Методика формирования языковой компетенции научных работников (аспирантов и соискателей) в области медицины в системе последипломного образования: на материале английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Кубачева, Кабият Ибрагимовна

  • Кубачева, Кабият Ибрагимовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2009, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 174
Кубачева, Кабият Ибрагимовна. Методика формирования языковой компетенции научных работников (аспирантов и соискателей) в области медицины в системе последипломного образования: на материале английского языка: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Санкт-Петербург. 2009. 174 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Кубачева, Кабият Ибрагимовна

Введение.

Глава I. Теоретические проблемы формирования языковой компетенции как основополагающего вида коммуникативной компетентности научных работников.

§ 1. Языковая компетенция как компонент коммуникативной компетентности.,.

§2. Особенности структуры языковой компетенции.

§3. Психолого-педагогические и психолингвистические проблемы формирования языковой компетенции у специалистов в области медицины.

Выводы по первой главе.

Глава II. Методика формирования языковой компетенции научных работников в области медицины в условиях последипломного образования.

§1. Требования к целеполаганию и отбору учебного материала для формирования языковой компетенции.

§2. Комплекс упражнений для формирования языковой компетенции научных работников в области медицины в условиях последипломного образования.

§3. Апробация комплекса упражнений для формирования языковой компетенции научных работников в экспериментальном обучении.

• Анализ результатов констатирующего эксперимента.

• Анализ результатов разведывательного эксперимента.

• Анализ результатов обучающего эксперимента.

Выводы по второй главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика формирования языковой компетенции научных работников (аспирантов и соискателей) в области медицины в системе последипломного образования: на материале английского языка»

Актуальность проблемы

Вхождение России в европейское образовательное пространство — неизбежное следствие и непременное условие реализации демократических преобразований, происходящих в нашей стране, успех которых возможен при условии правильно выбранной образовательной политики. Направленность этой политики определена общемировыми интеграционными процессами в науке, и медицине в том числе, что требует подготовки качественно новых специалистов, способных к поликультурным контактам в социальной и особенно в профессиональной сфере, поскольку процесс внедрения новых зарубежных методик лечения происходит при непосредственном контакте с носителями языка, специалистами.в области медицинского образования.

Изменения социально-экономических и политических условий неизбежно влекут за собой изменения требований к системе образования по иностранному языку, к ее основным составляющим, к характеру отношений к ней в медицинских учреждениях. Социальный заказ общества выражается не в престижности или непрестижности знания иностранного языка, а в потребности в специалистах в области медицины, практически владеющих ИЯ как средством общения. Таким образом, социальный заказ есть стратегический ориентир языковой политики в области медицины на современном этапе.

Весьма актуальным в этой связи оказывается новый компетентностный подход к системе подготовки научных кадров, ориентированный на оптимизацию и совершенствование обучения аспирантов и научных работников английскому языку, на формирование у них способности эффективного достижения значимых жизненных целей посредством иностранного языка. Об успешной реализации компетентностного подхода можно судить по тому, насколько обучаемые со знанием иностранного языка, основ наук и профессий оказываются готовыми выдержать конкуренцию на свободном рынке труда и занять свое достойное место не только в своем обществе, но и международном сообществе.

В условиях предметного образования основы для компетентности обучаемых закладываются через нужные для последующей деятельности знания, опыт решения проблемно-познавательных задач и формирование способностей эффективного принятия решений и достижения значимых целей в изучении ИЯ и использовании его как средства общения.

Свободное владение ИЯ необходимо научному работнику не только для коммуникации. Оно является критерием профессионализма, так как от степени владения ИЯ зависит быстрота ориентации в специальной медицинской литературе и извлечения информации. Владение иностранным языком предполагает наличие у слушателей необходимого запаса языковых знаний, т.е. знания языковых единиц и правил их изменения, сочетания и употребления с учетом множества речевых ситуаций общения. Научному работнику по роду своей деятельности необходимо:

• ориентироваться (без словаря) в специальной литературе и хорошо знать структуру научного аутентичного текста для извлечения, анализа и обработки информации;

• понимать иноязычную речь на слух для участия в научных конференциях, совещаниях и обсуждениях;

• адекватно выражать свои мысли средствами ИЯ, особенно для активного участия в дискуссиях;

• правильно и логично излагать свои мысли в письменной форме для ведения корреспонденции и подготовки научных сообщений для выступления на международных совещаниях и статей для публикации.

Однако современная практика обучения английскому языку научных работников сводится лишь к подготовке и сдаче кандидатского экзамена и не обеспечивает формирования и развития знаний языковых и речевых норм (фонетических, грамматических, лексических, орфографических, каллиграфических и технических), а также умений пользоваться ими во всех видах РД (в аудировании, говорении, чтении и в письменной речи), необходимых для научной деятельности.

Следует пересмотреть существующую систему обучения научных работников (аспирантов и соискателей) в области медицины и усовершенствовать ее, поставив во главу угла проблему формирования коммуникативной компетентности и компетенций, входящих в ее состав, таких как языковая, социокультурная, компенсаторная, учебно-познавательная и речевая компетенции. (Английский язык : программа курса английского языка для неязыковых вузов, 2004). Автора настоящего исследования интересует языковая компетенция, которую можно рассматривать как способность пользоваться языковыми знаниями и речевыми умениями для решения коммуникативных задач.

Таким образом, актуальность нашего исследования определяется следующими факторами:

1) возросшими требованиями к профессиональной подготовке будущего специалиста медицинского профиля в условиях последипломного образования;

2) недостаточно высоким уровнем владения языковыми и речевыми нормами ИЯ научными работниками;

3) неразработанностью теоретических вопросов формирования языковой компетенции на практических занятиях по английскому языку;

4) отсутствием практических методических пособий по формированию языковой компетенции у научных работников (аспирантов и соискателей) при обучении иностранному языку.

Цель исследования состоит в научном обосновании, разработке и экспериментальной проверке методики формирования языковой компетенции научных работников в области медицины в условиях последипломного образования.

В соответствии с поставленной целью гипотеза исследования была сформулирована следующим образом. Обучение научных работников (НР) английскому подъязыку медицины станет более эффективным, если оно:

1) организовано в соответствии с конкретными программными требованиями подготовки специалиста, владеющего подъязыком медицины и способного использовать его в коммуникативно-профессиональных целях;

2) осуществляется на основе упражнений и заданий, разработанных с учетом психологических и лингвистических особенностей процесса формирования знаний языковых и речевых норм и умений специалистов в области медицины пользоваться этими знаниями;

3) осуществляется на специальным образом организованном материале (содержании) для формирования языковой компетенции как составляющей коммуникативной компетентности;

4) проводится с соблюдением определенной последовательности представления языкового материала (фонетического, грамматического, лексического) в текстах для аудирования и чтения, в ситуациях для говорения в монологической и диалогической формах, а также образцах письменной речи (карта больного, рецепт и проч.).

В соответствии с целью исследования необходимо решить следующие задачи:

1) раскрыть теоретические проблемы формирования языковой компетенции как основополагающего компонента коммуникативной компетентности научных работников;

2) выявить уровень сформированности языковой компетенции научных работников (аспирантов и соискателей) в подъязыке медицины;

3) отобрать учебный материал для формирования языковой компетенции, входящий в содержание обучения ИЯ;

4) определить последовательность представления фонетического, лексического, грамматического материала в текстах для аудирования и чтения, в ситуациях для говорения в монологической и диалогической формах, а также образцах письменной речи (карта больного, рецепт и проч.);

5) раскрыть психолого-педагогические и психолингвистические проблемы формирования знаний и умений пользоваться данными знаниями у взрослых обучаемых;

6) определить приемы формирования и совершенствования языковой компетенции у научных работников;

7) разработать комплекс упражнений, направленных на формирование языковой компетенции у аспирантов и соискателей в условиях последипломного медицинского образования;

8) провести экспериментальное обучение с целью проверки эффективности разработанной методики.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы научного исследования:

- теоретический анализ психолого-педагогической, лингвистической и методической литературы по проблеме формирования языковой компетенции у научных работников в области медицины; ,

- эксперимент;

- эмпирические методы: тестирование и анкетирование научных работников (аспирантов и соискателей), наблюдение, беседы с обучаемыми и преподавателями.

Методологическую основу исследования составляют труды отечественных и зарубежных исследователей по методике преподавания иностранных языков (Т.П. Александрова, Б.Г. Ананьев, Н.М. Андронкина, Н.В. Багра-мова, И.Л. Бим, Н.Д.Гальскова, Ю.В.Еремин, И.Л. Колесникова, М.К.Колкова, Е.И. Пассов, E.H. Соловова, С.Ф. Шатилов, А.Н. Щукин, Sheils J., While R.W. и др.); по психологии и психолингвистике (Б.Г.Ананьев, В.Н. Андреева, Б.В. Беляев, Б.М.Величковская, JI.C. Выготский, М.В. Гаме-зо, JI.A. Головей, И.Н. Горелов, A.A. Залевская, И.А. Зимняя, Е.Л.Козуб, А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, В.Ф. Моргун, Е.Ф. Рыбалко, Е.Л. Солдатова и др.); по психологии обучения взрослых (Б.Г.Ананьев, С.Г.Вершловский, Ж.Л. Витлин, С.И. Змеев, М.К.Кабакчи, И.А. Колесникова, Ю.Н. Кулюткин, Е.И. Степанова, О.И. Якимчук, С. Hodgson, М. Knowls и др.); по современной технологии организации образовательного процесса (Н.В. Баграмова,

Н.Д. Гальскова, Ю.В. Еремин, Н.О. Епихина, И.А. Зимняя, С.И.Змеев, М.К. Кабакчи, Е.И. Калмыкова, Н.В. Козлова, М.К. Колкова, C.B. Колядко, Ю.А. Комарова и др); по современной теории и практике формирования языковой компетенции (Е.Д. Божович, Н.О.Епихина, И.А. Зимняя, Д.И. Иза-ренков, Е.И.Калмыкова, И.Л.Колесникова, М.К. Колкова, Л.А.Левчук, Р.ПМильруд, Н.В. Немченко, О.А.Первезенцева, И.Л. Пересторонина, W.Hutmacher, N.Norris, R.L. Politzer и др.).

В качестве предмета исследования рассматривается методика формирования языковой компетенции HP на основе использования аутентичных материалов медицинского профиля в условиях последипломного образования.

Объектом данного исследования является процесс формирования языковой компетенции научных работников, изучающих английский язык в области медицины.

Научная новизна исследования заключается:

• в исследовании феномена «языковая компетенция» как основополагающего компонента коммуникативной компетентности с целью обеспечения качественного обучения иностранному языку научных работников (HP) (аспирантов и соискателей) в области медицины;

• в разработке научно обоснованной методики формирования языковой компетенции HP медицинского профиля в условиях последипломного образования;

• в раскрытии роли знаний языковых и речевых норм в практической реализации их в профессиональной деятельности обучаемых и в формировании у них способности общаться на иностранном языке в устной и письменной формах;

• в отборе программного содержания для формирования ЯК научных работников;

• в создании комплекса упражнений, направленного на формирование языковой компетенции и определении последовательности выполнения учебных действий обучаемыми.

Теоретическая значимость работы состоит:

• в разработке теоретических основ (психолингвистических, психологических, лингвистических, дидактических) формирования языковой компетенции (ЯК) научных работников в области медицины в условиях последипломного образования;

• в обосновании принципов отбора нового модернизированного содержания обучения, таких как: его соответствие определенной научной концепции обучения; соответствие требованиям образовательной и учебной программы; учет особенностей взрослой аудитории обучающихся и обеспечение возможности прогнозирования конечного и промежуточного результата обучения ИЯ на основе разработки системы целей и задач формирования ЯК;

• в выявлении специфики компонентов содержания обучения, с помощью которых формируется языковая компетенция у научных работников;

• в теоретическом обосновании специфической технологии обучения английскому языку научных работников.

Практическая значимость исследования находит свое выражение в разработке и экспериментальной апробации технологии формирования языковой компетенции научных работников в области медицины в условиях последипломного образования и в подготовке пособия по обучению аспирантов и соискателей английскому языку по специальности «Оториноларингология» для медицинских вузов России, в отборе медицинского терминологического тезауруса по теме «Ухо» и в подготовке обзорного грамматического справочника, содержащего наиболее употребительные грамматические явления в медицинской литературе; во всех пособиях демонстрируются языковые и речевые нормы употребления фонетического, лексического и грамматического профессионально ориентированного языкового материала.

Созданный комплекс упражнений является универсальной моделью для создания подобных комплексов для аспирантов и соискателей других медицинских специальностей.

Кроме того, материалы исследования можно использовать на лекционных и семинарских занятиях по методике преподавания иностранных языков и на практических занятиях по обучению английскому языку не только научных работников, т.е. аспирантов и соискателей, но и студентов высших учебных заведений, а также на курсах повышения квалификации.

Апробация результатов. Основные положения и результаты исследования прошли апробацию на заседаниях кафедры методики преподавания иностранных языков факультета иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена, на заседаниях кафедры иностранных языков Санкт-Петербургской медицинской академии последипломного образования, на межвузовской конференции преподавателей иностранных языков медицинских и фармацевтических вузов в Медицинской академии им. И.И. Мечникова (14-15 апреля 2008 г.), на Герценовских чтениях в РГПУ им. А.И. Герцена в 2007 и 2008 годах, на XXIX Всероссийской научно-практической конференции по проблемам педагогики ненасилия (Санкт-Петербург, 19 апреля 2008 г.).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Целенаправленное формирование языковой компетенции как основополагающего вида КК у научных работников в области медицины способствует повышению эффективности обучения иностранному языку в целом в системе последипломного образования.

2. При разработке методики формирования языковой компетенции научных работников (аспирантов и соискателей) необходимо учитывать специфику условий обучения иностранному языку в системе последипломного образования, а именно: а) специфические программные требования; б) психолого-педагогические особенности обучаемого контингента, такие как мотивация, память, мышление и внимание взрослых, а также психологические особенности социотипов (экстравертов и интровертов); в) наличие лингвистического опыта у обучаемых: г) обеспечение возможности прогнозирования конечного и промежуточного результата обучения ИЯ на основе разработки системы целей и задач формирования ЯК;

3. Процесс формирования языковой компетенции научных работников, ориентированный на практические потребности, связанные с их профессиональной деятельностью, возможен в случае использования в обучении содержания, отобранного на основе следующих принципов:

• соответствие содержания определенной научной концепции (подходу к обучению);

• учет лингвистического опыта обучаемых и их профессиональной мотивации;

• соответствие требованиям образовательной и учебной программы;

• реализация возможности прогнозировать конечный и промежуточный результаты обучения ИЯ на основе разработки системы целей и задач в овладении подъязыком медицины и др.

В содержание, которым обучаемые должны овладеть в процессе формирования у них ЯК, должны входить: языковой материал, языковые знания (фонетические, лексические, грамматические) и умения ими пользоваться в различных видах речевой деятельности, тексты (аутентичные, медицинского профиля), темы ("Taking a history", "Examining a patient", "Investigations", Making a diagnosis", " Treatment" и т.д. ) и речевые ситуации, стимулирующие пользование языковыми и речевыми нормами в профессиональном общении, например: "На основе жалоб пациента на боль в ушах поставьте диагноз".

4. Формирование ЯК должно осуществляться в упражнениях, которые соотносятся со структурой языковой компетенции, т.е. это упражнения, нправленные на формирование знаний языковых и речевых норм и умений ими пользоваться с целью общения.

5. Упражнения для формирования ЯК следует выполнять в определенной последовательности. Сначала выполняются упражнения, направленные на формирование знаний языковых и речевых норм (фонетических, лексических и грамматических); они состоят из трех подгрупп: а) упражнения, направленные на овладение произносительными языковыми и речевыми нормами; б) упражнения, направленные на овладение знаниями языковых и речевых норм формообразования и формоупотребления; в) упражнения, направленные на овладение знаниями языковых и речевых норм словообразования, словосочетания и словоупотребления.

Следующая группа упражнений направлена на формирование умений пользоваться языковыми и речевыми нормами во всех видах речевой деятельности: в аудировании, говорении, чтении, письменной речи - и состоит из трех подгрупп: а) упражнения, направленные на формирование умений пользоваться языковыми и речевыми нормами в устной речи (в аудировании и говорении); б) упражнения, направленные на формирование умений пользоваться языковыми и речевыми нормами в чтении; в) упражнения, направленные на формирование умений пользоваться языковыми и речевыми нормами в письме (орфографические и графические) и в письменной речи.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Кубачева, Кабият Ибрагимовна

Выводы по II главе

Во второй главе настоящего диссертационного исследования рассмотрен ряд вопросов, связанных с целеполаганием и отбором содержания обучения английскому языку научных работников в сфере последипломного медицинского образования, а также описаны методика формирования их языковой компетенции и ход экспериментальной проверки эффективности разработанного комплекса упражнений по предложенной методике.

Исходя из вышеизложенного можно сделать следующие выводы:

1. Методика формирования языковой компетенции научных работников в области медицины в условиях последипломного образования должна разрабатываться с учетом их возрастных особенностей, мотивации в повышении квалификации, лингвистического опыта в родном и иностранном языках и проч.

2. Цели обучения английскому языку научных работников на курсах английского языка в системе последипломного медицинского образования ориентированы на практические потребности и лежат в сфере профессиональной деятельности. Достижение целей обучения возможно только в случае использования в обучении научно обоснованного содержания. Были выделены следующие принципы отбора нового, модернизированного содержания обучения:

• соответствие содержания обучения современной научной концепции модернизации российского образования высшей школы в целом и модернизации языкового образования в частности;

• учет особенностей взрослой аудитории обучающихся;

• соответствие требованиям образовательной и учебной программы;

• реализация возможности прогнозировать конечный и промежуточный результаты обучения ИЯ на основе разработки системы целей и задач в овладении подъязыком медицины;

• аутентичность учебных материалов.

3. На основе анализа данных научной литературы были выделены следующие компоненты содержания обучения, с помощью которых следует формировать языковую компетенцию:

1. Языковой и речевой материал (фонетический, лексический, грамматический).

2. Знания языковых и речевых норм употребления (фонетического, лексического, грамматического материала, орфографических правил).

3. Умения пользоваться знаниями языковых и речевых норм в различных видах речевой деятельности с целью общения (в письменной и устной формах).

4. Тексты.

5. Темы и речевые ситуации (в пределах изучаемых тем).

4. Описанный в диссертации комплекс упражнений для формирования ЯК представляет собой совокупность необходимых групп и подгрупп упражнений, которые учитывают закономерности формирования аспектных знаний, умений ими пользоваться во всех видах речевой деятельности. Упражнения соотносятся со структурой самой ЯК, включающей в себя специфичные знания языковых и речевых норм и умения ими пользоваться с целью общения, и выполняются в определенной последовательности.

5. Комплекс упражнений состоит из нескольких групп.

Первая группа упражнений направлена на формирование знаний языковых и речевых норм (фонетических, лексических и грамматических) и состоит из трех подгрупп: а) упражнения, направленные на овладение произносительными, языковыми и речевыми нормами; б) упражнения, направленные на овладение знаниями языковых и речевых норм формообразования и формоупотребления; в) упражнения, направленные на овладение знаниями языковых и речевых норм словообразования, словосочетания и словоупотребления.

Вторая группа упражнений направлена на формирование умений пользоваться языковыми и речевыми нормами во всех видах речевой деятельности: в аудировании, говорении, чтении, письменной речи — и состоит из трех подгрупп: а) упражнения, направленные на формирование умений пользоваться языковыми и речевыми нормами в устной речи (в аудировании и говорении); б) упражнения, направленные на формирование умений пользоваться языковыми и речевыми нормами в чтении; в) упражнения, направленные на формирование умений пользоваться языковыми и речевыми нормами в письме (орфографические и графические) и в письменной речи.

6. Проведенное по предлагаемой методике экспериментальное обучение подтвердило правильность гипотезы исследования.

158

Заключение

Настоящая работа представляет собой попытку исследования проблемы формирования языковой компетенции у научных работников в области медицины в условиях последипломного образования.

Необходимость такого исследования обусловлена недостаточно высоким уровнем владения языковыми знаниями и языковыми и речевыми навыками и умениями научными работниками, отсутствием практических методических пособий по формированию языковой компетенции у научных работников в области медицины, возросшими требованиями к профессиональной подготовке ученого-медика. В ходе исследования были раскрыты теоретические проблемы формирования языковой компетенции как основополагающего компонента коммуникативной компетенции и раскрыта роль знаний языковых и речевых норм в реализации способности общаться на иностранном языке в устной и письменной формах.

Изучение названной проблемы показало, что для определения способов формирования языковой компетенции у научных работников необходимо учитывать психологические особенности взрослой аудитории, которые касаются типов памяти, внимания и мышления социотипов (экстравертов и интровертов).

Анализ результатов проведенного нами анкетирования позволил определить мотивы слушателей, их цели в изучении иностранного языка, осознание роли иностранного языка в профессиональной информированности и профессиональном общении, а также значение их предшествующего лингвистического опыта. Эти данные повлияли на решение проблемы целепола-гания и отбора содержания для формирования языковой компетенции.

В результате исследовательской деятельности, а также с учетом многолетнего опыта было отобрано модернизированное содержание обучения, организованное в учебные пособия по грамматике, лексике и фонетике, а также в пособие, включающее в себя текстовый тематический материал, ситуации общения и упражнения для овладения учебным материалом, которые отражают специфическую технологию обучения.

По итогам работы было проведено экспериментальное обучение с целью проверки эффективности разработанной методики. Последнее подтвердило целесообразность и значимость выдвинутых теоретических положений и разработанной методики.

Перспективы данного диссертационного исследования состоят в возможности дальнейшей разработки проблемы обучения научных работников в процессе формирования других видов компетенций, в создании компьютерных версий обучения научных работников в рамках последипломного образования по различным областям медицины.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Кубачева, Кабият Ибрагимовна, 2009 год

1. Азимов Э.Г. Словарь методических терминов : (теория и практика преподавания языков) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. СПб. : Златоуст, 1999. - 472 с.

2. Александрова Г.П. Методическая эффективность страноведческой окрашенности бытовых тем устной речи : (англ. язык, I курс) : автореф. дис. . канд. пед. наук / Г.П. Александрова. М., 1995. - 16 с.

3. Алексеев П.М. Методика квантитативной типологии текста : учеб. пособие / П.М. Алексеев. Л. : Изд-во ЛГПИ, 1983. - 75 с.

4. Ананьев Б.Г. Некоторые проблемы психологии взрослых / Б.Г.Ананьев. — М. : Знание, 1972.-32 с.

5. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания / Б.Г.Ананьев. — СПб. : Питер бук, 2001.-282 с.

6. Английский язык : программа курса англ. яз. для неязыковых вузов-: учеб.-метод. пособие / Е.М. Базанова. М. : Дрофа, 2004. - 112 с.

7. Англо-русский медицинский словарь / сост. М.П. Мультановский, А.Я. Иванова. М.: Медицина, 1958. - 635 с.

8. Англо-русский медицинский словарь / сост. М.П. Мультановский, А.Я. Иванова. М.: Медицина, 1969. - 361 с.

9. Англо-русский и русско-английский медицинский словарь / А.Ю. Болотина, Е.О. Якушева. М.: Руссо, 2006. - 544 с.

10. Андреева В.Н. Память, ее развитие / В.Н. Андреева. — Л. : Знание, 1972. -20 с.

11. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. М. : Наука, 1974. - 367 с.

12. Арутюнов А.Р. Коммуникативная методика русского языка как иностранного/ А.Р. Арутюнов. М.: Наука, 1992. - 147 с.

13. Ашер Д. Путеводитель по зарубежной литературе. —М.: Мир, 1968.-288 с.

14. Баграмова Н.В. Лексические навыки и умения при обучении иноязычной речи // Оптимизация процесса обучения иностранным языкам в средней школе и вузе / Урал. гос. пед. ин-т. Екатеринбург, 1994. - С. 81-86.

15. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам / Б.В. Беляев. — М.: Просвещение, 1965. — 228 с.

16. Бердичевский А.Л. Оптимизация системы обучения иностранным языкам в педагогическом вузе / А.Л. Бердичевский. М.: Высш. шк., 1989. — 101 с.

17. Бим И.Л., Пассов Е.И. Новый учебно-методический комплекс по немецкому языку для 8-х классов // Иностр. языки в школе. 1984. — № 3. — С. 35 — 41.

18. Богин Г.И. Субстанциальная сторона понимания текста : учеб. пособие / Г.И. Богин ; Тверской гос. ун-т. — Тверь : ТГУ, 1993. 137 с.

19. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня / Н.С. Болотнова ; Томский гос. ун-т. Томск : ТГУ, 1992. - 308 с.

20. Бреннан Дж. Обучение в течение жизни для обеспечения занятости и равенства // Социология образования. — 2001. № 7. - С. 5 - 18.

21. Величковская Б.М. Современная когнитивная психология / Б.М. Велич-ковская. -М. : МГУ, 1982. 336 с.

22. Верещагин Е.М., Костомаров. В.Г. Язык и культура : лингвострановеде-ние в преподавании русского языка как иностранного. М. : Рус. яз., 1990. — 246 с.

23. Вершловский С.Г. Общее образование взрослых: стимулы и мотивы / С.Г. Вершловский ; АПН СССР, НИИ общ. образования взрослых. — М. : Педагогика, 1987. 183 с.

24. Витлин Ж.Л. Обучение взрослых иностранному языку : вопросы теории и практики; НИИ общ. образования взрослых АПН СССР. — М. : Педагогика, 1978.- 168 с.

25. Витлин Ж.JI. Иностранный язык для взрослых: метод, реком. Л.: Изд-во АПН СССР Научно-исследовательский институт общего образования взрослых, 1987. - 62 с.

26. Вокуева О.Д. Использование текстов разных типов в обучении лексической стороне устной речи на начальном этапе в языковом вузе : дис. . канд. пед. наук / Вокуева О.Д. СПб., 1998. - 203 с.

27. Волмянская O.A. Дидактические аспекты оптимизации содержания обучения дипломированных специалистов : автореф. дис. . канд. пед. наук / Волмянская O.A. Минск, 1993. - 18 с.

28. Волмянская O.A. Профессиональный английский язык для студентов-медиков: учеб. пособие. Мн.: Выш. шк., 1984. - 180 с.

29. Вольфберг Д.М. Грамматические трудности при переводе английской медицинской литературы (неличные формы глагола) : учеб.- метод, пособие / Д.М. Вольфберг, И.Л. Гальфанович, С.П. Синявская. СПб. : СПб МАЛО, 2003.-66 с.

30. Вольфберг Д.М. Кубачева К.И. Страдательный залог в медицинских текстах (английскийязык): учеб.-метод, пособие — СПб.: СПб МАЛО, 2004—16с.

31. Вопросы обучения аспирантов медицинских вузов / под. ред. А.П. Щербо и Д.М. Вольфберга. СПб. : Изд. дом СПб МАЛО, 1999. - С. 17- 31.

32. Выготский Л.С. Педагогическая психология / под ред. В.В. Давыдова. -М.: Педагогика, 1991.-480 с.

33. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 2001. - 336 с.

34. Вятютнев М.Н. Понятие о языковой компетентности в лингвистике и методике преподавания иностранных языков // Иностр. яз. в шк. — 1975. -№ 6. С. 55-64.

35. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.- 138 с.

36. Гальскова Н.Д. Теоретические основы образовательной политики в области подготовки учащихся иностранного языка : система школьного образования: дис. . д-ра пед. наук. М., 1999. - 477 с.

37. Гамезо М. В. Возрастная психология: личность от молодости до старости : учеб. пособие / М. В. Гамезо, B.C. Герасимова, Г.Г. Горелова, JI.M. Орлова. М.: Пед. общество России, Ноосфера, 1999. - 272 с.

38. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // Иностр. яз. в шк. — 1985. — № 2. С. 612.

39. Глоссарий терминов профессионального образования и рынка труда / Нац. обсерватория проф. образования Рос. Федерации, Европ. фонд, образования; авт.-сост. О.Н. Олейникова, A.A. Муравьева. М. : Центр изучения проблем проф. образования, 2001. — 64 с.

40. Глухов Б.А., Щукин А.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. М. : Рус. яз., 1993. - 367 с.

41. Гнаткевич Ю.В. Обучение иноязычной лексике в неязыковом вузе. — Киев : Выща шк., 1989.-186 с.

42. Головин Б.Н. О некоторых проблемах изучения терминов // Вестн. МГУ. Филология. 1972. - № 5. - С. 49-59.

43. Голубев Я.В. Особенности образования ассоциаций (понимания) при усвоении иностранных слов и текста с применением картин : автореф. дис. . канд. пед. наук (по психологии) / Голубев Я.В.; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. Л., 1954. - 17с.

44. Горелов И.Н. Разговор с компьютером : психолингвистич. аспект пробл. / И.Н. Горелов ; с послесл. Д.А. Поспелова. М. : Наука, 1987. - 256 с.

45. Гурвич П.Б. Основы обучения устной речи на факультетах иностранных языков : курс лекций / П.Б. Гурвич. Владимир : ВГПИ, 1972. - 156 с.

46. Давыдовский И.В. Геронтология. М. : Медицина, 1966. - 300 с.

47. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания/П.Н. Денисов.-М. : Рус. яз., 1980.-251 с.

48. Епихина Н.О. Обогащение языковой компетенции студента в образовательном процессе вуза : автореф. дис. . канд. пед наук / Епихина Н.О. -Красноярск, 2001. 21 с.

49. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин; предисл. Р.Г. Котова, А.И. Новикова. -М. : Наука, 1982. 159 с.

50. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке : кн. для учителя / И.А.Зимняя. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1985. -160 с.

51. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку : (на материале рус. яз. как иностранного) / И.А.Зимняя. М. : Рус. яз., 1989. — 221 с.

52. Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании / И.А.Зимняя. — М. : Исслед. центр по проблемам качества подготовки специалистов, 2004. — 38 с.

53. Зинченко П.И. Непроизвольное запоминание / П.И. Зинченко. М. : Изд-во АПН РСФСР, 1961. - 562 с.

54. Змеев С.И. Андрагогика: теорет. основы обучения взрослых/С.И. Змеев; Ин-т общ. образования. — 2-е изд. — М. : б.и., 2000. — 215 с.

55. Змеев С.И. Технология обучения взрослых: учеб. пособие / С.И. Змеев. -М.: Академия, 2002. -128 с.

56. Изаренков Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов // Рус. яз. за рубежом. 1990. - № 3. - С. 54-60.

57. Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи. — М. : Рус. яз., 1986. — 150 с.

58. К проблеме базового уровня образования по иностранным языкам в средней школе / И.Л. Бим, М.З. Биболетова, М.Л. Вайсбурд, О.З. Якушина // Иностр. яз. в шк. 1990. -№ 5. - С. 6 -25.

59. Кабакчи М.К. Обучение взрослых лексико-грамматической стороне речина английском языке в условиях краткосрочных курсов : дис. . канд. пед. наук / Кабакчи М.К. СПб., 2002. - 191 с.

60. Кабардов М.К., Арцишеская Е.В. Типы языковых и коммуникативных способностей и компетенций // Вопр. психологии. — 1996. № 1. — С. 34^49.

61. Калмыкова Е.И. Коммуникативная компетенция как основа обучения иностранному языку в профессиональных целях // Иностранный язык для специальных целей : лингвист, и метод, аспекты. — М., 2002. С. 18—30. -(Вестник МГЛУ ; вып. 466).

62. Козуб Е.Л. Динамика и закономерности психического развития личности: учеб. пособие / Е.Л. Козуб ; Липец, гос. техн. ун-т. Липецк : ЛГТУ, 1999. -59 с.

63. Колесникова И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков / И.Л. Колесникова, O.A. Долгина. СПб. : Блиц, 2001. - 223 с.

64. Колесникова И.Л., Константинов С.И. Формирование учебно-познавательной компетентности на уроках английского языка в старшей школе // Методика обучения иностранным языкам в средней школе. Модернизация общего образования. СПб. : КАРО, 2005. - С. 93-106.

65. Колкова M.K. Модернизация процесса обучения иностранным языкам в рамках стратегии модернизации образовательного процесса в начальной, основной и старшей школе // Обучение иностранным языкам : метод, пособие.- СПб. : КАРО, 2003. С. 57-67.

66. Колкова М.К., Колядко C.B. Модернизация содержания обучения иноязычному деловому общению на продвинутом этапе обучения иностранному языку / М.К. Колкова, C.B. Колядко // Языковое образование в вузе. —. СПб.: КАРО, 2005.-С. 37-45.

67. Колядко C.B. Оптимизация содержания обучения иноязычному деловому общению студентов неязыкового вуза : дис. . канд. пед. наук / Колядко C.B.- СПб., 2004. 257 с.

68. Комарова А.И. Язык для специальных целей : теория и метод.- М.: Высш. шк., 1996. С. 64 -135.

69. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года.-М. : б. и., 2002.-28 с.

70. Краткий словарь иностранных слов. — М. : Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1952.-488 с.

71. Кубачева К.И. Англо-русский медицинский терминологический словарь для оториноларингологов кафедр МАЛО и вузов / К.И. Кубачева, А.Ю. Петруничев. СПб. : СПб МАЛО, 2007. - 102 с.

72. Кулюткин Ю.Н. Психология обучения взрослых / Ю.Н. Кулюткин. — М. : Просвещение, 1985. — 128 с.

73. Кулюткин Ю.Н., Сухобская Г.С. Исследование познавательной деятельности учащихся вечерней школы. — М. : Педагогика, 1977. — 152 с.

74. Лазурский А.Ф. Очерки науки о характерах / РАН, Ин-т психологии. М.:1. Наука, 1995.-271 с.

75. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения в языковом вузе. М. : Высш. шк., 1986. - 144 с.

76. Левчук Л.А. Педагогическое конструирование учебно-методического обеспечения процесса формирования языковой и речевой компетенции иностранных студентов : дис. . канд. пед. наук / Левчук Л.А. — Ижевск : 1997. -213 с.

77. Леднев B.C. Государственные образовательные стандарты в системе общего образования : теория и практика / Леднев B.C., Никандров Н.Д., Рыжа-ков М.В. М.: Изд-во МПСИ, НПО МОДЭК, 2002. - 384 с.

78. Леонтьев А.Н. Некоторые вопросы психологии обучения речи на иностранном языке // Вопросы психолингвистики и преподавания русского языка как иностранного. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1971. - С. 10-16.

79. Леонтьев А.А. Место интенсивных методик в обучении иностранным языкам // Проблемы краткосрочного обучения русскому языку иностранцев : сб. ст. / под ред. О.П. Рассудовой. М., 1977. - С. 5-20.

80. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. — М. : Искусство, 1970. -336 с.

81. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. — М. : Высш. шк., 1981.-159 с.

82. Магин Н.С. Психологический анализ воспроизведения значения иностранных языков : автореф. дис. . канд. пед. наук. — Л., 1956. — 23 с.

83. Малова О.В. Экспертно-опытное обучение английскому языку на начальном этапе в средней школе (вводный курс) : автореф. дис. . канд. пед. наук / Малова О.В. СПб., 2002. - 19 с.

84. Маслоу А.Д. Мотивация и личность / А.Д. Маслоу. — СПб. : Евразия, 1999.-479 с.

85. Маслыко Е. А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ, пособие.-4-е изд., стереотип. — Минск: Вышэйш. шк., 1998. — 522 с.

86. Методика обучения иностранным языкам в средней школе : учеб. пособиедля пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.» / Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миро-любов A.A. и др. -М. : Высш. шк., 1982. — 373 с.

87. Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе : из опыта работы / Домашнев А. И., Вазбуцкая К.Г., Зыкова Н. Н. и др.- М.: Просвещение, 1983. 224 с.

88. Методики изучения внимания у взрослых людей : метод, реком. для преподавателей кафедр педагогики и психологии ИУУ / АПН СССР, НИИ общ. образования взрослых ; сост. Л.Н.Фоменко. — Л.; М.: АПН СССР, 1988.-17 с.

89. Методические рекомендации по учету психологических особенностей взрослых в процессе обучения иностранному языку/разраб. Ж.Л. Витлиным; АПН СССР, НИИ общ. образования взрослых. Л. : Изд-во НИИ ООВ, 1976. -110с.

90. Мильруд Р.П. Компетентность в языковом образовании // Вестн. Тамбов, ун-та. Сер.: Гуманит. науки. 2003. - Вып. 2. — С. 100-106.

91. Миньяр-Белоручев Р.К. Методический словник / Р.К. Миньяр-Белоручев. -М. : Стелла, 1996.- 103 с.

92. Моргун В.Ф. Проблема периодизации развития личности в психологии : учеб. пособие / В.Ф. Моргун. М. : Изд-во МГУ, 1981.-81 с.

93. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики / В.В. Морковкин. -М. : МГУ, 1977. 166 с.

94. Муравейская М.С. Английский язык для медиков : учеб. пособие для студентов, аспирантов, врачей и науч. сотрудников / М.С. Муравейская, Л.К. Орлова. М.: Флинта ; Наука, 1999. - 384 с.

95. Новый большой англо-русский словарь: в 3 т. / Ю.Д. Апресян, Э.М. Медникова, A.B. Петрова и др.; под общ. рук. Ю.Д. Апресяна и Э.М. Медниновой. М.: Рус. яз., 2002. - 832 с.

96. Обозов H.H. Возрастная психология: юность и зрелость / H.H. Обозов. — СПб. : Саи Веда, 2000. 136 с.

97. Обучение иностранным языкам : (материалы для специалиста образовательного учреждения) / отв. ред. М.К. Колкова. СПб. : КАРО, 2003. - 320 с.

98. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком : изучение, обучение, оценка. М. : МГЛУ, 2005. - 247 с.

99. Основы андрагогики : учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений / И.А. Колесникова, А.Е. Марон, Е.П. Тонконогая и др. ; под ред. И.А. Колесниковой. — М. : Академия, 2003. С. 41.

100. Пако К. Общие проблемы старения нервной системы // Основы геронтологии / под ред. Л. Бине и Ф. Бурльера ; пер. с фр. Н.Б. Варшавер и др. ; под ред. В.В. Алпатова и В.Б. Зайратьянца. М., 1960. — С. 407-408.

101. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам //Упражнения как средство обучения иноязычной речи. М.: Рус. яз., 1977. — С. 57-76.

102. Первезенцева O.A. Проблемы языковой компетенции и фонологического слуха // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводи-дактики : сб. науч. тр. М., 2002. - Вып. 1. - С. 86-87.

103. Пересторонина И.Л. Формирование языковой компетенции при обучении лексике второго иностранного языка : (на примере англо-фр. когнатов) : автореф. дис. . канд. пед. наук. М. : МПГУ, 2003. - 17 с.

104. Пиаже Ж. Избранные психологические труды. Психология интеллекта. Генезис числа у ребенка. Логика и психология / Ж. Пиаже. — М. : Междунар. пед. академия, 1994. 680 с.

105. Плесневич A.C. Характеристика ускоренного курса обучения научных работников разговорному английскому языку — «погружение» // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков / под ред. Е.С. Троянской и др. -М. : Наука, 1976. С. 251-260.

106. Практикум по возрастной психологии / под. ред. Л.А. Головей, Е.Ф. Рыбалко. СПб.: Речь, 2001. - 688 с.

107. Программа кандидатского экзамена по иностранным языкам для аспирантов и соискателей медицинских и фармацевтических высших учебных заведений. М. : ГОУ Всерос. учеб. науч.-метод. центр по непрерыв. мед. и фармацевт, образованию, 2004. — 25 с.

108. Психологический словарь. М. : Рус. яз., 1997. — 438 с.

109. Российская педагогическая энциклопедия : в 2 т. / гл. ред. В.В. Давыдов. -М.: Большая рос. энцикл., 1993-1999.

110. Рубинштейн C.J1. О мышлении и путях его исследования / С.Л. Рубинштейн. -М. : Изд-во АПН СССР, 1958. 147 с.

111. Русско-английский медицинский словарь. — М.: Рус. яз., 1975 — 648 с.

112. Рыбина Т.Н. Методика обучения научной речи на английском языке слушателей факультета повышения квалификации : дис. . канд. пед. наук / Рыбина Т.Н. СПб., 2005. - 269 с.

113. Самарина O.K. Учебное пособие по английскому языку для врачей / O.K. Самарина ; под общ. ред. Г.С. Авессаломовой. Изд. 2-е, перераб. и доп. - СПб. : Изд. дом СПб МАПО, 1994. - 100 с.

114. Сапогова Е.Е. Психология развития человека: учеб. пособие. М.: Аспект Пресс, 2001. - 460 с.

115. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В.В. Сафонова. Воронеж : Истоки, 1996. — 238 с.

116. Сергеева E.H. Интенсификация процесса обучения иностранному языку аспирантов и научных работников // Научный и общественно-политический текст. М., 1991. - С. 160-167.

117. Сильницкий Г.Г. Речь и речевая деятельность // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи : межвуз. сб. науч. тр. — Горький : ГПИИЯ им. H.A. Добролюбова, 1996. С. 5-12.

118. Смелякова Л.П. Теоретические основы отбора художественного текстового материала для языкового вуза : (на материале англ. яз.) : автореф. дис. . д-ра пед. наук / Смелякова Л.П. СПб., 1993. - 32 с.

119. Смирнов A.A. Проблемы психологии памяти / A.A. Смирнов. — М. : Просвещение, 1966.— 423 с.

120. Солдатова Е.Л. Возрастная психология : учеб. пособие / Е.Л. Солдатова. Челябинск : Изд. ЮУрГУ, 1998. - 39 с.

121. Соловьев A.B. Когнитивная психология и искусственный интеллект : научно-аналит. обзор / A.B. Соловьев. — М. : Просвещение, 1992. 168 с.

122. Степанова Е.И. Психология взрослых основа акмеологии / Е.И. Степанова. - СПб. : Акмеол. акад., 1995. - 168 с.

123. Степанова Е.И. Психология взрослых: экспериментальная акмеология / Е.И. Степанова. СПб. : Алетейя, 2000. - 288 с.

124. Суперанская A.B. Общая терминология : вопросы теории / A.B. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева. М. : Наука, 1989. — 246 с.

125. Тарнопольский О.Б. Интенсификация обучения английскому языку повседневного и делового общения / О.Б. Тарнопольский. — Киев : Выща шк., 1995. 205 с.

126. Тураева З.Я. Лингвистика текста / З.Я. Тураева. М. : Просвещение, 1986.- 126 с.

127. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения : в 6 т. / К.Д. Ушинский ; ред-кол.: М.И. Кондаков (гл. ред. и др.) ; АПН СССР. — М. : Педагогика, 1988.- Т. 2. 492 с.

128. Фоломкина С.К. Текст в обучении иностранным языкам // Иностр. яз. в шк.- 1985.-№3.-С. 18-22.

129. Фоменко J1.H. Развитие внимания взрослых (18-35 лет) : автореф. дис. . канд. психол. наук / Фоменко JI.H. JL, 1972. - 24 с.

130. Фрумкина P.M. Психолингвистика : учеб. для студ. высш. учеб. заведений / P.M. Фрумкина. М. : Академия, 2001. - 320 с.

131. Холодная М.А. Когнитивные стили как проявление своеобразия индивидуального интеллекта / М.А. Холодная. — Киев : Гос. ун-т им. Т. Шевченко, 1990.-73 с.

132. Хомский Н. Язык и мышление / Н. Хомский ; пер. с англ. Б.Ю. Городецкого ; под ред. В.В. Раскина ; с предисл. В.А. Звегинцева. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1972.-122 с.

133. Хэгболдт П. Изучение иностранных языков : некоторые размышления из опыта преподавания / П. Хэкболдт. М. : Учпедгиз, 1963. - 159 с.

134. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / С.Ф. Шатилов. 2-е изд., дораб. — М. : Просвещение, 1986. - 223 с.

135. Штульман Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам / Э.А. Штульман. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1971. — 144 с.

136. Штульман Э.А. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков / Э.А. Штульман, П.Б. Гурвич. — Владимир : Изд-во Владимир, гос. пед. ин-та, 1979. 66 с.

137. Щедрина Т.П. Discussing problems in Medicine : учеб. пособие по англ. яз. / Т.П. Щедрина. М. : Глосса, 1999. - 128 с.

138. Эббингауз Г. Очерк психологии / Г. Эббингауз. — М. : ACT, 1998. —544 с.

139. Якимчук О.И. Обучение взрослых слушателей иностранным языкам в условиях краткосрочных курсов: дис. . канд. пед. наук. СПб., 2002 — 222 с.

140. Якунин В.А. Педагогическая психология / В.А. Якунин. СПб. : Изд-во

141. Михайлова В.А., 2000. -132 с.

142. Adolphs S. Lexical coversge of spoken discourse / S. Adolphs, N. Schmitt // Appl. Linguistics. Oxford, 2003. - Vol. 24, N 4. - pp. 425-438.

143. Butzkamm W. Between drill and discourse the generative principle and the problem of learning transfer // IRAL. - Heidelberg, 2000. - Vol. 38, N 2. - P. 147151. Collins dictionary of Medicine / Robert M. Youngson. P.O. Box, Glasgow G4 0NB, 1992.-662 p.

144. Diseases of ear, nose and throat / P.L. Dhingra. 2d ed. — Edinburgh : Churchill Livingstone, 1998. - 434 p.

145. English in medicine : a course in communication skills / Eric H. Glendinning, Beverly A.S. Holmstrom. 3rd ed. - Cambridge, U.K. ; New York : Cambridge University Press, 2005. - VI, 150 p.

146. Hodgson C. Last in, first to go: age of acquisition and naming in the elderly / C. Hodgson, A.W. Ellis // Brain a. lang. N.Y., 1998. - Vol. 64, N 1. - P. 146163.

147. Hollosy B. On the need for a dictionary of academic English // BudaLEX'88 proceedings. Budapest, 1990.-P. 535-542.

148. Hutchinson T. English for technical communication : Student's book / Tom Hutchinson a. Alan Waters. Harlow (Ess.) : Longman, 1984. - 128 p.

149. Hutmacher W. Key competencies for Europe : report of the symposium, Berne, Switzezland, 27-30 March, 1996 / W. Hutmacher ; Council for Cultural Cooperation (CDCC), Secondary Education for Europe Strasburg. — 1997.

150. The Family Medical Encyclopedia / Justus J. Schifferes, Ph.D.Published by Pocket Books: New York, 1975. 619 p.

151. Knowls M. The modern practice of adult education; andragogy versus pedagogy / by Malcolm S. Knowles. New York : Association Press, 1970. — 384 p.

152. Norris N. The trouble with competence // Cambridge Journal of Education. — 1991. —V. 21, N3. —P. 224-331.

153. Politzer R.L. Linguistic and communicative competence and conversation performance in English as a second language // Scientific and humanistic dimensions of language. Amsterdam, Philadelphia, 1985. - P. 291-302.

154. Sheils, J. Communication in the Modern Languages Classroom. Strasburg: Council of Europe Press, 1993 .pp. 64-66.

155. Stadman's Medical Dictionary. Williams & Wilkins. A Waverly Company, 1995. 717 p.

156. Tiersky E. The Language of Medicine in English / Ethel Tiersky, Martin Tier-sky.-Revised ed. Englewood Cliffs, N.J. : Prentice Hall Regents, 1992. X, 132 p.

157. While R.W. Motivation reconsidered : the concept of competence // Psychological review. 1959. - Vol. 66. - pp. 297-333.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.