. - New York; Geneva: United Nations, 2005. - 27 p.

122. UNESCO, Decisions adopted by the Executive Board at its 155th session, Paris, October 19 - November 5, 1998; Tashkent, November 6, 1998. - Text: electronic. - URL: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000114238.nameddest=3.5.5_ (date of application: 08.11.2020).

123. UNESCO, Final Report. International Consultation on new Perspectives for UNESCO's Programme: The Intangible Cultural Heritage. CLT/ACL/93/IH/01. UNESCO Headquarters, June 16-17, 1993. - Text: electronic. - URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001432/143226eo.pdf (date of application: 08.11.2020).

124. UNESCO, Lists of Intangible Cultural Heritage and the Register of good safeguarding practices. - Text: electronic. - URL: https://ich.unesco.org/en/lists?text=&type[]=00005&multinational=3&display1=inscript ionID#tabs (date of application: 08.11.2020).

125. UNESCO, Possibility of Establishing an International Instrument for the Protection of Folklore. Doc. B/EC/IX/11-IGC/XR.1/15. 1975.

126. WHO, General Guidelines for Methodologies on Research and Evaluation of Traditional Medicine. WH0/EDM/TRM/2000.1. - Geneva, 2000. - 74 p.

127. WHO, Global Report on Traditional and Complementary Medicine 2019. -Geneva, 2019. - 226 p.

128. WIPO, Consolidated Document Relating to Intellectual Property and Genetic Resources. WIPO/GRTKF/IC/30/4. Document of the Secretariat for the 30th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, May 30 to June 3, 2016. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_30/wipo_grtkf_ic_30_4.pdf (date of application: 08.11.2020).

129. WIPO, Consolidated Document Relating to Intellectual Property and Genetic Resources. WIPO/GRTKF/IC/34/4. Document of the Secretariat for the 34th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, June 12 to 16, 2017. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_34/wipo_grtkf_ic_34_4.pdf (date of application: 08.11.2020).

130. WIPO, Corrigendum to Consolidated Survey of Intellectual Property Protection of Traditional Knowledge. WIPO/GRTKF/IC/5/7. Document of the Secretariat for the 5th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, July 7 to 15, 2003. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_5/wipo_grtkf_ic_5_7.pdf (date of application: 08.11.2020).

131. WIPO, Corrigendum to Traditional Knowledge, Traditional Cultural Expressions and Genetic Resources: The International Dimension. WIPO/GRTKF/IC/6/6. Document of the Secretariat for the 6th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, March 15 to March 19, 2004. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_6/wipo_grtkf_ic_6_6.pdf (date of application: 08.11.2020).

132. WIPO, Decisions of The Thirty-Fourth Session of The Committee. WIPO/GRTKF/IC/34/DECISIONS. Document of the Secretariat for the 34th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, June 12 to 16, 2017. - Text: electronic. -URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_34/wipo_grtkf_ic_34_decisions .pdf (date of application: 08.11.2020).

133. WIPO, Draft Report. WIPO/GRTKF/IC/16/8. Document of the Secretariat for the 16th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, May 3 to May 7, 2010. -Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_17/wipo_grtkf_ic_17_ref_grtkf _ic_16_8.pdf (date of application: 08.11.2020).

134. WIPO, Elements of a Sui Generis System for the Protection of Traditional Knowledge. WIPO/GRTKF/IC/3/8. Document of the Secretariat for the 3rd Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, June 13 to June 21, 2002. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_3/wipo_grtkf_ic_3_8.pdf (date of application: 08.11.2020).

135. WIPO, Genetic Resources: Revised List of Options. WIPO/GRTKF/IC/16/6. Document of the Secretariat for the 16th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, May 3 to May 7, 2010. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_16/wipo_grtkf_ic_16_6.pdf (date of application: 08.11.2020).

136. WIPO, Indicative List of Outstanding/Pending Issues to Be Tackled/Solved. WIPO/GRTKF/IC/34/7. Document of the Secretariat for the 34th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, June 12 to 16, 2017. - Text: electronic. -URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_34/wipo_grtkf_ic_34_7.pdf (date of application: 08.11.2020).

137. WIPO, Information Note for IGC 40, Discussions Under Agenda Item 7 «Taking Stock of Progress and Making A Recommendation to The General Assembly». WIP0/GRTKF/IC/40/CHAIR FUTURE WORK / Prepared by Mr. Ian Goss, the IGC Chair. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_40/wipo_grtkf_ic_40_chair_fut ure_work.pdf (date of application: 08.11.2020).

138. WIPO, Proposal for the Terms of Reference for a Study. WIPO/GRTKF/IC/31/9. Document of the Secretariat for the 31st Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, September 19 to 23, 2016. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/ edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_31/wipo_grtkf_ic_31_9.pdf (date of application: 08.11.2020).

139. WIPO, Proposal for the Terms of Reference for the Study by the WIPO Secretariat on Measures Related to the Avoidance of the Erroneous Grant of Patents and Compliance with Existing Access and Benefit-Sharing Systems. WIPO/GRTKF/IC/31/7. Document of the Secretariat for the 31st Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, September 19 to 23, 2016. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_31/wipo_grtkf_ic_31_7.pdf (date of application: 08.11.2020).

140. WIPO, Protection of Traditional Knowledge: Overview of Policy Objectives and Core Principles. WIPO/GRTKF/IC/7/5. Document of the Secretariat for the 7th Session

of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, November 1 to 5, 2004. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_7/wipo_grtkf_ic_7_5.pdf (date of application: 08.11.2020).

141. WIPO, Records of the Intellectual Property Conference of Stockholm, June 11-July 14, 1967. - Geneva: WIPO, 1971. - Vol. 2. - 1589 p.

142. WIPO, Report on the Review of Existing Intellectual Property Protection of Traditional Knowledge. WIPO/GRTKF/IC/4/7. Document of the Secretariat for the 4th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, December 9 to 17, 2002. -Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_4/wipo_grtkf_ic_4_7.pdf (date of application: 08.11.2020).

143. WIPO, Report. WIPO/GRTKF/IC/5/15. Document of the Secretariat for the 5th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, July 7 to 15, 2003. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_5/wipo_grtkf_ic_5_15.pdf (date of application: 08.11.2020).

144. WIPO, Report. WO/GA/49/21. General Assembly Forty-Ninth (23rd Ordinary) Session. Geneva, October 2 to 11, 2017. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_49/wo_ga_49_21.pdf (date of application: 08.11.2020).

145. WIPO, Report. WO/GA/51/18. General Assembly Fifty-First (24th Ordinary) Session, December 13, 2019. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_51/wo_ga_51_18.pdf (date of application: 08.11.2020).

146. WIPO, Republic of South Africa: Indigenous Knowledge Systems Policy. WIPO/GRTKF/IC/9/11. Document of the Secretariat for the 9th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources,

Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, April 24 to 28, 2006. - Text: electronic. -URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_9/wipo_grtkf_ic_9_11.pdf (date of application: 08.11.2020).

147. WIPO, Review of Existing Intellectual Property Protection of Traditional Knowledge. WIPO/GRTKF/IC/3/7. Document of the Secretariat for the 3rd Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, June 13 to 21, 2002. - Text: electronic. -URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_3/wipo_grtkf_ic_3_7.pdf (date of application: 08.11.2020).

148. WIPO, The Protection of Traditional Cultural Expressions: Draft Articles, WIPO/GRTKF/IC/28/6. Document of the Secretariat for the 28th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, July 7 to 9, 2014. - Text: electronic. -URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_28/wipo_grtkf_ic_28_6.pdf (date of application: 08.11.2020).

149. WIPO, The Protection of Traditional Cultural Expressions: Draft Articles. WIPO/GRTKF/IC/25/7. Document of the Secretariat for the 25th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, July 15 to 24, 2013. - Text: electronic. -URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_25/wipo_grtkf_ic_25_7.pdf (date of application: 08.11.2020).

150. WIPO, The Protection of Traditional Cultural Expressions: Draft Articles. WIPO/GRTKF/IC/34/8. Document of the Secretariat for the 34th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, June 12 to 16, 2017. - Text: electronic. -URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_34/wipo_grtkf_ic_34_8.pdf (date of application: 08.11.2020).

151. WIPO, The Protection of Traditional Cultural Expressions: Draft Articles. WIPO/GRTKF/IC/40/19. Document of the Secretariat for the 40th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, June 17 to 21, 2019. - Text: electronic. -URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_40/wipo_grtkf_ic_40_19.pdf (date of application: 08.11.2020).

152. WIPO, The Protection of Traditional Cultural Expressions: Draft Gap Analysis, WIPO/GRTKF/IC/13/4(b) Rev. Document of the Secretariat for the 13th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, October 13 to 17, 2008. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_13/wipo_grtkf_ic_13_4_b_rev. pdf (date of application: 08.11.2020).

153. WIPO, The Protection of Traditional Cultural Expressions/ Expressions of Folklore: Revised Objectives and Principles. WIPO/GRTKF/IC/16/4. Document of the Secretariat for the 16th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, May 3 to 7, 2010. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_16/wipo_grtkf_ic_16_4.pdf (date of application: 08.11.2020).

154. WIPO, The Protection of Traditional Cultural Expressions/Expressions of Folklore: Overview of Policy Objectives and Core Principles. WIPO/GRTKF/IC/7/3. Document of the Secretariat for the 7th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, November 1 to 5, 2004. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_7/wipo_grtkf_ic_7_3.pdf (date of application: 08.11.2020).

155. WIPO, The Protection of Traditional Cultural Expressions/Expressions of Folklore: Outline of Policy Options and Legal Mechanisms. WIPO/GRTKF/IC/7/4. Document of the Secretariat for the 7th Session of the Intergovernmental Committee on

Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, November 1 to 5, 2004. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_7/wipo_grtkf_ic_7_4.pdf (date of application: 08.11.2020).

156. WIPO, The Protection of Traditional Cultural Expressions/Expressions of Folklore: Revised Objectives and Principles. WIPO/GRTKF/IC/9/4. Document of the Secretariat for the 9th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, April 24 to 28, 2006. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_9/wipo_grtkf_ic_9_4.pdf (date of application: 08.11.2020).

157. WIPO, The Protection of Traditional Knowledge: Collation of Written Comments on the List of Issues. WIPO/GRTKF/IC/11/5(a). Document of the Secretariat for the 11th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, July 3 to 12, 2007. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_11/wipo_grtkf_ic_11_5_a.pdf (date of application: 08.11.2020).

158. WIPO, The Protection of Traditional Knowledge: Draft Articles. WIPO/GRTKF/IC/25/6. Document of the Secretariat for the 25th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, July 15 to 24, 2013. - Text: electronic. -URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_25/wipo_grtkf_ic_25_6.pdf (date of application: 08.11.2020).

159. WIPO, The Protection of Traditional Knowledge: Draft Articles. WIPO/GRTKF/IC/40/18. Document of the Secretariat for the 40th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, June 17 to 21, 2019. - Text: electronic. -URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_40/wipo_grtkf_ic_40_18.pdf (date of application: 08.11.2020).

160. WIPO, The Protection of Traditional Knowledge: Draft Gap Analysis: Revision, WIPO/GRTKF/IC/ 13/5(b) Rev. Document of the Secretariat for the 13th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, October 13 to 17, 2008. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_13/wipo_grtkf_ic_13_5_b_rev. pdf (date of application: 08.11.2020).

161. WIPO, The Protection of Traditional Knowledge: Outline of Policy Options and Legal Elements. WIPO/GRTKF/IC/7/6. Document of the Secretariat for the 7th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, November 1 to 5, 2004. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_7/wipo_grtkf_ic_7_6-main1.pdf (date of application: 08.11.2020).

162. WIPO, The Protection of Traditional Knowledge: Revised Objectives and Principles. WIPO/GRTKF/IC/16/5. Document of the Secretariat for the 16th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, May 3 to 7, 2010. - Text: electronic. -URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_16/wipo_grtkf_ic_16_5.pdf (date of application: 08.11.2020).

163. WIPO, Traditional Cultural Expressions: Defensive Protection Measures Related to the Industrial Property Classification Tools. WIPO/GRTKF/IC/6/3 Add. Document of the Secretariat for the 6th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, March 1, 2004. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_6/wipo_grtkf_ic_6_3_add.pdf (date of application: 08.11.2020).

164. WIPO, Traditional Cultural Expressions/Expressions of Folklore Legal and Policy Options. WIPO/GRTKF/IC/6/3. Document of the Secretariat for the 6th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, March 15 to 19, 2004. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_6/wipo_grtkf_ic_6_3.pdf (date of application: 08.11.2020).

165. WIPO, Traditional Knowledge - Operational Terms and Definitions, WIPO/GRTKF/IC/3/9. Document of the Secretariat for the 3rd Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, June 13 to 21, 2002. - Text: electronic. -URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_3/wipo_grtkf_ic_3_9.pdf (date of application: 08.11.2020).

166. WIPO, Comparative Summary of Existing National Sui Generis Measures and Laws for the Protection of Traditional Knowledge. WIPO/GRTKF/IC/5/INF/4. Document of the Secretariat for the 5th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, July 7 to 15, 2003. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_5/wipo_grtkf_ic_5_inf_4.pdf (date of application: 08.11.2020).

167. WIPO, Composite Study on the Protection of Traditional Knowledge WIPO/GRTKF/IC/5/8. Document of the Secretariat for the 5th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, July 7 to 15, 2003. - Text: electronic. -URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_5/wipo_grtkf_ic_5_8.pdf (date of application: 08.11.2020).

168. WIPO, Conversion of WIPO Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC) into a Standing Committee: Proposal by the African Group to the 2015 General Assembly. WO/GA/47/16. General Assembly Forty-Seventh (22nd Ordinary) Session. Geneva, October 5 to 14, 2015. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_47/wo_ga_47_16.pdf (date of application: 08.11.2020).

169. WIPO, Final Report on National Experiences with The Legal Protection of Expressions of Folklore. WIPO/GRTKF/IC/3/10. Document of the Secretariat for the 3rd Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, June 13 to 21, 2002. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_3/wipo_grtkf_ic_3_10.pdf (date of application: 08.11.2020).

170. WIPO, Invitation to WIPO from The Conference of Parties of The Convention on Biological Diversity. WO/GA/32/8. General Assembly Thirty-Second (17th Ordinary) Session, Geneva, September 26 to October 5, 2005. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_32/wo_ga_32_8.pdf (date of application: 08.11.2020).

171. WIPO, Matters Concerning the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC). WO/GA/40/7. WIPO General Assembly Fortieth (20th Ordinary) Session. Geneva, September 26 to October 5, 2011. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_40/wo_ga_40_7.pdf (date of application: 08.11.2020).

172. WIPO, Matters Concerning the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC). WO/GA/41/15. WIPO General Assembly Forty-First (21st Extraordinary) Session. Geneva, October 1 to 9, 2012. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_41/wo_ga_41_15.pdf (date of application: 08.11.2020).

173. WIPO, Matters Concerning the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC). WO/GA/43/14. WIPO General Assembly Forty-Third (21st Ordinary) Session. Geneva, September 23 to October 2, 2013. Date: August 14, 2013. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_43/wo_ga_43_14.pdf (date of application: 08.11.2020).

174. WIPO, Matters Concerning the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC). WO/GA/46/6. General Assembly Forty-Sixth (25th Extraordinary) Session. Geneva, September 22 to 30, 2014. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_46/wo_ga_46_6.pdf (date of application: 08.11.2020).

175. WIPO, Matters Concerning the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC): Proposal of the United States of America to the WIPO General Assembly. WO/GA/47/17. General Assembly Forty-Seventh (22nd Ordinary) Session. Geneva, October 5 to 14, 2015. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_47/wo_ga_47_17.pdf (date of application: 08.11.2020).

176. WIPO, Matters Concerning the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC): Proposal of the Holy See, Kenya, Mozambique, New Zealand, Norway and Switzerland to the WIPO General Assembly. WO/GA/47/18. General Assembly Forty-Seventh (22nd Ordinary) Session. Geneva, October 5 to 14, 2015. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_47/wo_ga_47_18.pdf (date of application: 08.11.2020).

177. WIPO, Matters Concerning the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore. WO/GA/32/7. General Assembly Thirty-Second (17th Ordinary) Session. Geneva, September 26 to October 5, 2005. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_32/wo_ga_32_7.pdf (date of application: 08.11.2020).

178. WIPO, Memorandum of Understanding Between the Secretariat of The Convention on Biological Diversity and The World Intellectual Property Organization. WO/CC/48/2. WIPO Coordination Committee. Forty-Eighth (33rd Ordinary) Session,

Geneva, September 23 to October 1, 2002. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_cc_48/wo_cc_48_2.pdf (date of application: 08.11.2020).

179. WIPO, Report. WIPO/GRTKF/IC/27/10. Document of the Secretariat for the 27th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, March 24 to April 4, 2014. -Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_27/wipo_grtkf_ic_27_10.pdf (date of application: 08.11.2020).

180. WIPO, Report. WO/GA/26/10. General Assembly Twenty-Sixth (12th Extraordinary) Session Geneva, September 25 to October 3, 2000. - Text: electronic. -URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_26/wo_ga_26_10.pdf (date of application: 08.11.2020).

181. WIPO, Report. WO/GA/34/16. General Assembly Thirty-Fourth (18th Ordinary) Session. Geneva, September 24 to October 3, 2007. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_34/wo_ga_34_16.pdf (date of application: 08.11.2020).

182. WIPO, Report. WO/GA/38/20. General Assembly Thirty-Eighth (19th Ordinary) Session. Geneva, September 22 to October 1, 2009. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_38/wo_ga_38_20.pdf (date of application: 08.11.2020).

183. WIPO, Report. WO/GA/43/22. General Assembly Forty-third (21st Ordinary) Session. Geneva, September 23 to October 2, 2013. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_43/wo_ga_43_22.pdf (date of application: 08.11.2020).

184. WIPO, Report. WO/GA/46/12. General Assembly Forty-Sixth (25th Extraordinary) Session. Geneva, September 22 to 30, 2014. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_46/wo_ga_46_12.pdf (date of application: 08.11.2020).

185. WIPO, Report. WO/GA/47/19. General Assembly Forty-Seventh (22nd Ordinary) Session. Geneva, October 5 to 14, 2015. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/wo_ga_47/wo_ga_47_19.pdf (date of application: 08.11.2020).

186. WIPO, The Protection of Traditional Cultural Expressions: Updated Draft Gap Analysis. WIPO/GRTKF/IC/37/7. Document of the Secretariat for the 37th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, August 27 to 31, 2018. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_37/wipo_grtkf_ic_37_7.pdf (date of application: 08.11.2020).

187. WIPO, The Protection of Traditional Cultural Expressions/Expressions of Folklore: Draft Objectives and Principles. WIPO/GRTKF/IC/10/4. Document of the Secretariat for the 10th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, November 30 to December 8, 2006. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_10/wipo_grtkf_ic_10_4.pdf (date of application: 08.11.2020).

188. WIPO, The Protection of Traditional Knowledge: Draft Objectives and Principles. WIPO/GRTKF/IC/10/5. Document of the Secretariat for the 10th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, November 30 to December 8, 2006. -Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_10/wipo_grtkf_ic_10_5.pdf (date of application: 08.11.2020).

189. WIPO, The Protection of Traditional Knowledge: Revised Objectives and Principles. WIPO/GRTKF/IC/9/5. Document of the Secretariat for the 9th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, April 24 to 28, 2006. - Text: electronic. -URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_9/wipo_grtkf_ic_9_5.pdf (date of application: 08.11.2020).

190. WIPO, The Protection of Traditional Knowledge: Revised Outline of Policy Options and Legal Mechanisms. WIPO/GRTKF/IC/9/INF/5. Document of the Secretariat for the 9th Session Geneva, Geneva, April 24 to 26, 2006.

191. WIPO, The Protection of Traditional Knowledge: Updated Draft Gap Analysis. WIPO/GRTKF/IC/37/6. Document of the Secretariat for the 37th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Geneva, August 27 to 31, 2018. - Text: electronic. - URL:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_37/wipo_grtkf_ic_37_6.pdf (date of application: 08.11.2020).

192. WIPO, What is Traditional Knowledge? Why Should It be Protected? Who Should Protect It? For Whom?: Understanding The Value Chain. WIPO/IPTK/RT/99/3. Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore / Prepared by M. Blakeney. October 6, 1999. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_iptk_rt_99/wipo_iptk_rt_99_3.pdf (date of application: 08.11.2020).

193. WTO, General Council, Trade Negotiations Committee, Issues Related to the Extension of the Protection of Geographical Indications Provided for in Article 23 of the TRIPS Agreement to Products Other Than Wines and Spirits and Those Related to the Relationship Between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity: Report by the Director-General, WT/GC/W/633, TN/C/W/61 (April 21, 2011). - Text: electronic. - URL:

https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/FE_Search/FE_S_S009-

DP.aspx?language=E&CatalogueIdList=97342,108143,79312,79388,66548,71817,7231 1,57736,61754,42959&CurrentCatalogueIdIndex=0&FullTextHash=&HasEnglishReco rd=True&HasFrenchRecord=True&HasSpanishRecord=True (date of application: 08.11.2020).

194. WTO, Bolivia, Cuba, Ecuador, India, Sri Lanka and Thailand, Submission in Response to the Communication from Switzerland (IP/C/W/446). IP/C/W/470. March 21, 2006.

195. WTO. Brazil, India and others, Doha Work Programme: The Outstanding Implementation Issue on the Relationship Between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity: Revision (Also circulated as WT/GC/W/564/Rev.2 and TN/C/W/41/Rev.2). WTO IP/C/W/474. July 5, 2006.

196. WTO, Draft Decision to Enhance Mutual Supportiveness Between the Trips Agreement and The Convention on Biological Diversity. TN/C/W/59. April 19, 2011. -Text: electronic. - URL:

https://docsonline.wto.org/dol2fe/Pages/SS/DirectDoc.aspx?filename=t%3A%2Ftn%2F c%2Fw59.doc& (date of application: 08.11.2020).

197. WTO, Draft Modalities for TRIPS Related Issues. TN/C/W/52. July 19, 2008. -Text: electronic. URL:

https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=q:/tn/c/w52.pdf (дата обращения: 08.11.2020).

198. WTO, Index of The Statements Made at The Meeting of Council for TRIPS, February 27, 2018. IP/C/M/88/Add.1. - Text: electronic. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/FE_Search/FE_S_S009-

DP.aspx?language=E&CatalogueIdList=244469,243545,243337,243336,243182,24318 3,243179,243200,243245,242032&CurrentCatalogueIdIndex=0&FullTextHash=&HasE nglishRecord=True&HasFrenchRecord=True&HasSpanishRecord=True (date of application: 08.11.2020).

199. WTO, Index of The Statements Made at The Meeting of Council for TRIPS, February 13, 2019. IP/C/M/91/Add.1. - Text: electronic. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/FE_Search/FE_S_S009-

DP.aspx?language=E&CatalogueIdList=259624,258929,256990,255786,254926,25282 7,252792,251680,250889,249717&CurrentCatalogueIdIndex=5&FullTextHash=&HasE nglishRecord=True&HasFrenchRecord=True&HasSpanishRecord=True (date of application: 08.11.2020).

200. WTO, Index of The Statements Made at The Meeting of Council for TRIPS, June 5-6, 2018. IP/C/M/89/Add. 1. - Text: electronic. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/FE_Search/FE_S_S009-

DP.aspx?language=E&CatalogueIdList=248052,246136,244469,243778,243779,24354

5,241988,240401,239871,238630&CurrentCatalogueIdIndex=0&FullTextHash=&HasE nglishRecord=True&HasFrenchRecord=False&HasSpanishRecord=False (date of application: 08.11.2020).

201. WTO, Review of The Provisions of Article 27.3(b) Illustrative List of Questions. IP/C/W/122. February 18, 2003. - Text: electronic. - URL: https://www.wto.org/English/tratop_e/trips_e/ipcw273r1.pdf (date of application: 08.11.2020).

202. WTO, The Relationship Between the TRIPS Agreement and the CBD and the Protection of Traditional Knowledge, Technical Observations on The United States Submission IP/C/W449 by Bolivia, Brazil, Colombia, Cuba, India And Pakistan. IP/C/W/459. November 18, 2005. - Text: electronic. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/FE_Search/FE_S_S009-

DP.aspx?language=E&CatalogueIdList=74743,70854,75819,71998,59833,71995,86747 ,53409,53931,70734&CurrentCatalogueIdIndex=2&FullTextHash=&HasEnglishRecor d=True&HasFrenchRecord=True&HasSpanishRecord=True (date of application: 08.11.2020).

Иные документы

203. Итоги Всероссийской переписи населения 2010 г. Национальный состав и владение языками, гражданство. - Текст: электронный. - URL: https://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/Documents/Vol4/pub-04-01.pdf_(дата обращения: 08.11.2020).

204. Государственный (национальный) доклад о состоянии и использовании земель в Российской Федерации в 2015 г. (на 1 янв. 2016 г.). - М.: Росреестр, 2016. - 202 с.

205. BBC, Nike cancels «Puerto Rico» shoe over Panama indigenous design. - Text: electronic. - URL: https://www.bbc.com/news/world-latin-america-48363024 (date of application: 16.11.2020).

206. Definition of lore noun from the Oxford Advanced Learner's Dictionary. - Text: electronic. - URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/lore (date of application: 16.11.2020).

207. Integrating Intellectual Property Rights and Development Policy: Report of the Commission on Intellectual Property Rights. - London, 2002. - 178 p.

Научная литература

208. Абашидзе А.Х. Права коренных народов в глобализирующемся мире (обеспечение в соответствии с международным и национальным правом): курс лекций / А.Х. Абашидзе, Ф.Р. Ананидзе, А.М. Солнцев. - М.: РУДН, 2017. - 330 с.

209. Абдуллин А.И. Правовая охрана интеллектуальной собственности и роль международных организаций в ее развитии (на примере ООН и ее специализированных учреждений) / А.И. Абдуллин // Вестник экономики, права и социологии. - 2012. - № 3. - C. 157-162.

210. Бекяшев Д.К. Международное трудовое право (публично-правовые аспекты): учебник / Д.К. Бекяшев. - М.: Проспект, 2013. - 280 с.

211. Бекяшев Д.К. Принцип устойчивого использования морских живых ресурсов / Д.К. Бекяшев // Московский журнал международного права. - 2016. - № 1. - С. 46-67.

212. Бельгибаев Е.А. Образовательный ресурс в сфере сохранения биоразнообразия Алтае-Саянского экорегиона: региональный компонент / Е.А. Бельгибаев // Традиционные знания коренных народов Алтае-Саян в области природопользования: материалы Всерос. науч.-практ. конф. - Барнаул, 2009. -С. 11-16.

213. Гарипов Р.Ш. Актуальные вопросы защиты прав коренных народов в России / Р.Ш. Гарипов // Актуальные проблемы российского права. - 2010. - №2 1. - С. 107116.

214. Гарипов Р.Ш. Понятие «коренной народ» и их статус в международном и внутригосударственном праве / Р.Ш. Гарипов // Международное право и международные организации. - 2013. - № 3. - С. 408-420.

215. Зимненко Б. Международное право и правовая система РФ. Общая часть: курс лекций / Б. Зимненко. - М.: Рос. акад. правосудия: Статут, 2010. - 414 с.

216. Корчагин Ю.В. Традиционные знания как культурное наследие коренных народов Камчатки / Ю.В. Корчагин, В.Н. Шарахматова; Программа развития ООН,

Камч. гос. ун-т им. В. Беринга, Н.-и. ин-т региональных гуманитарных проблем, Междунар. центр традиционных культур народов Камчатки. - Петропавловск-Камчатский: [Изд-во КамГУ], 2008. - 116 с.

217. Лукашук И.И. Российская правовая система и международное право: современные проблемы взаимодействия (Всерос. науч.-практ. конф. в Нижнем Новгороде) // Государство и право. - 1996. - № 2. - С. 3-28; № 3. - С. 8-32.

218. Мартенс Ф.Ф. Современное международное право цивилизованных народов: в 2 т. / Ф.Ф. Мартенс; под ред. В.А. Томсинова. - М.: Зерцало, 2008. - Т. 1. - 332 с.

219. Международная и внутригосударственная защита прав человека: учебник / под ред. Р.М. Валеева. - М.: Статут, 2011. - 829 с.

220. Международное право: учебник / отв. ред. С.А. Егоров. - М.: Статут, 2016. -848 с.

221. Международное право. Общая часть: учебник / отв. ред. Р.М. Валеев, Г.И. Курдюков. - М.: Статут, 2011. - 543 с.

222. Международное экологическое право: учебник / отв. ред. Р.М. Валеев. - М.: Статут, 2012. - 639 с.

223. Солнцев А.М. К вопросу о развитии международного права интеллектуальной собственности в контексте необходимости сохранения биологического разнообразия / А.М. Солнцев // Право и экономика. Междисциплинарные подходы в науке и образовании: IV Моск. юрид. форум. - М., 2017. - Ч. 4. - C. 135-140.

224. Солнцев А.М. Международное право и экологические права коренных народов / А.М. Солнцев // Международно-правовые основы по содействию, поощрению и защите прав коренных народов / под общ. ред. А.Х. Абашидзе. - М., 2009. - С. 390-438.

225. Традиционные экологические знания коренных малочисленных народов Таймыра / ред. Е.Н. Нечушкина. - М.: Перо, 2012. - 144 с.

226. Фельдман Д.И. Система международного права / Д.И. Фельдман. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1983. - 117 с.

227. Шугуров М.В. Воздействие прав интеллектуальной собственности на международную передачу биотехнологий / М.В. Шугуров // Московский журнал международного права. - 2019. - № 3. - С. 93-113.

228. Aggarwal J.C. Documentation Encyclopaedia of UNESCO and Education / J.C. Aggarwal, S.P. Agrawal. - New Delhi: Concept Pub. Co., 1991. - Part 2. - 799 p.

229. Aikawa N. The UNESCO Recommendation on the Safeguarding of Traditional Culture and Folklore (1989): Actions Undertaken by UNESCO for Its Implementation / N. Aikawa // Safeguarding Traditional Cultures: A Global Assessment / ed. P. Seitel. -Washington, 2001. - P. 13-19.

230. Aikawa-Faure N. From the Proclamation of Masterpieces to the Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage / N. Aikawa-Faure // Intangible heritage / eds. N. Akagawa, L. Smith. - Abingdon, 2009. - P. 13-44.

231. Akagawa N. Intangible Heritage and Embodiment: Japan's Influence on Global Heritage Discourse / N. Akagawa // A Companion to Heritage Studies / eds. W. Logan [et al.]. - Chichester, 2016. - Chapter 3. - Р. 69-86.

232. Anaya S.J. Indigenous Peoples in International Law / S.J. Anaya. - Second Ed. -Oxford University Press, 2004. - 396 p.

233. Bagley M. The Fallacy of Defensive Protection for Traditional Knowledge / М. Bagley // Washburn Law Journal. - 2019. - Vol. 58. - P. 323-363.

234. Bannerman S. The World Intellectual Property Organization and traditional knowledge / S. Bannerman // Indigenous Intellectual Property: A Handbook of Contemporary Research / ed. М. Rimmer. - Cheltenham, UK; Northampton, Mass., 2015. - Р. 83-105.

235. Bertorelli C. The Challenges of UNESCO Intangible Cultural Heritage / С. Bertorelli. - Text: electronic // Journal of Tourism Studies. - 2018. - Vol. 17. - P. 91117. - URL:

https://toyo.repo.nii.ac.jp/?action=pages_view_main&active_action=repository_view_ main_item_detail&item_id=10142&item_no=1&page_id=13&block_id=17 (date of application: 08.11.2020).

236. Bhatti S.T. Intellectual Property and Traditional Knowledge: The Work and Role of the World Intellectual Property Organization (WIPO) / S.T. Bhatti // Protecting and

Promoting Traditional Knowledge: Systems, National Experiences and International Dimensions / eds. S. Twarog, P. Kapoor. - New York; Geneva, 2004. - P. 121-130.

237. Biber-Klemm S. Problems and Goals / S. Biber-Klemm, D.S. Berglas // Rights to Plant Genetic Resources and Traditional Knowledge, Basic Issues and Perspectives / eds. T. Cottier [et al.]. - Wallingford, 2006. - P. 3-55.

238. Blakeney M. The Protection of Traditional Knowledge Under Intellectual Property Law / M. Blakeney // European Intellectual Property Review. - 2000. - Vol. 22. - P. 251261.

239. Brush S.R. «Farmers» Rights and Protection of Traditional Agricultural Knowledge / S.R. Brush // World Development. - 2007. - Vol. 35 (9). - P. 1499-1514.

240. Center for International Environmental Law Draft Report, REDD «Legal Issues: Indigenous Peoples and Local Communities», 3-4 (Mar. 30, 2009).

241. Cobo J.M. Study of the Problem of Discrimination Against Indigenous Populations [UN Doc. E/CN.4/Sub.2/1986/7/Add.4] / J.M. Cobo. - New York, 1987. - Vo. 5: Conclusions, Proposals and Recommendations. - 53 p. - Text: electronic. - URL: https://undocs.org/en/E/CN.4/Sub.2/1986/7/Add.4 (date of application: 08.11.2020).

242. Coombe R.J. Protecting Cultural Industries to Promote Cultural Diversity: Dilemmas for International Policy-Making Posed by the Recognition of Traditional Knowledge / R.J. Coombe // International Public Goods and Transfer of Technology Under a Globalized Intellectual Property / eds. M.K. Regime, J. Reichman. - Cambridge, 2005. - P. 559-614.

243. Correa C. Protection and Promotion of Traditional Medicine: Implications for Public Health in Developing Countries / C. Correa. - Geneva, Switzerland: South Centre, 2002. - 117 p.

244. Cottier T. A New Generation of IPR for the Protection of Traditional Knowledge in PGR for Food, Agricultural and Pharmaceutical Uses / T. Cottier, S. Biber-Klemn // Rights to Plant Genetic Resources and Traditional Knowledge, Basic Issues and Perspectives. - Wallingford, 2006. - P. 203-238.

245. Dias C.C. North-South, Public-Private Partnerships for Biodiversity Prospection: A Case Study in Peru / C.C. Dias, M.C. da Costa // Revista de Gestao Social e Ambiental. Maio. - 2009. - Vol. 3, № 2. - P. 4-22.

246. Dickinson Q.T. Report on the Official Insignia of Native American Tribes, Sept. 30, 1999, supra note 6 at 14 / Q.T. Dickinson. - Text: electronic. - URL: https://www.uspto.gov/sites/default/files/web/offices/com/sol/notices/insgstdy.pdf_ (date of application: 08.11.2020).

247. Dommann M. Lost in tradition? Reconsidering the history of folklore and its legal protection since 1800 / M. Dommann // Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions in a Digital Environment / eds. B.G. Graber, M. Burri-Nenova. -Cheltenham, UK; Northampton, MA, USA, 2008. - P. 3-16.

248. Downes D. How Intellectual Property Could Be a Tool to Protect Traditional Knowledge / D. Downes // Columbia Journal of Environmental Law. - 2000. - Vol. 25.

- P. 253-282.

249. Dutfield G. Intellectual Property, Biogenetic Resources and Traditional Knowledge / G. Dutfield. - N. Y.: Routledge, 2004. - 272 p.

250. El-oqlah A. Traditional knowledge and practical techniques for combating desertification in Jordan / A. El-oqlah // Combating Desertification Traditional Knowledge and Modern Technology for the Sustainable Management of Dryland Ecosystems Proceedings of the International Workshop. - Elista, 2004. - P. 93-98.

251. Eloundou L. Reconstruction of the mausoleums in Timbuktu: The role of local communities / L. Eloundou, L. Cissé // World Heritage Review. - 2018. - №2 86. - P. 4853.

252. Fischer S. Dick Whittington and Creativity: From Trade to Folklore, From Folklore to Trade / S. Fischer // TEX. WESLEYAN L. REV. - 2005. - Vol. 12. - P. 5-66.

253. Fitzgerald B. Traditional Cultural Expression and The Internet World / B. Fitzgerald, S. Hedge // Traditional knowledge, traditional cultural expressions and intellectual property law in the Asia-Pacific region / C. Antons. - The Netherlands, 2009.

- P. 245-272.

254. Gervais D. Traditional Knowledge and Intellectual Property: A TRIPS Compatible Approach / D. Gervais // Michigan State Law Review. - 2005. - Vol. 2005. - P. 137166.

255. Gibson D. Community Resources: Intellectual Property, International Trade and Protection of Traditional Knowledge / D. Gibson. - London: Routledge, 2005. - 396 p.

256. Horton C.M. Protecting Biodiversity and Cultural Diversity Under Intellectual Property Law: Toward a New International System / C.M. Horton // Journal for Environmental Law and Litigation. - 1995. - Vol. 10. - P. 1-38.

257. Howell R.G. The Interconnection of Intellectual Property and Cultural Property (Traditional Knowledge) / R.G. Howell, R. Ripley // Protection of First Nations Cultural Heritage / eds. R.K. Paterson, C.E. Bell. - Vancouver, Toronto, 2008. - P. 223-246.

258. Iacono L. Beyond Binarism: Exploring a Model of Living Cultural Heritage for Dance / L. Iacono, D. Brown. - DOI 10.3366/drs.2016.0147 // The Journal of the Society for Dance Research. - 2016. - Vol. 34 (1). - P. 84-105.

259. Indigenous Intellectual Property: A Handbook of Contemporary Research / ed. M. Rimmer. - United Kingdom: Edward Elgar Publishing, 2015. - 752 p.

260. Jacoby C.D. Recognizing Property Rights in Traditional Biocultural Contribution / C.D. Jacoby, C. Weiss // Stanford Environmental Law Journal. - 1997. - Vol. 16. -P. 74-124.

261. Janke T. Minding Culture: Case Studies on Intellectual Property and Traditional Expressions / T. Janke. - Geneva: WIPO, 2003. - 170 p. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/tk/781/wipo_pub_781.pdf (date of application: 08.11.2020).

262. Janke T. UNESCO-WIPO World Forum on the Protection of Folklore: Lessons for Protecting Indigenous Australian Cultural and Intellectual Property / T. Janke // Copyright Reporter: Journal of the Copyright Society of Australia. - 1997. - Vol. 15, № 3. - P. 104-127.

263. Kariyawasam K. Protecting Biodiversity, Traditional Knowledge and Intellectual Property in the Pacific: Issues and Challenges / K. Kariyawasam // Asia Pacific Law Review. - 2008. - Vol. 16, № 1. - P. 73-89.

264. Kur A. Protection of Traditional Names and Designations / A. Kur, R. Knaak. -The Hague; London; New York: Kluwer Law Int., 2004. - 258 p.

265. Kuruk P. African Customary Law and the Protection of Folklore / P. Kuruk // Copyright Bulletin. - 2002. - Vol. 36, № 2. - P. 4-32.

266. Kuruk P. Protecting Folklore Under Modern Intellectual Property Regimes: A Reappraisal of The Tensions Between Individual and Communal Rights in Africa and

The United States / P. Kuruk // American University Law Review. - 1999. - Vol. 48. Iss. 4. - P. 769-849.

267. Kutty P.V. National Experiences with The Protection of Expressions of Folklore/Traditional Cultural Expressions: India, Indonesia and The Philippines / P.V. Kutty. - Geneva: WIPO, 2002. - 44 p.

268. Legal Framework on Protection of Traditional Knowledge: A Review / R. Mohi-ud-din, S. Farooq, A. Majeed, N. Khan, Z. Bhat // International Journal of Advance Research and Engineering. - 2019. - Vol. 8, Iss. 1. - P. 100-108.

269. Lewinski S. Adequate protection of folklore - a work in progress / S. von Lewinski // Copyright Law: A Handbook of Contemporary Research / ed. P. Torremans. - Edward Elgar Publishing, 2009. - P. 207-231.

270. Lixinski L. Intangible Cultural Heritage in International Law / L. Lixinski. -Oxford: Oxford University Press, 2013. - 274 p.

271. Long D.E. The Impact of Foreign Investment on Indigenous Culture: An Intellectual Property Perspective / D.E. Long // North Carolina Journal of International Law and Commercial Regulation. - 1998. - Vol. 23. - P. 229-280.

272. McCann A. The 1989 Recommendation Ten Years On: Towards a Critical Analysis / A. McCann [et al.] // Safeguarding Traditional Cultures: A Global Assessment / ed. P. Seitel. - Washington, 2001. - P. 57-61.

273. Mooney P.R. Seeds of the Earth: Private or Public Resource? / P.R. Mooney. -Ottawa: Canadian Council for International Cooperation and International Coalition for Development Action, 1979. - 126 p.

274. Morolong S. Protecting Folklore under Modern Intellectual Property Regimes: Limitations and Alternative Regimes for Protection / S. Morolong // Indigenous knowledge systems and intellectual property in the twenty-first century: perspectives from Southern Africa / eds. I.N. Mazonde, T. Pradip. - Dakar, 2007. - P. 48-65.

275. Mulik K. Geographical Indications and the Trade Related Property Rights Agreement: A Case Study of Basmati Rice Exports / K. Mulik, J.M. Crespi // Journal of Agricultural and Food Industrial Organization. - 2011. - Vol. 9, Iss. 1. - Article number 4. - Text: electronic. - URL: https://www.researchgate.net/publication/227378269_Geographical_Indications_and_T

he_Trade_Related_Intellectual_Property_Rights_Agreement_TRIPS_A_Case_Study_of _Basmati_Rice_Exports (date of application: 08.11.2020).

276. Munzer S.R. The Uneasy Case for Intellectual Property Rights in Traditional Knowledge / S.R. Munzer, K. Raustiala // Cardozo Arts & Entertainment. - 2009. - Vol. 27. - P. 37-97.

277. Nakashima D. Linking biological and cultural diversity Local and Indigenous Knowledge Systems (LINKS) project / D. Nakashima, A. Nilsson // Sixty Years of Science at UNESCO 1945-2005 / eds. P. Petitjean [et al.]. - Paris, 2006. - P. 385-388.

278. O'Kicki M. Lessons Learned from Ethiopia's Trademarking and Licensing Initiative: Is the European Union's Position on Geographical Indications Really Beneficial for Developing Nations? / M. O'Kicki // Loyola University of Chicago International Law Review. - 2009. - Vol. 6 (2). - P. 311-337.

279. Promoting Medical Innovation and Access, Together. Trilateral Cooperation between WHO, WIPO and WTO. Global Challenges Brief on Trilateral Cooperation / A. Krattiger [et al.]; WIPO. - Geneva, 2015. - 4 p. - Text: electronic. - URL: https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/wipo_pub_gc_10.pdf (date of application: 08.11.2020).

280. Protecting and Promoting Traditional Knowledge: Systems, National Experiences and International Dimensions / eds. S. Twarog, P. Kapoor; United Nations. - New York; Geneva, 2004. - 400 p.

281. Protecting Traditional Knowledge: The WIPO Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore / eds. D. Robinson, A. Abdel-Latif, P. Roffe, 2017. - 382 p. - Text: electronic. - URL: https://www.researchgate.net/publication/317663842_Protecting_Traditional_Knowled ge_The_WIPO_Intergovernmental_Committee_on_Intellectual_Property_and_Genetic_ Resources_Traditional_Knowledge_and_Folklore (date of application: 20.11.2020).

282. Protection of Traditional Knowledge - The Challenges: Paper presented at the WIPO Conference held at Peking University / ed. N.S. Gopalakrishnan. - Beijing, 1999.

283. Ragavan S. Protection of Traditional Knowledge / S. Ragavan // Minnesota Intellectual Property Law Review. - 2001. - Vol. 2, № 2. - P. 1-60.

284. Richards M. Cultural and Economic Importance of Traditional Knowledge, Traditional Cultural Expressions and Genetic Resources for Caribbean Countries / M. Richards. - Kingston, 2015. - 23 p. - Text: electronic. - URL: http://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtk_kin_08/wipo_grtk_kin_08_presentat ion01.pdf (date of application: 16.11.2020).

285. Robinson D. Confronting Biopiracy: Challenges, Cases and International Debates / D. Robinson. - London; Washington, DC: Earthscan, 2010. - 190 p.

286. Schloetter A.L. Folklore / A.L. Schloetter // Indigenous Heritage and Intellectual Property: Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore / ed. S. von Lewinski. - The Hague; New York, 2004. - P. 339-484.

287. Schuler P. Biopiracy and Commercialization of Ethnobotanical Knowledge / P. Schuler // Poor Peoples Knowledge, Promoting Intellectual Property in Developing Countries. - Washington, DC, 2004. - P. 159-182.

288. Segger M.C. Indigenous traditional knowledge for sustainable development: the biodiversity convention and plant treaty regimes / M.C. Segger, F. Phillips // Journal of Forest Research. - 2015. - Vol. 20. - P. 430-437.

289. Sherkin S. A historical study on the preparation of the 1989 Recommendation on the Safeguarding of Traditional Culture and Folklore / S. Sherkin // Safeguarding Traditional Cultures: A Global Assessment / ed. P. Seitel. - Washington, D.C., 2001. -P. 42-56.

290. Taubman A. Traditional Knowledge / A. Taubman, M. Leistner // Indigenous Heritage and Intellectual Property: Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore / ed. S. von Lewinski. - The Hague; New York, 2004. - P. 59-168.

291. Teubner G. Cannibalizing epistemes: Will modern law protect traditional cultural expressions? / G. Teubner, A. Fischer-Lescano // Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions in a Digital Environment / eds. B.G. Graber, M. Burri-Nenova. -Cheltenham, UK; Northampton, MA, USA, 2008. - P. 17-45.

292. The Traditional Knowledge and Management of Coastal Systems in Asia and the Pacific: Papers presented at a UNESCO-ROSTSEA regional seminar / eds. K. Ruddle, R.E. Johannes. - Jakarta, 1984. - 313 p.

293. Ullrich H. Traditional Knowledge, Biodiversity, Benefit Sharing and the Patent System - Romantic v. Economics / H. Ullrich; European University Institute (EUI Working Paper Law No. 2005/07). - Badia Fiesolana, Italy, 2005. - 32 p. - Text: electronic. - URL: https://core.ac.uk/download/pdf/41100902.pdf (date of application: 08.11.2020).

294. Verkey E. Legal protection of traditional knowledge in WTO, India, and Emerging Areas of Trade: Challenges and Strategies / E. Verkey // WTO, India and Emerging Areas of Trade / ed. P. Rameshan. - New Delhi, 2008. - P. 231-244.

295. Visser C.J. Making Intellectual Property Laws Work for Traditional Knowledge / C.J. Visser // Poor Peoples Knowledge, Promoting Intellectual Property in Developing Countries / eds. J.M. Finger, P. Schuler. - Washington, DC, 2004. - P. 207-240.

296. Wendland W. Protecting indigenous knowledge: a personal view on international negotiations at WIPO / W. Wendland. - Text: electronic // WIPO Magazine. - 2019. -№ 6. - P. 22-31. - URL:

https://www.wipo.int/export/sites/www/wipo_magazine/en/pdf/2019/wipo_pub_121_20 19_06.pdf (date of application: 08.11.2020).

297. Wendland W. The evolution of the IGC from 2001 to 2016: an insider's perspective / W. Wendland // Protecting Traditional Knowledge, The WIPO Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore / eds. D. Robinson, A. Abdel-Latif, P. Roffe, 2017. - P. 31-55.

298. Widdowson J.D.A. English language and folklore: a national resource / J.D.A. Widdowson // Folklore. - 1990. - Vol. 101 (ii). - P. 209-220.

299. Wynberg R. Green Diamonds of the South: An Overview of the San-Hoodia Case / R. Wynberg, R. Chennells // Indigenous Peoples, Consent and Benefit Sharing: Lessons from the San-Hoodia Case / eds. R. Wynberg, D. Schroeder, R. Chennells. - Springer, 2009. - P. 89-127.

300. Yamin F. Indigenous Peoples, Biotechnology and Intellectual Property Rights / F. Yamin, D.A. Posey // Review of European Community and International Environmental Law. - 1993. - Vol. 2, Iss. 2. - P. 141-148.

301. Zark B. Use of Native American Tribal Names as Marks / B. Zark // American Indian Law Journal. - 2015. - Vol. 3, Iss. 2. - P. 537-557.

302. Zografos D. Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions / D. Zografos. - Cheltenham, UK; Northampton, Mass., 2010. - 242 p.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ВНЕСЕНИЮ ИЗМЕНЕНИЙ В ЧАСТЬ 4 ГК РФ

Статья в актуальной редакции Проблема, требующая разрешения Предложение по разрешению

Пп. 3 п. 6. ст. 1259 Части 4 ГК РФ «Не являются объектами авторских прав: произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов». Отсутствие единой, однозначной терминологии, используемой в отношении традиционных выражений культуры. Требует изменения пп.3 п.6 статьи 1259 Части 4 ГК РФ, предложено изложить ее в следующей редакции: «Не являются объектами авторских прав: традиционные выражения культуры (выражения фольклора), не имеющие конкретных авторов;

Ст. 1313 Части 4 ГК РФ «Исполнителем (автором исполнения) признается гражданин, творческим трудом которого создано исполнение, - артист-исполнитель (актер, певец, музыкант, танцор или другое лицо, которое играет роль, читает, декламирует, поет, играет на музыкальном инструменте или иным образом участвует в исполнении произведения литературы, искусства или народного творчества, в том числе эстрадного, циркового или кукольного номера), а также дирижер, режиссер-постановщик спектакля (лицо, осуществившее постановку театрального, циркового, кукольного, эстрадного или иного театрально-зрелищного представления)». Отсутствие единой, однозначной терминологии, используемой в отношении традиционных выражений культуры. Требует изменения статья 1313 Части 4 ГК РФ, предложено изложить ее в следующей редакции: «Исполнителем (автором исполнения) признается гражданин, творческим трудом которого создано исполнение, - артист-исполнитель (актер, певец, музыкант, танцор или другое лицо, которое играет роль, читает, декламирует, поет, играет на музыкальном инструменте или иным образом участвует в исполнении произведения литературы, искусства или традиционных выражений культуры (выражений фольклора), в том числе эстрадного, циркового или кукольного номера), а также дирижер, режиссер-постановщик спектакля (лицо, осуществившее постановку театрального, циркового, кукольного, эстрадного или иного театрально-зрелищного представления)».

П. 5 ст. 1350 Части 4 ГК РФ «Не являются изобретениями, в частности: 1) открытия; 2) научные теории и математические методы; 3) решения, касающиеся только внешнего вида изделий и направленные на удовлетворение эстетических потребностей; 4) правила и методы игр, интеллектуальной или хозяйственной деятельности; 5) программы для ЭВМ; 6) решения, заключающиеся только в представлении информации». Из категории изобретений не исключены традиционные знания, что позволяет получать патент на традиционные знания. Требует дополнения п. 5 ст. 1350 Части 4 ГК РФ, предложено изложить ее в следующей редакции: «Не являются изобретениями, в частности: 1) открытия; 2) научные теории и математические методы; 3) решения, касающиеся только внешнего вида изделий и направленные на удовлетворение эстетических потребностей; 4) правила и методы игр, интеллектуальной или хозяйственной деятельности; 5) программы для ЭВМ; 6) решения, заключающиеся только в представлении информации 7) традиционные знания».

П. 2 ст. 1375 Части 4 ГК РФ «Заявка на изобретение должна содержать: 1) заявление о выдаче патента с указанием автора изобретения и заявителя - лица, обладающего правом на получение патента, а также места жительства или места нахождения каждого из них; 2) описание изобретения, раскрывающее его сущность с полнотой, достаточной для осуществления изобретения специалистом в данной области техники; 3) формулу изобретения, ясно выражающую его сущность и полностью основанную на его описании; 4) чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания сущности изобретения; 5) реферат». При подаче заявки на изобретение отсутствует требование о раскрытии информации о традиционных знаниях, к которым у заявителя был доступ, при условии, что изобретение непосредственно основано на этих знаниях. Требует дополнения п.2 ст.1375 Части 4 ГК РФ, предложено изложить ее в следующей редакции: «Заявка на изобретение должна содержать: 1) заявление о выдаче патента с указанием автора изобретения и заявителя - лица, обладающего правом на получение патента, а также места жительства или места нахождения каждого из них; 2) описание изобретения, раскрывающее его сущность с полнотой, достаточной для осуществления изобретения специалистом в данной области техники; 3) формулу изобретения, ясно выражающую его сущность и полностью основанную на его описании; 4) чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания сущности изобретения; 5) реферат; 6) информацию об источнике традиционных знаний, к которым у заявителя был доступ, при условии, что изобретение непосредственно основано на этих знаниях. Если источник неизвестен заявителю,

заявитель должен подтвердить это в письменном виде».

П. 2 ст. 1376 Части 4 ГК РФ «Заявка на полезную модель должна содержать: 1) заявление о выдаче патента с указанием автора полезной модели и заявителя - лица, обладающего правом на получение патента, а также места жительства или места нахождения каждого из них; 2) описание полезной модели, раскрывающее ее сущность с полнотой, достаточной для осуществления полезной модели специалистом в данной области техники; 3) формулу полезной модели, относящуюся к одному техническому решению, ясно выражающую ее сущность и полностью основанную на ее описании; 4) чертежи, если они необходимы для понимания сущности полезной модели; 5) реферат. При подаче заявки на полезную модель отсутствует требование о раскрытии информации о традиционных знаниях, к которым у заявителя был доступ, при условии, что полезная модель непосредственно основана на этих знаниях. Требует дополнения п.2 ст.1376 Части 4 ГК РФ, предложено изложить ее в следующей редакции: «Заявка на полезную модель должна содержать: 1) заявление о выдаче патента с указанием автора полезной модели и заявителя - лица, обладающего правом на получение патента, а также места жительства или места нахождения каждого из них; 2) описание полезной модели, раскрывающее ее сущность с полнотой, достаточной для осуществления полезной модели специалистом в данной области техники; 3) формулу полезной модели, относящуюся к одному техническому решению, ясно выражающую ее сущность и полностью основанную на ее описании; 4) чертежи, если они необходимы для понимания сущности полезной модели; 5) реферат; 6) информацию об источнике традиционных знаний, к которым у заявителя был доступ, при условии, что полезная модель непосредственно основана на этих знаниях. Если источник неизвестен заявителю, заявитель должен подтвердить это в письменном виде».

П. 2 ст. 1377 Части 4 ГК РФ «Заявка на промышленный образец должна содержать: 1) заявление о выдаче патента с указанием автора промышленного образца и заявителя -лица, обладающего правом на получение патента, а также места жительства или места нахождения каждого из них; 2) комплект изображений изделия, дающих полное представление о существенных признаках промышленного образца, которые При подаче заявки на промышленный образец отсутствует требование о раскрытии информации о традиционных выражения культуры, к которым у заявителя был доступ, при условии, что промышленный образец непосредственно основан на этих знаниях. Требует дополнения п.2 ст.1377 Части 4 ГК РФ, предложено изложить ее в следующей редакции: «Заявка на промышленный образец должна содержать: 1) заявление о выдаче патента с указанием автора промышленного образца и заявителя - лица, обладающего правом на получение патента, а также места жительства или места нахождения каждого из них; 2) комплект изображений изделия, дающих полное представление о существенных признаках

определяют эстетические особенности внешнего вида изделия; 3) чертеж общего вида изделия, конфекционную карту, если они необходимы для раскрытия сущности промышленного образца; 4) описание промышленного образца». промышленного образца, которые определяют эстетические особенности внешнего вида изделия; 3) чертеж общего вида изделия, конфекционную карту, если они необходимы для раскрытия сущности промышленного образца; 4) описание промышленного образца; 5) информацию об источнике традиционных выражений культуры, к которым у заявителя был доступ, при условии, что изобретение непосредственно основано на этих традиционных выражениях культуры. Если источник неизвестен заявителю, заявитель должен подтвердить это в письменном виде».

П. 4 ст. 1483 Части 4 ГК РФ «Не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, тождественных или сходных до степени смешения с официальными наименованиями и изображениями особо ценных объектов культурного наследия народов Российской Федерации либо объектов всемирного культурного или природного наследия, а также с изображениями культурных ценностей, хранящихся в коллекциях, собраниях и фондах, если регистрация испрашивается на имя лиц, не являющихся их собственниками, без согласия собственников или лиц, уполномоченных собственниками, на регистрацию таких обозначений в качестве товарных знаков». Наименования и изображения, основанные на традиционных выражениях культуры, могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков без согласия коренных народов, которым они принадлежат. Требует изменения п. 4 ст. 1483 Части 4 ГК РФ «Не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, тождественных или сходных до степени смешения с официальными наименованиями и изображениями особо ценных объектов культурного наследия народов Российской Федерации либо объектов всемирного культурного или природного наследия, а—также с изображениями культурных ценностей, хранящихся в коллекциях, собраниях и фондах, а также с наименованиями или изображениями, основанными на традиционных выражениях культуры, если регистрация испрашивается на имя лиц, не являющихся их собственниками, без согласия собственников или лиц, уполномоченных собственниками, на регистрацию таких обозначений в качестве товарных знаков.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.