Метафоры "неба" и "земли" в германских языках: на индоевропейском фоне тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Борисова, Светлана Анатольевна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 177
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Борисова, Светлана Анатольевна
ВВЕДЕНИЕ £
ГЛАВА 1. Теоретические предпосылки исследования. J2.
1.1. Современные подходы к этимологическому анализу.
1.2. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира.
1.3. От индоевропейского к современности. S
1.4. Влияние мифологического мышления на представления древних о хаосе и космосе.
1.5. Происхождение мифа. Роль мифологии в изучении мифопоэтиче-ской «Модели мира».
1.6. Космогоническая концепция германо-скандинавской модели мира.
ГЛАВА 2. Метафоры неба и земли в германских языках (на индоевропейском фоне). /£>
2.1. Индоевропейские преформанты и детерминативы. -fd
2.2. Соотношение единства метафор «небо» и «земля» Ц2.
2.3. Метафоры «неба».
2.4. Метафоры «земли». jy^
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Мифологема неба и земли (верха и низа) в германских языках: На индоевропейском фоне2001 год, кандидат филологических наук Жакова, Татьяна Евгеньевна
Мифологема добра и зла в индоевропейских языках2008 год, кандидат филологических наук Батуева, Алёна Александровна
Сравнительно-историческое исследование регулярных семантических переходов в германских языках2009 год, кандидат филологических наук Меркулова, Олеся Андреевна
Лексико-семантическая мотивированность слов со значением "огонь" в германских языках: На индоевропейском фоне2004 год, кандидат филологических наук Галаева, Марина Николаевна
Сравнительно-сопоставительный анализ лексических единиц, образующих семантическое поле "Вселенная", применительно к индоевропейским языкам: германо-романский ареал2010 год, кандидат филологических наук Пахолкова, Инна Алексеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Метафоры "неба" и "земли" в германских языках: на индоевропейском фоне»
Язык усваивается человеком с раннего детства как готовый, хорошо отлаженный механизм, хотя, как известно, становление и развитие языка представляет собой длительный диалектический процесс, проходящий на протяжении тысячелетий. Говорящий обычно не отдает себе отчета в тех сложных и противоречивых явлениях, которые привели к возникновению, исчезновению или сохранению тех или иных элементов языка, к возможности или невозможности языковых изменений. А ведь отдельные слова, которые мы так часто употребляем, особенно заимствованные, являются немыми свидетелями человеческой культуры и истории.
Развитие значений слов, особенно при их переходе из одного языка в другой, лучше любых хроник и свидетельств современников отражает человеческие судьбы, интересы, нравы, обычаи, способы мышления. И хотя, в каждый период существования языка слова «молчат», как сфинксы, такое «молчание» уже само по себе является настойчивым призывом разгадать их тайну. Ведь все затруднения и тайны находят разрешение в значении слова. В этой связи необходимо отметить важность исследования не только истории слов как таковых, но и тех особых словообразовательных, семантических и формальных связей, которые устанавливаются между различными элементами словаря.
Язык - это величайшее достижение человечества, поскольку именно он сыграл решающую роль в создании человека разумного, обладающего способностью использовать язык как средство выражения своих мыслей, а также как средство коммуникации с другими себе подобными представителями. Также он не имеет представления о том сложном механизме, который регулирует все звенья языка и дает ему возможность быть адекватным средством общения людей в любой период человеческой истории. Разговаривая, люди используют слова, даже не подозревая, что судьбы этих слов гораздо сложнее, интереснее и разнообразнее, чем их собственные. Изучая происхождение языков можно проследить развитие человеческого общества, развитие истории и культуры. Они очень точно отображают нравы, обычаи, судьбы, верования, способы мышления людей в тот или иной период истории. Именно те тайны, которые заключает в себе язык, пробуждают интерес ученых к тому, что можно прочитать между строк. Именно так мы сможем лучше понять сущность человеческой культуры, наиболее ярким представителем, которой является язык.
Человек, говорящий на каком-либо языке, обычно находится под влиянием самых разнообразных иллюзий, часто не дающих ему возможностей здраво оценивать механизм функционирования языка. Так, для него становится очевидным, что язык выполняет роль передатчика информации между членами человеческого общества, но он и не предполагает, что язык не мог бы существовать и развиваться без комбинирования друг с другом определенных элементов в бесконечных качественных и количественных последовательностях. Именно они (языковые элементы) создают текст «генетической» информации, который регулирует и прогнозирует возможные и невозможные, обязательные и необязательные пути существования, сосуществования и эволюции отдельных звеньев языкового механизма, накладывают «запреты» на одни участки языкового пространства и снимает их с других.
На каждом этапе развития языка существует свой определенный набор элементов, которые обладают свойствами, не зависящими от их формы, и используются в качестве формообразующих. Каждый такой элемент в отдельности не сможет выполнять подобную функцию в языке и не имеет какого-либо определенного смысла. Смысл и значимость этих элементов появляется только в результате комбинирования, причем каждый из них обладает разной валентностью. В языке существуют модели формирования новых языковых элементов, которые могут охватывать как определенные, так и различные лексические и семантические единицы. Они создают определенную структурную схему отдельных участков языкового пространства в пределах того или иного временного отрезка существования языка. Но говорящий не может осознавать происходящие в языке процессы, а значит и определенную системную канву языка, и асистемные явления, которые обязательно сопутствуют системным.
В последние десятилетия индоевропеистика, а вслед за ней и германистика, вступила в новую эпоху своего развития. Ведущие ученые опирались и опираются в своих исследованиях на сравнительно-исторический метод. Раньше главным объектом исследования были просто языки как таковые, а не языки народов с определенной культурой. Сегодня же ученые располагают точными, хотя и неполными, данными о последовательных местах обитания носителей индоевропейских языков, о культуре этих народов. Кроме того, сейчас они имеют современные представления о языке, а также методы, позволяющие расширить наши лингвистические знания. Поэтому исследования в области индоевропейских, а, следовательно, и германских языков будут теперь все более приближаться по своему характеру к исследованиям исторически засвидетельствованных языков. Более подробные данные об этом содержатся в работах Т.В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванова, В.Н. Топорова, М.М. Маковского и других ученых. Таким образом, исследование индоевропейских языков, а, следовательно, и германских, обогатилось как за счет значительного увеличения материала, так и за счет применения различных методов, например, сравнительно-исторического, структурального, ареального, а также индуктивного и дедуктивного. Причем следует отметить, что наиболее важные результаты получены вследствие применения нескольких методов одновременно, то есть в результате комплексного анализа языкового материала. Подробнее речь о методах этимологизирования пойдет далее в первой главе данного исследования.
В настоящее время все большее внимание лингвистов привлекает к себе сравнительно-исторический метод этимологического исследования, способствующий, как показали научные изыскания Топорова В.Н, Иванова Вяч. Вс., Гамкрелидзе Т.В., Маковского М.М., Бенвениста Э., Элиаде М. и многих других, решению целого ряда важнейших теоретических и практических вопросов.
Актуальность данной работы раскрывается в контексте общего расширения сравнительно-исторического метода и обусловливается необходимостью определения путей становления и развития в древнеанглийском и в других германских языках ряда ключевых, обладающих большой культурной символической нагрузкой, понятий. Настоящая работа направлена на выявление символической функции и культурно-языкового статуса понятий «неба» и «земли» на основе анализа различных способов их метафорического представления в языке на разных этапах эволюции. Разработка данной темы открывает возможность установления ранее неизвестных лексико-семасиологических универсалий, способствующих пересмотру существующих взглядов на древнегерманскую ментальность и открывающих широкие возможности сравнительно-сопоставительного анализа. Под ^лексико-семасиологическими универсалиями автор понимает законы соотношения, порядка следования и эволюции значений в индоевропейских языках. В целом работа выполнена с использованием данных когнитивной лингвистики, которая набирает популярность в настоящее время.
В данной работе мы рассматриваем этимологические процессы на примере германских языков, то есть объектом нашего исследования явилась определенная часть общегерманской лексики, а именно, слова, способные выражать семантику «неба» и «земли», «небесного» и «земного» в древнеанглийском и других германских языках.
Предмет исследования составили этимологические процессы в рассматриваемой лексике германских языков. Анализ древнеанглийской и общегерманской лексики осуществлялся с опорой на данные других индоевропейских языков, т.е. с учетом индоевропейского фона. Обращение к индоевропейскому фону представляется оправданным, поскольку языки германской группы входят в эту семью и, следовательно, закономерно предположить наличие общей индоевропейской праязыковой основы для данных языков. При этимологизировании принимались во внимание факты общекультурной символики, которые в той или иной мере находили отражение в рассматриваемых языках.
Цель исследования заключалась в определении архетипического языкового статуса ключевых древнегерманских космогонических понятий «неба» и «земли» на основе лингвоэтимологического анализа способов их прямого и метафорического языкового представления на общеиндоевропейском фоне в ходе языковой эволюции.
Поставленная цель определяет задачи исследования, основными из которых явились следующие:
- описание и обоснование методики культурно-этимологического исследования, применяемой в данной работе;
- подбор фактического материала и его лингвоэтимологический анализ;
- соотнесение данных этимологического анализа с данными общекультурной символики, выявление мотивационной взаимосвязи между символической картиной мира и языком;
- установление архетипического (культурно-символического) статуса понятий «неба» и «земли» в древнеанглийском и древнегерманских языках на общеиндоевропейском фоне;
- выявление наиболее частотных метафорических преобразований и установление общих семасиологических параллелей в их взаимосвязи внутри оппозиции «небо-земля» и в более общем понятийном контексте в рамках рассматриваемой культурной парадигмы;
- реконструкция основных параметров языковой модели мира древних германцев, связанных с восприятием носителями исследуемых языков ориентационных понятий «неба» и «земли».
Теоретическая значимость исследования определяется его местом в контексте современных сравнительно-исторических лингвоэтимологических и лингвокультурологических изысканий и выражается в общем расширении области взаимодействия лингвистики в части сравнительно-исторического метода и культурологии, в выявлении на индоевропейском языковом материале важных семасиологических универсалий, касающихся принципов эволюции значимых культурных концептов в языке (древнегерманских и древнеанглийских метафор «неба» и «земли»), в дальнейшем уточнении и развитии методов анализа и описания языковой картины мира.
Новизна данного исследования заключается в том, что изучается тот пласт германской лексики, который ранее не подвергался анализу с точки зрения этимологии в таком ракурсе, в котором это делается в работе. Кроме того, предпринимается попытка осмысления исследуемого материал^ на базе достижений отечественной и зарубежной лингвистики, а также попытка установить системные отношения в семантике целого класса слов.
Материал для исследования отбирался из специальных лексикографических источников (этимологических словарей), энциклопедических источников, содержащих сведения о культуре, жизни древних германцев и некоторых других индоевропейских народов. Во внимание принимались известные сведения о представлениях древних о мире («древняя картина мира»), их мифы, легенды и предания, доступные нам, данные лингвотипологических и культурно-типологических исследований.
При работе над фактическим материалом в первую очередь привлекались данные о метафорах «неба» и «земли». Выявляемые соотношения проверялись на материале близко- и неблизкородственных языков, что в ряде случаев давало возможность установления важных семасиологических универсалий, значимых для анализа связи как данных, так и других понятий.
В общей сложности было рассмотрено и проанализировано около 7 ООО единиц с учетом вспомогательного фактического материала, привлеченного не только из германских языков, но и некоторых других близко- и неблизкородственных языков.
В методологическом аспекте автор исследования опирался на новейшие достижения в области сравнительно-исторического метода (прежде всего, применительно к материалу германских языков), предполагающего тесную взаимосвязь лингвистического и культурно-символического аспектов анализа. В основу работы положены принципы мифопоэтической (множественной) этимологии (В.Н.Топоров), согласно которым слово может развиваться по нескольким метафорическим переходам, иметь не одно, а несколько этимологических соотношений. В работе использовались методы этимологического, структурного и компонентного анализа, включая элементы стилистического анализа, а также метод идентифицирующего слова. Кроме того, автор обращался к современным методикам лингвокультурологического анализа, используемым при выявлении языковой картины мира.
Практическая значимость заключается в том, что результаты исследования и представленный в работе фактический материал могут быть использованы в сопоставительных и типологических исследованиях, при разработке этимологических словарей, а также на занятиях по исторической лексикологии английского языка, по древнеанглийскому и другим древнегерманским языкам, в курсе общего языкознания, сопоставительного языкознания.
Актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость работы, а также цели и задачи проводимого исследования и определяют его ход, методы (развитию этимологических методов исследования посвящены несколько разделов первой главы), используемые для достижения тех или иных результатов. В теоретической части работы затрагиваются проблемы методологии, метафоры, мифопоэтического мышления и его влияния на формирования языка, роли модели мира в развитии определенных лексических значений.
При этимологическом анализе всех понятий, связанных с метафорами «неба» и «земли», мы принимали за основу древнеанглийские и другие древ-негерманские слова, имеющие параллели в готском, древнеисландском, норвежском, шведском, древнефризском, древневерхненемецком и других германских языках. Для более полного и глубокого анализа исследования мы также использовали данные и некоторых других индоевропейских языков (индоевропейского праязыка, хеттского, тохарских (А и В), санксрита, греческого, латинского и других языков), что позволило нам получить достаточно достоверные результаты.
Цель и задачи определили и структуру диссертации, которая состоит из введения, двух глав и заключения, а также списка сокращений, списка использованных словарей и списка литературы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Архаичные пространственные отношения в англосаксонской языковой модели мира2007 год, доктор филологических наук Брунова, Елена Георгиевна
Особенности семантического развития английской сленговой лексики: Опыт этимологизирования сленговой лексики на индоевропейском фоне2004 год, кандидат филологических наук Фоос, Юлия Болиславовна
Понятие "душа" в индоевропейской языковой картине мира2004 год, кандидат филологических наук Калиновская, Виктория Викторовна
Образы древнегерманской мифопоэтической модели мира и их реконструкция в произведениях Дж.Р.Р. Толкина2011 год, кандидат филологических наук Соснин, Евгений Викторович
Термины пространственной ориентации в древнеанглийском языке: Этимолог. анализ на индоевроп. фоне1998 год, кандидат филологических наук Брунова, Елена Георгиевна
Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Борисова, Светлана Анатольевна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
В результате проведенного нами этимологического исследования древ-негерманской лексики со значением "небо, небесный" и "земля" на индоевропейском фоне было установлено следующее:
1. В современной этимологии развивается два основных направления: традиционная, следующая законам фонетических соответствий (У. Скит и Э.Клейн), и мифопоэтическая этимология, исходящая из того, что в силу синкретичности и антикаузальности мышления древнего человека любая метафора включает в себя и многие другие (О.М. Фрейденберг, В.Н. Топоров, Т.В.Гамкрелидзе, М.М. Маковский). При установлении семасиологических универсалий принимается во внимание символический характер мифопоэтического мышления, а также данные о культуре древних народов, чего раньше не наблюдалось. Сравнительно-исторический метод этимологизирования используется не изолированно от других способов анализа, а обязательно в комплексе с ними, что позволяет нам получать в ходе исследования достаточно достоверные данные. Вероятно, что дальнейшее развитие этимологического анализа пойдет по пути установления "семантической парадигмы" (В.Н. Топоров), что дает возможность составить схемы семантических импликаций и взаимосвязей.
2. Структура мифопоэтического мышления подробно исследована в работах отечественных и зарубежных лингвистов и философов (К. Леви-Строс, Л. Леви-Брюль, Э. Кассирер, А.Ф. Лосев, О.М. Фрейденберг, А.Я. Гуревич, И.М. Дьяконов и другие). Основными его характеристиками являются синкретизм, антикаузальность и метафоричность.
3. При этимологизировании важно учитывать исторический опыт мета-форизации, смысловых мутаций, зафиксированный в языке. В этимологической перспективе понятия синонимии, омонимии могут быть заметно расширены. За различными видами формальных и содержательных совпадений в древности стояли процессы символического табуирования - невозможности выразительной реализации слова в том или ином смысловом аспекте, в том или ином контексте. В ходе языковой эволюции принцип языкового табуирования ослабевает, сохраняясь в современном составе языка в снятом виде. Этимологический аспект является важным инструментом выявления и смысловой интерпретации языковой картины мира (различных ее участков).
4. Исследованные нами понятия «неба» и «земли» стали источником развития многих значений в языке. В то же время они сами тесно связаны между собой переходом значений и восходят к одному индоевропейскому корню. Как и большинство лексических значений, в результате они произошли от значений "рассекать", "бить", "рвать", "гнуть", "двигаться", "гореть". А слова, обозначающие Отца и Мать, в индоевропейском воплощают образ Огня, выгибающегося вверх - к небу и прогибающегося вниз - к земле, т.е. связаны с понятиями «неба» и «земли». Это можно объяснить тесной связью жизни древнего человека с отправлением языческих культов.
5. В нашем исследовании мы подробно рассмотрели метафоры «неба» и «земли», которые образуют бинарную оппозицию, диаду, наряду с другими понятиями, которые используются для описания пространственной модели мира. Оба элемента этой диады связаны между собой, а, следовательно, могут быть родственными с точки зрения этимологии. Подтверждение этому мы нашли, изучив объемный пласт германской и другой индоевропейской лексики.
Каждое из этих понятий соотносится с другими мифопоэтическими понятиями. А это в свою очередь подтверждается как мифологическими, так и этимологическими исследованиями. Например, понятие «неба» тесно связано с понятиями «огня» (буквально "вздымающийся вверх", божества, Вселенной, чуда, вертикали, столба, оси, дерева мужчины (небо - мужское фаллическое начало, оплодотворяющее землю), змеи (символ Вселенной, Мирового Разума), с понятиями некоторых животных, населяющих небо (корова, бык, птица, олень и т.д.). Понятие «земли» тоже соотносится с понятиями «огня», но «нижнего огня» ("нижний огонь"— огонь ада и преисподней), воды, дерева животных населяющих нижний мир (крыса, мышь лягушка), женщины (земля - женское начало, дающее жизнь).
Подобный подход к этимологизированию позволяет по-новому взглянуть на новые проблемы и по-новому трактовать происхождение многих лексем. Использование данных других наук: этнографии, культурологии, антропологии, истории, археологии дает возможность сделать исследования более точными достоверными.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СОКРАЩЕНИЙ
Авест. Алб. Англ. Арм.
Балто-слав.
Белорусск.
Болг.
Брет.
В.-фриз.
Валлийск.
Гот.
Греч.
Дат.
Диал.
Др.-англ.
Др.-в.-нем.
Др.-инд.
Др.-ирл.
Др.-русск.
Др.-сев.
Др.-фриз.
И.-е.
Иран.
Ирл.
Исл.
Кельт.
Курдск. авестийский язык албанский язык английский язык армянский язык балто-славянские языки белорусский язык болгарский язык бретонский язык восточнофризский язык валлийский язык готский язык греческий язык датский язык диалектное слово древнеанглийский язык древневерхненемецкий язык древнеиндийский язык древнеирландский язык древнерусский язык древнесеверный (=древнеисландский) язык древнефризский язык индоевропейский праязык иранский язык ирландский язык исландский язык кельтские языки курдский язык
Лат. латинский язык
Латышек. латышский язык
Лид. лидийский язык
Литовск. литовский язык
Н.-нем. нижненемецкие диалекты
Нем. немецкий язык
Норв. норвежский язык
Общегерм. общегерманский праязык
Осет. осетинский язык
Русск. русский язык
Ср.-англ. среднеанглийский язык
Ср.-в.-нем. средневерхненемецкий язык
Ст.-слав. старославянский язык
Тох. тохарские языки (А и В)
Хет. хеттский язык
Чешек. чешский язык
Церк.-сл. церковно-славянский язык
Цыганск. цыганский язык
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
1. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. 14. М.,Л., 1958X89.
2. Бидерман Г. Энциклопедия символов. М., 1996.
3. Керлот Х.Э. Словарь символов. М., 1994.
4. Левицкий В.В. Этимологический словарь германских языков. 1-4. Черновцы, 2000-2001.
5. Маковский М.М. Этимологический словарь современного немецкого языка. М., 2004.
6. Маковский М.М. Большой этимологический словарь современного английского языка. М., 2005.
7. Трессиддер Дж. Словарь символов. М., 2001.
8. Beigbeder О. Lexique des symbols. Paris, 1969.
9. Buck C.D. A dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European languages. Chicago: University of Chicago Press, 1949.
10.Chevalier J., Gheerbrant A. Dictionnaire des Symboles. 1982.
11.Cooper J.C. An illustrated encyclopedia of traditional symbols. London; NewYork, 1978.
12.Encyclopaedia of religion / Ed. by M. Eliade. I - XVI. New York, 1987.
13.Fetz R.L. Die Himmelsymbolik in Menschheitsgeschichte und indivudueller Entwicklung. Bern, 1985.
14.Funk and Wagnalls. Standard Dictionary of folklore, mythology and legend// Ed. by M. Leach. San Francisco, 1984.
15.Jobes G. Dictionary of mythology, folklore and symbols. 1-3. New York, 1961.
16.Klein E.A. Acomprehensive etymological dictionary of the English language. I-II. Amsterdam, 1966/1967.
17.Mann S. An Indo-European comparative dictionary.—Hamburg, 1985.
18.Olden St. Symbolism. A comprehensive dictionary. Jefferson (North
Carolina). London, 1986. 19.Schwenk K. Die Sinnbilder der alten Volker. Frankfurt-am-Main, 1851.
20.The Oxford dictionary of English etymology. Ed. by C.T.Onions. Oxford, 1966/
21.Walde A. Vergleichendes Worterbuch der indogermanischen Sprachen/Hrsg. Von J.Pokorny. I-1II. Berlin, 1928-1933.
22.Worterbuch der Symbolik/ Hrsg. Von M. Lurker. Stuttgart, 1991.
23.Wright J. English dialect dictionary. I-VI. Oxford, 1898/1905.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Борисова, Светлана Анатольевна, 2006 год
1. Абаев В.И. О «фонетическом законе»// Язык и мышление,I. М,, 1933.
2. Абаев В.И. Понятие идеосемантики// Язык и мышление, XI. М., 1967.
3. Абаев В.И. О происхождении языка// Языка в океане языков. Новосибирск, 1996.
4. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М., 1956.
5. Аникин А.Е. Опыт семантического анализа праславянской омонимии на индоевропейском фоне. Новосибирск, 1988.
6. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры // ИАН СЛЯ. 1978. Т.37, № 3.
7. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М., 1980.
8. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой картины мира)//Вопросы языкознания. 1987, №3.
9. Ахманова О.С. Вопрос о языковом значении и поиски семантических универсалий // Ахманова О.С. и др. О точных методах исследования языка. М., 1961.
10. Байбурин А.К. Ритуалы традиционной культуры. Семантизация мифа в ритуале. СПб., 1993.
11. Басилая Н.А. Семасиологический анализ бинарных метафорических словосочетаний. Тбилиси, 1971.
12. Башляр Г. Предисловие к книге «Поэтика пространства» // ВФ. 1987. №5.
13. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.
14. Берзегова Л.Ю. К проблеме универсалий в семасиологии (на материале древнеанглийского языка) // Логико-семантическая структура текста: Межвуз.сб.науч.тр. М., 1990.
15. Бессарабова Н.Д. Метафора как языковое явление // Значение и смысл слова / Под ред. Д.Э. Розенталя. М., 1987.
16. Блинова О.И. Образность как категория лексикологии // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск, 1983.
17. Бруннер Дж. Психология познания. М., 1977.
18. Брунова Е.Г. Термины пространственной ориентации в древнеанглийском языке (этимологический анализ на индоевропейском фоне). Дис. . канд.филол.наук. М., 1998.
19. Брутян Г.А. Язык и картина мира ПВДШ // ФН. 1973. № 1.
20. Будагов Р.А. Многозначность слова // ФН. 1956. № 1.
21. Вандриес Ж. Язык. М., 1937.
22. Васильева Э.В. Семантическая характеристика на микро- и макроуровне // Семантика слова и его функционирование. Кемерово, 1981.
23. Вейсгербер Й.Л. Язык и философия // Вопросы языкознания. 1993. №2.
24. Величковский Б.М. Современная когнитивная психология. М., 1982.
25. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // ВЯ. 1953. №5.
26. Вовк В.Н. Языковая метафора в художественной речи. Киев, 1986.
27. Воронин С.В. Основы фоносемантики. Л., 1982.
28. Выготский Л.С. Мышление и речь // Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М., 1956.
29. Газов-ГинзбергА.М. Был ли язык изобразителен в своих истоках? -М., 1965.
30. Гак В.Г. Опыт применения сопоставительного анализа к изучению структуры значения слова // ВЯ. 1966. № 2.
31. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
32. Гамкрелидзе Т.В,Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. I,И.Тбилиси, 1984.
33. Гачев Г. Национальные образы мира. М., 1988.
34. Голосовкер Я.Э. Логика мифа. М., 1987.
35. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию.— М., 1984.
36. Гумбольдт В. Язык и философия культуры.-- М., 1985.
37. Гуревич А.Я. Западноевропейские видения потустороннего мира и «реализм» средних веков// Уч.зап. Тарт.гос.ун-та. Труды по знаковым системам. Вып.411. 1977. № 8.
38. Гуревич А.Я. Средневековый мир: культура безмолствующего большинства. М., 1990.
39. Гуревич А.Я. Философская антропология. М., 1997.
40. Гусев С.С. Наука и метафора. Л., 1984.
41. Дондуа К. Метафора в широком смысле и метафора поэтическая // Язык и мышление. М.; Л., 1940. Т. IX.
42. Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии//ВЯ, 1994. №6.
43. Дьяконов И.М. Мифология древнего мира. М., 1977.
44. Евсюков В.В. Мифы о Вселенной. М., 1988.
45. Евзлин М. Космогония и ритуал. М., 1993.
46. Елисеева А.Г. К вопросу о сопоставлении лексических единиц разных языков. М., 1953.
47. Жоль К.К. Мысль, слово, метафора. Проблемы семантики в философском освещении. Киев, 1984.
48. ЗыцарьЮ.А.О единстве сознания и различях языков // ВЯ. 1984. № 4.
49. Иванов Вяч. Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие системы. (Древний период). М., 1965.
50. Иванов Вяч. Вс. О соотношении этимологии и реконструкции текста//Этимология, 1984: Сб.статей. М., 1986.
51. Калашникова Т.В. Роль метафоры в становлении языковых значений (на примере сакральной лексики в германских языках): Дис. . канд.филол.наук. М., 1995.
52. Кацнельсон С.Д. Язык поэзии и первобытно-образная речь // ИАН ОЛЯ. 1947. Т. VI, вып. 4.
53. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.; Л., 1965.
54. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.
55. Кессиди Ф.Х. От мифа к логосу: Становление греческой философии. М., 1972.
56. Комлев М.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969.
57. Корольков В.И. Метафора // Краткая литературная энциклопедия. М., 1967. Т.4.
58. Корольков В.И. О внеязыковом и внутриязыковом аспектах исследования метафоры /. Уч.зап. I МГПИИЯ им. М. Тореза. Тр.каф. рус.яз. 1971. Т.58.
59. Косой М.Г. Лексико-семасиологические и этимологические связи зоонимов в древнеанглийском языке. Дис. . канд.филол.наук. М., 1995.
60. Кубрякова Е.С. Размышления об аналогии// Сущность, развитие и функции языка.М., 1987.
61. Кулиев Г.Г. Метафора и научное познание. Баку, 1987.
62. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем// Теория метафоры. М.:Прогресс, 1990.
63. Леви-Брюль Л. Первобытное мышление. М., 1930.
64. Леви-Брюль К. Сверхъестественное в первобытном мышлении.--М„ 1994.
65. Леви-Строс К. Структура мифа // ВФ. 1970. № 7.
66. Лобок A.M. Антропология мифа. М., 1997.
67. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М., 1982.
68. Лосев А.Ф. Языковая структура. М., 1983.
69. Лосев А.Ф. Философия, мифология, культура.М., 1991.
70. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. Миф Имя - Культура // Уч.зап. Тарт.гос.ун-та. Труды по знаовым системам. Вып. 308. 1973. № 6.
71. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1979.
72. Лясота Ю.Л. Метафоризация как один из основных законов развития словарного состава языка // Уч.зап. Дальневосточного ун-та. 1957. Вып.1.
73. Макаев Э.А. Структура слова в индоевропейских и германских языках. М., 1970.
74. Маковский М.М. Системность и асистемность в языке. М., 1980.
75. Маковский М.М. Английская этимология. М., 1986.
76. Маковский М.М. Удивительный мир слов и значений: Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике. М., 1989.
77. Маковский М.М. Картина мира и мифы образов// Вопросы языкознания. М., 1992.№6.
78. Маковский М.М. Лингвистическая генетика: Проблемы онтогенеза слова в индоевропейских языках. М., 1992 А.
79. Маковский М.М. У истоков человеческого языка. М., 1995.
80. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и мифы образов. М., 1996.
81. Маковский М.М. Индоевропейский корень: форма и значение// Вопросы языкознания. М.,^2002.№3.
82. Маковский М.М. Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев. Сущность Формы - Развитие. М., 2005.
83. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. М., 1974.
84. Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании. М., 1954.
85. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М., 1976.
86. Мельничук А.С. Об одном из важных видов этимологического ис-следования//Этимология, 1967. М., 1969.
87. Мифы народов мира: Энциклопедия. Т. 1-Й. М., 1987.
88. Никитин М.В. О семантике метафоры // ВЯ. 1979. № 1.
89. Никифорова О.И. Восприятие метафоры // Уч.зап. I МГПИИЯ. 1954. Т.8
90. Николаева Т.М. Теории происхождения языка и его эволюции новое направление в современном языкознании// Вопросы языкознания. 1996.№2.
91. Одри Ж. Индоевропейский язык // Новое в зарубежной лингвистике.-Вып.21. М., 1988.
92. Опарина Е.А. Связь метафоры с мировосприятием// Язык и культура. М., 1978.
93. Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960.
94. Пименова М.В. Этногерменевтика языковой навной картины мира внутреннего мира человека. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1999.
95. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М.: Правда, 1981.
96. Потебня А.А. Слово и миф. М., 1989.
97. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. М., 1976.
98. Проскурин С.Г. Древнеанглийская пространственная лексика кон-цептуализованных областей. Автореф.дисс. . канд.филол.наук. М., 1990.
99. Проскурин С.Г. Мифопоэтический мотив «мирового дерева» в древнеанглийском языке и англосаксонской культуре // Логический анализ языка: культурные концепты. М., 1991.
100. ЮО.Рифтин А.П. Категории видимого и невидимого мира в языке // Уч.зап. ЛГУ. Сер.филол.наук. Л., 1946. Вып. 10.
101. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М., 1983.
102. Скляревская Г.Н. Языковая метафора в словаре. Опыт системного описания // ВЯ. 1987. № 2.
103. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. М., 1955.
104. Смирницкий А.И. Значение слова // ВЯ. 1955. № 2.
105. Стеблин-Каменский М.И. Миф. Л., 1976.
106. Стеблин-Каменский М.И. Историческая поэтика. Л., 1978.
107. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.
108. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.
109. Ю9.Тайлор Э.Б. Первобытная культура. М., 1989.
110. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в язвке. М., 1981.
111. Толстой Н.И. О природе связей бинарных противопоставлений типа правый-левый, мужской-женский // Языки культуры и проблемы пе-реводимости. М., 1987.
112. Ш.Топоров В.Н. О некоторых теоретических основах этимологического анализа// Вопросы языкознания. 1960.№3.
113. ПЗ.Топоров В.Н. Из наблюдений над этимологией слов мифологического характера//Этимология. 1967. М., 1969.
114. Топоров В.Н. О космологических источниках раннеисторических описаний // Уч.зап. Тарт.гос.ун-та. Труды по знаковым системам. Вып. 308, 1973. №6.
115. И5.Топоров В.Н. О некоторых теоретических аспектах этимологии// Этимология. 1984. М.: Наука, 1986.
116. Топоров В.Н. Из индоевропейской этимологии // Этимология. 1991/93. М., 1994.
117. Топорова Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. М.: Радикс, 1994.
118. Трубачев О.Н. Заметки по этимологии и сравнительной грамматике//Этимология. 1970. М, 1972.
119. Трубачев О.Н. О семантической теории в этимологическом словаре. Проблема омонимов подлинных и ложных и семантическая типология// Теория и практика этимологических исследований. М., 1985.
120. Ульман С. Семантические универсалии// Новое в лингвистике. 1972. Вып.5.
121. Уорф Б. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. Т 1. М., 1960.
122. Уфимцева А.А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка// Вопросы теории языа в современной зарубежной лингвистике. JI., 1961.
123. Уфимцева А.А Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.
124. Флусова Г.К. Развитие значений группы индоевропейских слов, восходящих к одному корневому архетипу. Автореф.дис. .канд.филол.наук. М., 1973.
125. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М., 1978.
126. Фрэзер Дж. Золотая ветвь: Исследование магии и религии. М.,1986.
127. Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М., 1990.
128. Цивьян Т.В. Модель мира и ее лингвистические основы. М.: Ком-Книга, 2005.
129. Чекман В.Н. Типологические основания реконструкции//Дис. . докт.филол.наук. М., 1982.
130. Шмелев Д.Н. Слово и образ. М., 1964.
131. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.
132. Шрадер О. Сравнительное языкознание и первобытная история. СПб., 1886.
133. Шрадер О. Индоевропейцы. СПб., 1913.
134. Шухардт Г. Происхождение языка// Шухардт Г. Избранные статьи по языкознанию. М., 1950.
135. Шухардт Г. Этимология и исследование истории слова// Избранные статьи по языкознанию. М., 1950.
136. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
137. Элиаде М. Космос и история. Избранные работы. М.: Прогресс,1987.
138. Arnoldson T.W. Parts of the body in older Germanic and Scandinavian. Chicago, 1915.
139. Assman A., Harth D. (Hrsg.) Kultur als Lebenswelt und Monument. Frankfurt-am-Mein, 1991.
140. Barber R. A companion to world mythology. Harmondsworth (Middlesex), 1979.
141. Bartel R. Metaphors and symbols: Forays into language. Urbana (England), 1983.
142. Black M. Models and metaphors. Studies in language and philosophy. Ithaka; N.Y., 1962.
143. Beeler M.S. Etymological Layers of the English lexicon// Romance philology. 23:1970.
144. Benning H.A. 'Welt' und 'Mensch' in der altenglischen Dichtung // Beitrage zur englischen Philologie. 44. 1961.
145. Benveniste E. Indo-European language and society. Coral Gables,1973.
146. Binder P. Magic symbols of the world. London, 1972.
147. Blair F.H. An introduction to Anglo-Saxon. London, 1956.
148. Bolle K.W. Speaking of a place // Myths and symbols. Chicago, 1969.
149. Campbell J. The mythic image. Princeton, 1975.
150. Cassirer E. Language and myth. New York, 1946.
151. Cassirer E. The philosophy of symbolic forms. I-II.-London: Yale University 1955.
152. Collinge N.E. The laws of Indo-European. Amsterdam; Philadelphia, 1985.
153. Cook A. Myth and language. Bloomington, 1980.
154. Cotterell A. A dictionary of world mythology. New York, 1980.
155. David H. Die Ausdriicke fur von Menschen hervorgebrachte Laute im alteren Englisch. Wien, 1947,1-2.
156. Dumezil G. Mythe et epopee. 1-2. Paris, 1968.
157. Ernst M.S. In a word. Harmondsworth, 1965.
158. Flemming D. Tabu und Ersatzwort // Semantische Hefte. I. Hamburg,1974.
159. Foss Martin. Symbol and metaphor in human experience. London, 1949.
160. Fresnault-Deruelle P. Metaphores / metamorphoses / figurabilite // Languages. 1984. N. 75.
161. Gans E.L. The origin of language: A formal theory of representation. Berkeley, 1981.
162. Goldammer K. Der Mythus von Ost und West. Eine Kultur- und religionsgeschichtliche Betrachtung. Berlin, 1962.
163. Gopal R. Rhythm in the heaven. London, 1957.
164. Grimm J. Deutsche Mythologic. I-III. Berlin, 1875.
165. Grotjahn M. The voice of the symbol. Los-Angeles, 1971.
166. Hawkes T. Metaphor. London, 1972.
167. Helmer J. Metaphor// Linguistics. 1972. Bd 88.
168. Herzberg M.J. Myths and their meaning. Boston, 1931.
169. Hitching F. Earth magic. New York, 1977.
170. Jackson K.H. Language and history in early Britain. Edinburgh, 1953.
171. Jakobson R. Linguistics. Main trends of research in the social and human sciences. 1. Paris-the Hague, 1970.
172. Jones G., Jones J., Outer space: Myths, name meanings, calendars. New York London, 1964.
173. Jiinger F.G. Sprache und Denken. Frankfurt-Main, 1962.
174. Kirk G.S. Myth: Its meaning and functions in ancient and other cultures. London, 1970.
175. Knights L.C., Cottle B. Metaphor symbol. London, 1960.
176. Lang A. Customs and myth. Wakefield, 1976.
177. Lyall A. It isn't done, or The future of taboo among the British Islanders. London, 1930.
178. Lyons J. Semantics. Cambridge, 1977, v. 1,2.
179. Maccormac E. Metaphor and religion. Durham, 1976.
180. Meringer R. Worter und Sachen// Indogermanische Forschungen.— 17.—1904/05.
181. Metaphor: problems and perspectives. New York, 1982.
182. Miller D.G. Some theoretical and typological implications of the Indo-European root-structure constraint // JIES, 1977.N.5.
183. Mooij A Study of metaphor. Amsterdam, 1976.
184. Muller J. Das Bid in der Dichtung. Philosophie und Geschichte der Metapher. Munchen, 1903-1906.
185. Puhvel J. Comparative mythology. Balltimore; London, 1988.
186. Robinson, Spenser H. Myths and legends of all nations. New York, 1961.
187. Rogers R. Metaphor: a psychoanalytic view. Berkeley, 1978.
188. Ruthven K.K. Myth. London, 1976.
189. Sadovszky 0. Von. Fish. Symbol an myth. A historical semantic reconstruction. Budapest, 1995.
190. Schlesinger M. Geschichte des Symbols. Berlin, 1912.
191. Schwartz M. The root and its modification in primitive Indo-European. -Baltimore, 1947.
192. Seebold E. Der Himmel, der Tag und die Gotter bei den Indogermanen// Historische Sprachforschung, 104, 1991.
193. Shibles W. An analysis of metaphor. Hague; Paris, 1971.
194. Shibles W. Metaphor. New York, 1971.
195. Thomas O. Metaphor and related subjects. New York, 1969.
196. Trier J. Holz. Etymologien aus dem Niederwald. Miinster-Koln, 1952.
197. Trier J. Aufsatze und Vortrage zur Worterfeldtheorie. The Hague; Paris, 1973.
198. Turbane C.M. The myth of metaphor. Columbia University of South Carolina Press, 1970.
199. Webster H. Taboo. A sociological study. New York, 1973.
200. Werner H. Die Ursprung der Metapher. Leipzig, 1919.
201. Werner H., Kaplan B. Symbol formation. New York, 1963.
202. Wescott R.W. Sound and sense: Linguistic essays on phonosemic subjects. Lake Bluff (Illinois), 1980.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.