Семантико-прагматические особенности электронной рецензии как вторичного текста: На материале английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Прибыткова, Светлана Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 183
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Прибыткова, Светлана Александровна
Введение.
Глава I. Электронная рецензия как вторичный текст
1. Феномен текста в свете лингвистических учений
2. Вторичные тексты
3. Электронная рецензия как текст массовой коммуникации
4. Структура текста рецензии
5. Информативная составляющая электронной рецензии и категория интертекстуальности.
5.1.Широкая концепция интертекстуальности
5.2. Концепция гипертекста
5.3. Узкая концепция интертекстуальности
6. Оценочная составляющая электронной рецензии и категория оценки "
7. Прагматическая составляющая электронной рецензии
7.1. Директивные речевые акты
7.2. Косвенные речевые акты
Выводы по Главе I.
Глава II. Семантико-прагматические особенности электронной рецензии
1. Типология текстов электронной рецензии
1.1. Структурные особенности текста электронной рецензии
1.1. Коммерческие рецензии в гипертексте
1.2. Некоммерческие рецензии и гипертекст
2. Особенности реализации прагматических стратегий в электронной рецензии »
2.1. Коммерческая рецензия: прагматическая составляющая
2.2. Некоммерческая рецензия: прагматическая составляющая 3. Оценочная составляющая электронной рецензии
4. Особенности актуализации содержания базисного текста в информативном блоке электронной рецензии
Выводы по Главе II.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Интертекстуальность как текстообразующая категория в научной коммуникации: На материале немецкого языка2000 год, доктор филологических наук Чернявская, Валерия Евгеньевна
Макротекстовая организация рецензии на литературное произведение в немецких печатных и электронных изданиях2013 год, кандидат филологических наук Довгань, Наталья Владимировна
Лингвопрагматические особенности электронного гипертекста на немецком языке2009 год, кандидат филологических наук Клочкова, Елена Сергеевна
Прагмалингвистические особенности рекламного эссе: на материале англоязычной книжной рекламы2006 год, кандидат филологических наук Мурадханова, Светлана Раидиновна
Стилежанрообразующая роль аксиологических значений и средств их выражения во вторичных жанрах современной русской речи: научной рецензии, театральной рецензии, отзыве2006 год, кандидат филологических наук Кобзеева, Оксана Валерьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантико-прагматические особенности электронной рецензии как вторичного текста: На материале английского языка»
Данное диссертационное исследование посвящено изучению текстов электронной рецензии как вторичных текстов. Рассматривается структура, типология и особенности электронных рецензий, функционирующих в сети Интернет.
Современный человек живет в условиях постоянного воздействия, оказываемого на него средствами массовой информации, к числу которых относятся не только теле-радио и печатные издания, но и глобальная информационная сеть Интернет. Интернет является одним из наиболее мощных источников воздействия на культурные, политические и социальные ценности современного , общества. Гипертекстовые и мультимедийные возможности электронных СМИ привлекают к ним как читателей, число которых стремительно растет, так и рекламодателей. Глобальная сеть охватывает не только информативно-коммуникативный ракурс нашей жизни, но также активно вторгается в экономическую жизнь общества.
С появлением новых средств массовой коммуникации изменилась ситуация в области книгоиздания и книгораспространения. Так, изменение покупательского и потребительского поведения и торговых технологий, глобализация рынков привели к появлению книжных интернет-магазинов. Интернет-магазин - это магазин, «витрина» которого расположена в Интернете и который дает возможность заказать товар. На сайте магазина обычно представлен подробный каталог товаров с ценами, на основе которого пользователь формирует свой заказ. Интернет магазины обладают такими преимуществами, как:
1. Оперативность в обслуживании покупателей;
2. Низкие издержки по его содержанию;
3. Возможность диалога с клиентом, изучение его потребностей;
4. Наличие комплекса средств воздействия на потенциального покупателя.
Одним из таких средств воздействия является электронная рецензия. Термин «электронная» используется в данной работе для разграничения рецензий, расположенных в сети Интернет, и традиционных, литературных рецензий. По нашему мнению, существует несколько отличий:
1. Местоположение. Располагаясь на одном из Интернет-сайтов, электронная рецензия является частью гипертекста, то есть имеет нелинейную структуру, активные ссылки на другие рецензии, авторов, источники информации и др., что позволяет читателю самому формировать текст, определять его границы и архитектонику. Он может дочитать рецензию до конца либо перейти к другой информации.
2. Местоположение .определяет объем электронных рецензий. По большей части, они имеют небольшую протяженность - 15-25 предложений. Это объясняется тем, что современный человек живет в мире информационной агрессии и лучше воспринимает тексты малых размеров. При их прочтении не возникает усталости, не происходит потери внимания.
3. Объем в какой-то мере определяет содержание электронных рецензий. Главная задача рецензента создать максимально сжатый и информативно-насыщенный текст. Таким образом, рецензия содержит лишь базовый; пересказ основной сюжетной линии и авторскую оценку. За пределами электронной рецензии часто остаются рассуждения рецензента о литературной, эстетической и социальной ценности книги, обсуждение ее стилистических и нарративных достоинств и многое другое, что мы привыкли видеть в традиционной рецензии.
4. Прагматическая направленность электронных рецензий. Являясь частью гипертекста на сайте электронного книжного магазина, рецензия, несомненно, носит рекламный характер. Рассматривая такие рецензии в комплексе всего гипертекста данной веб-страницы, мы может говорить о коммерческой направленности таких рецензий. Однако, электронные рецензии могут располагаться не на коммерческих сайтах и не иметь рекламной направленности.
5. Структура электронных рецензий в силу их прагматической направленности имеет свои отличия. Имея основной целью привлечение внимания адресата, рецензия структурируется таким образом, чтобы заинтересовать его и держать внимание как можно дольше. Яркий заголовок, четкое деление на; абзацы, максимум информации и оценки в тексте небольшого объема.
6. Вторичность электронной рецензии определяет ее легкий жанр. Так, являясь рецензией на массовую литературу, электронные рецензии сами являются по сути развлекательным, легким чтением.
7. Креолизованный и мультимедийный характер гипертекста.
Таким образом, мы считаем электронной рецензией вторичный текст, направленный на массовую литературу, располагающийся в сети Интернет, имеющий небольшой объем и максимально сжатое содержание, являющийся частью гипертекста коммерческого или другого сайта и обладающий соответствующей прагматической направленностью. Дискуссионным является само определения гипертекста, который трактуется в современной литературе очень широко. Так, гипертекстом называют форму организации текстового материала, при которой его единицы представлены не в линейной последовательности, а как система явно указанных возможных переходов между ними (Субботин 1993). Также гипертекстом называют технологию работы с текстовыми данными, позволяющую устанавливать ассоциативные гиперсвязи между фрагментами, статьями в текстовых массивах и благодаря этому допускающую не только последовательную линейную работу с текстом, но и произвольный доступ, ассоциативный просмотр в соответствии с установленной системой связей («Электронный лабиринт»). «Гипертекст можно определить как нелинейную документацию, документацию, которая ветвится и взаимосвязывается, позволяя читателю исследовать содержащуюся в ней информацию в последовательности, которую он сам выбирает» (Эпштейн 1991: 6). Таким образом, под гипертекстом понимается форма организации нелинейных текстов, технология работы с ними, язык разметки и сами тексты. В данном исследовании мы будем придерживаться точки зрения М. Субботина, и рассматривать гипертекст как форму организации нелинейных текстов. Представляется важным разграничить такие понятия как гипертекст, веб-сайт, веб-страница.
Под сайтом мы понимаем место в Интернете, которое определяется своим адресом, имеет своего владельца и состоит из веб-страниц, которые воспринимаются как единое целое. Веб-страница содержит материалы, тексты, картинки, скрипты, мультимедиа, организованные в форме гипертекста.
Изучение электронной рецензии как текста особого типа, передающего специфическим образом структурированную информацию и реализующего определенные прагматические установки, невозможно было без опоры на фундаментальные исследования в лингвистике и теории текста М.М. Бахтина, А.Н. Леонтьева, Р.Барта, Ю.М. Лотмана, Т.ван Дейка, Ж.Деррида, А.А. Залевской, О.Л. Каменской, В.А. Пищальниковой, Ю.А. Сорокина, В.Е. Чернявской, М.В. Вербицкой и другие; работы по структуре о обоснованию оценки Н.Д. Арутюновой", Е.М. Вольф, А.А. Уфимцевой, Н.Н. Болдырева; по прагматике текста Дж.Р. Серля, Дж. Остина, П. Грайса, О.В. Почепцова, Е.В. Милосердовой и других, которые послужили теоретической базой исследования.
Объектом анализа являются тексты электронной рецензии, расположенные в сети Интернет, их информативная, оценочная и прагматическая составляющие. Информативная составляющая рецензии как вторичного текста рассматривается в связи с категорией интертекстуальности. Интертекстуальность в современной литературе трактуется в широком 'философском смысле как глобальная общность текстов и в более узком значении как намеренный диалог с другим текстом, выражающийся в цитатах, заимствованиях, использовании прецедентных феноменов. Пересказывая сюжет рецензируемого произведения, автор рецензии использует отсылки к базисному тексту, поэтому уместно использование категории интертекстуальности при анализе информативной составляющей. Также она важна и для рассмотрения феномена гипертекста.
Осуществляемый в работе анализ имеет целью выявить организацию оценочной и информативной составляющих электронной рецензии в зависимости от ее прагматической установки и средства реализации этой установки в тексте самой рецензии ив гипертексте, расположенном на отдельной веб-странице коммерческого или простого сайта.
Из цели вытекает и ряд задач, которые мы решаем в настоящем исследовании:
1. Произвести обзор различных взглядов на текст, вторичный текст, его оценочность и прагматику. На основе этих взглядов определить место электронной рецензии в системе текстов, ее структуру и составляющие.
2. Выявить особенности электронной рецензии как части гипертекста, определить типологию электронных рецензий. Рассмотреть влияние других частей гипертекста на текст рецензии и на восприятие его адресатом.
3. Определить особенности использования информативных и оценочных блоков при реализации авторской прагматической установки.
В работе используется методика комплексного анализа, контекстный анализ, приемы компаративного анализа, а также аналитико-описательный контекстологический метод, обусловленный природой объекта анализа — текста.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Электронная рецензия - особый тип вторичного текста, характеризующийся включенностью в гипертекст, принадлежностью к текстам массовой коммуникации, эстетические принципы которой лежат в русле постмодернистской традиции.
2. Особенности электронной рецензии как вторичного текста заключаются в: а) особенностях развертки концепта базисного текста, вербализованного предельно лапидарно, максимально информативно и принципиально фрагментарно, чтобы сохранить интригу и интерес к чтению базисного текста, связь с которым эксплицируется при помощи таких маркеров интертекстуальности, как цитата, косвенная речь и прецедентное высказывание; б) детерминировании прагматической составляющей, реализация функций которой определяет характер информативной и оценочной составляющих и заключается в воздействии на адресата с целью побуждения к действию; в) креолизованности структуры, включающей три части (введение, основную часть и заключение) с концентрацией оценки в первой и последней; г) субъективном характере оценки в контексте снижения авторитета объективного знания в виртуальной коммуникации.
3. Особенности электронной рецензии как текста массовой коммуникации состоят в: а) стремлении к диалогу при ироническом отношении к иерархии ценностей и повышении авторитета конвенционального знания; б) некатегоричности оценки и стандартизации средств: ее передачи, при ориентации на мнение адресата; в) стилевом синкретизме, смешении высокого и низкого, «демократизации» процесса коммуникации.
4. Особенности электронной рецензии как части гипертекста выявляются в: а) влиянии гипертекста на процесс восприятия и, следовательно, получения информации и реализации прагматической установки автора: электронной рецензии. б) комплексном характере влияния гипертекста (иконические и символические знаки, информация об авторе рецензии, мнение других читателей и т.д.), при этом повтор информации на разных уровнях и в разных формах имеет ту же прагматическую установку и, следовательно, формирует в сознании адресата положительный настрой, необходимый авторам гипертекста, изменяет отношение к объекту обсуждения и меняет «категориальную структуру индивидуального сознания» адресата.
Актуальность диссертационного исследования определяется тем, что тексты, выполняющие коммуникативно-посредническую функцию в социуме, играют все более важную роль в современном мире. Описание текста электронной рецензии в , русле коммуникативно-ориентированной лингвистики способствует созданию целостной картины развития современных текстов массовой коммуникации, в том числе в Интернете.
Новизна исследования определяется тем, что впервые в рамках коммуникативного подхода выделяется текст электронной рецензии как объект исследования. Несмотря на значительное количество работ, посвященных изучению вторичных текстов и текстов массовой коммуникации, в современных лингвистических исследованиях на материале английского языка нет работ, в которых исследуются вторичные электронные тексты в структуре гипертекста, рассматриваются их составляющие.
Теоретическая значимость исследования состоит в комплексном подходе к изучению такого сложного лингвистического явления, как текст, и в частности, текста электронной рецензии; в выявлении его структуры, типологии, особенности взаимосвязи его составляющих. Предлагаемые результаты углубляют представления о типологии вторичных текстов и текстов массовой коммуникации, и могут способствовать дальнейшей разработке принципов коммуникативного анализа.
Практическая значимость выполненной работы заключается в возможности применения ее результатов в разработке лекционных и практических курсов по стилистике и лингвистике текста. Материалы исследования могут быть использованы для дальнейших исследований в рамках теории массовой коммуникации, при разработке рекомендаций по оптимизации процесса информирования в сети Интернет. Результаты данного исследования помогут оценить влияние комплекса составляющих гипертекста на адресата, определить место рецензии на коммерческом сайте.
Материалом для исследования послужили электронные рецензии, взятые с американских веб-сайтов электронных книжных магазинов и сайтов, посвященных новинкам книжного рынка и не имеющим коммерческой основы. Сразу оговоримся, что мы определяем как некоммерческие те сайты, которые не содержат активной ссылки на немедленное приобретение книги, ее ценовых особенностей или ссылок, где ее можно купить. При этом под ссылкой понимается переход на сайт, продающий эти книги. Корпус примеров составляет 300 электронных рецензий на новинки книжного рынка. Рассматривались рецензии на такие жанры развлекательной литературы как детективы, триллеры, любовные романы, фэнтези, детская литература. Все рецензии датированы 2000-2003 годом. Использовались материалы таких сайтов, как Amazon.com, CNN.booksreviews.com, Writing.com, epinions.com, underthecover.com, literalminds.com, Kirkus reviews.com и др. Рецензии для; анализа отбирались методом сплошной выборки.
Апробация работы Основные положения и результаты исследования прошли апробацию на международной конференции «От мужских и женских к тендерным исследованиям» (Тамбов, 2001), на научных конференциях «Державинские чтения» (Тамбов, 2002, 2003), на международной научной конференции «Филология и культура» (Тамбов, 2003), на аспирантских семинарах по когнитивной лингвистике (ТГУ), где за период 2000-2003гг. было прочитано три доклада и проведено предварительное обсуждение работы. По теме диссертации опубликовано четыре работы.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, • библиографии, заключения, списка использованных источников языкового материала и приложения, в котором приводятся примеры проанализированных электронных рецензий. В работе использовались научные статьи, взятые из сети Интернет, которые в библиографии отмечены звездочкой.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Сопоставительный анализ функционирования языка на англо- и русскоязычных Web-страницах2004 год, доктор филологических наук Атабекова, Анастасия Анатольевна
Лингвопрагматическая модель общегородской газеты: на материале газеты "Речь" г. Череповца Вологодской области2011 год, кандидат филологических наук Штыкова, Надежда Викторовна
Функционально-стилистическая специфика испанского научно-технического текста2004 год, доктор филологических наук Попова, Таисия Георгиевна
Языковые особенности организации текстов классического и сетевого дневников2005 год, кандидат филологических наук Новикова, Елена Геннадьевна
Типология художественных гипертекстов на основе немецкоязычных интернет-сайтов2010 год, кандидат филологических наук Махов, Алексей Сергеевич
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Прибыткова, Светлана Александровна
Выводы по Главе II
Электронная рецензия как вторичный текст обладает рядом особенностей, отличающих ее от других научно-критических текстов:
1. Расположением в сети Интернет в составе гипертекста, что определяет ее малый объем, креолизованность структуры, нелинейность и эффективность реализации прагматической установки за счет других элементов гипертекста, включающих иконические и символические знаки, мнение других читателей, информацию об авторе базисного текста и об авторе рецензии, возможность заглянуть в книгу и т.д.
2. Доминированием прагматической составляющей; при этом прагматические стратегии меняются в зависимости от типа рецензии: в коммерческих рецензиях - воздействие на адресата с целью побудить к действию (купить или прочитать), в некоммерческих — воздействие на адресата с целью побудить к действию (прочитать).
3. Малым объемом и жесткой структурой текста, что обусловливает лапидарность изложения, максимально возможную информативную насыщенность в основной части, где используются информационно-дескриптивные, информационно-оценочные и аргументативно-оценочные функционально-тематические блоки; для введения характерны контактоустранавливающие и проблемно-постановочные функционально-тематические блоки; заключение формируется оценочными функционально-тематическими блоками.
4.- Сквозным характером оценки при ее концентрации и эксплицитности во вводной и заключительной частях; в зависимости от типа рецензии преобладает либо положительная (коммерческие рецензии), либо отрицательная или их соединение (некоммерческие рецензии); мотивированная оценка более частотна в некоммерческих рецензиях, где адресант апеллирует к интеллекту в отличие от коммерческих, где рецензент обращается к эмоциональной сфере.
5. Широким использованием принципов межтекстового взаимодействия (интертекстуальность) в коммерческих рецензиях (преобладание редуцированной цитаты-заменителя) и в некоммерческих рецензиях (частотна полная цитата-пример).
6. Ориентацией на адресата (в том числе учет тендерных стереотипов), проявляющейся в выборе проблем для обсуждения и языковых средств для их вербализации. Электронная рецензия принадлежит к сфере формального институционального общения, являясь директивным речевым актом суггестива, что в языковом плане в коммерческой рецензии проявляется в преимущественном использовании косвенных стратегий выражения прагматической установки (глаголы с косвенным указанием на необходимость прочтения и глаголы, апеллирующие к чувству удовлетворения в будущем времени) и прямых стратегий (глаголы с прямым указанием на необходимость прочтения/непрочтения) в некоммерческих рецензиях.
7. Клишированностью речи, более выраженной в коммерческих рецензиях.
Заключение
Умонастроение сегодняшнего дня, кажется, целиком определяется тремя факторами: философией «общества потребления», прогрессом технических средств массовых коммуникаций и «усталой», «энтропийной» культурой.
Первая, естественно, предполагает маркетинговые приоритеты и стратегии, второй не может не вызвать к жизни все новые формы взаимодействия в социуме, третья нуждается в реанимации интереса к вечным ценностям с помощью комментирующих текстов.
В этом контексте появление электронной рецензии представляется закономерным и логичным. Электронная рецензия представляет собой критический текст, функционирующий в составе гипертекста в сети Интернет и имеющий целью продвижение «товара» к потребителю.
Тип электронной рецензии, который является объектом анализа данного исследования, принадлежит к. текстам массовой коммуникации по способу функционирования (распространение по информационным каналам), по целям воздействия на адресата (формирование ценностных установок и определенных видов поведения), по ориентации на базисный текст (рассмотрение рецензий на жанры развлекательной литературы сайтов Amazo.com, CNN.com, literalminds.com, etc.), что не могло не сказаться на таких его особенностях, как:
1. Стремление к диалогу и ориентация на мнение адресата;
2. Повышение авторитета конвенционального знания;
3. Некатегоричность оценки;
4. «Демокритизация» процесса коммуникации.
Массовая литература вся строится вокруг «действия». Электронная рецензия в качестве прагматической установки тоже имеет «действие». Массовая литература создает алгоритмы поведения. Электронная рецензия, индуцируя определенную поведенческую реакцию, модифицирует модель мира, имеющуюся в сознании адресата, стереотипизируя ее, приводя к некоторому универсальному стандарту. Этому подчинена и структура текста с жестко фиксированными частями, и клишированность языковых средств, и ожидаемость оценки (особенно в коммерческих рецензиях), и организация гипертекста, etc. Творческие моменты в литературно-критическом тексте данного типа весьма скромны.
Для успешного решения конкретных прагматических задач в конкретных коммуникативных условиях создатели электронной рецензии обязаны учитывать фактор адресата. Парадоксальность коммуникативной ситуации заключается в том, что, формируя модель мира адресата, электронная рецензия как часть масс-культуры ориентируется на представления о мире и его ценностях, которые есть у адресата и которые она будет использовать при формировании его потребностей (и модели мира в целом). Отсюда тот момент энтропийности, который «информативно насыщенная» электронная рецензия не может преодолеть.
В определенный момент преодоление энтропии совершается за счет нелинейной организации текста, позволяющей самому адресату «строить» текст, размывая функции автора («смерть автора») и деанонизируя сам феномен текстуальности. Противодействие этим тенденциям очевидно в попытке построения особого текста: максимально информативного, предельно лаконичного и сохраняющего интригу. Таков креолизованный текст электронной рецензии. Креолизованность структуры электронной рецензии, показанная в работе, сглаживается использованием мультимедийных элементов гипертекста, которые, в свою очередь, выполняя ту же функцию, что и электронная рецензия, гармонизируются в составе интегрированного целого.
Этот «антиномический» процесс является, по нашему мнению, основой стилевой доминанты исследуемого объекта: индетерминизм, дисконтинуальность vs стабильность, предсказуемость.
Соединение несоединимого» (постулат постмодернистской традиции) очевидно и в языке электронной рецензии с его стилевым синкретизмом, и в коммуникативной установке, когда текст, ориентированный на коллективного адресата, строится в соответствии с правилами интерперсональной коммуникации, и в полимодальном, по сути, тону рецензии с имплицитностью оценки, затушеванностью точки зрения, неопределенностью системы ценностей при позитивном отношении к миру.
Эти тенденции побуждают к серьезному изучению появляющихся новых видов текста. Электронная рецензия, являясь таковым, может привлечь внимание исследователей не только коммуникативно-посреднической функцией, определяющей особенности развертки концепта базисного текста, не только особой реализацией принципа интертекстуальности и спецификой выражения оценки в тексте, но и как артефакт в условиях «культурного маркетинга».
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Прибыткова, Светлана Александровна, 2004 год
1. Алещанова, И.В. Цитация в газетном тексте (на материале современной английской и российской прессы): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.20./ Алещанова Ирина Владимировна Волгоград, 2000.22 с.
2. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования)/ И.В. Арнольд. Л.: Просвещение, 1973. 303 с.
3. Арнольд, И.В. Проблемы интертекстуальности 7 Арнольд И.В.// Вестн. Санкт-Петерб. ун-та. Сер. 2., 1992. №4. - С. 53-61.
4. Арнольд, И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики / И.В. Арнольд. С-Петербург: Просвещение, 1995. - 126 с.
5. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата //Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. № 4. С.356-367.
6. Арутюнова, Н.Д. Лингвистические проблемы референции/ Арутюнова Н.Д. // Новое в заруб, лингв. Вып. 13: Логика и лингвистика.- М.: Радуга, 1982.-С. 5-40
7. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений (Оценка, событие, факт)/ Н.Д. Арутюнова. М: Наука, 1988. - 338 с.
8. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека/ Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1998.- 896 с.
9. Арутюнова, Н.Д., Падучева, Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики/ Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В.// Новое в зарубежной лингвистике. М., - 1985.™ Вып. 16. - С.20.
10. Бабина, Л.В. К проблеме вторичной репрезентации концептов/ Бабина Л.В.// Державинские чтения VII (Филология и журналистика). — Тамбов.-2002. — С.100-101.
11. Балли, Ш. Французская стилистика/ Ш. Балли. М. Наука, 1971. - 416 с. Барт, Р. Лингвистика текста/ Барт Р. // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск VIII. М.: Прогресс, 1978. - С. 442-449.
12. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика./ Р. Барт. М.: Прогресс, 1994. - 415 с. .
13. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского/ М.М. Бахтин. М.: Советский писатель, 1963. - 364 с.
14. Бахтин, М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества.- М.: Искусство, 1979. С. 281-328.
15. Беляева, Е.И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык/ Е.И. Беляева. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1992.- 168 с.
16. Белл, Р. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы/ Р. Белл. М.: Международные отношения, 1980. - 320с.
17. Белянин, В.П. Введение в психолингвистику/ В.П. Белянин. М.: Изд-во МГУ, 1999.-120 с.
18. Богин, Г.И. Типология понимания текста/ Г.И. Богин. Калинин, 1986.- 166с.
19. Богомолова, Н.Н. Массовая коммуникация и общение/ Н.Н. Богомолова.- М.: Изд-во МГУ, 1988. 78 с.
20. Богомолова, Н.Н. Социальная психология печати, радио и телевидения/ Н.Н. Богомолова. М.: Изд-во МГУ, 1991. - 168 с.
21. Болдырев, Н.Н. 2002 — Композиционная семантика как следствие оценочной категоризации мира/ Болдырев Н.Н.// Материалы третьей международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 18-20 сентября 2002 года С. 10-14.
22. Босова, Л.М. Проблемы соотношения семантических и смысловых полей качественных прилагательных/ Л.М. Босова. Барнаул: Изд-во Алт. гос. унта, 1997.- 198 с.
23. Бражников, И. Умберто Эко был здесь (Электрон, ресурс).- Режим доступа: http://proxy.uiggm.nsc.ru/cw/1998/21/45.htm.
24. Брудный, А.А. Понимание как философско-психологическая проблема/ Брудный А.А. // Вопросы философии. М. - 1975. - №10. - С.24-39.
25. Булгаков, С.Н. Философия имени/ С.Н. Булгаков. М.: Наука, 1997. -330 с.
26. Васильева, А.Н. Газетно-публицистический стиль речи/ А.Н. Васильева. М.: Русский язые, 1982. - 112с.
27. Вежбицка, А. Речевые акты/ Вежбицка А.// Новое в зарубежной лингвистике. М.,1985. Вып. 16., С. 255-276.
28. Вербицкая, М.В. К обоснованию теории вторичных текстов/Вербицкая М.В. // Филологические науки. 1989. - № 1. - С. 30-35.
29. Вербицкая, М.В. Теория вторичных текстов (на материале современного английского языка). Дис. др-ра филол. наук/ Вербицкая Мария Валерьевна; МГУ-М., 2000.- 410 с.
30. Визель, М. Последние романы Итало Кальвино как образцы гипертекста Электрон. ресурс.- Режим доступа:http://www.gals2000.newmail.ru/ Vizel.htm.
31. Визель, М. Гипертексты по ту эту строну экрана/ Визель М.// Иностранная литература. № 10. - 1999. — С. 169-177
32. Витгенштейн, JI. ' Философские работы/ JI. Витгенштейн. М.: «Гнозис», 1994. - 424 с.
33. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки/ Е.М. Вольф. М.: Наука, 1985. - 228 с.
34. Волошинов, В.Н. (Бахтин М.М.) Слово в жизни и слово в поэзии/ В.Н. Волошинов// Статьи круга Бахтина. М. «Искусство», 1996. — 255 с.
35. Воробьева, М.Б. Особенности реализации оценочных значений в научном тексте/ Воробьева М.Б.// Научная литература. Язык, стиль, жанры.-М.: Наука. 1985.- С. 47-57.
36. Гак, В. Г. Прагматика, узус, грамматика речи/ Гак В.Г. // Иностранные языки в школе. № 5. - 1982. - С. 11-17.
37. Гак В.Г. Языковые преобразования/В .Г. Гак. М.: Языки русской культуры, 1998. - 768 с.
38. Галичкина, Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций) Автореф. дисс. .канд. филол.наук: 10.02.20./ Галичкина Елена Николаевна; Волгоград, 2001. 23 с.
39. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования/ И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 137с.
40. Гаспаров, Б.Л. * Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования/ Б.Л. Гаспаров. М.: Новое литературное обозрение, 1996. -360 с.
41. Гордон, Д., Лакофф, Дж. Постулаты речевого общения/ Д.Гордон, Дж. Лакофф// Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып.16. С. 276-303.
42. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение/ Грайс ГЛ.// Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16. С. 207—238.
43. Губарева, Т.Ю. Фактор адресата письменного текста/ Т.Ю.Губарева. -М.: Диалог-МГУ, 1996. 136с.
44. Гумбольдт, В. фон * Язык и философия культуры/ В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985. 465 с.
45. Гюббенет, И.В. Основы филологической интерпретации литературно-художественного текста/ И.В, Гюббенет. М.: Из-во Московск. ун-та, 1991. -204 с.
46. Давыденкова, О.А. Когнитивно-прагматический аспект английскихпредложений рекламно-инструктивного характера: Автореф. дисс.канд.филол. наук: 10.02.04./ Давыденкова Ольга Алексеевна; Тамбовский Государственный Университет. — Тамбов, 1999. 21 с.
47. Дедова, О.В. К вопросу о терминологии лингвистического описания русского гипертекста (о соотношении понятий гипертекстуальности иинтертекстуальности)/ Дедова О.В.// Текстологические проблемы русистики. -С. 278
48. Демьянков, В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность/ Демьянков В.З. // Вопросы языкознания. 1983. - № 6- С. 58-67.
49. Дейк, Т.А. ван Язык. Познание. Коммуникация/ Т.А. ван Дейк. М.: Прогресс, 1989. -310 с.
50. Дейк, Т. А. ван Вопросы прагматики текста/ Дейк Т.А. ван// Новое в заруб, лингв. Вып. 8: Лингвистика текста.- М.: Прогресс, 1978.- С. 259-336
51. Дейк, Т.А. ван и Кинч В. Стратегия понимания связного текста/ Дейк Т.А. ван // Новое в заруб, лингв. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка.- М.: Прогресс, 1988.- С. 152 211
52. Деррида, Ж. Письмо и различие/ Ж.Деррида. СПб.: Академический проект, 2000. - 352 с.
53. Джонсон-Лэрд, Ф. Процедурная семантика и психология значения/ Джонсон-Лэрд Ф.//Новое в заруб, лингв. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка.- М.: Прогресс, 1988.- С. 234-257
54. Дридзе, Т.М. К вопросу о прагматической типологии текстов/Дридзе Т.М. // Философские проблемы психологии общения. Фрунзе: Илим, 1976. -С.116-134.
55. Дридзе, Т.М. Текстовая действительность в условиях социальной коммуникации/ Т.М. Дридзе. М.: Наука, 1984. - 96с.
56. Жинкин, Н.Н. Речь как проводник информации/ Н.Н. Жинкин. М.: Наука, 1982. - 156 с.
57. Завальская, Г.П. «Вторичные тексты» в литературной традиции современного английского языка: Автореф: дис.канд. филол. наук: 10.02.04./ Завальская Г.П.; М., 1988. - 24 с.
58. Задорнова, В.Я. Восприятие и интерпретация художественного текста/В .Я. Задорнова. М.: Высшая школа, 1984. - 152 с.
59. Залевская, А.А., Каминская, Э.Е., Медведева, И.Л., Рафикова, Н.В. Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста/ А.А. Залевская.- Тверь: Изд-во ТГУ, 1998.- 206 с.
60. Залевская, А.А. Текст и его понимание/ А.А. Залевская. — Тверь: ТГУ, 2001.- 177 с.
61. Земская, Е.А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества/ Земская Е.А.// Вопросы языкознания. №3.1996. С. 23-31.
62. Зильберт, Б.А. Социопсихолингвистическое исследование текстов радио, телевидения, газеты /под. ред. В.Г. Костомарова/ Б.А. Зильберт. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1986. - 210 с.
63. Ильин, И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм /И.П.Ильин. — М.: Интрада, 1996. http://orel.rsl.rU/iiettext/russian/ilin/0.html
64. Ильин, И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа/ И.П. Ильин. М., Интрада, 1998. - 257с.
65. Ивин, А.А. Основания логики оценок/А.А. Ивин. М.: Изд-во Моск. унта, 1970. - 122 с.
66. Интертекстуальные связи в художественном тексте (межвузовский сб. науч. тр.) С.- Петерб. - 1993. - 53 с.
67. Каменская, O.JI. Текст и коммуникация/ O.J1. Каменская. М.: Высшая школа, 1990. - 151 с.
68. Карасик, В.И. Язык социального статуса/ В.И. Карасик. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.
69. Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации/В.Б. Кашкин. -Воронеж, 2000. http://kachkine.narod.ru/CommTheorv/Contents/Contents.htm
70. Керимов Т. Постмодернизм. Современный философский словарь/ Т. Керимов. Минск, 2001. - 205 с.
71. Кириллина, А.В, Тендер: Лингвистические аспекты / А.В. Кириллина. -М.: Изд-во инс-та социологии РАН, 1999. 180 с.
72. Княжева, Е.А. Англоязычная литературная критика как предмет текстологического исследовании: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04./ Княжева Е.А. М., 1986.
73. Козицкая, Е.М. Смыслообразующая функция цитаты в поэтическом тексте/ Е.М. Козицкая. Тверь: ТГУ, 1999. - 140 с.
74. Колегаева, И.М. Текст в системе научной и художественной коммуникации: Автореф. дис. др-ра филол. наук: 10.02.04./ Колегаева И.М. Одесса, 1992. - 39с.
75. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективного и объективного факторов в языке/ Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1975. — 230 с.
76. Колшанский Г.В. Прагматика языка/ Колшанский Г.В.// Сб. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1980. - Вып.151. - С.3-8.
77. Конрад, Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты/ Конрад Р.// Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16., С.349-384.
78. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе/В.Г. Костомаров. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 268 с.
79. Красных, В.В. От концепта к тексту и обратно/В.В. Красных. М., 1986.
80. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация)/ В.В. Красных. М.: Диалог-МГУ, 1998.- 352 с.
81. Кривенко, Б.В. Язык массовой коммуникации: лексико-семнтический аспект: Сб. трудов/ Б.В. Кривенко. Воронеж, 1993. - 136с.
82. Крижановская, Е.М. Формирование прагматического содержания агитационного текста при помощи реализации оценочной установки автора/
83. Е.М. Крижановская Пермь 2001 —http://language.psu.ru/bin/view.cgi?art=0065&lang=rus
84. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности/ Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1986. - 156 с.
85. Кубрякова, Е.С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Наука, 1996. С. 90-93.
86. Кубрякова, Е.С. О тексте и критериях его определения/ Кубрякова Е.С.// Текст. Структура и семантика. Т. 1. М., 2001. - С. 72-81
87. Купер, И.Р. Гипертекст как способ коммуникации. http://www.nir.ru/socio/scipubl/si/si 1 -2-00kuper.html
88. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста/ В.А. Кухаренко. М.: Просвещение, 1988. - 192 с.
89. Леонтьев, А.А. Психологическая проблематика массовой коммуникации/ Леонтьев А.А. // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. -М.: Наука, 1974. С.28-52.
90. Леонтьев, А.А. Психология общения/ А.А. Леонтьев. Тарту: Изд-во ТГУ, 1974.-219с.
91. Леонтьев, А.Н. Деятельность, сознание, личность/ А.Н. Леонтьев. М.: Наука, 1975. - 176с.
92. Леонтьев, А.Н. Восприятие текста как психологический процесс / Леонтьев А.Н.// Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев, 1979. - С.56-72.
93. Лиотар, Ж.-Ф. Состояние постмодерна/ Ж.-Ф. Лиотар. СПб., 1998. http://design.uapa.rU/Librarv/Sections/Sociology/sociologos/sociologos.narod.ru/p age9.html
94. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста/ Ю.М. Лотман. М.: Искусство, 1970.-384 с.
95. Лотман, Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста/ Лотман Ю.М. // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 202-212.
96. Лукина, О.Г. Типы имплицитного способа передачи информации в речевой коммуникации: Автореф. дис. канд. филол. наук. 10.02.04./Лукина О.Г.-М., 1989. 19с.
97. Лурия, А.Р. Язык и сознание/ А.Р. Лурия. М.: Изд-во МГУ им.М.В.Ломоносова, 1979. - 320 с.
98. Лушникова, Г.И. Интертекстуальность художественного произведения/ Г.И. Лушникова. Кемерово. - 1995. - 95 с.
99. Матвеев, А.А. Модальность мнения как иллокутивная модальность (на материале русских и английских публицистических текстов). http://www.dialog-21 .ru/archive article.asp?param=7353&v=2002&vol=6077
100. Месхишвили, Н.В. Экспрессивные средства письменной коммуникации: Автореф. дис—канд. филол. наук 10.02.04./ Месхешвили Н.В. М., 1990. -17с.
101. Милосердова, Е.В. Семантика и прагматика модальности (на материале простого предложения современного немецкого языка)/ Е.В. Милосердова. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1991 196 с.
102. Минц, З.Г. "Забытая цитата" в поэтике русского постсимволизма/ Минц З.Г.// Семиотика и история: Тр. по знаковым системам. Вып. XXV (936). Тарту, 1992. С. 123-136.
103. Мокшанцев, Р. Психология рекламы/Р.Мокшанцев. М.: Инфра-М, 2001.- 161 с.
104. Москальская, О.И. Текст как лингвистическое понятие/ Москальская О.И.//ИЯШ. 1978. - №3. - С.9-17.
105. Мур, Дж. Э. Природа моральной философии/ Дж. Э. Мур. М., Республика., 1999-351 с.
106. Мурзин, Л.Н., Штерн, А.С. Текст и его восприятие/Л.Н. Мурзин, А.С.Штерн. — Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. 155с.
107. Наер, В.Л. Прагматика научных текстов (вербальный и невербальный аспекты)/ Наер В.Л.// Функциональные стили: Лингвометодологические аспекты. — М.: Наука. 1985.
108. Haep, B.JT. Прагматика текста и ее составляющие/ Наер ВЛ. //Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып. 245. М., - 1985.
109. Николаева, Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы/ Николаева Т.М.// Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск VIII. М.: Прогресс, 1978. С. 5-39.
110. Новиков, А.И. Семантика текста и ее формализация/ А.И.Новиков. М.: Советский писатель, 1983. - 183 с.
111. Новиков, А.И. Смысл как; особый способ членения мира в сознании/ Новиков А.И.// Языковое сознание и образ мира. М., 2000. — C33-38
112. Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. Вып. 8. С. 92-151
113. Остин, Дж. Слово как: действие/Остин Дж.// Новое в зарубежной лингвистике. М.,1986. Вып. 17., С. 22-131.
114. Овчинникова, И.Г. Социо- и психолингвистический анализ языка рекламы как вида массовой коммуникации/Овчинникова И.Г. //Социолингвистические проблемы в разных странах мира.- М.: Наука, 1996.-С.53-69.
115. Падучева, Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива)/ Е.М. Падучева. М.: Школа Языки русской культуры, 1996. - 464 с.
116. Петренко, В.Ф. Проблемы эффективности речевого воздействия в аспекте психолингвистики/ Петренко В.Ф.// Оптимизация речевого воздействия. М.:Наука, 1990. - С. 18-31.
117. Пирогова, Ю.Н. Стратегии коммуникативного воздействия в рекламе: опыт типологизации. http://www.dialog-21.ru/archivearticle.asp?param=6778
118. Пищальникова, В.А. Проблема смысла художественного текста/ В.А. Пищальникова. Новосибирск: Изд-во Новосиб. гос. ун-та, 1992.
119. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях/ З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. — 24 с.
120. Почепцов, О.Г. Прагматика текста/ Почепцов ОТ Л Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин, 1980.- С.5-10.
121. Пропп, В.Я. Морфология сказки/ В.Я. Пропп. JL: Academia, 1928. - 152с.
122. Разинкина, Н.М. Развитие языка английской научной литературы: лингвостилистическое исследование/ Н.М. Разинкина. М.: Наука, 1978. -211с.
123. Рафикова, Н.В. Опорные элементы понимания текста/ Рафикова Н.В.// Психолингвистические исследования: слово и текст. — Тверь. 1995. — С.89-96 Ретунская, М.С. Английская аксиологическая лексика/ М.С. Ретунская. -Нижний Новгород: Изд-во ННГУ, 1996.-129 с.
124. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990.- 136с.
125. Рикер, П. Герменевтика и метод социальных наук. http://wvvw.philosophy.ru/library/ricoeur/social.html
126. Розеншток-Хюсси, О. Речь и действительность/ О. Розеншток-Хюсси.- М.,1994. 210 с.
127. Рождественский, Ю. В. Общая филология/ Ю.В. Рождественский. М.: Высшая школа, 1996. - 388с.
128. Руднев, В.П. Словарь культуры XX века/В.П. Руднев. М.: Аграф, 1997. 384 с.
129. Серль, Дж.Р. Что такое речевой акт?/ Серль Дж.Р.// Новое в зарубежной лингвистике. М.,1986, Вып.17. М.: Прогресс, 1986j.- С.151-169.
130. Серль, Дж.Р. Классификация иллокутивных актов/ Серль Дж.Р.// Новое в зарубежной лингвистике. М.,1986, Вып. 17. М.: Прогресс, 1986г.- С. 170-194
131. Серль, Дж.Р. Косвенные речевые акты/ Серль Дж.Р.// Новое в зарубежной лингвистике. М.,1986, Вып.17. М.: Прогресс, 1986.- С.195-222:
132. Слово и текст: актуальные проблемы психолингвистики: Сб. трудов. -Тверь, 1994.'-160с.
133. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе/ Г.Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. - 128 с. (
134. Сорокин, Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста/ Ю.А. Сорокин. М.: Наука, 1985.- 168 с.
135. Степанов, Ю.С. В поисках прагматики/ Степанов Ю.С. //Изв.АН СССР. Серия литературы и языка,- М., Т.40.- № 4, 1981.- С.325-332.
136. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования/ Ю.С. Степанов. М.: Школа Языки русской культуры, 1997. -824 с.
137. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка/ Ю.С. Степанов. -М.: Наука, 1985. 335 с
138. Стросон, П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах/Стросон П.Ф.// Новое в заруб, лингв. Вып. 27: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 131-150
139. Субботин, М.М. Новая информационная технология: создание и обработка гипертекста/ Субботин М.М.// Научно-техническая информация. Сер. 2.- 1988.-N5.
140. Субботин, М.М. Теория и практика нелинейного письма (взгляд сквозь призму "грамматологии" Ж. Деррида)/ Субботин М.М.// Вопросы философии. 1993. N3. С. 36-45.
141. Супрун, А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление/ Супрун А.Е. // Вопросы языкознания. 1995. № 6. С. 17-29.
142. Сусов, И.П. К предмету прагмалингвистики/ Сусов И.П.// Содержательные аспекты предложения и текста. — Калинин: Изд-во Калин, ун-та, 1983.-C.3-15.
143. Тарасов, Е.Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации/ Тарасов Е.Ф. // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. - С.225-274.
144. Текст и культура: общие и частные проблемы. М., 1985. - 295с.
145. Терехова, М.Ю. Лингвостилистический статус учебных видов вторичных текстов/ М.Ю. Терехова. М., 1988. - 76с.
146. Тураева, З.Я. Лингвистика текста (Текст: структура и семантика)/ З.Я. Тураева. М.: Просвещение, 1986. - 126с.
147. Тынянов, Ю.Н. Поэтика. История литературы. ПоэтикаЛО.Н. Тынянов. -М.: Наука, 1977.-574 с.
148. Устин, А.К. Текст. Интертекст. Культура: Монография/ А.К. Устин. -СПб: Super Мах, 1995. 112с.
149. Уфимцева, А. А. Лингвистическая сущность аспекта номинаций/Уфимцева А.А. // Языковая номинация (Общие вопросы). М., 1977.- 140 с.
150. Филимонова, О.Е. Категория эмотивности в английском тексте (когнитивный и коммуникативный аспекты): Дис. док. филол. наук: 10.02.04./Филимонова Ольга Евгеньевна; Российский Государственный Педагогический Университет. С-Пб., 2000. - 420 с.
151. Франк, Д. Семь грехов прагматики/ Франк Д.// Новое в зарубежной лингвистике. М.,1986, Вып. 17. С. 363-373
152. Фрумкина, P.M. Психолингвистика/Р.М. Фрумкина. М.: Academia, 2001.-320с.
153. Чернявская, В.Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория в научной коммуникации: Дис— док. филол. наук: 10.02.04./Чернявская Валерия Евгеньевна; Российский Государственный Педагогический Университет. С-Пб., 2000. - 422 с.
154. Шаховский, В.И. Некоторые способы выражения эмотивно-субъективной оценки (ЭСО) в сфере имен существительных современного английского языка. Дисс. канд. филол. наук/ Шаховский В.И. М., 1969. — 192 с.
155. Шейкин, А. Г. Культурология. XX век. Словарь/ А.Г. Шейкин. СПб.: Университетская книга, 1997.- 355 с.
156. Эпштейн, В. Л. Введение в гипертекст и гипертекстовые системы. http://www.ipu.rssi.ru/publ/epstn.htm
157. Эпштейн, М.Н. Идеология и язык/ Эпштейн М.Н.// Вопросы Языкознания 1991 № 6. С. 19-33
158. Эко, У. Заметки на полях Имени розы // Эко У. Имя розы. М.: Книжная палата, 1989. С. 427-468.
159. Эко, У. От интернета к Гуттенбергу: текст и гипертекст/ Эко У.// Интернет. М., 1998. №6-7, С. 91 92
160. Ягубова, М.А. Лексико-семантическое поле «оценка» в русской разговорной речи: Дисс. канд. филол. наук/Ягубова М.А. Саратов, 1992. 188 с.
161. Якобсон, Р. В поисках сущности языка/ Якобсон Р.// Семиотика. М.: Радуга, 1983. С.107-117
162. Якобсон, Р. Тексты, документы, исследования/Р. Якобсон. М.: Изд-во РГУ, 1999. -916 с.
163. Anderson, L. Journalism and Linguistics: Some Mutual Interests. Talk at Student-Faculty Seminar, School of Journalism, University of North Carolina, Chapel Hill, Oct. 1970. 123 p.
164. Austin, J.L. How to-Do Things with Words/J.L Austin L.: Oxford Univ. Press, New-York, 1973. - 256 p.
165. Bolter, J.D. The idea of literature in the electronic medium/ Bolter J.D. // Topic. 1985. No 36. P.66-79
166. Bush V. As we may think/Bush V. // Atlantic Monthly. Vol. 176. No 1. 1945. P. 101-108.
167. Conklin, J. Hypertext: an introduction and survey/ Conklin J. // Computer. 1987. Vol. 20. No 9.
168. Chandler, D. Semiotics for Beginners.http://www.aber.ac.uk/~dgc/sem09.html
169. Dijk, T.A. van Studies in Pragmatics of Discourse/T.A. van Dijk. The Hague, 1981.-331 p.
170. Dijk, T.A. van Elite Discourse and Racism/T.A. van Dijk. London: SAGE Publications, 1985. vol. 6.
171. Dijk, T.A. van News and Discourse/T.A. van Dijk. Hillsdale, NJ: Lawrence Eribaum Associates, 1988. - 259p.
172. Eco, U. A Theory of Semiotics / U.A. Eco. Bloomington: Indiana Univ.Press, 1976. - 354 p.
173. Fauconnier, G. Menta} Spaces /G. Fauconnier. Cambridge, Mass.: MIT Press., 1985-238 p.
174. Grice, H.P. Meaning/ Grice H.P. Meaning // Philosophical review. N.Y., 1957, №.66.-388 p.
175. Halliday, M.A.K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning/ M.A.K. Halliday. London: Edward Arnold, 1978. -219p.
176. Halliday, M.A.K., Hasan R. Language, Context and Text: Aspects of Language in a social-semiotic perspective/ M.A.K. Halliday, R. Hasan. Deakin University Press, Victoria, Australia, 1985. - 378p.
177. Hatim, B. and Mason, I. Discourse and the Translation/ Hatim, B. and Mason, I. L., 1990. - 258 p.
178. Hamad, S. Post-Gutenberg galaxy: The fourth revolution in the means of production of knowledge/ Harnad S. // The Public-Access Computer Systems Review. 1991. Vol. 2. No 1.
179. McLuhan, M. The medium is the message: An Inventory of Effects/ M. McLuhan. N. Y.: Longmans, 1967. - 160 p.
180. Nelson, T. Computer Lib/Dream machines/ T. Nelson. Sausalito, CA: Mindful Press, 1974.
181. Searle, J.R. Speech Acts:: An Essay in the Philosophy of Language/ J.R; Searle. Cambridge, 1969.
182. Searle, J.R. Indirect Speech Acts/ Searle J.R. //Cole P. and Morgan J.L. (eds.) Syntax and Semantics. N.Y.,1975, vol.3. P.59-82.
183. Searle, J.R. Expression and Meaning/ J.R. Searle. Cambridge, 1979. - 187 p.
184. Shannon C.E., Weaver W. The Mathematical Theorie of Mass Communication/ C.E. Shannon, W. Weaver. Urbana, 1949.- 188 p.1. Список словарей
185. Большой англо-русский словарь в двух томах /Под общим руководством проф.Гальперина И.Р. и проф.Медниковой Э.М.- М.: Русский язык, 1988.- 1037 (1) е.- 1072 (2) с.
186. Лингвистический энциклопедический словарь /Гл. ред. В.Н. Ярцева.-М.: Советская энциклопедия, 1990.- 682 с.
187. ФЭС Философский энциклопедический словарь - М/.ГНИ "Советская энциклопедия", 1983. - 836 с.
188. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: 1998. - 507 с.
189. CALD Cambridge Advanced Learner's Dictionary/ - Cambridge University Press, 2003. - 1985 p.
190. CCED Collins Cobuild English Dictionary. - L., Glasgow: Harper Collins Publishers, 1997.- 1951 p.1.ngman Dictionary of Contemporary English. LDCE- L.: Longman, 1995.1668 p.
191. The Oxford Popular Dictionary /Compiled by J.M. Hawkins.- Oxford: Oxford Univ. Press, 1993.- 549 p.
192. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English /Ed. By J.Crowther.- Oxford: Oxford Unixersity Press, 1995.- 1428 p.
193. The New Encyclopedia Britannica. 15-th edition, Chicago, 1994.
194. The Penguin Dictionary of English Synonyms and Antonyms /Ed. By R. Fergusson. L.: Penguin Books Ltd., 1986.- 442 p.
195. WDD Webster's Desk Dictionary/ - Gramercy Books, Random House, Inc., 1993. - 846 p.
196. Список источников фактического материалаwww.amazon.comwww.CNN.booksreviews.comwww.underthecover.comwww.literalminds.comwww.epinions.comwww.kirkusreviews.comwww.womenwriters.com
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.