Методика внутривузовского контроля сформированности межкультурных коммуникативных умений у студентов магистратуры (в научно-образовательной среде) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Пенкина Мария Владимировна
- Специальность ВАК РФ13.00.02
- Количество страниц 229
Оглавление диссертации кандидат наук Пенкина Мария Владимировна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВНУТРИВУЗОВСКОГО КОНТРОЛЯ УРОВНЯ СФОРМИРОВАННОСТИ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК СПЕЦИАЛЬНОСТИ
1.1. Основные направления развития современного языкового высшего образования в рамках межкультурной компетентностной образовательной парадигмы
1.2. Проблема идентификации объектов внутривузовского контроля и самоконтроля
1.3. Методическая классификация межкультурных коммуникативных умений как
объектов внутривузовского контроля и самоконтроля
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ПРОЕКТИРОВАНИЯ КОМПЛЕКСНОГО ВНУТРИВУЗОВСКОГО КОНТРОЛЯ И САМОКОНТРОЛЯ УРОВНЯ СФОРМИРОВАННОСТИ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ У СТУДЕНТОВ МАГИСТРАТУРЫ ЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
2.1. Структура внутривузовского контроля уровня сформированности межкультурных коммуникативных умений у студентов языковых специальностей
2.2. Особенности разработки профессионально-ориентированных проблемных заданий для внутривузовского контроля межкультурных коммуникативных умений
2.3. Спецификация внутривузовского контроля межкультурных коммуникативных умений у студентов магистратуры как методический жанр
2.4. Технология осуществления внутривузовского самоконтроля уровня сформированности межкультурных коммуникативных умений на иностранном языке
Выводы по второй главе
131
ГЛАВА 3. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ОЦЕНИВАНИЮ УСТНЫХ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ У СТУДЕНТОВ МАГИСТРАТУРЫ
3.1. Процедуры и формы осуществления опытно-экспериментальной работы по оцениванию устных межкультурных коммуникативных умений у студентов магистратуры
3.2. Комплексный методический экспертный анализ качества учебной литературы по иностранному языку для студентов магистратуры
3.3. Пособие по подготовке к внутривузовскому контролю уровня сформированности межкультурных коммуникативных умений как методический
жанр
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ (том II)
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Методика формирования компетенций учителя иностранного языка в области осуществления контроля речевых умений учащихся: английский язык, языковой вуз2014 год, кандидат наук Никонова, Елена Ивановна
Методика обучения будущих преподавателей вуза лексическому компоненту социолингвистической компетенции (английский язык)2022 год, кандидат наук Вишневецкая Наталья Владимировна
Развитие профессионально-коммуникативных умений иноязычной письменной обратной связи у будущих учителей и преподавателей иностранных языков2021 год, кандидат наук Ершова Татьяна Андреевна
Технология формирования профессиональной прагмалингвистической компетенции преподавателя иностранного языка (уровень магистратуры)2024 год, кандидат наук Власова Анна Сергеевна
Методы оценивания сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студентов-психологов (на материале английского языка)2016 год, кандидат наук Сеничкина Ольга Авенировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика внутривузовского контроля сформированности межкультурных коммуникативных умений у студентов магистратуры (в научно-образовательной среде)»
ВВЕДЕНИЕ
Развитие международных связей между представителями различных культурно-языковых и научно-исследовательских сообществ не могло не привести к необходимости переосмысления целей, задач, содержания, а также технологий обучения иностранному языку как средству межкультурного профессионального общения с учетом как национальных приоритетов, так и мировых тенденций в развитии современного языкового образования в высшей школе.
Несмотря на все достижения в области лингводидактики высшей школы в сфере обучения межкультурной коммуникации (Барышников Н.В., 2010, 2013; Гальскова Н.Д., Гез Н.И., 2006; Плужник И.Л., 2003; Починок Т.В., 2007; Сафонова В.В., 1991, 1996, 2010, 2013, 2017; Сысоев П.В., 2001, 2003, 2008; Фурманова В.П., 1994; Biber D., 1995; Byram M., Zarate G., 1994; Byrnes H., 1991; Smith P., 2015 и др.) и контроля уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции (Бим И.Л., 1997; Балуян С.Р., 1999; Гром Е.Н., 1999; Денисова Л.Г., Симкин В.Н., 1995; Коккота В.А., 1989; Поляков О.Г., Бим И.Л., 1996; Рапопорт И.А., Сельг И., Соттер И., 1987; Сафонова В.В., 1982, 1985, 2004; Цатурова И.А., Балуян С.Р., 2002; Шатилов С.Ф., 1986; Bachman L.F., 1990, 1997; Bachman L.F., Palmer A., 1996; Byram M., Zarate G., 1994; Canale M., Swain V., 1980; Carroll B.J., 1980; CEFR, 2001, 2018; Hughes A., 2003; Luoma S., 2004; Spolsky B., 1985; Underhill N., 2000 и др.), вне поля зрения как отечественных, так и зарубежных исследователей до сих пор остаются проблемы проектирования целостного внутривузовского контроля и самоконтроля степени готовности и способности студентов-магистрантов языковых специальностей к межкультурной профессиональной коммуникации на иностранном языке с представителями международного научно-исследовательского сообщества.
Иными словами, вопросы внутривузовского контроля и особенно самоконтроля профессионально-профильной иноязычной коммуникативной компетенции с позиции компетентностного подхода и с учетом функциональных факторов подготовки в вузе по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика»
(уровень магистратуры) относятся к числу малоисследованных проблем в вузовской теории и методике обучения иностранным языкам.
Особо трудным можно считать внутривузовский контроль и самоконтроль профессионально-профильных межкультурных коммуникативных умений, поскольку в научно-исследовательском плане не только их общетеоретическая, но и лингводидактическая базы еще полностью не определены.
Анализ ФГОС 3++ ВО1, ОС МГУ2, документов, разработанных в рамках международного общеевропейского образовательного проекта "Tuning of Educational Structures in Europe" («Общеевропейская настройка образовательных структур в высшей школе»)3, а также сопоставление имеющихся исследований в области теории и методики обучения иностранному языку как средству межкультурного общения и в области контроля уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции позволили выявить следующие ПРОТИВОРЕЧИЯ:
• между потребностью и необходимостью подготавливать студентов-магистрантов к межкультурной коммуникации в научно-образовательной среде на иностранном языке и отсутствием номенклатуры межкультурных коммуникативных умений, необходимых для участия в ней, что затрудняет как формирование и развитие данных умений, так и их оценивание;
• между потребностью в качественном оценивании профессионально-коммуникативной подготовки студентов-магистрантов языковых специальностей к участию в межкультурном взаимодействии в научно-образовательной среде и отсутствием специально разработанного внутривузовского контроля и самоконтроля;
1 Приказ Министерства образования и науки РФ от 2017 г. «Об утверждении проекта Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика» (уровень магистратуры)». - М., 2017. - 19 с. URL: http://fgosvo.ru/uploadfiles/ProiFG0SV03++/450402 M 3plus 10052017.pdf (дата обращения: 24.08.2017).
2 Образовательный стандарт, самостоятельно устанавливаемый МГУ имени М.В. Ломоносова для реализуемых образовательных программ высшего профессионального образования по направлению подготовки магистров 035700 «Лингвистика». - М., 2011. - 24 с. - URL: http://standart.msu.ru/sites/default/files/standards/035700 lingvistika.pdf (дата обращения: 21.09.2016).
3 Dyukarev I., Altuna A., Karavaeva E. Reference Points for the Design and Delivery of Degree Programmes in Foreign Languages. - Bilbao: University of Deusto, 2013. - 67 p. Dyukarev I., Altuna A., Karavaeva E. Reference Points for the Design and Delivery of Degree Programmes in Interpreting and Translation. - Bilbao: University of Deusto, 2013. - 71 p.
• между необходимостью создавать проблемную образовательную среду для обучения иностранному языку в высшей школе4 и отсутствием типологии профессионально-ориентированных коммуникативных проблемных заданий для контроля межкультурных коммуникативных умений у студентов.
В связи с этим проблему внутривузовского контроля и самоконтроля межкультурных коммуникативных умений у студентов, обучающихся в магистратуре на языковых факультетах, следует отнести к числу нерешенных, поскольку она требует особого научного изучения, что и обуславливает АКТУАЛЬНОСТЬ данного диссертационного исследования и выбор его темы «Методика внутривузовского контроля сформированности межкультурных коммуникативных умений у студентов магистратуры (в научно-образовательной среде)».
ОБЪЕКТОМ настоящего исследования выступают профессионально-профильные межкультурные коммуникативные умения (как объекты оценивания), необходимые студентам-магистрантам языковых специальностей для выполнения роли равноправных участников межкультурного взаимодействия на иностранном языке в научно-образовательной среде.
ПРЕДМЕТОМ исследования является методика проектирования и реализации комплексного внутривузовского контроля и самоконтроля уровня сформированности профессионально-профильных межкультурных
коммуникативных умений, которые необходимы студентам магистратуры для эффективного участия в межкультурной коммуникации в научно-образовательной среде на иностранном языке с представителями иноязычных лингвокультур и научно-исследовательских сообществ.
ЦЕЛЬ работы состоит в разработке методики проектирования современного комплексного внутривузовского контроля и самоконтроля уровня сформированности межкультурных коммуникативных умений у студентов магистратуры, изучающих иностранный язык как специальность, в контексте
4 Приказ Министерства образования и науки РФ от 8 сентября 2015 г. №608н «Об утверждении профессионального стандарта «Педагог профессионального обучения, профессионального образования и дополнительного профессионального образования» (Зарегистрировано в Минюсте РФ 24 сентября 2015 г. №38993).
компетентностного и социокультурного подходов к профессионально-коммуникативной подготовке обучающихся к участию в межкультурном взаимодействии в научно-образовательной среде.
Для достижения поставленной цели в рамках данного научного исследования необходимо было решить следующие ЗАДАЧИ:
• раскрыть сущность понятия «межкультурная коммуникация в научно-образовательной среде» как одного из вариантов иноязычного общения;
• определить понятийную суть методических субкатегорий «внутривузовский контроль» и «внутривузовский самоконтроль»;
• проанализировать нормативную и нормативно-правовую базы в области языкового образования в высшей школе;
• провести лингводидактическое описание профессионально-научных коммуникативных событий в рамках межкультурной коммуникации в научно-образовательной среде;
• выделить методическую классификацию межкультурных коммуникативных умений как объектов внутривузовского контроля и самоконтроля;
• разработать типологию профессионально-ориентированных коммуникативных проблемных контрольных заданий, посредством которых возможно оценить уровень сформированности проверяемых умений;
• разработать кодификатор, спецификацию и демонстрационные варианты внутривузовского контроля;
• разработать профессиональное языковое портфолио магистранта как инструмент самоконтроля уровня сформированности профессионально-коммуникативной подготовки студентов к межкультурному взаимодействию на иностранном языке в научно-образовательной среде;
• осуществить комплексный методический экспертный контент-анализ качества учебной литературы по иностранному языку, чтобы определить наличие или отсутствие учебно-методической базы для обучения студентов-магистрантов межкультурной коммуникации в научно-образовательной среде;
• провести опытно-экспериментальную работу по оцениванию устных межкультурных коммуникативных умений у студентов магистратуры.
ГИПОТЕЗА настоящего диссертационного исследования заключается в том, что для адекватного оценивания уровня профессионально-коммуникативной готовности студентов-магистрантов языковых специальностей к участию в межкультурной коммуникации в научно-образовательной среде необходимо построить такой комплексный внутривузовский контроль и самоконтроль в контексте компетентностного и социокультурного подходов, при котором:
• учитываются функциональные факторы межкультурной коммуникации в научно-образовательной среде при профессионально-коммуникативной подготовке студентов-магистрантов по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика»;
• в качестве объектов внутривузовского контроля и самоконтроля выступают профессионально-профильные межкультурные коммуникативные умения;
• используются профессионально-ориентированные коммуникативные проблемные контрольные задания и профессиональное языковое портфолио магистранта как инструменты внутривузовского контроля и самоконтроля соответственно.
Для того, чтобы решить поставленные задачи, а также проверить выдвинутую гипотезу, использовались следующие МЕТОДЫ научного исследования:
• анализ нормативной и нормативно-правовой баз в области языкового образования в высшей школе;
• лингводидактическое описание формальных и неформальных форм профессионально-научных коммуникативных событий межкультурного общения в научно-образовательной среде;
• методический экспертный контент-анализ учебных пособий по английскому языку отечественных и зарубежных издательств;
• педагогическое наблюдение;
• анкетирование студентов с целью определения их коммуникативной уверенности в процессе межкультурной коммуникации в научно-исследовательской среде;
• опытная проверка разработанного фонда оценочных средств внутривузовского контроля (коммуникативно-ориентированных проблемных диагностических заданий).
ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ БАЗОЙ послужили положения, разработанные в трудах как отечественных, так и зарубежных исследователей в области:
• теории и методики обучения иностранным языкам (Бим И.Л., Вятютнев М.Н., Гальскова Н.Д., Гез Н.И., Зимняя ИА., Леонтьев A.A., Сафонова В.В., Скалкин В.Л., Сысоев П.В., Цатурова ИА., Шатилов С.Ф., Щукин A.H., Biber D., Byram M., Byrnes H., Canale M., Neuner G., Swain V., Trim J.L.M., Van Ek. J.A., Zarate G. и др.);
• межкультурной коммуникации (Барышников Н.В., Василик МА., Верещагин Е.М., Викулова Л.Г., Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И., Костомаров В.Г., Левицкий A3., Леонтович ОА., Молчанова Г.Г., Садохин A.^, Сафонова В.В., Тен Ю.П., Тер-Минасова С.Г., Шарунов A^., Kramsch C., Neuner G., Savignon S., Samovar L.A., Porter R.E. и др.);
• академического дискурса (Бурмакина Н.Г., Дроздова Д.Р., Карасик
B.И., Куликова Л.В., Макаров М.Л., Михайлова Е.В., Олешков М.Ю., Силаев П.В., Попова Т.П., Стернин ИА., Трунова О.В., Филоненко ТА., Хутыз И.П., Шпенюк И.Е., Hyland K. и др.);
• контроля и самоконтроля уровня коммуникативного владения иностранным языком (Бим И.Л., Гальскова Н.Д., Гром E.H., Громова Л.Г., Денисова Л.Г., Зимняя ИА., Кожевникова ЛА., Коренев A.A., Коряковцева Н.Ф., Муратова ИА., Мусаелян И.Ф., Рабинович Ф.М., Поляков О.Г., Пореченкова E.A., Родоманченко A.G, Сафонова В.В., Симкин В.Н., Цатурова ИА., Шатилов
C.Ф., Шишова И.Е., Щукин A.H., Юрлова H.A., Яроцкая Л.В., Alderson J.C., Clapham C.M., Wall D., Bachman L.F., Palmer A.S., Brown J.D., Hudson T., Byram M., Zarate G., Canale M., Swain V., Carroll J.B., Christ I., Debyzer A., Dobson A.,
Schdrer R., Schneider G., North B., Trim J.L.M., Carroll J.B., Douglas D., Harrison A., Heaton J.B., Hughes A., Little D., Perclova R., Luoma S., Underhill N. и др.);
• проблемного обучения (Базина Н.В., Бим И.Л., Зимняя И.А., Леонтьев А.А., Лернер И.Я., Махмутов М.И., Меркулова Р.П., Микитченко С.П., Мильруд Р.П., Новичкова Н.М., Оконь В., Пустовалова О.С., Сафонова В.В., Тарасова Э.П., Шарипова З.Г., Bruner J. и др.).
НАУЧНАЯ НОВИЗНА диссертационной работы заключается в том, что в ней впервые предлагается научно обоснованная методика проектирования комплексного внутривузовского контроля и самоконтроля, в которой в качестве объекта выступают профессионально-профильная иноязычная коммуникативная компетенция в единстве всех входящих в ее компонентный состав субкомпетенций, профессионально-профильные межкультурные
коммуникативные умения, и которая разработана с учетом:
• современных требований к профессионально-коммуникативной подготовке студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика» (уровень магистратуры), обозначенных в федеральных нормативных и общеевропейских образовательных документах;
• межкультурной компетентностной образовательной парадигмы;
• принципов проектирования поликультурного коммуникативного образования в высшей школе;
• уровня подготовки студентов-магистрантов, соответствующего уровню коммуникативного владения иностранным языком не ниже С1 по общеевропейской шкале5, с ориентацией на достижение уровня С2.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ работы состоит в том, что в ней:
• осуществлено лингводидактическое описание профессионально-научных коммуникативных событий межкультурного общения в научно-исследовательской среде;
5 Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment. - Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - 210 p.
• конкретизированы и классифицированы коммуникативные умения межкультурной коммуникации в научно-образовательной среде как объекты внутривузовского контроля и самоконтроля;
• построена иерархическая система профессионально-ориентированных коммуникативных проблемных контрольных заданий;
• разработаны критерии оценивания способности студентов-магистрантов участвовать в наиболее распространенных профессионально-научных коммуникативных событиях межкультурного общения в научно-образовательной среде.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ данной работы заключается в возможности проектирования и создания фонда оценочных средств, который может быть использован как в рамках текущего контроля, так и промежуточной аттестации для того, чтобы определить уровень сформированности профессионально-профильных межкультурных коммуникативных умений у студентов-магистрантов языковых специальностей, которые, в свою очередь, являются необходимыми для успешной межкультурной коммуникации на иностранном языке в научно-образовательной среде.
АПРОБАЦИЯ работы была осуществлена в 2016-2018 гг. на факультете иностранных языков и регионоведения Московского Государственного Университета имени М.В. Ломоносова. Основные положения диссертации были отражены в 11 публикациях, а также представлены на международных научных конференциях: XXIII Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2016» (Москва, МГУ, апрель, 2016), «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация» (Москва, МГУ, ноябрь, 2017), «Тенденции развития языкового образования в современном мире-2017» (Минск, МГЛУ, декабрь, 2017), "4th International Conference on New Trends in English Language Teaching and Testing" (UAE, Canadian Institute for Knowledge Development, March, 2018), «VII Махмутовские чтения: Проблемное обучение в современном мире» (Елабуга, Елабужский институт КФУ, апрель, 2018), «Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе» (Москва, МГИМО МИД России, апрель, 2018), XXV Международная научная
конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2018» (Москва, МГУ, апрель, 2018), «Русский язык: дидактика РКИ и дидактика перевода» (Варшава, Институт прикладной лингвистики Варшавского Университета, май, 2018), IXМеждународная научно-практическая конференция «Учитель. Ученик. Учебник» (Москва, МГУ, октябрь, 2018), на международном научно-практическом семинаре «Создание виртуального межкультурного образовательного пространства средствами технологий электронного обучения» (Москва, МГПУ, март, 2017), а также на международном форуме «Методическое наследие профессора Галины Владимировны Роговой: к 100-летию со дня рождения» (Москва, МПГУ, сентябрь, 2017).
На защиту выносятся следующие ПОЛОЖЕНИЯ:
1. Внутривузовский контроль и самоконтроль уровня профессионально-коммуникативной подготовки магистрантов, обучающихся по направлению 45.04.02 «Лингвистика», к эффективному участию в межкультурной коммуникации на иностранном языке в научно-образовательной среде является неотъемлемой частью всего процесса обучения иностранному языку как специальности в языковом вузе в контексте межкультурной компетентностной образовательной парадигмы.
2. Внутривузовский контроль является инструментом отбора средств оценивания уровня сформированности как профессионально-профильной иноязычной коммуникативной компетенции в единстве всех входящих в ее состав компонентов, так и профессионально-профильных межкультурных коммуникативных умений с учетом требований, обозначенных в федеральных национальных и общеевропейских образовательных документах.
3. Внутривузовский контроль должен сочетаться с внутривузовским самоконтролем, который вовлекает студентов в процесс самооценивания и отслеживания динамики развития своей профессионально-коммуникативной подготовки решать профессионально значимые коммуникативные задачи в процессе межкультурного взаимодействия на иностранном языке в научно-образовательной среде. Внутривузовский самоконтроль обеспечивает отслеживание динамики развития профессионально-профильных межкультурных
коммуникативных умений у студентов-магистрантов, необходимых для эффективного участия в соответствующих формальных и неформальных формах межкультурного общения в научно-образовательной среде. Инструментом осуществления внутривузовского самоконтроля является профессиональное языковое портфолио, разработанное для магистрантов направления подготовки 45.04.02 «Лингвистика» профиля подготовки «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация».
4. Комплексный внутривузовский контроль и самоконтроль уровня профессионально-коммуникативной подготовки студентов-магистрантов, обучающихся по направлению 45.04.02 «Лингвистика», к участию в межкультурном взаимодействии в научно-образовательной среде включает:
• кодификатор, спецификацию, демонстрационные варианты, а также профессиональное языковое портфолио магистранта;
• систему профессионально-ориентированных коммуникативных проблемных контрольных заданий (культуроведчески-ориентированные коммуникативные тесты, профессионально-ориентированные познавательно-поисковые задания, культуроведческие коммуникативно-прагматические задания, коммуникативно-ориентированные рефлексивные задания, ролевые игры, симуляции и проектные задания).
Поставленные цель и задачи определили ОБЪЕМ и СТРУКТУРУ диссертации. Содержание работы изложено на 394 страницах и состоит из введения, трех глав, выводов по каждой главе, заключения, списка литературы, содержащей 428 названий, и приложения на 165 страницах. Основной текст диссертации представлен в I томе, 10 приложений представлены во II томе.
Во введении автор дает общую характеристику исследования, обосновывает актуальность темы диссертационной работы, определяет объект, предмет, цель, задачи диссертации, раскрывает ее научную новизну, теоретическую значимость и практическую ценность, перечисляет методы исследования, выдвигает гипотезу и формулирует основные положения, которые выносятся на защиту, описывает структуру диссертационного исследования.
Первая глава содержит в себе основные понятия и теоретические положения, касающиеся проблем профессионально-коммуникативной подготовки обучающихся в условиях магистратуры по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика» в рамках дидактического контекста языкового вуза, принимая во внимание как национальные приоритеты в профессиональной подготовке студентов российских вузов, так и мировые тенденции в развитии современного языкового образования в контексте межкультурной компетентностной образовательной парадигмы. В ней рассматриваются профессионально-профильные межкультурных коммуникативные макро- и микроумения как объекты внутривузовского контроля и самоконтроля, которые были выделены в результате лингводидактического описания формальных и неформальных форм профессионально-научных коммуникативных событий в рамках межкультурной коммуникации в научно-образовательной среде.
Во второй главе предлагается методика комплексного внутривузовского контроля и самоконтроля уровня сформированности профессионально-профильных межкультурных коммуникативных умений, описываются особенности разработки профессионально-ориентированных проблемных контрольных заданий. Более того, в данной главе спецификация внутривузовского контроля рассматривается автором как методический жанр, а профессиональное языковое портфолио магистранта как инструмент внутривузовского самоконтроля.
В третьей главе приводятся результаты опытно-экспериментальной работы по оцениванию устных межкультурных коммкникативных умений у студентов-магистрантов, а также результаты методического экспертного контент-анализа качества учебной литературы по английскому языку отечественных и зарубежных издательств. Данные результаты подтвердили необходимость разработки практико-ориентированного курса «Практика межкультурной устной коммуникации в научно-образовательной среде», а также пособия по подготовке к внутривузовскому контролю для студентов, обучающихся по направлению 45.04.02 «Лингвистика» (уровень магистратуры) и профилю «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация».
В заключении подводятся итоги проведенной работы, формулируются основные выводы и намечаются перспективные направления дальнейшего научного исследования.
Диссертационная работа содержит 10 приложений, которые включают в себя информацию, касающуюся терминологического содержания таких понятий, как «межкультурная коммуникация», «дискурс», «контроль», «спецификация» и «самоконтроль»; результаты анализа ФГОС ВО 45.03.02 «Лингвистика» (уровень бакалавриата), 45.04.02 «Лингвистика» (уровень магистратуры) и ОС МГУ 035700 «Лингвистика» (уровень магистратуры); материалы анкетирования; кодификатор, спецификацию и демонстрационные варианты текущего контроля и промежуточной аттестации; критерии и шкалы оценивания коммуникативной готовности студентов к межкультурной коммуникации в научно-образовательной среде; профессиональное языковое портфолио магистранта; список анализируемых учебных пособий по английскому языку; рабочую программу учебной дисциплины «Практика межкультурной устной коммуникации в научно-образовательной среде».
Глава 1. ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВНУТРИВУЗОВСКОГО
КОНТРОЛЯ УРОВНЯ СФОРМИРОВАННОСТИ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО
ЯЗЫКА КАК СПЕЦИАЛЬНОСТИ
1.1. Основные направления развития современного языкового высшего образования в рамках межкультурной компетентностной образовательной
парадигмы
В настоящее время развитие современного языкового образования в высшей школе обусловлено, в первую очередь, мировыми образовательными тенденциями (в том числе и в рамках общеевропейской настройки образовательных структур в высшей школе) и национальными образовательными традициями и приоритетами в профессиональной подготовке российских кадров, что, безусловно, оказывает значительное влияние на выбор варианта языкового образования и самообразования, целей, задач, содержания языкового образования, средств обучения иностранным языкам, способов педагогического измерения результатов обучения иностранным языкам, а также методических и методологических аспектов разработки учебной, учебно-методической и методической литературы.
Общеизвестно, что мировые тенденции в развитии современного языкового образования в высшей школе могут иметь как позитивный, так и негативный характер [Сафонова, 2011, с. 635; Сафонова, 2014, с. 124]. Позитивные и негативные мировые тенденции отражены в представленных ниже схемах (схема 1.1.1; схема 1.1.2).
Схема 1.1.1. Позитивные мировые тенденции в развитии современного языкового высшего образования
Схема 1.1.2. Негативные мировые тенденции в развитии современного языкового высшего образования
Говоря о национальных приоритетах в развитии российского языкового образования в высшей школе, стоит отметить, что в настоящее время изучение иностранного языка в языковых и неязыковых вузах осуществляется с целью его использования в разных сферах межкультурной коммуникации. Выбор той или иной сферы межкультурной коммуникации зависит от того, на какой ступени высшего образования (бакалавриат, магистратура или аспирантура) осуществляется профессионально-коммуникативная подготовка обучающихся. Например, на уровне бакалавриата за основу берется подготовка студентов к эффективной межкультурной коммуникации в повседневно-бытовой и деловой
сферах, в магистратуре - в профессиональной и научно-образовательной, а на уровне аспирантуры - в научной сфере с представителями различных культурно-языковых и научно-исследовательских сообществ на иностранном языке. В связи с тем, что в настоящее время научно-образовательная среда обладает поликультурной составляющей, не следует пренебрегать тем, что может происходить «интерференция языков и культур» [Левицкий, 2016, с. 77].
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения2017 год, кандидат наук Ридная Юлия Викторовна
Методика развития межкультурных умений студентов на основе коммуникативно-этнографического подхода: английский язык, высшая школа2017 год, кандидат наук Дудин, Артем Андреевич
Методика развития стратегий устной интеракции с использованием технологии дополненной реальности (французский язык; уровень профессионального образования)2022 год, кандидат наук Матвеева Ольга Юрьевна
Методика обучения профессиональному иноязычному общению с применением интернет-технологий: магистратура, неязыковой вуз2013 год, кандидат наук Базанова, Елена Михайловна
Теоретические основы когнитивно-компетентностного обучения устной профессиональной коммуникации в педагогическом вузе2016 год, кандидат наук Тарасова, Елена Николаевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Пенкина Мария Владимировна, 2019 год
- 76 с.
99. Ирисханова, К.М. Система общеевропейских требований к уровням владения иностранным языком: параметры описания, контроля и оценки / К.М. Ирисханова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: Педагогические науки. Когнитивные и лингводидактические основы владения неродными языками в системе непрерывного языкового образования. - 2012. - Вып. 15 (648). - С. 9-22.
100. Ирисханова, К.М., Стрелкова, Г.В. «Языковой Портфель» для не филологов как средство развития автономии студента МГЛУ / К.М. Ирисханова, Г.В. Стрелкова. - 2001. - С. 125-143.
101. Каган, М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений.
- М., 1988. - 320 с.
102. Каган, О. Теория и практика написания личностно-ориентированного учебника русского языка как иностранного: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / О. Каган. - М., 1997. - 213 с.
103. Карамнов, А.С. Теория учебника как основы критериальной экспертной оценки языка учебных пособий // Теория и практика общественного развития. - 2014. - №9. - С. 68-70.
104. Карасик, В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сборник научных трудов. -Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.
105. Карасик, В.И. Речевая индикация социального статуса человека / В.И. Карасик // Эссе о социальной власти языка = Essays on social power of language. -Воронеж: МИОН, 2001. - С. 37-56.
106. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
107. Кибрик, А.А. Функционализм / А. А. Кибрик, В. А. Плунгян // Фундаментальные направления в современной американской лингвистике. - М.: Изд-во МГУ, 1997. - С. 276-339.
108. Киреева, Н.В. Методика развития комбинационных речевых умений студентов (английский язык, неязыковой вуз): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Н.В. Киреева. - Тамбов, 2010. - 185 с.
109. Кисилевская, И.В. Реализация коммуникативной направленности в обучении английскому языка как иностранному в учебниках "Headway", "Hotline", "The Cambridge English": дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / И.В. Кисилевская. - М., 1995. - 132 с.
110. Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. Издание 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк. 1986. - 104 с.
111. Климентенко, А.Д. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / А.Д. Климентенко. - М.: Просвещение, 1967. - 456 с.
112. Кожевникова, Л.А. Определение конструкта при составлении тестов по чтению для академических целей: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Л.А. Кожевникова. - Москва, 2009. - 262 с.
113. Коккота, В.А. Лингводидактическое тестирование. - М.: Высшая школа, 1989. - 127 с.
114. Колесников, А.А. Образовательная технология «портфолио» в профориентационном обучении иностранным языкам / А.А. Колесников // Иностранные языки в высшей школе. - 2013. - №2 (25). - С. 54-63.
115. Коллодий, О.Л. Отражение деятельности преподавания и учащегося в учебнике русского языка для иностранцев: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / О.Л. Коллодий. М., 1983. - 213 с.
116. Конышева, А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку / А.В. Конышева. - СПб: КАРО, 2004. - 144 с.
117. Коренев, А.А. Стандартизированный контроль по иностранному языку в России, Японии и Великобритании (на материале ЕГЭ, Центрального экзамена и экзаменов GCE A Levels): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / А.А. Коренев. - Москва, 2012. - 253 с.
118. Коренев, А.А. Создание электронной информационной системы для повышения качества оценивания в вузе // МАГИЯ ИННО: новые технологии в языковой педагогике специалистов-международников: материалы научно-практической конференции к 70-летию факультета международных отношений. -Т.1. - Моск. гос. ин-т. междунар. отношений (ун-т) МИД России. - М.: МГИМО-Университет Москва, 2013а. - С. 51-57.
119. Коренев, А.А. Creating a university-wide assessment model // Moscow University Young Researchers' Journal: Languages, Cultures and Area Studies. -2013б. - №1. - P. 1-12.
120. Коренев, А.А. High-stakes language testing between school and university in Russia, Japan and the UK (constructs and formats) // Вестник Московского университета. - Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2014. -№3. - P. 131-140.
121. Коренев, А.А. Обратная связь в обучении и педагогическом общении // Вестник Московского государственного университета им. М.А. Шолохова. -Серия Филологические науки. - 2018. - №2. - С. 112-127.
122. Королёва, О.Л. Использование тестирования в старших классах / О.Л. Королёва, Н.В. Пыстина. - Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1986. - С. 98-101.
123. Коряковцева, Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: пособие для учителей / Н.В. Коряковцева. - М., 2002. - 106 с.
124. Коряковцева, Н.Ф. Европейский языковой портфель для России -новая образовательная технология в области обучения иностранным языкам: учебное пособие по курсу «Теория обучения иностранным языкам» / Н.Ф. Коряковцева. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2009. - 154 с.
125. Коряковцева, Н.Ф. Современная лингводидактическая модель оценки качества владения иностранным языком в профессиональных целях / в сборнике: Магия ИННО: новые измерения в лингвистике и лингводидактике. Сборник научных трудов. - 2017. - С. 68-74.
126. Коряковцева, Н.Ф. Проблемы оценки качества овладения иностранным языком в профессиональных целях / в книге: Современное лингвистическое образования: перспективы развития / Коряковцева Н.Ф., Гальскова Н.Д., Гусейнова И.А. Коллективная монография. - Москва, 2018. - С. 165-182.
127. Косова, К.И. Лингво-стилистические особенности "small talk" и их этнокультурная интерпретация. - Вестник ВолГУ. - Серия 9. - Вып. 12: Исследования молодых ученых, 2014а. - С. 81-84.
128. Косова, К.И. Функции small talk в институциональном и бытовом дискурсах. - Вестник ВолГУ. - Серия 2. - Языкознание. - №5(24), 2014б. - С. 8793.
129. Костина, И.В. Светская беседа: опыт теоретического осмысления // Ярославский педагогический вестник. - 2004. - №3(40). - URL: http://vestnik.yspu.org/releases/novye_Issledovaniy/24_4/ (дата обращения: 10.09.2017).
130. Кравцова, О.А., Ястребова, Е.Б. Английский язык для специальных и академических целей. Международных отношения и зарубежное регионоведение = English for specific and academic purposes: For students of international relations and regional studies: В 2ч. Ч.1. Уровень С1 / О.А. Кравцова, Е.Б. Ястребова; Моск. гос.
ин-т междунар. отношений (ун-т) М-ва иностр. дел Рос. Федерации, каф. англ. яз. №1. - М.: МГИМО-Университет, 2015. - 214 с.
131. Крузе, И.И. Профессионально-ориентированный языковой портфель как интегральная технология иноязычного образования студентов-юристов: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / И.И. Крузе. - Москва, 2016. - 358 с.
132. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца ХХ века. - М.: Рос. гуманит. ун-т, 1995. - C. 144-238.
133. Кудрявцев, В.Т. Проблемное обучение: истоки, сущность, перспективы // Новое в жизни, науке, технике. - Сер. «Педагогика и психология».
- №4. - М.: Знание, 1991. - 80 с.
134. Кузьменкова, Ю.Б. Academic Project Presentations: Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов. - 3-е. издание. - М.: Изд-во Московского университета, 2011. - 132 с.
135. Кузнецова, Е.В. Методика оптимизации обратной связи при тестировании системных аспектов иностранного языка студентов-лингвистов: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Е.В. Кузнецова. - Ставрополь, 2009. - 189 с.
136. Куликова, Л.В. Коммуникативный стиль в межкультурной парадигме: монография / Л.В. Куликова. - Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева. - Красноярск, 2006. - 392 с.
137. Ларина, Т.В. Английский стиль фатической коммуникации // Жанры речи. - Саратов: Колледж, 2005. - Вып. 4. - С. 251-262.
138. Левицкий, А.Э. Коммуникативные стереотипы в межкультурной коммуникации // Учёные записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия Филология. Социальные коммуникации. — 2011. — Т. 24, № 63. — С. 130-134.
139. Левицкий, А.Э. Перспективные направления исследований в сфере межкультурной коммуникации // Вестник Московской международной академии.
- 2016. - №1. - С. 74-81.
140. Леонтович, О.А. Введение в межкультурную коммуникацию: учебное пособие. - М., 2007. - 368 с.
141. Леонтьев, А.А. Использование тестов при обучении русскому языку иностранцев (психолингвистические основы и некоторые выводы) // Психолингвистика в обучении русскому языку нерусских: Сб. статей. - М., 1977. - С. 56-68.
142. Леонтьев, А.А. Иерархия речевых умений как объект тестирования // Психология и методика обучения второму языку. - М.: Изд-во МГУ, 1989. - С. 28-32.
143. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. - М.: Политиздат, 1975. - 304 с.
144. Лернер, И.Я. Проблемное обучение. - М.: Знание, 1974. - 64 с.
145. Лернер, И.Я. Состав содержания образования и пути его воплощения в учебнике / Проблемы школьного учебника: Сборник статей. - Вып. 6. - М.: Просвещение, 1978. - С. 46-64.
146. Лернер, И.Я. О дидактических основаниях построения учебника / Проблемы школьного учебника. Материалы всесоюзной конференции. Теория и практика создания школьных учебников: Сборник статей. - Вып. 20 / Сост. Г.А. Молчанова. - М.: Просвещение, 1991. - С. 18-26.
147. Лернер, И.Я. Методологические проблемы дидактической теории построения учебника // Каким быть учебнику: дидактические принципы построения / под ред. И.Я. Лернера и Н.М. Шахмаева. - Ч.1. - М.: Просвещение, 1992. - 169 с.
148. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса. - М.: ИТДГК Гнозис, 2003. -
280 с.
149. Малиновский, Б. Магия, наука и религия. - М.: Рефл-бук, 1998. - 304
с.
150. Мальханова, И. Цицероном может стать каждый! Школа красноречия: Интенсивный учебно-практический курс речевика-имиджмейкера. - М.: АиФ-Принт, 2001. - 272 с.
151. Марченко, Е.В. Теоретические и методические основы учебника по русскому языку как иностранному для средней школы Латвии: дис. .. канд. пед. наук: 13.00.02 / Е.В. Марченко. - СПб, 2000. - 208 с.
152. Матиенко, А.В. Альтернативный контроль в обучении иностранному языку как средству повышения качества языкового образования: дис. ... док. пед. наук: 13.00.02 / А.В. Матиенко. - Тамбов, 2009. - 351 с.
153. Матюшкин, А.М. Актуальные проблемы проблемного обучения: учеб. пособие. - М.: Педагогика, 1972. - 307 с.
154. Махмутов, М.И. Проблемное обучение: основные вопросы теории. -М.: Педагогика, 1975. - 368 с.
155. Махмутов, М.И. Организация проблемного обучения в школе. - М.: Просвещение, 1977. - 240 с.
156. Меркулова, И.И. Проблемные задачи в обучении иноязычной речевой деятельности (англ. язык, неяз. вуз): автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / И.И. Меркулова. - М., 1991. - 17 с.
157. Микитченко, С.П. Организация проблемных задач в процессе обучения иностранному языку (на материале говорения): автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01, 13.00.02 / С.П. Микитченко. - М., 2004. - 19 с.
158. Мильруд, Р.П. Особенности контроля в овладении иноязычным речемышлением / Р.П. Мильруд. - Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1986. - С. 5-13.
159. Мильруд, Р.П. Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности на иностранном языке // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 1996. - №6. - С. 6-12.
160. Минина, А.А. Проблемы контроля сформированности социокультурной компетенции в неязыковом вузе. - М.: РУДН, 2012. - №4. - С. 166-172.
161. Миньяр-Белоручев, Р.К., Турчина, Б.И. Приемы проблемного обучения в преподавании французского языка в школе // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 1989. - №1. - С. 32-38.
162. Мирошникова, О.Х. Проблемы языковых стандартов в высшем образовании: Европейский языковой портфель в российском вузе / О.Х. Мирошникова // Высшее образование сегодня. - 2008. - №4. - С. 14-16.
163. Митина, М.В. Организация тестового контроля навыков и умений иноязычного устно-речевого общения (начальный этап, языковой вуз, французский язык): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / М.В. Митина. - Нижний Новгород, 2005. - 285 с.
164. Михайлов, В.А. Дискуссия и ее роль в развитии науки: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02. - Минск: БГУ им. В.И. Ленина, 1986. - 29 с.
165. Молчанова, Г.Г. Когнитивная поликодовость межкультурной коммуникации: вербалика и невербалика. Учебное пособие. - М.: ОЛМА Медиа Групп, 2014. - 208 с.
166. Молчанова, Г.Г. Когнитивная невербалика как поликодовое средство коммуникации: кинесика // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2014а. - №2. - С. 13-30.
167. Морева, Н.И., Ряполова, Н.В. Иностранный язык. Английский язык для магистров (English for Masters): Учебное пособие. - Старый Оскол: СТИ НИТУ «МИСиС», 2016. - 96 с.
168. Мосалова, А.И. Лингвопрагматическая организация обучения иноязычному профессиональному общению в условиях международной академической мобильности (английский язык, экономический профиль): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / А.И. Мосалова. - Тамбов, 2014. - 308 с.
169. Муратова, И.А. Содержание и формат сертификационного экзамена судебных переводчиков как методическая проблема: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / И.А. Муратова. - Москва, 2006. - 201 с.
170. Мусаелян, И.Ф. Формирование и контроль лексико-грамматического компонента языковой компетенции у студентов неязыкового вуза: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / И.Ф. Мусаелян. - Москва, 2011. - 256 с.
171. Мусницкая, Е.В. Контроль в обучении иностранному языку / Е.В. Мусницкая. - М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1989. - 60 с.
172. Надмидон, В.Д. Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов, магистрантов и аспирантов агрономических специальностей. -Улан-Удэ: Изд-во БГСХА им. В.Р. Филиппова, 2009. - 61 с.
173. Нетёсина, М.С. Звучащая речь и ее оценивание: системно-функциональный анализ: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / М.С. Нетёсина. -Москва, 2007. - 268 с.
174. Новичкова, Н.М. Проблемное обучение как средство гуманизации учебно-воспитательного процесса в школе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Н.М. Новичкова. - М., 1996. - 262 с.
175. Образовательный стандарт, самостоятельно устанавливаемый МГУ им. М.В. Ломоносова для реализуемых образовательных программ высшего профессионального образования по направлению подготовки магистров 035700 «Лингвистика». - М., 2011. - 24 с. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://standart.msu.ru/sites/default/files/standards/035700_lingvistika.pdf (дата обращения: 21.09.2016).
176. Озерова, М.В. Содержание профессионально-направленного обучения иностранному языку в неязыковом вузе и его организация в учебнике: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / М.В. Озерова. - М., 1999. - 226 с.
177. Оконь, В. Основы проблемного обучения. - М.: Просвещение, 1968. -
208 с.
178. Олейникова, Е.В. Методика тестирования грамматики в процессе формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции (французский язык, неязыковой вуз): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Е.В. Олейникова. - Москва, 2010. - 390 с.
179. Онал, И.О. Языковой портфель как средство мотивации студентов неязыковых специальностей к изучению иностранного языка (материалы 8-й международной научно-практической интернет-конференции) / И.О. Онал // Преподаватель высшей школы в XXI веке. - Ростов-на-Дону: Рост. гос. ун-т путей сообщения, 2010. - С. 256-262.
180. Орбодоева Л.М. Теоретические основы структуры и содержания учебника по практике межкультурного общения (языковой вуз, немецкий язык): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Л.М. Орбодоева. - М., 2003. - 206 с.
181. Павловская, Г.А., Кузьмина, Л.Г. Социокультурные особенности презентации на английском языке: учеб. пособие для студентов неязыковых вузов
/ Г.А. Павловская, Л.Г. Кузьмина / Под общей ред. Л.Г. Кузьминой. - М.: Еврошкола, 2010. - 84 с.
182. Панфилова, А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: учебное пособие. - 3-е изд. - СПб.: ИВЭСЭП, Знание, 2005. - 495 с.
183. Парнюгин, А.С. Контроль в обучении устному иноязычному общению студентов младших курсов языкового вуза (английский язык): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / А.С. Парнюгин. - Томск, 2007. - 192 с.
184. Пашкевич, Е.М. Философско-методологический анализ проблемного обучения (деятельностный подход): автореф. дис. ... канд. филос. наук: 09.00.01 / Е.М. Пашкевич. - Минск, 1988. - 19 с.
185. Пенкина, М.В. Межкультурная составляющая современных федеральных государственных образовательных стандартов по направлению подготовки «Лингвистика» (уровень бакалавриата и магистратуры) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2017а. -№7. - С. 203-208.
186. Пенкина, М.В. Коммуникативно-прагматическая компетенция как объект внутривузовского контроля // Проблемы современного образования. - №6. - 2017б. - С. 220-231.
187. Пенкина, М.В. Межкультурные коммуникативные умения неформального академического взаимодействия как объект контроля // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2018а. -Т. 2. - №5(83). - С. 421-426.
188. Пенкина, М.В. Особенности внутривузовского контроля уровня сформированности межкультурных коммуникативных умений у студентов языковых специальностей // Язык. Культура. Перевод. Коммуникация: сборник научных трудов. - Т.2. - М., 2018б. - С. 232-236.
189. Пенкина, М.В. Проблемные задания как средство контроля уровня подготовки студентов-лингвистов к межкультурному академическому общению // Проблемное обучение в современном мире: VII Международные Махмутовские чтения. Отечество Казань. - 2018. - С. 297-303.
190. Пенкина, М.В. Intercultural professional communication skills as an object of intramural assessment // 4th International Conference on New Trends in English Language Teaching and Testing. Canadian Institute for Knowledge Development. -2018. - P. 44.
191. Пенкина, М.В. Актуальные проблемы обучения неформальному академическому общению ("small talk") в фокусе языкового образования магистрантов // Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе: материалы II Межвузовской научно-практической конференции. - МГИМО-Университет. - Москва. - 2019. - С. 185-291.
192. Плужник, И.Л. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов в процессе профессиональной подготовки. - Москва: ИНИОН, РАН, 2003. - 215 с.
193. Полат, Е.С. Портфель ученика // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 2002. - №1. - С. 22-27.
194. Полетаева, М.И. Личностно-ориентированный подход к работе с вузовским учебником иностранного языка (начальный этап обучения): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / М.И. Полетаева. - М., 2015. - 237 с.
195. Полушина. Л.Н. Текстотека учебника как основа формирования социокультурной компетенции: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Л.Н. Полушина. - М., 1995. - 136 с.
196. Поляков, О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обученности школьников по ИЯ // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 1994. - №2. - С. 15-21.
197. Поляков, О.Г. Тест как средство контроля при коммуникативном подходе к обучению иностранному языку: дис. ... канд. пед. наук / О.Г. Поляков. -М., 1995. - 172 с.
198. Поляков, О.Г. Тест по английскому языку за базовый курс обучения // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 1996. - №3. - С. 13-19.
199. Поляков, О.Г., Бим, И.Л. Рекомендации по подготовке и использованию итогового теста за базовый курс обучения ИЯ // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 1996. - №3. - С. 2-6.
200. Поляков, О.Г. Тестирование по английскому языку (теория и практика): монография. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999. - 113 с.
201. Поляков, О.Г. Английский язык для специальных целей: теория и практика / О. Г. Поляков. - М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003. - 188 с.
202. Поляков, О.Г. Самоконтроль в обучении английскому языку // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 2005. - №7. - С. 48-52.
203. Поляков, О.Г. Самоконтроль // Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность. - 2010. - С. 399-404.
204. Поляков, О.Г. Некоторые вопросы самоконтроля в обучении иностранным языкам студентов высшей школы // Язык и культура. - 2012. - №4 (20). - С. 97-104.
205. Поляков, О.Г., Бим, И.Л. Рекомендации по подготовке к использованию итогового теста за базовый курс обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 2015. - №3.
206. Попова, Т.П. Некоторые особенности академического дискурса // Известия ВГПУ. - 2015. - №7(102). - С. 85-91. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:/^yberlenmka.ra/artide/n/nekotorye-osobennosti-akademicheskogo-diskursa (дата обращения: 05.11.2016).
207. Поляков, О.Г., Ильина, О.К., Петрова, А.А. Компетентностная модель обучения иностранному языку профессии на этапе магистратуры (на примере курса английского языка для журналистов) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2019. - Т.12. - №5. - С. 403-408.
208. Пореченкова, Е.А. Развитие филологической компетенции в системе школа-вуз и способы ее контроля: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Е.А. Пореченкова. - Москва, 2009. - 193 с.
209. Починок, Т.В. Методика формирования социокультурной компетенции как основы межкультурного общения студентов 1-3 курсов: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Т.В. Починок. - Гомель, 2007. - 284 с.
210. Приказ Министерства образования и науки РФ от 8 сентября 2015 г. №608н «Об утверждении профессионального стандарта «Педагог профессионального обучения, профессионального образования и
дополнительного профессионального образования» (Зарегистрировано в Минюсте РФ 24 сентября 2015 г. №38993). [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://base.garant.ru/71202838/ (дата обращения 25.09.2016)
211. Приказ Министерства образования и науки РФ от 7 августа 2014 г. №940 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика» (уровень бакалавриата)» (Зарегистрировано в Минюсте РФ 25 августа 2014 г. №33786). - М., 2014. - 11 с. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://fgosvo.ru/uploadfiles/fgosvob/450302_Lingvistika.pdf (дата обращения: 26.01.2017).
212. Приказ Министерства образования и науки РФ от 1 июля 2016 г. №783 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика» (уровень магистратуры)» (Зарегистрировано в Минюсте РФ 18 июля 2016 г. №42896). - М., 2016. - 27 с. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://fgosvo.ru/uploadfiles/fgosvom/450402.pdf (дата обращения: 26.01.2017).
213. Приказ Министерства образования и науки РФ от 2017 г. «Об утверждении проекта Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика» (уровень бакалавриата). - М., 2017. - 17 с. [Электронный ресурс].
- Режим доступа: http://fgosvo.ru/uploadfiles/ProjFGOSVO3++/Bak3++/450302_B_3plus_22112017.pdf (дата обращения: 24.08.2017).
214. Приказ Министерства образования и науки РФ от 2017 г. «Об утверждении проекта Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика» (уровень магистратуры). - М., 2017. - 19 с. [Электронный ресурс].
- Режим доступа: http://fgosvo.ru/uploadfiles/ProjFGOSVO3++/450402_M_3plus_10052017.pdf (дата обращения: 24.08.2017).
215. Пустовалова, О.С. Методика культуроведческого обогащения иноязычной практики школьников 10-11 классов школ с углубленным изучением иностранного языка (на материале культуроведения США): дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / О.С. Пустовалова. - М.: 2001. - 218 с.
216. Пустовалова, О.С. Методика обучения иностранным языкам. Языковая педагогика в схемах и таблицах. Тема: Теоретические и прикладные аспекты культуроведческого обогащения мировосприятия обучаемых средствами иностранного языка // Методические тетради. - 3-е изд. - М.: Еврошкола, 2008. -56 с.
217. Рабинович, Ф.М. Контроль на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 1987. - №1.
218. Рапопорт, И.А. Об использовании метода тестов при учете успеваемости школьников (на материале англ. яз): автореферат дис. ... канд. пед. наук. - М., 1972. - 24 с.
219. Рапопорт, И.А. К методологии тестового контроля / И.А. Рапопорт. -Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение,
1986. - С. 83-89.
220. Рапопорт, И.А., Сельг, Р., Соттер, И. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе / И.А. Рапопорт, Р. Сельг, И. Соттер. - Таллин: Валгус,
1987. - 351с.
221. Ращупкина, К.С., Савочкина, Т.С. Портфолио как современный измеритель учебных достижений студентов вуза (на примере иностранного языка) / К.С. Ращупкина, Т.С. Савочкина // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Педагогика и психология. - 2009. -№7. - С. 48-64.
222. Родоманченко, А.С. Формирование и контроль макро и микро умений говорения на интегративной основе (на примере курса «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании»): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / А.С. Родоманченко. - М., 2013. - 182 с.
223. Романова, В.М. Языковые особенности диалога-этикета / В.М. Романова // Коммуникативно-семантические особенности английской лексики: Межвузовский сборник научных трудов. - Омск: ОГПИ, 1988. - С. 20-25.
224. Романова, М.В. Формирование умений ведения светской беседы как компонента межкультурного делового общения (английский язык, экономический вуз): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / М.В. Романова - М., 2012. - 298 с.
225. Рыбина, Е.А., Журова, Т.В., Ларева, А.Г., Салайда, Л.В., Силкина, И.Л. Английский язык для магистров и аспирантов: Учебное пособие / Е.А. Рыбина. - Ухта: УГТУ, 2006. - 232 с.
226. Садохин, А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. -М.: Высшая школа, 2005. - 310 с.
227. Сафонова, В.В. О коммуникативно-ориентированных тестах для определения уровня практического владения обучаемыми синтаксисом эмфатической речи. Психолингвистический аспект овладения иноязычной речью / В.В. Сафонова. - Сб. науч. статей. - Воронеж: ВГУ, 1982. - С. 45-52.
228. Сафонова, В.В. Тестирование как способ исследования коммуникативно-речевых синонимов / В.В. Сафонова. - Принципы и методы описания языковых единиц: Сб. науч. статей. - Воронеж: ВГУ, 1985. - С. 45-55.
229. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам / В.В. Сафонова. - М.: Высш. шк., Амскорт интернэшнл, 1991. - 311 с.
230. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: дис. ... докт. пед. наук: 13.00.02 / В.В. Сафонова. -Москва, 1992. - 528 с.
231. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций: монография / В.В. Сафонова. -Воронеж: Истоки, 1996. - 238 с.
232. Сафонова, В.В. УМК по ИЯ в фокусе методически-ориентированного методического анализа // Иностранный язык в системе непрерывного образования: проблемы преемственности. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. - Пермь: Издательство Пермского университета, 2000. - С. 196-201.
233. Сафонова, В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 2001а. - №3. - С. 17-24.
234. Сафонова, В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе. - 3-е изд. - М.: Еврошкола, 2001б. - 271 с.
235. Сафонова, В.В. «Языковой портфель» в России: личностнообразующий потенциал // Современные проблемы языкового образования: научно-методический сборник. В 2 ч. Ч. 2. - М.: Еврошкола, 2001в. - С. 8-17.
236. Сафонова, В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях: монография / Серия: О чем спорят в языковой педагогике. - М.: Еврошкола, 2004. - 236 с.
237. Сафонова, В.В. Проблемы оценки качества языкового образования в контексте коммуникативных потребностей и защиты образовательных прав человека // Современные подходы к контролю иноязычных умений / В.В. Сафонова. - Тамбов: ТГУ, 2005. - С. 73-84.
238. Сафонова, В.В. Коммуникативно-ориентированное тестирование в контексте межкультурных потребностей современного специалиста // Материалы конференции «Критерии качества в преподавании иностранных языков в неязыковых вузах» 4-5 апреля, 2006 г., Санкт-Петербург. - М.: Еврошкола, 2006. -12 с.
239. Сафонова, В.В., Гром, Е.Н., Кузьмина, Л.Г., Строкова, С.В. Modern Languages in My Life. Self-Educational Kit. Иностранные языки в моей жизни (материалы для самооценки уровня владения иностранными языками в 8-11 кл. школ с углубленным изучением англ. яз.). - Изд. 4-е, испр. (учебное пособие, англ.яз.) / В.В. Сафонова, Е.Н. Гром, Л.Г. Кузьмина, С.В. Строкова. - М.: Еврошкола, 2008. - 92 с.
240. Сафонова, В.В., Соловова, Е.Н. English Английский язык: учеб. англ. яз. для IX кл. шк. углуб. изуч. англ. яз. - В 2 Ч. - М.: Астрель, 2008. - 173 с.
241. Сафонова, В.В. Размышления о социокультурной компетенции как объекте диагностики и контроля // Современные проблемы лингвистики, теории и практики преподавания иностранных языков. Дискуссионный клуб FLT. - МАКС Пресс Москва, 2009. - С. 324-332.
242. Сафонова, В.В. Интернет-ориентированная методика обучения РКИ: проблемы, тенденции и перспективы развития // Материалы XII Конгресса международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы: «Русский язык и литература во времени и пространстве». - Т.3. - Shanghai Foreign Languages Education Press China, 2011. - С. 631-636.
243. Сафонова, В.В. Социокультурные аспекты экспертного анализа качества иноязычной учебной литературы // Евразийский форум. Научный журнал. - М.: Еврошкола, 2012а. - №1(4). - С. 199-215.
244. Сафонова, В.В. Методические принципы создания учебной литературы для изучения русского языка как иностранного в контексте диалога культур и цивилизаций // Человек. Сознание. Коммуникация. Интернет / под ред. Л. Шипелевич: Материалы V международной конференции «Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира», Варшава: Институт русистики, Варшавский университет, 2012б. - С. 1191-1201.
245. Сафонова, В.В. Социокультурный подход: ретроспективы и перспективы // Ученые записки национального общества прикладной лингвистики. - Научно-исследовательский журнал. - 2013а. - №4(4). - С. 53-72.
246. Сафонова, В.В. Учебник иностранного языка как отражение методических воззрений и заблуждений автора // Лингвистика. Лингводидактика и межкультурная коммуникация. - ФГАОУ ВПО «Южный федеральный университет» Таганрог, 2013б. - С. 23-34.
247. Сафонова, В.В. Со-изучение языков и культур в зеркале мировых тенденций развития современного языкового образования // Язык и культура. -2014а. - №4(25). - С. 123-138.
248. Сафонова, В.В. Социокультурная компетенция как объект коммуникативно-ориентированной диагностики и оценивания // сборник докладов VI Международной научной конференции: Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: Человек. Сознание. Коммуникация. Интернет. - Лёвен, Бельгия, 2014б. - С. 1552-1566.
249. Сафонова, В.В. Полезные уроки общеевропейской международной интеграции и профессионального межкультурного общения в условиях
исследовательской кооперации // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2015. - №4. - С. 9-22.
250. Сафонова, В.В. Актуальные проблемы методического анализа качества учебной литературы на иностранном языке // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 2016а. - №10. - С. 2-12.
251. Сафонова, В.В. Принципы междисциплинарного содружества в проектировании образовательного коммуникативного пространства в высшей школе // Вестник ВГУ. - Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. -2016б. - № 4. - С. 65-73.
252. Сафонова, В.В. Коммуникативное образование средствами со-изучаемых языков в современной высшей школе: концептуальные основы, проблемы и перспективы развития // Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе: материалы межвузовской научно-практической конференции / отв. редактор М.А. Чигашова, А.М. Ионова. -МГИМО: Университет, 2016в. - С. 18-30.
253. Сафонова, В.В. Коммуникативные барьеры в кросс-культурной академической коммуникации как лингводидактическая проблема // Академическая мобильность студентов: качество программ, социокультурная адаптация, влияние на профессиональный и личностный рост студента. - МГПУ: Канцлер Москва, 2017а. - С. 149-156.
254. Сафонова, В.В. Принципы коммуникативного образования в контексте диалога культур и цивилизаций // Диалог культур. Культура диалога: Человек и новые социогуманитарные ценности: коллективная монография / Отв. ред. Л.Г. Викулова, Е.Г. Тарева. - М.: НЕОЛИТ, 2017б. - С. 97-123.
255. Сафонова, В.В. Комплексный подход к оценке качества учебной литературы для обучения русскому языку как иностранному // Русистика без границ. София. Болгария. - 2017в. - №2. - С. 87-117.
256. Сафонова, В.В. Концептуальные ориентиры при проектировании УМК по теории и методике обучения межкультурному общению на иностранных языках в высшей школе // Магия ИННО: новые измерения в лингвистике и лингводидактике: сборник научных трудов. В 2 ч. Т.2 // (отв. редактор Д.Н.
Новиков); Моск. гос. ин-т. международ. отношений (ун-т) М-ва иностр. дел РФ. -Т.2. - МГИМО-Университет Москва, 2017г. - С. 109-116.
257. Сафонова, В.В. Актуальные проблемы теории и практики оценивания уровня межкультурной информационно-коммуникационной компетенции у обучающихся в высшей школе // Создание виртуального межкультурного образовательного пространства средствами технологий электронного обучения. -М.: МГПУ, 2017д. - С. 188-197.
258. Сафонова, В.В. Профессиональная межкультурная коммуникация как общеевропейский инструмент в проектировании единого образовательного пространства // Россия: тенденции и перспективы развития. - Т.3 из Ежегодник Выпуск 12. - РАН ИНИОН М., 2017е. - С. 752-757.
259. Сафонова, В.В. Учебник РКИ как инструмент межкультурной подготовки студентов: экологические и социокультурные проблемы проектирования // Русистика 2018: материалы международного научного симпозиума «Экология языка и современная коммуникация». - Химера Шумен, 2018а. - С. 388-391.
260. Сафонова, В.В. Актуальные социокультурные проблемы методического проектирования учебной литературы для изучения русского языка как иностранного // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. - 2018б. - №41. - С. 214-226.
261. Сафонова, В.В., Пенкина, М.В. Межкультурная научная дискуссия на иностранном языке как объект методического моделирования // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 2018в. - №11. - С. 10-19.
262. Сафонова, В.В. Основополагающие принципы моделирования учебной литературы по теории и методике обучения межкультурному общению в высшей школе // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2018г. - №2. - С. 65-76.
263. Сафроненко, О.И. Английский язык для магистров и аспирантов естественных факультетов университетов: Учебное пособие / О.И. Сафроненко, Ж.И. Макарова, М.В. Малащенко. - М.: Высшая школа, 2005. - 175 с.
264. Сеничкина, О.А. Методы оценивания сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студентов-психологов (на материале английского языка): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / О.А. Сеничкина. - Санкт-Петербург, 2015. - 229 с.
265. Сергеева, И.Ф. Технология организации тестового контроля формирования навыков и умений иноязычного устно-речевого общения (начальная школа / французский язык): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / И.Ф. Сергеева. - Москва, 2001. - 331 с.
266. Скалкин, В.Л., Рубинштейн, Г.А. Учебная дискуссия как средство развития неподготовленной речи // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 1968. - №4. - С. 58-65.
267. Скалкин, В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи / В.Л. Скалкин. - М.: Рус. яз., 1981. - 248 с.
268. Скалкин, В.Л. Иноязычно-речевая компетенция учащихся как объект контроля // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе / В.Л. Скалкин. - М.: Просвещение, 1986. - С. 43-50.
269. Скаткин, М.Н. Проблема учебника в советской дидактике / Справочные материалы для создателей учебных книг / Сост. В.Г. Бейлинсон. -М.: Просвещение, 1991. - С. 222-267.
270. Скворцова, Т. Г. К определению понятия дискурс / Т.Г. Скворцова // Современная логика: проблемы, теории, истории и применения в науке: материалы VI Общерос. науч. конф. (22-24 июня). - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2000. -С. 372-373.
271. Слободчиков, В.А. Обобщение некоторых результатов машинного контроля навыков иноязычного говорения / В.А. Слободчиков. - Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1986. - С. 58-66.
272. Смирнова, Т.Н. Формы групповых взаимодействий как вид упражнений в интенсивном обучении // Интенсивное обучение иностранным языкам в высшей школе / Под ред. Г.А. Китайгородской. - М.: изд-во МГУ, 1987. - С. 65-73.
273. Смирнова, Е.В. Развитие культуры иноязычного полилогического общения в послевузовском образовании преподавателей иностранного языка: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Е.В. Смирнова. - Москва, 1999. - 208 с.
274. Старков, А.П. Функциональная направленность контроля / А.П. Старков. - Контроль в обучении иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1986. - С. 28-33.
275. Степыкин, Н.И. Small talk как стереотип вербального поведения. - М.: Вестник МГЛУ, 2010. - С. 208-217. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/small-talk-kak-stereotip-verbalnogo-povedeniya (дата обращения: 11.09.2017).
276. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие. - Воронеж: ВГУ, 2001. - 252 с.
277. Стернин, И.А., Стернина, М.А. Очерк американского коммуникативного поведения. - Воронеж: Истоки, 2001. - 206 с.
278. Стернин, И.А., Стернина, М.А., Эккерт, Х. Коммуникативное поведение. Вып. 32. Академическое общение: монография / И.А. Стернин, М.А. Стернина, Эккерт Х. - Воронеж: Истоки, 2009. - 200 с.
279. Стернин, И.А. Основы речевого воздействия: учебное пособие / И.А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2012. - 178 с.
280. Сысоев, П.В. Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур. - Изд-во ТГУ имени Г.Р. Державина. - Тамбов, 2001. - 145 с.
281. Сысоев, П.В. Концепция языкового поликультурного образования: монография / П.В. Сысоев. - М.: Еврошкола, 2003. - 401 с.
282. Сысоев, П.В. Задания на культурную рефлексию в рамках проблемных культуроведческих заданий // Вестник Томского государственного университета. - 2004. - №282. - С. 272 - 284.
283. Сысоев, П.В. Языковое поликультурное образование: теория и практика (на материале культуроведения США). - Глосса-пресс Москва, 2008. -385 с.
284. Тарасова, Э.П. Проблемные задачи в учебно-познавательной деятельности как средство развития личности учащихся: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Э.П. Тарасова. - Смоленск, 2006. - 226 с.
285. Тен, Ю.П. Культурология и межкультурная коммуникация. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. - 336 с.
286. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: Слово/Slovo, 2000. - 624 c.
287. Товпинец, И.П. Концепция учебника и его структурирование // Проблемы школьного учебника. - Вып. 20. - М.: Просвещение, 1990. - С. 34-44.
288. Трепак, Я.В. Лингвостилистические и когнитивно-прагматические характеристики дискурса академической блогосферы: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Я.В. Трепак. - М., 2016. - 226 с.
289. Трифанова, В.Н. Содержание образование и его отображение в учебно-методических пособиях: на материале учебников немецкого языка: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / В.Н. Трифанова. - М., 2001. - 244 с.
290. Трунова, О.В. Лингвистика. Академический дискурс: терминологические диссонансы // Вестник ТГПУ. - 2016. - №6(171). [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvistika-akademicheskiy-diskurs-terminologicheskie-dissonansy (дата обращения: 24.05.2017).
291. Тупальский, Н.И. Методика оценки качества учебников / Проблемы школьного учебника: Сборник статей. - Вып. 5. - М.: Просвещение, 1977. - С. 5567.
292. Уайзер, Г.М. Обучение устной речи и проблема учебника иностранного языка // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 2006. -№8. - С. 15-21.
293. Фенина, В.В. Речевые жанры small talk и светская беседа в англоамериканской и русской культурах: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / В.В. Фенина. - Саратов, 2005. - 253 с.
294. Фурманова, В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков (яз. вуз): дис. ... доктора пед. наук: 13.00.02 / В.П. Фурманова. - М., 1994. - 475 с.
295. Хомутова, Т.Н. Научная коммуникация: межкультурный аспект. -Челябинск: Вестник ЧГУ, 2008. - №23. - С. 143-150.
296. Хуторской, А.В. Место учебника в дидактической системе // Интернет-журнал «Эйдос». - 2005. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://eidos.ru/journal/2005/0608.htm (Дата обращения: 13.05.2018).
297. Хутыз, И.П. Академический дискурс: культурно-специфическая система конструирования и трансляции знаний: монография / И.П. Хутыз. - М.: Флинта: Наука, 2015. - 176 с.
298. Цатурова, И.А. Многоуровневая система языкового образования в высшей технической школе: автореф. дис. ... докт. пед. наук: 13.00.02 / И.А. Цатурова. - Таганрог, 1995. - 48 с.
299. Цатурова, И.А., Балуян, С.Р. Тестирование устной коммуникации: монография / И.А. Цатурова, С.Р. Балуян. - Таганрог: ТРТУ, 2002. - 124 с.
300. Челышкова, М.Б. Теория и практика конструирования педагогических тестов: Учебное пособие. - М.: Логос, 2002. - 432 с.
301. Череповская, И.Б. Учебное пособие интерактивного типа для краткосрочных курсов РКИ (продвинутый этап обучения): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / И.Б. Череповская. - М., 2005. - 208 с.
302. Шантарин, Е.В., Гурвич, П.Б. Методика проведения иноязычных дискуссий на старших курсах языкового факультета // Проблемы обучения иностранным языкам. - Владимир, 1973. - Т. 7. - С. 153-178.
303. Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе / С.Ф. Шатилов [и др.]. - М.: Просвещение, 1986. - 287 с.
304. Шермазанова, С.В. Иностранный язык для юристов (английский язык): Учебно-методическое пособие для магистрантов / сост. Шермазанова С.В. - М.: МЮИ, 2013. - 40 с.
305. Шишова, И.Е. Мониторинг развития социальной компетенции учащихся (начальная школа, иностранный язык): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / И.Е. Шишова. - Москва, 2009. - 212 с.
306. Шпенюк, И.Е. Научно-академический дискурс как институциональный тип дискурса // Известия Гомельского государственного университета им. Ф. Скорины. - 2016. - №4(97). - С. 132-137.
307. Штракс, М.Г. Гуманитарные знания и проблемное обучение: метод. пособие. - М.: Изд-во Моск. гос. автомоб-дор. ин-та (тех. ун-та), 1994. - 26 с.
308. Шувалова, Н.В. Обучение групповому (полилогическому) общению на уроках английского языка в средней школе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02. -М., 1991. - 160 с.
309. Щукин, А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного / А.Н. Щукин. - М.: Высшая школа, 2003. - 334 с.
310. Юрлова, Н.А. Методика внутришкольного контроля уровня обученности старшеклассников иностранному языку: английский язык: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Н.А. Юрлова. - Нижний Новгород, 2009. - 300 с.
311. Якубинский, Л.П. «О диалогической речи» / Л.П. Якубинский // Русская речь. - Петроград, 1923. - С. 96-195.
312. Якушев, М.В. Обучение анализу учебника иностранного языка в процессе методической подготовки будущего учителя (на материале учебников немецкого языка): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / М.В. Якушев. - Орел, 1998. -190 с.
313. Якушев, М.В. Научно-обоснованные критерии анализа и оценки учебника иностранного языка // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 2000. - №1. - С. 16-23.
314. Якушев, М.В. Типологические особенности учебника как вида учебного издания. Учебные записки Орловского государственного университета. - 2014. - №4 (60). - С. 308-314.
315. Якушина, Л.Б. Интеркультурный подход к обучению в современных учебниках немецкого языка «SCHPRACHBRUCKE», «^ГСНтЕСШЕЬ»: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Л.Б. Якушина. - М., 2001. - 194 с.
316. Яроцкая, Л.В. К проблеме контроля профессионально значимых умений межкультурного общения // Вестник Московского государственного
лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2009. -№ 564. - С. 75-84.
317. Яроцкая, Л.В. Релевантные объекты контроля как условие адекватной реализации целей обучения // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2010. -№ 605. - С. 183-195.
318. Яроцкая, Л.В., Семенова, В.В. Объекты обучения и контроля сформированности умений межкультурного профессионального общения на разных уровнях подготовки студентов документоведов // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2010. - № 605. - С. 147-157.
319. Яроцкая, Л.В. Сформированность межкультурной компетенции как объект педагогического контроля // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2010. -№ 591. - С. 139-149.
320. Яроцкая, Л.В. К проблеме адекватности оценки преподавателем иностранного языка уровня развития умений межкультурного общения в специальной сфере // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2010. - № 582. - С. 35-51.
321. Яроцкая, Л.В. Требования к контролю как средству системного управления формированием межкультурной компетенцией специалиста // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2011. - № 632. - С. 94-105.
322. Яроцкая, Л.В., Акмаева, Н.Г. Контроль готовности к профессиональному общению в поликультурном контексте // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2011. - № 632. - С. 7-12.
323. Яроцкая, Л.В., Любимова, О.Ю. Контроль сформированности межкультурной компетенции специалиста в области документоведения // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2011. - № 632. - С. 30-38.
324. Яроцкая, Л.В., Комолова, Е.С. К проблеме контроля сформированности лексической компетенции студентов нелингвистического профиля // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2012. - № 636. - С. 62-69.
325. Яроцкая, Л.В. Виды контроля в процессе обучения межкультурной коммуникации // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2012. - № 636. - С. 151-162.
326. Яроцкая, Л.В. Учебник иностранного языка в курсе магистратуры. Проблемы и решения // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2018. -№ 813. - С. 86-99.
327. Яроцкая, Л.В., Батунова, И.В., Воног, В.В. Продуктивный контроль в контексте возможностей европейского языкового портфеля // Казанский педагогический журнал. - 2018. - №2(127). - С. 123-131.
328. Alderson, J.C. & Clapham, C.M. & Wall, D. Language Test Construction and Evaluation. - Cambridge: Cambridge University Press, 1995. - 311 p.
329. Bachman, L.F. Fundamental Considerations in Language Testing / Lyle F. Bachman. - Oxford: Oxford University Press, 1997. - 408 p.
330. Bachman, L.F. Statistical Analyses for Language Assessment. -Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 364 p.
331. Bachman, L.F. & Palmer, A.S. Language Testing in Practice: Designing and Developing Useful Language Tests. - Oxford: Oxford University Press, 1996. -377p.
332. Bernstein, B. Social Class, Language and Socialization // Language and Social Context: Selected Readings / B. Bernstein. - Harmondsworth: Penguin, 1979. -P. 157-178.
333. Bezzabotnova, O. & Bogolepova, S. & Bolitho, R. English for Academics. Book 1. - Cambridge: Cambridge University Press, 2014. - 175 p.
334. Biber, D. Review of Street B.V. (Ed.) Cross-cultural approaches to literacy. Language in Society. - №24(3), 1995. - P. 447-451.
335. Bickmore, T. & Cassell, J. Small Talk and Conversational Storytelling in Embodied Conversational Interface Agents, 1999. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://pubs.media.mit.edu/pubs/papers/NI99_smalltalk.pdf (дата обращения: 24.09.2017)
336. Blommaert, J. Discourse: a Critical Introduction / J. Blommaert. - New York: Cambridge University Press, 2005. - 314 p.
337. Bogolepova, S. & Gorbachev, V. & Bolitho, R. English for Academics. Book 2. - Cambridge: Cambridge University Press, 2015. - 171 p.
338. Brook-Hart, G. & Haines, S. Complete Advanced. - Cambridge: Cambridge University Press, 2015. - 251 p.
339. Brown, G. & Yule, G. Teaching the Spoken Language. - Cambridge: Cambridge University Press, 1998. - 176 p.
340. Brown, H.D. Language Assessment Principles and Classroom Principles. -New York: Pearson Education, 2004. - 324 p.
341. Brown, J.D. & Hudson, T. Criterion-referenced Language Testing. -Cambridge: Cambridge University Press, 2002. - 320 p.
342. Byram, M. & Zarate, G. Definitions, Objectives and Assessment of Socio-Cultural Competence. - Strasbourg: Council of Europe (Council for Cultural Cooperation), 1994. - 32 p.
343. Byram, M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. - Clevedon: Multilingual Matters, 1997. - 137 p.
344. Byrne, D. Teaching Oral English. - London: Longman, 1986. - 140 p.
345. Byrne, D. Techniques for Classroom Interaction. - London: Longman, 1992. - 108 p.
346. Byrnes, H. Reflections on the development of cross-cultural communicative competence in the foreign language classroom // Foreign language acquisition research and the classroom / Edited by B.F. Freed. - Lexington, MA: D.C. Heath, 1991. - P. 205-218.
347. Canale, M. & Swain, V. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing / M. Canale, V. Swain. - Applied linguistics, 1980. - Vol. 1/1. - P. 1-47.
348. Capel, A. & Sharp, W. & Sunderland, P. & Whettem, E. & Kingsley, S. Cambridge English Objective Proficiency. Student's book. - Cambridge: Cambridge University Press, 2013. - 192 p.
349. Carroll, B.J. Testing Communicative Performance. - London: Permagon Institute of English, 1980. - 143 p.
350. Carroll, B.J. Specifications for an English Language Testing Service // ELT documents. 111 - Issues in Language Testing / Ed. by Alderson J.Ch., Hughes A. -London: The British Council, 1981. - P. 66-110.
351. Christ, I. & Debyzer, F. & Dobson, A. & Schdrer, R. & Schneider, G. / B. North et al. And J. Trim. European Language Portfolio (Proposals for Development). -Strasbourg, 1997. - 278 p.
352. Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment. - Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - 210 p.
353. Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors. - 2018. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-language-learning-teaching/168074a4e2 (дата обращения: 13.02.2018).
354. Coupland, J. Small Talk: social functions // Research on Language and Social Interaction, 36 (1) 2003. - P. 1-6.
355. Cox, K. & Hill, D. English for Academic Purposes. - New York: Pearson Education, 2011. - 288 p.
356. Crystal, D. Introducing linguistics / D. Crystal. Harmondsworth: Penguin, 1992. - 64 p.
357. Davidson, F. & Lynch, B.K. Criterion-Referenced Language Test Development: Linking Curricula, Teachers, and Tests // TESOL Quarterly. - Vol. 28, No. 4., 1994. - P. 727-743.
358. Davidson, F. & Lynch B.K. Testcraft: a Teacher's Guide to Writing and Using Language Test Specifications. - New Haven and London: Yale University Press, 2002. - 149 p.
359. Davies, A. & Brown, A. & Elder, C. & Hill, K. & Lumley, T. & McNamara, N. Dictionary of Language Testing: Studies in Language Testing // Ed. by M. Milanovic. - Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
360. Dijk, T.A. van. Ideology: A Multidisciplinary Approach. - London: Sage, 1998. - 374 p.
361. Douglas, D. Assessing Languages for Specific Purposes: theory and practice. - Text. / D. Douglas. - Cambridge: Cambridge University Press, 2000. - 311 p.
362. Dyukarev, I. & Altuna, A. & Karavaeva, E. Reference Points for the Design and Delivery of Degree Programmes in Foreign Languages. - Bilbao: University of Deusto, 2013 a. - 67 p.
363. Dyukarev, I. & Altuna, A. & Karavaeva, E. Reference Points for the Design and Delivery of Degree Programmes in Interpreting and Translation. - Bilbao: University of Deusto, 2013b. - 71 p.
364. Edge, J. Cooperative Development: Professional Self-Development through Cooperation with Colleagues. - London: Longman, 1992. - 106 p.
365. Ellis, M. & O'Driscoll, N. & Pilbeam, A. Socializing. - London: Longman, 1995. - 94 p.
366. Espeseth, M. & Seal, B. Academic Encounters. Listening and Speaking. Level 4. - Cambridge: Cambridge University Press, 2012. - 184 p.
367. Fine, D. The Fine Art of Small Talk: How to Start a Conversation, Keep it Going, Build Rapport - and Leave a Positive Impressions. - Englewood, Col: Small Talk Publishing, 2002. - 114 p.
368. Fulcher, G. & Davidson, F. Language Testing and Assessment: an advanced resource book. - Routledge, 2006. - 403 p.
369. Funk, H. Wortschatz in Fremdsprachenlehrwerken. - In: Kast B. / Neuner G. (Hrsg) Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken fuer den fremdsprachlichen Deutschunterricht. - Berlin, Muenchen: Lanhenscheidt, 1994. - S. 56-60.
370. Gee, J.P. How to Do Discourse Analysis: a Toolkit / J.P. Gee. - London, New York: Routledge, 2011. - 206 p.
371. Gude, K. & Duckworth, M. Cambridge English Proficiency Masterclass. Student's book. - Oxford: Oxford University Press, 2015. - 181 p.
372. Grimshaw, A.D. Genres, Registers, and Contexts of Discourse / A.D. Grimshaw // Handbook of Discourse Processes / edited by A. C. Graesser, M.A. Gernsbacher, S. R. Goldman. - London: Lawrence Erlbaum Associates, 2003. - P. 2582.
373. Handbook of Test Development / Ed. by Downing S.M., Haladyna T.M. -London: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 2006. - 778 p.
374. Harmer, J. The Practice of English Language Teaching. - Pearson Education Limited, 2015. - 446 p.
375. Harris, Z. Discourse analysis // Language. - 1952. - Vol. 28. - № 1. - P. 130.
376. Harrison, A.A Language Testing Handbook. - London: Macmillan Press, 1983. - 145 p.
377. Heaton, J.B. Writing English Language Tests // Ed. by J. Harmer, Kingsbury R. - London and New York, 1988. - 192 p.
378. Hewings, M. & Thaine, C. & McCarthy, M. Cambridge Academic English. An integrated skills course for EAP. Student's book. - Cambridge: Cambridge University Press, 2012. - 176 p.
379. Holmes, J. Small Talk at Work: potential problems for workers with an intellectual disability // Research on Language and Social Interaction, 36 (1), 2003. - P. 65-84.
380. Hughes, A. Testing for Language Teachers / A. Hughes. - Cambridge: Cambridge University Press, 2003. - 251 p.
381. Hyland, K. Academic Discourse: English in a Global Context. - London: Continuum, 2009. - 256 p.
382. Jarovsky, A. Silence and Small Talk // J. Coupland (ed.) Small Talk. -Harlow: Longman, 2000. - P. 110-132.
383. Jones, L. New Progress to Proficiency. Student's book. - Cambridge: Cambridge University Press, 2007. - 208 p.
384. Klippel, F. Keep Talking: Communicative Fluency Activities for Language Teaching. - Cambridge: Cambridge University Press, 1998. - 208 p.
385. Knapp-Potthoff, A. Classroom assessment [Text] I A. Knapp-Potthoff. -Teaching and learning in the language classroom. - Oxford: Oxford University Press, 1987. - 152 p.
386. Kupper-Herr, B. Communicative Competence in Non-native Speakers of English: Some Cross-cultural Factors / Working Papers. - Manoa: Department of English as a Second Language, University of Hawaii at Manoa, 1982. - P. 59-71.
387. Language tests for access, integration and citizenship: an outline for policy makers // Produced by ALTE on behalf of the Language Policy Unit. - Council of Europe, 2016. - 54 p.
388. Lansford, L. Unlock. Listening and Speaking Skills. Student's book. -Cambridge: Cambridge University Press, 2014. - 224 p.
389. Little, D. & Perclova, R. European Language Portfolio: A guide for Teachers and Teacher Trainers. - Strasbourg: Council of Europe, 2001. - 103 p.
390. Little, D. The European Language Portfolio: where pedagogy and assessment meet. - Graz: Language Policy Division, 2009. - 20 p.
391. Luoma, S. Assessing Speaking. - Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 212 p.
392. McCarthy, M. Mutually captive audiences: small talk and the genre of close-contact service encounters // J. Coupland (ed.) Small Talk. - Harlow: Longman, 2000. - P. 84-109.
393. McCormack, J. & Watkins, S. English for Academic Study. Speaking. Course Book. - Garnet Education, 2012. - 135 p.
394. McNamara, T. Language Testing. - Oxford: Oxford University Press, 2000. - 156 p.
395. Milanovic, M. Language examining and test development. - Strasbourg: Language Policy Division, 2002. - 55 p.
396. Mueller, B.D. Interkulturelle Didaktik - In: Kast B. / Neuner G. (Hrsg) Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken fuer den fremdsprachlichen Deutschunterricht. - Berlin, Muenchen: Lanhenscheidt, 1994. - S. 96-99.
397. Multilingual Glossary of Language Testing Terms: Studies in Language Testing. Prepared by ALTE Members / Ed. by M. Milanovic. - Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
398. Neuner, G. & Kast, D. Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken fuer den fremdsprachlichen Deutschunterricht. - Berlin, Muenchen: Lanhenscheidt, 1994. - 276 s.
399. Newbrook, J. & Wilson, J. New Proficiency Gold. Coursebook. - New York: Pearson Education Limited, 2008. - 240 p.
400. Philpot, S. & Curnick, L. & Soar, L. & Soar, J. Headway. Academic Skills. Listening, Speaking, and Study Skills. Student's book 1. Introductory level. - Oxford: Oxford University Press, 2013. - 80 p.
401. Philpot, S. & Curnick, L. & Soar, L. & Soar, J. Headway. Academic Skills. Listening, Speaking, and Study Skills. Student's book. Level 2. - Oxford: Oxford University Press, 2011a. - 71 p.
402. Philpot, S. & Curnick, L. & Soar, L. & Soar, J. Headway. Academic Skills. Listening, Speaking, and Study Skills. Student's book. Level 3. - Oxford: Oxford University Press, 2011b. - 94 p.
403. Popham, W.J. Modern educational measurement. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1981. - 441 p.
404. Rea-Dickins, P. Classroom assessment [Text] I P. Rea-Dickins. -Teaching and learning in the language classroom. - Oxford: Oxford University Press, 2000. - P. 112-123.
405. Roane, S. How to Work a Room, Revised Edition: Your Essential Guide to Savvy Socializing. - Collins, 2007. - 336 p.
406. Safonova V.V. Communicative Education in the Context of the Dialogue of Cultures and Civilizations // Procedure - social and behavioural sciences. - 2014. -no. 154. - P. 57-63.
407. Safonova V. Cultural Studies as a Didactic Means of Improving Intercultural Language Education // European Journal of Language and Literature Studies (European Centre for Science Education and Research). - 2017. - Vol. 7, no. 1 - P. 76-85.
408. Safonova V. Developing Russian PhD Students' Academic Culture in EAP Courses for International Communication and Co-operation // European Journal of Interdisciplinary Studies. - 2018. - Vol. 4, no. 2a. - P. 103-114.
409. Safonova V. Russian as a Foreign Language Course Books as Means of Students' Intercultural Training: Ecological and Sociocultural Problems in Design // SocioBrains. - 2018a. - no. 43. - P. 101-104.
410. Safonova V. Educating the Language Learner as a Cultural Mediator in the English Classroom // Proceedings of the 11th Innovation in Language Learning International Conference. - Filodiritto Publisher Bologna, 2018b. - P. 305-308.
411. Samovar, L.A. & Porter, R.E. Intercultural Communication: A Reader (8th ed.). - Belmont, Calif.: Wadsworth Publishing Company, 1997. - 518 p.
412. Savignon, S. Communicative competence: Theory and Classroom Practice.
- New York: Addison-Wasley, 1983. - 332 p.
413. Schiffrin, D. Approaches to Discourse / D. Schiffrin. Oxford: B. Blackwell,
1994. - 470 p.
414. Schneider, G. & Lenz P. European Language Portfolio: Guide for Developers. - Strasbourg: Council of Europe, 2001. - 106 p.
415. Sheldon, L.E. Evaluating ELT textbooks and materials // ETL Journal. -1988. - №42 (4). - P. 237-246.
416. Smith, P. Handbook of Research on Cross-Cultural Approaches to Language and Literacy Development / NY: University of Illinois at Urbana Champaign.
- IGI Global, 2015. - 567 p.
417. Spolsky, B. What Does it Mean to Know How to Use a Language? An Essay on the Theoretical Basis of Language Testing // Language Testing. - 1985. - Vol. 2. - №1. - P. 180-191.
418. Stubbs, M. Discourse Analysis: the Sociolinguistic Analysis of Natural Language / M. Stubbs. - Oxford: B. Blackwell, 1983. - 272 p.
419. The Tuning Guide to Formulating Degree Programme Profiles, Including Programme Competences and Programme Learning Outcomes / Ed. by Jenneke Lokhof and Bas Wegewijs (Nuffic), Katja Durkin (UK NARIC), Robert Wagenaar, Julia
Gonzalez, Ann Katherine Isaacs, Luigi F. and Mary Gobbi (TUNING). - Bilbao, Groningen and The Hague. - Bilbao, 2010. - 97 p.
420. Van, Ek J.A. Objectives for Foreign Language Learning. - Vol. 1: Scope. -Strasbourg: CCC/CE, 1993.
421. Van, Ek J.A. Vantage Level. - Strasbourg: Council of Europe / Council for Cultural Cooperation, Education Committee. - Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
422. Van, Ek J.A. & Trim, J.L.M. Threshold 1990. - Cambridge: Cambridge University Press, 1998a. - 184 p.
423. Van, Ek J.A. & Trim, J.L.M. Waystage 1990. - Cambridge: Cambridge University Press, 1998b. - 110 p.
424. Wallwork, A. English for Presentations at International Conferences. -Springer, 2010a. - 179 p.
425. Wallwork, A. English for Academic Correspondence and Socializing. -Springer, 2010b. - 330 p.
426. White Paper on Intercultural Dialogue "Living Together in Dignity" / Launched by the Council of Europe Ministers of Foreign Affairs at their 118th Ministerial Session (Strasbourg, 7 May 2008). - Council of Europe F-67075, Strasbourg Cedex June 2008. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.coe.int/t/dg4/intercultural/Source/White%20Paper_final_revised_EN.pdf (дата обращения: 16.03.2016).
427. Williams, D. Developing criteria for textbook evaluation // ETL Journal. -1988. - №37 (3). - P. 251-255.
428. Underhill, N. Testing Spoken Language. - Cambridge: Cambridge University Press, 2000. - 117p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.