Макротекстовая организация рецензии на литературное произведение в немецких печатных и электронных изданиях тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Довгань, Наталья Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 265
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Довгань, Наталья Владимировна
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РЕЦЕНЗИИ
1.1. Рецензия в дискурсе
1.1.1 .Определение понятия «дискурс»
1.1.2. Восприятие произведения рецензентом
1.1.2.1. Личность рецензента
1.1.2.2. «Внешние» и «внутренние» фильтры, обусловливающие выбор произведения для анализа
1.1.3. Модель интерпретации рецензии
1.2. Понятие «текст» в современной лингвистике
1.2.1. Структурная организация текста
1.2.2. Типология текста
1.3. Рецензия как явление культуры
1.3.1. Место и роль литературной критики в обществе
1.3.1.1. Основные направления развития
литературной критики в Германии
1.3.1.2. Формы литературной критики Германии
1.3.2. Общая и частная типологии рецензии
1.3.3. Функции рецензии
1.3.4. Сферы бытования рецензии в медиапространстве
1.3.4.1. Рецензия в печатных изданиях
1.3.4.2. Рецензия на радио
1.3.4.3. Рецензия на телевидении
1.3.4.4. Рецензия в Интернете
1.3.4.5. Степень влияния каналов коммуникации
на выбор произведения читателем
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. МАКРОСГРУКГУРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕКСТА РЕЦЕНЗИИ
2.1. Синтаксическая макроструктура текста рецензии
2.1.1. Функциональный потенциал заголовка
2.1.1.1. Структурная характеристика заголовка
2.1.1.2. Синтаксические особенности заголовка
2.1.1.3. Лексико-семантический и стилистический анализ языковых средств, используемых для оформления заголовка
2.1.2. Оценка как макрокомпонент текста
2.1.2.1. Оценочная категоризация и оценочная категория
2.1.2.2. Классификация оценки в рецензии
2.1.2.3. Соотношение жанра и характера оценки произведения
2.1.3. Способы номинации жанра произведения
2.1.4. Тематика проблемно-ориентированной рецензии
2.1.5. Способы и средства отражения
сюжетной линии рецензируемого произведения
2.1.6. Принципы создания образа автора литературного произведения
2.2. Категории текста и их роль в организации рецензии
2.2.1. Модальность текста рецензии
2.2.2. Средства выражения категории темпоральности в рецензии
2.3. Полифоничность текста рецензии
2.4. Функции интертекстуальных вкраплений
2.4.1. Использование цитат в рецензии
2.4.2. Прецедентные феномены в рецензии
2.5. Основные композиционные приёмы, используемые рецензентом
2.6. Характеристики невербальных компонентов рецензии
2.6.1. Невербальные компоненты рецензии в печатных изданиях
2.6.2. Особенности оформления рецензии в Интернет-изданиях
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список научной литературы
Список схем, диаграмм и таблиц
Приложения
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Малоформатный текст "сообщение о преступлении": особенности его семантической и структурной организации: на материале актуальных немецкоязычных медиатекстов2011 год, кандидат филологических наук Бокова, Ольга Валерьевна
Репрезентация ценностного потенциала авторской парадигмы в немецкоязычных рецензиях2010 год, кандидат филологических наук Ильина, Ольга Борисовна
Производные номинативные единицы как интралингвистический параметр текста публицистической рецензии: На материале рецензий на новеллу Г. Грасса "Траектория краба"2003 год, кандидат филологических наук Федоровская, Виктория Олеговна
Семантико-прагматические особенности электронной рецензии как вторичного текста: На материале английского языка2004 год, кандидат филологических наук Прибыткова, Светлана Александровна
Соотношение факторов жанровой специфики и предметной области текста научной рецензии2002 год, кандидат филологических наук Гришечкина, Галина Юрьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Макротекстовая организация рецензии на литературное произведение в немецких печатных и электронных изданиях»
ВВЕДЕНИЕ
Предлагаемая работа посвящена комплексному многоаспектному лингвистическому изучению рецензии на литературное произведение. Выбранный ракурс рассмотрения названного типа текста представляет интерес с разных точек зрения: лингвистической, а именно текстотипологической, литературоведческой и др. Изучение специальной литературы, предметом рассмотрения в которой являются различные аспекты анализа рецензии, показывает различную степень изученности ряда существенных вопросов.
Это связано с тем, что рецензия является старейшей (ein Geisteskind der Aufklärung), традиционной и самой распространённой жанровой формой литературной критики [Баранов 1982; Курилов 1980; Новиков 2012; Тертычный 2000; Albrecht 2001; Gresshöner 2003; Hermand 1973; Kerstan 2009; Pfohlman 2005; Reallexikon 2007]. Она, как никакой другой жанр, способна сегодня приспосабливаться к требованиям современных СМИ, а именно к высокой степени актуальности информации, довольно жёсткой лимитированности объёма текста и необходимости его более быстрого восприятия читателем. Рецензия, как и прежде, является эталоном качества и синонимом критики вообще [Albrecht 2001; Kerstan 2006].
Вместе с тем, спорным и неоднозначным является ответ на вопрос о статусе рецензии в критике и публицистике. В немецкой традиции рецензия рассматривается как определённая форма литературной критики [Reallexikon 2007; Pfohlman 2005], как форма или тип текста [Albrecht 2001], как тип текста литературной критики [Neuhaus 2004]. В качестве специфического жанра рецензия трактуется в работе В. Керстан: „Am weitesten verbreitete und zugleich die traditionellste Gattung ist die Rezension" [Kerstan 2006, 32], подчёркивающей при этом её традиционный характер и широкое распространение. В толковании рецензии большинство немецких исследователей указывают на актуальность объекта проводимого рецензентом литературно-критического анализа, коим выступает новое литературное произведение [Albrecht 2001; Hink 1989;
Pfohlmann 2008] и медийный характер текста1 [Albrecht 2001; DUDEN 1994; Neuhaus 2004].
Российская традиция выделяет два подхода к определению рецензии:
1) рецензия рассматривается как один из литературно-критических жанров (Н.Ф. Бочаров, А.Г. Бочаров, В.И. Новиков, Г.А. Курыкова). В этом жанре соединяются воедино те элементы содержания и формы произведения, которые выстраиваются по проблемно-тематической и структурно-композиционным «осям». Жанр запечатлевает единство, пересечение этих «осей» произведения, представляя собой определённую систему [Баранов 1982, 139];
2) в рамках второго подхода исследователи включают рецензию в жанровую систему журналистики как один из типов текста аналитического жанра, основным предназначением которого является анализ фактов, явлений и ситуаций действительности (В.А. Горохов, JI.E. Кройчик, Т.Н. Прохоров, A.A. Тертычный, М.С. Черепахов). Обязательным атрибутом текста аналитического жанра является разработка темы, в процессе которой журналист делится своими мыслями, идеями, активно воздействует и убеждает читателей [Стрельцов 1990; Тертычный 2000; Шемелина 2006]. Основными признаками текстов рассматриваемого жанра, по мнению Б.В. Стрельцова, являются локальность выводов и относительная самостоятельность фактических сигналов [Стрельцов 1990, 137-140]. Субъективность как универсальная характеристика аналитического жанра находит своё отражение в выражении мнения и оценки и проявляется в тексте через отбор и классификацию фактов и явлений действительности, описываемых под определённым углом зрения [Шемелина 2006, 116]. Названные признаки характерны и для рецензии, в которой выводы и обобщения делаются по определённому объекту, в качестве которого выступает литературное произведение.
В результате рецензия определяется как жанр критики литературной и газетно-журнальной публицистики [ЛЭС 1987, 322]. Жанровые формы критики
1 Похожая трактовка рецензии как критического рассмотрения произведения, публикуемого в журнале или газете, характерна и для английской традиции [www.oxfordictonaries.com].
5
являются родственными жанровым формам публицистики в целом в силу её научно-публицистической природы. Поэтому правомерно в определённом контексте включать литературно-художественную критику в систему публицистических форм, в структуру публицистического творчества, но, включая в публицистику, не растворять критику, пренебрегая её спецификой [Баранов 1982, 140].
Рецензия публицистична, но с точки зрения исходного объекта анализа, коим являются произведения литературы, рецензия характеризуется художественной природой. В этом и заключается её своеобразие, и именно этим объясняется исследовательский интерес к ней. Привлекательность анализа рецензии кроется не столько в её публицистичности, сколько в её художественности. Рассмотрение рецензии как публицистического типа текста ограничивается её пониманием как носителя информации и выразителя идей и мнения рецензента. Следовательно, анализ должен отталкиваться от рассмотрения принципов и методов выражения мнения рецензента и способов подачи материала с целью убеждения читателя в необходимости (не)прочтения данного произведения. Вместе с тем, рецензия призвана отразить особенности исходного произведения, передать настроение и авторский замысел.
В социокультурном отношении рецензия представляет значительный исследовательский интерес в плане выражения культурной специфики определённого общества как текст, в структуре которого фиксируются национальные особенности, что делает правомерным обращение к нему для выявления основных характеристик культурной составляющей рассматриваемого общества [Валгина 2003; Карасик 2004; Прохоров 2003; Фикс 2001; Hutz 2001; Lenk 1996].
Рецензию как текст массовой коммуникации следует анализировать с точки зрения её структурной организации. Наиболее общие макроструктуры и их выражение демонстрируют используемые коммуникантами способы репрезентации структуры ситуаций, в которых выражаются категории времени, места и иные обстоятельства. Синтаксические и семантические структуры
предложения и текста являются отражением основных категорий и структур моделей познания коммуникантом как носителем культуры определённого общества. Описать их — значит объяснить принципы и стратегии, лежащие в основе создания текста, определяющие использование языковых средств для достижения максимального прагматического эффекта [Дейк 1989].
Из работ по литературной критики следует выделить исследование С.А. Прибытковой, в котором раскрываются семантико-прагматические особенности электронной рецензии [Прибыткова 2004]. Т.И. Синдеева подвергает анализу газетную рецензию и выстраивает её вертикальную и горизонтальную структуру [Синдеева 1984]. В качестве жанра массово-информационного дискурса в работе Л.А. Земцовой рассматривается искусствоведческая рецензия [Земцова 2006]. Особый интерес у исследователей вызывает научная рецензия, изучаемая как жанр научной прозы с точки зрения макроструктуры, которая репрезентирует в свёрнутом виде всю описываемую в тексте действительность, [Гришечкина
2002], и суперструктуры, содержащей введение, основную часть и заключение [Ильина 2010], коммуникативной интенции и лингводидактического потенциала [Красильникова 1995; Николаев 2007]. Раскрываются особенности функционирования аксиологических значений, средств и способов их выражения в научной рецензии на материале русского языка [Кобзеева 2006], ценностный потенциал авторской парадигмы, отображаемый научной рецензией на примере немецкого языка [Ильина 2010]. Не менее интересна исследователям и театральная рецензия, через изучение которой описываются проблемы текстологии [Кашковская 1988], а также представляется её дискурс в лингво-когнитивном аспекте [Мошникова 2006] на примере английского языка. Публицистическая рецензия как тип текста на примере новеллы Гюнтера Грасса анализируется в работе В.О. Федоровской, в которой автор раскрывает текстообразующую роль производных номинативных единиц [Федоровская
2003].
Таким образом, достаточно изученной оказывается научная рецензия, в то время как особый интерес вызывает рассмотрение именно публицистической
рецензии как широко распространённого и обладающего несомненным аксиологическим потенциалом типа текста литературной критики, в структуре которого отражаются жанровые и тематические особенности исходного литературного произведения. Кроме того, в названных исследованиях на материале русского, английского и немецкого языка рецензия рассматривается в пределах определённого канала коммуникативного воздействия и не сопоставляется в различных СМИ.
В целом очевидно, что ряд вопросов относительно статуса рецензии в литературной критике, её жанрового своеобразия можно считать в принципе решённым. Вместе с тем, есть и проблемы, всё ещё нуждающиеся в специальном исследовании. Так, мало изучена с текстотипологических позиций публицистическая рецензия в немецкой литературной критике. Не изученными следует признать вопросы функционирования рецензии в указанной лингвокультуре, особенности её структурного и содержательного наполнения. Рассмотрению поставленных вопросов и посвящена предлагаемая работа.
Актуальность предлагаемого исследования обусловлена, таким образом, необходимостью изучения макроструктурной организации рецензии с текстосинтаксических и текстосемантических позиций для выявления способов фиксации культурно специфических сведений текстограмматическими механизмами вербализации. Под текстограмматическими механизмами вербализации понимается один из классов средств вербализации и способов организации знаний о мире (Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова), которые до сих пор описаны недостаточно. Интересным представляется рассмотрение факторов, обусловливающих выбор способов семантической и синтаксической организации текста рецензии, т.е. изучение принципов варьирования текстов одного типа в конкретной лингвокультуре.
Гипотеза исследования заключается в предположении существования закономерностей выбора рецензентом способа организации текста в зависимости от особенностей исходного литературного текста, от характера и канала коммуникации периодического издания.
Цель диссертационного исследования - выявление на микро- и макротекстовом уровнях особенностей семантической, синтаксической и прагматической организации типа текста «рецензия» в немецких печатных и Интернет-изданиях.
Поставленная цель определяет конкретные задачи исследования:
- обосновать место рецензии как ведущей жанровой формы литературной критики среди таких типов текста, как портрет, интервью, аннотация, эссе и т.д.;
- проанализировать различные классификации рецензии для определения сущностных характеристик изучаемого типа текста;
- описать сферы бытования рецензии в немецкой лингвокультуре;
- выявить инвариант макроструктуры рецензии и описать принципы варьирования макрокомпонентов, образующих текстовую структуру рецензии, а также особенности их сочленения в текстовом целом;
- охарактеризовать основные дискурсивные стратегии, реализуемые рецензентами при написании текстов анализируемого типа;
- сравнить возможные различия в структуре, оформлении и содержательном представлении исходного произведения в рецензии в периодических печатных и Интернет-изданиях;
- выявить особенности потенциального воздействия на адресата комплекса вербального и невербальных кодов, используемых рецензентом в процессе реализации своих дискурсивных стратегий в разных коммуникативных средах.
Для решения поставленных задач использованы следующие методы исследования: описательный, количественный, макросинтаксический2, макротематический3, лексико-семантический, стилистический, грамматический и функциональный анализы языковых средств, использованных в тексте рецензии.
2 Макросинтаксический анализ направлен на выявление особенностей сочленения и чередования макрокомпонентов в текстовом целом [Гришаева 20096; 2010].
3 Под макротематическим анализом понимается изучение тематической организации текста рецензии через описание развития понятийных сфер и тематических областей в целостном
9
Объектом изучения в работе выступает рецензия на литературное произведение как тип текста.
Предмет исследования - макроструктурная организация текста рецензии.
Материалом для исследования послужили рецензии за 2006, 2007, 2009, 2010, 2011 и 2012 года, отобранные из немецких периодических изданий специализированного характера, т.е. посвященные непосредственно литературе и литературной критике: "Literaturen", "Buchkultur", "Bücher", „LiteraturNachrichten", „Büchermenschen". Из не специализированных (общественно-политических) периодических изданий в исследовании представлен журнал "DER SPIEGEL". В работе использованы Интернет-издания „Literaturkritik.de" и "Berlinerliteraturkritik.de", что позволило разделить анализируемый материал на два основных блока: периодические печатные и Интернет-издания. Общее количество проанализированного материала — 1122 рецензии. Объём каждого текста составляет в среднем от 500 до 50000 знаков без пробелов. Единицей анализа является макрокомпонент текста, под которым понимается относительно завершённая в смысловом и структурном отношении часть текстового целого, с помощью которого решается частная коммуникативная задача, обеспечивающая реализацию интенции адресанта на определённом этапе порождения текста [Гришаева 20096; Волкова 2010, 4]. Особое внимание уделяется контексту, содержащему ту или иную оценку произведения рецензентом. Изучение оценочной составляющей рецензии объясняется тем фактом, что именно оценка как выражение рецензентом мнения в отношении исходного произведения является важной и неотъемлемой составляющей рецензии [Hutz 2001]. Проанализировано около 3870 оценочных контекстов объёмом от одного предложения = текстемы до нескольких сверхфразовых единств (СФЕ).
Научная новизна диссертационного исследования заключается в описании синтаксической макроструктурной организации типа текста «рецензия
тексте (см. подробнее [Гришаева 20096; 2010]). Подробный макротематическнй анализ организации текста, так, как он трактуется в работах Л.И. Гришаевой, апробирован на примере описания интервью в работе Ю.Ю. Волковой (см. [Волкова 2010]).
10
на литературное произведение» в немецкой лингвокультуре. Новой является попытка выявления способов фиксации культурно специфических сведений текстограмматическими механизмами вербализации. Впервые раскрывается зависимость выбора адресантом способа организации текста от жанровой, тематической направленности исходного литературного произведения и сопоставляются тексты рецензии двух каналов коммуникативного воздействия, а именно периодические печатные и Интернет-издания.
Теоретическая значимость настоящей работы основывается на комплексном описании рецензии на примере немецкой литературной критики. Исследование позволило определить текстотипологические характеристики изучаемого объекта, установить принципы сочленения и варьирования макрокомпонентов в текстовом целом, выявить способы реализации оценочных стратегий рецензента в тексте. Апробированные методы анализа текста могут быть использованы при изучении текстов других типов.
Практическая ценность диссертационного исследования определяется возможностью применения его положений и выводов при проведении практических занятий по немецкому языку, грамматике и стилистике текста, для чтения курсов и спецкурсов по когнитивной лингвистике, теории коммуникации, лингвистике текста и теоретической грамматике, при написании курсовых и дипломных работ.
Теоретическая основа исследования сформировалась при изучении трудов по теории текста (Б.А. Абрамов, В.Г. Адмони, Е.Е. Анисимова, Н.С. Валгина, Т.А. ван Дейк, J1.A. Ноздрина, Е.И. Шендельс, U. Fix, М. Heinemann, W. Heinemann, G. Helbig, J. Buscha, O.J. Moskalskaja и др.), по когнитивной лингвистике (А.П. Бабушкин, Т.А. ван Дейк, А.А. Кибрик, Е.С. Кубрякова, JI.B. Лаенко, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Н.В. Ушкова, D. Schiffrin и др.), работ, посвященных рассмотрению рецензии в литературной критике (В.И. Баранов, В.В. Перхин, Т. Anz, W. Albrecht, К. Gresshoner, М. Hutz, W. Kerstan, S. Loffler, S. Neuhaus, M. Reich-Ranicki, O. Pfohlman, E.A. Urban и др.), трудов по теории литературы (Г.А. Анджапаридзе, М.М. Бахтин, А.Б. Ботникова, Т.Г. Струкова,
Б.В. Томашевский, М.А. Черняк, S. Becker, J. Hawthorn, N. Werber и др.), работ по теории массовой коммуникации и медиалингвистике (Л.И. Гришаева, Т.Г. Добросклонская, В.Б. Кашкин, J1.A. Ноздрина, J1.B. Цурикова, Л.Ю. Щипицина, H-J. Bucher, H. Burger, G. Brüner и др.), трудов по теории оценки (Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф, A.A. Ивин, О.В. Кашкина, Е.А. Набиева, З.Е. Фомина, J. Dzika, M. Hutz и др.).
На защиту выносятся следующие положения:
1. На организацию текста рецензии оказывают влияние «внешние» и «внутренние» фильтры, определяющие отбор наиболее подходящих в контексте коммуникации языковых единиц из множества потенциально возможных. К «внешним» фильтрам относятся характер периодического издания, требующий акцентирования внимания рецензента на информировании читателя или его просвещении; сфера бытования издания в медиапространстве, определяющая закономерности и различия в вербальном и невербальном оформлении рецензии в печатных и Интернет-изданиях. «Внутренние» фильтры предполагают учёт жанрового и тематического своеобразия исходного художественного произведения. Названные фильтры обусловливают характер сочленения макрокомпонентов в текстовом целом и принципы их варьирования.
2. Макрокомпонентами текста рецензии являются «заголовок», «автор», «сюжет», «тема», «жанр», «оценка». Текстовая макроструктура рецензии, включающая их, представляет собой инвариант, реализуемый разными вариантами. Макроструктура может содержать минимум два (например, «заголовок» и «оценка») и максимум шесть макрокомпонентов («заголовок» + «автор» + «жанр» + «тема» + «сюжет» + оценка»). Границы макрокомпонентов помогают установить актуализация темы, тип тема-рематической прогрессии, а также средства выражения категорий темпоральности, отчасти модальности, персональности/категории коммуникативных ролей. Объём каждого из макрокомпонентов варьирует от одного СФЕ, выражаемого одной полной или эллиптической финитной конструкцией различной структуры и коммуникативного типа, до нескольких СФЕ.
Текстограмматические механизмы вербализации (разные виды тема-рематической прогрессии, поли-/монотематичность текстовой структуры, средства выражения СФЕ, количество макрокомпонентов в тексте, принципы сочленения макрокомпонентов в текстовом целом и др.) позволяют описать, как структурируются сложно организованные фрагменты разнородных сведений о мире, объективируемые текстом определённого типа.
3. Рецензия полимодальна, политемпоральна, что проявляется в использовании рецензентом разноуровневых средств выражения субъективной и объективной модальности, темпоральности и неравных переходов временных форм в текстовом целом. Присутствие в рецензии голосов рецензента, автора, главных героев произведения, других авторов, а также общества, выражаемых разными способами и разноуровневыми языковыми средствами, позволяет трактовать рецензию как полифоничный текст.
4. Особую роль в организации текста играет цитация, устанавливающая тесные связи с первичным по отношению к рецензии текстом. В качестве особого способа выразительности, эмоциональности, образности и экспрессивности выступает прецедентный феномен, апелляция к которому оказывает непосредственное влияние на восприятие и конечную интерпретацию текста.
5. Невербальная информация носит в рецензии преимущественно информативный характер. Интерсемиотические связи вербального и невербального в тексте рецензии зависят от художественного и тематического своеобразия исходного текста, объёма рецензии, характера периодического издания и коммуникативной среды, в которой бытует рецензия.
6. Рецензент как личность, как носитель личностной и культурной идентичности, решает при написании текста рецензии коммуникативные задачи, реализуя определённые номинативные и дискурсивные стратегии. Номинативными стратегиями прямой или косвенной идентификации, прямой или косвенной характеризации, оценки реализуются дискурсивные стратегии информирования, убеждения, оценки, побуждения к действию. Порождённый
рецензентом текст полиадресатен — читатель, издатель, книготорговец, другой рецензент, автор рецензируемого произведения воспринимают текст рецензии, реакция которых на статью свидетельствует о степени успешности действий рецензента.
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах, представленных на научных сессиях факультета РГФ ВГУ (Воронеж 2010, 2011, 2012, 2013), на V международной научно-практической Интернет-конференции «Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации» (Саратов, февраль 2013 г.), на научно-практической международной конференции «Пути развития немецкого языка: новые требования - российско-немецкие инициативы» (Архангельск, март 2013 г.), на 2-й международной научной конференции «Коммуникация в поликодовом пространстве: языковые, культурологические и дидактические аспекты» (Санкт-Петербург, май 2013 г.). Результаты исследования отражены в 9 статьях, 3 из которых опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.
Логика изложения результатов исследования, его цель и задачи определили структуру диссертации. Основной текст состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, приложения, списка литературы и словарей, списка источников примеров, списка схем диаграмм и таблиц.
Во введении обосновывается выбор темы, определяются цели и задачи исследования, его практическая ценность, теоретическая значимость и научная новизна. Формулируются гипотеза и положения, выносимые на защиту.
В главе I «Общая характеристика рецензии» изучаемое явление рассматривается с позиции его создания как дискурсивный феномен, бытование которого обусловлено совокупностью разнородных факторов и фильтров, определяющих цели и задачи рецензирования, влияющих на характер интерпретации рецензентом произведения и оформление текста рецензии. Излагаются теоретические сведения об особенностях классификации, типологии и функциях рецензии, сферах её бытования в медиапространстве.
В главе II «Макроструктурная организация текста рецензии» раскрывается функциональный потенциал заголовка, рассматриваются структурные особенности рецензии. Выявляются основные компоненты макроструктуры текста рецензии, устанавливаются принципы их сочленения и проводится их комплексный анализ. Описываются композиционные приёмы, используемые рецензентом. Рассматриваются основные грамматические категории, средства выражения которых передают отношение рецензента и отображают темпоральные связи в тексте рецензии. Определяются функции интертекстуальных вкраплений, прежде всего цитат и прецедентных феноменов. Выявляются способы невербального оформления рецензий, бытующих в разных коммуникативных средах.
Каждая глава завершается выводами.
В заключении подводятся итоги проведённого комплексного многоаспектного анализа рецензии, даны выводы обобщающего характера, намечаются перспективы дальнейшего изучения проблемы.
В приложении приводятся образцы рецензий из разных коммуникативных сред и карикатуры, иллюстрирующие значимость фигуры рецензента для общества в целом. В работе имеются 2 схемы, 2 диаграммы, 18 таблиц, обобщающие наблюдения на разных этапах исследования.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Методика обучения студентов-журналистов рецензии как жанру современной медиасферы2012 год, кандидат педагогических наук Зинова, Елена Анатольевна
Стилежанрообразующая роль аксиологических значений и средств их выражения во вторичных жанрах современной русской речи: научной рецензии, театральной рецензии, отзыве2006 год, кандидат филологических наук Кобзеева, Оксана Валерьевна
Речевая структура литературного протокола: На материале литературы ФРГ1999 год, кандидат филологических наук Калашникова, Елена Анатольевна
Лингво-когнитивный аспект исследования дискурса театральной рецензии: на материале современных англоязычных печатных СМИ2006 год, кандидат филологических наук Мошникова, Наталия Николаевна
Диалогичность коммуникации в жанре интервью в современной немецкой прессе: На материале журнала "Der Spiegel"2006 год, кандидат филологических наук Степанова, Мария Алексеевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Довгань, Наталья Владимировна
ВЫВОДЫ
Многоаспектный комплексный анализ типа текста «рецензия на литературное произведение» позволяет сформулировать наиболее значимые обобщения:
1. В зависимости от различных стратегий интерпретации, хранящихся в сознании адресанта, и приобретённых знаний, его убеждений, мнений, установок и целей, адресант создаёт свой текст, руководствуясь актуальным в культуре образцом - определённой макроструктурой, конвенционально сложившейся в лингвокультуре для конкретного типа текста. Выделение общих закономерностей макроструктуры текста рецензии и принципов сочленения основных её макрокомпонентов позволяет судить о наличии общих макроправил организации текста, принятых в рассматриваемой лингвокультуре и соответствующих ожиданиям читателя как носителя культурной идентичности. На основании комплексного многоаспектного анализа на микро- и макроуровне к макрокомпонентам текста рецензии относятся 6, а именно «заголовок», «автор», «сюжет», «тема», «жанр» и «оценка». Комбинирование названных макрокомпонентов в текстовом целом характеризуется многообразием возможных вариантов, что не позволяет говорить о какой-либо единой преобладающей развёрнутой модели.
Очевидное преобладание в рецензии одного из макрокомпонентов, несущего основную смысловую нагрузку текста, побудило к выделению проблемно-, личностно- и предметно-ориентированной рецензии. Проблемно-ориентированная рецензия определяется как текст, посвящённый раскрываемой в исходном произведении теме, затрагивающей социальные, политические и экономические стороны жизни современного общества. Личностно-ориентированную рецензию характеризует направленность на представление автора литературного произведения, а предметно-ориентированная рецензия описывает сюжетную линию и основных героев исходного произведения.
Тип рецензии тесно связан с варьированием макроструктуры текста. Так, в проблемно-ориентированной рецензии рецензентом используются макрокомпоненты «заголовок», «тема» и «оценка», дополняемые в зависимости от интенции рецензента и допустимого объёма текста статьи макрокомпонентами «автор», «сюжет». Личностно-ориентированная рецензия содержит в своей структуре макрокомпоненты «заголовок», «автор», «оценка» и возможные элементы иных макрокомпонентов. В предметно-ориентированной рецензии преобладают макрокомпоненты «заголовок», «сюжет» и «оценка» с возможным включением в текст других макрокомпонентов, например, «автор» и/или «жанр».
2. Разнообразные средства вербализации оценочных суждений могут присутствовать в каждом из названных макрокомпонентов и вместе с тем представлять собой отдельный макрокомпонент текста. Оценка имплицитно или эксплицитно присутствует в тексте и пронизывает весь текст рецензии. Аксиологический потенциал заголовка проявляется в том, что он задаёт горизонт восприятия содержания текста. Повествовательные предложения, с помощью которых в большинстве случаев оформляется заголовок, обладают самым богатым дифференциальным потенциалом в сравнении с другими коммуникативными типами предложения. При оформлении заголовков доминируют эллиптические субстантивные предложения, поскольку их воздействие основывается на логической семантике этих предложений, а именно категоризации. Использование различных образных средств в заголовке интенсифицирует общую оценку произведения.
В отношении автора рецензируемого произведения оценка чаще выражается употреблением при существительных-антропонимах атрибутивных прилагательных, группы существительных с прилагательными/причастиями в атрибутивной функции, а также глаголами.
Оценка может быть положительной или отрицательной, эксплицитной или имплицитной, общей или частной, субъективной или объективной, эмоциональной или рациональной, абсолютной или сравнительной. Наиболее распространённой можно считать эксплицитную, положительную, субъективную, эмоциональную, абсолютную оценку. Это характерно для периодических и Интернет-изданий. При выражении положительной и отрицательной оценки произведения в печатных и Интернет-изданиях на уровне предложения преобладают глагольные повествовательные типы предложения. При этом положительная оценка характеризуется широкой направленностью на все потенциально возможные аспекты оценки исходного художественного произведения. Отрицательная оценка характеризуется более мощным потенциалом воздействия, т.к. описывая произведение как неудачное, рецензент старается объяснить и доказать свою точку зрения.
Оценка может выражаться одной лексемой, группой слов или целым высказыванием, а также одним или несколькими СФЕ. Многообразие оценочного потенциала обнаруживают прилагательные, существительные и глаголы различных семантических классов. Выявлена тенденция к использованию для выражения оценки атрибутивных причастий, образованных от глаголов, называющих чувственное,, эмоциональное восприятие исходного произведения. Распространённым средством выражения оценки рецензентом в тексте выступают также разнообразные стилистические тропы и фигуры.
3. Особую роль в организации текста играют средства выражения модальности в рецензии печатных и Интернет-изданий. Рецензия полимодальна, что проявляется в использовании рецензентом разноуровневых средств выражения модальности разных типов. Основными средствами выражения мнения рецензента являются в рецензии модальные глаголы и модальные слова, конъюнктив I и II. Рецензия представляет собой текст, в котором отсутствует единая модальность, а модальную сетку можно охарактеризовать как аритмичную, непостоянную в пределах текста. Полимодальность рецензии подчёркивает стремление рецензента повысить эмоциональность текста, преподнести читателю свою точку зрения в том ракурсе, который позволит убедить последнего в правоте мнения рецензента. Варьирование средствами объективной и субъективной модальности позволяет рецензенту дать потенциальному читателю в относительно небольшом по объёму тексте дифференцированное представление о литературном произведении и мотивировать читателя к определённому действию — прочитать (или не читать) обсуждаемое произведение.
4. В рецензии присутствуют неравные переходы временных форм, что свидетельствует о политемпоральности текста. Глагольные формы как основные средства выражения темпоральности используются в своих первичных функциях. Наиболее простым и распространённым вариантом темпоральной организации текста рецензии является «цепочка», построенная из форм глагола настоящего времени. Более сложной представляется темпоральная организация рецензии «качели» с несколькими непредсказуемыми временными переходами и возвратами от одной временной формы к другой. Наибольшим разнообразием средств выражения темпоральности в рецензии отличается макрокомпонент «сюжет», включающий описание предшествующих событий и происходящих действий исходного произведения.
5. Присутствие в рецензии разнообразных средств выражения категорий персональное™ и коммуникативных ролей для передачи голосов рецензента, автора, главных героев произведения, других авторов, а также общества позволяет трактовать рецензию как полифоничный текст.
6. Рецензия интертекстуальна по определению. Во-первых, она является вторичным текстом; во-вторых, она насыщена многочисленными интертекстуальными связями с первичным текстом и с другими текстами из разных лингвокультур. Интертекстуальность в рецензии реализуется цитацией, обращение рецензента к которой обусловлено необходимостью подчеркнуть особенности стиля автора, выделить наиболее запоминающиеся моменты рецензируемого произведения. В качестве особого способа выразительности, эмоциональности, способствующего образному и экспрессивному представлению исходного текста, выступает в рецензии прецедентный феномен, апелляция к которому вызывает в сознании читателя дополнительно определённые ассоциации, оказывающие непосредственное влияние на восприятие и конечную интерпретацию текста рецензии.
7. Необходимой составляющей текста рецензии является предлагаемая в издании невербальная информация, носящая в большей степени информативный характер и варьирующая в зависимости от художественного и тематического своеобразия исходного текста, объёма рецензии, характера периодического издания и канала коммуникации.
8. Сопоставление двух каналов коммуникативного воздействия рецензии позволило установить наличие общих принципов и выделить наметившиеся расхождения в её организации. Выбранный ракурс исследования представляет особый интерес в силу того, что речь идёт о двух на сегодняшний день самых влиятельных каналах коммуникации литературной критики, один из которых и по сей день остаётся самым уважаемым и является старейшим каналом коммуникативного воздействия -специализированный журнал. В то же время Интернет характеризуется стремительным развитием и распространением, являясь при этом, пожалуй, самой молодой сферой бытования рецензии, что позволяет при проведении анализа проследить наличие общих, остающихся неизменными, правил в организации текста и их возможных вариаций в новом медиапространстве.
Неизменным в изучаемых каналах коммуникации в создании текста остаётся построение рецензентом текста согласно устоявшемуся в культуре образцу с типичным набором перечисленных выше макрокомпонентов и принципов их сочленения в тексте. Различие заключается в объёме макрокомпонентов и в увеличении функциональной нагрузки невербальных средств в Интернет-рецензии, а также в возможности по гиперссылке дополнить/перепроверить/уточнить своё представление о произведении, полученное из рецензии.
Наличие схожих тенденций в употреблении рецензентом средств выражения грамматических и текстовых категорий, а именно описание событий исходного художественного текста и выражение оценки формой глагола в настоящем времени, выражение модальности преимущественно использованием конъюнктива, модальных глаголов и модальных слов, также свидетельствует о генетическом родстве проанализированных типов рецензии.
Использование традиционных композиционных приёмов указывает на общие правила организации текста рецензии. Об этом же свидетельствует и широкое использование рецензентом субстантивных типов предложения в заголовке, глагольных предложений для выражении оценки в отношении исходного произведения в целом.
9. Разграничение периодических печатных и Интернет-изданий по степени воздействия от высоко интеллектуальной и социально направленной до общедоступной и информирующей позволяет судить о различии стратегий рецензента, реализуемых в тексте рецензии в использовании определённых языковых средств. Это проявляется в указании рецензентом в заголовке некоторых Интернет-изданий лишь имени автора и названия произведения, в характере освещения тематической направленности исходного произведения, не носящего в изданиях информирующего характера ярко выраженный политический или социальный характер, а затрагивающего более общие темы жизни современного общества; в частом обращении к личности автора и уточнении рецензентом его происхождения, наград и сферы профессиональной деятельности. Отличие изданий по степени их воздействия на читателя проявляется и в разнообразии используемых рецензентом структурных и коммуникативных типов предложения для выражения оценки, а также в активном присутствии в текстах изданий интеллектуальной направленности прецедентных феноменов и иных интертекстуальных вкраплений.
10. Доминирующими номинативными стратегиями в рецензии являются стратегия прямой и косвенной идентификации, стратегия прямой и косвенной характеризации, стратегия прямой и косвенной оценки. Рецензия реализует стратегии рецензента, направленные на информирование и ориентирование потенциального читателя в новинках книжного мира, на убеждение читателя в правоте выдвинутого рецензентом мнения, на воздействие на суждения и мнения адресата, воспитание его литературного вкуса и просвещение.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Дискурсивная деятельность представляет собой непосредственный процесс речевого взаимодействия нескольких коммуникантов с целью получения или передачи новой информации. Дискурс включает в себя процесс порождения и восприятия речевого произведения, на который оказывают влияние особенности способов мышления языковой личности, стереотипы и представления, знания культурных традиций в обществе, формирующиеся не только на основе коммуникативного опыта, но и на основе восприятия различных текстов как носителей информации об окружающем мире, о культурных традициях определённого общества.
В этой связи изучение различных текстов представляет определённый интерес. С одной стороны, с позиции порождения текста это требует от адресанта знания и умения корректного построения элементов текста по образцу соответствующего типа текста с учётом конкретной речевой ситуации, традиций и культурных особенностей того или иного общества. С другой стороны, рассмотрение определённого текста требует от интерпретатора знания и понимания не только речевых форм, использованных в тексте, но и знания культурных особенностей общества и образцов объективации некоторого сложно организованного комплекса разнородных сведений о мире разнообразными языковыми средствами, известными в языковой культуре как текст того или иного типа. Эта характеристика текста важна потому, что любой текст - независимо от его типа, формы существования и бытования в некоторой коммуникативной среде - представляет собой интенциональное, функциональное, содержательное и формальное единство.
Особое значение в современной лингвистике отводится изучению массива текстов, циркулирующих в сфере массовой коммуникации. Превращение массмедиа в одну из ключевых сфер современного речепользования как в плане количественных показателей, так и в плане качественного воздействия на протекание языковых процессов способствовало повышению интереса исследователей к проблемам функционирования языка в области массовой коммуникации.
Значимость деятельности СМИ на современном этапе развития общества, как выявляют исследователи медиадискурса, проявляется в том числе и в воздействии на формирование общественного мнения и на состояние национальной культуры, в создании определённого аксиологического фона языковыми средствами. Демонстрируя несколько общепризнанных моделей использования языка и определяя языковые вкусы и литературные нормы, язык СМИ влияет на предпочтения читающей публики в вопросах политики, религии, искусства и литературы
Эти обстоятельства обусловили выбор объекта исследования — рецензии как жанра литературной критики, представляющего значительный исследовательский интерес и в плане выражения культурной специфики определённого общества, и в силу своей ведущей роли в немецкой литературе как старейшей, влиятельнейшей и на сегодняшний день самой распространённой формы критического рассмотрения литературного произведения. В основе рецензии заложена оценка рецензентом произведения, направленная на передачу новой для читателя информации и на формирование литературных предпочтений последнего. Литература не может полноценно развиваться без участия критики, а критика не может существовать без её первичного жанра - рецензии.
Изучение текста рецензии как результата интерпретации рецензентом литературного произведения, в основе которой заложены представления рецензента об отражённой в исходном тексте действительности, его мнения и предубеждения, когда он выступает как личность, член коллектива и культурной общности, выделение «внешних» и «внутренних» фильтров, обусловливающих отбор языковых средств, отвечающих условиям, целям и задачам рецензирования, позволило говорить о рецензии в дискурсе. Рецензент, выбирая определённые средства номинации разных объектов, субъектов, отношений, ситуаций, процессов, действий и т.д. с целью усилить или смягчить степень воздействия текста на рациональную или эмоциональную сторону восприятия адресата, предвосхищает реакцию последнего и управляет ею, реализуя свои дискурсивные стратегии. Это отражается в способах сочленения разноуровневых языковых средств в тексте рецензии. Проведение комплексного многоаспектного анализа рецензии показало направленность всех структурных компонентов текста на реализацию интенции рецензента — раскрыть для потенциального читателя значимость анализируемого произведения, побудить читателя прочитать его, задать для издателя и книготорговца обоснованные ориентиры для своей деятельности, доказать ценность литературного произведения, определить место и роль писателя в современном литературном процессе. Тем самым, очевидно, что рецензия полиадресатна. Это только подчёркивает её значимость как культурного явления.
Анализ рецензии как типа текста обусловил описание текстограмматических механизмов вербализации сведений о мире. Особое внимание уделено макросинтаксису, т.е. принципам сочленения отдельных макрокомпонентов текста — синтаксических единиц, иерархически более низких, чем текст, но более высоких, чем СФЕ. Критерием выделения макрокомпонента стали:
1) решение адресантом определённой коммуникативной задачи, благодаря которой и порождается текст в целом;
2) активизация разнородных сведений из одной понятийной сферы с разной степенью их детализации, которая зависит от конкретных коммуникативных условий;
3) реализация нескольких видов тема-рематической прогрессии, поскольку в каждом СФЕ, входящем в макрокомпонент текста, реализуется только один вид тема-рематической прогрессии.
Другие текстограмматические механизмы (структура номинативных / коннотативных / акциональных цепочек, «пронизывающих» весь текст, особенности тема-рематической прогрессии и др.) либо сознательно остаются вне поля зрения, либо изучаются в ограниченном объёме (текстовые категории модальности, темпоральности, персональное™, интертекстуальности).
Выделение текстовых макрокомпонентов, определение наиболее распространённых схем их сочленения в рецензии и принципов их варьирования позволило говорить о наличии некоторых правил организации текста анализируемого типа. Семантическое и структурное описание выделенных макрокомпонентов даёт возможность составить общее представление о типичных вариантах построения отдельного макрокомпонента и текста изучаемого типа в целом.
Проведённое исследование подтвердило наличие определённой зависимости структурной организации рецензии от жанровой и тематической направленности исходного текста. Анализ последней, заключающийся в выделении тем, затрагиваемых рецензентом, отразил высокую степень заинтересованности немецкого общества в социальной, культурной и политической жизни не только внутри страны, но и по отношению к другим странам. Данный факт позволяет судить о рецензии и её роли в немецком обществе как о своего рода общественной «трибуне» обсуждения не только художественных произведений, литературных течений, но и актуальных и подчас злободневных тем. Рецензия становится способом и средством выражения мнения рецензента по затрагиваемой в исходном произведении теме.
Многоаспектное изучение способов именования элементов сюжетной линии рецензируемого произведения подтвердило влияние жанрового своеобразия исходного текста на количество упоминаемых рецензентом элементов сюжетной линии при организации соответствующего макрокомпонента и характере их репрезентации в тексте рецензии.
Причины обращения рецензента в тексте к личности автора и активизация основных понятийных сфер, содержащих сведения о писателе, его происхождении, возрасте и профессии, о заслугах и наградах автора, его предыдущих работах, а также характер оценки автора и его произведения подробно рассмотрены на примере изданий двух наиболее влиятельных каналов коммуникации рецензии: печатной и электронной рецензии. Это выявило черты сходства и различия в организации одного и того же типа текста, функционирующего в разных коммуникативных средах. Тем самым, доказана «чувствительность» содержательной и формальной макроструктуры к данному фактору.
Особое внимание в работе уделено отражению в рецензии оценки, которая является её основным, смыслообразующим звеном. Наиболее распространённой в рецензии можно считать эксплицитную, положительную, субъективную, эмоциональную и абсолютную оценку, служащую и отвечающую стоящим перед рецензентом целям и задачам рецензирования.
Оценка в рецензии представлена в двух вариантах: как самостоятельный макрокомпонент и как отдельные аксиологические суждения относительно разных предметов этого суждения, содержащиеся в практически любом ином макрокомпоненте: «заголовок», «тема», «автор», «сюжет» и «жанр».
Анализ средств выражения грамматических и текстовых категорий позволяет говорить о стремлении рецензента убедить читателя в актуальности и достоверности сообщаемой информации, а основными маркерами отношения рецензента к отражённой в исходном произведении действительности, к произведению и автору в целом выступают средства выражения категории модальности и категории персональности.
Стоит особо отметить принятое в исследовании разграничение используемого практического материала на периодические печатные и Интернет-издания, на тексты интеллектуальной и общедоступной информирующей направленности. Выбранный ракурс исследования объясняется тем, что речь идёт о двух на сегодняшний день самых влиятельных каналах коммуникации литературной критики. Периодические издания считаются самым уважаемым и старейшим каналом коммуникативного воздействия литературной критики. Интернет характеризуется стремительным развитием и распространением, являясь при этом, пожалуй, самой молодой сферой бытования рецензии. Сравнивая результаты исследования текстов одного типа, бытующих в названных коммуникативных каналах, можно установить тенденции, сложившиеся исторически и неподвластные времени и изменяющимся техническим параметрам коммуникации, а также выявить новые тенденции в организации текста и способах подачи информации.
Разграничение периодических печатных и Интернет-изданий по степени воздействия от высоко интеллектуальной и социально направленной до общедоступной и информирующей позволяет судить о различии стратегий рецензента, что сказывается на структурной организации текста, отборе языковых единиц. Обращение к прецедентным феноменам в рецензиях специализированных периодических и Интернет-изданий с высоко интеллектуальной и социальной направленностью свидетельствует о присутствии у рецензента определённых ожиданий в отношении читателя как о высоко образованной, начитанной личности.
Проведённое исследование, подвергая анализу первичный и наиболее востребованный жанр литературной критики Германии, открывает перспективу дальнейшего изучения её пока малоизученных иных жанровых форм, сопоставление полученных результатов с данными из других языковых культур. Многообразие сфер бытования рецензии в медиапространстве делает возможным рассмотрение репрезентации рецензии на радио и телевидении. Это даёт возможность сравнить две разные формы существования рецензии — устную и письменную — изучить на новом материале влияние канала коммуникации на содержательную и формальную структуру рецензии. Совокупность полученных данных в отношении рецензии и иных жанровых форм литературной критики позволит охарактеризовать степень её влияния в обществе и её значимость для культуры страны.
Особая значимость результатов исследования заключается в возможности получения дополнительных знаний о литературе и культуре рассматриваемой страны.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Довгань, Наталья Владимировна, 2013 год
СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков / [под ред. H.H. Семенюк, O.A. Радченко, Л.И. Гришаевой]. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. — 288 с.
2. Абрамов Б.А. Типология элементарного предложения в современном немецком языке: Пособие по курсу теоретической грамматики / Б.А. Абрамов. — Бишкек: Изд-во КГПУ им. И. Арабаева, 2000. — 122 с.
3. Абрамов Б.А. Избранные труды по немецкой грамматике и общим проблемам языкознания / Б.А. Абрамов. — М.: Кругъ, 2003. — 424 с.
4. Адамов А.Г. Мой любимый жанр — детектив. Записки писателя / А.Г. Адамов. — М.: Советский писатель, 1980. — 234 с.
5. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка (система отношений и система построения) / В.Г. Адмони. — Ленинград: Издательство «Наука», 1973. — 365 с.
6. Адмони В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка. Строй современного немецкого языка / В.Г. Адмони. — М.: Просвещение, 1986. — 333 с.
7. Алешина И.В. Паблик рилейшнз / И.В. Алешина // Реклама: внушение и манипуляция / [под ред. Д.Я. Райгородского]. — Самара: «Бахрах-М», 2001. — С. 137-170
8. Анджапаридзе Г.А. Не только о детективе / Г.А. Анджапаридзе. — М.: Вагриус, 2003. — 382 с.
9. Анисимова Е.Е. Креолизованные тексты — тексты XXI века? Взаимодействие вербального и паралингвистического в тексте: учебное пособие по интерпретации текста / Е.Е. Анисимова. — Воронеж: ЦЧКИ, 1999. — 148 с.
10. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) / Е.Е. Анисимова. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. — 138 с.
11. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) / Е.Е. Анисимова. — М.: ТЕЗАУРУС, 2013. — 122 с.
12. Арутюнова Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская Энциклопедия, 1990. — С. 136137
13. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. — М.: Наука, 1998. — 341 с.
14. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
15. Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 496 с.
16. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. — Воронеж: ВГУ, 1996. — 103 с.
17. Бабушкин А.П. Языковая объективация типизированных представлений / А.П. Бабушкин, М.В. Долгова. — Воронеж: ВГУ, 2011. — 121 с.
18. Байрак Н.В. Особенности организации дискурса в ситуации приглашения в британской языковой культуре: дис. ... канд. филол. наук. / Н.В. Байрак. — Воронеж: ВГУ, 2006. — 215 с.
19. Баранов В.И., Бочаров А.Г., Суровцев Ю.И. Литературно-художественная критика / В.И. Баранов, А.Г. Бочаров, Ю.И. Суровцев. — М.: Высш. Школа, 1982. — 207 с.
20. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / [сост. С.Г. Бочаров; текст подгот. Г.С. Бернштейн и Л.В. Дерюгина; прим. С.С. Аверинцева и С.Г. Бочарова]. — М.: Искусство, 1979. — 424 с.
21. Бахтин М.М. Эпос и роман / М.М. Бахтин. — СПб.: Азбука, 2000. — 304 с.
22. Бессарабова Г.А. Синтаксические особенности испанского газетного заголовка / Г.А. Бессарабова // Теоретические и прикладные
аспекты описания языка и межкультурной коммуникации: сб. науч. тр. / [отв. ред. JT.B. Цурикова]. — Вып. 3. — Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2009. — С. 241-248
23. Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» / М.К. Бисималиева. // Филологические науки. — 1999. — №2. — С. 78-86
24. Богатырёва H.A. Стилистика современного немецкого языка = Stilistik der deutschen Gegenwartssprache / H.A. Богатырёва, Jl.А. Ноздрина. — 2-е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2008. — 336 с.
25. Бойко М.А. Функциональный анализ средств создания образа страны (на материале немецких политических креализованных текстов): дис. ... канд. филол. наук. / М.А. Бойко. — Воронеж: ВГУ, 2006. — 242 с.
26. Бокова О.В. Малоформатный текст «сообщение о преступлении»: особенности его семантической и структурной организации (на материале актуальных немецкоязычных медиатекстов): дис. ... канд. филол. наук. / О.В. Бокова. — Воронеж: ВГУ, 2011. — 236 с.
27. Ботникова А.Б. Немецкий романтизм: диалог художественных форм / А.Б. Ботникова. — Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2004. — 340 с.
28. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка / М.П. Брандес. — М.: Высшая школа, 1990. — 320 с.
29. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс / М.П. Брандес. - М.: Прогресс-Традиция, 2004. — 416 с.
30. Быкова О.И. Этноконнотация как вид культурной коннотации (на материале номинативных единиц немецкого языка) / О.И. Быкова. — Воронеж: ВГУ, 2005. — 277 с.
31. Быкова О.И. Типология художественных текстов / О.И. Быкова. — Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2007. — 49 с.
32. Валгина Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина. — М.: Логос, 2003. —
280 с.
33. Вальцер О., Дибелиус В., Фосслер К., Шпитцлер Л. Проблемы литературной формы / [общ. ред. и предисл. В.М. Жирмунского]. — Изд. 2-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2007. — С. 105-135
34. Вахтель Н.М. Высказывание в позиции газетного заголовка: семантика и прагматика / Н.М. Вахтель. — Воронеж: РИЦ ЕФ ВГУ, 2004. — 204 с.
35. Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины / [под ред. Л.В.Чернец]. — М.: Высшая школа, 1999. — 556 с.
36. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. — М.: Рус. язык, 1990. — 269 с.
37. Верещинская Ю.В. Заголовки газетных статей в аспекте медиалингвистики (на материале испанского языка) /Ю.В. Верещинская // Филологические науки в МГИМО: Сб. науч. тр. — № 28(43) — М.: МГИМО (У) МИД России, 2007. — С. 17-25
38. Волков И.Ф. Теория литературы / И.Ф. Волков. — М.: Владос, 1995. — 256 с.
39. Волкова Ю.Ю. Особенности макротекстовой организации интервью (на материале актуальных немецких медийных текстов): дис. ... канд. филол. наук. / Ю.Ю. Волкова. — Воронеж, 2010. - 266 с.
40. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. — изд. 2-е, доп. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 280 с.
41. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 138 с.
42. Гришаева Л.И. Характеристика деятельности человека: именование, оценка, интерпретация / Л.И. Гришаева // Грамматика и речевая деятельность: Сб. науч. тр. — Вып. 420. — М., 1994. — С. 44-57
43. Гришаева Л.И. Оценка деятельности в прагматическом ракурсе / Л.И. Гришаева // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании. — Воронеж: ВГУ, 1995. — С. 17-26
44. Гришаева Л.И. Номинативно-коммуникативная функция предложений с глаголами поведения / Л.И. Гришаева. — Воронеж: ВГУ, 1998 (а). — 272 с.
45. Гришаева Л.И. Арминий, Барбаросса, ведьмы с Брокена и другие. Немецкий язык и культура через призму немецких прецедентных текстов / Л.И. Гришаева. — Воронеж: Издат. дом. «Русская словесность», 1998 (б). — 147 с.
46. Гришаева Л.И. Глаголы поведения как семантический класс глаголов антропосферы: когнитивный, семантико-структурный и функциональный аспекты описания (на материале современного немецкого языка): дис....док. филол. наук / Л.И. Гришаева. — Воронеж: ВГУ, 1999. — 450 с.
47. Гришаева Л.И. Перевод как когнитивно-коммуникативная деятельность / Л.И. Гришаева // Социокультурные проблемы перевода. — Вып. 4. — Воронеж: ВГУ, 2001. — С. 32-44
48. Гришаева Л.И. Введение в теорию межкультурной коммуникации / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. — Воронеж: ВГУ, 2003. — 369 с.
49. Гришаева Л.И. Понимание «чужого» и «другого» как условие успешной аккультурации / Л.И. Гришаева // Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности: в 2 ч. / [под общ. ред. Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой]. — ч. 2. — Воронеж: ВГУ, 2004 (а). — С. 9-49
50. Гришаева Л.И. Прецедентные феномены как культурные скрепы (к типологии прецедентных феноменов) / Л.И. Гришаева // Феномен прецедентности и преемственности культур. Серия «Монографии» / [под общ. ред.: Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой, В.Т. Титова]. - Воронеж: ВГУ, 2004 (б).-Вып. 8.-С. 15-46.
51. Гришаева Л.И. Особенности использования языка и культурная идентичность коммуникантов / Л.И. Гришаева. — Воронеж: ВГУ, 2007. — 261 с.
52. Гришаева Jl.И. Когерентность текста и акциональные цепочки / Л.И. Гришаева // Язык, коммуникация и социальная среда. Сбор, научн. трудов. — Вып. 6. — Воронеж: Издательский дом Алейниковых, 2008. — С. 164-179
53. Гришаева Л.И. О возможности моделирования межкультурной коммуникации / Л.И. Гришаева // Теоретические и прикладные аспекты описания языка и межкультурной коммуникации: сб. науч. тр. / [отв. ред. Л.В. Цурикова]. — Вып. 3. — Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2009 (а). — С. 288-302
54. Гришаева Л.И. Языковые средства конструирования имиджа субъекта в политической коммуникации: коллективная монография / Л.И. Гришаева, E.H. Катанова, О.В. Кашкина, М.А. Бойко. — Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2009 (б). — 319 с.
55. Гришаева Л.И. Теоретическая грамматика немецкого языка, изложенная в форме тезисов и ключевых слов = Theoretische Grammatik des Deutschen in Stichworten: учебное пособие по курсу лекций (на немецком языке) / Л.И. Гришаева. — Воронеж: издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2009 (в). — 159 с.
56. Гришаева Л.И. Средства и способы создания аксиологического контекста в медиатексте / Л.И. Гришаева // Медиатекст: стратегии — функции — стиль: коллективная монография / [Л.И. Гришаева, А.Г. Пастухов, Т.В. Чернышова (отв. ред.)] — Орёл: ООО «Горизонт», 2010. — С. 80-101
57. Гришечкина Г.Ю. Соотношение факторов жанровой специфики и предметной области текста научной рецензии: дис. ... канд. филол. наук / Г.Ю. Гришечкина. — Орёл, 2002. — 148 с.
58. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке / Е.В. Гулыга, Е.И. Шендельс. — М.: «Просвещение», 1969. — 184 с.
59. Дейк Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста / Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. — М.: Прогресс, 1988. — С. 115-135
60. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк. — М.: Прогресс, 1989. — 310 с.
61. Демьянков В.З. Лингвистическая интерпретация текста: универсальные и национальные (идиоэтнические) стратегии / В.З. Демьянков // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / [отв. редакторы: Е.С. Кубрякова, Т.Е. Янко]. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 309-323
62. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи) / Т.Г. Добросклонская. — М: Едиториал УРСС, 2005. — 288 с.
63. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ / Т.Г. Добросклонская. — М.: Флинта, 2008. — 202 с.
64. Дмитровский А.Л. Жанр эссе. Очерк теории жанра. Монография / А.Л. Дмитровский. — Орёл: ОГУ, Полиграфическая фирма «Картуш», 2006. — 131 с.
65. Дорда C.B. О некоторых социо-культурных аспектах делового общения / C.B. Дорда // Вестник международного славянского университета. Серия «Филология». Том 4. — Харьков: 2001, №1 (4). — С. 42-44
66. Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения / А.Б. Есин. — 3-е изд. — М.: Флинта, Наука, 2000. — 248 с.
67. Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения / А.Б. Есин. — 11-е изд. — М.: Флинта, Наука, 2013. — 248 с.
68. Зарецкая E.H. Риторика: теория и практика речевой коммуникации / E.H. Зарецкая. — М.: Дело, 2001. — 480 с.
69. Земцова Л.А. Искусствоведческая рецензия как жанр массово-информационного дискурса): дис. ... канд. филол. наук. / Л.А. Земцова. — Волгоград, 2006. — 205 с.
70. Зоркая H.A. Проблемы изучения детектива: опыт немецкого литературоведения / H.A. Зоркая // Новое литературное обозрение. — №22.
— М.: Наука, 1996. — С. 65-77
71. Ивин A.A. Основания логики оценок / A.A. Ивин. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. — 230 с.
72. Ильина О.Б. Репрезентация ценностного потенциала авторской парадигмы в немецкоязычных рецензиях: дис. ... канд. филол. наук / О.Б. Ильина. — Москва, 2010. — 168 с.
73. Кайда Л.Г. Композиционный анализ художественного текста: Теория. Методология. Алгоритмы обратной связи / Л.Г. Кайда. — М.: Флинта, 2000. — 152 с.
74. Кайда Л.Г. Стилистика текста: от теории композиции - к декодированию / Л.Г. Кайда. — М.: Флинта, 2004. — 208 с.
75. Кайда Л.Г. Композиционная поэтика публицистики / Л.Г. Кайда.
— М.: Наука, 2006. — 144 с.
76. Калачева С.В. Методика анализа сюжета и композиции литературного произведения / С.В. Калачева. — М.: Издательство Московского университета, 1973. — 94 с.
77. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. — М.: Гнозис, 2004. - 385 с.
78. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации / В.Б. Кашкин. — Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. — 175 с.
79. Кашкин В.Б. Дискурс / В.Б. Кашкин. — Воронеж, 2004. — 76 с.
80. Кашкин В.Б. Сопоставительные исследования дискурса / В.Б. Кашкин // Сб. науч. трудов. «Концептуальное пространство языка». — Тамбов: ТГУ, 2005. — С. 337-353
81. Кашкин В.Б. Сопоставительная лингвистика / В.Б. Кашкин. — Воронеж: ЛОП ВГУ, 2007. — 87 с.
82. Кашкин В.Б. Введение в теорию дискурса / В.Б. Кашкин. — М.: Восточная книга, 2010. — 152 с.
83. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации / В.Б. Кашкин. — М.: Флинта: Наука, 2013. — 224 с.
84. Кашкина О.В. Функциональный анализ самооценочных высказываний как средства вербализации Я-концепта: дис. ... канд. филол. наук / О.В. Кашкина. — Воронеж: ВГУ, 2005. — 212 с.
85. Кашковская Е.В. Текстология театральной рецензии: дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Кашковская. — Москва, 1988. — 164 с.
86. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / [общ. ред. и вступ. ст. П. Серио; предисл. Ю.С. Степанова]. — М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. — 416 с.
87. Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу / A.A. Кибрик // Вопросы языкознания. —М.: Наука, 1994. — №5 — С. 126-138
88. Кобзеева О.В. Стилежанрообразующая роль аксиологических значений и средств их выражения во вторичных жанрах современной русской речи: научной рецензии, театральной рецензии, отзыве: дис. ... канд. филол. наук / О.В. Кобзеева. — Омск, 2006. — 249 с.
89. Корнева В.В. Наречия и параметры пространственной картины мира: монография / В.В. Корнева. — Воронеж: ВГУ, 2008. — 301 с.
90. Красильникова JI.B. Диалогическая структура научного дискурса в жанре научной рецензии: дис. ... канд. филол. наук / JI.B. Красильникова. — М., 1995. — 185 с.
91. Кретов A.A. Динамика имплицитного и эксплицитного в переводе / A.A. Кретов, H.A. Фененко // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности: Сб. науч. тр. — Воронеж: ВГУ, 2002. — С. 135143
92. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С. Кубрякова. — М.: Наука, 1986. — 156 с.
93. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике / Е.С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность. Функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров. - М.:
ИНИОН РАН, 2000. — С. 7-25
94. Кубрякова Е.С. Язык и знание / Е.С. Кубрякова. — М.: Языки славян, культуры, 2004. — 555 с.
95. Кубрякова Е.С., Петрова Н.Ю. Драматургические произведения и их роль в определении ключевых понятий современной лингвистики текста / Е.С. Кубрякова, Н.Ю. Петрова // Теоретические и прикладные аспекты описания языка и межкультурной коммуникации: сб. науч. тр. / [отв. ред. JI.B. Цурикова]. — Вып. 3. — Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2009. — С. 3-9
96. Лаенко Л.В. Перцептивный признак как объект номинации / Л.В. Лаенко. - Воронеж: ВГУ, 2005. — 303 с.
97. Левитан Л.С., Цилевич Л.М. Сюжет и идея / Л.С. Левитан, Л.М. Цилевич. — Рига: издательство «Звайгзне», 1973. — 275 с.
98. Литературная энциклопедия терминов и понятий / [под ред. А.Н. Николюкин]. — М.: НПК «Интервал», 2003. — 1595 с.
99. Макаров М.Л. Анализ дискурса в малой группе / М.Л. Макаров. — Тверь: ТГУ 1995. — 82 с.
100. Макаров М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. — М.: Гнозис, 2003. — 276 с.
101. Медиатекст: стратегии - функции - стиль: коллективная монография / Л.И. Гришаева, А.Г. Пастухов, Т.В. Чернышова (отв. ред.). — Орёл: ООО «Горизонт», 2010. — 226 с.
102. Миловидов В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса / В.А. Миловидов. — Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 2000. — 95 с.
103. Москальская О.И. Вопросы синтаксической семантики / О.И. Москальская // Вопросы языкознания. — №2. — М.: Наука, 1977. — С. 45-56
104. Москальская О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. — М.: Высшая школа, 1981. — 183 с.
105. Мошникова H.H. Лингво-когнитивный аспект исследования дискурса театральной рецензии: на материале современных англоязычных
печатных СМИ: дне. ... канд. филол. наук / H.H. Мошникова. — Москва, 2006. — 186 с.
106. Набнева Е.А. Оценочность в жанре рецензии: лингвистический и прагмалингвистический аспекты: на материале «Литературной газеты» и региональной парламентской газеты «Тюменские известия»: дис. ... канд. филол. наук. / Е.А. Набиева. — Тюмень, 2010. — 298 с.
107. Николаев A.M. Лингводидактический, коммуникативный потенциал текста научной рецензии: в аспекте русского языка как иностранного: дис. ... канд. филол. наук / A.M. Николаев. — Тула, 2007. — 258 с.
108. Новиков В.И. Жанр литературной рецензии в современной отечественной прессе / В.И. Новиков // [сайт].-URL: www.mediascopejii/node/1115 (дата обращения: 04.12.2012).
109. Новиков В.И. Статус литературного критика в современных отчественных СМИ / В.И. Новиков // [сайг].-URL: www.mediascope.ru/node/ll 15 (дата обращения: 05.12.2012).
110. Ноздрина Л.А. О категориальном статусе некоторых лингвистических явлений / Л.А. Ноздрина // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. — № 2. — Воронеж: ВГУ, 2001. — С. 39-46.
111. Ноздрина Л.А. Интерпретация художественного текста. Поэтика грамматических категорий / Л.А. Ноздрина. - М.: Дрофа, 2009. — 252 с.
112. Пастухов А.Г. Медиальность - новое свойство текста? / А.Г. Пастухов // Медиатекст: стратегии — функции — стиль: коллективная монография / [Л.И. Гришаева, А.Г. Пастухов, Т.В. Чернышова (отв. ред.)]. — Орёл: ООО «Горизонт», 2010. — С. 52-68
ПЗ.Перхин В.В. «Открывать красоты и недостатки ...» Литературная критика от рецензии до некролога: Серебряный век / В.В. Перхин. — СПб: Лицей, 2001. —255 с.
114. Полыпина Ю.А. Актуализация национально-культурного компонента в театральной рецензии: на материале Интернет ресурсов США: дис. ... канд. филол. наук / Ю.А. Польшина. — Владивосток, 2003. — 216 с.
115. Попова З.Д. Язык и национальная картина мира / З.Д. Попова, И.А. Стернин. — Воронеж: ВГУ, 2002. — 60 с.
116. Попова М.К. Американский практицизм и русский характер сквозь призму литературных героев / М.К. Попова // Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности / [под ред. JI. И. Гришаевой, М.К. Поповой]. -Воронеж: ВГУ, 2004 (а). — ч.2. — С. 257-278
117. Попова М.К. Национальная идентичность и её отражение в художественном сознании / М.К. Попова. — Воронеж: ВГУ, 2004 (б). — 170 с.
118. Прибыткова С.А. Семантико-прагматические особенности электронной рецензии как вторичного текста (на материале английского языка): дис. ... канд. филол. наук. / С.А. Прибыткова. — Тамбов: ТГУ, 2004. — 266 с.
119. Приключения, фантастика, детектив: феномен беллетристики / [под ред. Т.Г. Струковой, С.Н. Филюшкиной]. — Воронеж: Изд-во ВГПУ, 1996. — 210 с.
120. Провоторов В.И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка) / В.И. Провоторов. — 2-е изд., испр. — М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003. — 140 с.
121. Прохоров Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс / Ю.Е. Прохоров. — М.: Флинта, 2006. — 221 с.
122. Ризель Э.Г., Шендельс Е.И. Стилистика немецкого языка / Э.Г. Ризель, Е.И. Шендельс. — М.: Высшая школа, 1975. — 316 с.
123. Романова Т.В. Модальность как текстообразующая категория в современной мемуарной литературе: автореф. ... дис. докт. филол. наук / Т.В. Романова. — СПб: 2004. — 47 с.
124. Рязанцева Т.И. Гипертекст и электронная коммуникация / Т.И. Рязанцева. — М.: Издательство ЛКИ, 2010. — 256 с.
125. Рылов Ю.А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки / Ю.А. Рылов. — М.: Гнозис, 2006. — 304 с.
126. Рылов Ю.А. Системные и дискурсивные свойства испанских антропонимов / Ю.А. Рылов, В.В. Корнева, Н.В. Шеминова, К.В. Лопатина, Е.В. Варнавская; [под ред. Ю.А. Рылова]. — Воронеж: Издательско-полиграфический центр ВГУ, 2010. — 390 с.
127. Седов К.Ф. Дискурс и личность / К.Ф. Седов. — М.: Лабиринт, 2004. — 317 с.
128. Семочко C.B. Концепт «Фауст» как константа немецкой культуры: дис. ... канд. филол. наук. / C.B. Семочко. - Воронеж: ВГУ, 2004. - 223 с.
129. Сергунина H.A. Литературная критика в РуЛИНЕте как звено коммуникативной системы (теория вопроса): автор-текст-аудитория: автореф. ... канд. филол. наук. / H.A. Сергунина. — Воронеж: ВГУ, 2006. — 22 с.
130. Сигман А. Психология восприятия шрифтов - социальный и эмоциональный контекст / А. Сигман // [сайт]. - URL: www.osp.ru/publish/2001/10/090.htm (дата обращения 15.05.2009).
131.Синдеева Т.И. Речевой жанр «газетная рецензия» и его лингвотекстовые характеристики (на материале английского языка): автореф. ... канд. филол. наук / Т.И. Синдеева. — М., 1984. — 24 с.
132. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века) / С.И. Сметанина. — СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. — 383 с.
133. Соколова Г.А. Временная и пространственная концептуализация в немецкой романтической сказке: дис. ... канд. филол. наук / Г.А. Соколова. — М.: МГЛУ, 2013. — 201 с.
134. Степанова М.Д. Лексикология современного немецкого языка / М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. — М.: Высш. шк., 1975. — 271 с.
135. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие / И.А. Стернин. — Воронеж: ВГУ, 2001. — 252 с.
136. Стернин И.А. Невербальные средства и успешность межкультурного диалога / И.А. Стернин // Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности / [под ред. JI. И. Гришаевой, М.К. Поповой]. — ч.2. — Воронеж: ВГУ, 2004. — С. 118-147
137. Стернин И.А. Основы речевого воздействия / И.А. Стернин. — Воронеж: изд-во «Истоки», 2009. — 178 с.
138. Стрельцов Б.В. Основы публицистики. Жанры / Б.В. Стрельцов — Минск: Университетское, 1990. — 240 с.
139. Струкова Т.Г. Диалог современного романа и мира - диалог современного мира и романа / Т.Г. Струкова // Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности: в 2ч. / [под общ. ред. Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой]. — ч. 2. — Воронеж: ВГУ, 2004. — С. 197-209
140. Струкова Т.Г. Литературная мозаика / Т.Г. Струкова. — Воронеж: ВГУ, 2005. — 336 с.
141. Сусов И.П. О двух путях исследования содержания текста / И.П. Сусов // Значение и смысл речевых образований: Сб. статей. — Калинин: КГУ, 1979. — С. 90-103
142. Тертычный A.A. Жанры периодической печати / A.A. Тертычный
— М.: Аспект Пресс, 2000. — 312 с.
143. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика / [вступ. статья Н.Д. Тамарченко; комм. С.Н. Бройтмана при участии Н.Д. Тамарченко]. — М.: Аспект Пресс, 1996. — 333 с.
144. Топорова В.М. Концепт «форма» в семантическом пространстве языка / В.М. Топорова. — Воронеж: ВГУ, 1999. — 174 с.
145. Тураева З.Я. Лингвистика текста. Текст: Структура и семантика / З.Я. Тураева. — Изд. 2-е, доп. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 144 с.
146. Тырыгина В.А. Жанровая стратификация масс-медийного дискурса / [отв. ред. Н.С. Бабенко]. — М.: Книжный дом «Либроком», 2010.
— 320 с.
147. Ушкова H.B. Аналитическая репрезентация концепта в языке: автореферат дис. ... доктора филол. наук / Н.В. Ушкова. — Тамбов: ТГУ, 2006. — 46 с.
148. Федоровская В.О. Производные номинативные единицы как интралингвистический параметр текста публицистической рецензии: на материале рецензий на новеллу Г. Грасса «Траектория краба»: дис. ... канд. филол. наук / В.О. Федоровская. — Хабаровск, 2003. — 257 с.
149. Фененко H.A. Язык реалий и реалии языка / H.A. Фененко. — Воронеж: ВГУ, 2001. — 140 с.
150. Фесенко Э.Я. Этнокультурная концептуализация мира и перевод / Э.Я. Фесенко // Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности / [под ред. JI. И. Гришаевой, М.К. Поповой]. — ч.2. — Воронеж: ВГУ, 2004. — С. 92-103
151. Фесенко Э.Я. Теория литературы / Э.Я. Фесенко — Изд. 2-е., испр. и доп. — М.: Едиториал УРСС, 2005. — С. 225- 236
152. Фикс У. Проявляется ли культурная специфика в типах текста? / У. Фикс // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. — Воронеж, 2001. — №2. — С. 79-86
153. Фомина З.Е. Немецкая эмоциональная картина мира и лексические средства её вербализации / З.Е. Фомина. — Воронеж: ВГУ, 2006. — 336 с.
154. Фомина З.Е. Стилистика немецкого языка: лекционный курс для студентов специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» / З.Е. Фомина. — Воронеж: ВГАСУ, 2010. — 245 с.
155. Фомина З.Е. Немецкая языковая модель жизни / З.Е. Фомина, Е.А. Демидкина. — Воронеж: ВГПУ, 2011. — 215 с.
156. Хализев В.Е. Теория литературы. — М.: Высшая школа, 1999. —
398 с.
157. Хрипунова И.И. Языковые средства и способы реализации аксиологических стратегий в современном немецком художественном тексте
(на материале произведений П. Хандке): дис. ... канд. филол. наук / И.И. Хрипунова. — Воронеж: ВГУ, 2013. — 215 с.
158. Цурикова Л.В. Культурные аспекты прагматического анализа речевых норм английского и русского языков / Л.В. Цурикова // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании / [под ред. Т.М. Ломовой]. — Воронеж: ВГУ, 1995. — С. 117123
159. Цурикова Л.В. Коммуникативный диапазон вопросительных предложений в дискурсе (на материале английского и русского языков) / Л.В. Цурикова. -Воронеж: ВГУ, 2001 (а). - 144 с.
160. Цурикова Л.В. Социально-культурная обусловленность знания и анализ дискурса в межкультурной коммуникации / Л.В. Цурикова // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. — Воронеж, 2001 (б). — №2. — С. 13-20
161. Цурикова Л.В. Проблемы когнитивного анализа дискурса в современной лингвистике / Л.В. Цурикова // Вестник ВГУ. Серия гуманитарные науки. — Воронеж, 2001 (в). — №2. — С. 129-155
162. Цурикова Л.В. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации / Л.В. Цурикова. — Воронеж: ВГУ, 2002 (а). — 256 с.
163. Цурикова Л.В. Адекватность дискурса: анализ стратегии дискурсивного поведения на родном и иностранном языке / Л.В. Цурикова // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2002 (б). — №2. — С. 13-24
164. Цурикова Л.В. Анализ межкультурной коммуникации: когнитивно-прагматический подход / Л.В. Цурикова // Вестник ВГУ. Серия гуманитарные науки. — Воронеж, 2003. — №2. — С. 162-172
165. Цурикова Л.В. Медиадискурс как объект научного анализа / Л.В. Цурикова // Медиатекст: стратегии - функции - стиль: коллективная
монография / [Jl.И. Гришаева, А.Г. Пастухов, Т.В. Чернышова (отв.ред.)]. — Орёл: ООО «Горизонт», 2010. — С. 11-19
166. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность / В.Е. Чернявская. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 248 с.
167. Чернявская В.Е. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса / В.Е. Чернявская. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2013. — 208 с.
168. Черняк М.А. Массовая литература XX века / М.А. Черняк. — М.: Флинта: Наука, 2007. — 432 с.
169. Чикваишвили К.С. Проблема определения текста в современной лингвистике / К.С. Чикваишвили // Сб науч. трудов. Язык и коммуникация. Вып. 124. — М.: МГПИИЯ, 1977. — С. 3-36
170. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский. — Воронеж: ВГУ, 1987. — 190 с.
171. Шаховский В.И. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология) / В.И. Шаховский, Ю.А. Сорокин, И.В. Томашева. — Волгоград: Перемена, 1998. — 148 с.
172. Шевченко Н.В. Основы лингвистики текста / Н.В. Шевченко. — М.: Приор-издат, 2003. — 156 с.
173. Шемелина Ю.В. Стиль массовой коммуникации: информационный и публицистический подстили / Ю.В. Шемелина // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 3 / [отв. ред. А.Г. Пастухов]. — Орёл: ОГИИК, Полиграфическая фирма «Картуш», 2006. — С. 113-117
174. Шендельс Е.И. Практическая грамматика немецкого языка / Е.И. Шендельс. — М.: Высшая школа, 1988. — 416 с.
175. Штейнгольд A.M. Анатомия литературной критики. Природа, структура, поэтика / A.M. Штейнгольд. — СПб: Дмитрий Буланин, 2003. -200 с.
176. Щелкунова Е.С. Публицистический текст в системе массовой коммуникации: специфика и функционирование / Е.С. Щелкунова. — Воронеж: Издательство «Родная речь», 2004. — 194 с.
177. Щипицина Л.Ю. Жанры компьютерно-опосредованной коммуникации: монография / Л.Ю. Щипицина. — Архангельск: Поморский университет, 2009а. — 238 с.
178. Щипицина Л.Ю. Коммуникативные и медиалингвистические подходы к изучению компьютерно-опосредованной коммуникации / Л.Ю. Щипицина // Вестник Челябинского государственного университета. — Челябинск, 20096. — № 35. — С. 155-159.
179. Щипицина Л.Ю. Компьютерно-опосредованная коммуникация: лингвистический аспект анализа / Л.Ю. Щипицина. — М.: Красанд, 2010. — 296 с.
180. Щипицина Л.Ю. Информационные технологии в лингвистике / Л.Ю. Щипицина. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2013. — 128 с.
181.Эсалнек А.Я. Основы литературоведения. Анализ романного текста / А.Я. Эсалнек. — М.: Флинта, 2001. - 111 с.
182. Admoni, W.G. Der deutsche Sprachbau (Строй современного немецкого языка) / W.G. Admoni. — Ленинград: Просвещение, 1972. — 328 S.
183. Agrikola, Е. Textstruktur. Textanalyse. Informationskern: Linguistische Studien / E. Agricola. — Leipzig: Enzyklopädie, 1979. — 187 S.
184. Albrecht, W. Literaturkritik / W. Albrecht. — Stuttgart u. Weimar: Metzler, 2001. — 210 S.
185. Anz, T. Literaturkritik [Anleitungen zur Schreibpraxis] / Th. Anz In: Dieter Heß (Hg.): Kulturjournalismus. Ein Handbuch für Ausbildung und Praxis. — München: List, 1992. — S. 50-59
186. Anz, T. Literaturkritik in Zeiten des Internets. Thesen zu ihrer Verteidigung und einige Bedenken / T. Anz. — Ausgabe 12/2010. — [сайт] URL:
http://www.literaturkritik.de/public/rezension.php?rez_id=15120 (дата обращения 20.06.2011).
187. Anz, Т. Liebe, Ehe und Familie in der Literatur. Hinweise zu neueren Forschungen über ein altes Thema / T. Anz. — [сайт] URL: http://www.staff.uni-marburg.de/~anz/frame_publikationen.htm (дата обращения 09.03.2011).
188. Beaugrande, R.-A. Einfuhrung in die Textlinquistik / R.-A. Beaugrande, W. Dressler. — Tübingen: Niemeyer, 1981. — 328 S.
189. Becker, S. Grundkurs Literaturwissenschaft / S. Becker, Ch. Hummel, G. Sander. - Stuttgart: Philipp Reclam, 2006. — S. 266-277
190. Brinker, K. Aspekte der Textlinguistik / K. Brinker. — Zürich, Hindestheim, New York: Georg Olms Verlag, 1991. — 282 S.
191. Brinker, K. Zum Zusammenhang von Text- und Stilanalyse am Beispiel eines Offenen Briefes von Günter Grass / K. Brinker // Stile, Stilgattungen über Epochen. Gattungs- und Autorenstile, sprachliche Analysen und didaktische Aspekte [Hrsg. von U. Fix, H. Wellmann]. — Heidelberg: Winter, 1997. — S. 195-205
192. Brinker, K. Linguistische Textanalyse / K. Brinker. — Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2005. — 160 S.
193. Brinker, K. Linguistische Textanalyse: eine Einfuhrung in Grundbegriffe und Methoden / K. Brinker. — 7. Aufl. — Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2010. — 457 S.
194. Brönnimann, J. Der Soziokrimi: ein neues Genre oder ein soziologisches Experiment? Eine Untersuchung des Soziokriminalromans anhand der Werke der schwedischen Autoren Sjöwall und Wahlöö und des deutschen Autors ky / J. Brönnimann. — Wuppertal: NordPark Verlag, 2004. — 301 S.
195. Brüner, G. Angewandte Diskursforschung / G. Brüner, R. Fiehler, W. Kindt. — Band 1 — Opladen u. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 1999. — 232 S.
196. Bucher, H.-J., Strassner, E. Mediensprache, Medienkommunikation, Medienkritik / H.-J. Bucher; E. Strassner. — Tübingen: Narr, 1991. — 231 S.
197. Burger, H. Sprache der Massenmedien / H. Burger. — Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1990. — 385 S.
198. Buscha J. Modalverben / J. Buscha, G. Heinrich, I. Zoch. — Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1977. — 64 S.
199. Buscha J., Freudenberg-Findeisen R., Forstrenter E., Koch H., Kuntzsch C. Grammatik in Feldern. Ein Lehr- und Übungsbuch für Fortgeschrittene / J. Buscha, R. Freudenberg-Findeisen, E. Forstrenter, H. Koch, C. Kuntzsch. — München: Verlag für Deutsch, 1998. — 336 S.
200. Christians, H. Der Traum vom Epos. Romankritik und politische Poetik in Deutschland (1750-2000) / [Hrsg. von G. Neumann, G. Schnitzler]. — Band 118. — Freiburg: Rombach Verlag, 2004. — 310 S.
201. Dressler W. Einführung in die Textlinguistik / W. Dressler. — Tübingen: Narr, 1973. — 198 S.
202. Dzika, J. Implizites Werten in den Rezensionen - am Beispiel von Metapher und Vergleich — [сайт] URL: httpy/www.staffuni-maiburg.de/~anz/fimne_publikationeahtm (дата обращения 23.07.2011).
203. Einfuhrung in die linguistische Analyse und Interpretation literarischer Texte / [Г. Лерхнер, M. Фирле, А. Порш и др.] — Воронеж: ВГУ, 1991. — 192 S.
204. Fix, U. Ein Plädoyer für die Text- und Stilanalyse in der universitären Ausbildung. Fünf Gründe / U. Fix // Stile, Stilgattungen über Epochen. Gattungsund Autorenstile, sprachliche Analysen und didaktische Aspekte [Hrsg. von U. Fix, H. Wellmann]. — Heidelberg: Winter, 1997. — S. 273-276
205. Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer. — Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1983. — 363 S.
206. Greßhöner, K. Literaturkritik in Deutschland - Darstellungsformen und Wirkung. Studienarbeit / K. Greßhöner. — Universität Osnabrück, 2003. — 35 S.
207. Hawthorn, J. Grundbegriffe moderner Literaturtheorie / J. Hawthorn. — Tübingen u. Basel: Franke Verlag, 1994. — 384 S.
208. Heinemann, W. Grundlagen der Textlinguistik: Interaktion — Text -Diskurs / M. Heinemann, W. Heinemann. - Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 2002. — 271 S.
209. Heinemann, W., Viehweger, D. Textlinguistik. Eine Einführung / W. Heinemann und D. Viehweger — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1991. — 190 S.
210. Heibig, G., Buscha, J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht / G. Heibig, J. Buscha. — Leipzig, 1969. — 656 S.
211. Hermand, J. Vom Gebrauchswert der Rezension // Kritik der Literaturkritik / [Hrsg. von O. Schwencke]. — Stuttgart-Berlin-Köln-Mainz: Verlag W. Kohlhammer, 1973. — S. 32-46
212. Hink, W. Kommunikationsweisen gegenwärtiger Literaturkritik // Literaturkritik - Anspruch und Wirklichkeit: DFG-Symposion 1989 / [hrsg. von Wilfried Barner]. — Stuttgart: Metzler, 1990. — S. 98-108
213.Hutz, M. „Insgesamt muss ich leider zu einem ungünstigen Urteil kommen". Zur Kulturspezifik wissenschaftlicher Rezensionen im Deutschen und Englischen // Zur Kulturspezifik von Textsorten / [Hrsg. von U. Fix, S. Habscheid und J. Klein]. — Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2001. — S. 109 - 131
214. Intercultural Discourse and Communication. The essential Reading / Edited by Kiesling F. Scott and Paulston C. B. — Maiden MA: Blackwell Publishing, 2000. — 330 S.
215. Isenberg, H. Texttheorie und Gegenstand der Grammatik / H. Isenberg. — Berlin: Zentralinst, für Sprachwiss., 1974 (Linguistische Studien 11). — 125 S.
216. Jung, W. Grammatik der deutschen Sprache / W. Jung. — Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1984. — 518 S.
217. Kerstan, W. Der Einfluß von Literaturkritik auf den Absatz von Publikumsbücher" / Wendy Kerstan. — Marburg: Verlag LiteraturWissenschaft.de, 2006. — 244 S.
218. Klein, W. Linguistik und Textanalyse / W. Klein // Literaturwissenschaft. Grundkurs 1. Hrsg. Von H. Brackert u. J. Stückrath, Hamburg: Rowolt-Verlag, 1981. — S. 321 - 351
219. Lämmert, E. Literaturkritik — Praxis der Literaturwissenschaft? // Literaturkritik — Anspruch und Wirklichkeit: DFG — Symposion 1989 / [Hrsg. von Wilfried Berner]. — Stuttgart: Metzler, 1990. — S. 129-140
220. Lenk, C. Kultur als Text. Überlegungen zu einer Interpretationsfigur / C. Lenk // Literaturwissenschaft. Kulturwissenschaft. Positionen, Themen, Perspektiven [Hrsg. von M. Luserke u. R. Glaser], — Westdeutscher Verlag, 1996. — 116-127 S.
221. Lewandowski, Th. Linguistisches Wörterbuch / Th. Lewandowski. — Heidelberg: Quelle & Meyer, 1994. — 1287 S.
222. Löffler, S. Die versalzene Suppe und deren Köche. Über das Verhältnis von Literatur, Kritik und Öffentlichkeit. In: Schmidt-Dengler, Neudelin / Nicole Katja Streitler: Literaturkritik. Theorie und Praxis: Innsbruck, Wien, 1999. — S. 27-39
223. Ludwigsen, H. Textanalyse / H. Ludwigsen // Sprachbetrachtung und Textanalyse. — Hamburg: Verlag Max Gehlen, 1987. — S. 65-80
224. Meier, P. Schlagt ihn tod, den Hund! Er ist ein Rezensent / P. Meier. -Bern: Zytglogge, 1987. — 150 S.
225. Moskalskaja, O.J. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / O.J. Moskalskaja. — M.: Издательский центр «Академия», 2004. — 352 S.
226. Neuhaus, S. Literaturkritik. Eine Einführung / S. Neuhaus. — Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2004. — 191 S.
227. Pfohlmann, O. Kleines Lexikon der Literaturkritik / O. Pfohlmann. — Marburg, 2005. — 74 S.
228. Pfohlmann, O. Literaturkritik in der Bundesrepublik // Literaturkritik. Geschichte - Theorie - Praxis / [Hrsg. von Th. Anz u. R. Baasner]. — München: Verlag C.H. Beck, 2007. — 160-194 S.
229. Pfohlmann, О. Literaturkritik und literarische Wertung / O. Pfohlmann. — Hollfeld: Bange Verlag, 2008. — 184 S.
230. Plener, S. Die Fabel als Gattung. Studienarbeit bei Prof. Dr. M. Beetz / S. Plener. - Marburg, 1999. - 17 S.
231. Pütulainen, M.-L. Zur Selbstbezeichnung in deutschen und finnischen Textsorten // Zur Kulturspezifik von Textsorten / [Hrsg. von U. Fix, S. Habscheid und J. Klein]. — Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2001. — 159-175 S.
232. Ramm, K. Unverbundene Materialien zur Diskussion über den Zusammenhang von Literaturkritik und literarischen Markt am Beispiel von Herbert Achternbusch / Literaturkritik - Medientechnik / [Hrsg. von J. Prews]. — Heidelberg, 1977. — 116 S.
233. Reallexikon der deutschen Literaturwissenschaft. Neubearbeitung des Reallexikons der deutschen Literaturgeschichte / [Hrsg. von K. Weimar; gemeinsam mit H. Fricke, K. Grubmüller, J.- D. Müller]. — Walter de Gruyter, Berlin u. New York, 2007. — Band I, II, III. — 1116 S.
234. Reich-Ranicki, M. Über Literaturkritik / M. Reich-Ranicki. — Stuttgart, München: Deutsche Verlags-Anstalt, 2002. — 79 S.
235. Sandig, B. Zur Differenzierung gebrauchsprachlicher Textsorten im Deutschen / B. Sandig // Textsorte / E. Gülich, W. Raible (hrsg.) — Frankfurt am Main [u.a.]: Lang, 1972. — S. 113-124
236. Sandig, B. Sprachliche Perspektivierung und perspektivierende Stile / B. Sandig // Lilli, Heft 102, Juni 1996. Jahrgang 26. — S. 36-64
237. Schalkowsky, E. Rezension und Kritik. Praktischer Journalismus / E. Schalkowsky. — Berlin: UVK Verlag, 2005. — 456 S.
238. Schendels, E.I. Deutsche Grammatik. Morphologie - Syntax - Text / E.I. Schendels. — Moskau: Высш. шк, 1979. — 290 S.
239. Schiffrin D. Approuches to Discourse / D. Schiffrin. — Oxford; Cambridge, MA, 1994. — 196 p.
240. Schwitalla, J. Gesprochene - Sprache - Forschung und ihre Entwicklung zu einer Gesprächsanalyse / J. Schwitalla // Text- und
Gesprächslinquistik — ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. — 1. Halbband. — Berlin; New York: Walter de Gruyter, 2001. — S. 896 - 903
241. Sowinsky, B. Stilistik. Stiltheorien und Stilanalysen / B. Sowinsky. — Stuttgart: Metzler, 1991. — 247 S.
242. Urban, E.A. Kunst der Kritik. Die Gattungsgeschichte der Rezension von der Spätaufklärung bis zur Romantik / E.A. Urban. — Online-Publikation im Verlag LiteraturWissenschaft.de, Heidelberg, 2004. — 255 S.
243. Urban, E.A. Literaturkritik für das Internet / E.A. Urban. — OnlinePublikation im Verlag LiteraturWissenschaft.de, Marburg. — 2007. — 116 S.
244. Verben in Feldern. Valenzwörterbuch zur Syntax und Semantik deutscher Verben / [Hrsg. von Helmut Schumacher], — Berlin: Walter de Gruyter, 1986. — 882 S.
245. Vormweg, H. Literaturkritik ist keine Wissenschaft // Literaturkritik — Anspruch und Wirklichkeit: DFG — Symposion 1989 / [Hrsg. von Wilfried Berner]. — Stuttgart: Metzler, 1990. — S. 474-487
246. Weinrich, H. Textgrammatik der deutschen Sprache / H. Weinrich. -Manheim: Dudenverlag, 1993. — 1110 S.
247. Weischenberg, S. Nachrichtenschreiben / S. Weischenberg. — Opladen, 1998. — 203 S.
248. Werber, N. Liebe als Roman. Zur Koevolution intimer und literarischer Kommunikation / N. Werber. — München: Wilhelm Fink Verlag, 2003. — 493 S.
СЛОВАРИ:
249. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. — М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.
250. ЛЭС - Литературный энциклопедический словарь / [под ред. В.М. Кожевникова, П. А. Николаева]. — М.: Советская энциклопедия, 1987.—700 с.
251. ЯЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь / [под ред. В.Н. Ярцевой]. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
252. DUW - DUDEN Deutsches Universalwörterbuch — Dudenverlag: Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich, 1996. — 1816 S.
253. DUW - DUDEN Der Große Wörterbuch der deutschen Sprache — Dudenverlag: Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich, 1994. — 1891 S.
254. DBW - DUDEN Das Bedeutungswörterbuch — Dudenverlag: Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich, 1985. — 1790 S.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
название издания год издания количество рецензий
печатные 2007 51
издания „Literaturen" 2009 39
2010 100
„Buchkultur" 2007 2010 39 218
„Bücher" 2007 9
„Büchermenschen" 2007 42
„Buchjournal" 2007 84
„LiteraturNachrichten" 2006 41
„DER SPIEGEL" 2007 2009 2010 2011 29 74 54 28
Интернет-издания „Literaturkritik.de" 2010-2012 146
„Berlinerliteraturkritik.de" 2010-2012 168
СПИСОК СХЕМ, ДИАГРАММ И ТАБЛИЦ
1. Диаграмма 1. Типы текста литературной критики, представленные в анализируемых немецких периодических изданиях.................. с. 17
2. Диаграмма 2. Тематика рецензии......................................... с. 149
3. Схема 1. Модель интерпретации рецензии.............................. с. 36
4. Схема 2. Макроструктурная модель литературной рецензии....... с. 90
5. Таблица 1. Компоненты текста и формы их выражения............ с. 44
6. Таблица 2. Функции литературной критики Германии: сравнительный анализ точек зрения......................................................... с. 52
7. Таблица 3. Жанровые формы литературной критики Германии... с. 55
8. Таблица 4. Типология типов текста литературной критики........ с. 59
9. Таблица 5. Функции основных жанровых форм литературной критики Германии...................................................................... с. 66
10. Таблица 6. Критерии дифференциации
средств массовой информации............................................ с. 69
11. Таблица 7. Популярные литературно-критические передачи на телевидении................................................................... с. 7 5
12. Таблица 8. Технические параметры рецензии в Интернете как типа текста компьютерно-опосредованной коммуникации................ с. 81
13. Таблица 9. Степень влияния каналов коммуникации
на потребителя................................................................. с. 82
14. Таблица 10. Влияние характера издания на выбор рецензентом структуры предложения в заголовке....................................... с. 96
15. Таблица 11. Коммуникативные типы предложения
в заголовках рецензий......................................................с. 101
16. Таблица 12. Использование образных средств в заголовке рецензии изданий анализируемых каналов коммуникации.......................с. 115
17. Таблица 13. Сопоставительный анализ структурных типов предложения и частотность их употребления в изданиях в зависимости от оценки рецензента...................................................... с. 128
сфер коммуникации......................................................... с. 140
19. Таблица 15. Способы номинации жанра рецензируемого произведения.....................................................с. 145
19. Таблица 16. Способы указания на жанр
рецензируемого произведения.....................................................с. 147
20. Таблица 17. Элементы сюжетной линии произведения...........с. 165
21. Таблица 18. Частотность обращения рецензента к подтемам, характеризующим автора в разных каналах коммуникации.................с. 167
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.